Professional Documents
Culture Documents
Angelos Koutsourakis
To cite this article: Angelos Koutsourakis (2020): A Modest Proposal for Rethinking Cinematic
Excess, Quarterly Review of Film and Video, DOI: 10.1080/10509208.2020.1790281
Introduction
In an essay written in 2000, Adrian Martin provocatively expresses his dis-
comfort with theories of cinematic excess. For Martin, the problem with
Kristin Thompson’s (to whom I will return below) argument that cinematic
excess refers to all those aspects of a film that have no narrative function is
that it presupposes that the functional and narrative aspects of a film must
be mundane and tedious, whereas only a few transgressive moments can
produce affect. As he says, “theories of cinematic excess are underwritten
by routine and sometimes facile assumptions about that phantom beast
known as “classical Hollywood realist narrative”—conjured as fundamen-
tally a straitjacketed, rule-bound, mechanical, inert form, bent on function-
ally delivering stories on a conveyor belt, and little more (2018, 213).” He
then poses the legitimate question whether classical films conform to these
taken-for-granted rules. Are classical Hollywood’s’ “functional”, story-telling
moments simply boring waiting to be salvaged by these transgressive
sequences that do not fit in? Martin’s question provides a point of entry
into thinking about excess as something that is not necessarily antithetical
to the classical Hollywood style; he also rightly alerts us that filmic
moments serving narrative ends are not necessarily mundane and esthetic-
ally indifferent; they make use of expressive properties that do not simply
advance the plot. Yet, unlike Martin, I do see a merit in Thompson’s
understanding of excess as something that creates a conflict between the
expressive and functional aspects of representation. Of intrinsic importance
to my argument is, however, the idea that excess can also be identified in
filmic sequences that serve diegetic ends, but whose style contains a surplus
that cannot be completely integrated within the narrative.
In what follows, I want to revisit the concept of cinematic excess with
reference to Thompson and Barthes. In particular, I re-read Barthes’ “The
Third Meaning” together with his seminal essay “The Reality Effect”, where
he notes how detailed descriptions in realist literature can simultaneously
Angelos Koutsourakis is a University Academic Fellow in World Cinema at the Centre for World Cinemas and
Digital Cultures, University of Leeds. He is the author of Rethinking Brechtian Film Theory and Cinema (2019),
Politics as Form in Lars von Trier (2013) and the co-editor of The Cinema of Theo Angelopoulos (2015) and
Cinema of Crisis: Film and Contemporary Europe (2020).
ß 2020 Taylor & Francis Group, LLC
2 A. KOUTSOURAKIS
serve narrative ends but also produce a “narrative luxury” that goes beyond
the imparting of diegetic information (2006, 230). I then proceed to discuss
moments of excess in three classical Hollywood films: The Outlaw (Howard
Hughes: 1941), the first film adaptation of Tennessee Williams’ The Glass
Menagerie (Irving Rapper: 1950), and Jean Negulesco’s Humoresque (1946).
Thus, this essay concerns itself with rethinking the concept of cinematic
excess as something that is equally applicable to classical Hollywood cin-
ema. In doing so, the essay corresponds to an ongoing interest in cinematic
excess and to a revived scholarly attention to Barthes’ relationship to cin-
ema (see Ffrench 2019; Watts 2016; Stafford 2013; Fuery 2000).
A few words about the choice of the case studies. I have avoided films by
renowned auteurs such as Orson Welles, Alfred Hitchcock, Max Oph€ uls, the
Hollywood period of Fritz Lang, John Ford, Douglas Sirk and Elia Kazan;
moments of cinematic excess permeate their works but a skeptic could easily
retort that these directors were “mavericks”, who always managed to go
beyond the restraints of the classical Hollywood style. It is easy for instance to
rationalize the excess that permeates many films by Hitchcock on the basis of
zek’s famous and influential read-
his latent post-structuralism as per Slavoj Zi
zek 1992). Furthermore, one could interject that many of the afore-
ing (see Zi
mentioned key Hollywood auteurs had an enduring interest in modernism
and this is the reason why they ended up making films whose cinematic
excess could at times disrupt the formal unity and esthetic coherence of the
classical system from within (see Elsaesser 2012, 188).
This is also why I have intentionally avoided certain genres, e.g. neo-
noirs, family melodramas with rich mise-en-scenes and horror films. One
can, for instance, follow Linda Williams’ example and suggest that excess is
part and parcel of “body genre” films (1991: 4). Here, I would like to
emphasise that Williams’ understanding of excess is not rooted in the
Barthian third meaning as is Thompson’s. For Williams, instead, excess
refers to all these spectacular moments of corporeal display in pornog-
raphy, horror films and melodramas that produce sensational/affective
responses to the viewers; then again, these spectacular displays, are for the
most part very much contained within the narratives and stories of these
films, and do not produce this non-integrated surplus, discussed in
Thompson’s essay.
The reason for having chosen these three films has to do with the fact
that excess is not as obvious as in the works of the abovementioned auteur
Hollywood filmmakers, who were explicitly in dialogue with modernism, or
in films focusing on spectacle at the expense of narrative. In other words,
excess is produced in sequences that appear diegetically motivated, but
whose formal and stylistic treatment of the material exceeds their narrative
objectives. Moreover, the choice of the case studies aims to capture the
QUARTERLY REVIEW OF FILM AND VIDEO 3
devices that produce excess do not act fully against diegetic motivation.
Diegetic motivation is rather their starting point, which is eventually sur-
passed by the audio-visual surplus they produce. This runs counter to her
previous comments stating: “at that point where motivation fails, excess
begins” (Ibid, 58) and “excess is not only counternarrative; it is also coun-
ter-unity” (Ibid, 57). Such an approach conceives excess as antithetical to
the Hollywood tradition as evidenced in the following comments:
The Hollywood norm has accustomed us to clear, seamless space; now we are
confronted with frequent, pointless shifts and gaps. Ivan’s device of cubistic editing
constitutes a perceptual game. If the spectator consciously notices the cubistic cuts,
he/she may indeed be drawn aside from the smoother structures to notice more and
more subtle instances of this spatial instability. Indeed, any stylistic disjunction may
lead the spectator into an awareness of excess—unless he/she strives too hard to
recuperate them (Ibid., 60).
reference “is by extension, about the Russian Revolution, the Soviet Union,
and the film industry that was in place when Eisenstein made his film” (2016,
51). In effect, the second meaning extends beyond the information communi-
cated within the diegesis.
Far more complicated is his discussion of the “third meaning,” whose
implications exceed authorial intentionality. The third meaning or “the
obtuse” one, as he also calls it, refers to those moments in the scene that
go beyond a referential function and invite a more inquisitive reading prac-
tice focused on the surface of the sequence rather than its dramatic import-
ance. A close engagement with these surfaces that do not necessarily fit in
the wider representational whole can instigate an interest in the meta-level
rather than the diegetic and referential level of representation. For Barthes,
it is not Ivan’s baptism by gold that stands out in Ivan, namely not the nar-
rative action on screen, but the visible antitheses in the makeup of Ivan’s
courtiers, the untidy hairstyle of one of them, and the excessively pale skin
of the other one. These are minor surface details that inspire a fetishist/
erotic reading disinterested in putting the representational pieces together
to reach to a narrative synthesis. Fetishist attention to surface details con-
tradicts the spectatorial curiosity for narrative details and as Barthes idio-
syncratically suggests, the third meaning “outplays meaning–subverts not
the content but the whole practice of meaning” (1977, 62).
The gaze of the fetishist allows the seductive aspects of representation to
come to the fore and resist their subordination to a predetermined whole.
In Eisenstein, as Barthes says, the Russian revolution offers the dominant
interpretative framework of his oeuvre; however, in these passages from
Ivan there is an esthetic resistance to narrative integration that can counter
the seeming synthesis put forward by the narrative and Eisenstein’s meth-
odology embedded in binary dialectics. Emphasis on visual surfaces and
details offers an opportunity to shift attention away from the obviousness
of the film’s story and alert the audience to those esthetically ambivalent
moments in which the dialectic becomes proliferative, nonintegrated and
points indirectly to all those questions suppressed by the narrative and the
apparatuses of control in the USSR that dictated what a director was
allowed to do. The surfaces that fascinate Barthes evoke a grotesque atmos-
phere that might invite us to read questions of power against the film’s
story both on a narrative and an extra-diegetic level; after all, Ivan was
commissioned by Joseph Stalin who narcissistically identified with the six-
teenth-century Tsar. But they also point to a queer sensibility, captivated
by these moments of audio-visual surplus.6 Overall, these details refute dia-
lectical synthesis and add another esthetic dimension to the film that can-
not be explained by resorting to questions of authorial intent. As
Barthes says,
QUARTERLY REVIEW OF FILM AND VIDEO 9
All these traits (the funny headdress, the old woman, the squinting eyelids, the fish)
have as their vague reference a somewhat low language, the language of a rather
pitiful disguise. In connection with the noble grief of the obvious meaning, they
form a dialogism so tenuous that there is no guarantee of its intentionality. The
characteristic of this third meaning is indeed ̶ at least in SME–to blur the limit
separating expression from disguise, but also to allow that oscillation succinct
demonstration–an elliptic emphasis, if one can put it like that, a complex and
extremely artful disposition (for it involves a temporality of signification), perfectly
described by Eisenstein himself when he jubilantly quotes the golden rule of the old
K. S. Gillette: ‘just short of the cutting edge’. The obtuse meaning, then, has
something to do with disguise (Ibid, 57–58).
social setting into which its roots are so deeply sunk” (1971, 20). Similarly,
Siegfried Kracauer suggested that the camera’s interaction with a material
environment can lead to the inclusion of unstaged, non-predetermined
materials that do not necessarily produce dramaturgical unity. For
Kracauer then the cinema builds on its medium specific roots in photog-
raphy. As he says,
In strict analogy to the term “photographic approach” the filmmaker’s approach is
called cinematic if it acknowledges the basic aesthetic principle [the photographic
one]. It is evident that the cinematic approach materializes in all films which follow
the realist tendency (1997, 38).
For Barthes, theatricality refers to all these surface details that cannot be
completely integrated fully into the narrative world. What renders the
filmic difficult to describe is that narrative cinema operates on a complex
dialectic: it intends to absorb the audience into the storyline, and it simul-
taneously produces via its expressive materials a dynamic connection
between the represented material and the audience. This is precisely
Barthes’ experience while watching Ivan, since he vacillates between follow-
ing the story and being absorbed by the eccentric minutiae in the film.
This is the reason why the third meaning has the potential to subvert
meaning, because it does not facilitate our narrative absorption, but
diverts—albeit temporarily—our attention from the story. Commenting on
the concept of the third meaning, Philip Watts persuasively suggests that,
“this is the writing of a fetishist, for whom the starting point of a
QUARTERLY REVIEW OF FILM AND VIDEO 11
It would seem, however, that if analysis seeks to be exhaustive (and what would any
method be worth which did not account for the totality of its object, i.e., in this case,
of the entire surface of the narrative fabric?), if it seeks to encompass the absolute
detail, the indivisible unit, the fugitive transition, in order to assign them a place in
the structure, it inevitably encounters notations which no function (not even the
most indirect) can justify: such notations are scandalous (from the point of view of
structure), or, what is even more disturbing, they seem to correspond to a kind of
narrative luxury, lavish to the point of offering many ‘‘futile’’ details and thereby
increasing the cost of narrative information (Ibid, 230).
The key dramatic conflict starts when Pat feels that he has lost Doc’s
affections after the latter meets Billy. Thus, it is a typical love triangle con-
flict that makes Pat seek revenge. Meanwhile, there are passages registering
Billy’s and Doc’s shaded relationship that connote homoeroticism. Robert
Lang comments on their first encounter, where Billy is framed from Doc’s
point of view in such a way that the latter’s enamourment with him
becomes obvious. Commenting on their relationship throughout the film
he says, “the passionate interest between the two men is amply and unam-
biguously conveyed, and whether we are witnessing the beginning of a
great friendship, or a grand romance, or both, is—happily—undecidable”
(2002, 93). Pauly has also explained how moments of male bonding in the
film have strong gay insinuations. For instance, there are many scenes
registering Doc and Billy as they reach into each other’s pockets to
exchange tobacco while their witty stichomythias have also sexual implica-
tions. “Billy’s proposal that Doc bunk with him, to which Doc replies ‘No
thanks I’ve got a girl’ playfully intrudes a suggestion of homosexuality
upon this stock display of cowboy camaraderie” (1978, 363). Yet these insi-
nuated queer implications are contained and moderated by the story, lead-
ing the filmmaker to oversexualise Rio so as to compensate for this
underdeveloped gay subtext. It as if the film reflexively admits its inability
to deal with the complex sexual issues it touches on by strongly fore-
grounding conventional gendered imagery that can appear out of place or
irrelevant to the logic of the story. This is the reason why Rio is oversex-
ualised even when framed from the point of view of her aunt. The key
contradiction is that despite her extreme sexualisation, she seems to pro-
duce little excitement to the characters involved with her, who are more
attracted to each other rather than to Rio. Consequently, she contains all
the overt sexual energy in the film as a means of moderating the gay sub-
text of the story. It is not accidental that audiences were infuriated not by
the conventional gender portrayal of the character, but by her negligible
role “even on a sexual level” (Lang 2002, 81).
The second film I discuss is Irving Rapper’s adaptation of Tennessee
Williams’ classic The Glass Menagerie. The source text was termed as a
“memory play” (Williams 1991, npg) by the author. It merges expressionist,
poetic and realist elements, which form at the same time a coherent narra-
tive about a family in a shabby St Louis apartment. Menagerie tells the
story of a family living in a small flat in St Louis. Tom (Arthur Kennedy),
who is also the narrator, works at a shoe warehouse and is dissatisfied with
his job and his role as the provider of the household. His mother’s
(Gertrude Lawrence) inability to discard her memories of “southern great-
ness” that she associates with her youth and her expectation that Tom
should help his withdrawn sister Laura (Jane Wyman) get settled in life
QUARTERLY REVIEW OF FILM AND VIDEO 17
intensify the conflicts within the household. Eventually, Tom gets to invite
Jim (Kirk Douglas), a colleague from the warehouse, who ends up flirting
with Laura only to eventually admit that he is engaged to be married. After
an argument with his mother, Tom leaves the house for good.
The play is semi-autobiographical, since it has references to Williams’
own family experiences, and especially his own reclusive sister, who was
lobotomized. Although set in an apartment and focusing mainly on the
troubles of the family, Menagerie addresses complex social and political
issues, including patriarchy, labor alienation, and gender politics. Rapper’s
adaptation has somehow softened the play’s politics and altered the ending,
since in the end Laura has gained confidence in herself after her failed
romance with Jim and ends up getting together with a man named Richard
Henderson. Furthermore, the narrative is not solely set in the apartment as
in the play, but there are many scenes taking place outside the household,
what Hollywood calls “opening up” a stage play. Williams was particularly
disappointed with the film’s ending and many other choices on the part of
the director and the screenwriter, Peter Berneis. He stated that the film was
“the most awful travesty of the play I’ve ever seen” (qtd in Palmer and
Bray 2009, 42).
Despite the playwright’s reservations, the adaptation includes laudable
performances and is not as unworthy of the original play as Williams sug-
gests. Certainly, the expressionist and poetic elements have been down-
played making the film version more in line with the dramatic coherence
that characterizes the classical Hollywood narrative. The film starts with
Tom being on duty as a merchant mariner and reminiscing about the past.
Thus, like the play, the narrative is framed through Tom’s memory.
Although adapted following the Hollywood standards of diegetic motiv-
ation and clarity, such as psychological characterization, dramatic unity and
narrative causality, there are certain sequences in the film that exceed the
narrative requirements and even enable us to think beyond the obviousness
of the story and its concluding resolution.
A good case in point, is the culmination of a sequence focusing on Laura
failing a speed typing test at a local post business school. It starts with a
medium shot of Laura as she struggles to walk up the building’s stairs due
to her disability. As she enters the classroom, she is reprimanded by the
teacher for being late. The teacher gives a signal for the test to begin and
we see all the students, with the exception of Laura, typing fast and effi-
ciently. Laura is shown struggling with the test and she eventually leaves
the room. The noteworthy scene begins now that Laura is absent from the
diegetic space. The camera persists on capturing the other students as they
frantically type their texts on the typewriters’ keyboards. Initially, the lens
frames their faces only to recline and close-up on their fingers repetitively
18 A. KOUTSOURAKIS
the play’s finale and argued that this revision would produce an effect of
“bathos and sentimentality” (qtd in Palmer and Bray 2009, 50) that would
go against the spirit of the drama. He was ready to compromise as long as
the gentleman caller would appear “as insubstantial as an approaching
shadow in the alley which appears in conjunction with the narrative line
‘the long delayed but always expected something that we live for’” (Ibid.,
50). Rapper and Berneis ignored him and even gave the character a name
to add some credibility to the contrived happy ending.
Then again, a close observation of the sequence raises questions regard-
ing its narrative credibility. Immediately, after Tom’s departure from the
house, his voice-over intones the famous concluding lines of the play: “I
didn’t go to the moon, I went much further. … For nowadays the world is
lit by lightning! Blow out your candles, Laura—and so goodbye.”
Meanwhile, the camera briefly returns to the frame story and registers Tom
while on duty as a merchant mariner. As his voice-over provides more
information about his travels after leaving St Louis, the camera visualizes
him sitting in an urban bar after abandoning his family. The camera
closes-up on his face, which starts to blur, and through a slow dissolve the
narrative shifts back to St Louis and Laura’s cheerful face appears on frame.
Her mother suddenly joins the diegetic space and asks her the name of her
date. Laura responds and then the camera cuts to Richard (Sean McClory)
as he approaches. It then cuts back to the two women and as the image
dissolves Tom’s face fades in, bringing us back to the frame story.
Looking at this scene, it is noteworthy how the shift from the main
to the frame story bridges different temporal periods, e.g., the present
time from which the narrative is told, Tom’s travels, and Laura’s new
date. The visual and aural cues offered by the narrative make it abun-
dantly clear that this is all shown from Tom’s point of view. But the
question persists: is Tom a reliable narrator? The unexpected dissolve
from Tom looking at his glass while drinking in an urban bar to the
flat in St Louis, where Laura and her mother receive Richard, unsettles
one’s confidence in him. This ambivalence takes on an added dimension
if we consider how Amanda appears completely measured and laidback
next to her daughter something that radically contradicts her previous
portrayal as an agitated and edgy character. Equally important is to
acknowledge the brief and fleeting quality of the scene that does not
accede to the causal narrative closure we associate with the classical
Hollywood narrative. Tom’s comment as we see Richard approaching
the two women sounds more ironic than convincing: “the long delayed
but always expected something that we live for.”
On an informational level, the audience gets to learn that the insecure
and reclusive Laura managed after all to gain confidence and find a
20 A. KOUTSOURAKIS
partner. On an esthetic level, however, the scene appears stagy, due to the
oneiric quality of the frame story, which is enhanced by the low-key light-
ing, and the unexpected transformation of Laura’s character in the main
one. Consequently, the sequence appears extraneous to the film’s storyline
precisely because it is characterized by a high degree of self-consciousness
that intentionally counteracts the film’s tightly constructed narrative chain.
The fact that this scene is more strongly presented from Tom’s point of
view, as opposed to the rest of the story, calls into doubt its credibility and
appears as if it is Tom’s wish fulfillment for abandoning his family.
Proairetic articulation here comes undone by means of a theatricality that
intentionally deviates from the film’s stylistic consistency so far. I use the
term theatricality, here, in Josette Feral’s terms as an esthetic process that
outweighs story coherence and forcefully links an “onlooker with someone
or something that is looked at” (2002, 105). Such an emphasis on staging
in this scene, alerts the audience to the impossibility of the happy ending
despite the opposite narrative information; it simultaneously operates as an
ironic self-reflexive gesture on the part of the industry, as if acknowledging
its own cliched ways in resolving narrative conflict.9
The final film that I discuss is Jean Negulesco’s Humoresque (1946),
which is based on Fannie Hurst’s homonymous short story and was co-
written by the leftist playwright Clifford Odets and Zachary Gold. A com-
plex film featuring typical 1920s/30s narrative motifs capturing the pres-
sures faced by assimilated second-generation Jews combined with the
woman’s picture, it chronicles the life of the son of a blue-collar family,
Paul Boray (John Garfield), aspiring to become a violin soloist. The story
follows the rags to riches narrative pattern as it shows Paul, whose parents
own a grocery shop, becoming passionate about music at a young age. Paul
becomes successful thanks to the sponsorship of a wealthy, neurotic, mar-
ried socialite, Helen Wright (Joan Crawford), who falls for him. The film
follows both his success as a musician and his relationship with Helen,
which ends up waning due to his overconcentration on his career at the
cost of their romance, and his mother’s disproval of their bond. The narra-
tive combines typical themes that permeate Odets’ 1930s and 1940s dramas,
such as the anxieties of post-Depression blue-collar families and the aspir-
ation for social mobility, with canonical melodramatic motifs, such as the
dissatisfied, neurotic woman character and the conflict between career suc-
cess and romance.
Many of the standard instances of excess in the film that are symptom-
atic of its generic melodramatic devices have been discussed by scholars.
Peter Franklin has explained how the diegetic concert solo performances of
Paul as staged in the film connote the character’s disturbed psychological
state, the sexual tensions in his relationship with Helen, and the somehow
QUARTERLY REVIEW OF FILM AND VIDEO 21
Conclusion
In this essay, I have been seeking to clarify the concept of cinematic excess
through a close engagement with Barthes’ concept of the third meaning
and Kristin Thompson’s seminal essay so as to illuminate a term that is fre-
quently taken to be as self-explanatory by film scholars. Furthermore, I
have emphasized the importance of rethinking cinematic excess as a con-
cept that is not necessarily irreconcilable with the classical Hollywood cine-
matic tradition. A close engagement with Barthes’ comments on the excess
produced by the inclusion of insignificant details in realist literature and
cinema demonstrates that the key precondition for the production of non-
containable representational moments is a coherent storyline. This
approach makes it possible to understand excess not as a symbolic device,
but as something that disturbs representational and hermeneutic coherence
and invites the audience to pay attention to stylistic and formal materials
that can counteract the story rather than complement it. In these terms,
form and style turn into sensuous expressions of a mood that urges
24 A. KOUTSOURAKIS
Notes
1. Informative in this respect are David Bordwell’s comments on how this theatrical
tradition influenced classical Hollywood. As he says, “The tradition of the well-made
play, as reformulated at the end of the nineteenth century, survives in Hollywood
scenarists’ academic insistence upon formulas for Exposition, Conflict, Complication,
Crisis, and Denouement. The more pedantic rulebooks cite Ibsen, William Archer,
Brander Matthews, and Gustav Freytag. The more homely advice is to create
problems that the characters must solve, show them trying to solve them, and end
with a definite resolution” (Bordwell, Thompson, and Staiger 1985, 16).
2. The dominant tendencies in the study of cinematic excess have focused on world
cinema auteurs linking excess with a distinctive authorial style. When scholars use a
Hollywood film as a case study, they do their best to ensure the film’s exceptional
and unique status that differentiates it from the classical Hollywood narrative. Typical
in this respect is Frances Hubbard’s essay that discusses the cinematic excess in
Darren Aronofsky’s Black Swan (2010). Unlike Thompson’s idea of excess as
something that disturbs representational homogeneity, Hubbard understands as
excessive those moments in the film that immerse us into the main character’s state
of mind and the psychological, physical and emotional crises she experiences (see
2016, 70). In these terms, excess acts in service of rather than against the narrative. It
is surprising, however, that although her essay uses the term in the title, there is no
reference to any theory of cinematic excess listed in the article’s bibliography.
3. After the lessons of semiotic film theory, this understanding of excess is vulnerable to
criticism because it seems to accept the problematic idea that a film produces a
concrete meaning, which is simply contradicted by a few formalist trickeries.
4. This approach strikes me as unpersuasive given that when formal features are
deployed to “symbolise” something, they do not necessarily produce ruptures in the
unity of representation.
5. Certainly, there are many modernisms but modernism’s (literary and cinematic)
emphasis on mundaneness characterises modernist works that are in dialogue with
realism, but also others that resisted the esthetic tropes associated with realism. For
instance, Laura Marcus talks about “modernist dailiness” in the city-symphony films,
which are far from being realist. Apart from Marcus’ and Trotter’s works cited in the
body of the text see also Fredric Jameson’s The Antinomies of Realism (2013) and
Ezra Pound’s discussion of James Joyce’s The Dubliners (2013).
6. Andre Aciman has brilliantly captured this erotic aspect of Barthes’ fascination with
surface details. As he says, Barthes’ “thinking proceeds toward an ever fugitive
QUARTERLY REVIEW OF FILM AND VIDEO 25
meaning, and at the same time, proceeds beyond it, outruns it without ever catching
up with it. It is always thinking after meaning, one might say palintropically. And I
use the adverb ‘after’ both in the sense that Barthes’ thinking is after a quarry as well
as to signify that it arrives after meaning has occurred. It is an everlasting striptease:
every article of clothing which is taken off is surreptitiously put on again while
another is being removed” (1984, 110–11). Philip Watts has also written extensively
on Roland Barthes’ valorisation of a sensual spectatorship. Watts has aptly shown
how apart from the Brechtian Barthes, who was interested in revealing the political
mythologies behind audio-visual culture, there was also a sensualist Barthes fascinated
by external appearances. As he says, “His writings on cinema are almost always
grounded in a hermeneutics that takes a part (hairstyles, for instance, as we will see
in chapter 1) for the whole and that interprets the film based on that part. But this
metonymic process inevitably involves a sensual attention to detail; it is always
grounded in an awareness of beauty” (2016, 4).
7. The aesthetic self-consciousness that characterises Hollywood comes across in its
mode of address. As Thomas Elsaesser has aptly explained, there is an element of self-
reflexivity in Hollywood, because “the work ‘is’ what it ‘is about’” (2012, 331), and
this is communicated both in the films’ subject matter and their style.
8. Howard Hughes intentionally tried to provoke a public outcry to get the film banned
so as to benefit from the negative publicity. Upon its release, it was initially banned
for violating the code, but when it was re-released a few years later the hype about it
was still strong and made it a box-office hit. Richard Maltby has discussed how
Hollywood could playfully subvert the Hays code by putting forward a certain degree
of innocence while at the same time allowing the more perceptive spectators to read
certain passages against this enforced conservatism (Maltby 2003, 63).
9. Certainly, such a conclusion can be reached through a close and repeated viewing of
the film; obviously, as a perceptive reviewer of this essay points out, popular
audiences can be more prone to take the film’s narrative resolution at a face value.
10. As he says, “Finally, the obtuse meaning can be seen as an accent, the very form of
an emergence, of a fold (a crease even) marking the heavy layer of informations and
significations. If it could be described (a contradiction in terms), it would have exactly
the nature of the Japanese haiku—anaphoric gesture without significant content, a
sort of gash rased of meaning (of desire for meaning)” (1977, 62).
Works Cited
Aciman, Andre. “Deliberating Barthes.” Social Text 11, no. 11 (1984): 110–117. doi:10.2307/
466596
Alaniz, Jose. “Nature’, Illusion and Excess in Sokurov’s Mother and Son.” Studies in
Russian and Soviet Cinema 2, no. 2 (2008): 183–204. doi:10.1386/srsc.2.2.183_1
Andrew, Dudley. 1976. The Major Film Theories: An Introduction. Oxford: Oxford
University Press.
Barlett, Donald L, and James B. Steele. 2004. Howard Hughes: His Life and Madness.
London, New York: W.W. Norton & Company.
Barthes, Roland. 1972. “Baudelaire’s Theater.” in Roland Barthes: Critical Essays, Trans.
Richard Howard. Evanston: Northwestern University Press.
Barthes, Roland. 1975. The Pleasure of the Text, Trans. Richard Miller, New York: Hill and
Wang.
26 A. KOUTSOURAKIS
Barthes, Roland. 1977. Image, Music, Text, ed. and Trans., Stephen Heath. London:
Fontana.
Barthes, Roland. 2006. “The Reality Effect.” In The Novel: An Anthology of Criticism and
Theory 1900–2000, edited by Dorothy J. Hale, 229–234. London: Blackwell.
Bazin, Andre. 1967. What is Cinema? Vol I trans. Hugh Gray. Berkeley, Los Angeles:
University of California Press.
Bazin, Andre. 1971. What is Cinema? Vol I, Trans. Hugh Gray. Berkeley, Los Angeles:
University of California Press.
Bordwell, David, Janet Staiger, and Kristin Thompson. 1985. The Classical Hollywood
Cinema: Film Style and Mode of Production to 1960. London: Routledge.
Bresson, Robert. 1977. Notes on Cinematography, Trans. Jonathan Griffin. New York:
Urizen Books.
Charney, Leo. “Historical Excess: Johnny Guitar’s Containment.” Cinema Journal 29, no. 4
(1990): 23–34. doi:10.2307/1225314
Creed, Barbara. “Orgasmology: What Does the Orgasm Want?” Feminist Formations 28,
no. 2 (2016): 144–151. doi:10.1353/ff.2016.0033
Donald, James. 2010. “Cinema, Modernism, and Modernity.” In The Oxford Handbook of
Modernisms, edited by Peter Brooker, Andrzej Ga˛siorek, Deborah Longworth, and
Andrew Thacker, 503–520, Oxford: Oxford University Press.
Eliot, T. S. 2015. The Sacred Wood: Essays on Poetry and Criticism. Eastford: Martino Fine
Books.
Elsaesser, Thomas. 2012. The Persistence of Hollywood. New York: Routledge.
Everett, Anna. “Lester Walton’s ‘Ecriture Noir’: Black Spectatorial Transcodings of
‘Cinematic Excess.’ Cinema Journal 39, no. 3 (2000): 30–50. doi:10.1353/cj.2000.0008
Feral, Josette. “Theatricality: The Specificity of Theatrical Language.” SubStance: A Review
of Theory and Literary Criticism 31, no. 2/3 (2002): 94–108.
Ffrench, Patrick. 2019. Roland Barthes and Film: Myth, Eroticism and Poetics. London:
Bloomsbury.
Franklin, Peter. 2009. “A Farewell, a Femme Fatale, and a Film: Three Awkward Moments
in Twentieth-Century Music.” In Musical Meaning and Human Values, edited by
Lawrence Kramer, Keith Moore Chapin, 150–169. New York: Fordham University Press.
Fuery, Patrick. 2000. New Developments in Film Theory, London: Palgrave.
Hansen, Miriam Bratu. “The Mass Production of the Senses: Classical Cinema as
Vernacular Modernism.” Modernism/modernity 6, no. 2 (1999): 59–77. doi:10.1353/mod.
1999.0018
Hubbard, Frances. 2016. “Hollywood Cinematic Excess: Black Swan’s Direct and
Contradictory Address to the Body/Mind.” In Dance’s Duet with the Camera, edited by
Telory D. Arendell, Ruth Barnes, 69–93, London: Palgrave.
Jameson, Fredrick. 2013. The Antinomies of Realism. London: Verso.
Kracauer, Siegfried. 1997. Theory of Film: The Redemption of Physical Reality. Princeton,
New Jersey: Princeton University Press.
Lang, Robert. 2002. Masculine Interests: Homoerotics in Hollywood Films. New York:
Columbia University Press.
Longworth, Karina. 2018. Seduction: Sex, Lies, and Stardom in Howard Hughes’s Hollywood.
New York: Harper Collins Publishers.
Maltby, Richard. 2003. Hollywood Cinema, 2nd ed. London: Wiley-Blackwell.
Marcus, Laura. “A Hymn to Movement’: The ‘City Symphony’ of the 1920s and 1930s.”
Modernist Cultures 5, no. 1 (2010): 30–46. doi:10.3366/mod.2010.0004
QUARTERLY REVIEW OF FILM AND VIDEO 27