56 HECTOR H. HERNANDEZ
de la victoria.—3. Tu constancia y tu habilidad son una gran esperanza.—4. No
me queda sino una esperanza de salvacién.—5. Cuando llegé el dia serialado, el
maestro dié muchos premios a los alumnos.—6. Apenas amanece cuando ya lo;
espias miran a lo lejos toda la ciudad.—7. Opén, hijo mio, a la pereza la diligen-
cia; he aqui la lave del éxito feliz en todas las cosas.—8. Las esperanzas de los
hombres son muy inciertas. —9. No siempre una buena cara es signo de buen co-
taz6n.—10. El jefe de los enemigos tiene grandes esperanzas de victoria.
LECCION XVI
‘ Declinacién de los nombres compuestos.
148. Si el nombre esta formado de dos nominativos, como resptiblica, repti-
blica 0 cosa publica, ambos nombres se declinan de acuerdo con el modelo res-
pectivo, asi v. gr:
SINGULAR PLURAL
N. respiblica respiiblicae
G. reipiiblicae rerumpublicdrum
D. reipiiblicae rebuspublicis
Ac. rempublicam respublicas
V. respiblica respliblicae
Ab. repiiblica rebuspublicis
144. Si el nombre esta formado de un nominativo y otro caso, sdlo el nomi-
nativo se declina. El otro nombre permanece invariable. Asi, del genitivo juris y
el nominativo consiiltus se forma el compuesto jurisconsiiltus, jurisconsulto, en el
cual sdlo consultus se de G. jurisconsiilti; D. jurisconsuilto, etc.
Del genitivo familias (Numero 35) y otros nombres como paler, frater, etc., se
forman los compuestos paterfamilias, fraterfamilias, etc, que se deciinan a:
N. paterfamilias; G. patrisfamilias; D. patrifamilias, etc.
445. Los demas compuestos se declinan como el nombre simpie, v. gr. de
vir, viri, varon, resulta tridmvir, tridmviri, triumviro, etc., ttiunviro.
“4146. Hay simples que al formar un compuesto pierden alguna de sus silabas
0 cambian de género. Asi, de cornu que es neutro de la cuarta declinacién, sale
capricérnus, capricérni, el capricornio, que es masculino de la segunda declina-
cién; de sdnguis, sdnguinis m. se forma exdngu is, exanguis (no exdnguinis como
deberia ser siguiendo la declinaci6n del simple), exangiie (1).
exalt). Zenoni: Manuale Teorico-pratico di Morfologia latina, 1900. Numero 79.EL LATIN CLASICO
VOCABULARIO
a, ub de (1) guémodo de qué modo
aria, armorum n, las armas saltatérius, a, um del baile %
abacus, im. _pizarra absum, abes, abest estoy, estas, esta auc
an acaso, 0 sente o lejos
alius, a, ud otro discimus aprendemos
cdlamus, im. punzon, lapiz ferre Nevar, soportar
charta, ae f. papel, hoja, carta —_frequénto, as, a frecuento, as, a
cémitans, dntis el que acompana —_frequentémus frecuentamos
enmendatio, énis {. enmienda jurejuréndo jurando
exitium, ii n. ruina, caida nomindtur se llama
gloriésus,a,um. — glorioso pétimus pedimos, acometemos.
hoc esto promisérunt prometieron
litterdrius, a, um literario scisne? sabes ti?
plerique, pleraeque, los mas, la mayor sim, sis, sit sea, seas, sea
pleragque parte (2) tenémur estamos obligados a
proprie propiamente vidétis veis
quid qué cosa
EJERCICIO
1. Plerique nostrum tenémur rem-
piiblicam gloridsam sustinére.
2. Plerique héminum vident qué-
modo resptiblica haud longe abest ab
exitio.
3. Jurisconsultérum non est arma
conira bona rerumpublicdrum ferre.
*
4. Quid est hoc? Hoc est célamus.
5. Nonne hoc est abacus? Minime;
hoe non esi abacus.
6. -Est ne hoc liber an sedile? Hoc
nec liber neque sedile est, sed charta.
1, La mayor parte de nosotros es~
tamos obligados a mantener gforiosa
la repitblica.
2. La mayor parte de los hombres
ven como la republica no esta lejos de
su ruina.
3. No es propio de los jurisconsul-
tos levantar armas contra los intereses
de las repwiblicas.
4. Qué es esto? Es un lapiz:
5. No es esto una pizarra? De nin-
gtin mode; esto no es una pizarra.
6. Es esto un libro o un asiento?
*Esto no es ni un libro ni un asiento,
sino una hoja de papel.
COMPOSICION
1, Scisne quid sit ludus?—2. Nonne tu quoque ludum frequéntas?—3. Locus
magistro emendati
viricere hostes gloriésum militibus est.
ubi litteras discimus proprie nominatur ludus litterdrius.—4. Sunt autem alii ludi;.
nos ludum saltatorium pétimus ante lucem, magistro comitante.—5. Nos tamen,
* ego et amici mei, ludum frequentamus.+-6. Amasne rempiblicam?—7. Rempu-
blicam quidem amo.—8. Boni cives utiles reiptblicae sunt.—9. Discipuli omnes
énem jurejurando promisérunt.-
. tro ferre tenémur.—11. Plerique vestrum exitium reipublicae vidétis.—12. Armis
10. Bonam fidem in corde nos-
(1) Se usa a si la palabra siguiente empieza por consonante distinta de H. Se usa ab
si la palabra siguiente empieza por vocal o por H. .
(2) Se declina exactamente como el plural de bonus, @, um.