36b__SHAFARIT FOR WEEKDAYS
98 AMIDAH FOR WEEKDAY SHAHARIT
(with Matriarchs)
Adonai, open my lips, so 1 may speak Your pra
raised are You Adonai, our God and God of our ancestors,
a ce tomse, and Jacob, Sarah, Rebecca, Rachel,
find Leal, great, mighty, awesome, exalted God who bestows
lovingkindness, Creator of all. You remember the pious
deods of our ancestors and will send a redeemer to their
children’s children because of Your loving nature.
Between Rosh Hashanah ond Yom Kippur:
Remember us that we may live, O Sovereign who delights in life
Inscribe us in the Book of Life, for Your sake, living God.
You are the Sovereign who helps and guards, saves and
shields. Praised are You Adonai, Shield of Abraham and
Guardian of Sarah.
Your might, Adonai, is boundless. You give life to the dead;
great is Your saving power.
From Sh'mini Atzeret until Pesah:
You cause the wind to blow and the rain to fal.
Your love sustains the living, Your great mercies give life to
the dead. You support the falling, heal the ailing, free the
fettered. You keep Your faith with those who sleep in dust.
Whose power can compare with Yours? You are Master of life
and death and deliverance.
Between Rosh Hashanah and Yom Kippur:
Whose mercy can compare with Yours. Source of compassion?
In mercy You remember Your creatures with life
Faithful are You in giving life to the dead.
Praised are You Adonai, Master of life and death.
When the Amideh is chanted aloud, continue on page 37.
Holy are You and holy is Your name. Holy are those who
praise You each day. **Praised are You Adonai, holy God.
“Wetwoon Rosh Hashanah and Yom Kippur
Praised are You Adonai, holy Sovereign,
Silent recitation continues om page 28.
‘Hom Pesah to Sh'mini Atzeret, some add: You cause the dew to fall.
x Sand rmnw sob
| (ni
K D3) Snb ANnw— mony
| AIAN py wy, AADA new ayy
omax hx APD zd 8
| mgm ey MY by ap:
) xq 1
wybs mm aps ya
Y? TORY pay onby”
2 TPR poy ond.
WT ONT Tish pbs Say sue
TP] Dw OT Sate hoy bx
WB? OPA wb de wa Max
Between maw wry and -n99 or: "
| bens yor ep aen? wet
“Deg Eb Bh ENTE Sopa ahan
RR wi pM ay abn
TY PN DN wR mM ms yA
swing 27 AAS Don mM yy ndtv) siaa ans
ISS ay Y
Rom muy yee until ro
BY Tha IMT Iw
{oi .a DAN ON MMs oN on Sadan
‘nyK OP OOK PH Don XBAI Ob
abe alg meta yr nea bya yhp2-m apy wd
Ww Pp mM nn
Between men vey and 1 a
Sy Ben? Py TH Day 2s BW? +2
2b ny? ANS TXT
.DneT MM MT ARK 73
When the ray is chanted aloud, continue on page 37
Top pbb or-daa wwii wri? yw] WI AS
wT IR MP ADK NB
“Beuven ni ex and 23 2°
"orga Teo mM ADE MB
Silent recitation continues on page 38
“From os to may ww, some add: 79] 77837__SHAHARIT FOR WEEKDAYS
3 KeDUSHAH
When the Amidah is chanted aloud, Kedushah is added.
‘ur holiness on earth as it is proclaimed in
Ye proclaim Yor
Meee SIpove, as recorded by Your prophet: The angels call
heaven above. A\
‘one to another:
Kadosh kadosh kadosh Adonai Tz'va-ot, ro khol ha-aretz k’vodo.
Holy, holy, holy Adonai Tz’va-ot;
the grandeur of the world is God's glory.
Heavenly voices respond with praise:
Barukh k'vod Adonai mi-m'komo.
Praised is Adonai's glory throughout the universe,
And in Your holy psalms it is written:
Yimlokh Adonai olam Elohayikh Tziyon I'dor va-dor. Halleluyah,
Adonai shall reign through all generations:
Zion, your God shall reign forever. Halleluyah,
We declare Your greatness through all generations, hallow
Your holiness to all eternity. Your praise will never leave
our lips, for You are God and Sovereign, great and holy.
*Praised are You Adonai, holy God.
*Botwoen Rosh Hashanah ond Yom Kippur:
Praised are You Adonai, holy Sovereign.
The first two congregational responses in the Kedushah reflect
the angels’ praises, os found in Isaiah (6:3) and in Ezekiel (3:12)
These responses attest to God's glory which extends throughout
the unwverse. The third response, Psatm 146:10, proclaims God's
alory to all eternity:
fin’ nny a7
Twp
When the aay is chanted atoug,
va INK OWPEY ,
27K] TL OA TT AR
OTP Fs added.
neD ‘Da ApW-nK wap?
UY TW Sy ang on
293 YTS kb tay a wip wip wing
BK ME ONL
“ipa ma sing yma.
ax? 3D WAR “TN
samdom1 99) 72 Thy by bay may abn
wp NWP Deny ny ala pay am and
Fee 873 Ty) Dow? win xb ApEn Md FW
wpT OS MA TAS yg "ANE WIP) Sy
“Between mae" vx and >3 20 .
UTR WEA Me TNE My
The kedushah, one of the most exalted prayers of the service,
quires @ minyan, We are to imogine ourselves in God's most
intimate eitele, joining the ministering angels in chanting the most
precious of praises
tis customary to rise on one’s toes during the three repetitions of,
‘Kadosh (Holy),” symbolically iting our pruise toward heaven38 SHAWARIT FOR WEEKDAYS
als with intelligence, teaching us
fou graciously endow mort
Mister. Gres scernment,
wisdom, Grant us knowledge, wisdom, and di
Praised are You Adonai, who graciously grants us intelligence,
Return us, our Teacher, to Your Torah. Draw us near, our
Sovereign, to Your service. Bring us back to You in true
Fepentance. Praised are You Adonai, who welcomes
repentance.
Is customary fo stke the heart twice In contrition
as we acknowledge our sins
Forgive us, our Guide, for we have sinned. Pardon us, our
Ruler, for we have transgressed; for You forgive and pardon,
Praised are You Adonai, gracious and forgiving
Behold our adversity and deliver us. Redeem us soon
because of Your mercy, for You are the mighty Redeemer.
Praised are You Adonai, Redeemer of the people Israel.
Heal us, Adonai, and we shall be healed. Help us and save
us, for You are our glory. Grant perfect healing for all our
aiilictions,
On behalf of one wio iil:
and may it be Your will, Adonai our God and God of our ancestors,
to send complete healing, of body and soul, to ____., along.
with all others who are stricken, and strengthen those who tend
to them,
for You are the faithful and merciful God of healing.
Praised are You Adonai, Healer of His people Israel,
+n a public fast (including Tishah B'Av), the Reader adds:
Answer us, Adonai; answer us on our fast day, for we are in great
distress, Overlook our faults; turn not away from us. Be mindful
‘of our plea and receptive to our supplication, Your love is our
amor answer us before we call. This is the promise uttered by
Your prophet: “I shall answer before they call, 1 shall respond
while they set deliberate” (Isaiah 65 24). You, Adonai, respond in
lume of trouble, You rescue and redeem in a time of dite distress.
Praised are You Adonai, who answers in a time of trouble.
————_______owvrmne 4g
NI WN APA wiaxd Indo» n: > pin an
2 732M NYT OIKXd Win +
DUTT BIN MT An ana Sows io ae
appa? uz92 map ;
mir AS MI spIAS py
AD INy aay wan
N20 WMA wan
Aywna Ayn
Wis customary to strike the heart
‘os we acknowledge our sins
mywa 72 uae ub dom axpn op a:
yan mm 7 an
livice in contrition
ax. nb
M3 ANS nPivy Soin 2
02
Aw Tp? TAM woe AVI AI Aaya 82
“2S? Dish MM AK AMA RAK pn Sxia 7
JAMS UDA DAY MwIT XE DAN ND
arpiag 93% maby men aby
On bohalfof one who isi:
nyvny arpiax wx) wTdK mM An pM
AMS WIT NS) pV a AoW mM MIM
Sew sin axw qa aya > qua
BPI] DPOWT NK PIM
MiP TNX A NK POON pox? KAN 2p 2x 7D
big? tay in xn
“On a public fast incding 242 m3ER), the Reader adds
bx cangx abt mya °3 apn by avs aay mm my
uunannn nbynn dst aapsn 739 WON S81 WW 9K TBD
ox. pa DA wana FTO x} TP MAID IMP YT
an AY may aD Ue Bw ANY wAW
TMs Ty nya TNT TNT ADK 72 "VAUX TIN) DATA
My Ay AyD MAP AN ND AWA TY AY 93a39 SHAHARIT FOR WEEKDAYS.
Adonai our God, make this a blessed year. May its varied
produce bring us happiness.
From December Sth to Pesah
(December 6th in a Hebrew
‘sar divisible by four
Gront dew and rain for blessing
From Pesah to December 4th
(December 51h 41 @ Hebrew
ear divisible by foun)
Grant blessing
upon the earth, satisfy us with its abundance, and bless
our year as the best of years. Praised are You Adonai,
who blesses the years,
Sound the great shofar to herald our freedom; raise high
the banner to gather all exiles. Gather the dispersed from
the ends of the earth. Praised are You Adonai, who gathers
the dispersed of the people Israel.
Restore our judges as in days of old; restore our counselors
‘as in former times, Remove sorrow and anguish from our
lives. Reign over us, Adonai, You alone, with lovingkindness
and mercy; with justice sustain our cause. *Praised are You
Adonai, Sovereign who loves justice with compassion.
‘Between Rosh Hashanah and Yom Kippur:
Praised are You Adonai, Sovereign of judgment.
Frustrate the hopes of all those who malign us. Let all evil
soon disappear; let all Your enemies soon be destroyed. May
You quickly uproot and crush the arrogant; may You subdue
and humble them in our time, Praised are You Adonai,
who humbles the arrogant.
Another name for the Amidah is the Sh'moneh steh, which means
the eighteen.” @ reference to the number of b'rakhot in the
weekday Amidah, In actuality, however, the Amidah contains
inetwen b'rakhot. One thooty to account or this discrepancy is
that the b'rakhah condemning the axrogant was added to denounce
the heretical sects that threatened the survival of the Jewish
community. Another theory proposes that two b'rakhot on
the next page — one for Jerusalem and the other for the
coming of the messiah — originally comprised a single b'rakhoh.
find nny 39
op 53"N8) ONT TWA x arab map aby i
mw nasa
From December 5th to nea
(December 6th in a Hebrew
‘year divsible by four
mI? Ww dv Im
From neato December 4th
(December thin a Hebrew.
Year divisible by four
22m
aby MTT IB Sy
737 MP AAX ya Mw
ampye yaz? 02 RT anne dry raw ypn
MP TBS AMD pus nie yr IT uyap)
SW way oN yapR
2 IYYM MINED wry ABW
m3 722 MMP ADS apby any AN fe aan
IK 92— MIT ADS NZ .vaWwa UZ OAT
way TTY
*Botmeen r0en we and "89 Br:
eye WRT MT AR NE
231, 7aKA vay MywT Sy) MPAA dx pwhady
Rw ABN TM OAT AMIR TD PPK
Ww MP ADS ya ayy TMA MN) wa
TY PIN TK
In the b'rakhah for abundance, the dates seom to correlate with the
secular rather than the Jewish calendar. Infact, the correlation is
‘not to the secular calendar but to the winter solstice, The Talmud
MTa‘anit 10a) reports that Babylonian authorities chose a date that
‘flected their own seasonal need of rain. In Israel, this request is
‘made in accordance with the Jewish calendar, on the seventh of
Heshvan, which marks the onset of Israel's rainy season.a0 sta
RIT FOR WEEKDAYS
Lot Your tender mercies, Adonai our God, be stirred for the
righteous, the pious, the elders of the House of Israel and its,
Femaining scholars. for faithful proselytes. and for us. Reward
All who fully trust in You, and cast our lot with them. May we
hover despair, for our trust is in You. Praised are You Adonai,
who supports and sustains the righteous.
Have mercy and return to Jerusalem, Your city. May Your
presence dwell there as You have promised. Build it now,
in our day and for all time. Reestablish there the majesty
of David, Your servant. Praised are You Adonai, who builds
Jerusalem
Cause the offspring of Your servant David to flourish, and
hasten the coming of messianic deliverance. We constantly
hope for Your redemption. Praised are You Adonai, who
assures our redemption,
Hear our voice, Adonai our God. Have compassion upon us,
pity us. Accept our prayer with loving favor. You listen to
enireaty and prayer. Do not {urn us away unanswered, our
Sovereign
On Yor Ho-shooh:
Adonai, our God, comfort the remnant of Your people tsrael, a
brand plucked from the fite, For a cruel enemy arose (0 destroy us
wo murder every Jow, young and old. women and children,
saying: "Come, let us annihilate them, so that the name of Israel
fight no longer be ullered.” The waters engulfed us; our
tormentors fed us bitler poison. Alas, we are undone, for our
Source of comfort 4s yet far off. Recalling these things, 1 weep.
But You will not forget us oternally.
for You mercifully heed Your people's supplication. Praised
are You Adonai, who listens to prayer.
Personal petitions may: be inserted he
prayer for Yor Hlershoah. As the Sag
fines needs daring the Wrakliah of Sheme-a Tidak (the One who
Iistens to pnaven!™ tvodah Zarah Ba}
‘as we have done with the
1 said. "One should seek
Sriereny so
oxy? V2 WY APT dy. ar
sg ing ab pram my yy ee BP by
2 MT, MANY PTA Syy oAMaID noby Oy
prvi 932 WW Ww IM anne mm Bont
ony X9 Dow Dy pdt on nme a a
TYR TWh TP rp amg sins 4a 79
wi ane POYN. Ww oN apy Mbwendy
aa 2m D2 23 WaT aN_a ANIK AE ANAT
ZYME INE -poA pny AM
apy OND ANP Op
Taye TYP Tas M2
172 FW ayn
rt D9 aap ana 92
TW Te
Sap) argy ony wn appx oy ubip vow
moan ypw Sie 72 anyernx pina oma
MPU ds DRA uaeD Pb AB NAN
0 me om
p> warn bya x Saw RY MAW Aig ANTS ZIP
on SaeTis Tata yy PaVAP wpa aD MK why
cop xd cap mpnan Db wR) DA AP IPE wD
v2 ymax mw ae aneyy OBI ny oy Seger ow
Oye apie cug Abby con wae POPS ATW 2
vongun nage
‘Dyn D Sx WwW? Yay NPBA Yaw TDS *2
angen ypw mM TAX 2
‘ond (ahem — grant comfort)" Js the primary word with which
Jewish liturgical tradition confronts trogedy and mourning, We have
‘added « natier prayer to be said on Yor Ha-shouh, 0s a cesponse
10 the Holocaust41 SHAHIARET FOR WEEKDAYS
Accept the prayer of Your people Israel as lovingly as it is
offered. Restore worship to Your sanctuary. and may the
worship of Your people Israel always be acceptable to You,
(On Rosh Hextesh and Hol Harmo'ed:
Our God and God of our ancestors, show us Your care
land concer. Remember our ancestors! recall Your anointed,
Gescended from David, Your servant. Protect Jerusalem, Your
hholy city, and exalt all Your people. Israel, with life and
‘well-being. contentment and peace, on this
Rosh Hodesh, Festival of Sukkot, Festival of Matzot
Grant us life and blessing, and remember us for good. Recall
Your promise of mercy and redemption. Be merciful to us and
save us. for we place our hope in You, loving and merciful God.
May we witness Your merciful return to Zion. Praised are You
Adonai, who restores the Divine Presence to Zion.
Mooi hen the Header recites
We proclaim that You are Adonat_Modim. the congregation
our God and God of our ancestors omnes nih:
hroughout all time. You are the W* proclalm that You are
Rock of our lives, the Shield of | Adeval owr God and God
f dof ot our ancestors, God of
our salvation in every generation. 9% Gut, ancertons, Cod of
We thank You and praise You Creator’ of all We praise
for our lives thal are in Your You and. thank. You for
hhand, for our souls that are in granting us life ond for
Your charge, for Your miracles sustaining us. May You
that daily attend vs, and for continue to grant us ie
Your wonders and gifts that aNd sustenance, Gather
a Wat Gur dispersed to Your holy
accompany us, evening, morning aco, o fulfill Your mitzvah
dnd noon. You are good, Your a at er tote:
mercy everlasting; You are heartedly, doing. Your will
Compassionate, Your Kindness For this we shall thank You.
hverending, We have always Praised be God. 10. whom
n You. Thanksgiving is due
placed our hope
Whew we ecate Modan the prayer of thankspving), we bow —
hut ending our knees —- in gratitude to God, while sasing
Modion anahou Tabb (ie proclaim)” We then bend our knees
fav? howe once mone while reciting the Birakhoh which concludes
-ng BVT) BNbENN dew
7 ON? by wydk mm +
PB 73 TBAKA aNboM any mye moan
APY ON nay Map pnd aM
sean ned mh
nny any
Sp TaN Aton wpray oak ee
apm 7Y Bem then amy ATE Dye In
WR? pw? man a Seer ma gay 59 Thon
3 Div pent comms apn
On em om: TET VIN we ~
(on mobs ER WET 3K) On now: TH DEE
ppeim APR? WD Age ta wry mm mp
why Br WM ow Deny mw, aT aed
AIDE BAY PD APP dx 92 ANNY Pos ~D uywin
sD Ty? yWwa wry nym
ey? inpaw PiqeT AP TAK NB
When the Reader recites
arr the congregation
continues stent
AT TRY 2 UK BM
wag enha wbx mee
psy 72 unas oa | op amen AY Wy Db)
TW? NWT ADS uw?
apap gen 9% Ta
nop: dx way
PUR Ih ANT
yoy men map
ar owe wn by
mm brag | ag ninp|n wpm bn
UT
Pune) upemw | uy oirdzay pp bn
SKN AM BN maw PAK dn
ere mane wae | Geng ap ay ae
miu app we) | Sn po 9 SOT
na wa an
om upxw by ody | APTRD 9) xo mn
‘nap noeWEEKDAYS,
(0 Manokkah, Pari, and Yoo Mo-atema’ut
We thank You for the miraculous deliverance, forthe heroism, and
for the triumphs of our ancestors from ancient days until our time,
0n Hanukkah:
In the days of Mattathias son of Yohanan, the heroic Hasmonean
Kohen. and in the days of his sons, a cruel power rose against
Your people Israel, demanding that they abandon Your Torah and.
violate Your mitzvot. You, in great mercy, stood by Your people
In time of trouble. You defended them, vindicated them, and
avenged their wrongs. You delivered the strong into the hands of
the weak, the many into the hands of the few, the corrupt into
the hands of the pure in heart, the guilty into the hands of the
innocent, You delivered the errogant into the bands of those who
‘were faithful to Your Torah, You have revealed Your glory and
Your holiness to all the world, achieving great victories and
miraculous deliverance for Your people Israel to this day. Then
Your children came into Your shrine, cleansed Your Temple,
purified Your sanctuary. and kindled lights in Your sacred courts
They set aside these eight days as a season for giving thanks and
chanting praises to You.
(On Pari
In the di ‘and Esther, in Shusban, the capital of
Persia, th P against all Jews and plotted
their destruction, In a single day, the thirteenth of Adar, the
toeelith month of the year, Haman planned to annihilate al Jews,
young and old, and to permit the plunder of their propery.
You, in great mercy, thwarted his designs, frustrated his plot, and
vistted upon him the evil he planned to bring on others. Haman,
together with his sons. was put to death on the gallows he had
‘made for Mordecai,
On Yom Ho-otzma'ut:
In the days when Your children were returning to their borders,
al the time when our people took root in its land as in days of
‘kd, the gates to the land of our ancestors were closed before
those who were fleving the sword. When enemies from within
the land, together with seven neighboring nations. sought to
‘annihilate Your people, You, in Your gre
in time of trouble You defended them and vindi
gave them courage 10 mect thelr focs, 10 ope
Tse secking refuge, and to frow the land of is
You delivered the n
fnte the hands of
‘the gates to
ord invaders
ny tnt the: hands of the few, the guilly
ianacent, You have revealed Your glory
saul Your holiness ty all the world, achieving. great victories
unl miraculous deliverance for Your people Israel to this day
ob rr
On moun ome and
So mwAT by nm Sy ey ee
a 23 sy Sy aro
PRR IVD bh oe.
aTA OMIA? Sx WP robe
bn? DIY DI PEM AAKy sg weap eyo
SneDE AE Doe OPT ogy eat ee eR
own sey ty os A
FANN POO op bog Boe ee TP
ApH IBY DOW AAV Aprys win bry BY YD
vo 2 V37? TG BONY Ae BPD PHM Aba
ARTE MYDS NM PPD appOTNK nD AbyTNR
frag ev? Soni nin’ wx may mm ANY wap)
on ove
wT Dy ew? TPAD ww wMEX ITD wD
cy oNATby hs Tae’ ayy srawAb wpa ww
pw win? wy Avbua aM Dh Dw A Pw
DENT PAM ADE) ate Bebe a wah Mn ney
vom 1) DWT ANgwHaTH Aopdp) Any MBA
“yay oy TENNEY MK SAY AW
(on puro or
DIR ND WSs DY MWPH ny wy? Ds APY
YO? DIN JID wy WM wa MAY YS MWY TD
TDS Sew? ay NABAY wwe ONT a OMY AAW)
SPs nay py Ava on AY wa TTR
Dhyy nnghy ayya Thay’ oge-ns DpIN BPTAK Dy
PAOD .YIRT Po aNRT MARY A UT STE
pda wing Sra oy Mey aA DPT TAY DMN
TA Aora rw mryy Daye WV43 SHAHARIT FOR WEEKDAYS
For all these blessings we shall ever praise and exalt You,
bietween Rosh Hashanah and Yo Kippur
Insceibe all the people af Your covenant for a good life,
May every living creature thank You and praise You faithfully
God of our deliverance and our help. Praised are You Adonai,
the essence of goodness, worthy of acclaim.
Reader:
Bless us, our God and God of our ancestors, with the threefold
hiessing weitten in the ‘Torah by Moses, Your servant (Numbers
eu, pronounced by Aaron and by hie descendants, Kohanim,
Your holy people
Congregation:
May Adonai bless you and guard you. Ken y’hi ratzon,
May Adonai show you favor
‘and be gracious 10 vou.
May Adonai show you kindness
‘and grant you peace
Ken y'hiratzon.
Ken y’hi ratzon,
May this be God's will,
Grant universal peace, with happiness and blessing, grace,
love, and mercy for us and for all the people Israel, Bless us,
four Creator, one and all, with Your light; for You have given
us, by that light, the guide to a life of caring, filled with
crosity and contentment, kindness and well-being — and
peace, May it please You to bless Your people Israel in every
season and at all times with Your gift of peace. *Praised are
You Adonai, who blesses His people Israel with peace.
“beter Hosts Hashanah and Yoo Kippur
wwe and the entire House of Israel be remembered and
ried in the Book of life, blessing, sustenance, and peace.
{are You Adonai, Source of peace
The Headers recitation of the Amidah ends here.
Sanbnmnw aa
oy Dav? Pan usho yaw ooh Tam Be Sy,
eee nt nd 9
AANA BD Oa OM ain
Sas mas BUEN wo abp yan ond by)
oy MOT MM AAS INA AYD any) unyWw
anitind mgr 91
Aad:
Ana AVPWRT APR. UB wpe TM wTdy
PAS 8B MINT AY Awe Toy TNT
iia APNE By IS
Congregation
ITP anny) mT a
MmmTmP “MOV T28 TE MT
mp spiby af bem ax rap Ta KY?
DOM FEM | ADIN Ap wba otby ow
Tyg> aye WK UA APY VK Wr7 I) wy
appby mrp mp Bn) PI WTR Wa
Brn DBT TIN APTA Aen Naps oe NAN
9 Sw? Jays TZ HPVs aw) BIW,
map TAK TE Apia myw-ID
. cnibya bee?
unser en 98930
angy 2p nay AEN yy APB .aMT PP
iyhy mate pany Saqyy ma yee >N UNE 78?
pibya Avy mn TA IN}
The Reader's recitation of the M29 ends here
(On Tishah Baw and in a house of mourning, Bikat Keen
{the passage heed "Reader" 8 omit444__SHAMARIT FOR WEEKDAYS
“The stent sittin of the Amida concludes with
1 personal prover
My God, heap my tongue rom evil, my tips from Hes. Help me
MeetiASeT would stander me, Let me be humble before
epee ny hean to Your Torah that I may pursue Your
iMhowd sete the designs of thoko eho plo ev gala
sre nothing of thei schrmex Act for the sake of Your
Coapusion, Your power, Your holiness, and Your Torah
see iy praver Tor the deliverance of Your people. May
Ae yea aay mouth and the meditations of my heart be
pleasing to You, Adoncl, my Rock and my Redeemer. May
the One who brings peace to Hie universe bring peace tous
hand toall the people ferash. Amen.
‘An alternative concluding prover
May it be Your will, Adonai my God and God of my ancestors, that
Your compassion prevail over Your wrath, and that You turn to us
‘with love. Look Kindly upon me and upon all my family: help us
void heartlessness. Lead me along a righteous path, Keep me from
ecetfulness and from false preteptions. Open my eyes to the
‘wonders of Your Torah. Enlighten me with Your wisdom 20 that
T'imay merit kindness, compassion, and love from You and from all
Iho know me. May the words of my mouth and the meditations of
yy’ hear be pleasing to You, Adonab, my Reck and my Redeemer.
Continue os instructed om the facing owe
Tebonun personal prayer and supplication) is normally recited
ng the Skahart Service, Sunday through Friday. ond at
Minto, Sunday through Tharsdy’ [page 172).
‘Tohonun is omitted at Shabarit on the following occasions:
Shattat and Festivals Rosh Hodes, the day before Rosh Hashanah,
from the day before Yoo Kippur through Rosh Hodesh Heshvan:
Hanubkh, Ta HSh'vet, Par oth 24 & 16 Adar {I the entire
month of Nisan, Yom Ha-atema'ut, Pesah Shen! (a4 ya.
dag Ha-omer, Yom ¥rushalayim; the first eight days of Sivan.
Tiahuh HAt 15 Ae: and fester days on the cul calendar. Taonun
ts ale oma on the day of Heit Silah ora buby-naming Uf one
‘or both patents 18 present). of the celebration of Bar oF Bat
Muah using the week following 0 wedding i the bride oF groom
1s present) and st house of mourning
Sunb mnw
‘The silent recitation ofthe ray conciades
‘personal prayer “=
sane) MB A MDW ID 9
Tpeng "9 ng man Seb aes pag oa
mam yy °2y Davina >3) swe aAA PMR
Tey AY wb? Mey -onawAD Sp>7) onyy aT
NDA wee Tey An! wee my aya ad
PP 8 oR ER awAT AyPT py RD
Avy xa) MHY TP paab 3 Tham sa
sswrea oy} aney nie ey? xv opr piby
“Tas TBR)
‘An atemativ concuding prayer
PM WAPW rMtax oN) Tx Mm roby pT
“92 2yy “oy DOI TON naa WK MOND] BVI”
Comp Woy NY ANE MwA
wy Da Sy nD PY BT ABA TET RY TT
qagre ate [2p apeya apne mxzey TaN,
WP asta PN PPV MANN TN 1 K¥RS)
Saga May TD p38? -32 Teen EN TAP,
Continue with Tehanun fexcept ox noted below):
‘— on Mondays and Thursdoy, page $8;
— on other days, poge 62
Lotween Rosh Hashanah ond the day Before Yom Kippur
‘nd om a public fast (excluding Tishoh B'Av). continue with
‘Avinu Malkenu, page 57, followed by Tehann.
x Rosh Hodesh, Honuthah, Hol Ha-mo'ed
‘nd Yor Ha-atea'ut fond in some congregations
fon Yom Yrushalayim), continue with Holle. page 50.
(hove who woor tela on Hol Ho-mo'ed
remove them at this time.)
(On other days when Tabonun is omited, (se facing pase,
‘continue with Hat Kaddlsh, page 47
Wie take three steps back, bowing Ff right, and center as we
‘conclude the Amidah, our oudience before God