You are on page 1of 2
ADJETIVOS CALIFICATIVOS. 1 CLASE {| Vocabulario: albus, alba, album = blanco. asper, aspera, fsperum = dspero ' Tetus, lta, Ietum = alegre, fértil- liber, libera, liberum libre | magnus -a-um grandes miser-a-um miserable \ parvus-a-um = pequefio < prosper -a-um prdspero i pius -a- um piadoso tener-a-um vierno | purus -a-um puro macer, macrum = flaco sevus -a-um = oruel- piger, pigra, pigrum perezoso strénuus-a-um = valeroso~ puleher- ebra-ebrum — = hermoso Ejercicio 28. — Lema. Hallar cémo se dice en latin: 1, Nifio alegre. — 2. Dia alegre. —.3. Templo hermoso. 4, Cuna blan- ca. — 5, Fuerza grande. — 6. Cosa publica. —,7, Almohada aspera. — 8. Fie- ra cruel. — 9. Cuerpo pequefio. — 10. Piadoso profeta. +11, Cuerpo flaco. — 12, Hermosa paloma. — 13. Tiernd cordero. — 14, Blanca paloma. — 15. Sol- dado valeroso. — 16. Repiiblicé préspera. — 17. Aspera roca. — 18, Pequena, cosa, — 19. Mula’ perezosa. — 20, Tigre cruel. — 21. Alma pura. — 22. Cen- tinela perezosc. — 23. Ciudad grande. — 24. Gran coraz6n. ; Declinar los seis primeros ntimeros del ejercicio precedente Ejereicio prelimina «puer Iztus, dies leta», etc. e Vocabulario: sclarecido —_digitus -i werétus-a-um=enfermo — ¢larus-a-um almus: = fecundo fragifer - era - erum = fructuoso, frons - frontis amarus amargo inclitus (1) a- um lustre, famoso labium - ii 4] argénteus deplata — niger-gra-grum lingua-@ Aureus decro sanetus -a-um os -oris (n) | beatus liz seeléstus =a- um palpebr | celsus = alto,excelso teter- tra-trum étrico, oscuro auris -is | | Regla 8? — Cuando el adjetivo se emplea solo, sin sustantivo ninguno, i entonces el adjetivo est sustantivado; v. gr.: La reina da pan a los misera- bles = Regina dat panem miseris. Ejercicio 29. — Versién. | 1. O péer piel; video pierum pium. — 2. Nidi columbérum albarum;_0 civitates présperee!— 3. In macro cérpore; in macris corpéribus. — 4. In | horto est (hay,) arbor frugifera. — 5. Vidi (vi) in hortis Arbores frugiferas. — | } 6. O miseri!; dedi (di) pecdniam misero; anime miserorum, —,,7..Cérpori zgrotérum. — 8. In alma urbe Roma. —- 9. O Urbs inclita Roma, alma mater ’ virorum, —- 10. Piz mulieres collocébant (ponian) lalbos flores in sacro -alté- ri. — 11. Vidi vasa 4ured’ et cdlices argénteos—> 12, Pieri, fléribus pulchris ornate (adornad) sacrum alfare, . (1) Inelitus 0 inclutus; pero no inclytus. =5 BER, Vocabulario: amenus-a-um = ameno cfllidus-a-wm =astuto frigidus ereber - bra + brum= freeuente -latus cipidus-a-um = codicioso’ Képidus egrégius-a-um = scogido; nmultus excelente Kjercicio preliminar: Reemplazar los puntos suspensives por el adjetivo en el ca género y mimero del sustantivo: Veo hombres alegres: En una gran ciudad: Dios ‘ama los corazones puros: En las oscuras cuevas del dspero mont Grandes hombres, gran corazén: He visto muchos miserables: En vasos de oro y de plata: fortundtus - a-um = afortunado estus - us Irigus - oris (n) stado Tilieam - if Jupus -i minus - eris (n) = regalo Video hémines .. In ..... civitéte Deus amat corda ..... In ..... spelincis . Vidi In. vasis, Ejercicio 30. — Tema. 1, La zorra astuta; de la zorra astuta; joh astuto animal! — 2. La zorra y el lobo son (sunt) animales astutos. — 3. Oh dia feliz; (en) el dia feliz. — 4. En el huerto vi (vidi) flores graciosas. —5. Cogi (carpsi) una flor blanca. — 6. Cogi blancas flores para el altar. — 7. Oh hermosos litids de los campos. — 8. Los crueles lobos despedazan (Iécerant) tiernos éctderos. — 9. Frecuentes rd¥os hieren (fériunt) los altos montes, — 10, La tierra, madre fecunda, pro- duce (fert) altos arboles y flores hermosas. — 11. El pastor ofrecia (offerébat) a Dios ovejas escogidas. — 12. Ancha era la/pterta y ameno el camino. Vocabulario: amplus «a= um. ferus -a-um = ‘eroz priseus - au altus-a-um gloriésus, glorioso remanus ‘assiduus jueindus =agradable seetirus eeeus: justus justo stultus cdndidus blanco, bri- matutinus = matinal tutus = seguro, Nante defendido carus juerido, amado parvus © = pequeio.—_vespertinus = vespertino falsus falso paueus poco orator - 6ris orador Regla 9% — Cuando el adjetivo se sustantiva en latin en el neutro singular, equivale en castellano a un sustantivo; v: gr.: bonum=lo bueno, 0 el bien; malum = Jo malo, 0 ef mal. Cuando el adjetivo se siistantiva en_el_neutro plural,.se traduce el caste- Mano afiadiendo Ia palabra cosas; v. gr.: magna = las cosas grandes, A veces se traduce también por un sustantivo; v. gf.: bona et mala= las cosas buenas y malas, o los bienes y los males. Kjercicio 31. Versién. virig inclitis, — 2, Laudémus viros gloriésos. — Ry = 4, Justi erunt. (estarén) a dextris 1, O vir inclite!; cum viris incl 3. Caesar fuit clarus ordtor, inclitus dux, -7—

You might also like