Professional Documents
Culture Documents
E94d00 PDF
E94d00 PDF
W O R D B A N K
All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced, distributed, stored in a retrieval system, or transmitted
in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise without the prior written
permission of the Author.
Minden jog fenntartva. Ezt a kiadványt vagy annak valamely részét a Szerző előzetes írásbeli engedélye nélkül bármilyen
formában és bármilyen eszközzel reprodukálni, tárolni és közölni tilos.
WORD BANK
oyster – osztriga
clam – kagyló
blueberry – fekete áfonya
cranberry – vörös áfonya
Do you have a sweet tooth? – Édesszájú vagy?
3.1 Once upon a Time in America 3.6 The First City of Jazz
if music is your thing – ha szereted a zenét
King Cotton became an overnight success – egy csapásra sikeressé vált
exclusively – kizárólag scandalous – botrányos
awful – szörnyű sexually liberated women – szexuálisan emancipált nők
in terms of their economies – a gazdaságuk tekintetében dance the night away – áttáncolja az éjszakát
a great deal – nagy mértékben draw – vonz
in particular – különösképpen Great Depression – nagy gazdasági világválság
roughly – durván, nagyjából its influence has lived on – a befolyása fennmaradt
justify the unjustifiable – igazolja az igazolhatatlant
insist – bizonygat 3.7 Super … with a Capital S
universally accepted – általánosan elfogadott Super … with a Capital S – szuper, nagy „SZ”-szel
host – házigazda
A Nation United as One it is safe to say that … – mondhatjuk, hogy …
ultimately – végül things kick into high gear – felpörögnek az események
come about – megtörténik de facto – tényleges
tensions were running high – a feszültség a tetőfokára What is the big deal? – Mi olyan nagy dolog?
hágott the winner takes it all – a győztes mindent visz
the final straw – az utolsó csepp (a pohárban) pay top dollar – magas árat kifizet
at stake – kockán forog billed as – úgy hirdetik, mint …
in ruins – romokban pay up to $4 million – akár 4 millió dollárt is kifizet
superiority – fölény air time – műsoridő
resources – erőforrások
bring about – előidéz 3.8 Culture Counts
vintage – klasszikus
3.2 The New Orleans Chronicles come face-to-face with – kerülj szemtől szembe
from early on – a kezdetektől fogva creature – élőlény
antebellum – polgárháború előtti
kick off – kezdetét veszi 3.9 Taste the Town
unconstitutional – alkotmányellenes culinary – konyhaművészeti
Holy Trinity – Szentháromság
3.3 Reaching for the Sky roux – rántás
architectural treasures – építészeti gyöngyszemek one-pot meal – egytálétel
stunning – lenyűgöző sophistication – kifinomultság
trademark – védjegy, szimbólum around the clock – éjjel-nappal
courtyard – udvar
an incredible experience in every detail – minden 3.10 The Feast before the Fast
részletében hihetetlen élmény feast – ünnep
suggest – sugall fast – böjt
NEW ORLEANS
lavish – pazar
lack of intimacy – a meghittség hiánya
tacky – ízléstelen, gagyi
fairy tale – tündérmese
no wonder – nem csoda
tribute show – emlékműsor
6.1 Once upon a Time in America 6.4 Come Meet the Neighbors
remain – marad
Civil War to Civil Rights proud – büszke
cradle – bölcső pedestrian-friendly – gyalogosbarát
Civil Rights Movement – polgárjogi mozgalom inviting – hívogató
racial inequality – faji egyenlőtlenség dozen – tucat
hold on – várjunk csak figure out – rájön, megfejt
achieve – elér which direction to take – melyik irányba induljanak
easier said than done – könnyebb beszélni róla, mint
csinálni 6.5 Hit the Streets
fight an uphill battle – fáradságos /(szinte) reménytelen venue – helyszín
küzdelmet folytat beverage – ital
segregation – faji elkülönítés in the making – készülőben
people of color – színes bőrű egyének await – vár
treat – bánik grave – sír
inferior – alsóbbrendű legacy – örökség, hagyaték
interracial marriage – vegyes házasság
repress – elnyom 6.6 The World’s Favorite Soft Drink
to top it all – mindezek tetejébe wound – sebesülés
on the rise – emelkedőben invention – találmány
equal opportunity – egyenlő esélyek come about – létrejön
poor health – rossz egészség
A Time for Equality colonel – ezredes
poverty – szegénység chest – mellkas
were faced with – szembesültek morphine addiction – morfiumfüggőség
march – menetel cure – gyógymód
speak out against – felszólal valami ellen witness – szemtanúja valaminek
desegregation – faji elkülönítés megszüntetése advantage – előny
at the forefront of – … élén claim – állít
civil rights – polgárjogok term – kifejezés
accomplish – elér, megvalósít astonishing – elképesztő
put an end to – véget vet
overnight – egyik napról a másikra 6.7 “Be the First to Know”
struggle – küzdelem headline – főcím
sweeping across America – végigsöpör Amerikán breaking news – legfrissebb / vezető hírek
stood up for their rights – felálltak a jogaikért trusted – megbízható
attention – figyelem source – forrás
shift – elmozdul up-to-the-minute – percrekész
has come a long way – nagy utat tett meg span – átível
live coverage – élő tudósítás
6.2 The Atlanta Chronicles impact – hatás
attractive target – vonzó célpont foreign policy – külpolitika
virtually – gyakorlatilag disaster – katasztrófa
emergence – megjelenés, felbukkanás
ATLANTA
6.10 Flying In, Flying Out 7.1 Once upon a Time in America
title – cím, titulus
belong to – tartozik, illet War …
handle – kezel consider – tekint
domestic – belföldi it had a lot to do with … – sok köze volt …
reason – ok Vietnam went down in history as … – Vietnam úgy került be a
passenger – utas történelembe, mint …
every single day – minden egyes nap What went wrong? – Mi sült el rosszul?
smoothly – simán, zökkenőmentesen expectation – elvárás
change planes – átszáll superior firepower – tűzerő fölény
ensure – biztosít
warfare – hadviselés
unfamiliar – tájékozatlan
terrain – terep
troops – csapatok
tell them apart – megkülönbözet(i őket)
consequence – következmény
particularly – különösképpen
… & Peace
aware of – tudatában van
moral foundations – erkölcsi alapok
distant – távoli
cause – okoz
confusion – zavar(odottság)
diminish – csökken
sentiment – érzés
protester – tüntető
counterculture – ellenkultúra
psychedelic – tudattágító
creative expression – kreatív önkifejezés
characterize – jellemez
above all – mindenekfelett
SAN FRANCISCO
7.2 The San Francisco Chronicles
effort – erőfeszítés
epidemic – járvány
several – számos
charter – alapító okirat
the bubble burst – a lufi kipukkadt
view – nézet
gay rights – a melegek jogai
9.1 Once upon a Time in America 9.4 Come Meet the Neighbors
borough – kerület
The 9/11 Decade slightly – némiképp, kissé
controversy – ellentmondás comprise – magába foglal
elect – megválaszt sidewalk – járda
disputed – vitatott real estate market – ingatlanpiac
tax cut – adócsökkentés gang-infested – bandáktól nyüzsgő
odds – esélyek below the poverty line – a létminimum alatt
unimaginable – elképzelhetetlen doubt – kétség, kétely
blunt – nyers predominantly – túlnyomórészt
straight to the point – lényegre törő ferry – komp
stick to his guns – kitart az álláspontja mellett unmatched – páratlan
divisive – megosztó
banned – tiltott 9.5 Hit the Streets
arrest – letartóztatás bright – fényes
wiretap – lehallgat recognizable – felismerhető
at stake – kockán forog prepare to dig deep into your pockets – készülj fel rá, hogy
presidency – elnökség mélyen a zsebedbe kell nyúlnod
approval rating – népszerűségi index
in his wake – a nyomában 9.6 New York on the Go
meltdown – összeomlás mass transit – tömegközlekedés
hate crime – gyűlöletből elkövetett bűncselekmény make a difference – nagy jelentőséggel bír
fast-paced – gyors tempójú
“Yes We Can” public transit – tömegközlekedés
made history – történelmet írt viable – járható (út / mód)
came on the political scene – megjelent a politikai encourage – ösztönöz
színtéren in addition – ráadásul
represent – képvisel hemisphere – félteke
inherit – megörököl
ultimately – végül 9.7 “Y” is for Yellow
duty – feladat, kötelesség hop in – bepattan (autóba)
justify – igazol back seat – hátsó ülés
sinking – csökkenő unwritten rule – íratlan szabály
speaks volumes about – mindennél többet mond tip – jattol
disillusionment – kiábrándultság picky – válogatós
divide public opinion – megosztja a közvéleményt a real rarity – igazi ritkaság
NEW YORK CITY