Professional Documents
Culture Documents
Emu Dijalog Povjesnicara Istoricara PDF
Emu Dijalog Povjesnicara Istoricara PDF
POVJESNIČARA –
ISTORIČARA?
[Osam skupova: 1998.-2003. i osam knjiga/zbornika radova:
2000.-2004. Dijaloga povjesničara/istoričara
iz Hrvatske, Srbije...]
Autori:
Mile Bjelajac, Andrea Feldman, Hans-Georg Fleck,
Igor Graovac, Ivo Goldstein, Stjepan Mesić, Andrej Mitrović,
Branka Prpa, Holm Sundhaussen
Priredio:
Igor Graovac
Zagreb 2005.
Biblioteka Dijalog
Tematski zbornici
sudionika Dijaloga povjesničara iz Hrvatske, Srbije... (1.):
O DIJALOGU (1.1.)
Knjiga 1.: Čemu Dijalog povjesničara/istoričara? (1.1.1.)
Uredništvo biblioteke:
Hans-Georg Fleck, Savezna Republika Njemačka
Dušan Gamser, Srbija i Crna Gora
Igor Graovac, Republika Hrvatska
Hans-Georg Fleck
O Dijalogu povjesničara/istoričara: kritička povijesna
znanost, političko obrazovanje i društveni pluralizam 17
Stjepan Mesić
Povijest, oslobođena političkih utjecaja i motiviranih
zlouporaba, putokaz je prema budućnosti 39
Holm Sundhaussen
Prošlost, povijest i društvo 49
Andrej Mitrović
Prevlast nerazuma. Segment o povijesnom nerazumu
u duhovnim prilikama kriznog doba
(pokušaj šireg tumačenja konkretnim povodom) 69
Branka Prpa
Dva lica jedne znanosti 83
Andrea Feldman
Povjesničari sami i slobodni 91
Mile Bjelajac
Je li moguća emancipacija znanosti od politike
kada je riječ o povijesti Jugoslavije? 103
Ivo Goldstein
Pomirenje u historiografiji
– pretpostavka ili posljedica političkog pomirenja? 119
Igor Graovac
Osam skupova (1998.-2003.) i osam knjiga/zbornika
radova (2000.-2004.) Dijaloga povjesničara/istoričara 141
Prilozi (Igor Graovac):
- Popis plenarnih izlaganja i izjava
(s osnovnim podacima o njihovim autorima)
sa dosadašnjih Dijaloga povjesničara/istoričara 189
- Popis saopćenja
(s osnovnim podacima o njihovim autorima)
sa dosadašnjih Dijaloga povjesničara /istoričara 197
1
Ministarstvo boli, Zagreb, 2004., 63-65.
2
Usp., u ovoj knjizi/tematskom zborniku skupine autora, Priloge, odnos-
no popise plenarnih izlaganja i izjava te saopćenja (s osnovnim podacima
o njihovim autorima) sa dosadašnjih Dijaloga povjesničara/ istoričara, koji,
8 Uvodne napomene
3
U ovoj se knjizi rijetko koristi navedeno razlikovanje Srba i Srbijanaca, i
to iz najmanje dva razloga: 1. većina sudionika skupova Dijaloga pov-
jesničara/istoričara, osobito oni iz SRJ, sada SiCG, koristi samo naziv Srbi,
a veoma rijetko naziv Srbijanci, iako se prvi naziv, u pravilu, često koristi
za srpsko stanovništvo izvan Srbije, primjerice u Bosni i Hercegovini (BiH),
RH..., a drugi za isto stanovništvo u SRJ, prije svega Srbiji; 2. međutim,
naziv Srbijanci ne odnosi se samo na to stanovništvo nego obuhvaća
ukupno stanovništvo Srbije (uostalom, svojedobno je i nastao baš zbog
potreba izražavanja/objedinjenja ukupnog stanovništva Srbije, no nije,
čini se, u potpunosti zaživio niti je prihvaćen baš u Srbiji, kao i svojedobno
nastali sličan naziv Hrvaćani u Hrvatskoj za njeno ukupno, dakle ne samo
hrvatsko stanovništvo). No, kako je riječ o skupovima na kojima ne samo
iz RH sudjeluju hrvatski, srpski i drugi (dakle, objedinjeno prema zemlji iz
koje dolaze: hrvatski), a iz SRJ, sada SiCG, srpski, pa dakle i srbijanski,
primjerice i hrvatski te drugi (dakle, objedinjeno prema zemlji iz koje do-
laze: srpski, ponekad i srbijanski) povjesničari, odabir je naziva prepušten
samim sudionicima Dijaloga povjesničara/istoričara koji su, uostalom, i
najmjerodavniji te najodgovorniji za njihovu uporabu.
10 Uvodne napomene
4
I Dijalog je proizišao iz rada te djelovanja Dijaloga povjesničara/istori-
čara. Naime, skupina je njegovih sudionika 2003. u Zagrebu osnovala
Dijalog kao neprofitnu, nepolitičku i nevladinu organizaciju/udrugu, a sa
svrhom ostvarenja još šire zamišljenih ciljeva i djelatnosti od onih već os-
tvarenih Dijalogom povjesničara/istoričara. Tako, primjerice, Dijalog, uz
predstavljanje već obavljenih, planira i posve nove programe istraživanja,
čiji bi rezultati – putem unutarnjeg dijaloga u RH te dijaloga sa svima
drugima u hrvatskom okruženju i zajedničkoj povijesti – mogli poslužiti
promicanju ne samo znanosti nego i demokracije, javnog mnijenja i tole-
rancije u nas, kao i međunarodnoga mira te moguće i nužne međusobne
suradnje s drugima, prevladavanjem, u oba slučaja, povijesnih stereotipa,
trauma i sukoba rješenjima lišenima bilo kakvih ideologijskih i političkih
pretpostavki, odnosno prijepora nametnutih izvan znanosti. Ostvarenje
toga moguće je, a svakako i ponajbolje samo u suradnji s odgovarajućima
institucijama u RH i njenom povijesnom okruženju, a u svrhu razvoja
znanstvene svijesti o društvu te širenja povijesnih i drugih znanja koja
pripomažu unutarnjemu i pomirenju s drugima: nije, naravno, riječ o poli-
tičkom pomirenju nego o pomirenju s vlastitom prošlošću i/ili vlastitim
prošlostima.
Daniela Krivda 11
5
Isto vrijedi i za slične kasnije izmjene i slična kasnija ispuštanja: mimo
uglatih zagrada je hrvatski, a unutar njih neki drugi izričaj, najčešće pri
navođenju dijela literature. Obrnuto je, međutim, kod prijevoda koji nisu
objavljeni na hrvatskom jeziku te, rjeđe, pri navođenju dijela literature:
unutar uglatih zagrada je hrvatski, a izvan njih neki drugi izričaj. Kada je,
pak, riječ o manjim ispuštanjima ranijih dijelova unutar ovdje objavljenih
priloga, oni se označavaju sa ..., dakle tri točke bez zagrada.
6
Novi je, od urednice naslovljeni prilog sastavljen, dakle, od navedenih
uvodnog izlaganja/uvodne izjave i uvodnog govora, koji su ovdje, zbog
Daniela Krivda 13
9
Ovako od urednice naslovljeni prilog predstavlja veći dio plenarnog
izlaganja podnijetog na 1. skupu: funkcionalna skraćenja, bez sadržajnih
izmjena izlaganja, odnose se na ranije komentare, primjerice hrvatskog
sociologa i političara Stipe Šuvara, u: Historija i suvremenost. Idejne kon-
troverze, zbornik radova, Ljubljana-Zagreb, 1984., te komentare u vri-
jeme skupa aktualnih memoarskih bilježaka posljednjega veleposlanika
SAD-a u SFRJ Warena Zimmermana, Porijeklo [poreklo] jedne katastrofe.
Jugoslavija i njeni rušitelji, Beograd, 1996., te knjiga hrvatskog povjesni-
čara Hrvoja Matkovića, Povijest Jugoslavije (1918.-1991.). Hrvatski pog-
led, Zagreb, 1998., i srbijanskog povjesničara Branka Petranovića, [H]is-
toriografske kontroverze, Beograd, 1998. godine.
10
Pregled je priređen nakon svih dosad održanih skupova, dakle za ovaj
tematski zbornik skupine autora.
11
Prilozi/popisi su, također, sastavljeni nakon svih dosad održanih sku-
pova, dakle za ovu knjigu. U zbornicima radova Dijaloga povjesničara/
istoričara nisu, naime, postojali u ovom obliku nego su odvojeno tiskani
popis(i) sudionika/autora i njihova plenarna izlaganja (i izjave) te sa-
Daniela Krivda 15
1
[Potom je 7. skup održan u rujnu 2002. u Beogradu (Hotel Trim na Ko-
šutnjaku), Srbija, SRJ, 8. skup u rujnu 2003. u Zadru (Hotel Pinija,
Petrčane), RH, a 9. skup u studenome 2004. u Vršcu (Hotel Srbija),
Hans-Georg Fleck 29
Vojvodina, Srbija i Crna Gora (SiCG), prije SRJ. Zbornik radova s pos-
ljednjeg skupa tek se priprema za tisak u 2005. godini.]
30 O Dijalogu povjesničara/istoričara
Zusammenfassung
Auch die Historiker Südosteuropas haben oft den kritischen Gedanken-
austausch über die Vergangenheit wie auch die Eröffnung eines
wissenschaftlichen Dialogs über kontroverse Fragen von nationaler und
auch internationaler Bedeutung vermieden, obwohl das Eröffnen oder
gar Befähigen zum wissenschaftlichen Diskurs von außerordentlichem
Wert für jene politische Kultur ist, die einer demokratischen Gesel-
lschaft angemessen erscheint. Und eben dieses Eröffnen eines Dialoges
und Befähigen zum Dialog ist jener politikbildernerische Impuls, der für
das Wirken einer Institution der politischen Erwachsenenbildung
grundlegend ist. Politische Bildung: Das aber ist die Hauptaufgabe der
Friedrich-Naumann-Stiftung (FNSt). Die Stiftung für liberale Politik. Im
Frühjahr 1998 begann die Stiftung zu eruieren, ob in den Historiker-
kreisen der Republik Kroatien und der Bundesrepublik Jugoslawien
(heute die neue Staatengemeinschaft Serbien und Montenegro), vor
allem aber in Serbien die Notwendigkeit eines Dialogs gerade über
kontroverse Fragen der gemeinsamen Geschichte erkannt wird. Darauf
erging die Einladung vor allem an akademisch tätige Historiker und
andere Fachleute zur 1. internationalen wissenschaftlichen Konferenz
des Kroatisch-Serbischen Historikerdialoges, die Ende 1998 in Pécs
(Ungarn) in den dortigen Räumlichkeiten der Ungarischen Akademie
der Wissenschaften stattgefunden hat. Danach fanden 1999 und 2000
Hans-Georg Fleck 35
drei weitere Konferenzen in Pécs statt. Im März 2001 wurde der Dia-
log zum ersten Mal in der Bundesrepublik Jugoslawien durchgeführt,
und zwar in Herceg-Novi, im Oktober desselben Jahres auch in der
Hauptstadt der Republik Kroatien. Danach wurde die 7. Konferenz im
Herbst 2002 in Belgrad (Bundesrepublik Jugoslawien), die 8. im Herbst
2003 im kroatischen Zadar (Republik Kroatien) veranstaltet. Rasch hat
sich erwiesen, dass trotz des bisherigen unwissenschaftlichen Zugangs
zu den Problemen der gemeinsamen Geschichte und trotz der hier und
da hämischen und negativen Erwartungen der demokratische und
pluralistische Dialog selbst über entgegengesetzte Interessen keine
Irritationen auslöst, sondern vielmehr Anlass für eine gegenseitige
Bereicherung und zur Schaffung neuer Perspektiven und Erkenntnisse
bietet. Es wurde somit gezeigt, dass eine intellektuelle und offene
Diskussion in der Gesellschaft und zwischen den Gesellschaften, die
nach Demokratie, Pluralismus, und Toleranz streben, kein Problem dar-
stellt, sondern, im Gegenteil, ein Teil der Problemlösung bildet. Heute
gilt es nun einen weiteren Schritt in die Öffentlichkeit zu tun, denn es
reicht weder aus, wissenschaftliche Erkenntnisse anzuhäufen, noch
diese Erkenntnisse einer breiteren Öffentlichkeit durch die Publikation
von Konferenzsammelbänden (Kroatisch-Serbischer Historikerdialog ,
1-8, vorbereitet von Hans-Georg Fleck und Igor Graovac, Zagreb,
FNSt, 2000, 2001, 2002 und 2003) zugänglich zu machen.
Sažetak
I povjesničari su Jugoistočne Europe često izbjegavali kritički dijalog o
prošlosti, pa i otvaranje znanstvenog dijaloga o kontroverznim pi-
tanjima nacionalnog, pa i međunacionalnoga značenja, iako je otvara-
nje ili čak i osposobljavanje za znanstveni diskurs od neprocjenjiva
značenja za političku kulturu primjerenu nekome demokratskom druš-
tvu. A upravo je takvo otvaranje ili osposobljavanje onaj političko-
obrazovni poticaj koji čini temelj djelovanja institucije političkog obra-
zovanja odraslih, što je, pak, i glavna zadaća Zaklade Friedrich
Nauman/F. Naumann Stiftung. Die Stiftung für liberale Politik (FNSt),
koja je u proljeće 1998. započela, u krugovima povjesničara Republike
Hrvatske/RH i Savezne Republike Jugoslavije/SRJ (potom nove držav-
ne zajednice: Srbija i Crna Gora), prije svega Srbije, ispitivati teren
kako bi ustanovila uviđa li se u tim zemljama potreba nužnosti dijaloga
i o kontroverznim pitanjima zajedničke povijesti. Iz toga je proizišao
36 O Dijalogu povjesničara/istoričara
Summary
Historians in South East Europe often avoided a critical dialogue on the
past, or they even avoided opening a scientific dialogue on contro-
versial issues of national, and even international significance, although
opening or even training for a scientific discourse is invaluable for the
political culture appropriate for a democratic society. And exactly such
opening or training is the political-educational motivation, which forms
the basis for the functioning of the institution of the political education
of adults, which is the main task of the Friedrich Naumann Foun-
dation/F. Naumann Stiftung. Die Stiftung für liberale Politik (FNSt). In
the spring of 1998, the FNSt started sounding out the historians in the
Republic of Croatia/RC and the Federal Republic of Yugoslavia/FRY
(and the new state of Serbia and Monte Negro later on), but primarily
Serbia, to find out whether the necessity for a dialogue, even on the
controversial issues of the common past, was perceived in those coun-
tries. These efforts resulted in an invitation, sent primarily to academic
Hans-Georg Fleck 37
Sažetak
O povijesti i, još više, o onome što se s poviješću donedavno radilo u
Srbiji i Hrvatskoj može se i mora mnogo toga reći. Stoga je dobro što
je Zaklada Friedrich Naumann/F. Naumann Stiftung. Die Stiftung für
46 Povijest je i putokaz prema budućnosti
Summary
Much can and must be said about history, and moreover, about what
was done with history in Serbia and Croatia until recently. This is why
it is good that the Friedrich Naumann Foundation/F. Naumann Stif-
tung. Die Stiftung für liberale Politik organized conferences entitled
Dialogue of Croatian and Serbian Historians back at the time when
historical science was deliberately and systematically misused to achi-
eve political goals. Then, within historical revisionism in action and re-
writing of history, justifications were sought for what was being done,
or was intended to be done. Great damage was done in that process,
and the consequences are, that in Croatia, for example, children are
taught a different history, or more kinds of history. It is, therefore,
necessary to stop being a slave to the history, which serves the inte-
rests of everyday politics, and undock from the past and turn towards
Stjepan Mesić 47
the future. But, even this is not enough: it is also necessary to alleviate
the damage, which has been done in the past period. The most
difficult and painful part of it will be studying the events from the past
decade. Furthermore, establishing historical facts from that period -
from the beginning of the disintegration of the former Yugoslav Fe-
deration until today - will need to be connected with a process of
catharsis, which should be thorough in both countries. Thus, great and
responsible tasks await historians: first of all the restoration of dignity
to the profession and the ones who practise it, putting the historical
events in an appropriate context, and finally, opening towards the
public. Because, it is time that history, freed from political influences,
and even more of the policy of motivated misuse, turned into a reliable
signpost to the future, a European future, which will be common to all
democratically inclined countries of our continent.
Zusammenfassung
Über die Geschichte und darüber, was mit ihr bis vor kurzem in Ser-
bien und Kroatien geschah, gibt es einiges zu berichten. Deshalb ist es
gut, dass die Friedrich Naumann Stiftung, die Stiftung für liberale
Politik, den Kroatisch-Serbischen Historikerdialog organisiert hat, zu
einer Zeit noch, als die Normalisierung der Beziehungen zwischen
Belgrad und Zagreb noch nicht zu Stande gekommen war, und als die
Geschichte bewusst und systematisch zu politischen Zwecken miss-
braucht wurde. Damals wurden im Zuge eines herrschenden geschicht-
lichen Revisionismus und einer Umdeutung der Geschichte Rechtferti-
gungen gesucht, für begangene Taten und jene, die man noch zu
begehen wünschte. Dabei wurde enormer Schaden angerichtet, mit
der derzeitigen Folge, dass beispielsweise Kinder in Kroatien in den
Schulen unterschiedliche Geschichten oder mehrere Arten von Geschic-
hte lernen. Es muss deshalb damit aufgehört werden, die Geschichte,
die im Dienste der täglichen Politik steht, zu versklaven, gleichzeitig
gilt es sich von der Vergangenheit zu lösen und der Zukunft zu-
zuwenden. Doch selbst das reicht nicht aus: Der in der Vergangenheit
begangene Schaden muss behoben werden. Dabei wird das Erforschen
der Geschehnisse des letzten Jahrzehnts besonders schwierig und
schmerzvoll sein. Daneben muss das Feststellen von geschichtlichen
Tatsachen aus diesem Zeitabschnitt - vom Anfang des Zerfalls der
einstigen jugoslawischen Föderation bis zum heutigen Tag - mit dem
48 Povijest je i putokaz prema budućnosti
Zusammenfassung
Für die Gestaltung von Gegenwart und Zukunft sind nicht nur die
Weichenstellungen in der Vergangenheit und die daraus resultierenden
historischen Realia, sondern auch die Konstruktion von Vergangenheit,
die Vergangenheitsbilder relevant. Aus dem Fluß der Ereignisse, Kon-
stellationen und Akteure werden jene Elemente heausgefiltert, die der
Existenz einer Gruppe Richtung und Dauerhaftigkeit verleihen. Diese
Elemente werden Bestandteil des sog. historischen Gedächtnisses einer
Gesellschaft. Zwischen dem kollektiven Erinnern einer Gruppe und
dem, „wie es eigentlich gewesen“, klafft zumeist eine tiefe Diskre-
panz. Umso notwendiger ist es, zwischen Vergangenheitsbildern und
Geschichte (Geschichte als Ergebnis methodischer Forschung) zu
differenzieren.
Auch die Geschichte als Wissenschaft benutzt Filter, die sich aus den
Fragestellungen des Forschers und den Methoden des Faches ergeben.
Doch Historiker befinden sich in einer schwierigen und zwiespältigen
Situation. Als Mitglieder einer Nation sind sie von den kulturellen
Arrangements dieser Nation infiziert und untersuchen dabei, was sie
selber geschaffen haben. Hier taucht aber das Problem der Distanz
zwischen Forscher und Forschungsgegenstand auf, wobei Historiker als
Deutungselite vielfach gesündigt haben. Die Historikerzunft zerfällt
daher in zwei Gruppierungen: in diejenigen, die sich primär der Ge-
sellschaft, bzw. der Nation – ihren Mythen und Erwartungen, und in
diejenigen, die sich primär der Wissenschaft verpflichtet fühlen.
Anders als die Abstammungsnation (d.h. der Prototyp der modernen
geschlossenen Gesellschaft) versteht sich die offene Gesellschaft als
Produkt der Veränderung. Die Nation ist aus dieser Sicht weder in der
Zeit noch in der Zusammensetzung konstant und die Vergangenheit
stellt sich auch gänzlich anders dar. Es gibt weder eine „nationale
Wiedergeburt“, noch gibt es „historische Rechte“. Es gibt auch keine
jahrhundertealten Gegnerschaften zwischen Nationen. Nationalbe-
wegungen, die auf ein zyklisches Zeitverständnis, auf die Nation als
Abstammungsgemeinschaft auf „historische Rechte“ rekurieren, haben
deshalb andere Vorstellungen von „Gerechtigkeit“ und „Legitimität“
als Nationalbewegungen, die dem linearen Zeitverständnis und dem
Konzept der offenen Gesellschaft verpflichtet sind.
64 Prošlost, povijest i društvo
Sažetak
Za izgradnju sadašnjosti i budućnosti nisu relevantne samo smjernice u
prošlosti te historijske činjenice koje su iz toga proizišle nego i
konstrukcija prošlosti iz slike prošlosti. Iz tijeka događaja i situacija te
toka sudionika odvajaju se oni elementi koji životu neke skupine daju
smjer i trajnost. Ti elementi postaju sastavnim dijelom tzv. povijesnog
pamćenja jednoga društva. No, između kolektivnog sjećanja neke
skupine i onoga “kako je zapravo bilo” većinom zjapi duboko
neslaganje. Tim je potrebnije razlikovati slike iz prošlosti od povijesti
(povijesti kao rezultata metodičkog istraživanja).
I povijest kao znanost koristi filtere koji proizlaze iz pitanja istraživača i
metoda korištenih pri obradi predmeta istraživanja. No, ipak se
povjesničari nalaze u teškoj i dvojbenoj situaciji. Kao pripadnici nacije
zaraženi su njenim kulturnim uređenjem, a pri tome istražuju ono što
su i sami stvorili. Tu se javlja problem odmaka između istraživača i
predmeta njegova istraživanja, pri čemu su povjesničari, kao elita
tumača, mnogostruko griješili. Ceh povjesničara dijeli se, dakle, na
Holm Sundhaussen 65
Summary
Not only the guidelines from the past and the historical facts resulting
from them are relevant to shaping the present and future, but also the
construction of the past, the images of the past. Those elements,
which give a group's existence direction and duration, are filtered out
from the flow of events, constellations and protagonists. Those ele-
66 Prošlost, povijest i društvo
with it. Great challenges await the historians of the former socialist
Yugoslavia on that way. It is up to them to suppress the past by
history. National autism must be softened up by employing com-
parative methods, and issues of guilt and penance, perpetrators and
victims must be put aside. May this discourse be a starting point.
Andrej Mitrović
.....................................................................
Prevlast nerazuma.
Segment o povijesnom nerazumu
u duhovnim prilikama kriznog doba
(pokušaj šireg tumačenja
konkretnim povodom)
1. Polazišta
Tema ove skice nije historiografija nego premoć povijesno
iracionalnoga u, Jaspers bi rekao, duhovnim prilikama vre-
mena. No, ono što ću reći proizlazi prije svega iz činjenice
da sam s onoga područja na kojemu se u jesen 1987.
dogodio rušilački politički potres, koji se još nije smirio,
iako je u međuvremenu smanjen krug njegova dosega, a
aktivirana se njegova regionalna žarišta postupno isklju-
čuju, iako usporedo nastaju i nova na drugim mjestima.
Političkim potresima izazvana kriza je dugotrajna te je, ma-
da se njena ranija žarišta gase, a nova pale, i nadalje pri-
sutna, uz lokalna svojstva i mijene u intenzitetu iskazivanja.
Njena snažna aktualnost za kolektivno povijesno mišljenje
određena je, inače, uzburkano ključajućim nacionalizmom,
s nasiljem njemu svojstvenim od sredine 20. stoljeća. Po-
jave o kojima govorim su veoma uočljive na za krizu ini-
cirajućemu i još nikako smirenom tlu, a njihova obrada,
koliko sam mogao uočiti preko plota, šire je zanimljiva.
Pripadam povjesničarima koji cijene čovjekovu sposobnost
spoznaje historije kao dijela istog svijeta čije različite druge
dijelove proučavaju, na svoj način, prirodne, društvene i
ostale humanističke znanosti. Prisjećam se, pritom, suvre-
menoga indigniranog odbacivanja partijnosti u historio-
grafiji.
Proizvoditi znanja, pak, kulturna je djelatnost i u histo-
riografiji i mimo nje. Učinak znanja je široko plodonosan i
kulturno djelatan: kultura je, naime, angažirana već time
što znanje uopće postoji, pri čemu znanja proizišla iz histo-
riografije, koja je vjerna svojoj svrsi da saznaje, nude ra-
72 O prevlasti povijesnog nerazuma
3. Mi i Oni
Prethodno je razdoblje sa kriznim godinama nakon 1987.
bilo uočljivije povezano gledištem da je historijska svijest
društva reducirana na našu i njihovu povijest, ali su razlike
u sadržaju postale posve drugačije, jer se razlika prava na
prednost u historiji više nije nalazila u klasnom nego u
obnovljenoj naciji. Suština je metodološki ostala ista: Mi i
Oni smo jednostavno neprijatelji. O dobu zajedničkog ži-
vota svi su nacionalni subjekti jednostavno u glas vikali da
je upravo samo njihova nacija bila politički ugnjetavana,
gospodarski eksploatirana i kulturno zanemarivana, a nitko
nije postavljao pitanje je li to tako i bilo, dok su djeca u
školama učila da je doista tako bilo. Shvaćanje o nama i
njima nije samo podrazumijevalo da su Oni među sobom u
svakom pogledu oprečni, suparnički, čak i neprijateljski,
nego i da su fundamentalno različiti – jer nisu ista povijest.
Marksistička sugestija o snagama progresa i regresa, pri-
padnicima budućnosti i ostacima prošlosti, ipak je podrazu-
mijevala, čak i naglašavala dvije sastavnice povijesti, iako
je, već i načelno, osporavala bilo kakvo pravo onoga dru-
goga, dakle njima ikakvu povijesnu ulogu u suvremenom
dobu. Razlika se i nesvjesno pravila već u egzistencijalome
prema pratipu dobroga (“to smo Mi”) i lošega (“to su
74 O prevlasti povijesnog nerazuma
1
Nasuprot prisvajanjima kultura stoji javno zastupano gledište D. Sre-
jovića, jednoga neosporno velikog arheologa, koje se, parafrizirajući,
može svesti na sljedeće: Treba biti ponosan što se živi na tlu toliko bo-
gatome ranijim učincima kultura drugih naroda.
78 O prevlasti povijesnog nerazuma
5. Protumit degeneracije
Ono što unaprijed nameće ozbiljnost kritičnosti prema ovoj
temi jeste činjenica da su navedene teze postale vidljive s
nagovještajima krize i, postupno s njenim razvijanjem, stekle
utjecaj. Postale su tematski proširenije (time, onim što
nude, i apsurdnije), a prate i sva dublja zapadanja društva
u teškoće, pri čemu ljude izdvajaju iz realnosti i odvajaju
od prilika u svijetu. Drugačije rečeno, pojava je važna u
krizi, koja joj daje ozbiljnost dok i sama traje. Ipak, ova
pojava nagriza osnove razumske kulture, što je dalekosežni
element nazadovanja.
Oslikane teze predstavljaju po sebi ukidanje kulture koja
traži i omogućuje razmišljanja. Nisu dio subkulture, uspo-
redne kulture ili kontrakulture. Govore o svijetu, događa-
jima ili navodnim dokazima, ali je presudno da nude netoč-
no ili, u najboljem slučaju, nagađanja (koje prikriva suges-
tija da je priopćeno novo neosporno otkriće). Nude fikcije
umjesto svijeta prošlosti, oštećuju prevažnu realističku sli-
ku, koja je preduvjet trezvenih shvaćanja, štoviše nameću
pogrešno mišljenje. Sredstvo su zavođenja, ali s utjecajem
na lakovjerne, neuke, zbunjene te, ipak, i na sluđene ljude
zlim vremenom. Teže uvjeriti kako su sadašnji ljudi nešto
važno prošlo (pri tome netočno prošlo), što pomaže da ne
vide kako su jadno sadašnje. Navode da svijet ne bude
mišljen takav kakav je, odvraćaju da se misli i o sebi kao
dijelu realnosti, nameću isprazno zadovoljstvo zbog (lažnih)
predaka. To je u skladu s krizom i vladajućim prilikama,
80 O prevlasti povijesnog nerazuma
Rezime
Mada govorim na osnovu iskustava zemlje koja se nalazi u epicentru
potresa, u kojoj i sâm živim, čini mi se kako opažanja o duhovnim prili-
kama vremena, koja ću ovde ukratko i sažeto da opišem, imaju širu aktu-
elnost na prostoru bivše druge Jugoslavije u vreme poslednje velike krize.
Naglašavam pri tome dve grupe istorijskih tvrdnji: 1. onu da smo mi
oni koji stvaraju istoriju, a da su oni drugi toliko loši da ne pripadaju ni
u kakvu istoriju, i 2. da smo mi jedan od najstarijih naroda, izabrani
autohtoni narod na području u kojem sada živimo, a da istovremeno
smo poreklom sa područja najstarijih kultura: iz Mesopotamije i Persije
te s Kavkaza!
Reč je dakle o antimitu, koji dovodi do prevlasti nerazuma, a istovre-
meno i do neprijateljstva prema modernoj civilizaciji.
Andrej Mitrović 81
Sažetak
Iako govorim na temelju iskustava zemlje koja se nalazi u epicentru
potresa, u kojoj i sâm živim, čini mi se da opažanja o duhovnim pri-
likama vremena, koja ću ovdje ukratko i sažeto opisati, imaju širu
aktualnost u prostoru bivše druge Jugoslavije tijekom posljednje velike
krize.
Naglašavam, pritom, dvije skupine povijesnih tvrdnji: 1. onu da smo
mi oni koji stvaraju povijest, a da su oni drugi toliko loši da ne pripa-
daju ni u kakvu povijest, i 2. da smo mi jedan od najstarijih naroda,
izabrani autohtoni narod na području u kojemu sada živimo, a isto-
dobno potječemo i sa područja najstarijih kultura: iz Mezopotamije i
Perzije te s Kavkaza!
Riječ je, dakle, o antimitu, koji dovodi do prevlasti nerazuma, a isto-
dobno i do neprijateljstva spram moderne civilizacije.
Summary
Although I am speaking from the experience of a country, which lies in
the epicentre of turbulence, in which I live myself, it seems to me that
the observations on the mental climate of the time , which I will briefly
sum up here, have had wider topicality on the territory of the former
Yugoslavia during the latest big crisis.
I will point out two groups of historical statements: 1/ the one, that
we are those who create history, and that the other ones are so bad
that they do not belong to any history; 2/ that we are one of the
oldest nations, the chosen, indigenous nation in the area where we
now live, and at the same time, our origins lie in the area, which the
oldest cultures originated from: Mesopotamia, Persia and Caucasus!
This is about an anti-myth, which brings about the predominance of
irrationality, and also animosity towards the modern civilization at the
same time.
Zusammenfassung
Obwohl ich auf Grund von Erfahrungen eines sich im Epizentrum von
Erschütterungen befindenden Landes spreche, wo ich selbst lebe,
82 O prevlasti povijesnog nerazuma
scheint es mir, dass die Bemerkungen zur geistigen Situation der Zeit,
die ich hier kurz und zusammenfassend schildern werde, eine breitere
Aktualität im ehemaligen jugoslawischen Raum während der letzten
großen Krise haben.
Ich hebe zwei Gruppen von historischen Behauptungen hervor: 1/ die,
dass wir diejenigen sind, die Geschichte machen, die anderen aber so
schlimm sind, dass sie zu keiner Geschichte gehören: 2/ dass wir eines
der ältesten Völker sind, ein auserwähltes, autochthones Volk auf dem
Gebiet, wo wir jetzt leben, gleichzeitig aus einem Gebiet der ältesten
Kulturen stammend, d.h. aus Mesopotamien, Persien und dem
Kaukasus!
Es handelt sich um einen Antimythos, der die Vorherrschaft des Irra-
tionalismus und gleichzeitig die Feindschaft gegenüber der modernen
Zivilisation hervorruft.
Branka Prpa
.....................................................................
Dva lica jedne znanosti
Neznanje je moć!
To je jedno od tri uporišta vladavine Velikog brata u Or-
welovu viđenju totalitarnog društva. Uz njega su moguća i
sljedeća dva: rat je mir i sloboda je ropstvo. Jer, samo je
neznanjem moguće uvjeriti ljude da su bolji od drugih, da
mrze i ubijaju te da bez pogovora trpe sužavanje prostora
vlastite slobode.
Povijesna je znanost kao dio sveukupnih ljudskih znanja na
našim prostorima pokazala, poput boga Janusa, oba svoja
lica. Jedno predstavlja pokušaj objektivizacije prošlog vre-
mena bez obzira na to ima li kao naslijeđe pamćenja
podjele i rat. Drugo je naprosto u funkciji sadašnjosti koja
treba oživjeti podjele i rat.
A historiografija, da navedem Agnes Heller, počinje govo-
riti kada se jedna tragedija završi, a svi protagonisti odu sa
scene. Ona istinito prikazuje kriminalni slučaj u kojemu su-
dionici više ne ubijaju i ne pate. A što se to desilo s histo-
rijom Jugoslavije u kojoj su povjesničari postali ne samo
svjedoci kriminalnog slučaja nego, što je mnogo gore, nje-
govi protagonisti? Kako je u takvim okolnostima moguća
povijesna znanost? Na taj način sigurno nije.
Obrana zanata povjesničara iz tih razloga nije više samo
profesionalno motivirana. Iza nje stoji pojedinac sa moral-
nim normama koje ne može sam kreirati jer su univerzalne.
Stoga zahtjev za autonomnom i nepristranom povijesnom
znanošću nije samo kodeks ceha nego, u našem slučaju, i
moralni zahtjev humanističke civilizacije kojoj pripadamo.
Mi sami jednostavno moramo iz sadašnjosti nepristrano
okrenuti pogled ka budućnosti, bez obzira što smo uistinu
86 Dva lica jedne znanosti
Rezime
Na kraju XX veka srpska je istoriografija prisiljena da brani temeljne
principe naučnosti. Korišćenje istorijske nauke u političke svrhe dovelo
je u pitanje sveukupno znanje o istoriji Jugoslavije i onemogućilo sve
ozbiljnije pokušaje da se iskustva XX veka ponovo definišu i podvrgnu
rekapitulaciji. Zbog toga pred srpskom istoriografijom stoje sledeći
zadaci kao najviša obaveza: 1. vraćanje autonomne pozicije struci i
njeno oslobađanje od upliva svakodnevne politike te 2. preispitivanje
Branka Prpa 89
Sažetak
Na kraju 20. stoljeća srpska (srbijanska) je historiografija prisiljena bra-
niti osnovna načela znanstvenosti. Uporaba povijesne znanosti u po-
litičke svrhe dovela je u pitanje sveukupno znanje o povijesti Jugo-
slavije i onemogućila sve ozbiljnije pokušaje da se iskustva 20. stoljeća
isponova definiraju i rekapituliraju. Stoga pred srpskom (srbijanskom)
historiografijom stoje sljedeći zadaci kao najviša obveza: 1. vraćanje
autonomne pozicije struci i njeno oslobađanje od utjecaja svakodnev-
ne politike te 2. preispitivanje svih dosadašnjih rezultata historiografije
i temeljito istraživanje potpuno neistraženih područja i vremenskih
razdoblja u povijesti Jugoslavije.
Summary
At the end of the 20th century, Serbian historiography was forced to
defend the elemental principles of scientificality. Using historical sci-
ence for political purposes has questioned the overall knowledge on
the history of Yugoslavia, and made any more serious attempts to re-
define and recapitulate experiences of the 20th century impossible.
This is why Serbian historiography faces the following tasks as the
highest obligation: 1) re-attaining an autonomous position of the
profession and its liberation from the influences of everyday politics;
2) questioning of all results of the historiography so far and thorough
research of the completely unexplored areas and periods of time in the
history of Yugoslavia.
Zusammenfassung
Am Ende des 20. Jahrhunderts ist die serbische Geschichtsschreibung
gezwungen, elementare Grundsätze der Wissenschaftlichkeit verteidi-
gen zu müssen. Die Benutzung der Geschichtswissenschaft zu poli-
tischen Zwecken hat die gesamten Kenntnisse über die Geschichte
Jugoslawiens in Frage gestellt und alle ernsthafteren Versuche, Erfah-
90 Dva lica jedne znanosti
1
Prema: Peter Gay, Weimar Culture: The Outsider as Insider [Weimarska
kultura: neupućeni poput upućenoga], New York, 1968, 8 (prevela A.
Feldman).
94 Povjesničari sami i slobodni
2
Style in History [Stil u povijesti], New York, 1974, 206-207 (prevela A.
Feldman).
Andrea Feldman 97
Sažetak
Unatoč očaju i ranama koje je generirao rat (1991.-1995), postoji i
prostor nade, moguće suradnje povjesničara Republike Hrvatske i Sa-
vezne Republike Jugoslavije. Pri tome se treba odustati od ranije
povlaštenih i zaštićenih ideja i tema te depolitizirati historiografiju. No,
politike diskriminacije i segregacije prema unutra, a izolacionizma,
ksenofobije i mržnje prema vani nimalo ne pridonose pomacima i
promjenama spram povijesne znanosti. Apriorna nesklonost državnih
institucija s obje strane, kao i relativna nerazvijenost te ideologizi-
ranost povijesne znanosti to još i otežavaju.
U Hrvatskoj je, kao i u Srbiji profesija povjesničara nerazvijena i ne-
ugledna. Izmjena takva stanja je u otvaranju novih rasprava (prim-
jerice o naciji i nacionalizmu te idejama i ideologiji jugoslavenstva, kao
i o pitanju odnosa prema demokraciji, državnom pravu i par-
lamentarizmu te fašizmu, liberalizmu i komunizmu) i ponovno uspos-
tavljenih tema (primjerice o iskustvima i traumama Prvoga i Drugoga
svjetskog rata, Bosni i Hercegovini te značenju i utjecaju islama,
ustašama i Nezavisnoj Državi Hrvatskoj te drugoj/socijalističkoj Jugo-
slaviji), ali i podtema (primjerice o povijesti nacionalnih i vjerskih
manjina te o povijesti žena).
Preostaje nam, dakle, vratiti dignitet povijesnoj struci. To prije svega
znači otvoriti mogućnosti za istraživanja i interpretacije, a ne dociranja
ex cathedra, te, posebno, za ozbiljnu argumentaciju. Profesionalnost
se i intelektualnost te pouzdanost i otvorenost povijesne struke više ne
smiju kompromitirati.
Summary
Despite the despair and wounds generated by the war (1991-1995),
there is also room for hope and possible co-operation of the historians
from the Republic of Croatia and the Federal Republic of Yugoslavia.
In doing so, previously privileged and protected ideas and issues need
to be given up, and historiography must be de-politicized. But,
discriminating and segregating policies on the inside, and an iso-
lationist, xenophobic and hate policy on the outside in no way
contribute to the changes in historical science. A priori unfavourable
100 Povjesničari sami i slobodni
Zusammenfassung
Trotz der, durch den Krieg (1991-1995) verursachten Verzweifelung
und den Wunden, gibt es immer noch Raum für Hoffnung und die
Möglichkeit für die Zusammenarbeit zwischen Geschichtsforschern/
Historikern der Republik Kroatien und Bundesrepublik Jugoslawien.
Dabei müssen die bisher begünstigten und beschirmten Ideen und
Themen aufgegeben, und die Geschichtsschreibung entpolitisiert
werden. Die Politik der Segregation und Diskriminierung nach innen,
der Fremdenfeindlichkeit, des Isolationismus and des Hasses nach
außen, tragen der Umwandlung und Entwicklung der Geschicht-
swissenschaft jedoch kaum bei. Eine grundsätzliche Abgeneigtheit der
staatlichen Einrichtungen auf beiden Seiten, sowie die relative
Zurückgebliebenheit und Ideologisierung der Geschichtswissenschaft
erschweren dies nur noch.
Sowohl in Kroatien als auch in Serben, ist der Beruf des Geschichts-
forschers weder entwickelt noch angesehen. Dies kann geändert
werden durch das Eröffnen neuer Diskussionen (z.B. über die Nation
Andrea Feldman 101
und den Nationalismus, sowie die Ideen und Ideologien des Jugos-
lawentums und die Fragen über das Verhältnis zur Demokratie, dem
Staatsrecht und Parlamentarismus, sowie dem Liberalismus, Kommu-
nismus und Faschismus), wieder aktueller Themen (z.B. über die
Erfahrungen und seelischen Wunden aus dem Ersten und Zweiten
Weltkrieg, über Bosnien und die Herzegowina und die Bedeutung und
Einfluss des Islams, über die Ustascha und den Unabhängigen Staat
Koroatien/USK in Jugoslawien), aber auch Unterthemen (z.B. über die
Geschichte nationaler und religiöser Minderheiten, und über die
Geschichte der Frauen).
Uns bleibt nur noch, dem Geschichtsfach seine Würde wiederzugeben.
Das bedeutet, vor allem, Möglichkeiten zu eröffnen für die Erfor-
schung der Geschichte und deren Interpretierung, und, insbesondere,
für ernsthafte Argumentierungen, anstatt ex cathedra zu lehren. Der
Professionalismus, der Intellektualismus, sowie die Glaubwürdigkeit
und Offenheit des Geschichtsfaches dürfen nicht mehr kompromittiert
werden.
Mile Bjelajac
.....................................................................
Je li moguća emancipacija
znanosti od politike
kada je riječ o povijesti Jugoslavije?
Kulminacija jugoslavenske krize 1991. i potom destrukcija
države koja je trajala više od 70 godina pokrenule su u
svijetu veliki interes za Jugoslaviju, tu do tada mirnu i
stabilnu zemlju koja je uspješno razdvajala dva suprot-
stavljena politička i vojna bloka. Nenadanu konjukturu pra-
tila je velika produkcija raznovrsnih povijesnih, socioloških
ili dnevnoanalitičkih tekstova (više od 2000 naslova
pobrojao je jedan njemački institut i prezentirao ih na CD-
u), koji su se oslanjali na dotadašnju dosta skromnu pro-
dukciju koja, usto, nije pokrivala sve teme jednako. S druge
strane, tek što se povijesna znanost u Socijalističkoj Fede-
rativnoj Republici Jugoslaviji (SFRJ) počela otimati namet-
nutim klišejima i osvajati nova polja istraživanja na
suvremenijima metodološkim premisama, okolnosti su se
preko noći isponova promijenile. Naime, stvaranjem novih
država – država sljednica i/ili nasljednih država – ponovno
se otvorio proces u kojemu je povijest morala pružiti jedan
od izvora legitimiteta novima političko-nacionalnim snaga-
ma. Takvo je ozračje pogodovalo rušenju jedne vrste mi-
tova, uz istodobno prihvaćanje nekih ranije potiskivanih, ili
kreiranju novih mitova kao refleksiji na okončanu krizu i
dovršeni građanski rat.
Ranija iskušenja jugoslavenske historiografije, da parafrazi-
ram jedan naslov nastao potkraj 80-ih godina 20. sto-
ljeća, 1 nasljeđuju iskušenja historiografije u zemljama sljed-
nicama (nasljednim državama). Međusobna komunikacija ili
1
Đorđe Stanković, Iskušenja jugoslovenske istoriografije, Beograd, 1998.
godine.
106 Emancipacija znanosti od politike
2
Prema: Historija i suvremenost. Idejne kontroverze, zbornik radova,
Ljubljana - Zagreb, 1984., 13-14.
3
Prema: isto, 15.
Mile Bjelajac 109
4
The Dissolution of Yugoslav Historiography [Raspad jugoslavenske histo-
riografije], u: Beyond Yugoslavia. Politics, Economics and Culture in Shat-
tered Community [Izvan Jugoslavije. Politika, gospodarstvo i kultura u
uništenom društvu], [urednici] S. P. Ramet - Lj. Adamović, eds., Westview
Press, 1995, 39-65.
5
Istoriografske [historiografske] kontroverze, Beograd, 1998., 264.
6
Istoriografija [historiografija] pod nadzorom. Prilozi istoriji istoriografije
[povijesti historiografije], 1-2, Beograd, 1996. godine.
110 Emancipacija znanosti od politike
7
Usp. isto, 346: Stenografske beleške [bilješke] sa sastanka Ideološke
komisije CK SKJ 8.-9. maja [svibnja] 1956. godine.
8
Usp. W. Höpken, History Education and Yugoslav (Dis-)integration
[Povijesno obrazovanje i (ras)pad Jugoslavije], u: isti: ed. (urednik), Oil on
Fire? Texbooks, Ethnic Stereotypes and Violence in South-Eastern Europe
Mile Bjelajac 111
10
Isto, 420-421.
Mile Bjelajac 113
11
Poreklo [porijeklo] jedne katastrofe. Jugoslavija i njeni rušitelji, Beograd,
1996., 120 i 126-127.
Mile Bjelajac 115
Rezime
Jugoslovenska kriza pobudila je interes za analitičke i istorijske radove.
Uskoro je nastala velika produkcija (2000 radova), pretežno napisana
na osnovu starije strane i jugoslovenske produkcije, tačnije rečeno na
osnovu 10 do 20 standardnih radova koje koriste svi analitičari. Radi se
o radovima koji su već u vreme nastanka delom bili prevaziđeni novim
naučnim postignućima, upravo u segmentu osetljivih nacionalnih od-
nosa. Pisanje se i danas nastavlja, ponekad nažalost u tonu političke
propagande. Motiv za takav način pisanja lako je identifikovati. S dru-
ge je strane dobar izazov odgovoriti na to postignućima prave nauke .
Mora se, međutim, još računati s dva različita pravca u razmišljanju,
koja su odražavala stavove 80-ih i 90-ih godina XX veka (iz vremena
Socijalističke Federativne Republike Jugoslavije). S jedne strane reč je
o metodološki opravdanom pokušaju da se politički govor prosmatra
samo kao jednu od činjenica prošlog vremena, a s druge strane radi se
o pokušaju da se političkom govoru, tačnije rečeno govoru samo jed-
nog protagoniste istorije slepo veruje kao istini o prošlosti. Ovu ocenu
potvrđuje i uvid u neke najnovije publikacije, koje tvrde da su opisale
potpunu istoriju.
Sažetak
Jugoslavenska je kriza potaknula zanimanje za analitičke i povijesne
radove. Uskoro je nastala brojna produkcija (2000 radova), napisana
prije svega na temelju starije inozemne i jugoslavenske produkcije,
točnije na temelju 10 do 20 standardnih radova koje rabe svi ana-
litičari. Riječ je o radovima, koji su već u vrijeme nastanka dijelom bili
nadmašeni novima znanstvenim postignućima, i to baš u segmentu
osjetljivih nacionalnih odnosa. Pisanje se i danas nastavlja, ponekad na
žalost i sa ciljem političke propagande. Motiv za takav način pisanja
116 Emancipacija znanosti od politike
Summary
The crisis in Yugoslavia brought about an interest in analyses and
papers on history. The mass production (2000 papers), which followed
soon, was mainly based on the older foreign and Yugoslav production,
more precisely, on ten to twenty standard papers, which all analysts
use. These are the papers, which were already then somewhat out-
stripped by new scientific achievements, exactly in the segment of the
sensitive national relations. Such writing still goes on today, some-
times, unfortunately, in the tone of political propaganda. A motive for
such a way of writing can be easily identified. On the other hand, it is
a great challenge to respond to it by the achievements of genuine
science. One still has to consider the two opposing ways of thinking,
which reflected the viewpoints from the 80s and 90s (the time of the
SFR of Yugoslavia). On the one hand, a methodologically justified
attempt to view the political speech only as a fact from the past, and
on the other, an attempt to grant the political speech, more precisely,
the words of only one historical protagonist unimpeachable legitimacy
of the truth about the past. This assessment is confirmed by the insight
into some most recent publications, which claim to have described the
complete history.
Zusammenfassung
Die jugoslawische Krise regte das Interesse an analytischen und ges-
chichtlichen Arbeiten an. Die bald entstandene große Produktion
(2000 Aufsätze) wurde vorwiegend aufgrund älterer ausländischen
Mile Bjelajac 117
1. Srpski/srbijanski napad
Ranih je 80-ih godina 20. stoljeća krenula svestrana nacio-
nalna ofenziva iz Beograda: srbijanski je nacionalni pokret
smatrao da su položaj Socijalističke Republike Srbije, kao i
Srba u Jugoslaviji krajnje nezadovoljavajući, a jedan od
glavnih argumenata toj tezi morala je biti isponova na-
pisana povijest, drugačija od vladajuće dogme. Riječ je,
međutim, o velikoj mistifikaciji, kultu žrtvovanja i opsjed-
nutosti prošlošću, koji su se temeljili na općoj koncepciji
koju je, još kasnih 60-ih godina istog stoljeća, počeo
postavljati i dalje izgrađivati Dobrica Ćosić:
Srpski narod u današnjem svetu [svijetu], valjda, znan najviše po
velikim žrtvama i patnjama za slobodu, koja tvori idejnu bit
srpske kolektivne duhovnosti i morala... Malo je evropskih naroda
koje toliko muči istorija [historija], koliko muči srpski narod. 1
1
Stvarno i moguće, Ljubljana - Zagreb, 1998., 188 i 190.
124 Pomirenje u historiografiji
2
Vasilije Krestić, O genezi genocida nad Srbima u Nezavisnoj Državi
Hrvatskoj (NDH), Književne novine, br. 716, Beograd, 15.9.1986. godine.
Ivo Goldstein 125
3
Doduše, dio je intelektualaca već trezveno i objektivno analizirao mnoge
ekonomske, društvene i političke probleme prijeratnoga i ratnog razdoblja
(usp., primjerice, povremene značajne tekstove u beogradskoj Republici,
Srpsku stranu rata, zbornik radova, priredio Nebojša Popov, Beograd,
1996., i sl.), što zaslužuje priznanje, no takvi su još malobrojni, a njihovi
tekstovi ne utječu na slično, također malobrojno čitateljstvo.
Ivo Goldstein 127
4
Prije trideset godina, Republika, g. II., br. 3, Zagreb, 1947., 770.
5
Nekoliko riječi o malograđanskom historicizmu uopće, u: Deset krvavih
godina, Zagreb, 1971., 114.
128 Pomirenje u historiografiji
6
Usp., primjerice, Ljubo Boban, Kontroverze iz povijesti Jugoslavije, 1-3,
Zagreb, 1987.-1990. godine.
7
Večernji list, Zagreb, 25.2.1990. godine.
Ivo Goldstein 129
8
Usp. V. Žerjavić, Opsesije i megalomanije oko Jasenovca i Bleiburga,
Zagreb, 1992., 43 i dalje.
9
Usp. Radomir Bulatović, Koncentracijski logor Jasenovac, s posebnim
osvrtom na Donju Gradinu, Sarajevo, 1990. godine.
Ivo Goldstein 135
Sažetak
Pomirenje je intelektualni proces, kojemu gospodarski i drugi kontakti
mogu pripomoći, ali ipak ga moraju osmisliti intelektualci u posve
slobodnoj diskusiji. Gdje se, u tom sklopu, nalazi historijska znanost u
Hrvatskoj i Srbiji te čime su opterećena znanja o povijesti u tim
sredinama? Opterećena su u Srbiji mistifikacijama, kultom žrtvovanja i
opsjednutosti prošlošću, a ta je novokomponirana historija, još od
1987. godine, imala i posve ratnohušački smisao. Takva je opsjed-
nutost nacionalnim u povijesti dovedena do apsurda, do historističke
histerije i potpunog ignoriranja povijesnih činjenica. Kako se, pak, u toj
situaciji snašla hrvatska historiografija? Ona se nije žurila s pisanjem
nove povijesti, no popriličan se broj istraživača i ostalih ipak utrkivao u
prevrednovanju hrvatske bliže i dalje povijesti, ponajviše Franjo Tuđ-
Ivo Goldstein 139
Summary
Reconciliation is an intellectual process, which can be somewhat
helped by economic and other contacts, but still needs to be worked
out by intellectuals in a totally free discussion. Where does historical
science in Croatia and Serbia stand in that respect, and what burdens
the knowledge on history in those areas? In Serbia, it is burdened with
mystifications, the cult of sacrifice and an obsession with the past, and
ever since 1987, this newly concocted history has also had a com-
pletely war-instigating purpose. Such obsession with the national in
history has been driven to the absurd, to historical hysteria and a total
disregard of the historical facts. And how did the Croatian historiog-
raphy do in such a situation? It did not hurry up with writing a new
history, but still, quite a number of researchers did race to re-value the
recent and older Croatian history - Franjo Tudjman most of all. And
when the nostalgia for the Ustasha spread, the authorities became
impermissibly tolerant to Ustasha-related excesses, as well. Still,
Croatia was the victim in the war from 1991 to 1995, so Croatian
historiography took the side of the victim. Despite that, both Croatian
and Serbian extremists found themselves doing the same thing and
this political-criminal coalition has been functioning great for a long
time already. And it is dangerous, because it develops further mysti-
fication (for example, both sides on the Jasenovac camp), which does
not give reconciliation any chance. This is why we, historians, can and
must work towards historiographic reconciliation, if not political, and it
has to be done without political pressure. We started arguing and
140 Pomirenje u historiografiji
Zusammenfassung
Aussöhnung ist ein intellektueller Prozess, den wirtschaftliche und
andere Kontakte unterstützen können, dem aber trotzdem In-
tellektuelle in völlig offener Diskussion einen Sinn geben müssen. Wo
befindet sich in diesem Zusammenhang die historische Wissenschaft in
Kroatien und Serbien und womit sind die Kenntnisse von der Ges-
chichte in diesen Gebieten belastet? In Serbien werden diese Kensn-
tnisse von einer Mystifizierung, einem Opfer-Kult sowie der Bese-
ssenheit von der Vergangenheit belastet, und diese neukomponierte
Historie hatte, schon seit 1987, einen vollständig kriegshetzerischen
Sinn. Diese Besessenheit von dem Nationalen in der Geschichte wurde
ad absurdum geführt und führte zur historistischen Hysterie und zur
völligen Ignoranz historischer Fakten. Wie fand sich in dieser Situation
die kroatische Historiographie zurecht? Sie eilte nicht mit dem
Schreiben einer neuen Geschichte , doch überboten sich eine größere
Anzahl von Geschichtsforschern und Anderer in der Überbewertung
der näheren und ferneren Geschichte Kroatiens, Franjo Tuđman allen
voraus. Und als die Ustacha-Nostalgie überhand nahm, wurde die
Regierung unzulässig tolerant gegenüber ustaschoiden Exzessen.
Trotzdem, Kroatien war im Krieg zwischen 1991 und 1995 ein Opfer
und deshalb entschloss sich die kroatische Historiographie, auf der
Seite des Opfers zu stehen. Trotzdem trafen sich kroatische und
serbische Extremisten bei derselben Arbeit, und diese politisch-ver-
brecherische Koalition funktioniert schon längere Zeit ausgezeichnet.
Und sie ist gefährlich, da sie eine weitere Mystifizierung entwickelt
(z.B. von Jasenovac), die der Aussöhnung keine Chance gibt.
Deswegen können und müssen wir Historiker, wenn schon nicht an der
politischen, dann aber an der geschichtlichen Aussöhnung arbeiten,
und zwar ohne politischen Druck. Wir haben uns über die Geschichte
zerstritten und wegen ihr bekriegt. Kann uns die Geschichte wieder
aussöhnen? Wir dürfen uns darüber keinen Illusionen hingeben, es
muss der erste Schritt getan werden.
Igor Graovac
.....................................................................
Osam skupova (1998.-2003) i
osam knjiga/zbornika radova
(2000.-2004.)
Dijaloga povjesničara/istoričara
U organizaciji je njemačke Zaklade Friedrich Naumann/F.
Naumann Stiftung. Die Stiftung für liberale Politik (FNSt) 1 u
šest godina (1998.-2003.) održano osam međunarodnih
znanstvenih skupova Dijaloga povjesničara/istoričara u:
- Pečuhu (Mađarska akademija znanosti), Republika Ma-
đarska (RM), 20.-22. studenoga 1998., 19.-21. studenoga
1999. te 12.-14. svibnja i 20.-22. listopada 2000. godine
(1.-4. skup),
- Herceg Novome (Hotel Plaža), Crna Gora, SRJ, sada SiCG,
2.-4. ožujka (5. skup), i
- Zagrebu (Tomislavov dom na Sljemenu), RH, 5.-7. listo-
pada 2001. godine (6. skup),
- Beogradu (Hotel Trim u Košutnjaku), Srbija, SRJ, sada
SiCG, 20.-22. rujna 2002. godine (7. skup), te
- Zadru (Hotel Pinija, Petrčane), RH, 26.-28. rujna 2003.
godine (8. skup),
1
FNSt potiče, u sklopu duhovnoga i političkog liberalizma, razvoj demo-
kracije, države zasnovane na pravu i djelotvornog poretka u tržišnom gos-
podarstvu. To čini u suradnji s (liberalnima) političkim strankama te raznim
organizacijama civilnog društva, među ostalim, već više od jednoga deset-
ljeća, i na prostorima bivše druge/socijalističke Jugoslavije, sa uredima
najprije - do 1997. - u Ljubljani, Republika Slovenija (RS), potom Zagre-
bu, Republika Hrvatska (RH), a od 2001. i u Beogradu, Savezna Republika
Jugoslavija (SRJ), sada Srbija i Crna Gora (SiCG), potom i u Sarajevu, Re-
publika Bosna i Hercegovina (RBiH).
144 Osam Dijaloga povjesničara/istoričara
2
Usp. I. Graovac, Četiri Dijaloga povjesničara/istoričara u Pečuhu (1998.-
2000.), u: Dijalog povjesničara/istoričara, knj. 5, n.dj., 15-38.
3
H.-G. Fleck, O hrvatsko-srpskome [srbijanskome] dijalogu povjesničara:
kritička povijesna znanost, političko obrazovanje i društveni pluralizam, u:
isto, knj. 1, n.dj., 18.
4
U početku je veljače 2003. na području SRJ formirana nova državna
zajednica: SiCG.
5
Hrvoje Glavač, Dijalog je i nadalje potreban, u: Dijalog povjesničara/
istoričara, knj. 2, n.dj., 13.
Igor Graovac 145
6
Kako je teško, pak, ostvariti i rezultate tako uspostavljenih dijaloga svje-
doči, primjerice, podatak da je tek nedavno, točnije 18. ožujka 2005. go-
dine, na sastanku u Berlinu, Savezna Republika Njemačka (SRNj), postig-
nut konačni dogovor, i to samo francuskih i njemačkih stručnjaka o izda-
vanju zajedničkog udžbenika povijesti 20. stoljeća, a kojega bi koristili
srednjoškolci tih zainteresiranih zemalja tek od školske godine 2006./
2007. S druge strane, 60 godina nakon okončanja Drugoga svjetskog ra-
ta, u Narodnoj Republici Kini su gotovo istodobno, sredinom travnja
2005. godine izbili neredi i organizirani prosvjedi među ostalim i zbog
određenja tog rata u japanskima udžbenicima povijesti.
7
Usp. Prošlost je teško pitanje, priredio H. Glavač, zbornik radova, Zag-
reb, FNSt, 2000. godine: H.-G. Fleck i Tihomil Radja, Poziv na okrugli stol
Prošlost je teško pitanje, 5-6, Uvodna izlaganja: Josip Šentija, Nad
hrvatskom prošlošću ni plakati ni kliktati, 7-30, i Neven Šimac, Riječ, sav-
jest, povijest, 31-38, Sažetak rasprave (o uvodnim izlaganjima): Stipe Ba-
garić, Ivo Derado, Andrea Feldman, H. Glavač, Pavle Kalinić, Josip Kregar,
Slaven Letica, Srećko Lipovčan, Vladimir Pavlinić, Čedo Prica, Ivan Prpić,
T. Radja, Ines Sabalić, Branko Salaj, J. Šentija, N. Šimac i Dražen Vukov-
Colić (bez rasprava, također prisutnih, Branka Matana i Meri Štajduhar),
39-78, Saopćenja (poneka i naknadna ili većinom od autora koji nisu su-
djelovali na okruglom stolu): Holm Sundhaussen, Postsocijalistička kons-
trukcija društvenog identiteta: izazov intelektualcima, 79-98, P. Kalinić,
146 Osam Dijaloga povjesničara/istoričara
10
Usp. isto, 18.
11
Usp., u ovome tematskom zborniku skupine autora (I. Graovac, Prilozi),
ne samo za ove nego i za podatke koji slijede, popise plenarnih izlaganja i
izjava te saopćenja (s osnovnim podacima o njihovim autorima) sa dosa-
dašnjih Dijaloga povjesničara/istoričara.
148 Osam Dijaloga povjesničara/istoričara
12
Na svim skupovima sudjelovali su samo Vladimir Geiger i I. Graovac iz
RH te Zoran D. Janjetović i Olivera Milosavljević iz SRJ, sada SiCG.
Igor Graovac 149
13
Zbog promjena, uglavnom mjesta rada poneki bi se sudionici iz RH
mogli svrstati i u dva grada, no to bi, netočno, uvećalo njihov ukupni broj:
još dva su sudionika, prema tom određenju, iz Zagreba, a po jedan iz
Dubrovnika i Rijeke.
150 Osam Dijaloga povjesničara/istoričara
- šest u FNSt-u:
- četiri iz ureda u Zagrebu, RH, a
- dva iz ureda u Beogradu, Srbija, SRJ, sada SiCG,
- dva u arhivima:
- jedan u RH: Arhiv HAZU, Zagreb, a
- jedan u SRJ, sada SiCG: Istorijski arhiv Beograda, Beo-
grad, te
- po jedan:
- u akademiji, i to u RH: HAZU, Zagreb,
- u knjižnici, i to u SRJ, sada SiCG: Univerzitetska biblioteka
Srbije, Beograd,
- u osnovnoj školi (OŠ), i to u RH: OŠ Eugen Kumičić, Ve-
lika Gorica,
- u spomen području, i to u RH: Javna ustanova Spomen
područje Jasenovac, Jasenovac,
odnosno ne zna im se mjesto rada ili ono nije strogo
određeno (ostalo), nezaposleni su ili umirovljeni:
- osam u kategoriji ostalo:
- po dva u RH, Zagreb, u SRJ, sada SiCG, Beograd i Zre-
njanin, te u SRNj, Berlin i Frankfurt, te
- po jedan u RA, Beč, i RP, Varšava, te
- po dva:
- nezaposlena, i to u RH, te
- umirovljenika:
- u RH (jedan) i
- u SRJ, sada SiCG (jedan). 14
14
Zbroj je ovako raspoređenih sudionika veći (128) od njihova ranije
navedenoga ukupnog broja (112) jer poneki od njih istodobno obavljaju
Igor Graovac 153
17
Ista ili slična problematika posebno se obrađuje i u saopćenjima unutar
radionica (sedam): nacionalni identitet, hrvatski narodni preporod, ljudski
gubici u 20. stoljeću, Drugi svjetski rat, nacionalne manjine, a posebno
sudbina njemačke nacionalne manjine, i slika naroda s prostora bivšeg
SFRJ, sve u hrvatskim udžbenicima povijesti.
18
Izjavu je u Pečuhu 21. studenoga 1999. potpisalo 10 povjesničara iz RH
(Ivo Banac, Darko Dukovski, A. Feldman, V. Geiger, Ivo Goldstein, I. Gra-
ovac, Tvrtko Jakovina, Ivica Prlender, Zdenko Radelić i Mario Strecha) i 16
istoričara iz SRJ, sada SiCG (Mile Bjelajac, Đorđe Borozan, Ljubodrag
Dimić, Veljko Đ. Đurić, Z. D. Janjetović, O. Milosavljević, Maja Miljković,
Andrej Mitrović, Miroslav Perišić, Branka Prpa, Radmila Radić, Mira Rado-
jević, Milan Ristović, Dubravka Stojanović, Ljubinka Trgovčević i Nikola
Žutić). U njoj apeliraju na ponovno uspostavljanje međusobnih “uobiča-
Igor Graovac 155
21
Radionica je uvedena na 5., a ukinuta na 6., te ponovno uvedena na 7.,
a potom opet ukinuta na 8. skupu.
22
Radionica je u tom obliku uvedena na 4. skupu, a ranije se – na 2.
skupu – odnosila na KC i SPC u totalitarnim režimima u 20. st., što je na 3.
skupu izmijenjeno/izbačeno, te je – na 4. skupu – i vremenski proširena: i
na 19. st., a potom, od 5. skupa, ukinuta.
158 Osam Dijaloga povjesničara/istoričara
23
Radionica je tom obliku uvedena na 4. skupu, a ranije se – na 2. i 3.
skupu – odnosila samo na procese modernizacije u Hrvatskoj i Srbiji u 19.
i 20. st., a potom je, od 7. skupa, ukinuta.
Igor Graovac 159
saopćenja odnose na 20. st.: dio njih je, osobito ona koja
su vremenski ograničena na razdoblje do izbijanja Drugoga
svjetskog rata u nas, o procesima modernizacije i političkoj
kulturi te elitama i naciji, političkim skupinama i socijalnim
problemima, osobito u vrijeme stvaranja jugoslavenske dr-
žave 1918. godine, a ima i saopćenja koja su, u sklopu
pitanja elita i modernizacije, posvećena samo jednoj ideo-
logiji (građanskom liberalizmu, odnosno protuliberalizmu),
stranci (Srpskoj samostalnoj stranci) i/ili klubu (Srpskome
kulturnom klubu), osobi (Božidaru Markoviću), listu (Srbo-
branu), djelatnosti (željezničkom prometu) ili događaju
(Svibanjskoj deklaraciji). Uz tri saopćenja o vremenu
Drugoga svjetskog rata u nas – o razaranju društva u Srbiji
te odnosu tog društva spram jugoslavenske države i sta-
vovima srpske/srbijanske elite u emigraciji o stvaranju nove
Jugoslavije – sva preostala se odnose na poslijeratno razdob-
lje djelovanja elita u Hrvatskoj i Srbiji, s posebnim osvrtom
i na neka specifična pitanja: o društvenoj podlozi nastanka
komunističke partijske elite, jugoslavenskim stipendistima
na europskim sveučilištima, potpisnicima Deklaracije o
nazivu i položaju hrvatskoga književnog jezika 1967. i
stavovima članova Saveza komunista Hrvatske Filozofskog
fakulteta u Zagrebu o studentskim demonstracijama 1968.
godine.
- Kraljevina Srba, Hrvata i Slovenaca – hrvatski i srpski
[srbijanski] pogled na kraju 20. st., odnosno Demokracija,
republikanizam, nacionalizam: utjecaj modernih ideologija na
Kraljevinu SHS/Jugoslaviju24
24
Radionica je uvedena na 2. te joj je ime promijenjeno na 3. skupu, a
potom je, od 4. skupa, ukinuta.
160 Osam Dijaloga povjesničara/istoričara
25
Radionica je u tom obliku uvedena na 3. skupu, a ranije se – na 2.
skupu – odnosila samo na vrijeme Kraljevine Jugoslavije, a potom je, od 4.
skupa, ukinuta.
26
Radionica je uvedena na 6. skupu.
Igor Graovac 161
27
Radionica je uvedena na 3. skupu.
162 Osam Dijaloga povjesničara/istoričara
28
Prva su četiri zbornika (knj. 1-4) 30. lipnja 2000. u Europskom domu u
Zagrebu predstavili H.-G. Fleck, Neven Budak i Jure Krišto, svi iz Zagreba,
te B. Prpa iz Beograda, SRJ, sada SiCG. Znakovito je da je istoga dana u
Zagrebu održan, u organizaciji Srpskoga narodnog vijeća, i okrugli stol
Hrvatska i Srbija – izazovi demokratizacije i suradnje, također sa sudio-
nicima uglavnom iz Zagreba i Beograda.
29
Prva su također četiri zbornika (knj. 1-4) 10. srpnja 2001. u Klubu New
Deal u Beogradu, a u suorganizaciji i tamošnjega Centra za liberalna istra-
živanja, predstavili M. Bjelajac, M. Ristović i Lj. Trgovčević iz Beograda te
A. Feldman, I. Goldstein i I. Graovac iz Zagreba, RH. Potom su, sada već
pet zbornika (knj. 1-5), 24. studenoga 2001. u Kulturnom centru Rex,
također u Beogradu, a na za javnost otvorenome skupu istoričara/povjes-
ničara Ideologija i istorija/povijest. Iskustva srpske [srbijanske] i hrvatske
istoriografije/historiografije 1990.-2000. godine, a u organizaciji Centra
za antiratnu akciju iz Beograda, predstavili O. Milosavljević, Olga Po-
pović-Obradović, B. Prpa i Lj. Trgovčević iz Beograda te A. Feldman, I.
Goldstein, I. Graovac i I. Prlender iz Zagreba. Naposljetku su, 20. rujna
2002. godine, na uvodnoj svečanoj sjednici 7. skupa u Beogradu održane
i promocije 5. i 6. knjige Dijaloga povjesničara/istoričara, o kojima su
izvijestili O. Milosavljević iz Beograda i I. Graovac iz Zagreba.
Igor Graovac 165
30
Prilozi se navode prema kronološkom redu njihova pojavljivanja. Usto,
bez daljnjih dodatnih komentara, ravnopravno se navode pozitivi i/ili ne-
gativni dijelovi iz pojedinih napisa o skupovima i/ili zbornicima radova
Dijaloga povjesničara/istoričara.
166 Osam Dijaloga povjesničara/istoričara
31
Dosad je tiskana samo jedna knjiga sa tih skupova: Historiografija u BiH
od 1990. do 2003. godine, urednici Adnan Huskić i Husnija Kamberović,
zbornik radova sa naučnog [znanstvenog] skupa održanog u Mostaru 24.-
26. listopada 2003. godine, Sarajevo, FNSt, 2003.:
H. Kamberović, Glas za bosanskohercegovačku historiografiju, 5-9, Ilijas
Hadžibegović, Historijski časopisi u BiH od 1995. do 2000. godine, 11-22,
Tomislav Išek, Historiografija u BiH od 1990. do 2003. godine. Period
[razdoblje] između dva rata (1918.-1941.), 23-31, Vera Katz, Historio-
grafija u BiH o vremenu poslije Drugoga svjetskog rata, 33-42, Budimir
Miličić, [H]istoriografska proučenost tematike – agrarni odnosi u BiH
1945.-1956. godine, 43-48, i Seka Brkljača, Historiografska literatura o
BiH u Drugome svjetskom ratu objavljena u posljednjih dvadesetak go-
dina, 49-62, uz bibliografiju o tome, 63-85, kao i jednu diskusiju/jedan
nenaslovljeni prilog (Senija Milišić), 87-97.
176 Osam Dijaloga povjesničara/istoričara
32
H.-G. Fleck, Bosanski trijalog historičara/istoričara/povjesničara, poz-
dravni/uvodni govor na 1. skupu povjesničara iz RBiH, Banja Luka, 17.
svibnja 2003. godine.
33
U sklopu obilježavanja 30. obljetnice Interuniverzitetskog centra (IUC)
u Dubrovniku, RH, u početku je travnja 2002. održana, primjerice, i kon-
ferencija pod nazivom Aktualna regionalna suradnja u širemu međunarod-
nom kontekstu i regionalna agenda za pomirenje. I. Banac, tadašnji gene-
ralni direktor IUC-a tim je povodom, među ostalim, izjavio:
Na tome će raditi čitav niz sveučilišnih centara – iz Zagreba, Sara-
jeva, Bukurešta, Ljubljane, Maribora, te Podgorice, Sofije i Beo-
grada... To su mali koraci k stvaranju normalnog prostora za di-
jalog i suradnju pa i za to da, ako se treba sukobiti, da to bude
argumentima, a ne oružjem (prema Anton Hauswitschka, I.
Banac: “Dijalog s istočnim susjedima ne može se zaobići”, raz-
govor s novim generalnim direktorom IUC-a, Vjesnik, Zagreb, 5.
travnja 2002., 4).
Igor Graovac 177
34
Supredsjednici su te Povijesne komisije od travnja 2005. povjesničari
Dušan Bilandžić, sa hrvatske, i Janko Prunk, sa slovenske strane. Nastala je
inicijativom slovenske strane potkraj 2004., koju je, potom, u veljači
2005. prihvatila i hrvatska strana. Ona će, inače, razmatrati povijesne či-
njenice, pa i konflikte, uključivo i one oko graničnih pitanja između RH i
RS (usp. M. Rožanković, Granica se možemo dotaknuti samo kroz po-
vijesni pregled, Vjesnik, Zagreb, 11. travnja 2005. godine).
35
Iznimku, primjerice, predstavljaju knjige Improvement of Balkan History
Textbooks. Project Reports (Textbooks in the Balkans) [Poboljšanje/razvoj
povijesnih udžbenika Balkana. Projektni izvještaji o udžbenicima], zbornik
radova sa međunarodnoga skupa održanog u prosincu 2001. u Carigradu,
Republika Turska, a u organizaciji The economic and social History foun-
dation of Turkey [Ekonomska i socijalna Povijesna zaklada Turske] (Tarih
Vakfi), Istanbul, 2003., Hrvatsko-mađarski odnosi 1102.-1918. godine,
glavni urednik Milan Kruhek, zbornik radova s međunarodnoga znanstve-
nog skupa održanog potkraj 2002. u Zagrebu, RH, a u organizaciji HIP-a i
Instituta za povijest Mađarske akademije znanosti, Zagreb, HIP, 2004., te
Suočavanje s prošlošću: Postkonfliktne strategije za istinu i pomirenje u
regionu bivše [druge] Jugoslavije, zbornik radova s međunarodne konfe-
rencije održane 1.-2. listopada 2004. u Beogradu, SiCG, a u organizaciji
Fonda za humanitarno pravo, Beograd, i u suradnji sa Savjetom Europe
(Council of Europe/Conseil de l'Europe) (u tisku).
178 Osam Dijaloga povjesničara/istoričara
Sažetak
U organizaciji je njemačke Zaklade Friedrich Naumann/F. Naumann
Stiftung. Die Stiftung für liberale Politik (FNSt) u šest godina (1998.-
2003.) održano osam međunarodnih znanstvenih skupova Dijaloga
povjesničara/istoričara, a u pet godina (2000.-2004.) tiskano osam
knjiga/zbornika radova s tih skupova: Dijalog povjesničara/istoričara,
priredili Hans-Georg Fleck i Igor Graovac, 1-8, Zagreb, FNSt, 2000.
36
N. Budak, prema: A. Latinović, n.dj., 7.
37
Ž. Krušelj, Nijemci izmiruju Hrvate i Srbe..., n.dj., 20.
180 Osam Dijaloga povjesničara/istoričara
(knj. 1 i 2), 2001. (knj. 3 i 4), 2002. (knj. 5 i 6), 2003. (knj. 7) i 2004.
(knj. 8). Početno su se skupovi održavali u Mađarskoj (1998.-2000.), a
potom (2001.-2003.) naizmjenično u Saveznoj Republici Jugoslaviji
(SRJ), sada Srbiji i Crnoj Gori (SiCG), i Republici Hrvatskoj (RH). Na
skupovima nisu sudjelovali samo povjesničari iz tih zemalja nego i oni
iz Njemačke, Amerike, Austrije, Mađarske i Poljske. A na njima nisu
sudjelovali čak ni samo povjesničari nego i pojedini demografi, ekono-
misti, filozofi, politolozi, pravnici, sociolozi te viktimolozi, matematičari
i statističari, arhivisti, inženjeri, javni djelatnici, knjižničari, muzealci,
novinari, političari, predstavnici nevladinih udruga, publicisti, studenti
te svećenici, a, naravno, i predstavnici FNSt-a, kao i voditelji radionica.
Sve u svemu, na osam je do sada održanih skupova sudjelovalo 112
sudionika iz sedam zemalja: 64 doktora znanosti u više nastavnih i/ili
znanstvenih zvanja, 27 magistra znanosti, odnosno M.A., M.Phil., 14
profesora, tri akademika te po jedan dipl. politolog, pravnik i inženjer
te student, koji su radili ili rade ponajviše na fakultetima (45) te u
znanstvenim institutima i/ili zavodima (40, odnosno 38+2), a potom,
preostali (27) u redoslijedu prema brojnosti, i u ministarstvima, skup-
štinama, vladama..., FNSt-u, nevladinim udrugama te centrima i insti-
tutima, muzejima, izdavačkim/novinskim kućama, arhivima te akade-
miji, knjižnici, osnovnoj školi i spomen području. Za manji je broj
sudionika, pak, nepoznato mjesto rada ili im ono nije strogo određeno,
a među njima ima i nezaposlenih ili umirovljenih osoba.
Na skupovima se, osim prvome kojemu je bio određen i radni naslov
(Državotvorne ideje i nacionalnointegralističke ideologije u Hrvata i
Srba/Srbijanaca), rad odvijao na tematskima plenarnim sjednicama i u
tematskim radionicama. Plenarne su sjednice bile posvećene sljedećim
temama: načelnim temama, teorijsko-metodološkima pitanjima i prob-
lemima te novima metodološkim pristupima u povijesnim istraživanji-
ma, raspadu Socijalističke Federativne Republike Jugoslavije i proble-
matici revizije udžbenika povijesti, dok su radionice bile posvećene
sljedećim temama, a pod nazivima: Nacionalni identitet Hrvata i Srba ,
Položaj Hrvata u Srbiji i Srba u Hrvatskoj, Katolička i Srpska pravo-
slavna crkva u Hrvatskoj i Srbiji u 19. i 20. st., Elite i modernizacija,
Kraljevina Srba, Hrvata i Slovenaca (SHS) – hrvatski i srpski [srbijanski]
pogled na kraju 20. st., odnosno Demokracija, republikanizam, nacio-
nalizam: utjecaj modernih ideologija na Kraljevinu SHS/Jugoslaviju,
Manjine u Kraljevini Jugoslaviji, tijekom Drugoga svjetskog rata [u
Igor Graovac 181
Sumarry
The German Friedrich Naumann Foundation/F. Naumann Stiftung. Die
Stiftung für liberale Politik (FNSt) organized eight international sci-
entific conferences titled Dialogue of Croatian and Serbian Historians
over a period of six years (1998-2003). In five years (2000-2004),
eight conference publications were issued under the same title : Dia-
logue of Croatian and Serbian Historians, edited by Hans-Georg Fleck
and Igor Graovac, Vol. 1-8, Zagreb, FNSt, 2000 (Vol. 1 and 2), 2001
(Vol. 3 and 4), 2002 (Vol. 5 and 6), 2003 (Vol. 7) and 2004 (Vol. 8).
Initially, the conferences were held in Hungary (1998-2000), and then
(2001-2003) alternately in the Federal Republic of Yugoslavia (FRY),
now Serbia and Monte Negro, and in the Republic of Croatia. Con-
ference participants were not only historians from those countries, but
also from Germany, the USA, Austria, Hungary and Poland. Among
182 Osam Dijaloga povjesničara/istoričara
the participants were not only historians, but also demographers, eco-
nomists, philosophers, political scientists, lawyers, sociologists, victimo-
logists, mathematicians, and statisticians, archivists, engineers, civil
servants, librarians, museologists, journalists, politicians, represen-
tatives of NGOs, publicists, students and priests, and naturally also
representatives of the Friedrich Naumann Foundation , as workshop
moderators. All together, at eight conferences held so far, there were
112 participants from seven different countries: 64 with a Ph.D. in
several different professions, 27 M.Sc., M.A. or M.Phil., 14 university
professors, three members of the Academy, and a graduated political
scientist, lawyer, engineer, and a student. Most of them worked or still
work at different faculties (45 participants), or in scientific institutes
(40, i.e. 38+2 participants), whereas the rest (27 participants) worked
at ministries, councils, government institutions... the Friedrich Nau-
mann Foundation, NGOs, centres and institutes, museums, publishers’,
archives, as well as at the Academy, a library, elementary school and a
culturally protected area. For a minor number of participants, the place
of their work is unknown or it is not strictly defined, among those
there are unemployed or retired persons.
Except at the first conference under the working title State-building
Ideas and the National-Integrationalist Ideologies of Croats and Serbs,
the work at the subsequent conferences was organized in topic-related
plenary sessions and workshops. The plenary sessions were devoted to
the following topics: principal topics, theoretical and methodology
issues, new methodological approaches to historical research, disinteg-
ration of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia and problems of
history school books revision, whereas the workshops dealt with the
following topics: National Identity of Croats and Serbs, the Status of
Croats in Serbia, and of Serbs in Croatia, the Catholic and Serbian Or-
thodox Church in Croatia and Serbia in the 19th and the 20th Centuries,
Elites and Modernization, the Kingdom of Serbs, Croats and Slovenes
(SHS) – Croatian and Serbian Perspectives at the End of the 20th
Century, i.e. Democracy, Republicanism, Nationalism: Influence of
Modern Ideologies on the Kingdom of SHS/Yugoslavia, Minorities in
the Kingdom of Yugoslavia during the Second World War and after-
wards, Socialist Yugoslavia [second] Yugoslavia from 1945 to 1990
and Casualties in the 20th Century Croatia and Serbia.
Igor Graovac 183
Large number and various topics of the workshops and plenary se-
ssions, as well as the large number of conference participants render a
greater meaning to this series of conferences, so that we can rightly
refer to them as a congress of Croatian and Serbian historians. There-
by, it is important to emphasize that the Dialogue of Croatian and
Serbian Historians was initiated outside of the political sphere, and it is
continued in the same way, although – in scientific sense – it strives to
achieve an official form of dialogue between the interested parties in
the framework of the frequently mentioned international and internal
reconciliation project (although we cannot talk of reconciliation in this
context, but of rebuilding of trust between the stakeholders). The
exclusive aim of the project is to develop a scientific awareness on
society, and to spread historical and other knowledge that can con-
tribute to internal reconciliation and the reconciliation with others. The
aim, therefore, is not political reconciliation, but reconciliation with
one’s own past and history.
Consequently, both the conferences and conference publications Dia-
logue of Croatian and Serbian Historians have shown that both in
Croatia and in Serbia there are historians who are capable of scientific
discourse, without political influence. Or more accurately, they have
shown that there are individual historians in both countries that have
shown to be ready for a dialogue, which in its relation to the science
and its departure from the politics, is sometimes easier with the other
side, than with one’s own side.
Zusammenfassung
In Organisation der deutschen Friedrich Naumann Stiftung (FNSt). Der
Stiftung für liberale Politik fanden in sechs Jahren (1998-2003) acht
internationale Konferenzen unter dem Titel Kroatisch-Serbischer Histo-
rikerdialog statt, und im Laufe von fünf Jahren (2000-2004) wurden
acht Konferenzpublikationen veröffentlicht: Kroatisch-Serbischer His-
torikerdialog, Herausgeber: Hans-Georg Fleck und Igor Graovac, 1-8,
Zagreb, FNSt, 2000 (Bd. 1 und 2), 2001 (Bd. 3 und 4), 2002 (Bd. 5
und 6), 2003 (Bd. 7) und 2004 (Bd. 8). Zu Beginn wurden die
Konferenzen in Ungarn veranstaltet (1998-2000), und später (2001-
2003) abwechselnd in der Bundesrepublik Jugoslawien (SRJ), jetzt
Serbien und Monte Negro (SiCG), und in der Republik Kroatien. An
184 Osam Dijaloga povjesničara/istoričara
1
Skupovi su održani u Pečuhu (Mađarska akademija znanosti), Republika
Mađarska, 20.-22. studenoga 1998., 19.-21. studenoga 1999. te 12.-14.
svibnja i 20.-22. listopada 2000. godine (1.-4. skup), Herceg Novome
(Hotel Plaža), Crna Gora, Savezna Republika Jugoslavija (SRJ), sada Srbija
i Crna Gora (SiCG), 2.-4. ožujka (5. skup), i Zagrebu (Tomislavov dom na
Sljemenu), Republika Hrvatska (RH), 5.-7. listopada 2001. godine (6.
skup), Beogradu (Hotel Trim u Košutnjaku), Srbija, SRJ, sada SiCG, 20.-
22. rujna 2002. godine (7. skup), i Zadru (Hotel Pinija, Petrčane), RH,
26.-28. rujna 2003. godine (8. skup). U međuvremenu je održan i 9. skup
u Vršcu (Hotel Srbija), Vojvodina, Srbija, SiCG, 5.-7. studenoga 2004.
godine (radovi s tog skupa su u pripremi za tisak), a u 2005. će biti održan
i 10. skup, najvjerojatnije u Osijeku, RH.
2
Dijalog povjesničara/istoričara, priredili Hans-Georg Fleck i Igor Graovac,
1-8, knjige/zbornici radova sa međunarodnih znanstvenih skupova (usp.
prethodnu bilješku), Zagreb, Zaklada Friedrich Naumann/F. Naumann
Stiftung. Die Stiftung für liberale Politik (FNSt), 2000. (knj. 1 i 2), 2001.
(knj. 3 i 4), 2002. (knj. 5 i 6), 2003. (knj. 7) i 2004. (knj. 8).
190 Popis autora, plenarnih izlaganja i izjava
3
Ako se izuzmu uvodna, pozdravna i završna izlaganja i izjave sa plenar-
nih sjednica skupova (1., 2. 5. i 6. skup) te nakon skupova nastali pregled
skupova u Pečuhu (knj. 5) i uvodne napomene objavljene u knjigama/
zbornicima radova od njihovih urednika (Mile Bjelajac, knj. 1, Dušan
Gamser, knj. 3-4 i 7-8, Igor Graovac, knj. 1-8, Olivera Milosavljević, knj.
3-6, i Ljubinka Trgovčević, knj. 2), plenarne su sjednice bile posvećene
sljedećim temama: načelnim temama (1., 2. i 6. skup), teorijsko-metodo-
loškima pitanjima i problemima (1. i 2. skup) te novima metodološkim
pristupima u povijesnim istraživanjima (2., 5. i 7. skup), problematici re-
vizije udžbenika povijesti (3. i 4. skup) i raspadu Socijalističke Federativne
Republika Jugoslavije/SFRJ (8. skup), a na jednoj je, usto, usvojena i
završna izjava (2. skup), koja je, potom, i objavljena (knj. 2).
Igor Graovac 191
4
Izlaganje nije podnijeto na 2. skupu nego je priređeno nakon njegova
održavanja.
Igor Graovac 193
5
Prilog nije podnijet na 5. skupu nego je priređen nakon njegova održa-
vanja.
6
Pregled i popisi su priređeni/sastavljeni nakon svih dosad održanih sku-
pova, dakle za ovu knjigu (tematski zbornik skupine autora).
194 Popis autora, plenarnih izlaganja i izjava
7
Prilog je priređen nakon svih dosad održanih skupova, dakle za ovu
knjigu (tematski zbornik skupine autora).
Igor Graovac 195
8
Izlaganje je, iako ga je autor samo dostavio, iznimno uvršteno u zbornik
radova sa 4. skupa.
196 Popis autora, plenarnih izlaganja i izjava
9
Izjavu je u Pečuhu 21. studenoga [novembra] 1999. potpisalo 10 povjes-
ničara iz RH (Ivo Banac, Darko Dukovski, Andrea Feldman, Vladimir Geiger,
Ivo Goldstein, Igor Graovac, Tvrtko Jakovina, Ivica Prlender, Zdenko Radelić
i Mario Strecha) i 16 istoričara iz SRJ (Mile Bjelajac, Đorđe Borozan, Lju-
bodrag Dimić, Veljko Đ. Đurić, Zoran D. Janjetović, Olivera Milosavljević,
Maja Miljković, Andrej Mitrović, Miroslav Perišić, Branka Prpa, Radmila Ra-
dić, Mira Radojević, Milan Ristović, Dubravka Stojanović, Ljubinka Trgov-
čević i Nikola Žutić). U njoj apeliraju na ponovno uspostavljanje međusob-
nih “uobičajenih i potrebnih profesionalnih veza”, naglašavaju “autonomiju
povijesne znanosti [istorijske nauke] od politike” te odbijaju daljnju “mani-
pulaciju... rezultatima” povijesnih [istorijskih] istraživanja “u dnevnopolitič-
ke svrhe”, koja je, kao“i mitomanija”, nespojiva “sa svojstvima [karakte-
rom] i ciljevima... struke”. Izjava je, usto, prevedena i na njemački jezik (Ab-
schließende Äußerungen eines Teils der Konferenzteilnehmer, knj. 2, 673).
Popis saopćenja
(s osnovnim podacima o njihovim autorima)
sa dosadašnjih Dijaloga povjesničara/istoričara
U popisu se, prema abecednom redu autora, navode sva
saopćenja, pa i malobrojne objavljene diskusije/polemike
(također, potom, prema abecednom redu) sa osam dosa-
dašnjih međunarodnih znanstvenih skupova Dijaloga pov-
jesničara/istoričara: 1
- saopćenja označena italicom podnijeta su, no nisu objav-
ljena u knjigama/zbornicima radova sa skupova 2 te se uz
njih se navodi samo skup na kojemu su podnijeta,
1
Skupovi su održani u Pečuhu (Mađarska akademija znanosti), Republika
Mađarska, 20.-22. studenoga 1998., 19.-21. studenoga 1999. te 12.-14.
svibnja i 20.-22. listopada 2000. godine (1.-4. skup), Herceg Novome
(Hotel Plaža), Crna Gora, Savezna Republika Jugoslavija (SRJ), sada Srbija
i Crna Gora (SiCG), 2.-4. ožujka (5. skup), i Zagrebu (Tomislavov dom na
Sljemenu), Republika Hrvatska (RH), 5.-7. listopada 2001. godine (6.
skup), Beogradu (Hotel Trim u Košutnjaku), Srbija, SRJ, sada SiCG, 20.-
22. rujna 2002. godine (7. skup), i Zadru (Hotel Pinija, Petrčane), RH,
26.-28. rujna 2003. godine (8. skup). U međuvremenu je održan i 9. skup
u Vršcu (Hotel Srbija), Vojvodina, Srbija, SiCG, 5.-7. studenoga 2004.
godine (radovi s tog skupa su u pripremi za tisak), a u 2005. će biti održan
i 10. skup, najvjerojatnije u Osijeku, RH.
2
Dijalog povjesničara/istoričara, priredili Hans-Georg Fleck i Igor Graovac,
1-8, knjige/zbornici radova sa međunarodnih znanstvenih skupova (usp.
prethodnu bilješku), Zagreb, Zaklada Friedrich Naumann/F. Naumann
Stiftung. Die Stiftung für liberale Politik (FNSt), 2000. (knj. 1 i 2), 2001.
(knj. 3 i 4), 2002. (knj. 5 i 6), 2003. (knj. 7) i 2004. (knj. 8).
198 Popis autora i njihovih saopćenja
4
Saopćenje je iznimno uvršteno u zbornik radova sa 6. skupa, iako autor
nije prisustvovao skupu nego je samo dostavio saopćenje.
5
Saopćenja su iznimno uvrštena u zbornike radova sa 1.-3. skupa, iako
autor nije prisustvovao skupovima nego je samo dostavljao saopćenja.
Igor Graovac 201
6
Saopćenje je iznimno uvršteno u zbornik radova sa 6. skupa, iako autor
nije prisustvovao skupu nego je samo dostavio saopćenje.
204 Popis autora i njihovih saopćenja
7
Odgovor na diskusiju/polemiku Igora Graovca.
8
Saopćenje nije podnijeto nego samo dostavljeno, pa je, stoga, iznimno
uvršteno u zbornik radova sa 2. skupa, na kojemu je autor inače pri-
sustvovao i podnio drugo saopćenje.
Igor Graovac 207
9
Saopćenje je iznimno uvršteno u zbornik radova sa 7. skupa, iako autori
nisu prisustvovali skupu nego su samo dostavili saopćenje.
208 Popis autora i njihovih saopćenja
10
Odgovor na diskusiju/polemiku Vladimira Žerjavića (diskusija/polemika
i odgovor nastali su nakon održanoga 5. skupa).
11
Diskusija/polemika s Vladimirom Geigerom.
Igor Graovac 209
12
Saopćenje je iznimno uvršteno u zbornik radova sa 7. skupa, iako
autorica nije prisustvovala skupu nego je samo dostavila saopćenje.
210 Popis autora i njihovih saopćenja
13
Saopćenje predstavlja reakciju na tekst Predraga J. Markovića, Titova
shvaćanja [shvatanja] nacionalnog i jugoslavenskog [jugoslovenskog]
identiteta, sv. 2, 237-253, pa se može shvatiti i kao svojevrsna disku-
sija/polemika.
14
Na 7. je skupu, a u istoj radionici, autor iznimno podnio dva saopćenja.
15
Isto.
214 Popis autora i njihovih saopćenja
16
Saopćenje je podnijeto 7. skupu, a iznimno je uvršteno u zbornik
radova sa 8. skupa.
Igor Graovac 217
17
Saopćenje je podnijeto na 2. skupu, a iznimno je uvršteno u zbornik
radova sa 3. skupa.
18
Prvo ime na 4., a drugo na 5. skupu.
218 Popis autora i njihovih saopćenja
19
Diskusija/polemika s Igorom Graovcem, koja nije u vezi s njegovim
saopćenjem sa 5. nego s njegovim saopćenjima sa 3. te 4. skupa, a nas-
tala je, usto, nakon održanoga 5. skupa, na kojemu autor nije sudjelovao,
pa je, stoga, iznimno uvrštena u zbornik radova.
20
Diskusija/polemika s Dragom Roksandićem.
Igor Graovac 221
21
Voditelji/suvoditelji su radionica na dva posljednja skupa bili i već ranije
navedeni sudionici Dijaloga povjesničara/istoričara: N. Antonijević** (7.
skup) i I. Graovac** (7.-8. skup).
222 Popis autora i njihovih saopćenja
Hans-Georg Fleck
On The Dialogue of Croatian and Serbian Historians:
Critical Historical Science, Political Education
and Social Pluralism 17
Stjepan Mesić
History, Freed from Political Influences and Motivated
Abuse, Is a Signpost to the Future 39
Holm Sundhaussen
Past, History and Society 49
Andrej Mitrović
Predominance of Irrationality. Segment on Historical
Irrationality in the Mental Climate at Times of Crisis:
An Attempt of a Broader Interpretation
on a Concrete Occasion 69
Branka Prpa
Two Facets of one Science 83
Andrea Feldman
Historians on Their Own and Free 91
Mile Bjelajac
Is an Emancipation of Science from Politics Possible,
When the History of Yugoslavia is Concerned? 103
Ivo Goldstein
Reconciliation in Historiography - An Assumption
or a Consequence of Political Reconciliation? 119
Igor Graovac
Eight conferences (1998-2003) and eight conference
publications (2000-2004) on the conference series
Dialogue of Croatian and Serbian Historians 141
Hans-Georg Fleck
Zum Historikerdialog: Kritische Geschichtswissenschaft,
politische Bildung und gesellschaftlicher Pluralismus 17
Stjepan Mesić
Die von politischen Einflüssen und motiviertem Missbrauch
befreite Geschichte ist zukunftsweisend 39
Holm Sundhaussen
Vergangenheit, Geschichte und Gesellschaft 49
Andrej Mitrović
Die Vorherrschaft des Irrationalismus.
Segment über den geschichtlichen Irrationalismus
in geistigen Gegebenheiten zu Krisenzeiten:
Versuch einer breiteren Deutung durch konkreten Anlass 69
Branka Prpa
Die zwei Gesichter einer Wissenschaft 83
Andrea Feldman
Historiker – alleine und frei 91
Mile Bjelajac
Ist eine Emanzipation der Wissenschaft von der Politik
möglich, wenn es sich um die Geschichte Jugoslawiens
handelt? 103
Ivo Goldstein
Kroatisch-serbische Versöhnung in der Historiographie –
Voraussetzung oder Folge politischen Versöhnung? 119
Igor Graovac
Acht Konferenzen (1998-2003) und acht
Veröffentlichungen/Konferenzpublikationen (2000-2004)
zum Kroatisch-Serbischen Historikerdialog 141
Hans-Georg Fleck
O Dijalogu povjesničara/istoričara: kritička istorijska nauka,
političko obrazovanje i društveni pluralizam 17
Stjepan Mesić
Istorija, oslobođena političkih upliva i motiviranih
zloupotreba, putokaz je prema budućnosti 39
Holm Sundhaussen
Prošlost, istorija i društvo 49
Andrej Mitrović
Prevlast nerazuma. Segment o istorijskom nerazumu
u duhovnim prilikama kriznog doba:
pokušaj šireg tumačenja konkretnim povodom 69
Branka Prpa
Dva lica jedne nauke 83
Andrea Feldman
Istoričari sami i slobodni 91
Mile Bjelajac
Da li je moguća emancipacija nauke od politike
kada je reč o istoriji Jugoslavije? 103
Ivo Goldstein
Pomirenje u istoriografiji – pretpostavka ili posledica
političkog pomirenja? 119
Igor Graovac
Osam skupova (1998-2003.) i osam knjiga/zbornika
radova (2000-2004) Dijaloga povjesničara/istoričara 141
UDK 930(497.5:497.1):32>"1998/2003"(082)
450503136