Professional Documents
Culture Documents
Pregled 2 2016 Meldijanin Clanak 1 PDF
Pregled 2 2016 Meldijanin Clanak 1 PDF
PREGLED
ČASOPIS ZA DRUŠTVENA PITANJA/PERIODICAL FOR SOCIAL ISSUES
PREGLED
ĉasopis za društvena pitanja
Broj
2
Godina
2016.
Godište
LVII
Izdavaĉ: Univerzitet u Sarajevu, Obala Kulina bana 7/II, Sarajevo, Bosna i Hercegovina
Za izdavaĉa: prof. dr. Rifat Škrijelj, rektor
Redakcija ĉasopisa:
prof. dr. Merima Ĉaušević
prof. dr. Elvir Ĉizmić
prof. dr. Enes Durmišević
prof. dr. Salih Foĉo
prof. dr. Senadin Lavić
prof. dr. Midhat Mekić
prof. dr. Mirko Pejanović
prof. dr. Hidajet Repovac
MeĊunarodna Redakcija:
prof. dr. Zvonko Kovaĉ, Filozofski fakultet Sveuĉilišta u Zagrebu (Hrvatska)
prof. dr. Dragan Milanović, Kineziološki fakultet Sveuĉilišta u Zagrebu (Hrvatska)
prof. dr. Milan Podunavac, Fakultet politiĉkih nauka Univerziteta u Beogradu (Srbija)
prof. dr. Vesna Poţgaj-Hadţi, Filozofski fakultet Univerziteta u Ljubljani (Slovenija)
prof. dr. Dragan Prole, Filozofski fakultet u Novom Sadu (Srbija)
prof. dr. Stanka Setnikar-Cankar, Fakultet za upravu Univerziteta u Ljubljani (Slovenija)
prof. dr. Mitja Velikonja, Fakultet društvenih nauka Univerziteta u Ljubljani (Slovenija)
prof. dr. Veselin Vukotić, Fakultet za meĊunarodnu ekonomiju, finansije i biznis Univerziteta Donja Gorica
(Crna Gora)
Sekretar Redakcije:
Fuada Muslić, prof.
Korektura:
Tarik Ćušić, MA
Prijevod:
Mirza Ĉerkez, prof.
DTP:
Fuada Muslić, prof.
Tiraţ:
300 primjeraka
Štampa:
„Štamparija FOJNICA“ d.o.o. Fojnica
Izlazi ĉetveromjeseĉno.
PREGLED
Periodical for Social Issues
No
2
Year
2016
Volume
LVII
Publisher: University of Sarajevo, 7/II, Obala Kulina bana, Sarajevo, Bosnia and Herzegovina
Publisher's Representative: Prof. Dr. Rifat Škrijelj, Rector
Editorial Board:
Prof. Dr. Merima Ĉaušević
Prof. Dr. Elvir Ĉizmić
Prof. Dr. Enes Durmišević
Prof. Dr. Salih Foĉo
Prof. Dr. Senadin Lavić
Prof. Dr. Midhat Mekić
Prof. Dr. Mirko Pejanović
Prof. Dr. Hidajet Repovac
Editor-in-Chief:
Prof. Dr. Senadin Lavić
Proofreading:
Tarik Ćušić, MA
Translation:
Mirza Ĉerkez, Eng. Lit. Grad.
DTP:
Fuada Muslić, Eng. Lit. Grad.
Press run:
300 copies
Print:
„Štamparija FOJNICA“ d.o.o. Fojnica
Ĉlanci / Articles
Dr. Aida Spahić: Izgradnja povjerenja kao kljuĉni faktor unapreĊenja odnosa
izmeĊu lijeĉnika i pacijenta / Building Trust as a Key Factor of Improving
Doctor - Patient Relationship ………………………………….............................. 77
Dr. sc. Selma Delalić: Vanjska politika SAD-a prema Zapadnom Balkanu
poĉetkom 1990-ih / US Foreign Policy towards the Western Balkans in the
Early 1990s ……………………………………………………............................ 105
Prof. dr. Salih Foĉo: Leksikon socioloških pojmova autora prof. dr. Senadina
Lavića / Dr. Senadin Lavić's Lexicon of Sociological Terms................................. 179
Mr. sc. Amer Osmić: Senadin Lavić: Leksikon socioloških pojmova / Senadin
Lavić: Lexicon of Sociological Terms ................................................................... 211
Prof. dr. Senadin Lavić, prof. dr. Zlatan Delić i mr. sc. Amer Osmić: Bosanski
prostor znanja: Bosanski prostori znanja i obrazovanje pojmova o znanju: IzmeĊu
neoliberalne globalizacije i „postkomunistiĉke“ tranzicije / Bosnian Knowledge
Area: Bosnian Knowledge Area and Education on Knowledge Terms - Between
Neoliberal Globalization and “Post-Communist” Transition................................ 233
Dr. sc. Ermin Kuka: Znanstveni doprinos istraţivanju zloĉina genocida
poĉinjenog u Srebrenici jula 1995. godine / Scientific Research Contribution
Crimes of Genocide Committed in Srebrenica, July 1995..................................... 239
Mr. sc. Adisa Busuladţić: Zatoĉenici mita: Osvrt na knjigu Latinke Perović
Dominantna i neţeljena elita: Beleške o intelektualnoj i političkoj eliti
u Srbiji (XX i XXI vek) / Prisoners of Myth: Book Review Dominant and
Unwelcome Elite: Notes on Intellectual and Political Elite in Serbia
(20th and 21st Centuries) by Latinka Perović......................................................... 253
Sažetak
Za vrijeme agresije na Republiku Bosnu i Hercegovinu (1992–1995) na okupiranim
područjima i gradovima u opsadi, među kojima je i Sarajevo, glavni grad drţave,
izvršeni su, pored zločina protiv mira i sigurnosti čovječanstva, brojni zločini nad
civilima i civilnim stanovništvom. U okviru istraţivanja zločina protiv čovječnosti i
međunarodnog prava od posebnog interesa je pitanje prisilnih nestanaka, uzevši u
obzir činjenicu da je veliki broj prisilno nestalih osoba za kojima se još uvijek traga.
Početkom agresije na Republiku Bosnu i Hercegovinu Sarajevo je nasilno podijeljeno
na dva dijela kojima je zajednička činjenica masovno stradanje civilnog stanovništva.
Na području okupiranog dijela grada bile su razmještene vojne formacije JNA i VRS,
gdje su vršeni masovni zločini nad civilnim stanovništvom – zarobljavanje, zatočenje i
ubijanje. Ukupan broj evidentiranih prisilno nestalih osoba u Bosni i Hercegovini za
vrijeme agresije izvršene u periodu 1992–1995. je 34.965. Traga se za još oko 8.000
osoba. Brojne porodice još uvijek nisu ostvarile svoje osnovno humanitarno pravo –
da saznaju istinu o sudbini svojih najmilijih.
Summary
During the 1992-1995 Aggression against Bosnia and Herzegovina numerous
crimes against civilians and the civilian population were committed, in addition to
crimes against the peace and security of mankind in the occupied territories and
towns under siege, including the Sarajevo Siege, the capital of the country. Within
the study of crimes against humanity and international law, the question of enforced
1
Istraţivanje realizirano uz finansijsku podršku Federalnog ministarstva obrazovanja i nauke.
2
The Federal Ministry of Education and Science supported financially this research.
1
disappearances is of particular interest, taking into account the fact that a large
number of forcibly disappeared people who police are still looking for. At the start
of the Aggression against Bosnia and Herzegovina, Sarajevo was violently divided
into two parts with mass starvation of the civilian population as a common
denominator. Military units of the YPA and the VRS were deployed in the occupied
parts of the city, where they carried out massive crimes against the civilian
population - capture, imprisonment and killing. The total number of forcibly
disappeared people in Bosnia and Herzegovina during the 1992-1995 Aggression is
34,965. For another 8,000 people the search is still ongoing. Many families still
deprived of exercising their basic humanitarian law - to know the truth about the
fate of their loved ones.
Uvod
3
Definicija pojma „nestala osoba” u drţavnom Zakonu ukljuĉuje civile i borce koji su nestali tokom oruţanih
sukoba u Bosni i Hercegovini. Osnovni uvjet da se neka osoba smatra nestalom osobom jeste: da porodica
nema nikakvih vijesti o nestalom ĉlanu, da je prijavila nestanak i da o sudbini nestale osobe ne postoje pouzdane
informacije. Da bi se neka osoba smatrala prisilno nestalom, navedena tri uvjeta moraju biti istovremeno
ispunjena.
4
Prema podacima Instituta za nestale osobe Bosne i Hercegovine.
5
Prema podacima MeĊunarodnog komiteta Crvenog kriţa.
6
Prema podacima Instituta za nestale osobe Bosne i Hercegovine.
7
Od 34.965 osoba iz neverificiranog CEN-a, metodom DNK-analize identificirano je 13.300 osoba, a
tzv. klasiĉnom metodom 8.235 osoba, što znaĉi da je ukupno identificirano 21.535 nestalih osoba
(prema podacima Instituta za nestale osobe Bosne i Hercegovine).
2
tijela ili posmrtnih ostataka, identifikaciju (pridruţivanjem imena i prezimena, te
datuma i mjesta roĊenja kao i drugih osobnih karakteristika), utvrĊivanje
okolnosti pod kojima su izvršeni prisilni nestanci (oblici i karakteristike zloĉina),
uzrok smrti i mjesto ukopa (privremeno – u pojedinaĉnim, odnosno masovnim
grobnicama ili stalno – evidentirano grobno mjesto sa pripadajućim jasnim
obiljeţjima).
8
U realizaciji postavljenih ciljeva najveći izazov predstavlja nedostatak informacija o skrivenim
lokacijama na kojima su pokopani posmrtni ostaci prisilno nestalih osoba, pri ĉemu dosadašnji pristup
nadleţnih institucija u rješavanju ovog problema karakterizira odsustvo politiĉke volje i višegodišnja
inertnost.
3
Pravna regulativa
9
Zakon o nestalim osobama Bosne i Hercegovine, ĉlan 10, osigurava „pod jednakim uvjetima, nezavisno od
toga da li je nestala osoba bila pripadnik oruţanih snaga ili civil, bez bilo kojeg vida diskriminacije, ukljuĉujući
spol, rasu, boju koţe, jezik, vjeroispovijest, politiĉke i druge stavove, nacionalno i socijalno porijeklo,
pripadnost nacionalnoj manjini, imovinski status, dob, mentalnu ili fiziĉku invalidnost, status koji se stjeĉe
roĊenjem ili neki drugi status”, prava za ĉlanove porodica nestalih osoba.
10
Osoba se smatra prisilno nestalom ako porodica nema nikakvih saznanja o nestalom srodniku, ako je
prijavljen nestanak osobe ovlaštenim institucijama i ne postoji pouzdana informacija o sudbini prisilno
nestale osobe.
11
Uvedena je obaveza svih nivoa vlasti Bosne i Hercegovine da uspostave procedure koje će olakšati
objašnjenje okolnosti nestanka i nalaţenje mjesta sahranjivanja nestalih osoba. Da bi pravo ĉlanova
porodica bilo implementirano, imaju pravo zatraţiti sudsko izvršenje i odgovornost relevantnog organa
ili institucije. Osigurana je i pravna mogućnost porodicama prisilno nestalih osoba da, ukoliko
relevantne institucije ne ispunjavaju svoje zakonske obaveze, pokrenu procedure o ţalbama i
zahtijevaju odluĉivanje Ustavnog suda BiH u sluĉaju da im je onemogućeno pravo da znaju. Pravo da
se zna predstavlja pravo ĉlanova porodica nestalih osoba da zatraţe od drţavnih vlasti odgovore u vezi
sa statusom nestale osobe, tj. da li je osoba ţiva ili mrtva i gdje se nalazi. Pravo na informacije je pravo
ĉlanova porodica nestalih osoba da se u svako doba mogu obratiti bh. institucijama na svim nivoima i
zatraţiti odgovore na sva pitanja o procesu traţenja i rješavanja sluĉajeva nestalih osoba (Primjena
Zakona o nestalim osobama Bosne i Hercegovine, Udruţenje „Vaša prava Bosne i Hercegovine“,
septembar 2009. godine).
12
„Da bi ovo pravo bilo implementirano, porodice imaju pravo da zatraţe sudsko izvršenje i, kao dio
sudske odluke, naznaku odgovornosti relevantnog organa ili institucije” (Primjena Zakona o nestalim
osobama Bosne i Hercegovine, Udruţenje „Vaša prava Bosne i Hercegovine“, septembar 2009.
godine).
13
„Zakon propisuje ko ĉini ĉlanove porodice nestale osobe. Tako je propisano da ĉlana porodice
nestale osobe ĉini dijete roĊeno u braku ili izvan njega, usvojeno dijete, kao i pastorak koga je
izdrţavala nestala osoba, braĉni i vanbraĉni partner, roditelji (oĉuh, pomajka), roditelj usvojitelj, sestra
i brat nestale osobe koje je izdrţavala nestala osoba. Zakon je propisao da ĉlan porodice nestale osobe
ima potrebu za izdrţavanjem, ako ne uţiva prava na izdrţavanje kao sto su: prava zasnovana na
socijalnoj pomoći, penzijsko-invalidsko osiguranje, boraĉko-invalidsko osiguranje, prihod od posla,
individualno obavljanje ekonomskih ili nezavisnih aktivnosti i drugi prihod koji se moţe smatrati
izdrţavanjem u skladu s vaţećim zakonodavstvom” (Primjena Zakona o nestalim osobama Bosne i
Hercegovine, Udruţenje „Vaša prava Bosne i Hercegovine“, septembar 2009. godine).
14
Zakon o nestalim osobama Bosne i Hercegovine, ĉlan 3. (pravo da se zna): Pravo ĉlanova porodice
nestalih osoba je da saznaju za sudbinu nestalih ĉlanova porodice i rodbine, njihovo
boravište/prebivalište, ili, ako su mrtvi, okolnosti, uzrok smrti i mjesto ukopa, ukoliko je takvo mjesto
poznato, i da dobiju posmrtne ostatke.
4
TakoĊer, ovim zakonom se definira status osobe, te se pod prisilno nestalom
osobom neće smatrati ona koja je umrla prirodnom smrću ili uslijed ratnih
djelovanja i ako postoje pouzdane informacije o smrti, tj. informacije zvaniĉnih
organa, te da je poznato mjesto sahranjivanja posmrtnih ostataka. Osoba se
evidentira u ovom statusu sve dok se ne izvrši njeno institucionalno identificiranje
od ovlaštene ustanove. Za one nestale osobe koje nikad nisu registrirane kod
entitetskih tijela ili MeĊunarodnog komiteta Crvenog kriţa, zahtjev za traţenje
nestalih osoba podnosi se Institutu za nestale osobe BiH, pri ĉemu ne postoji
vremensko ograniĉenje za podnošenje zahtjeva za traţenje. Kada se izvrši
identifikacija posmrtnih ostataka i/ili utvrdi identitet prisilno nestale osobe,
ona se briše iz evidencije o prisilno nestalim osobama.
5
Ovim zakonom reguliraju se i pitanja koja se odnose na status prisilno nestale
osobe, prava ĉlanova porodica prisilno nestalih osoba, evidencija o prisilno
nestalim osobama, nadzor kao i kaznene odredbe.
21
http://www2.ohchr.org/english/law/disappearance-convention.htm.
22
Kriviĉni zakon Bosne i Hercegovine usvojen od Parlamentarne skupštine Bosne i Hercegovine 2003.
godine i objavljen u „Sluţbenom listu Bosne i Hercegovine“, 37/03, ĉlan 172, stav 1.
23
Krivični zakon Bosne i Hercegovine, ĉlan 172, stav 2. taĉka (h).
24
„Ĉlan 190a. (1) Sluţbeno lice u institucijama Bosne i Hercegovine ili bilo koje drugo lice koje djeluje u
svojstvu sluţbenog lica u institucijama Bosne i Hercegovine ili po nareĊenju ili na podsticaj ili s izriĉitim ili
prešutnim pristankom sluţbenog lica u institucijama Bosne i Hercegovine, koje drugo lice zatvori, drţi
zatvoreno ili ga na drugi naĉin liši slobode kretanja i pritom odbije da prizna da ga je lišilo slobode ili skriva
informacije o sudbini ili lokaciji tog lica, stavljajući ga tako izvan zaštite zakona, kaznit će se kaznom zatvora od
najmanje osam godina. (2) Kaznom iz stava (1) ovog ĉlana kaznit će se i sluţbeno lice u institucijama Bosne i
Hercegovine koje je naredilo ili podsticalo ili dalo izriĉit pristanak ili znalo i prešutno se saglasilo s poĉinjenjem
kriviĉnog djela iz stava (1) ovog ĉlana. (3) Ko je kao pretpostavljeni znao ili je svjesno zanemario informaciju
da je njemu podreĊeni poĉinilac poĉinio kriviĉno djelo iz stava (1) ovog ĉlana ili da se nalazi pred poĉinjenjem
kriviĉnog djela, a bio je odgovoran i imao kontrolu nad postupcima koji su se odnosili na poĉinjenje kriviĉnog
djela iz stava (1) ovog ĉlana, pa nije preduzeo sve potrebne i razumne mjere u njegovoj moći da sprijeĉi ili
onemogući izvršenje kriviĉnog djela iz stava (1) ovog ĉlana ili da to pitanje preda drţavnim vlastima radi istrage
i kriviĉnog gonjenja, kaznit će se kaznom zatvora od najmanje osam godina. (4) Ĉinjenica da je neko lice
postupalo po nareĊenju vlade ili nekog njemu nadreĊenog lica ne oslobaĊa ga krivice, ali moţe utjecati na
ublaţavanje kazne ako sud smatra da to interesi praviĉnosti zahtijevaju. Lice koje odbije izvršiti takvo nareĊenje
neće biti kaţnjeno.” Kriviĉni zakon Bosne i Hercegovine (preĉišćeni tekst), „Sluţbeni glasnik Bosne i
Hercegovine”, br. 3/03, 32/03, 37/03, 54/04, 61/04, 30/05, 53/06, 55/06, 32/07, 8/10, 47/14, 22/15, 40/15. Na
osnovu ĉlana IV. 4. a) Ustava Bosne i Hercegovine, Parlamentarna skupština Bosne i Hercegovine na 11.
sjednici Predstavniĉkog doma, odrţanoj 13. maja 2015. godine, i na 4. sjednici Doma naroda, odrţanoj 18.
maja 2015. godine, usvojila je Zakon o izmjenama i dopunama Kriviĉnog zakona Bosne i Hercegovine na
osnovu kojeg je preciznije definirano ovo kriviĉno djelo („Sluţbeni glasnik BiH“, broj 40/15)
(http://www.sluzbenilist.ba/page/akt/ohz4nh78h77HR0EaZKOzE=).
6
Pozicija Sarajeva u agresorskim ciljevima
25
Strateške ciljevi srpskog naroda u Bosni i Hercegovini usvojila je Narodna skupština Republike Srpske 12.
maja 1992. godine, a objavljeni su u „Sluţbenom glasniku Republike Srpske“, broj 22, 26. novembra 1993,
str. 866: „Strateški ciljevi, odnosno prioriteti srpskog naroda u Bosni i Hercegovini su: 1. Drţavno
razgraniĉenje od druge dve nacionalne zajednice. 2. Koridor izmeĊu Semberije i Krajine. 3. Uspostavljanje
koridora u dolini reke Drine, odnosno eliminisanje Drine kao granice izmeĊu srpskih drţava. 4.
Uspostavljanje granice na rekama Uni i Neretvi. 5. Podela grada Sarajeva na srpski i muslimanski deo i
uspostavljanje u svakom od delova efektivne drţavne vlasti. 6. Izlaz Republike Srpske na more”; AIIZ inv.
br. 2-4510, „Sluţbeni glasnik Republike Srpske“, broj 22, od 26. novembra 1993, Odluka o strateškim
ciljevima srpskog naroda u Bosni i Hercegovini, broj: 02-130/92, od 12. maja 1992. „Druga dva cilja
identifikovani su kao konkretni teritorijalni ciljevi. Peti cilj zagovarao je 'podjelu grada na srpski i
muslimanski dio i uspostavljanje u svakom od dva dijela efektivne drţavne vlasti'. Razjašnjavajući ovaj cilj
skupštini bosanskih Srba, Karadţić je potcrtao vaţnost grada za konaĉni ishod rata: 'Sarajevo nam je
strateški gledano na petom mjestu, ali su borbe u Sarajevu i za Sarajevo i strateški i taktiĉki gledano od
presudne vaţnosti (...). Alija nema drţavu dok mi imamo dio Sarajeva (...). Borbe oko Sarajeva odluĉuju
sudbinu BiH i mi smo to i ranije slutili i o tome smo govorili, ako rata bude, on će poĉeti u Sarajevu i završiti
u Sarajevu” (Donia J. Robert, Izvještaj vještaka, Od izbora do mrtve tačke: geneza opsade Sarajeva
1990–1994, decembar 2006.; u daljnjem tekstu: Donia J. Robert, Izvještaj).
26
„U nekoliko navrata tokom 1991. Karadţić je izrazio ţelju za konfiniranjem ili eliminacijom
sarajevskih Muslimana. Dana 8. septembra Karadţić je u telefonskom razgovoru saopštio srpskom
predsjedniku Slobodanu Miloševiću da se Srbi na podruĉju Sarajeva spremaju da blokiraju grad: „Romanija
mi je javila da se oni spremaju da blokiraju Sarajevo i niko iz Sarajeva izaći neće moći.‟ U razgovoru s
potpredsjednikom SDS-a Nikolom Koljevićem tog istog dana, on je ponovio mogućnost da bi funkcioneri
SDS-a oko Sarajeva mogli da gradu nametnu blokadu: „Oni će odsjeći Sarajevo! Iz Sarajeva neće moći niko
izaći nijednim pravcem. Niti jednim pravcem neće niko moći!‟” (Donia J. Robert, Izvještaj).
27
Donia J. Robert, Izvještaj.
28
„General Milutin Kukanjac izjavio je jednom prilikom nakon svog odlaska iz Sarajeva: 'Ja sam
Mladiću predao teritoriju sa granicama Republike Srpske, a on ju je izgubio'“ (Divjak Jovan, “Prva
faza rata 1992–1993: borba za opstanak i nastanak Armije RBiH”, u: Zbornik radova Rat u Hrvatskoj i
Bosni i Hercegovini 1991–1995 (uredili Magaš, Branka – Ivo Ţanić), Dani, Sarajevo, 1999, str. 185).
29
„Opsada je stanje u kojem oruţane snage drţe u kontinuiranoj izolaciji odreĊeno mjesto, pritom im
onemogućivši komunikaciju s drugim podruĉjima, a obiĉno je popraćena bombardiranjem civilnih
ciljeva, izgladnjivanjem civila, kršenjem niza drugih normi meĊunarodnog humanitarnog prava,
uopćeno govoreći, ĉinjenjem brojnih zloĉina protiv ĉovjeĉnosti i meĊunarodnog prava. Iako, barem u
teoriji, opsada grada, kao vojna taktika, nije izriĉito zabranjena u meĊunarodnom humanitarnom pravu,
haške i ţenevske konvencije, kao i dopunski protokoli donose niz zabrana koje se odnose na 'metode i
sredstva ratovanja'.” (Ĉekić, Smail – Dţevad Termiz, Definicije osnovnih pojmova teorijskog
određenja istraţivanja zločina protiv čovječnosti i međunarodnog prava, Institut za istraţivanje
zloĉina protiv ĉovjeĉnosti i meĊunarodnog prava Univerziteta u Sarajevu, Sarajevo, 2007, str. 9).
7
Kako su odreĊene jedinice JNA uspostavile linije na ranije pripremljenim
poloţajima u okolici grada, poĉela su neselektivna djelovanja teškom artiljerijom
po samome gradu.30 Tokom opsade grad je bio potpuno odsjeĉen od ostatka
drţave i svijeta kako u fiziĉkom smislu tako i spreĉavanjem dotoka hrane, struje,
plina, vode, lijekova i svih ostalih ţivotnih potrepština. Predloţeno je da se
opsjednutom gradu „uskrate osnovne komunalne usluge i da se za to optuţi
bosanska vlada.”31 Dnevni prosjek broja granata koje su pale na grad je 329
projektila razliĉitih kalibara, što je u konaĉnici rezultiralo sa 50.000 tona
materijala koji je sruĉen na podruĉje grada. Rekord je 22. juli 1993, kada je na
grad palo 3.777 granata.32 Realiziranje zloĉinaĉke nakane briţljivo je planirano,
pripremano i izvedeno od visokih vojnih krugova JNA,33 politiĉkog vrha u
Beogradu i uz svestranu saradnju kolaboracionistiĉkog SDS-a. U pripremi
opsade agresor je uspostavio potpunu kontrolu saobraćajnica koje su vodile ka
gradu,34 uspostavio sistem dotura naoruţanja, municije i ostalih logistiĉkih
potrepština,35 razradio sistem veza te osigurao popunu ljudstva.36
30
„Ako ţelimo da se Muslimani predaju, oko Sarajeva mora da se gusto rasporedi 300 topova, raznih
kalibara, od 'zolja'/ruĉnih raketnih bacaĉa/, 40-60 milimetarskih do 'Orkana'/višecjevnog raketnog bacaĉa/ i
raketa P-65.” (Donia J. Robert, Izvještaj).
31
„Mi nećemo kazati da ćemo uništiti Sarajevo, ne, mi nećemo; mi hoćemo da saĉuvamo Sarajevo, nama
Sarajevo treba. Mi nećemo kazati da ćemo srušiti dalekovod ili vodu iskljuĉiti, ne jer to Ameriku diţe na
noge, ali, gospodo, mi vas molimo sve u redu, e, jednog dana nema vode u cijelom Sarajevu (...).
Prema tome, mi moramo mudro saopštiti svijetu, gaĊali su oni, pogodili dalekovod i nestalo struje,
gaĊali vodovod, nestalo struje tu i tu, vršimo napore i popravljamo, to je ta diplomatija” (Donia J.
Robert, Izvještaj; Šadinlija Mesud, Prsten za glavu aţdaje: Sarajevo u strateškim ciljevima Republike
Srpske 1992–1995, Filozofski fakultet u Sarajevu, Radovi, knjiga XVII/3, str. 361).
32
Bassiouni M. Cherif, Final report of the United Nations Commission of Experts Established Pursuant to
Security Council Resolution 780 (1992), S/1994/674, - Annex VI - part 1/10 Study of the battle and siege of
Sarajevo, 27 May 1994. “3. Frequency of shelling 188. UNPROFOR and city officials indicate that the
daily shelling of the city ranges from 200 to 300 impacts on a quiet day to 800 to 1,000 shell impacts
on an active day. The chronology confirms that the city has been relentlessly shelled. On the days
where a total shelling count was documented, Sarajevo was hit by an average of 329 shell impacts per
day. The range of shelling activity on these days varied from a low of two impacts on both 17 and 18
May 1993 to a high of 3,777 impacts on 22 July 1993.”; Presuda, MeĊunarodni sud pravde u predmetu
„Bosna i Hercegovina protiv Srbije i Crne Gore“, paragraf 328; www.historija.ba.
33
„U svom govoru na 50. sjednici Skupštine bosanskih Srba u aprilu 1995. Karadţić se prisjetio
zajedniĉkih napora JNA i SDS-a: „Izvršena je disperzija oruţja zahvaljujući JNA, izvuklo se što se
moglo izvući i rasulo po srpskim prostorima i podijelilo narodu, ali narod je organizovala SDS i
stvorila vojsku.‟ PrerasporeĊivanje oruţja JNA u ruke SDS-a trebalo je obezbijediti vojnu prednost
nacionalistima iz redova bosanskih Srba na poĉetku oruţanog sukoba u aprilu 1992” (Donia J. Robert,
Izvještaj).
34
„Nekoliko govornika potvrdilo je na sjednici Skupštine od 12. maja da je grad već u kliještima
srpskih snaga. Predsjednik SDS-a Karadţić kazao je Skupštini: 'Drţimo sve svoje krajeve, sve opštine,
sva naselja od Sarajeva i drţimo naše neprijatelje, sad moram i mogu da kaţem da drţimo naše
neprijatelje u potpunom okruţenju, tako da im ne moţe da doĊe vojna pomoć, ni u ljudstvu, ni u
naoruţanju.' Trifko Radić, predstavnik zapadnog Sarajeva iz opštine Ilijaš, gdje snage bosanske vlade
nisu uspjele da se probiju u aprilu, mogli su sada da tvrde da su on i njegovi kolege odsjekli grad: Mi
smo spremni. Mi drţimo 50 km okruţenja oko Ilijaša. Mi smo organizovani i ja sam molio TV da doĊe
da snimi kako smo mi organizovani za rat u Ilijašu, kako je organizovana odbrana linije (...). Mi smo
pokrali 32 tone cisterne nafte i benzina. Mi smo presjekli i minirali prugu i nema više dolaska u
8
Privremeno okupirana podruĉja grada i njihovo stanovništvo preţivjeli su
straviĉne golgote. Agresor je na okupiranim teritorijama izvršio brojne zloĉine
protiv ĉovjeĉnosti i meĊunarodnog prava. Civili i civilno stanovništva svih
starosnih dobi i spolova, ubijani su, ranjavani, zatvarani u koncentracione logore,
protjerani, muĉeni, fiziĉki i psihiĉki zlostavljani, seksualno zlostavljani, izmeĊu
ostalih podruĉja, i u samom glavnom gradu drţave, Sarajevu, sa gradskim i
prigradskim općinama tadašnje administrativne strukture definirane Statutom
grada iz 1978. U Sarajevu je provedena koordinirana i sistematska37 kampanja
(vojna strategija)38 usmjerena, prevashodno, protiv civila i civilnog stanovništva,
zasnovana na planiranju, pripremi i izvršenju genocida i drugih oblika zloĉina
protiv ĉovjeĉnosti i meĊunarodnog prava.39
Sarajevo. Mi smo minirali i autoput. Sve ćemo uĉiniti da više neprijatelj iz pravca Zenice u Sarajevo
neće doći, a i odozgo ko poĊe, biće gotov” (Donia J. Robert, Izvještaj).
35
Snabdijevanje je vršeno, uglavnom, iz Srbije i iz magacina na prostoru Koran – Pale, kao i iz
skladišta PRETIS-a i kasarni u Lukavici. Pješadijske, artiljerijske i oklopno-mehanizovane jedinice
JNA su, u sadejstvu s petokolonaškim oruţanim formacijama SDS-a, zatvorile „sve prilaze gradu
Sarajevu” (Ĉekić, Smail – Muhamed Šestanović – Merisa Karović – Zilha Mastalić-Košuta, nav. dj.,
Sarajevo, 2010, str. 36).
36
JNA je postavila barikade na kljuĉnim putevima i tako proširila kontrolu nad pristupima gradu. Do
kraja aprila konture blokade Sarajeva većim su dijelom bile odreĊene (Donia J. Robert, Izvještaj).
37
„U kontekstu zloĉina protiv ĉovjeĉnosti, napad mora da bude 'rasprostranjen' ili 'sistematski', ali ne
mora da bude i rasprostranjen i sistematski. Pretresno vijeće podsjeća na dosadašnju praksu
MeĊunarodnog suda, prema kojoj izraz 'rasprostranjen‟ oznaĉava velike razmjere napada i broj osoba koje
su predmet tog napada, dok se izraz 'sistematski' odnosi na organizovan karakter djela nasilja i malu
vjerovatnoću da su ona poĉinjena nasumiĉno” (ICTY, Predmet IT-98-29/1-T, 12. decembar 2007, Hag, Pred
Pretresnim vijećem, tuţilac protiv Dragomira Miloševića, Presuda, paragraf 925).
38
„ProvoĊena 'vojna strategija' granatiranja i snajperskog djelovanja radi ubijanja i ranjavanja civilnog
stanovništva Sarajeva; da je bila 'koordinirana' i 'dugotrajna'; da su djela o kojima je rijeĉ bila
„rasprostranjena ili sistematska‟, te da su provoĊena od septembra 1992. do augusta 1994.” (ICTY,
Predmet IT-98-29-T, 5. decembar 2003, Hag, Pred Pretresnim vijećem, tuţilac protiv Stanislava
Galića, Presuda i mišljenje, paragraf 181).
39
„Na osnovu ĉinjenica sadrţanih u ĉinjeniĉnom dijelu ove presude, Pretresno vijeće konstatuje da su uslovi
iz ĉlana 5. Statuta u ovom sluĉaju zadovoljeni: da je izvršen napad, da je taj napad bio usmjeren protiv bilo
kojeg civilnog stanovništva, te da je rijeĉ o rasprostranjenom ili sistematskom napadu. Pretresno vijeće
nadalje konstatuje da su se kriviĉna djela poĉinjena u Sarajevu tokom perioda na koji se odnosi optuţnica
uklapala u kontekst napada usmjerenog protiv civilnog stanovništva, što su zasigurno znali svi na poloţajima
u Sarajevu i okolici“ (ICTY, Predmet IT-98-29-T, 5. decembar 2003, Hag, Pred Pretresnim vijećem, tuţilac
protiv Stanislava Galića, Presuda i mišljenje, paragraf 598).
9
ţrtvama. U konkretnom kontekstu, neophodno je pozabaviti se pitanjima
prisilno nestalih osoba protiv kojih su primijenjeni svi oblici kršenja ljudskih
prava.
41
Pregled nestalih osoba Sarajeva po godinama nestanka
Broj prisilno 700
1996
1993. 57 400 2004
2009
1995. 11 200
Nepoznato 3 100
UKUPNO 620 0
1992 1993 1994 1995 Nepoznato
10
sa uspostavljanjem linija razgraniĉenja izmeĊu Armije Republike Bosne i
Hercegovine i Vojske Republike Srpske, koje se, poslije njihovog uspostavljanja
u toku 1992. godine, nisu znaĉajnije pomjerale, te je tako i broj prisilnih
nestanaka bivao umanjen.
Broj Procent
Nacionalnost ukupno ukupno
prisilno prisilno prisilno
nestalih osoba nestalih nestalih
osoba osoba
Bošnjak 1147 75,81%
Hrvat 83 5,487%
Srbin 236 15,598%
Albanac 3 0,198%
Ukrajinac 2 0,132%
Bosanac 1 0,066%
Crnogorac 1 0,066%
Jugoslaven 14 0,925%
Šveđanin 1 0,066%
Nepoznato/
25 1,652%
neopredijeljen
UKUPNO 1513 100%
Od ukupnog broja prisilno nestalih osoba sa podruĉja deset općina najveći broj
je pripadnika bošnjaĉke nacionalnosti, 1147 ili 75,81%. Evidentirali smo 236
Srba, što iznosi 15,598%, te 83 Hrvata (5,487%), osoba koje se u popisu
stanovništva iz 1991. godine nisu izjasnile, ili su se izjasnile kao nacionalno
neopredijeljene je 25 (1,652%), Jugoslavena 14 (0,925%), a nacionalnih
42
S obzirom da upotrijebljeni izvori u našem statistiĉko-analitiĉkom istraţivanju nisu obuhvatili podatak o
nacionalnoj pripadnosti evidentiranih osoba, za utvrĊivanje nacionalnosti ţrtava koristili smo popis
stanovništva izvršen neposredno pred raspad SFRJ i otpoĉinjanje agresije na Bosnu i Hercegovinu,
1991. godine. Za svaku pojedinaĉnu ţrtvu smo utvrdili nacionalnu pripadnost onako kako se ona
izjasnila u ovom izvršenom popisu.
11
manjina Albanaca tri (0,198%), Ukrajinca dva (0,132%). Po jedna osoba se
izjasnila kao Bosanac, Crnogorac i ŠveĊanin, što iznosi po 0,066% od ukupnog
broja prisilno nestalih osoba. U procesu identifikacije utvrĊen je identitet za 893
osobe, što predstavlja 59,022% od ukupnog broja prisilno nestalih osoba.
Procent
Broj Procent
Nacionalnost identificiranih u
identificiranih identificiranih
prisilno odnosu na
prisilno prisilno
nestalih osoba ukupan broj
nestalih osoba nestalih osoba
prisilno nestalih
Bošnjaci 739 82,755% 48,843%
Srbi 74 8,287% 4,891%
Hrvati 69 7,726% 4,56%
Albanci 3 0,336% 0,198%
Jugoslaveni 3 0,336% 0,198%
Ukrajinci 2 0,224% 0,132%
Šveđani 1 0,121% 0,066%
Nepoznato 2 0,224% 0,132%
UKUPNO 893 100% 59,022%
Bošnjaci
Hrvati
Srbi
Albanac
Jugosloven
Ukrajinci
ŠveĊani
739
Nepoznato
12
nestalih 0,198%. Izvršena je identifikacija jedne osobe švedske nacionalnosti
(0,121%) i dvije osobe ĉija nacionalnost nije utvrĊena, što je 0,224% od ukupnog
broja identificiranih ili 0,132% od ukupnog broja prisilno nestalih osoba. Prema
starosnoj strukturi, pregled prisilno nestalih osoba izgleda ovako:
13
(87,903%) osoba koje se nalaze u ovoj kategoriji, a identificirane su 753
(84,323%) osobe iz ove kategorije. Analizu smo radili i prema spolnoj strukturi
prisilno nestalih osoba.
Uzimajući u obzir prisilno nestale osobe ĉija tijela odnosno posmrtni ostaci nisu
pronaĊeni, kao i one ĉija je ekshumacija i identifikacija izvršena (iz masovnih
i pojedinaĉnih grobnica), pregled brojnosti prisilno nestalih osoba prema
općinama izgleda ovako:
14
Prisilno Prisilno UKUPNO
nestale nestale PRISILNO
OPĆINA
osobe identificirane NESTALE
osobe OSOBE
Centar 31 45 76
Ilidţa 46 89 135
Ilijaš 55 93 148
Hadţići 97 109 206
Novi Grad 92 118 210
Novo Sarajevo 74 163 237
Pale 14 16 30
Stari Grad 21 18 39
Vogošća 80 121 201
Trnovo 22 46 68
Sarajevo 88 75 163
UKUPNO 620 893 1513
15
u pojedinaĉnim grobnicama koje nisu bile adekvatno obiljeţene imenom i
prezimenom, te su tijela koja su se nalazila u njima bila uvedena pod oznakom
NN, ali je izvršena ekshumacija ovih tijela, te utvrĊen identitet osoba. Zbog svega
navedenog još uvijek, dvadeset godina nakon okonĉanja izvršene agresije, 620
osoba koje su u ovakvim okolnostima prisilno nestale sa podruĉja glavnog grada
drţave nije pronaĊeno.
Zakljuĉak
43
Ţenevske konvencije zahtijevaju da se svako premještanje ratnih zarobljenika sa jednog
mjesta na drugo obavlja na human naĉin, da se ne dovodi u pitanje sigurnost zarobljenika,
pri ĉemu se traţi od vlasti (obiĉno su to vojne vlasti) koje drţe zarobljenike da saĉine spisak
svih zarobljenika koji se premještaju (što podrazumijeva pravo zarobljenika da imaju
mogućnost da o premještaju obavijeste svoje porodice).
44
„1. Radnje koje predstavljaju prinudne nestanke smatraju se trajnim zloĉinom sve dok
poĉinitelji kriju sudbinu i lokaciju osoba koje su nestale i dok te ĉinjenice ostaju
nerazjašnjene.
2. Kada pravni lijekovi predviĊeni ĉlanom 2. MeĊunarodnog pakta o graĊanskim i
politiĉkim pravima ne budu više djelotvorni, rok zastare koji se odnosi na prinudne nestanke
će prestati teći dok se ti pravni lijekovi ponovno uspostave” (Deklaracija UN-a o zaštiti svih
osoba od prisilnih nestanaka, ĉlan 17).
16
kako na same ţrtve rata (one koji su nasilno odvedeni, a potom prisilno nestali)
tako i na bliţnje koji su dugo tragali za njihovim ostacima, a mnogi tragaju i
danas. Neki od prisilno nestalih pronaĊeni su u masovnim ili pojedinaĉnim
grobnicama, a za nekima se još uvijek traga jer lokacije grobnica u kojima su
zatrpani nisu otkrivene. Pojedinaĉne i masovne likvidacije te protjerivanje
stanovništva nisu bili samo sredstvo agresije nego i njezin osvajaĉki cilj.
17
Literatura
1. AIIZ inv. br. 2-4510, Sluţbeni glasnik Republike Srpske, broj 22. od 26. novembra
1993, Odluka o strateškim ciljevima srpskog naroda u Bosni i Hercegovini, broj: 02-
130/92, od 12. maja 1992.
2. Bassiouni M. Cherif, Final report of the United Nations Commission of Experts
Established Pursuant to Security Council Resolution 780 (1992), S/1994/674, - Annex
VI - part 1/10 Study of the battle and siege of Sarajevo, 27 May 1994.
3. Bosna i Hercegovina, Tuţilaštvo Bosne i Hercegovine, Optuţnica, broj: KT-RZ-
39/05, Sarajevo 22. marta 2006.
4. Bosna i Hercegovina, Tuţilaštvo Bosne i Hercegovine, Optuţnica, broj: KT-RZ-
33/05, Sarajevo 30. decembra 2008.
5. Bosna i Hercegovina, Tuţilaštvo Bosne i Hercegovine, Optuţnica, broj: KT-RZ-
42/05, Sarajevo 4. jula 2006.
6. Bosna i Hercegovina, Tuţilaštvo Bosne i Hercegovine, Optuţnica, Broj: KT-RZ-
155/06, Sarajevo 6. decembra 2007.
7. Ĉekić, Smail – Muhamed Šestanović – Merisa Karović – Zilha Mastalić-Košuta
(2010) Zločini nad djecom Sarajeva u opsadi, Institut za istraţivanje zloĉina
protiv ĉovjeĉnosti i meĊunarodnog prava Univerziteta u Sarajevu, Sarajevo.
8. Ĉekić, Smail – Termiz Dţevad (2007) Definicije osnovnih pojmova teorijskog
određenja istraţivanja zločina protiv čovječnosti i međunarodnog prava, Institut
za istraţivanje zloĉina protiv ĉovjeĉnosti i meĊunarodnog prava Univerziteta u
Sarajevu, Sarajevo.
9. Deklaracija UN-a o zaštiti svih osoba od prisilnih nestanaka.
10. Divjak, Jovan (1999) „Prva faza rata 1992–1993: Borba za opstanak i nastanak
Armije RBiH“, u: Zbornik radova Rat u Hrvatskoj i Bosni i Hercegovini 1991–
1995 (uredili Magaš, Branka – Ivo Ţanić), Dani, Sarajevo.
11. Donia, J. Robert (2006) Izvještaj vještaka: Od izbora do mrtve tačke: Geneza
opsade Sarajeva 1990–1994.
12. Dopunski protokol I uz Ţenevske konvencije od 12. augusta 1949. godine o zaštiti
ţrtava meĊunarodnih oruţanih sukoba.
13. Drugostepena Presuda Draganu Damjanoviću, broj: X-KRŢ-05/51 od 13. juna 2007,
Sud Bosne i Hercegovine, Sarajevo.
14. Drugostepena Presuda Momĉilu Mandiću, broj X-KRŢ-05/58 Sarajevo, 1.
septembra 2009.
15. Drugostepena Presuda Radoju Laloviću, broj: S1 1 K 005589 11 Kţk (veza X-
KRŢ-05/59) od 5. jula 2011, Sud Bosne i Hercegovine, Sarajevo.
16. Drugostepena Presuda Radu Veselinoviću, broj: S1 1 K004648 11 Kri (X-KR-
05/111) od 9. novembra 2011.
17. Drugostepena Presuda Soniboju Škiljeviću, broj: S1 1 K 005589 11 Kţk (veza X-
KRŢ-05/59) od 5. jula 2011.
18. Henckaerts, Jean-Marie – Louise Doswald-Beck (2005) Običajno međunarodno
humanitarno pravo, tom I – Pravila, MeĊunarodni komitet Crvenog kriţa,
Cambridge University Press, Cambridge.
19. http://ckcentarsarajevo.ba/zakon-o-nestalim-osobama.html.
20. http://www.sarajevo.ba/en/stream.php?sta=2&gg=2003&mm=2&kat=134.
18
21. http://www.sluzbenilist.ba/page/akt/ohz4nh78h77HR0EaZKOzE=.
22. http://www2.ohchr.org/english/law/disappearance-convention.htm.
23. ICTY, predmet broj: IT-00-39 i 40/1; ICTY, predmet broj: IT-00-39; ICTY,
predmet broj: IT-02-54; ICTY, predmet broj: IT-03-67; ICTY, predmet broj: IT-
04-81; ICTY, predmet broj: IT-08-91; ICTY, predmet broj: IT-09-92; ICTY,
predmet broj: IT-95-5/18; ICTY, predmet broj: IT-96-20; ICTY, predmet broj:
IT-98-29; ICTY, predmet broj: IT-98-29/1; ICTY, predmet IT-98-29/1-T; ICTY,
predmet IT-98-29-T.
24. Kriviĉni zakon Bosne i Hercegovine (preĉišćeni tekst), „Sluţbeni glasnik Bosne i
Hercegovine”, br. 3/03, 32/03, 37/03, 54/04, 61/04, 30/05, 53/06, 55/06, 32/07, 8/10,
47/14, 22/15, 40/15.
25. Kriviĉni zakon Bosne i Hercegovine, „Sluţbeni list Bosne i Hercegovine”,
37/03.
26. Presuda Apelacionog vijeća Veselinu Vlahoviću, broj: S1 1 K 004659 11 KrI,
19. juna 2014, Sud Bosne i Hercegovine, Sarajevo.
27. Presuda Momčilu Mandiću, broj: X-KR-05/58 od 18. jula 2007, Sud Bosne i
Hercegovine, Sarajevo.
28. Presuda Radu Veselinoviću, broj: X-KR-05/46 od 30. juna 2009, Sud Bosne i
Hercegovine, Sarajevo.
29. Presuda, MeĊunarodni sud pravde u predmetu Bosna i Hercegovina protiv Srbije
i Crne Gore, paragraf 328.
30. Primjena Zakona o nestalim osobama Bosne i Hercegovine, Udruţenje „Vaša
prava Bosne i Hercegovine“, septembar 2009.
31. Prvostepena Presuda Draganu Damjanoviću, broj X-KR-05/51 od 15. decembra
2006, Sud Bosne i Hercegovine, Sarajevo.
32. Prvostepena Presuda Soniboju Škiljeviću, broj X-KR-05/59 od 16. juna 2010, Sud
Bosne i Hercegovine, Sarajevo.
33. Prvostepena Presuda Srpku Pustivuku, broj: S1 1 K 003345 10 Kri Sarajevo, 20.
decembra 2012, Sud Bosne i Hercegovine, Sarajevo.
34. Smajkić, Arif (2008) „Stradanja stanovništva grada Sarajeva u periodu 1992–
1995. godine“, u: Opsada i odbrana Sarajeva 1992–1995, Institut za istraţivanje
zloĉina protiv ĉovjeĉnosti i meĊunarodnog prava Univerziteta u Sarajevu,
Sarajevo.
35. Šadinlija, Mesud (2014) „Prsten za glavu aţdaje: Sarajevo u strateškim ciljevima
Republike Srpske 1992–1995“, Radovi – knjiga XVII/3, Filozofski fakultet,
Sarajevo.
36. www.historija.ba.
37. Zakon o nestalim osobama Bosne i Hercegovine.
19
20
Doc. dr. Elmir Sadiković
Univerzitet u Sarajevu / University of Sarajevo
Fakultet politiĉkih nauka / Faculty of Political Sciences
UDK 327.39
Sažetak
Procesi globalizacije, trţišne liberalizacije i evropskih integracija su u protekle tri
decenije bitno utjecali na promjenu tradicionalne uloge drţave. Nasuprot drţavnom
centralizmu, savremene političke i ekonomske okolnosti uvjetuju posebnu formu
političkog upravljanja koja se – u odnosu na tradicionalno, hijerarhijsko vladanje –
manifestira u različitim oblicima kooperacije i koordinacije različitih razina
teritorijalne organizacije vlasti, od lokalnih zajednica do evropskih institucija.
Uvođenjem supsidijarnosti u Ugovor o Evropskoj uniji 1992. godine, kao temeljnog
načela u podjeli nadleţnosti između različitih razina vlasti, te provedenom
ustavnom decentralizacijom u svim zemljama zapadne Evrope u posljednje tri
decenije, koncept multirazinskog upravljanja je postao vaţan alat za analizu
kompleksnosti odnosa različitih razina teritorijalnog upravljanja.
Summary
In the past three decades, the processes of globalization, market liberalization and
European integration had significantly changed the traditional role of the state.
Contrary to the state centralism, contemporary political and economic
circumstances produce a specific form of political management, which, compared
to a traditional hierarchical government, manifests in various forms of cooperation
and coordination between different levels of territorial organization of government,
from local communities to the European institutions. With the introduction of the
principle of subsidiarity in the Treaty on European Union in 1992, as a
fundamental principle of the division of powers between different levels of
government, and the constitutional decentralization in all countries of Western
Europe in the last three decades, the concept of the multilevel governance has
become an important tool for an analysis of the complexity of relations between
different levels of territorial management.
21
Uvod
22
Ostvareni uspjeh na polju ekonomije je nakon osnivanja Evropske zajednice
za ugalj i ĉelik 1951. godine motivirao evropske lidere da prošire i ojaĉaju
meĊusobnu saradnju. Brojnim ugovorima i reformskim aktima usvojenim u
narednim decenijama uspostavljena je Evropska unija kao jedinstven oblik
supranacionalne organizacije evropskih drţava.
Multirazinsko upravljanje
23
nadleţnosti zajednice u oblasti regionalnog razvoja i utvrĊeni su ciljevi
regionalne politike Evropske zajednice.
24
evropske institucije, poput Evropske komisije i Evropskog parlamenta,
predstavljaju samo pozornice zastupanja nacionalnih interesa drţava ĉlanica
(Moravcsik, 1991).
25
na ideji „jedna nacija – jedna drţava” je snaţno utjecao na razvoj politiĉke
ideologije i politiĉkih pokreta modernog nacionalizma i radikalno je
mijenjao politiĉku kartu modernog svijeta tokom 19. i 20. stoljeća. Poĉetak
modernog nacionalizma najjasnije se manifestirao u Ameriĉkoj revoluciji
(1775–1783), koju S. M. Lipset interpretira kao stvaranje prve nacije, a
potom u Francuskoj revoluciji 1789. godine (Lipset, 1974). Ove revolucije,
inspirirane idejama liberalnih politiĉkih mislilaca, stvorile su model za novu
vrstu politiĉkog sistema u kojem su utjelovljene ideje graĊanstva i narodnog
suvereniteta. Poslije Francuske revolucije nacija je postala „prirodna
politiĉka zajednica“ i osnovni princip politiĉke organizacije (Heywood,
2003: 165). Drţave zapadne Evrope su kroz stoljeća uspjele ujediniti i
integrirati njihove teritorije i izgraditi nacije. Izgradnja nacionalne drţave je
obuhvatila funkcionalnu i normativnu društvenu integraciju. Funkcionalna
integracija je podrazumijevala kontrolu drţavne teritorije, uspostavljanje
nacionalnog trţišta, jedinstven poreski sistem i birokratski aparat.
Normativna integracija je predstavljala proces izgradnje zajedniĉkih
vrijednosti, jezika, kulture, jedinstven obrazovni sistem, a ĉesto i eliminaciju
posebnih etniĉkih identiteta (Keating, 2006: 138). Izgradnja unitarnih
nacionalnih drţava i nacionalnih identiteta na ideji narodne suverenosti
zasnivala se na standardizaciji, centralizaciji, hijerarhiji i izvršno-
administrativnoj dominaciji. Subnacionalne teritorijalne jedinice su smatrane
centrifugalnim snagama koje narušavaju drţavno i nacionalno jedinstvo.
Njihova samoupravna autonomija je bila bitno reducirana ili u potpunosti
ukinuta (Dyson, 1984). Proces konstituiranja nacionalnih drţava u zapadnoj
Evropi uglavnom je završen u 19. stoljeću.
26
u liberalnim demokratijama ukljuĉuje i garanciju minimalnih socijalnih i
ekonomskih prava koje drţava ima obavezu osigurati. Kejnzijanski
makroekonomski model bio općeprihvaćen i naglašavao je da drţava ne
samo da moţe već i da treba intervenirati u ekonomskim i društvenim
procesima kako bi se dostigao izvjesni stepen ekonomske, socijalne i
politiĉke jednakosti. Sve drţave blagostanja su imale neka zajedniĉka
obiljeţja koja su u ispunjavanju zagarantiranih socijalnih prava ukljuĉivala i
razliĉite oblike teritorijalne organizacije vlasti, prije svega, regionalne i
lokalne vlasti. Ali, iz aspekta njihovih ustavnih nadleţnosti u kreiranju
ekonomskih i socijalnih politika, subnacionalne lokalne i regionalne vlasti su
više bile instrumenti provoĊenja nacionalnih politika, ĉak i u federalno
ureĊenim drţavama, kao što je Njemaĉka. Skandinavske drţave su u tom
vremenu imale razvijenu lokalnu samoupravu, ali je i njihov autonomni
samoupravni status bio znatno limitiran zakonima centralnih vlasti.
Zanimljivo je stajalište Alana Milwarda, prema kojem je praktiĉno sâm
proces evropskih integracija zapravo „spasio” ili saĉuvao nacionalnu drţavu
kao oblik politiĉkog organiziranja. Nije sluĉajnost da je u zlatnom vremenu
drţave blagostanja (1945–1975) Evropska zajednica bila kljuĉni akter u
kreiranju samo nekoliko politika, kao što je zajedniĉka poljoprivredna
politika (Milward, 2000).
U vremenu dviju velikih ekonomskih kriza (velika naftna kriza 1973. godine
i svjetska ekonomska kriza 1979. godine) drţava blagostanja sa svojim
birokratskim centralizmom dolazi u krizu. Za Klausa Offea kriza „drţave
blagostanja“ je bila odraz nesposobnosti politiĉko-administrativnog sistema
da sprijeĉi ekonomsku krizu. Prema njegovom stajalištu, tri osnovna resursa
drţave blagostanja: fiskalni resursi, administrativna racionalnost i masovna
lojalnost, imaju svoja jasna ograniĉenja, odnosno daju kontradiktorne efekte.
Tako fiskalni resursi, u obliku prekomjernih drţavnih investicija i
subvencija, derogiraju sistem. Administrativna regulacija nosi izazov
ekspanzije i racionalizacije politiĉko-organizacionih struktura. Sve to
rezultira masovnim nezadovoljstvom i napetošću izmeĊu socijalnih nosilaca
razliĉitih politiĉko-kulturnih obrazaca (Offe, 1999: 53).
27
politika zasnivala se na temeljnim postulatima neoliberalizma: promocija
slobodnog trţišta kao glavnog alokativnog mehanizma uz konkurentni trţišni
kapitalizam, privatizacija koja ukljuĉuje i tradicionalne javne sluţbe i usluge,
slobodna trgovina te redukcija javne potrošnje, što je u osnovi znaĉilo
ograniĉen utjecaj vlasti i drţave (Maldini, 2013: 224). Provedene ekonomske
i politiĉke reforme na konceptu neoliberalizma u Sjedinjenim Ameriĉkim
Drţavama i u evropskim drţavama otvorile su pitanje potrebe
decentralizacije, drţavne deregulacije i jaĉanja slobodnog trţišta kao
odgovora na krizu. U tom vremenu vodile su se velike ideološke debate u
zapadnoj Evropi izmeĊu dvaju koncepata: koncepta evropskog socijalnog
modela i anglosaksonskog neoliberalnog modela. Ljeviĉarske i
socijaldemokratske stranke u zapadnoevropskim drţavama su u osnovi
prihvatile koncept neoliberalizma, ali su nastojale oĉuvati tradicionalne
principe drţave blagostanja. Taj proces je postao poznat kao politika „trećeg
puta” – modificiranog modela neoliberalne drţave koji, uz drţavnu
deregulaciju i trţišnu liberalizaciju, ĉuva osnovne vrijednosti drţave
blagostanja (Giddens, 1998). Giddensov koncept „trećeg puta” je imao
posebno veliki utjecaj na politiku devolucije u Velikoj Britaniji u vremenu
premijera Tonyja Blaira.
28
Rekonfiguracija drţave i deteritorijalizacija politike
29
su razvile nove koncepte teritorijalne politike odnosno politike upravljanja
društvenim i ekonomskim procesima. Drţave zapadne Evrope su primijenile
razliĉite oblike funkcionalne i teritorijalne autonomije. Teritorijalna politika
savremene nacionalne drţave je multidimenzionalna, ali je odreĊena sa tri
kljuĉna elementa. Prvi se odnosi na kulturnu diferencijaciju i potrebu
oĉuvanja razliĉitih identiteta odnosno „etno-teritorijalnog“ statusa razliĉitih
etniĉkih skupina i nacionalnih manjina koje nemaju nacionalnu drţavu
(MaĊari u Slovaĉkoj, Danci u Njemaĉkoj, Škoti u Velikoj Britaniji, Baskijci i
Katalonci u Španiji itd.). Druga dimenzija teritorijalne politike je
ekonomska. Velike regionalne razlike u ekonomskoj razvijenosti drţava
mogu imati znaĉajne politiĉke posljedice koje se ogledaju u velikim
migracijama stanovništva ili napetostima izmeĊu centra i periferije. Treća
dimenzija teritorijalne politike je politiĉka. Regionalni subjekti, ukljuĉujući
politiĉke stranke, mogu zahtijevati veću teritorijalnu autonomiju, kulturno
priznanje ili druge oblike posebnog statusa u okviru drţavne zajednice.
Institucionalizacija regionalizma u zapadnoevropskim drţavama je u velikoj
mjeri povezana sa zahtjevima regionalistiĉkih pokreta, prije svega, onih koji
svoj program zasnivaju na etniĉkoj osnovi. Strategije teritorijalnog
menadţmenta koje su poduzele zapadnoevropske drţave u drugoj polovini
20. stoljeća, kako bi riješile navedene probleme, ukljuĉivale su sva tri
elementa. One su implementirane na tri razliĉita naĉina. Prvi se ogledao u
uspostavljenju institucionalnih mehanizama putem kojih se zastupaju
regionalni interesi u drţavnoj strukturi. Takvi institucionalni mehanizmi su,
naprimjer, uspostavljeni u Francuskoj, Španiji, Italiji i Velikoj Britaniji, dok
je, naprimjer, u Njemaĉkoj federalni sistem zasnovan na principu
kooperativnog federalizma, odnosno na saradnji centralne vlasti i federalnih
jedinica. U drugom modelu su lokalne i regionalne politiĉke elite ukljuĉene u
proces donošenja vaţnih politiĉkih odluka na drţavnom nivou, posebno u
ekonomskim i kulturnim pitanjima. Treći i najšire primijenjeni oblik
strategije „teritorijalnog menadţmenta“ zasnivao se na decentralizaciji vlasti
kroz regionalizaciju drţavne teritorije i dodjeljivanju odreĊenog stepena
ustavne autonomije regijama (Keating, 2006: 140).
30
jedinstveni pravni propisi, zajedniĉka moneta i globalna ekonomska kretanja
postavljaju pitanje budućnosti nacionalne drţave i traţe nove vidove
artikulacije ekonomskih i socijalnih problema i interesa. Oni se efikasnije
rješavaju na lokalnom ili regionalnom nego na drţavnom nivou. Mnogo više
nego u vrijeme kada je drţavni protekcionizam mogao zaštitno djelovati,
prostorna je relevantnost privredne politike sada autonomna odgovornost
regija (Sturm, 1995:11). Kako istiĉe Sneţana ĐorĊević, „kontekst novog
regionalizma nije više nacionalna drţava, već kontinentalna, pa i svjetska
ekonomija i trţište“ (ĐorĊević, 2002: 80). Eric Hobsbawn smatra da će
nacije i nacionalne drţave uskoro postati potrošene historijske kategorije i da
nas zbog toga oĉekuje supranacionalna i infranacionalna budućnost u kojoj
će nacije i nacionalizmi imati minornu ulogu (Hobsbawn, 1993). Prema
stajalištu Henrija Burgmana, Evropa ne moţe preţivjeti velike izazove
budućnosti bez supranacionalne federacije. U isto vrijeme lokalna i
regionalna demokratija, ljudska prava i slobode, samoispunjenje i
participacija mogu biti ostvareni samo primjenom naĉela supsidijarnosti.
Jedinstvena Evropa jedino ima šansu ako ljudima u pitanjima obrazovanja,
kulture, slobode, socijalne sigurnosti, zapošljavanja i razvoja stvori osjećaj
da će im biti teţe bez Evropske zajednice. Evropske politike će od graĊana
biti bolje prihvaćene ako su decentralizirane na lokalni i regionalni nivo. U
takvom modelu Evrope regije nisu samo administrativno-teritorijalne
politiĉke jedinice već temeljni elementi demokratskog i supsidijarnog
politiĉkog ureĊenja (Böttcher, 1999: 26).
Zakljuĉak
31
ravnoteţe izmeĊu nadleţnosti centralne drţave, s jedne strane, i regionalne i
lokalne autonomije, s druge strane (Komšić, 2008). U svim savremenim
društvima multirazinsko upravljanje predstavlja „pluralistiĉki obrazac
kreiranja i provoĊenja politika u kojima pored razliĉitih razina politiĉke
vlasti uĉestvuju i sve relevantne zainteresirane interesne grupe“ (Hague i
Harrop, 2014: 361). Njegova pozitivna strana je pragmatiĉna preokupiranost
pronalaţenjem rješenja za zajedniĉke probleme. Sa druge strane,
multirazinsko upravljanje istovremeno ukazuje na sporu i kompliciranu
formu politiĉkog procesa u kome se stvara prostor za prekomjeran utjecaj
razliĉitih interesnih grupa koje se opiru demokratskoj kontroli. Dakle, iako je
rijeĉ o modernom terminu kojim se opisuju stvarni odnosi i politiĉki procesi
izmeĊu razliĉitih razina vlasti i drugih aktera u kreiranju i provoĊenju javnih
politika, forma vladavine koju predstavlja multirazinsko upravljanje nije
svakako optimalna.
Literatura
1. Bell, Daniel (1987) „The World and the United States in 2013“, Deadalus:
Journal of the American Academy of Arts and Sciences, 116, No. 3.
2. Böttcher, Winfried (1999) „Four Theses on: Supsidiarity through
Regionalism“, u: Regional Contact, XIII, No. 14.
3. Buchanan, James (1991) „The Economics and the Ethics of the
Contitutional Order“, University of Michigen Press, u: ĐorĊević, Sneţana
(2002) Renesansa lokalne vlasti – uporedni modeli, Fakultet politiĉkih
nauka i Ĉigoja štampa, Beograd.
4. ĐorĊević, Sneţana (2002) Renesansa lokalne vlasti, Fakultet politiĉkih
nauka, Beograd.
5. Dyson, K. H. F. (1980) The State Tradition in Western Europe: A Study of
and Idea an Institution, Martin Robertson, Oxford.
6. Eissel, Dieter (1991) „Disparität oder Konvergenz im 'Europa der
Regionen'“, u: Bullman, Udo (1997) Regionale Modernisierungspolitik –
Nationale und Internationale Perspektiven, Leske und Büdrich, Opladen.
7. Giddens, Anthony (1998) The third way: the renewal of social democracy,
Policy, Cambridge.
8. Hague, Rod – Martin Harrop (2014) Uporedna politika i vladavina – uvod,
Univerzitet u Beogradu, Fakultet politiĉkih nauka, Beograd.
9. Heywood, Andrew (2003) Political Ideologies – an Introducion, Palgrave
Macmillan, New York.
10. Hobsbawn, Eric (1993) Nacije i nacionalizam – program, mit, stvarnost,
Novi liber, Zagreb.
11. Janjević, Miroslav (2007) „Spoljna politika Evropske unije“, Sluţbeni
glasnik, Beograd.
32
12. Joško, Perica (2006) „Politiĉki aspekti proširenja EU“, Pravnik, Vol. 40,
No. 83, Zagreb.
13. Keating, Michael (2006) „Territorial Politics in Europe“, u: Developments
in European Politics, Palgrave Macmillan, New York.
14. Komšić, Jovan (2008) „Decentralizacija i regionalizacija u programima
relevantnih politiĉkih stranaka Srbije“, u: Popov, Aleksandar, ur.,
Decentralizacija u kontekstu novog Ustava Srbije i EU integracija, Centar
za regionalizam, Novi Sad.
15. Kühn, Stefan (1999) Komplementärer Regionalismus, Hans-Böckler
Stiftung, Düsseldorf.
16. Maldini, Pero (2013) „Postkomunizam i postdemokracija: Kriza
demokracije i mjerila demokratiĉnosti“, u: Milardović, AnĊelko – Nikolina
Joţanc, ur., Demokracija i postdemokracija, Panliber, Institut za europske i
globalizacijske studije, Zagreb.
17. Marks, Gary (1992) „Structural Policy in the European Community“, u:
Sbragia, Alberta M., ur., Europolitics: Institutions and Policy-Making in the
„New‟ European Community, Brookings, Washington.
18. Markus, M., L. Crepaz, Jurg Steiner (2007) European Democracies,
Pearson Longman.
19. Moravcsik, Andrew (1991) „Negotiating the Single European Act: National
Interests and Conventional Statecraft in the European Community“,
International Organization, Vol. 45, 651–688.
20. Offe, Claus (1999) Modernost i drţava, Filip Višnjić, Beograd.
21. Lipsetm, S. M. (1974) The First New Nation, Anchor/Doubleday, Gardes
City, NY.
22. Sandholtz, Wayne – John Zysman (1989) „1992: Recasting the European
Bargain“, World Politics, Vol. 41, No. 1, 95–128.
23. Sturm, Ronald (1995) „Regija“, u: Milardović, AnĊelko, ur., Regionalizam
kao europski izazov, Panliber, Osijek.
24. Vujaĉić, Ilija (2008) „Drţava, demokratija i supsidijarnost“, u: Pavlović,
Vukašin, ur., Savremena drţava, Fakultet politiĉkih nauka – Konrad
Adenauer Stftung, Beograd.
25. Wagner, Peter (1993) A Sociology of Modernity: Liberty and Discipline,
Routledge, London.
26. Zuern, Michael (1998) Regieren jenseits Nationalstaates, Suhrkamp,
Frankfurt am Main.
33
34
Dr. sc. Beba Ešrefa Rašidović, viši bibliotekar / Senior Librarian
Voditeljica Biblioteke Fakulteta za kriminalistiku,
kriminologiju i sigurnosne studije / Faculty of Criminalistics,
Criminology and Security Studies Head of Library
UDK 001.102+37.011.33
Sažetak
Razvoj informacijskog društva, društva znanja i ekonomije zasnovane na znanju
utjecao je na reforme visokog obrazovanja i uvjetovao nove obrazovne paradigme,
a u skladu s tim i nove modele i načine učenja. Afirmira se konstruktivistički i
konektivistički pristup učenju i aktivno učenje umjesto reprodukcije znanja, pa
značajnije postaje stjecanje manjeg obima trajnih znanja koja će omogućiti
samostalno učenje. Od učenja činjenica vaţnije postaje usvajanje znanja i vještina
koje leţe u temelju procesa učenja odnosno metakompetencija informacijske
pismenosti. Programe informacijske pismenosti u akademskom ali i drugim
obrazovnim okruţenjima mogu osmisliti i implementirati visokoobrazovani
bibliotečko-informacijski stručnjaci s obzirom da su specijalisti za organizaciju i
upravljanje znanjem. Jedan takav program, njegovi sadrţaji, načini izvođenja i
ostvareni ciljevi predstavljeni su u ovom radu.
Summary
The development of the information society, knowledge society and knowledge-
based economy impact on higher education reform and caused a new educational
paradigm, and in accordance with these, new models and ways of learning. It
35
promotes the constructivist and conectivist approach to learning and active
learning. Instead of reproduction of knowledge it becomes more significant
acquisition of small-scale permanent knowledge that will enable independent
learning. From learning the facts, the more important becomes the adoption of
knowledge and skills that underpin the learning process, i.e. information literacy
meta-competencies. Information literacy programs in academic, but also in other
educational environments, can develop and implement highly educated library-
information professionals given the fact that they are specialist for the organization
and management of knowledge. Such a program, its content, methods of
implementation and achieved goals are presented in this article.
Uvod
36
fokusiranje na vještine i sposobnosti koje će omogućiti pojedincima da se
prilagode novim ţivotnim potrebama i eventualnim promjenama poslova i
zanimanja. Nova paradigma visokog obrazovanja svojim sadrţajima,
metodama i praksom treba osigurati inovativni pristup obrazovanju kroz
kritiĉko promišljanje i kreativnost uz nove pedagoške i didaktiĉke postulate
koji omogućuju stjecanje vještina, kompetencija i sposobnosti za kreativnu i
kritiĉku analizu i nezavisno razmišljanje, gdje kreativnost ukljuĉuje
kombinaciju tradicionalnih znanja i know-how znanja sa razvojem znanosti i
tehnologije. Ovakvi se pedagoški i didaktiĉki zahtjevi moraju odraţavati u
nastavnim planovima i programima svih disciplina.
37
Izborni predmet „Biblioteĉko-informacijske baze“
38
tradicionalnih i savremenih informacijskih resursa kao pretpostavka i
polazište svakog obrazovnog, struĉnog i znanstvenog rada, jer je
informacijska pismenost neizostavna ĉinjenica ţivota i rada u eri eksplozije
informacija, a znanja iz ovoga modula potpora su svim ostalim modulima.
Osnovni cilj modula je upoznavanje studenata sa biblioteĉko-informacijskim
resursima i njihovo osposobljavanje za samostalni pristup i pretraţivanje
raspoloţivih tradicionalnih i elektronskih informacijskih izvora. Modul je
tako koncipiran da su cjeline utvrĊene i definirane, ali se njihov sadrţaj moţe
mijenjati i dopunjavati u skladu sa promjenama koje u meĊuvremenu mogu
nastati u naĉinima uĉenja ili prema ţeljama i potrebama studenata. Teţište je
na vjeţbama i praktiĉnoj primjeni, ali se studenti kroz predavanja trebaju
upoznati i sa teoretskim naznakama pojedinih tema, pa je za poĉetak
predavanja predviĊeno uvoĊenje u pojam informacijske pismenosti, kako bi
se studentima objasnilo šta to znaĉi i šta je, zapravo, konaĉni cilj ovoga
modula i koje su njegove prednosti za one koji ga budu slušali.
Dugogodišnje iskustvo ukazuje na ĉinjenicu da studenti dolaze iz razliĉitih
srednjih škola, sa razliĉitim programima i sa razliĉitim prethodnim znanjima
koja nisu na zavidnom nivou kad je rijeĉ o ovoj materiji, pa je potrebno nešto
reći i o ţivotu informacija, o koliĉini informacija koja se proizvede, o
ţivotnom toku informacija i agentima informacijskih znanosti; predstaviti
razliku izmeĊu informacijske i informatiĉke pismenosti, a zatim objasniti
pojam biblioteke, razliĉite vrste biblioteka po njihovim fondovima, kako bi
se razjasnilo kakvi se, zapravo, sadrţaji u njima primarno mogu naći, kao i
pojam drugih informacijskih agenata za pohranjivanje i pretraţivanje
informacija.
39
vrstama publikacija i pojmom bibliografije i njenim znaĉajem, šta je to
registar ili indeks i za šta sluţi, a onda, naravno, cjelina o citiranju i
referenciranju, pojmu citatnih baza i faktora utjecaja, zašto je vaţno citirati,
razliĉitim naĉinima citiranja, dobroj praksi, lošoj praksi i plagijarizmu. Sve
vrijeme trajanja modula predviĊena je bliska saradnja sa studentima i pomoć
kod bilo kojeg segmenta, puno praktiĉnih primjera i prezentacija kao i
maksimalno uĉešće studenata u svakom trenutku.
40
temi po slobodnom izboru uz primjenu onih znanja koja su kroz pouku i
vjeţbe stekli. Dakle, nije bilo potrebno pisati rad, nego neku vrstu pripreme
za pisanje rada, odnosno u odnosu na šire koncepte definirati temu rada sa
kljuĉnim istraţivaĉkim pitanjima i radnom bibliografijom, pri ĉemu je
trebalo pronaći po pet relevantnih izvora u biblioteci, na Googleu i u
raspoloţivim bazama podataka uz objašnjenje zašto ih smatraju relevantnim.
41
nastanku i ţivotnom ciklusu informacija, izvorima informacija, štampanim i
elektronskim, njihovim svojstvima i karakteristikama, po razliĉitim
kriterijima, pohranjivanju i selekciji informacija kroz razne agente
pohranjivanja i selekcije, od biblioteka, muzeja, arhiva do interneta, mašina
za pretraţivanje, baza podataka, kroz razliĉite medije i formate, a sve to kroz
konkretne primjere povezane sa materijom drugih modula koji se izuĉavaju u
ĉetvrtom semestru na oba odsjeka.
Nakon toga se prešlo na definiranje prirode i opsega informacijske potrebe
kroz znanja steĉena iz prethodnih izlaganja s obzirom da suština nije u
pronalaţenju informacija u ograniĉenom broju izvora, nego u odabiru iz
naizgled neograniĉenog mnoštva izvora, a povezano sa znanjima iz
disciplina kao konceptima vaţnim za definiranje upita za pretraţivanje
termina, kljuĉnih rijeĉi, sinonima kao i razliĉitih izvora informacija ovisno o
tome kakve informacije traţimo i za šta su nam potrebne. Definiranje prirode
i opsega informacijske potrebe je procedura izbora iz mnoštva i
podrazumijeva formuliranje istraţivaĉkih pitanja, njihovo suţavanje i
proširivanje, prepoznavanje vrste potrebnih informacija za postavljena
pitanja, problem ili temu, kao i posebnih izvora, formata ili stavova.
Ukazano je na razlike u opsegu informacija kod kratke prezentacije, eseja,
seminarskog rada ili završnog rada, te kako neki zadaci mogu biti završeni
korištenjem apstrakta, rezimea ili pregleda, a drugi zahtijevaju detaljnije i
sveobuhvatnije informacije, za neke je vaţno vrijeme u smislu najsvjeţijih
informacija, a neki podrazumijevaju duţi vremenski period ili ĉak historijski
otklon. Za neke zadatke nam trebaju informacije iz znanstvenih i struĉnih
ĉasopisa i zbornika sa konferencija ili iz zakona i zakonske regulative,
vladinih publikacija, popularnih ĉasopisa i sl. Zadatak moţe zahtijevati
vizuelne izvore (slike, slajdove, mape, karte), numeriĉke izvore (statistike) ili
razliĉite uglove gledanja na isti problem. Paralelno s ovim ukazano je na
razlike izmeĊu knjiga, monografija, ĉasopisa i drugih serijskih publikacija,
objašnjeno je šta je bibliografija i kako korisno moţe posluţiti za
pronalaţenje izvora informacija bez obzira da li je u štampanoj ili
elektronskoj formi i da li se nalazi na kraju nekog informacijskog proizvoda
ili je posebna publikacija nastala po razliĉitim kriterijima za njihovo
kreiranje.
42
rasvjetljavaju znaĉenja i pomaţu u fokusiranju na one informacije koje su
najrelevantnije za zadovoljenje potrebe za informacijama i koje su razlog
njihovog traţenja. Potraga za informacijama podrazumijeva definiranje
strategija pretraţivanja i njihovog filtriranja upotrebom Booleovih operatora,
kraćenja, kazala, definiranjem viših i niţih rodnih pojmova kako bi se
izbjegao preveliki ili mali broj dobijenih rezultata, primjenom strategija
pretraţivanja u razliĉitim sistemima za pretraţivanje upotrebom razliĉitih
korisniĉkih interfacea i mašina za pretraţivanje sa razliĉitim komandama,
jezicima, protokolima i parametrima pretraţivanja. Predstavljeni su paralelno
klasiĉni i elektronski biblioteĉki katalozi, površinski i duboki web, mašine za
pretraţivanje, direktoriji, recenzirane baze podataka, razliĉiti mediji i osnove
medijske pismenosti, osobito u vezi sa internetom i društvenim mreţama.
43
zajednica, te odgovornosti za kreiranje svojih i upotrebu tuĊih informacijskih
proizvoda povezanu sa brisanjem granica izmeĊu tvoraca i korisnika
informacija kao i razvijanje svijesti o njihovim mogućim uĉincima i
posljedicama u društvu. Govorilo se o vaţnosti citiranja i referenciranja,
bibliografskom opisu, stilovima citiranja, sastavljanju bibliografije i
plagijarizmu, te se ukazalo da je to stvar osobne odgovornosti i duhovnog
habitusa svake osobe te intelektualnog poštenja.
Vaţna tema je bilo i korištenje i pisanje apstrakta ili saţetka kao posebne
vrste vodiĉa kroz znanstvenu literaturu i znanstvene dokumente ali i kao
naĉina i vjeţbe biljeţenja u saţetoj formi vaţnih ĉinjenica i ideja do kojih se
došlo informacijskim ĉitanjem.
44
principima: u ispitnim uvjetima, koje kontroliraju kako nastavnik tako i
polaznici, testirana je sposobnost primjene saznatog, a ispitna anksioznost
svedena na minimum.
1. mediji i kriminalitet
2. graĊani i sigurnost
3. siromaštvo i trgovina ljudima
4. politika i diplomatija
5. kompjuterski kriminalitet
1
Uzajamna baza je u to vrijeme bila jedinstvena.
45
ili upotrebom viših i niţih generiĉkih pojmova kako bi se došlo do
najrelevantniji izvora informacija koje se nalaze u ovim bazama podataka uz
objašnjenje zašto su relevantni.
46
predmeta bila je 4,19; ocjena sadrţaja 4,30; a ocjena predavaĉa 4,21.
Primijećena je pozitivna povezanost izmeĊu visine ocjena i redovnog
prisustva i aktivnosti na predavanjima i vjeţbama. Studenti koji su tokom
semestra bili redovno prisutni na predavanjima i vjeţbama visoko su
pozitivno ocijenili sve elemente nastave, za razliku od nešto niţih ocjena
koje su davali studenti s većim brojem izostanaka.
47
studenata u izvoĊenju ovih vjeţbi. Tehniĉke mogućnosti nisu dozvoljavale
da se sve vjeţbe završe u razredu, te su studenti trebali uraditi praktiĉne
zadatke kao domaću zadaću.
48
proizlaze iz zadanog istraţivaĉkog pitanja. Sljedeći student bira iste polazne
koncepte, postavlja pitanja „Šta je siromaštvo, a šta trgovina ljudima?“, kao
istraţivaĉka pitanja, a zatim definira sljedeće kljuĉne rijeĉi za pretraţivanje
informacija povezanih sa postavljenom informacijskom potrebom:
beskućništvo, glad, socijalni problem, sila otmica, kriminal, što nisu ni
istraţivaĉka pitanja, a ni dobro definirane kljuĉne rijeĉi za pronalaţenje
relevantnih informacija za ovaj zadatak.
U jednoj od zadaća student sam definira polazne koncepte „GraĊani i
siromaštvo“, što nije bilo ponuĊeno, a kao istraţivaĉka pitanja navodi: „Šta
je siromaštvo, a šta su graĊani?“, te kljuĉne rijeĉi: graĊani, siromaštvo, te
sinonime: bijeda, sirotinja, starije osobe, društvo, novac.
2
Uzajamna baza je u to vrijeme bila jedinstvena.
49
pruţena je šansa da nanovo osmisle svoju zadaću, te urade zajedno prvu i
drugu, tako da je u ovom krugu samo sedam ili 16,28% ostalo bez bodova.
50
knjizi, rad u zborniku radova. Ĉak i kada su upotrijebili mašine za citiranje i
referenciranje te mogućnosti koje nudi Word u svojim aplikacijama za
automatsko referenciranje, nisu svi studenti mogli samostalno uspješno
završiti ovaj zadatak, jer nemaju znanja o razliĉitim vrstama izvora
informacija i ne poznaju elemente koji ih opisuju, bez obzira da li je rijeĉ o
štampanim ili elektronskim izvorima informacija, tako da ih nisu mogli
ispravno unijeti u mašine za citiranje i referenciranje.
51
tehnologija alat koji nam u tome pomaţe. Iako su svi studenti koji su slušali
izborni predmet „Biblioteĉko-informacijske baze“ imali priliku usvojiti
znanja, sposobnosti, vještine i navike odnosno kompetencije informacijske
pismenosti, njih je 20 u konaĉnici demonstriralo usvojena znanja koja su bila
cilj pouĉavanja u zadaćama u kojima su se ove kompetencije opredmetile.
Zakljuĉak
52
Literatura
53
54
Doc. dr. Merima Jašarević
Univerzitet „Dţemal Bijedić“ u Mostaru /
University „Dţemal Bijedić“ of Mostar
Nastavniĉki fakultet / Faculty of Teaching
Sažetak
Postmodernom nazivamo umjetnost i kulturu koja nastaje odbacivanjem, kritikom
ili korekcijom moderne umjetnosti i kulture. Historiju umjetnosti 20. stoljeća
moţemo podijeliti na dvije „strane“: jedna je apstraktno slikarstvo, a druga ready-
made (kroz dadu, nadrealizam, fluxus, neodadu, pop-art, minimalističku umjetnost i
konceptualnu). Tretirati vrijednost ili značenje umjetničkog djela, također, moţe ići
preko dva pravca: prvi – relativistički (promatrati ga preko konteksta kulture),
drugi – realistički (kako vanjska nuţnost stvara subjekt a i umjetnost).
Gubitak svih kriterija, eklekticizam kao tačka suvremene kulture: reggae muzika i
svjetski poznati brend brze hrane McDonalds; usmrćivanje iluzije svijeta u korist
jednog apsolutno realnog svijeta jeste, u pravom smislu riječi, simulacija.
Za samu umjetnost bolje je da je elitna, da je subverzivna, da je provokativna i da
radi u domeni specijaliziranosti. Veoma je vaţan odnos umjetnost – kultura, što,
naţalost za naše područje bivših jugoslavenskih zemalja, i nije slučaj. U 20. stoljeću
umjetnici inspiraciju crpe upravo iz suštine ljudskog postojanja – traganja za
samopotvrđivanjem, gradeći jedan novi svijet koji na vrlo smisaon način priča o
stvarnosti.
1
Pojedini dijelovi teksta su dio magistarskog rada pod naslovom Sociološki ogled o
slikarstvu 20. st. – jedna tragična vizija.
2
Certain parts of the text are excerpt from the MA thesis Sociološki ogled o slikarstvu 20. st.
– jedna tragična vizija (The Sociological View of the 20th Century Painting – A Tragic
Vision).
55
Summary
The arts and culture developed by rejecting, criticizing or correcting the modern
arts and culture is called postmodern. The 20th century‟s art history can be divided
in two “sides” – abstract art at one side and ready-made (via dada, surrealism,
fluxus, neo-dada, pop art, minimalism and conceptual arts) at the other. To work
with value or meaning of an artwork it implies taking two directions – relativist
(treat it through the prism of cultural context) or realistic (how exterior necessity
creates the subject and arts).
The loss of all criteria, eclecticism as a pivot of contemporary culture: reggae
music and a world-renowned fast food brand - McDonald's; killing the illusion of
the world in favor of absolutely real world is in the true sense of the word
simulation.
For the very purpose of art, it is better for it to be elitist - subversive, provocative
and to operate in the field of expertise. The art-culture relationship is very
important, which unfortunately for our area, the former Yugoslav countries, is not
so. The 20th century artists draw inspiration precisely from the nature of human
existence - the search for self, by building a new world that in a very meaningful
way narrates of reality.
Keywords: postmodern arts, anti-culture, anti-art, simulation, tragic quality, 20th ct.
arts
1. Umjesto uvoda
56
1. antimodernizam umjetnosti ili kulture koji je prema svojim
uvjerenjima, ciljevima, vrijednostima, znaĉenjima, oblicima izraţavanja,
prikazivanja i komuniciranja asimetriĉan, razliĉit od umjetnosti i kulture
modernizma;
57
godina koju je obiljeţio slom utopijskih vizija i pobune mladih definirane
kroz razne pokrete i, konaĉno, 1970. godina za neke je kraj moderne, jer se
desila prva engleska kriza koja je ostavila znaĉajne tragove na društvo i
kulturu tog vremena. Šuvaković naglašava kako se ĉesto meĊu autorima
ukazuje granica izmeĊu pojmova postmoderne, koja oznaĉava kulturu, i
postmodernizma, koji oznaĉava stil, pokret, skup tendencija ili epoha u
umjetnosti postmoderne kulture.
58
drugaĉije stanje. Mogli bismo reći da se autoritet slomio, od naprednih
konflikata u toku hladnog rata do multipolarnosti – internacionalne situacije
postale su manje predvidljive i više zbunjujuće i nejasne. Dobro su poznati
studentski nemiri za koje se smatra da su u generalnom smislu dali izmjene u
općoj svjesnosti graĊana, najprije u razvijenim zapadnim zemljama, pa zatim
i svugdje drugdje. Naĉinjene su promjene u odbacivanju svega „starog“ i
preuzimanju novog.5 Vaţno je napomenuti da je 1973. god. naftna radikalna
organizacija Petroleum Exporting Countries (OPEC) izazvala svjetski šok
tako što je drastiĉno povećala izvoznu cijenu nafte i time izazvala krizu na
ekonomskom planu u svijetu. Pak u stilovima rada, promjene su bile vrlo
oĉigledne. Duţina radnog dana, radni prostor, komunikacija u radu i sl.
postale su nešto sasvim novo pod utjecajem tehnologije i industrije. Osim što
su se kompanije u ekonomskom smislu preorijentirale s lokalnog ka
globalnom trţištu i tako postale nadnacionalne kompanije, u većini sluĉajeva
takvo trţište zahtijevalo je drastiĉne promjene u organizaciji rada.6 Što se
tiĉe svijeta generalno, promjene su se desile u funkcioniranju samog svijeta.
5
Glavna parola bila je „osloboĊenje“, pod kojom je podrazumijevana sloboda samo za
istomišljenike; najveći neprijatelj mladih pobunjenika nije bio ni fašista ni staljinista, ĉak ni
konzervativac, već liberal sa svojom ogromnom, represivnom trpeljivošću. Pokret je tvrdio
da je „racionalistiĉki“, „drugo prosvjetljenje“, a ima mnogo dokaza o sasvim suprotnom
svojstvu – nekritiĉno prihvatanje mita, odbacivanje historijskog iskustva (historija tako jasno
ocrtava granice revolucionarnih pokreta). Pokret je sve dovodio u pitanje, ali je ispitivanje
njihovih osnovnih uvjerenja predstavljalo tabu. U svojoj ideologiji pokušao je da spoji
nespojive sastojke, naprimjer, utopizam i dekadenciju, slobodu i diktaturu, Markuzeov
jednodimenzionalni pesimizam i Maov revolucionarni optimizam. Oboţavanje nekih heroja
pokreta podsjećalo je na kult pojedinih filmskih zvijezda. Revolucionarni omladinski pokret
bio je suoĉen sa bitnom dilemom – njihov zahtjev za apsolutnom slobodom nije bio u skladu
sa sloţenom politiĉko-ekonomskom realnošću, koja je ograniĉavala slobodu i demokratiju.
Oni nisu bili u sukobu samo sa neokapitalizmom već i sa modernim društvenim sistemima
uopće, jer su u njima bili sadrţani jaki elementi represije. Uprkos radikalnim politiĉkim
zahtjevima, evropski revolucionarni pokret šezdesetih godina motiviran je u osnovi, kao
uostalom i u Americi, kulturnim nezadovoljstvom. Jednako je odbacivao i prazninu masovne
kulture i visokoparne gluposti intelektualne mode. Prema tome, optuţbe koje su protiv
pokreta bile uperene u smislu nedostatka pozitivnog sadrţaja bile su uglavnom
neprimjerene. Pokret je prema svom nadahnuću bio romantiĉarski, a romantiĉarski pokreti
uvijek potjeĉu od raspoloţenja, a ne od programa. U pojedinim sluĉajevima bio je
katalizator općeg nezadovoljstva koje je, izgleda, priroĊeno ljudskom opstanku u dugim
razdobljima mira. Revolucionarni pokret je mogao da izazove „konfrontaciju“ sa sistemom,
a u odreĊenim uvjetima mogao je i da oslabi taj sistem. MeĊutim, ništa zauzvrat nije nudio i
zbog toga je, u krajnjem ishodu, bio osuĊen na propast. U to vrijeme je postojalo uvjerenje
da je to prekretnica poslijeratne evropske historije
(http://www.glassrpske.com/vijest/14/feljton/39373/lat/ISTORIJA-EVROPE-1945-1992-
Studentskih-nemiri-zahvatili-citavu-Evropu.html).
6
Primjer promjena u organizaciji rada je stvaranje razliĉitih organizacijskih podmodela kao
što su: autonomne radne grupe, krugovi kvalitete i sl. „Autonomne radne grupe kao
organizacijski model javljaju se negdje izmeĊu 60-ih i 70-ih godina 20. stoljeća (u vrijeme
59
Kada je u pitanju teorija postmoderne, moţemo reći da ona nije koherentna i
konzistentna, već se unutar ovog diskursa javljaju dva opreĉna pristupa: 1.
pesimistiĉki, konzervativan; 2. optimistiĉki – nastavlja se ideja neprekinutog
društvenog procesa i emancipacije. Neki od istaknutih postmodernista su,
osim spomenutog Lyotarda, Daniel Bell, Fredric Jameson, Jean Baudrillard,
Rosalind E. Krauss, Hal Foster, Cleement Greenberg, Guy Debord i mnogi
drugi.
Moderna kao i postmoderna za njega nije razdoblje nego modus ili misaoni
stav jer je spomenuti autor u svojem diskursu bio protiv historizacije epoha;
kao antihegelovac, postmodernost u Lyotardovom smislu nema veze sa
trendovima u slikarstvu i arhitekturi – on ih sve zapravo smatra
reakcionarnim. Gubitak svih kriterija, eklekticizam kao taĉka suvremene
kulture: reggae muzika i svjetski poznati brend brze hrane McDonalds,
pogubni su za Lyotarda. Iako je ustvrdio da se svi kriteriji gube, pak,
naglasio je da unutar tog gubitka moţe opstati i opstaje samo jedan kriterij
koji se zove novac. Novac je nevidljivi kriterij za uĉinkovitost i istinu; takva
60
teza je oĉigledna, uzevši u obzir galeriste, likovne kritiĉare i mnoge druge
koji u postmoderni u negativnom smislu uţivaju u takvom stanju, stanju
proizvoljnosti. Lyotard je, naime, u jednu ruku izraţavao optimizam – da
novo društvo karakterizira progres i emancipacija, što se ogleda u sve
znaĉajnijoj ulozi znanja. U kontekstu prijašnjih stanja, starog društva, znanje
i njegova aktivizacija bili su ograniĉeni samo mogućnostima svijesti i kao
takvi bit će prevaziĊeni, jer se znanje mora prilagoĊavati kompjuterskoj
komunikaciji i distribuciji. Sve što se ne bude moglo prevesti na
kompjuterski jezik, smatra Lyotard, bit će prevaziĊeno, pa ĉak i odbaĉeno,
dok će kompjutersko znanje postati osnovna roba na trţištu i osnovna snaga
društva, kao što su to bile proizvodne snage u industrijskom društvu.
7
Prema Bellu, kapitalizam se u kulturološkom smislu radije shvata kao mentalitet ili duh
nego kao ekonomski model ili organizacija, a karakteriziraju ga dva lica: a) širenje svijesti u
vezi s novim svjetovima koji su otvoreni za istraţivanje; b) razvijanje individualnosti prije
nego kolektivizma kao relevantnog aktera u smislu historijske ere (Bell, D., 1976: 285).
8
Širenjem kontrakulturnih vrijednosti pod utjecajem sistema kreditiranja (kreditnih kartica)
i od mas-medija i njihove promocije specifiĉnog ţivotnog stila nastaje opće stanje
prekomjerne i nekontrolirane potrošnje graĊana, što je Bell definirao kao hedonizam, a koji
je jedno od obiljeţja ove kulturne epohe – kasnog kapitalizma, taĉnije postmodernizma.
61
Za postmodernizam bismo mogli reći da je to let od filozofije (Foucaulta,
Derride ili Rortyja) do kulturalne historije, retorike ili estetike i negiranja
subverzije univerzalizma i transcendentalnih vrijednosti. „Postoji nekoliko
dimenzija postmodernog osjećanja. Tako umjesto estetskog prihvatanja
ţivota, postmodernizam se u potpunosti postavio instinktivno. Nagon i
uţivanje su postali stvarni i ţivotnoodreĊujući – sve ostalo je neuroza i smrt.
Štaviše, tradicionalni modernizam, bez obzira kako izrazito, donio je te
nagone u mašti unutar oblasti umjetnosti. Bez obzira koliko su bile
demonske i zloĉinaĉke, ove fantazije su izraţavane kroz umjetniĉke forme
(...). Postmodernizam potapa laĊe umjetnosti, raskida ograde i inzistira da je
igra a ne donošenje odluka, naĉin da se stekne znanje. 'DogaĊanje', 'ulica',
'scena' sada su parametri ne samo umjetnosti već i ţivota“ (Bell, D., 1976:
52).
Fredric Jameson (Jameson, F., 1995) postmodernu (kao i Bell) shvata kao
kulturni model savremenih zapadnih društava, ali on umjesto termina
postindustrijsko društvo koristi naziv kasni kapitalizam, takoĊer, dajući nam
periodizaciju kapitalizma koji, prema Jamesonu, ima tri epohe:
62
postaje kultura takoĊer ekonomske vrijednosti. Svakodnevnica i struktura
ljudske psihe, takoĊer, postaju dio kulture. Jameson shvata postmodernu kao
kulturni model, kao posljednju etapu kapitalizma, kao organizaciju društva.
Prema ovom autoru, osnovne karakteristike postmoderne su: nova plitkost
koja se nalazi i u savremenoj teoriji kao i u novoj kulturi predstava,
slabljenje historijata gledajući ga u odnosu spram javne historije ili novih
formi temporalnosti, novi tip osnovnog emocionalnog tona i dubinskih
konstitutivnih odnosa svega toga spram cijele tehnologije, koja je sa svoje
strane nova slika i prilika ekonomskog sistema. Naglašavajući i da nije sva
današnja proizvodnja u razvijenim društvima postmoderna, već da je
postmoderna „polje sila unutar koga se moraju kretati vrlo razliĉite vrste
kulturnih impulsa“ (Jameson, F., 1995: 55). Treba naglasiti da se tako
Jameson zadrţava na pojedinaĉnim fenomenima u arhitekturi, knjiţevnosti i
umjetnosti, ne pokušavajući da se bavi promjenama u normativnim i
vrijednosnim sistemima, ţivotnim stilovima ili odnosima u porodici.
63
vidljive reprodukcije, replike, dok modeli ostaju nevidljivi. Ĉitava struktura
društva je, prema njemu, hiperrealna jer sve ţivotne sfere postaju
reprodukcije modela organizirane u sisteme. U takvom svijetu ne moţe se
doći do eksplozivnih kontradikcija jer je sve kontrolirano i dizajnirano, pri
ĉemu je ĉak onemogućena bilo koja društvena kritika. Mogli bismo ĉak
ustvrditi da, prema Baudrillardu, ţivimo u neprekidnom reality showu (šou
realnosti) gdje je svaki pojedinac virtuelni ready-made10.
Disneyland je, prema Baudrillardu, kako smo već ranije spomenuli, savršen
model svih vrsta isprepletanih simulakruma. „(...) to je dajdţest ameriĉkog
naĉina ţivota, panegirik ameriĉkih vrijednosti, idealizovana transpozicija
jedne pozitivistiĉke stvarnosti. (...) Diznilend svojim postojanjem, zapravo,
prikriva ĉinjenicu da je 'stvarna' zemlja, 'stvarna' Amerika u stvari, Diznilend
(Baudrillard, J., 1991A: 16). Disneyland je, zapravo, krinka preko koje se
10
Marchel Dushamp, kontraverzni francuski umjetnik, dadaista, koji je ostao upamćen po
pseudonimom R. Mat, poslao je pisoar nazvan Fontana na izloţbu Društva nezavisnih
umjetnika 1917. god, gdje je on sâm bio ĉlan ţirija. Tim postupkom on je izmislio ready-
made umjetnost, koja je krajem 20. st. bila jako popularna. Baudrillard takoĊer koristi ovaj
pojam nalazeći ga u Dushampovom umjetniĉkom iskazu, rekavši da je Dushampov drţaĉ za
flaše izvuĉen iz realnosti od umjetnika, na jednom drugom mjestu (u umjetnosti) i tako
podvio hiperrealnost koja se ne moţe definirati.
64
prikriva ĉinjenica da je prava infantilnost svugdje, a ne da su odrasli svugdje
kao u Disneylandu.11
11
„(...) a upravo infantilnost samih odraslih koji dolaze ovamo da bi ovdje izigravali djecu i
stvarali iluziju o svojoj infantilnosti“ (1991: 17).
12
„Kapital više nije nevidljivo središte koje upravlja naĉinom proizvodnje: njegova
akumulacija širi ga sve do periferije u obliku opipljivih predmeta. Cjelokupno prostranstvo
društva njegov je portret“ (Debord, G., 1992: 57).
13
Kao primjer za ovu tvrdnju Baudrillard navodi situaciju Wattergate (virtualno ubistvo
vlasti), ubistvo predsjednika Kennedyja.
65
putem imaginarnog, dokazivanju istine putem skandala, teatra antiteatrom,
umjetnosti antiumjetnošću i sl. Umjetnost, kultura, politika nemaju smisla!
„Iluzija više nije moguća zato što više nije moguće stvarno“ (Baudrillard, J.,
1991A: 23). Ne postoje više ni mediji u doslovnom smislu. Niĉeg nema i
ništa nema smisla.
14
Nedavno su se u Mostaru u supermarketima Mercator i Interex otvorile „instant“ knjiţare
koje po svom izgledu podsjećaju na pultove koje viĊamo na trţnici, nudeći popularnu
literaturu kao što su djela Paula Coelha, biografije Madonne, autobiografije Vlatke Pokos i
Simone Gotovac.
15
Esej se moţe pronaći u knjizi koju je priredio Hal Foster (2002) pod nazivom The Anthi-
Aestetic. Essays on postmodern culture (New York, New York Press). Naš prevod naziva
ĉlanka je Ekstaza komunikacije.
66
ljudski glas koji spontano govori vozaĉu dajući poţeljne informacije.
Fundamentalni ishod ovakvog auta – auta koji govori – jeste komunikacija
izmeĊu vozaĉa/ice i samog auta, iznenadni test subjektovog prisustva sa
svojim objektom u vidu neprekinutog suoĉavanja. Svaki sistem sâm za sebe
nastoji razviti tzv. „ecological nishe“16 ĉija je esencija razvijati konstantnu
komunikaciju izmeĊu, u ovom našem sluĉaju, automobila i ĉovjeka (u
drugim sistemima to moţe biti razvijanje i odrţavanje komunikacije izmeĊu
kompjutera i ĉovjeka, štednjaka i ĉovjeka i sl.).
67
(nedostaje suosjećanja, ljubavi prema drugima, prema sebi), onda moţemo
ustvrditi da nam zapravo i treba simulacija i to ona o kojoj Baudrillard
govori. Simulacija bi bila ekstaza stvarnog, samo treba pogledati televiziju i
vidjeti da se dogaĊaji niţu savršeno u ekstatiĉkoj povezanosti, u vrtoglavim i
stereotipnim dijelovima, nestvarnim i povratnim koji omogućavaju njihovo
besmisleno i neprekidno povezivanje. Istina koja apsorbira svu laţ –
simulacija! Moţda je Kajoa (Callois) bio u pravu konstatirajući da nam je
kultura zapravo igra, takmiĉenje; izraţavanje u igri kocke i vrtoglavice. U
ekstazi je objekt u reklami, u ekstazi je potrošaĉ koji gleda reklamu, sve do
poništenja u ĉisti i prazni oblik ţiga (Baudrillard, J., 1991B).
3. Antikultura i antiumjetnost
68
ameriĉki kritiĉar umjetnosti, iskljuĉivao je teoriju, kritiku ili bilo kakav
diskurs o umjetnosti iz aspekta prosuĊivanja umjetnosti ukazujući da je
umjetniĉko djelo sublimni gest genijalnog umjetnika. Historijska je
ĉinjenica, kazuje Šuvaković, da se pojam postmodernizam zapravo javlja u
poeziji 50-ih godina i da su mnoge pojave koje su se tada prezentirale kao
takve zapravo bile u sklopu visokog modernizma. Postoji eklektiĉni odgovor
na arhitekturu visokog ameriĉkog i evropskog modernizma. Arhitekti su
uspjeli pokazati zgradu kao jedan simboliĉki tekst, osim što je artefakt
industrijske proizvodnje.
69
(Bihalji-Merin, O., 1974: 148). Umjetnost u svakom sluĉaju postaje jedna
vrsta ozbiljnog biznisa koji zavisi od propagande, trţišta, kritike i investicija
kao merkantilnog posredniĉkog aparata. Utjecaj i nuţnost usmjeravanja
prema prodajnim podruĉjima i umjetniĉkim trţištima utjeĉe na umjetniĉke
proizvode, kao i svaku robu koja zavisi od ponude i potraţnje. U takvoj
situaciji javlja se i umjetnost koji neki nazivaju antiumjetnosti. Umjetnost
kao stav, umjetnost kao stejtment – ispad. Jedan od takvih umjetniĉkih izraza
je hepening – ĉin stvaranja umjetnosti otvoreno; zbivanje iz ĉinjenica i
improvizacije. No, već je od 19. stoljeća bilo jasno da će tehnika itekako
imati utjecaja na umjetniĉku tradiciju.
17
Cambell soup je zapravo naziv proizvoda na tadašnjem ameriĉkom trţištu; proizvoda koji
je u suštini industrijski obraĊen i pakovan u aluminijske tegle koje su masovno prodavane u
supermarketima diljem zemlje. Dakle, gotov, instant proizvod za brzu pripremu.
70
Tragedija postojanja naše egzistencije (a o kojoj su mnogi umjetnici govorili,
osim dakako teoretiĉara) ogleda se, izmeĊu ostalog, u tragedijama Aušvica i
Hirošime,18 za koje umjetnici/ce imaju neku vrstu talenta za simboliĉkim
predstavljanjem suštine stvari. U 20. stoljeću umjetnici inspiraciju crpe
upravo iz suštine ljudskog postojanja – traganja za samopotvrĊivanjem,
gradeći jedan novi svijet koji na vrlo smisaon naĉin priĉa o stvarnosti.
Umjetnici su bili ogorĉeni, s jedne strane, totalitaristiĉkim reţimima,
ratovima, mrţnjom, dok sa druge, ĉovjekom kao bićem koji postaje ni manje
ni više ista mašina nad kojom upravlja. Mnogi umjetnici su ostali zapanjeni
kapitalizmom kao sistemom koji mijenja prirodu ĉovjeka u potpunosti,
nagovještavajući svojim slikama kolika je tragedija biti ĉovjekom koji unutar
takvog sistema nema ništa osim forme u kojoj se predstavlja. Kapitalistiĉki
sistem je itekako ostavio umjetnost zateĉenu novim vrijednostima, oblicima
organiziranja i ţivota uopće. U djelima moderne umjetnosti naroĉito je
izraţen jedan novi pojam vremena i prostora; umjetnost je uvijek naslućivala
još neprotumaĉene veze u prirodi, u njenim djelima je i „anticipirana i
suština naše epohe – ujedinjavanja sveta“ (Bihalji-Merin, O., 1962). Na neki
naĉin moderna umjetnost bi se mogla prikazati kroz nekoliko vaţnih
tematskih okvira kojima su se umjetnici bavili: buĊenje arhaiĉnosti i
povratak primitivnim kulturama, metafore ljudskog lika (amorfno i
arhaiĉno), nesvjesno i svjesno (psihoanalitiĉko bavljenje umjetnošću),
individualno – kolektivno (umjetniĉko djelo u odnosu na mase, industrijsko
doba), rastvaranje oblika (poezija i stvarnost, sloboda tonaliteta, put u
apstraktno), probijanje vizuelne barijere (antiumjetnost, dekonstruktivizam u
umjetnosti, antislikarstvo).
18
Pa i u posljednjem nesretnom ratu na bivšim jugoslavenskim podruĉjima i u sklopu toga,
poznata umjetnica Marina Abramović pravi umjetniĉki izraz kao odgovor na tu tragediju. Na
web-stranici profil.hr stoji da je angaţman Marine Abramović u ovim radovima pokušaj
konfrontiranja jaza izmeĊu nade i destrukcije sa ukljuĉenim heroizmom, ljudskom toplotom,
humanošću u skoro nepodnošljivoj statiĉkoj situaciju. Jedan od primjera je kada je Marina
na maloj pozornici njujorškog teatra dovukla tonu ili više ţivotinjskih kostiju (kosti od
goveda), svjeţih iz industrijske prerade, sa kojima je vršila tjelesnu interakciju (grlila je
kosti); na fotografijama sa tog performansa koje su naĉinjene ĉini se osjećaj enormne tuge
kako Marina zgrĉeno sjedi na kostima uprljana krvlju pognute glave s jednom kosti meĊu
rukama. Ono što se nama ĉini, a ne bismo to povezali s Balkanom ili konkretno
Srebrenicom, koja je bila mnogo krvavija od same Marinine scene u toku performansa, jeste
da ĉovjek kao kreacija Boga (prema monoteistiĉkom shvatanju) ubija sve što Bog u suštini
jeste. Nestajanje ĉovjeka kao intelektualnog bića, kao duhovne konture, nestao je i Bog-
ljubav. Po nekima nepodnošljivo brutalni radovi ove umjetnice, ipak, diraju um koji se moţe
zapitati i doći do zakljuĉka da ĉovjek nije ništa drugaĉiji od hladne mašine, sklopa dijelova
sa sprţenim hardverom koji je zablokirao za sva vremena.
71
4. Umjesto zakljuĉka
72
Stil kao vanjska fasada estetske i društvene svijesti nadvladava vrijeme i
prostor, transformirajući se u duh jedne epohe i biva vrelo, kako navodi prof.
dr. Hidajet Repovac, inspiracija, podraţavanja, mode, raĊanja novih
umjetniĉkih ideja i sl. Stil raĊa i profilira publiku, kao što i ona uzdiţe njega;
i upravo ta interakcija reflektira jedan od najvaţnijih aspekata socijabilnosti
umjetnosti. „Likovni izraz unutar globalnog stila ona je njegova komponenta
preko koje se iskazuju i socijalne ambivalencije i sukobi umjetnosti i društva,
ali i onaj suptilni smiraj u kojemu preko kolorita i tehnika, preko estetskih
nazora, duh nalazi svoje stanište“ (Repovac, H., 2003: 69).
73
Ne bi bilo suvišno spomenuti Pabla Picassa, koji je oko 1930. godine
ustvrdio da je za njega slika suma jedne destrukcije i da sve što mu se sviĊa
on, zapravo, stavlja u sliku, bilo da je to ţena, tijelo ţene, bicikl ili krug – sve
to predstavlja forme koje, kad se postave u samu sliku pomoću boje, odaju
ideju titranja ţivota samih (ţivota te ţene, tijela ţene i sl.) objekata koje se
nalaze na slici. „Prije je slika bila suma dodataka, moje slike su sume
destrukcije; kad završim sliku – ja je mislim i na kraju ništa ne nedostaje;
crveno što sam maknuo s jednog mjesta pojavi se negdje drugo. Bilo bi
dobro fotografski saĉuvati ne etape nego metamorfozu slike. Moguće je da
neko tako moţe sjediniti i otkriti put u mozgu koji materijalizira san. (...)
Postoji jedna ĉudna stvar, a to je da se prva verzija slike u konaĉnici ne
mijenja uprkos raznim pojavljivanjima – ona se ne mijenja (Harrison, C., P.
Wood, ur., 2003: 508).19
Misao koja prati nastanak slike nije unaprijed odreĊena, takoĊer je ustvrdio
Picasso; ona se mijenja dok nastaje, kada je slika gotova i ona (misao)
mijenja se u odnosu na onog ko sliku promatra i sa kojeg stanja uma.20 Slika
ţivi ţivot kao ţiva kreatura, koja je pod utjecajem promjena koje djeluju na
nas, pa i na sliku samu. Jedina slika, prema ovom slikaru, jeste apstraktna
slika, pa prema tome jedina umjetnost jeste apstraktno slikarstvo. „Nosim se
sa slikom kao što se nosim sa ostalim stvarima u ţivotu. Slikam prozor kao i
što gledam kroz prozor. U slikarstvu kao i u ţivotu, moraš se ponašati
direktno, dakako da slika ima svoje konvencije i da u skladu s njima
esencijalno i misliš. (...) Umjetnik je spremište svakojakih emocija, emocija
neba, zemlje, papira... Zato ne smijemo biti skloni diskriminiranju bilo
emocija ili drugih stvari, ono ĉega se emocije tiĉu u tome nema klasnih
razlika. Emocije moramo uzimati gdje ih nalazimo – osim u vlastitim
djelima. Imam horor prema kopiranju samoga sebe. (...) Slikar slika da iskrca
iz sebe osjećanja i vizije; ljudi se pak veţu za slike da bi prekrili vlastitu
golotinju. (...) Slika se na svom putu, uništava postavljanjem na zid; slika
uvijek ima odreĊeno znaĉenje, barem za onoga koju je naslikao. Ĉim se
donese i stavi na zid, ona zauzima drugo znaĉenje i, što se tiĉe same slike,
ona je gotova. (...) Umjetnost nije pravilo prikazivanja ljepote već instinkt i
mozak koji je iznad svakog pravila prikazivanja ljepote (kanona)“ (Harrison,
C., P. Wood, ur., 2003: 509).
19
Citati koji se spominju pronaĊeni su u knjizi Art in theory 1900-2000: An Antology of
Changing Ideas i slobodnog su prevoda s obzirom da je knjiga ureĊena i objavljena na
engleskom jeziku.
20
Moramo naglasiti da je Picasso, kao i većina njegovih kolega slikara, bio protiv
razumijevanja slikarstva. Sâm Picasso je jasno postavio pitanja u kojima tematizira ĉovjekov
otpor shvatanju i razumijevanju, npr., banalnih stvari, kao što su ptice koje lete nebom,
cvijeće koje cvate, pa prema tome postavio je stav da se ni slikarstvo ne mora razumjeti
rekavši: „Ljudi koji razumijevaju slikarstvo najĉešće laju na pogrešno drvo.“
74
Literatura
75
76
Dr. sc. Aida Spahić
Konsultant na projektu „Jadranski model odrţive
mobilnosti u oblasti zdravstvene zaštite” /
Adriatic Model for Sustainable Mobility
in the Health & Care Sector project consultant
Federalno ministarstvo zdravstva / Federal Ministry of Healthcare
UDK 614.253
Sažetak
Cilj ovog članka je da se – uzimajući u obzir relevantnu literaturu koja obrađuje
temu odnosa između liječnika i pacijenta, zatim savremene uvjete ţivota i rada
medicinskih djelatnika, rastući interes javnosti za provođenje zakonodavstva u
oblasti prava pacijenata, o čemu svjedoče brojni sadrţaji u elektronskim medijima
– istraţe osnovne prepreke koje stoje na putu unapređenja ovog odnosa i ponude
smjernice za djelovanje kako na institucionalnom tako i na individualnom planu.
Analiziraju se različiti modeli odnosa između liječnika i pacijenta, zatim osnovni
izazovi ovog odnosa u svjetlu informacionih tehnologija, sistema organiziranja
zdravstvene zaštite i programa edukacije medicinskog profila, uzimajući u obzir
bosanskohercegovački kontekst. U zaključku se naglašava kako su vještine
komunikacije i odgovarajući stepen profesionalnosti, koji se gradi ne samo u toku
dugogodišnje medicinske prakse već mnogo ranije u procesu obrazovanja, ključni
za izgrađivanje odgovarajućeg stepen povjerenja sa pacijentom od kojeg u najvećoj
mjeri zavisi ishod liječenja. Smjernice za djelovanje moraju biti fokusirane na
jačanje moralne dimenzije medicinske profesije i vraćanje njenog integriteta u
očima javnosti, putem obnavljanja narušenog povjerenja na kojem se bazira odnos
između liječnika i pacijenta.
Summary
Taking into consideration the relevant literature that deals with doctor-patient
relationship, modern conditions of life and work of medical proffesionals, the
77
growing public interest in the implementation of Law on patients' rights, as
evidenced by numerous articles in the electronic media, this article is aimed on
exploring the basic obstacles for improving this relationship and offer guidelines
for action both at institutional, and individual levels. It analyzes the different
models of doctor-patient relationship, the main challenges of this relationship in
light of the information technology, health care organization and education
programs of medical profile, taking into account the Bosnian context. Conclusion
emphasises that communication skills and an appropriate level of professionalism
are built not only on many years of medical practice but earlier in the educational
process itself. The outcome of treatment largely depends on building an appropriate
level of trust between doctor and patient. The guidelines for action must be focused
on strengthening the moral dimension of the medical profession and restore its
integrity in the eyes of public, by restoring confidence, the doctor-patient
relationship is based on.
Uvod
78
nije zanemariv. Statistiĉki podaci u SAD-u pokazuju da su treći vodeći uzrok
smrtnosti upravo medicinske pogreške. Naţalost, to se najĉešće dešava zbog
toga što doktori uopće ne poznaju svoje pacijente.
79
U doba Hipokrata doktor nije bio samo osoba koja posjeduje znanja iz
medicine nego je on bio i filozof i svećenik. U to vrijeme filozofija, religija i
medicina su bile jedna cjelina. U liĉnosti doktora su bila sjedinjena sva ta
znanja.
80
lijeĉenja. Informacija mora biti prezentirana na odgovarajući naĉin, u
skladu sa osnovnim principima zdravstvene pismenosti, uzimajući u
obzir zdravstveno stanje, jezik, dob, nivo razumijevanja, kulturu itd.
81
(Đulbegović et al., 2015). Ova analiza je pokazala da su pogrešne odluke
lijeĉnika u procesu lijeĉenja uzrokovane konfliktom interesa u kojem se
nalazi ljekar u odnosu na pacijenta.
82
zdravstvu. Ovo je naroĉito evidentno u SAD-u s obzirom da su tamo najveći
troškovi zdravstvene zaštite po glavi stanovnika.
83
tegobama i pristupa njegovom zdravstvenom problemu sa ozbiljnošću.
Kvalitet se, takoĊer, mjeri na osnovu toga koliko temeljito doktor objašnjava
pacijentu dijagnozu i moguće naĉine lijeĉenja te koliko doktor ukljuĉuje
pacijenta u donošenje odluka o njegovom zdravlju.
Informiranost pacijenta
84
Profesionalizam i lijeĉniĉka etika
85
raspolaţe ponekad nisu dovoljne u odreĊenim situacijama. Iako su doktori
obuĉeni da paţljivo slušaju pacijente, moţe doći do povećanja rizika od
neotkrivanja ozbiljnih zdravstvenih problema ukoliko se pacijent osjeća
neugodno dok razgovara sa doktorom. Pacijentu bi trebalo posvetiti dovoljno
vremena kako bi opisao razloge svoje posjete.
86
Bh. kontekst
1
Studije koje su provodile nevladine organizacije te studije evaluacije koje je provodio
Zavod za javno zdravstvo FBiH (CPCD 2013, XY 2015, Zavod za javno zdravstvo, 2010).
2
Priruĉnik dostupan u elektronskoj formi na stranici Agencije za akreditaciju zdravstvenih
usluga (www.akaz.ba).
87
U većini tekstova o sluĉajevima lijeĉniĉke pogreške objavljenih u medijima,3
kao razloge pokretanja sudskog postupka porodice ţrtava uglavnom istiĉu da
ih je najviše pogodio „neljudski odnos nekih ljekara“.
Zakljuĉci
3
Opširnije u tekstu „Slagalica smrti“ objavljenom na web-portalu
www.balkans.aljazeera.net.
88
Adekvatni programi edukacije su kljuĉan ulazni faktor za jaĉanje odnosa
lijeĉnik – pacijent. Priroda odnosa izmeĊu lijeĉnika i pacijenta bi trebala biti
revidirana u programima edukacije lijeĉnika i drugih medicinskih profila.
Literatura
89
13. Monitoring lokalnih usluga: OCD, graĊani i lokalne vlasti zajedno do boljih
usluga, CPCD izvještaji,
http://www.cpcd.ba/bs/reference/monitoring_lokalnih_usluga_ocd_gra_ani
_i_lokalne_vlasti_zajedno_do_boljih_usluga.html.
14. Mulić-Softić, S. „Slagalica smrti“,
http://balkans.aljazeera.net/vijesti/slagalica-smrti.
15. Muškarci i primarna zdravstvena zaštita, Asocijacija XY, septembar 2015,
http://www.xy.com.ba/uploads/attachment/attachmentfile/7d92c6bee88e8e3
9508b791a8bc6d436.pdf.
16. Putting Humanity and the Humanities Back Into Medicine, Allen Frances,
Professor Emeritus, Duke University, http://www.huffingtonpost.com/allen-
frances/putting-humanities-back-into-medicine_b_7887136.html.
17. Ramesh, K. (2007) „Start sensitising medical students“, Indian J Med
Ethics, 4:25, (PubMed).
18. RiĊanović – Nuhić „Sistem ţalbi u zdravstvenim ustanovama“, AKAZ,
http://www.akaz.ba/Fokus/Zalbe/Dokumenti/sistemi_zalbi_zr_mn.pdf.
19. Schattner, A. (2009) „The silent dimension: expressing humanism in each
medical encounter“, Arch Intern Med, 169.
20. Sullivan, R. J., L. W. Menapace, R. M. White (2001) „Truth telling and
patient diagnosis“, J Med Ethics 27.
21. Truog, R. (2012) „Patients and doctors – The evolution of a relationship“,
New England Journal of Medicine, Vol. 355, no. 7, 583–584.
22. Turner-Warwick, D. M. (1994) „Paternalism versus patient autonomy“,
Journal of the Royal Society of Medicine Supplement, No. 22, Volume 87.
90
Mr. sc. Amela Delić
Univerzitet u Tuzli / University of Tuzla
Filozofski fakultet / Faculty of Philosophy
UDK 004.738:94(497.6)
Struĉni ĉlanak
Sažetak
U članku analiziramo vaţnost medija u procesu suočavanja s prošlošću, te
prevazilaţenju kulturne traume koja egzistira u prostoru nakon konfliktnih
događaja do njihove simboličke reprezentacije. Najprije razmatramo ulogu
tradicionalnih medija u širenju atmosfere straha i netrpeljivosti pred raspad bivše
Jugoslavije, a potom i način na koji se sa sjenkama prošlosti nose novi, online
mediji. Analiziramo pitanja iz konfliktne prošlosti Bosne i Hercegovine oko kojih
postoji najviše neslaganja. Ko su krivci, a ko ţrtve u proteklom ratu? Kakva je
uloga medija u prenošenju konkurentnih viđenja prošlosti? Je li borba za medije
ustvari borba za kontrolu značenja prošlosti? Na ova pitanja odgovore smo
pokušali pronaći u šestomjesečnom istraţivanju dvanaest web-portala u Bosni i
Hercegovini. Biljeţili smo koliko su online mediji upućeni na prošlost i koliko se na
relevantan, sistematičan i odgovoran način bave temama traumatičnog perioda.
Zaključujemo da se teme koje se tiču traumatičnih ratnih događaja obrađuju u
medijima na isti način kao i sva dnevnopolitička zbivanja. Ključna prednost
interneta u odnosu na tradicionalne medije, koja se ogleda u interaktivnosti, nije
naišla na prihvatanje u bosanskohercegovačkom društvu koje još uvijek preferira
komunikaciju bez feedbacka, neosjetljivu na potrebe i mišljenja drugih. Od ukupno
3441 (7,011%) vijesti u vezi sa ratom na dvanaest portala u periodu od šest
mjeseci, samo 46 (0,095%) njih odnosilo se na vaţnost suočavanja s prošlošću i
pomirenja. World Wide Web pruţio je ogromne mogućnosti za napredak
komunikacije. No, odlučujući faktor za razvoj i dalje je socijalni, ekonomski i
kulturni kontekst u kojem se medij javlja.
Ključne riječi: online mediji, rat, suočavanje s prošlošću, kultura sjećanja, trauma
91
Summary
The aim of this article is the analysis of the importance of the media in the process
of facing the past, overcoming cultural trauma that exists in the area after conflicts
and their symbolic representation. First, it examines the role of traditional media in
spreading the atmosphere of fear and intolerance before disintegration of
Yugoslavia, and then the way in which the new media deals with the shadows of the
past. The questions on which there is the most disagreement, regarding the past
conflicts in Bosnia and Herzegovina, are analyzed. Who are the perpetrators and
the victims of the last war? What is the role of media in conveying the competing
visions of the past? Is a struggle for media actually struggle for the control of the
meaning of the past? The survey to find the answers to these questions was
conducted throughout six-month period and it includes the analysis of twelve web
portals in Bosnia and Herzegovina. It is analyzed how the media refers to the past,
and how relevant, systematic and responsible way of dealing with topics of
traumatic period is. The conclusion is that the topics related to traumatic war
events are presented in the media in the same way as other daily political news.
The key advantage of the Internet over traditional media, which is reflected in
interactivity, has not yet been accepted in BiH society which still prefers to
communicate without feedback, insensitive to the needs and opinions of others. In
total of 3441 (7.011%) news related to the war on twelve websites in the period of
six months, only 46 (0.095%) of them were related to the importance of dealing with
the past and reconciliation. The World Wide Web has created tremendous
opportunities for improving communication, but deciding factor for development is
still social, economic and cultural context in which the media exists.
Key words: online media, war, dealing with the past, the culture of memory,
trauma.
Uvod
92
primat u odnosu na druga, mnoštvo alternativnih sjećanja na prošlost ne
doţivi svoju medijsku prezentaciju. Mogućnosti koje online mediji nude
prosumeru nisu prepoznate ni iskorištene u Bosni i Hercegovini. Borba za
medije ustvari je borba za kontrolu znaĉenja prošlosti. Situacija se dodatno
usloţnjava zbog multinacionalnog karaktera bh. društva. Tri najbrojnija
naroda, koja su prije dvadeset godina izašla iz konflikta, ne tumaĉe prošlost
na isti naĉin. Frejmovi koje koriste da objasne sadašnjost izviru iz suprotnih
tumaĉenja prošlosti. Na toj taĉki stao je proces suoĉavanja s prošlošću, a
mediji zaista samo potvrĊuju već postojeće stavove u društvu. Ovakav odnos
prema prošlosti udaljava nas od ideje suţivota, a svaki kolektiv gradi vlastitu
kulturu sjećanja, odnosno „svaki kolektiv piše svoje vlastite novine“ (Roeh,
prema Zandberg, 2010).
1
Risto Đogo je u dnevniku televizije Pala ismijavao vjerske obiĉaje muslimana, Bosnu i
Hercegovinu metaforiĉno nazivao „findţan drţavom“, tvrdio kako je masakr na Markalama
insceniran.
93
preduvjete da ona bude i teritorijalno podijeljena. Poĉelo je sijanjem straha
od drugih, tj. onih s kojima se do juĉer ţivjelo u zajedniĉkoj drţavi. Potom se
na Kosovu polju stvara ideja o spasitelju, voĊi koji zna šta da radi i kako da
zaštiti narod od tih neprijateljski raspoloţenih i opasnih „drugih“. „Milošević
se spustio iz neba helikopterom u raspoloţenu masu. Kamere su bile
fokusirane na taj njegov dolazak. Na neki neodreĊen naĉin komentator je
smjestio Miloševića u središte srpskog vjekovnog mita o caru Lazaru, heroju
i ţrtvi Kosovskog boja. Taĉno prije šeststo godina, na ovom istom mjestu,
car Lazar je izabrao nebesko kraljevstvo nad zemaljskim i slavu u smrti
umjesto ţivota u porazu – govorio je glas sa ekrana. Ostaci cara Lazara,
poginulog u tom boju, nošeni su mjesec dana ranije u procesiji praćenoj
neviĊenom medijskom pompom kroz gotovo sva podruĉja nastanjena Srbima
u kojima će kasnije izbiti rat“ (Milošević, prema Kurspahić, 2003).
Podvrgavanje medija strogoj kontroli politiĉke elite ali i dobrovoljno
angaţiranje novinara za interese „nacije“ nije samo specifikum predratne
Srbije. Prema analizi Kurspahića, dolaskom na vlast Franje TuĊmana u maju
1990. svi ugledni mediji – poput magazina „Start“, nedjeljnika „Danas“,
„Veĉernjeg lista“, „Slobodne Dalmacije“, „Vjesnika“ – polahko prelaze u
reţimske medije (Kurspahić, 2003). Time su i Hrvatska i Srbija dobile nove
nacionalne idole i voĊe. Situacija u Bosni i Hercegovini je pred poĉetak
agresije bila drugaĉija u odnosu na Srbiju i Hrvatsku, no klima povjerenja i
nade da će otcjepljenje proći bez fiziĉkog konflikta mijenjala se pojavom
televizije Pale, novina „Zmaj od Bosne“, listova „Ljiljan“ i „Bošnjak“. Na
površinu su isplivala sva sukobljena mišljenja, sjećanja i planovi za
budućnost. Ratovi su okonĉani još prije dvadeset godina, ali medijska
tumaĉenja ostala su podijeljena.
94
„Sve što sam objavio tokom rata je pod znakom pitanja“, rekao je
odgovarajući na tuţioĉeva pitanja i dodao da su urednici prepravljali njegove
tekstove i dodavali razne „epitete“ (SENSE, 6. 2. 2014).
Za razliku od ţrtve, biti poĉinilac znaĉi priznati svoj moralni pad, priznati
zloĉin nad realno slabim i nespremnim. Evidentni su pokušaji distanciranja
od vlastitih zloĉina kod svih nekad zaraćenih strana u Bosni i Hercegovini.
Poĉinioce okolina izolira, njihova djela su neprihvatljiva. Dok smo mogli da
govorimo o „ponosu na patnje, ne moţemo govoriti o ponosu na krivicu“
(Assmann, 2011).
95
Sjećanje kolektiva gradi se oko zajedniĉkog vremena i mjesta, grupe i
istaknutih pojedinaca. Ove figure sjećanja nisu usaglašena meĊu narodima u
Bosni i Hercegovini. Postoje znaĉajna neslaganja, pa ĉak i potpuno suprotni
stavovi o nultim ĉasovima iz prošlosti. Dok se, naprimjer, 9. januar u
Republici Srpskoj uz slavlje obiljeţava kao dan ovog entiteta, u Federaciji
Bosne i Hercegovine ovaj dan se tumaĉi kao sraman poĉetak genocida nad
nesrpskim stanovništvom u Republici Srpskoj. Mjesta velikih zloĉina i
stradanja, kakva je Srebrenica, drugaĉije su kodirana u sjećanju naroda
Bosne i Hercegovine. Uvaţavajući stvarne razlike grupa u Bosni i
Hercegovini, uoĉavamo da se u društvu (i medijima) istiĉu i mnoge razlike
koje nisu od stvarne vaţnosti (tzv. narcizam malih razlika). U pokušajima da
se izvrši nasilno distanciranje od „drugih“, ĉesto se poseţe za neistinama,
mitovima i govorom mrţnje u medijima. Podjele meĊu grupama pojaĉava i
postojanje više vaţnih pojedinaca, tzv. „oĉeva nacije“ ili voĊa. Nerijetko se
uz isto ime vezuju razliĉita znaĉenja. Onaj koji je za jedne borac za prava tog
naroda, heroj i oslobodilac, za druge je zloĉinac (eklatantni primjeri su Ratko
Mladić, Naser Orić). Ponekad referiranje na vaţne pojedince ide i dalje u
prošlost, pa tako ĉesto slušamo o liĉnostima iz perioda Austro-Ugarske ili
Osmanskog carstva. Da poentiramo, „moglo bi se ustvrditi da veliku
prijetnju miru predstavlja zbliţavanje preko davno umrlih predaka“
(Vlaisavljević, 2007).
96
objašnjavanjem dogaĊaja širim kontekstom2 (tzv.
pseudoaktuelizacijom dogaĊaja),
prisjećanjem dogaĊaja znaĉajnih za publiku,
reklamama koje nas podsjećaju na prošlost i izazivaju nostalgiju,
stereotipizacijom, tj. kvalificiranjem dogaĊaja na osnovu prethodnih
iskustava.
Pojavom novih medija naša upućenost na prošlost još više raste. Youtube
nam omogućava da sa cijelim svijetom podijelimo svoja znaĉajna iskustva, a
i da sami budemo dio neĉije prošlosti, tako što ćemo je ponovo virtuelno
proţivljavati. Društvene mreţe prikazuju nam povijest osobe od njene
prijave na mreţu do danas. Osoba nam svoj ţivot iznosi kroz statuse, videe,
fotografije. Ponekad ĉak nije ni potrebno upoznati osobu jer profil govori za
nju. Iskustva iz prošlosti osoba nam više ne mora priĉati sama, moţemo ih
analizirati posjetom profila koji nam nudi prošlost bilo kada i bilo gdje.
Postoje ĉak i opcije koje nam nude kratki pregled našeg boravka u
virtuelnom svijetu ili nam prikazuju uspomenu godine. Na taj naĉin masovni
mediji nam onemogućavaju zaborav i nameću imperativ sjećanja i onda kada
to ne ţelimo i ne traţimo. Mediji nisu samo posrednik izmeĊu javnosti i
konkurentnih vizija prošlosti, i oni sami grade jednu posebnu sliku prošlih
dešavanja koja se bori sa ostalim. Novinari su „agenti sjećanja“ (Zandberg,
2010), a prošlost tumaĉe neminovno subjektivno, opterećeni, kao i svi drugi
ljudi, predrasudama, stereotipima, predtipiziranim slikama stvarnosti.
Podjela na komunikatora i recipijenta u online medijima više nije relevantna.
Publika više nije pasivni producent masovnih sadrţaja. Ove tzv. prosumere
moći ćemo smatrati nekom vrstom „mobilnih svjedoka“ (Reading, 2011).
Zahvaljujući „3A paradigmi“3 (Bal, 1997), i publika moţe svjedoĉiti o
vaţnim dogaĊajima, biti producent medijskih sadrţaja i svojim tumaĉenjima
prošlosti konkurirati mainsteam tumaĉenjima.
Naklonjenost jednom u odnosu na drugo tumaĉenje prošlosti u online
medijima moţe se prepoznati u:
2
Edy J. razlikuje historijski kontekst i analogiju sa historijom kao dvije metode kojima se
novinari sluţe pri upotrebi prošlosti za objašnjavanje sadašnjih dogaĊaja.
3
Paradigmu 3A razvio je Fransis Bal govoreći o moći novih medija. 3A ustvari znaĉi da bilo
ko (anyone), bilo kada (anytime) i bilo gdje (anywhere) moţe pristupiti sadrţaju medija.
97
- komentatorima ĉiji nicknameovi ne ostavljaju priliku za „ĉistu“
komunikaciju, bez stereotipa i predrasuda, nicknameovi kojima se
pojedinac odriĉe liĉnog u korist grupnog identiteta (Srbin, Bošnjak,
Hrvat, Turĉin, imena ratnih optuţenika i osuĊenika, nacionalnih
heroja i sliĉno);
- fotografijama lidera koje smatramo svojim (najĉešće u situacijama
kad koriste neki kohezivni element kolektivnog identiteta – tri prsta,
rukovanje s neprijateljem koji ovisno od pogleda moţe biti zvaniĉnik
Rusije, Turske ili Njemaĉke, pored zastave ili spomen-obiljeţja i sl.);
- prioritetima objavljivanja vijesti (koji se na portalima jasno razlikuju
i najbolje su vidljivi kad su u pitanju teme o ratnoj prošlosti);
- izboru kolumnista (od odnosa kolumniste prema kolektivnom
identitetu ovisi najĉešće njegova podobnost u pisanju za portal);
- vijestima iz svijeta (negdje je dominantna priĉa o ratu u Ukrajini,
negdje o sirijskim izbjeglicama, negdje IDIL i dr.).
98
Tabela 1. Polugodišnji prikaz zastupljenosti tema u vezi s ratnom prošlošću u
periodu od 15. 12. 2013. do 15. 6. 2014. godine
Portal Broj % Broj % Relevantno %
objavljenih vijesti u za
vijesti vezi sa suoĉavanje s
ratom prošlošću4
4
Pod temama relevantnim za suoĉavanje s prošlošću mislimo na one vijesti u kojima se
govori o odnosu prema prošlosti, problemima u procesu prevazilaţenja traume, pomirenju.
99
Grafikon 1. Polugodišnji prikaz zastupljenosti tema u vezi s ratnom prošlošću i
kazivanjem istine
P E R I O D O D 1 5 . 1 2 . 2 0 1 3 . D O 1 5 . 0 6 . 2 0 14 .
GODINE
45000
40000
35000
30000
25000
20000
15000
10000
5000
O ratnoj prošlosti portali pišu onda kada se pojavi novost zbog koje se tema
mora aktuelizirati, kakav je sluĉaj sa hapšenjima optuţenih za ratne zloĉine,
obiljeţavanjem stradanja, pobjeda odnosno komemoracijama. Vijesti sa
ovakvim temama ne zauzimaju istaknuta mjesta na portalima i ne ostaju
dugo upamćene.
100
Ekshumacije su teme koje zbog prirode procesa ekshumiranja zauzimaju više
medijskog prostora u odnosu na druge o ratnoj prošlosti. U praćenom
periodu aktuelne su bile ekshumacije iz masovne grobnice Tomašica, te su
vijesti o istim svakodnevno punile web-portale.
Zakljuĉak
101
pokazalo je da, uprkos tehnologiji, društvo nije uspjelo da se riješi starih
predrasuda, stereotipa, mitova, zabluda i strahova. World Wide Web pruţio
je ogromne mogućnosti za napredak komunikacije, no odluĉujući faktor za
razvoj i dalje je socijalni, ekonomski i kulturni kontekst u kojem se medij
javlja. Online mediji prevazišli su ograniĉenja prostora, vremena i
diseminativnog komuniciranja, ali društvo u Bosni i Hercegovini ni dvadeset
godina nakon rata nije spremno da se suoĉi s prošlošću. Ova nespremnost
ogleda se u nekorištenju mogućnosti novih medija i prenošenjem
mitomanske i nedemokratiĉne komunikacije iz offline u online sferu. Ovakav
naĉin komunikacije u društvu posljedica je iste takve politiĉke komunikacije.
Tako je nespremnost društva za kazivanje istine, kao najbolji naĉin za
suoĉavanje s prošlošću, rezultat nedostatka politiĉke volje za prihvatanjem i
javnim kazivanjem ĉinjenica.
Literatura
102
Pogledi i mišljenja / Views and Opinions
103
104
Dr. sc. Selma Delalić
Drţavna agencija za istrage i zaštitu (SIPA) /
State Investigation and Protection Agency (SIPA)
Ameriĉki univerzitet u Bosni i Hercegovini /
American University in Bosnia and Herzegovina
UDK 327(73:497)“199“
Sažetak
Vanjsku politiku SAD-a prema Zapadnom Balkanu od početka devedesetih
karakteriziraju nesigurnost, neodlučnost, kontradikcije i kontroverze. Rat u BiH
desio se u trenutku kada su SAD bile u potrazi za misijom u svijetu bez Sovjetskog
saveza i ulogom u posthladnoratovskom svijetu. U okolnostima odsustva vitalnog
nacionalnog interesa i jasne američke strategije na Zapadnom Balkanu početkom
1990-ih, administracija Georgea W. Busha odlučila je da se ne miješa u rat u BiH
kao, prema njihovom mišljenju, potencijalni Vijetnam i balkanski građanski rat u
strateški marginalnom regionu. Također, pozivi na humanitarnu akciju na Kosovu
su nailazili na jednake kritike i u Pentagonu i u američkom Kongresu. Odluka
američkih zvaničnika da upotrijebe vojnu silu, kako bi okončali rat u BiH, došla je
tek nakon dramatičnih promjena u političkoj poziciji Clintonove administracije te
izmjeni vojne situacije na terenu. Iako je intervencijom SAD-a zaustavljeno etničko
čišćenje Albanaca na Kosovu, te premda je američka intervencija u BiH bila
najveća međunarodna humanitarna intervencija ikada provedena, njen angaţman
je ipak bio nešto više od pukog altruizma, s obzirom da se na probleme u BiH
gledalo i u kontekstu vlastite nacionalne sigurnosti i američkih finansijskih interesa.
Summary
US foreign policy towards the Western Balkans from the early 1990s has been
characterised by uncertainty, indecisiveness, contradiction, and controversy. The
war in BiH broke out at the time when America was in the quest of mission in the
world without the Soviet Union and the role in the post-Cold War world. In the
circumstances lacking vital national interest as well as clear American strategy in
the Western Balkans, in early nineteen nineties, George W. Bush Administration
decided not to get involved in the war in BiH as, in their opinion, potential Vietnam
105
and Balkan civil war in a strategic marginal region. Likewise, appeals for
humanitarian action in Kosovo were met with equal critics both in the Pentagon
and the US Congress. The decision of the US officials to use military force, in order
to end the war in BiH, was made only after dramatic changes in the political
position of the Clinton Administration, and the change of the military situation on
the ground. Even though the US intervention stopped ethnic cleansing of Albanians
in Kosovo, and although American intervention in BiH was the biggest
international humanitarian intervention ever conducted, the US involvement was
still something more than mere altruism, due to the fact that the problems in BiH
were also observed in the context of the American national security as well as the
financial interests.
Keywords: Foreign policy, United States of America, Western Balkans, Bosnia and
Herzegovina, Kosovo, William J. Clinton.
Uvod
Geopolitiĉki znaĉaj Zapadnog Balkana
1
Guskova, Jelena (1996) Evolucija ruske spoljne politike na Balkanu u devedesetim
godinama dvadesetog veka, Institut za meĊunarodnu politiku i privredu, str. 67–135.
106
Glavni dio
Rat u Bosni i Hercegovini i tromost meĊunarodne zajednice
Nakon raspada SFRJ na pet suverenih drţava tokom 1991. i 1992. godine
(Bosnu i Hercegovinu, Makedoniju, SR Jugoslaviju, Hrvatsku i Sloveniju),
Bosna i Hercegovina a krajem 1990-ih i Kosovo postali su glavna meta
geopolitiĉkih aspiracija meĊunarodne zajednice na Zapadnom Balkanu.
Gotovo od samog poĉetka rat u Bosni i Hercegovini bio je u središtu paţnje
UN-a, OSCE-a, EEZ-e, NATO-a, WEU, Arapske lige i drugih organizacija.
Glavnu ulogu u rješavanju krize inicijalno je imao UN, koji je upotrijebio
gotovo cijeli niz instrumenata predviĊenih njegovim poveljama, ukljuĉujući
politiĉke, diplomatske, ekonomske i druge akcije.2
2
Voblenko, V. V. (2001) „Multinational Peacekeeping Operations in the Balkans: Past and
Present“, Military Thought, str. 25–67.
3
Redd, Steven B. (2005) „The Influence of Advisers and Decision Strategies on Foreign
Policy Choices: President Clinton's Decision to Use Force in Kosovo“, International Studies
Perspectives, Blackwell Publishing, Oxford. Cviic, Christopher (1991) Remaking the
Balkans, Pinter Publishers, London.
107
bili spremni da se Amerika stavi u ulogu policajca u sluĉaju evropskih
problema. Dalje, ameriĉke koncepcije nacionalnih interesa bile su
predmetom znaĉajne transformacije nakon završetka hladnog rata. Ameriĉko
djelovanje na Zapadnom Balkanu predstavljalo je vaţno poglavlje u
ameriĉkoj potrazi za misijom u svijetu bez Sovjetskog saveza, što je
rezultiralo znaĉajnim implikacijama na odnose SAD-a sa Zapadnom i
Istoĉnom Evropom.4
4
Geshkoff, Theodore I. (1940) Balkan Union: A Road to Peace in Southeastern Europe,
Columbia University Press, New York, str. 78–90.
5
Pratt, J. W., A History of United States Foreign Policy (više izdanja).
6
Posljednji vojni angaţman Collina Powella od 1. oktobra 1989. do 30. septembra 1993. je
kao 12. predsjedavajući zdruţenog Generalštaba ameriĉke vojske, što je bila najviša vojna
pozicija u Ministarstvu odbrane SAD-a.
108
za ovu trku“.7 Powell i gotovo sve njegove kolege su zakljuĉili da je
Jugoslavija potencijalni Vijetnam, vojna moĉvara koja nije zasluţila
ameriĉki angaţman.
7
Citirano u: Halberstam, David (2001) War in a time of peace: Bush, Clinton, and the
Generals, Scribner, New York, str. 46.
8
Powell, Colin (1995) My American Journey, Ballantine, New York, str. 581.
9
Halberstam, str. 38–39.
10
Powell, Colin (1992) „Why Generals Get Nervous“, New York Times, New York, str.
559.
109
sukob izmeĊu balkanskih naroda oko stoljećima starog feuda i drevnih
animoziteta.“11
11
Bush, George, H. W (1992) „Remarks and an Exchange with Reporters on Departure from
Colorado Springs“, Public Papers of the Presidents: George Bush, US Government Printing
House, Washington, str. 67.
12
Rieff, David (1995) Slaughterhouse: Bosnia and the Failure of the West, Simon and
Schuster, New York, str. 160–230. Bildt, Carl (1999) Peace Journey: The Struggle for
Peace in Bosnia, Weidenfeld and Nicholson, London.
13
O‟Tuathail, Gearoid (2005) „The Frustrations of Geopolitics and the Pleasure of War:
Behind Enemy Lines and American Geopolitical Culture“, Geopolitics, Routledge, Taylor &
Francis Inc, London, str. 356–377. Kegly, C. W. Jr., E. R. Witkopf, American Foreign
Policy: Pattern and Process, Wadsworth Company, Belmont.
110
predsjednika Busha da pokaţe stvarno voĊstvo.14 Kandidat Clinton je
pobijedio na predsjedniĉkim izborima u Americi 1992. godine, a u
memorandumu koji je 13. januara 1993. Holbrooke uputio Warrenu
Christopheru i Tonyju Lakeu, sedam dana prije nego što će Clinton preuzeti
poloţaj, izmeĊu ostalog, stoji: „Bosna će biti kljuĉni test za ameriĉku
politiku u Evropi. Stoga moramo uspjeti bilo šta da pokušamo.
Administracija ne moţe sebi priuštiti da poĉne ili sa meĊunarodnom
katastrofom ili da zapadne u škripac. Vjerujem da je, uprkos teškoćama i
opasnostima, nedjelovanje ili nastavak Bushove politike u Bosni od
Clintonove administracije najmanje poţeljan kurs. Kontinuirano
nedjelovanje nosi sa sobom dugoroĉne rizike koji mogu biti razorni za
ameriĉko-evropske odnose, oslabiti NATO, povećati napetost u Grĉkoj i
Turskoj i izazvati pomutnju u Moskvi (...).“15
14
Banks, William C., Jeffrey D. Straussman (1999) „A New Imperial Presidency? Insights
from U.S. Involvement in Bosnia“, Political Science Quarterly, The Academy of Political
Science, New York. Kokta, Robert M. (2003) „Sharing Risks, Burdens and Benefits:
American Foreign Policy in the Balkans in the 1990s“, Southeast European and Black Sea
Studies, Published by Frank Cass, London.
15
Holbrooke, Richard (1998) Završiti rat, Šahinpašić, Sarajevo, str. 48. i 49.
16
Banks, William C., Jeffrey D. Straussman (1999) „A New Imperial Presidency? Insights
from U.S. Involvement in Bosnia“, Political Science Quarterly, The Academy of Political
Science, New York.
111
administraciju da djeluje prije nego što Bosna postane pitanje predsjedniĉke
kampanje na ameriĉkim predsjedniĉkim izborima 1996. godine.17
17
Hames, Tim (1999) The Clinton Presidency: The first term, 1992-1996, Foreign policy,
Basingstoke. Bardos, Gordon N. (2007) „Notes from the Balkans“, The National Interest,
The Nixon Center, Washington.
18
Christopher, Warren (1998) „In the stream of history: shaping foreign policy for a New
era“, Stanford University Press, Palto Alo, Stanford.
19
Isto, str. 54.
20
Citirano u: Worth, Robert (1998) „Clinton's Warriors The Interventionists“, World Policy
Yournal, Spring, str. 92.
21
Kavalski, Emilian (2005) „The Balkans after Iraq: Iraq after the Balkans: Who's Next?“,
Perspectives on European Politics and Society, Koninklijke Brill, Leiden. Burg, Steven L.
(1998) The War in Bosnia and Herzegovina: ethnic conflict and international intervention,
Armonk, M. E. Sharpe, New York.
112
Bosni, a da toga nije bio u potpunosti svjestan. Studija o Bosni i Hercegovini
State Departmenta potvrĊuje da su najistaknutiji zvaniĉnici vanjske politike,
vjerovatno i sam predsjednik, bili iznenaĊeni kada su u junu 1995. godine
saznali da će ameriĉke trupe uskoro biti na putu za Bosnu, svidjelo se to
administraciji ili ne. Zabuna je proistekla iz ranije predsjedniĉke odluke da,
ukoliko situacija na terenu postane toliko haotiĉna, sprijeĉi UNPROFOR –
bespomoćnu UN-ovu mirovnu misiju koja je već bila u Bosni – da
funkcionira, NATO će intervenirati kako bi pomogao plavim šljemovima da
se povuku. Clintonova administracija je potvrdila ovu opredijeljenost krajem
1994. i NATO-ovi vojni planeri su otpoĉeli da rade na operativnom planu
40104, koji je zagovarao angaţiranje 20.000 ameriĉkih vojnika u sastavu
snaga za evakuaciju koje su se sastojale od 60.000 ljudi. 22
22
Freedman, Lawrence (1995) „Why the West Failed“, Foreign Policy, br. 94; Glenny,
Misha (1996) „The Fall of Yugoslavia“, Harmondsworth, Penguin; Hurd, Douglas (1997)
„Searching for Peace: A Century of Peace Diplomacy“, Little Brown and Co, London.
23
Citirano u: Hames, Tim (1999) The Clinton Presidency: The first term, 1992-1996,
Foreign policy, Basingstoke, str. 76.
24
Isto, str. 94.
113
Ruande.“25 PredvoĊeni uglavnom Lakeom i osobljem Vijeća za nacionalnu
sigurnost, visoki zvaniĉnici su ostatak ljeta proveli u ţurbi kako da saĉine
plan. U augustu je poĉela Holbrookeova misija.
Zakljuĉak
25
Butfoy, Andrew (2006) „The Rise and Fall of Missile Diplomacy? President Clinton and
the 'Revolution in military affairs' in Retrospect“, Australian Journal of Politics and History,
Blackwell Publishing, Boston, str. 11.
26
Nation, R. Craig (2003) War in the Balkans 1991-2002, Strategic Studies Institute,
Pennsylvania. Hames, Tim (1999) The Clinton Presidency: The first term, 1992-1996,
Foreign policy, Basingstoke. Worth, Robert (1998) „Clinton's Warriors The
Interventionists“, World Policy Yournal, Spring.
27
Za više informacija vidi: Foreign Policy (2000) „Clinton's Foreign Policy“, Carnegie
Endowment for International Peace, Washington.
28
Citirano u: Worth, Robert (1998) „Clinton's Warriors The Interventionists“, World Policy
Yournal, Spring, str. 4.
29
Isto, str. 7.
114
nekoherentnost zapadne politike, koja je rezultat toga, bila je otrovna za
kredibilitet NATO-a.30
30
Fouskas, Vassilis (2003) „The European Dream“, DEBATES, Journal of Southern Europe
and the Balkans, Carfax Publishing, Taylor and Francis Group, London, str. 40-87. Joseph,
Edward P. (2005) „Back to the Balkans“, Foreign Affairs, Council on Foreign Relations,
New York.
31
Clinton, Bill (1998) „Izvršni nalog 13088“ (Bijela kuća, 10. 6. 1998).
32
Foreign Policy (2000) „Clinton's Foreign Policy“, Carnegie Endowment for International
Peace, Washington. Bardos, Gordon N. (2007) „Notes from the Balkans“, The National
Interest, The Nixon Center, Washington, str. 112.
33
Curtiss, Richard H. (2005) „Bosnia Ten Years Later“, Washington Report on Middle East
Affairs, Washington, str. 44–45,
115
Literatura
116
20. Geshkoff, Theodore I. (1940) Balkan Union: A Road to Peace in
Southeastern Europe, Columbia University Press, New York.
21. Guskova, Jelena (1996) Evolucija ruske spoljne politike na Balkanu u
devedesetim godinama dvadesetog veka, Institut za meĊunarodnu politiku i
privredu.
22. Halberstam, David (2001) War in a time of peace: Bush, Clinton, and the
Generals, Scribner, New York.
23. Hames, Tim (1999) The Clinton Presidency: The first term, 1992-1996,
Foreign policy, Basingstoke.
24. Harden, B., i J. M. Broder (2002) „Clinton's Aims: Win the War, Keep the
U.S. Voters Content“, New York Times.
25. Holbrooke, Richard (1998) Završiti rat, Šahinpašić, Sarajevo.
26. Hurd, Douglas (1997) „Searching for Peace: A Century of Peace
Diplomacy“, London, Little Brown and Co.
27. Joseph, Edward P. (2005) „Back to the Balkans“, Foreign Affairs, Council
on Foreign Relations, New York.
28. Kavalski, Emilian (2005) „The Balkans after Iraq: Iraq after the Balkans:
Who's Next?“, Perspectives on European Politics and Society, Koninklijke
Brill, Leiden.
29. Kegly, C. W. Jr., E. R. Witkopf, American Foreign Policy: Pattern and
Process, Wadsworth Company, Belmont.
30. Kennan, George (1997) „Diplomacy without Diplomats“, Foreign Affairs,
Council on Foreign Relations, New York.
31. Kennedy, Paul (1999) Uspon i pad velikih sila, CID, Podgorica.
32. Kokta, Robert M. (2003) „Sharing Risks, Burdens and Benefits: American
Foreign Policy in the Balkans in the 1990s“, Southeast European and Black
Sea Studies, Published by Frank Cass, London.
33. Lehne, Stefan (2004) „Has the 'Hour of Europe' come at last?“, Batt, The
Western.
34. Nation, R. Craig (2003) War in the Balkans 1991-2002, Strategic Studies
Institute, Pennsylvania.
35. O'Tuathail, Gearoid (2005) „The Frustrations of Geopolitics and the
Pleasure of War: Behind Enemy Lines and American Geopolitical Culture“,
Geopolitics, Routledge, Taylor & Francis Inc, London.
36. Owen, David (1995) Balkan Odyssey, Book Harcourt Brace & Company,
cop., New York.
37. Powell, Colin (1992) „Why Generals Get Nervous“, New York Times, New
York.
38. Powell, Colin (1995) My American Journey, Ballantine, New York.
39. Power, Samantha (2002) A Problem from hell: America and the age of
genocide, Basic Books, New York.
40. Pratt, J. W., A History of United States Foreign Policy (više izdanja).
41. Rathfelder, Erich (2000) Rat u Bosni i Hercegovini: Reportaţe i zapisi,
Durieux, Zagreb.
117
42. Redd, Steven B. (2005) „The Influence of Advisers and Decision Strategies
on Foreign Policy Choices: President Clinton's Decision to Use Force in
Kosovo“, International Studies Perspectives, Blackwell Publishing, Oxford.
43. Rieff, David (1995) Slaughterhouse: Bosnia and the Failure of the West,
Simon and Schuster, New York.
44. Rozen, Laura Kay (1996) „Keeping Bosnia whole: Why the world cares“,
Christian Science Monitor.
45. Voblenko, V. V. (2001) „Multinational Peacekeeping Operations in the
Balkans: Past and Present“, Military Thought.
46. Woodward, Susan L. (1995) Balkan tragedy: chaos and dissolution after
the cold war, The Brookings Institution, Washington.
47. Worth, Robert (1998) „Clinton's Warriors The Interventionists“, World
Policy Yournal, Spring.
118
Mirsad Ĉizmić, MA
Internacionalni univerzitet Burch / International Burch University
Hamdija Neretljak, dipl. kriminalist / Grad. Criminologist
Interplay-playland, doo Sarajevo
UDK 342.1(497.6)
Sažetak
Kada se govori o pojmu pravne drţave, najčešće se misli na onu drţavu u kojoj se
općenito poštuju ustavne slobode i prava čovjeka i građanina, u kojoj se poštuje
načelo ustavnosti i zakonitosti, u kojoj su sudovi nezavisni od utjecaja drugih nivoa
vlasti i političkih struktura, drţavu u kojoj djeluje podjela vlasti, te u kojoj su svi
nosioci drţavnih funkcija politički i pravno odgovorni – za takvu drţavu se kaţe da
je pravna drţava. Rad je podijeljen u tri dijela. Prvi dio rada govori općenito o
drţavi i pravu, gdje ćemo definirati pojam drţave, pojam prava, pravnu drţavu i
vladavinu prava. Drugi dio posvećen je demokratskoj pravnoj drţavi. Treći dio
rada referira o Bosni i Hercegovini kao pravnoj drţavi u okviru čega govorimo o
drţavnopravnom uređenju Bosne i Hercegovine, ustavnim obiljeţjima entiteta,
zakonodavnoj i izvršnoj vlasti, ljudskim pravima i političkoj krizi u Bosni i
Hercegovini. Nakon toga slijede zaključna razmatranja.
Ključne riječi: drţava, pravo, pravna drţava, suverenitet drţave, ljudska prava,
demokratija, Bosna i Hercegovina
Summary
When we talk about the concept of the Rule of Law, it usually refers to a state where
constitutional rights and freedoms of man and citizen are generally observed, which
in addition, respects the principles of constitutionality and legality, in which the
courts are independent from the influence of other levels of government and
political structures, the state in which it operates separation of power, and in which
all holders of government functions are politically and legally responsible-for such
a state is said to have embraced the rule of law. The paper is divided into three
parts. The first part of the paper discusses general State and Law, where we define
the concept of the state, the concept of rights, and the rule of law. The second part
is devoted to the democratic constitutional state. The third part of the paper
discusses Bosnia and Herzegovina as a state of law within which we talk about the
119
state-legal order of Bosnia and Herzegovina, constitutional features of the entity,
the legislative and executive authorities, human rights and political crisis in Bosnia
and Herzegovina. This is followed by the concluding remarks.
Uvod
1. O drţavi i pravu
120
raspolaţe monopolom za fiziĉku prinudu i moći stvaranja pravila ponašanja.
Drţava je jedna od društvenih organizacija koja ne postoji iznad društva,
nego predstavlja njegov sastavni dio. Dakle, drţava je posrednik izmeĊu
ĉovjeka i ĉovjekove slobode.2 Drţava je organizacija koja raspolaţe
monopolom za fiziĉku prinudu odnosno suverenom vlašću i koja sluţi za
odrţavanje onog naĉina proizvodnje koji je u interesu vladajuće klase.3 Bliţe
reĉeno, drţava je nastala onda kada se sa ĉisto naturalne privrede prešlo na
robnonovĉanu privredu. Drţavi je neposredno prethodila prvobitna
zajednica. U prvobitnoj zajednici ljudi su bili povezani u rodovske i
plemenske organizacije u okviru kojih je bila priliĉno razvijena naturalna
privreda. Plemenska organizacija poĉivala je na jaĉanju moći ratnika, koji su
se u uvjetima sve ĉešćih ratnih sukoba izmeĊu plemena bogatili i pretvarali u
posebnu privilegiranu klasu – klasu bogatih. Ova podjela na bogate i
siromašne i uvoĊenje novĉanih elemenata u do tada iskljuĉivo naturalnu
privredu primorala je klasu bogatih da stvore takav oblik organizacije
društva u kome bi njihove privilegije bile oĉuvane. Ova novostvorena
organizacija koja je imala zadatak da putem sile štiti interese klase na vlasti
jeste drţava.4 U društvu, pored drţave, mogu postojati i druge organizacije
koje vrše vlast. MeĊutim, drţava se od njih razlikuje prema tome što je njeno
vršenje vlasti obezbijeĊeno aparatom za prinudu koji je najjaĉi u datom
društvu.
Druge organizacije koje u okvirima drţave vrše vlast ili prinudu obiĉno ova
ovlaštenja crpe iz vrhovne drţavne vlasti i tada su to organizacije priznate od
drţave i prava. Moguće je da postoje i takve grupe i organizacije koje vrše
vlast i primjenjuju prinudu koja je u suprotnosti sa interesima drţave,
odnosno uperena protiv nje. Takve organizacije su protivpravne i drţava
zabranjuje i suzbija njihov rad svojim aparatom za prinudu. Da bi mogla
funkcionirati, drţava mora raspolagati aparatom prinude koji je najjaĉi u
datom društvu, dakle, monopolom fiziĉke prinude, od ĉega u krajnjoj liniji
zavisi i opstanak same drţave kao takve. Postojanje drţave je ĉinjeniĉno
pitanje i odreĊena klasa samo je dotle na vlasti dok posjeduje takav aparat za
fiziĉku prinudu, koji je jaĉi od svih drugih u društvu. Onog trenutka kada
neka druga klasa uspije da utvrdi i uĉvrsti svoj monopol fiziĉke prinude,
njena vlast ujedno postaje drţavna vlast. Nova klasa koja zauzima vlast
utvrĊuje i novi naĉin proizvodnje koji najbolje odgovara njenim klasnim
interesima. Svoju vlast drţava vrši putem svojih organa. Organi drţavne
2
Marx, K., F. Engels (1971) Dela, tom 3, preveli Lj. Tadić i S. Bošnjak, Institut za
izuĉavanje radniĉkog pokreta, Izdavaĉko preduzeće Prosveta, Beograd, str. 130.
3
Lukić, R. (1995) Uvod u pravo, Sluţbeni list SRJ, Beograd, str. 63.
4
Fakultet za mediteranske poslovne studije Tivat, link: www.fms-tivat.me/, datum pristupa:
6. 9. 2013.
121
vlasti dijele se na civilne i oruţane. Ovi drugi imaju zadatak da primjenjuju
prinudu, kada se za to ukaţe potreba. Najpoznatiji i najmoćniji oruţani
organi drţavne vlasti svake drţave jesu vojska i policija, a posebno vojska
kao najmasovnija oruţana sila. Civilni drţavni organi dijele se na
zakonodavne, upravno-izvršne i sudske.5 Pravo je poredak društvenih normi,
zaštićenih mogućnošću primjene drţavnog nasilja, kome je cilj da volju
vladajućih društvenih klasa izrazi kroz zakonsku formu i da zaštiti njihove
osnovne ekonomske, politiĉke i ideološke interese, te da u njihovu korist
riješi klasni konflikt koji bi bez svoje organizirane prinudne regulacije doveo
u pitanje opstanak samog društva.6 Pravo, kao poseban oblik društvenih
normi, nije postojalo prije drţave. Pojavljujući se u historiji zajedno s
drţavom, pravo je nastalo ne kao proizvod drţave nego kao njezin sastavni
dio. Unutarnji element drţave i prava ĉini njihova unutarnja funkcija – i
drţava i pravo sluţe za odrţavanje onog naĉina proizvodnje koji je u interesu
vladajuće klase i koji se ne bi mogao odrţati kada drţava i pravo ne bi
raspolagali monopolom za fiziĉku prinudu – svojim vanjskim elementom.7
Koje sve sfere društvenih odnosa, koliko i na koji naĉin pokriva pravo, ovisi
o stepenu društvenog razvoja te društvenog i politiĉkog ureĊenja pojedine
zemlje. Pravo je, dakle, sredstvo za reguliranje onih društvenih odnosa za
koje postoji nuţnost da se reguliraju drţavnom silom, jer se inaĉe ne mogu
regulirati onako kako ide u korist vladajuće klase. Najvaţniji takvi odnosi
jesu ekonomski i politiĉki, a ponekad i drugi. Krajnji cilj prava pri tom
reguliranju jeste uvijek da se, posredno ili neposredno, obezbijedi onaj naĉin
proizvodnje koji ide u korist vladajuće klase.8 Antiĉka i novovjekovna
tradicija oduvijek su pravo razumjele kao sredstvo politiĉke moći mudrih,
boljih i jakih i to onda kada se pravo reklamiralo kao dobrovoljno
ograniĉenje moći dobrih, plemenitih i jakih te naroda i njegove politiĉke
elite.9
5
Ibid.
6
Muhić, F. (1998) Teorija drţave i prava, Magistrat, Sarajevo, str. 219.
7
Lukić, R. (1995) Uvod u pravo, Sluţbeni list SRJ, Beograd, str. 63.
8
Lukić, R. (1964) Teorija drţave i prava, Savremena administracija, Beograd, str. 17–53.
9
Rodin, D. (2006) „Demokracija nije vladavina naroda niti vladanje narodom“, Politiĉka
misao, Vol. XLIII, Zagreb, str. 5.
122
razne vrste normi nazvati. Naziv je stvar konvencije, zaista. Pri postavljanju
normi ĉovjek se, dakle, kreće izmeĊu spontanog poretka, koji ne ţeli, i
idealnog, koji ţeli, ali ga ne moţe dostići, te postavlja normativan poredak,
koji je minimum kojim se moţe zadovoljiti. Sve se norme dijele u dvije
velike grupe: u tzv. tehniĉke norme i u društvene norme u uţem smislu rijeĉi.
Tehniĉke norme su norme koje propisuju naĉin ponašanja ĉovjeka uglavnom
prema prirodi. Društvene norme u uţem smislu rijeĉi, pak, jesu norme koje
propisuju naĉin ponašanja ĉovjeka prema ostalim ĉlanovima društva. Stoga
se one mogu nazvati društvenim zapovijestima ili propisima. Tehniĉke
norme zato po pravilu nemaju nikakvu sankciju. Društvene norme, pak, po
pravilu, imaju sankciju i to najĉešće negativnu, tj. za njihov prekršaj na
prekršioca se primjenjuje neka prinuda, nanosi mu se neko zlo. Tehniĉke
norme se mogu takoĊer pretvoriti u društvene norme.10 Ostaje da se pravom
nazovu jedino one norme koje sankcionira drţava svojom fiziĉkom
prinudom. Ne moraju sve norme sadrţane u takvim aktima biti pravne ako
nemaju suštinske i vanjske potrebne osobine. Ne odreĊuje se karakter jedne
norme karakterom akta u kome se ona nalazi, jer se upravo karakter tog akta
odreĊuje karakterom normi koje u njemu preteţu. Definicija koja vezuje
pravo za drţavnu prinudu ne glasi da je pravna norma samo ona norma koja
se uvijek ili u većini sluĉajeva izvršava prinudom nego da je pravna norma
ona norma koja se, u sluĉaju neizvršavanja, izvršava drţavnom prinudom.11
10
Lukić, R. (1964) Teorija drţave i prava, Savremena administracija, Beograd, str. 17–53.
11
Ibid.
12
Zakošek, N. (1997) „Pravna drţava i demokracija u postsocijalizmu“, Politiĉka misao,
Vol. XXXIV, Zagreb, str. 80.
123
tako i za one kojima se upravlja.13 Pojam pravne drţave (Rechtsstaat)
pojavljuje se u Njemaĉkoj 1813. godine. Zamisao pravne drţave koja se, na
naslijeĊu njemaĉke liberalno usmjerene filozofije te pod utjecajima iz
Francuske i uz poznavanje doktrine rule of law, pojavljuje u juţnonjemaĉkim
zemljama, zapravo je najbliţa zahtjevu za uvoĊenjem pravne jednakosti i
ustavnosti, ali na naĉin koji ne bi izazvao asocijacije na ozloglašenu
Francusku revoluciju. U ondašnjim politiĉkim okolnostima i rasporedu
društvene i politiĉke moći zamisao pravne drţave nudi umjereno liberalnu i
kompromisnu osnovu unutarnjeg ustavnog ureĊenja u kojem bi vlast bila
podijeljena izmeĊu (dotada apsolutistiĉkih) vladara i parlamenata u kojima bi
graĊanska klasa zadobila razmjerno znaĉajan utjecaj. To bi bila osnova na
koju bi se putem zakonodavne djelatnosti parlamenata i naĉela odgovornosti
vlade uspostavilo ograniĉenje izvršne vlasti i nadzor nad radom upravnih
organa.14 Jedan od osnovnih zadataka pravne drţave je dosljedno poštivanje
ustavom zagarantiranih ljudskih prava i sloboda. Ljudska prava nisu otkriće
novijeg doba, jer su prisutna u ţivotu ĉovjeka od formiranja prvih
civilizacija. Svaki ĉovjek posjeduje neotuĊiva prava koja svi drugi ĉlanovi
društva moraju poštovati.15 U ĉlanu 1. Opće deklaracije o ljudskim pravima
stoji da se sva ljudska bića raĊaju slobodna i jednaka u dostojanstvu i
pravima, te da su obdarena razumom i sviješću i da treba jedan prema
drugom da postupaju u duhu bratstva.16
13
Alijević, M. (2010) „Pravna drţava: ideal ili stvarnost“, Sinergija – VI nauĉni skup,
Bijeljina, str. 471.
14
Ĉepulo, D. (2001) Vladavina prava i pravna drţava: Europska i hrvatska pravna tradicija
i suvremeni izazovi, Pravni fakultet, Zagreb, str. 23–87.
15
Opća deklaracija o ljudskim pravima, link: www.ffzg.hr/hre-edc/Deklaracijaljp.pdf, datum
pristupa: 6. 9. 2013.
16
Ibid.
17
Ĉepulo, D. (2001) Vladavina prava i pravna drţava: Europska i hrvatska pravna tradicija
i suvremeni izazovi, Pravni fakultet, Zagreb, str. 23–87.
124
Kao najznaĉajnije opće odrednice rule of law moglo bi se navesti naĉelo
ograniĉene vlade legitimirane upravo ograniĉenom svrhom svoga
konstituiranja, osnovne liĉne i politiĉke slobode i prava, neutralizacija
mogućnosti uzurpacije politiĉke vlasti (dioba vlasti) uz imperativ
nezavisnosti sudske vlasti. U drţavi u kojoj ne bi bili ispunjeni ti zahtjevi –
osim u sluĉaju sadrţajno i vremenski ograniĉenih izuzetaka vezanih uz
izvanredne okolnosti – ne bi postojala vladavina prava bez obzira na moguću
pravno korektnu izvedenost takve regulative. Postupno utvrĊivanje liberalnih
dosega ustavnosti do razine neupitnosti u XX stoljeću i istovremeno
narastanje znaĉenja problema socijalne drţave dovest će u doktrini rule of
law do pomicanja teţišta s parlamenta prema sudovima kao i prema
razvijenijem osjećaju za socijalna pitanja – ali bez bitnijih izmjena toga
koncepta.18
18
Ibid.
19
Lijphart, A. (1994) „Electoral Systems and party systems, a study of twenty seven
democracies, 1945–1990“, Oxford University Press, str 1.
20
Muratović, R. (2008) Moć i nemoć drţave blagostanja, Institut za istraţivanje zloĉina
protiv ĉovjeĉnosti i meĊunarodnog prava, Sarajevo, str. 106.
21
Zakošek, N. (1997) „Pravna drţava i demokracija u postsocijalizmu“, Politiĉka misao,
Vol. XXXIV, Zagreb, str. 79.
125
1.3. Suverenitet drţave
Suverenitet je veoma sloţen pojam, koji je prošao kroz razliĉite faze razvoja
i razliĉita tumaĉenja, ali je u kontekstu demokratije i izbornog sistema
najznaĉajnija definicija suvereniteta. Pojam suverenosti oznaĉava
transepohalni projekt preobrazbe moći u vlast posredstvom prava,
podvrgavajući je zakonima.22 Pored shvatanja suvereniteta kao samostalnosti
drţave u odnosu na druge, postoji i unutarnje shvatanje, daleko znaĉajnije za
samu demokraciju. Prema tom shvatanju, suverenitet je „najviša vlast u
drţavi koja je odgovorna za stanovništvo i teritoriju i koja je sposobna da
kreira pravni poredak i da sankcionira nepoštivanje propisanih normi
ponašanja.“23 Rijeĉ „suverenitet“ ili „suverenost“ potjeĉe od latinske rijeĉi
„supremus“ koja znaĉi najviši, vrhovni.24 I u starofrancuskom se javlja rijeĉ
„sovrain“ sa istim znaĉenjem. Ovaj termin danas je općeprihvaćen u
evropskim jezicima, a kod nas se uporedo i ravnopravno upotrebljavaju
termini suverenitet i suverenost. Da bi akt konstituiranja jedne drţavne vlasti
bio potpun, on mora da bude suveren.25 Termin suverenitet koristi se da bi se
oznaĉio neki subjekt koji je vrhovni u svom domenu. To zapravo znaĉi da je
subjekt koji je suveren nezavisan od drugih subjekata, a da su oni u odnosu
na njega niţi i prema tome zavisni. Primijenjen na drţavnu vlast, pojam
suvereniteta izaziva velike nesporazume, prije svega zbog sloţenosti samog
pojma budući da se kroz suverenitet prelamaju fundamentalni problemi
drţave i društva. Ukratko, nastanak, razvoj i koncepcija suvereniteta blisko
su povezani sa nastankom i razvojem drţave. Suverenost je, dakle, pravni
odraz jedne ĉinjenice – monopola fiziĉke sile koji znaĉi relativnu
neograniĉenost.26 Prema mišljenju nekih teoretiĉara, suverenitet definiran u
smislu iskljuĉive vlasti i kontrole nad teritorijom i ljudima nastanjenim na
njoj jeste pojava koja prati sve oblike ţivota grupa, plemena itd. Razlikuje se
suverenost drţave od suverenosti u drţavi. Pravni nosilac suverenosti je
drţava shvaćena kao poseban pravni subjekt, a pravni vršilac suverenosti
moţe biti kralj ili parlament ili drugi drţavni organi, što je odreĊeno
pozitivnim propisima svake drţave. Najĉešće se smatra da suverenitet drţave
obuhvata sljedeća tri elementa: nezavisnost drţavne vlasti, nadmoć drţavne
vlasti, pravna neograniĉenost drţavne vlasti, tj. puna sloboda u donošenju i
22
Lavić, D. (2005) „Suverena drţava – temeljni pravnopolitiĉki projekt moderne“, Politiĉka
misao, Vol. XLII, Zagreb, str. 39.
23
Trnka, K. (2006) Ustavno pravo, drugo, dopunjeno i izmijenjeno izdanje, Fakultet za
javnu upravu, Sarajevo, str. 173.
24
Isto, 171.
25
Muhić, F. (1998) Teorija drţave i prava, Magistrat, Sarajevo, str. 67.
26
Lukić, R. (1995) Uvod u pravo, Sluţbeni list SRJ, Beograd, str. 45.
126
primjeni prava.27 Postoje shvatanja koja dovode u pitanje pravnu prirodu
suvereniteta budući da se subjekt koji se odreĊuje kao suveren stavlja van
okvira prava ili izvan njega. Neki osporavaju suverenitet u meĊunarodnoj
zajednici zbog ĉinjenice da se u njoj suverenitet jedne zemlje sukobljava sa
suverenitetima drugih zemalja koje su pravno jednake, a stvarno nejednake.
Suverena drţava je epohalni politiĉki novum, jer je prva organizacija
politiĉke vlasti u povijesti koja samoograniĉava svoju moć da bi osigurala
osobnu sigurnost i neovisnost pojedinca, njegovo pravo na raspolaganje
sobom.28 Pojam suverenosti shvaćen u smislu savremenog meĊunarodnog
prava definiran je principom suverene jednakosti drţava u Deklaraciji o
osnovnim principima meĊunarodnog prava o prijateljskim odnosima i
saradnji drţava u skladu sa Poveljom UN-a koju je Generalna skupština UN-
a usvojila rezolucijom 2625/XXV 24. oktobra 1970. Suverenitet predstavlja,
zapravo, poštovanje sloboda i prava ĉovjeka kao pojedinca, prava koja mu
sama po sebi pripadaju, a nisu mu dodijeljena od vlasti. Ta prava
ograniĉavaju samu vlast, koja ne smije da djeluje na naĉin koji bi ugrozio
pojedinca. Na ovom shvatanju temelji se i samo ustavno pravo. Ljudi ne
vladaju pomoću suvereniteta, niti se suverenitetu pokoravaju.29 Suverenitet je
moguće realizirati u demokratskim zemljama, prema ustavnoj teoriji i
odredbama ustava. Uĉešće naroda moţe se ostvariti na dva naĉina:
neposrednom demokratijom i predstavniĉkom demokratijom. U većini
ustavnih sistema ova dva oblika ostvarivanja suvereniteta naroda se
kombiniraju, a pritom je više zastupljena predstavniĉka demokratija.
127
tradicionalnu, „horizontalnu diobu vlasti”, ali pored toga, paralelno se
uspostavlja i nauka o „vertikalnoj diobi vlasti”, koja dospijeva do modernog
federalizma (i konfederalizma) i u najnovije vrijeme, do aktuelnih nastojanja
konstituiranja svojevrsnih nadnacionalnih zajednica (Evropska unija je
najbolji primjer za to). Naĉela i teoriju danas općenito prihvaćene verzije
diobe vlasti prvi je cjelovito oblikovao Montesquieu (1689–1755). Njegov
model podjele vlasti na „zakonodavnu, izvršnu i sudsku” nije oštra podjela
izmeĊu triju grana drţavne vlasti, već je to meĊusobna saradnja i uzajamni
nadzor jednog tijela ili vlasti nad drugim, da bi se ograniĉivali, radi oĉuvanja
politiĉkih sloboda graĊana. Prema Montesquieuu, najopasnije je da sva
najviša vlast bude koncentrirana u istome tijelu, u rukama iste osobe.32 Ĉini
se, dakle, potrebnim da se u modernim demokratskim politiĉkim sistemima,
zasnovanim na trţišnim ekonomskim sistemima slobodnog poduzetništva i
privatnog vlasništva, u diobu vlasti inkorporira i monetarna vlast, kao
samostalan ogranak vlasti koja ponekad ima i veći utjecaj u nacionalnoj
ekonomiji od izvršne vlasti. Ukratko, „trodijelna” je podjela vlasti u
modernim politiĉkim i ekonomskim sistemima prevladana. Monetarna vlast,
institucionalizirana u centralnoj banci, postala je „ĉetvrta taĉka
demokratskog politiĉkog sistema”. Teorija podjele vlasti sadrţi, dakle, dva
bitna demokratska elementa: ograniĉavanje nosilaca jedne od druge vlasti i
zaštitu sloboda i prava pojedinca.33 Ustavnopravni poloţaj nezavisne
monetarne vlasti, nacionalne centralne banke, nezaobilazan je u razmatranju
razvitka demokratizacije na modernim naĉelima podjele vlasti. Princip
podjele vlasti postao je osnovna demokratska tekovina graĊanske misli i
prakse.34 Model moderne diobe vlasti (zakonodavne, izvršne, monetarne,
sudske i ustavnog suda) morao bi uspostaviti meĊusobnu ravnoteţu i
uzajamnu kontrolu svih dijelova vlasti na osnovama demokratskih
standarda.35 Vanjski akteri ne mogu potaknuti demokratizaciju i dovesti do
stabilnih politiĉkih poredaka ako snaţni unutarnji politiĉki akteri ne
„upravljaju“ elementima drţavnosti i modernizacije, te nuţno dolazi do
protektorata koji ograniĉava suverenost nacionalne drţave i koji najĉešće
dugoroĉno predstavlja nestabilan reţim.36
32
Radošević, D. (2001) „Politiĉka demokratizacija i neovisnost Centralne banke u
Hrvatskoj“, Ekonomski institut, Zagreb, str. 29–56.
33
Trnka, K. (2006) Ustavno pravo, drugo, dopunjeno i izmijenjeno izdanje, Fakultet za
javnu upravu, Sarajevu, str. 219.
34
Ibid.
35
Radošević, D. (2001) „Politiĉka demokratizacija i neovisnost Centralne banke u
Hrvatskoj“, Ekonomski institut, Zagreb, str. 29–56.
36
Ibid.
128
2. Bosna i Hercegovina kao pravna drţava
37
Kurtćehajić, S. (2007) Politički sistem Bosne i Hercegovine, Magistrat, Sarajevo, str. 167.
38
Seizović, Z. (2008) Međunarodno javno pravo, zbirka eseja, Univerzitet u Zenici, Zenica,
str. 22.
39
Pejanović, M. (1996) Politički razvitak Bosne i Hercegovine u postdejtonskom periodu,
TKD Šahinpašić, Sarajevo, str. 17.
40
Trnka, K. (2006) Ustavno pravo, drugo, dopunjeno i izmijenjeno izdanje, Fakultet za
javnu upravu, Sarajevo, str. 106.
129
moguće parcijalno mijenjati, a da se ne dovede u pitanje njegova cjelovita
arhitektura. On je napravljen sa namjerom da bude u cijelosti implementiran
i da se Bosna i Hercegovina, prema njegovom sadrţaju, uspostavi sa svim
svojim funkcijama kao normalna evropska drţava. Dosadašnja
implementacija Dejtonskog sporazuma, uz sve slabosti i nedostatke koji su iz
njega generirani, pokazuje da su se već desile krupne promjene i da je
dobrim dijelom modificirano ustavno ureĊenje BiH.41 Drţavnopravno
ureĊenje Bosne i Hercegovine temelji se na njenom suverenitetu,
teritorijalnoj cjelovitosti i politiĉkoj nezavisnosti, što su osnove za koje
postoji historijski kontinuitet, a na koje se poziva i Ustav Bosne i
Hercegovine. Bosna i Hercegovina podijeljena je na dva entiteta – Federaciju
BiH i Republiku Srpsku, te Distrikt Brĉko koji ne potpada pod teritorij
nijedne od ovih jedinica. Federacija Bosne i Hercegovine, koja zauzima 51%
teritorije, podijeljena je na deset kantona koji se smatraju federalnim
jedinicama u okviru ovog entiteta. Republika Srpska organizirana je na
unitarnom principu. Iako se o karakteru i poloţaju entiteta stalno poteţu
pitanja, ĉinjenica je da postoji suprematija drţave u odnosu na entitete, da
postoji visok stepen autonomije entiteta te participacija entiteta u
ostvarivanju nadleţnosti drţave.42 Ustav prihvata princip podjele vlasti na
zakonodavnu, izvršnu i sudsku. Nosilac zakonodavne vlasti je Parlamentarna
skupština BiH, koja ima neposredni izborni legitimitet, a organi izvršne
vlasti su: Predsjedništvo BiH, takoĊer sa neposrednim izbornim
legitimitetom, i Vijeće ministara. Sudska funkcija nije izvedena na
zadovoljavajući naĉin, te se razliĉite institucije smatraju nosiocima nekih
dijelova te vlasti (Ustavni sud BiH, Sud BiH, Tuţilaštvo BiH,
Pravobranilaštva BiH i Institucija ombudsmena BiH). Vaţno je napomenuti
da su sve navedene institucije na drţavnom nivou, na nivou cijele Bosne i
Hercegovine, što pokazuje njen legitimitet kao drţave u odnosu na entitete.
130
status drţava ĉlanica.44 Entiteti nemaju status drţava i moraju poštivati
teritorijalni integritet i suverenitet Bosne i Hercegovine. Entiteti kao kreacija
unutarnjeg prava nemaju status drţave u meĊunarodnom pravu.45 Entiteti
imaju svoje ustave i pravo na samoorganizaciju. Ustavi entiteta moraju biti u
skladu sa Ustavom Bosne i Hercegovine. Ustavni sud Bosne i Hercegovine
ovlašten je da ukine ustavne, zakonske i druge odredbe koje nisu u
saglasnosti sa Ustavom Bosne i Hercegovine. UreĊenje entiteta mora se
zasnovati na demokratskim principima, oba entiteta moraju osigurati najviši
nivo meĊunarodno priznatih ljudskih sloboda i prava.46 Entiteti su obavezni
da garantiraju pravnu sigurnost i punu zaštitu svim svojim graĊanima. Odnos
entiteta i institucija Bosne i Hercegovine zasniva se na principu
kooperativnog federalizma. UreĊenje entiteta mora se zasnivati na
demokratskim principima, mora se osigurati vladavina prava i legitimitet
institucija mora se zasnivati na slobodnim, fer i demokratskim izborima.47
Zakoni Bosne i Hercegovine provode se na cijeloj teritoriji i nadreĊeni su
drugim propisima entiteta. Organizacija vlasti u entitetima je rasporeĊena na
principu podjele vlasti na zakonodavnu, izvršnu i sudsku, samo što se na
jednom nivou vlasti (Predstavniĉki dom Parlamenta Federacije BiH i
Narodna skupština Republike Srpske) predstavnici biraju neposredno, a na
drugom posredno (Dom naroda Parlamenta Federacije BiH i Vijeće naroda
Republike Srpske). Federacija Bosne i Hercegovine sama ima sloţenu
strukturu, sastoji se od deset jedinica-kantona sa jednakim pravima i
odgovornostima. Kantoni imaju znaĉajne nadleţnosti, visok stepen
autonomije. Ustav Republike Srpske poslije stupanja na snagu Ustava Bosne
i Hercegovine više puta je izmijenjen. MeĊutim, i nakon usaglašavanja neke
kljuĉne odredbe Ustava Republike Srpske ostale su neusaglašene sa Ustavom
Bosne i Hercegovine.
44
Trnka, K. (2006) Ustavno pravo, drugo, dopunjeno i izmijenjeno izdanje, Fakultet za
javnu upravu, Sarajevo, str. 262.
45
Ibid.
46
Ustav Bosne i Hercegovine, OHR, Sarajevo, ĉlan 2, taĉka 1.
47
Trnka, K. (2006) Ustavno pravo, drugo, dopunjeno i izmijenjeno izdanje, Fakultet za
javnu upravu, Sarajevo, str. 262.
131
(Ustavnopravna komisija, Komisija za ljudska prava, imigraciju, izbjeglice i
azil, Komisija za vanjske poslove, Komisija za vanjsku trgovinu i carine,
Komisija za finansije i budţet, Administrativna komisija, Komisija za
saobraćaj i komunikacije i Komisija za ostvarivanje ravnopravnosti spolova
u BiH), zatim privremene komisije i zajedniĉke komisije (Zajedniĉka
komisija za evropske integracije i Zajedniĉka bezbjednosno-obavještajna
komisija za nadzor nad radom Obavještajno-bezbjednosne agencije BiH).48
Dom naroda ima 15 delegata (5 Srba, 5 Hrvata i 5 Bošnjaka) i oni se biraju
posredno, tj. iz entitetskih skupština. Dom naroda ima stalne komisije
(Ustavno-pravna komisija, Komisija za vanjsku trgovinsku politiku i
Komisija za finansijske i administrativne poslove) te privremene i zajedniĉke
komisije (sa Predstavniĉkim domom). Komisije Parlamentarne skupštine
BiH daju svoja mišljenja, podnose prijedloge i izvještaje domovima koji su
ih formirali. Komisije odluĉuju o pitanjima koje im domovi prenesu u
nadleţnost, ali im domovi ne mogu prenijeti nadleţnost za usvajanje
zakona.49 Izvršnu vlast na nivou BiH vrše Predsjedništvo BiH i Vijeće
ministara. Predsjedništvo BiH sastoji se od tri ĉlana, jednog Srbina koji se
bira sa teritorije RS, te jednog Hrvata i jednog Bošnjaka koji se biraju sa
teritorije FBiH. Mandat ĉlanovima Predsjedništva BiH traje ĉetiri godine, a
biraju se na općim izborima, putem direktnog glasanja. Predsjedništvo BiH
ima funkciju kolektivnog šefa drţave, tj. vodi vanjsku politiku BiH, imenuje
ambasadore i druge meĊunarodne predstavnike BiH, izvršava odluke
Parlamentarne skupštine BiH. Pored toga, Predsjedništvo BiH imenuje
predsjedavajućeg Vijeća ministara BiH. Konaĉno, Predsjedništvo BiH ima
nadleţnosti u vezi sa oruţanim snagama, tj. vrši funkciju civilnog
komandanta oruţanih snaga u BiH kroz tzv. Stalni komitet za vojna pitanja.50
Vijeće ministara je organ izvršne vlasti BiH. Vijeće ministara ima svog
predsjedavajućeg i ministre. Predsjedništvo BiH imenuje predsjedavajućeg
Vijeća ministara, a njegov kabinet, tj. ministre, bira Parlamentarna skupština
BiH. Trenutno, Vijeće ministara ima devet ministarstava. Mandat Vijeća
ministara traje ĉetiri godine. Iako predstavniĉki dom potvrĊuje imenovanje
predsjedavajućeg i ĉlanove Vijeća ministara, ono mora uţivati podršku obaju
domova Parlamentarne skupštine.51 Sastav Vijeća ministara odraţava
48
Transparency International BiH (2005) Bosna i Hercegovina: Procedure usvajanja i
izmjene zakona i propisa.
49
Ibid.
50
Ibid.
51
Trnka, K. (2006) Ustavno pravo, drugo, dopunjeno i izmijenjeno izdanje, Fakultet za
javnu upravu, Sarajevo, str. 323.
132
trenutnu parlamentarnu većinu. Vijeće ministara za svoj rad odgovara
Parlamentarnoj skupštini BiH.52
133
garantira zaštitu ljudskih prava u skladu sa meĊunarodnim standardima
zaštite ljudskih prava. Jedno od osnovnih naĉela svake demokratske drţave
je načelo nezavisnosti suda, a koje znaĉi slobodu suda da bez utjecaja i
pritiska izvršne ili zakonodavne vlasti kao i stranaka u postupku donese
sudsku odluku.57 U BiH postoje osnovne pretpostavke za ostvarivanje
nezavisnosti pravosuĊa, ali nedostaje demokratski ambijent. Iako se
nezavisnost pravosuĊa ne spominje eksplicitno u Ustavu BiH, cjelokupni
ustavni koncept upućuje na to. Tako se 15 najznaĉajnijih meĊunarodnih
dokumenata o ljudskim pravima navedenih u aneksu 1. na Ustav BiH
neposredno primjenjuje, a opća pravila meĊunarodnog prava predstavljaju
obavezujući izvor ustavnog prava. Nezavisnost pravosuĊa je zagarantirana
ĉlanom II Ustava, koji se bavi ljudskim pravima i temeljnim slobodama,
ukljuĉujući, posebno, Evropsku konvenciju o zaštiti ljudskih prava i
temeljnih sloboda koja se neposredno primjenjuje i koja ima prioritet u
odnosu na domaće zakone. MeĊutim, u Bosni i Hercegovini još uvijek
postoje mnoge prepreke na putu ka jaĉanju nezavisnosti pravosuĊa i
uspostavljanju boljeg mehanizma zaštite ljudskih prava. Najkrupnije
prepreke poštivanju ljudskih prava su, prema mišljenju ombudsmena za
ljudska prava, u tome što vlasti u BiH ombudsmene i njihove izvještaje
doţivljavaju kao napad na drţavu, „ograniĉavanje njihovog suvereniteta“.58
Problemi koji su istaknuti u prethodnom tekstu u vezi sa funkcioniranjem
zakonodavne i izvršne vlasti prisutni su i u kontekstu pravosuĊa. Naime,
pored nedostataka u samom ustavnom okviru, ni pri implementaciji
relevantnih odredbi ne ide se u prilog zaštiti ljudskih prava svih graĊana, već
se prednost daje kolektivnim i teritorijalnim interesima. U prilog navedenom
govori i Izvještaj Evropske komisije o napretku BiH u 2011. godini, u kojem
se konstatira da u BiH još nije osigurana nezavisnost pravosudnog sistema,
što i dalje predstavlja razlog za ozbiljnu zabrinutost, a kao jedan od kljuĉnih
izazova za pravilno funkcioniranje sveukupnog pravosudnog sistema
istaknuta je njegova sloţenost do koje dolazi usljed postojanja ĉetiriju
odvojenih pravosudnih sistema.
134
sudske funkcije su jednaki za sudije odnosno tuţioce u BiH.59 Iako se istiĉu
odreĊeni problemi u vezi sa strukturom i funkcioniranjem VSTV-a, najveći
broj primjedbi u tom pogledu je neosnovan i predstavlja pokušaj odreĊenih
politiĉkih krugova da ponište pozitivne rezultate dosadašnje reforme koja je
za cilj imala uspostavu nezavisnog i efikasnog pravosuĊa. Prije svega, traţi
se uspostavljanje visokog sudskog i tuţilaĉkog vijeća na nivou entiteta, pri
ĉemu bi se nadleţnost VSTV-a BiH ograniĉila na Sud i Tuţilaštvo BiH. Kao
glavni argument za ovu inicijativu navodi se stav da je pravosuĊe u
iskljuĉivoj nadleţnosti entiteta. Ovo ne samo da predstavlja pogrešnu i
restriktivnu interpretaciju Ustava BiH već i zanemaruje ĉinjenicu da su
entiteti dali saglasnost za uspostavljanje VSTV-a na drţavnom nivou u
skladu sa ĉlanom III taĉka 5. Ustava BiH. Dalje, pokušaj vraćanja
nadleţnosti u oblasti pravosuĊa na entitetski nivo vidljiv je iz nacrta novog
Zakona o sudovima Republike Srpske, kojim se odreĊena zakonom utvrĊena
ovlaštenja VSTV-a pokušavaju prenijeti na Ministarstvo pravde RS. Time se
ozbiljno narušava sistem koji pruţa minimum garancija za zaštitu neovisnog
i efikasnog pravosuĊa, umjesto da se radi na njegovom usavršavanju.60
135
zakonodavstvo koje diskriminira pripadnike nacionalnih manjina u Bosni i
Hercegovini i drugih koji se ne izjašnjavaju kao pripadnici konstitutivnih
naroda, time što im se uskraćuje pravo da budu birani u odreĊene drţavne
organe. Bosna i Hercegovina je ovu reformu trebala izmijeniti uz pomoć
Venecijanske komisije koja je u svom Izvještaju iz 2005. godine izrazila
potrebu za izmjenom Ustava Bosne i Hercegovine. Osim pitanja
diskriminacije pripadnika nacionalnih manjina otvara se i pitanje
diskriminacije pripadnika konstitutivnih naroda u odnosu na mjesto boravka,
pri ĉemu je i kandidiranje i glasanje strogo odreĊeno entitetskom linijom i
nacionalnom pripadnošću.
62
Trnka, K. (2006) Ustavno pravo, drugo, dopunjeno i izmijenjeno izdanje, Fakultet za
javnu upravu, Sarajevo, str. 395.
63
Ĉlan 14. Zabrana diskriminacije: Uţivanje prava i sloboda predviĊenih ovom
konvencijom osigurava se bez diskriminacije po bilo kojoj osnovi, kao što su spol, rasa, boja
koţe, jezik, vjeroispovijest, politiĉko ili drugo mišljenje, nacionalno ili socijalno podrijetlo,
sveza sa nekom nacionalnom manjinom, imovno stanje, roĊenje ili drugi status.
136
ljudskim pravima u vezi sa ĉlanom 3. Protokola 1.64 Prema mišljenju Suda,
ne postoji razumno ni objektivno opravdanje na snazi postojećih odredaba
kojim se ĉini diskriminacija, te je Sud zakljuĉio, sa 14 glasova „za“ i 3
„protiv“, da je time prekršen ĉlan 14. zajedno sa ĉlanom 3. Protokola 1. koji
garantira pravo na slobodne izbore.
137
akcioni plan za izvršavanje ove presude shodno kojem je formirana radna
grupa koja je zaduţena za pripremu prijedloga amandmana na Ustav BiH i
usklaĊivanje Izbornog zakona sa utvrĊenim amandmanima. MeĊutim, ova
radna grupa do danas nije poluĉila nikakve konkretne rezultate.
65
AlJazeera Balkans, link: www.balkans.aljazeera.net/vijesti/helsinski-komitet-bih-nije-
pravna-drzava, datum pristupa: 9. 9. 2013. godine
66
Ibid.
138
prednostima. Anegdotski reĉeno, treba prestati misliti o ĉarobnim štapićima
kao što je traţenje nafte koja će nas spasiti. Ovdje je moguće izloţiti samo
moguću koncepcijsku osnovu, ugaone taĉke cjeline reforme. Fokusiranje na
realni sektor, preciznije, na industriju ('reindustrijalizacija'). To istovremeno
znaĉi razvoj njene konkurentnosti, prije svega, radikalno unapreĊenje
poslovnog ambijenta i podršku tehnološkom razvoju. Otvoreno je pitanje
modela fiksnog kursa i Centralne banke kao currency boarda, tj. odustajanje
od aktivne monetarne politike za male zemlje u tranziciji. Ne ulazeći u
analize razloga za ili protiv, oĉigledno je da je vrijednost KM precijenjena
(što odgovara uvoznom lobiju, a smanjuje konkurentnost našeg izvoza) i da
KM treba devalvirati u odnosu na EUR. Naravno, to treba biti praćeno
nizom, sistemom drugih mjera jer izolirana devalvacija daje samo
kratkoroĉne efekte. Generalno rezanje potrošnje (što je pogrešan model
izlaza iz krize u EU) nije rješenje. Treba promijeniti strukturu potrošnje –
javnu potrošnju, posebno administraciju, znaĉajno smanjiti, a investicionu
potrošnju znaĉajno povećati. Time se ne omogućuje samo povećanje
zaposlenosti već i promjena njene strukture kroz 'tranziciju' neproduktivno
zaposlenih u javnom sektoru u produktivno zapošljavanje u industriji. Naše
trţište treba otvoriti domaćim proizvoĊaĉima, prije svega, u poljoprivredi,
što znaĉi zamjenu carinske zaštite svim oblicima bescarinske zaštite;
oduzimanje onoga što je ostalo poslije pljaĉkaške privatizacije, kada se
pljaĉka i korupcija utvrde u pravosudnom sistemu i pokušaj revitalizacije tih
privrednih subjekata. Razvoj sistema socijalne zaštite ka sistemu socijalnog
ukljuĉivanja, aktivirajući socijalno ugroţene i manjinske kategorije
stanovništva.“67
Zakljuĉak
139
Hercegovine. Ustav Bosne i Hercegovine predstavlja aneks IV Dejtonskog
mirovnog sporazuma sklopljenog 1995. godine u cilju prestanka ratnih
djelovanja na prostoru Bosne i Hercegovine i uspostavljanja stabilnosti u tom
regionu. Njime je ustanovljena struktura vlasti, zasnovana na ravnoteţi snaga
Hrvata, Bošnjaka i Srba, koji su Ustavom proglašeni konstitutivnim
narodima i time im je dato iskljuĉivo pravo kandidature za Dom naroda i
Predsjedništvo Bosne i Hercegovine. Time se direktno narušava biraĉko
pravo pripadnika nacionalnih manjina u Bosni i Hercegovini i drugih koji se
ne izjašnjavaju kao pripadnici konstitutivnih naroda. MeĊutim, kada
govorimo o poloţaju nacionalnih manjima u Bosni i Hercegovini, ne
moţemo a da ne spomenemo još uvijek aktuelni sluĉaj „Sejdić i Finci“.
Izborni sistem kao takav favorizira etniĉku zastupljenost. Tako etniĉke grupe
glasaju za svoje stranke kao jedine svoje zaštitnike. To je posljedica kako
odredbe Ustava koja predviĊa nacionalnu zastupljenost u institucijama tako i
ĉinjenice da sistem nema efikasnih instrumenata kojima bi se obezbijedila
sigurnost pripadnika pojedinih etniĉkih grupa. Da bi se izvršile odreĊene
promjene u postojećem Izbornom zakonu, trebalo bi mijenjati sve ustave –
Ustav Bosne i Hercegovine, entitetske ustave i kantonalne ustave u
Federaciji. Svi ovi ustavi, kao i izborno zakonodavstvo, preferiraju
nacionalno izjašnjavanje i tako podstiĉu homogenizaciju na etniĉkoj osnovi.
Bosna i Hercegovina i dalje zaostaje za zemljama regiona. Ono što BiH
najviše treba je opseţna reforma, tj. reformiranje cjelokupnog privrednog
sistema u svim njegovim aspektima te, zajedno sa njim, sistema socijalne
zaštite. Sve dok se na politiĉkoj sceni u BiH ne riješi spomenuti sluĉaj
„Sejdić i Finci“, napredak će tapkati u mjestu, s obzirom da se ne moţe
razmišljati o nekim evropskim standardima dok se ne riješi pitanje
diskriminacije u samoj srţi jedne pravne drţave, a to je ustav. Ono što je
najbitnije, pored rješavanja presude „Sejdić i Finci“, jeste da se u svakom
smislu trebaju jaĉati drţavne institucije, jer samim tim jaĉa se i drţava, gdje
se dolazi do veće snage same drţave, ĉime bi se mogle otkloniti sve barijere
na putu jaĉanja BiH kao pravne drţave. U vezi s jaĉanjem drţavnih
institucija, veliku potporu treba dati sudovima u BiH, a prije svega Sudu
BiH, te zabraniti bilo kakav vid politiĉkih i drugih napada na ove institucije,
s obzirom da je zaštitni znak svake pravne drţave nezavisno pravosuĊe.
140
Literatura
141
21. Papić, Ţ., S. Cenić, V. Hadţović, T. Dmitrović (2013) Politička, ekonomska
i socijalna kriza u BiH 2012/2013.: Put ka novim politikama, Inicijativa za
bolju i humaniju inkluziju (IBHI), Sarajevo, dostupno na:
https://www.google.ba/?gws_rd.
22. Pejanović, M. (1996) Politički razvitak Bosne i Hercegovine u
postdejtonskom periodu, TKD Šahinpašić, Sarajevo.
23. Politička, ekonomska i socijalna kriza u BiH 2012/2013.: Put ka novim
politikama, Inicijativa za bolju i humaniju inkluziju (IBHI), link:
https://www.google.ba/?gws_rd=cr&ei=WsyVUsTGA6f_ygPI44GwDQ#q
=politi%C4%8Dka+kriza+u+bih.
24. Radošević, D. (2001) „Politiĉka demokratizacija i neovisnost Centralne
banke u Hrvatskoj“, Ekonomski institut, Zagreb.
25. Rodin, D. (2006) „Demokracija nije vladavina naroda niti vladanje
narodom“, Politiĉka misao, Vol. XLIII, Zagreb.
26. Seizović, Z. (2008) Međunarodno javno pravo, zbirka eseja, Univerzitet u
Zenici, Zenica.
27. Transparency International BiH (2005) Bosna i Hercegovina: Procedure
usvajanja i izmjene zakona i propisa.
28. Trnka, K. (2006) Ustavno pravo, drugo, dopunjeno i izmijenjeno izdanje,
Fakultet za javnu upravu, Sarajevo.
29. Ustav Bosne i Hercegovine.
30. Visković, N. (1997) Drţava i pravo, drugo i izmijenjeno izdanje, Centar za
dopisno obrazovanje, Birotehnika, Zagreb.
31. Zakošek, N. (1997) „Pravna drţava i demokracija u postsocijalizmu“,
Politiĉka misao, Vol. XXXIV, Zagreb.
142
Mr. sc. Elmida Burina
Fond za rekonstrukciju i razvoj, Ţeneva /
The Reconstruction and Development Fund, Geneve
Sažetak
Thomas Hobbes je svojom filozofijom razvio materijalistu kao i vrlo pesimističnu
filozofiju koja nije pronašla svoje mjesto u njegovom vremenu, ali je kasnije imala
kontinuirani utjecaj na zapadne političke misli. Njegov „Leviathan“ predstavlja
sumornu sliku ljudskih bića u prirodnom stanju, gdje je ţivot „gadan, brutalan i
kratak“, a strah od nasilne smrti je glavni motiv koji potiče ljude da stvaraju drţavu
i predaju svoja prirodna prava apsolutnom autoritetu suverena.
Rezultatima istraţivanja ovog članka nastojala se afirmirati svjesnost o postojanju i
shvatanju Hobbesove filozofije, njegove vizije suverena te utjecaja međunarodnog
Leviathana na Bosnu i Hercegovinu. U članku su detaljno izloţena najvaţnija
obiljeţja Hobbesove percepcije autoriteta i teorije upravljanja, prezentirani su
njegovi argumenti za postojanje apsolutnog suverena, ukratko je istraţen
međunarodni Leviathan i njegov utjecaj na suverenitet Bosne i Hercegovine.
Također, u članku je predstavljena trenutna situacija Bosne i Hercegovine kao
primjer čovječanstva u Hobbesovom stanju prirode, gdje stanovnici Bosne i
Hercegovine proţivljavaju nenasilni rat i ţive u strahu od mogućeg oruţanog
sukoba.
Summary
Thomas Hobbes with his philosophy created materialist as well as very pessimistic
philosophical approach which didn‟t find its place in that time, but later on had a
continuous influence on western political thoughts. His Leviathan portrays gloomy
picture of human beings in their natural state where the life is “nasty, brutal, and
short”, and a fear of violent death is the main incentive that drives people to create
a state and surrender their natural rights to an absolute authority of sovereign.
Primary mission in researching this article has been to raise awareness about
existence and comprehension of Hobbes‟s philosophy, his vision of sovereign, along
with sway of international Leviathan on Bosnia and Herzegovina. The most
important concepts of Hobbes's perception of authority and theory of governing are
presented in this article, as well as his arguments for existence of absolute
sovereign. In short, there is an analysis of international Leviathan and its influence
143
on sovereignty of Bosnia and Herzegovina. Also, the article presents the current
situation of Bosnia and Herzegovina as a prime example of humanity in Hobbes
state of nature where the citizens of Bosnia and Herzegovina are experiencing
nonviolent war and continue to live in fear of another arms conflict.
Uvod
Kao apsolutist, Hobbes je tvrdio da suveren ima apsolutnu vlast. Ipak, treba
postaviti pitanje: šta to znaĉi i koji su njegovi argumenti za apsolutizam? U
18. poglavlju Leviathana on definira prava vladara i duţnosti subjekata, te ih
dijeli u dvije kategorije:
144
1. one koje se odnose na revolucionarne promjene i
2. one koje se odnose na redovno poslovanje drţave.
Jasno je da se ova dva naĉina mogu razdvojiti, tako da se nekome kome nije
dato pravo upravljanja društvom na temelju ugovora mogu oduzeti tri bitna
prava suvereniteta, što – prema Hobbesu – predstavlja upravo ono što se
dogodilo u graĊanskom ratu. U njegovom djelu Behemoth jasno se moţe
vidjeti razlika izmeĊu de facto i de iure suverena koji odgovaraju prvom i
drugom naĉinu identifikacije suverena. Primjer: kada je kralj Charles I
zarobljen, ostao je de iure suveren, dok je vojska bila de facto suveren.
145
tradicionalne organske i teološke koncepcije drţave, postaje Hobbesu
odgovarajuća i neizbjeţna. GraĊanski sukob je doveo do razdvajanja
savremene engleske drţave iz 17. stoljeća, ukazujući mu da sankcije koje
drţe zajednicu niti su trajne, niti prirodne (Reik, 1977).
146
što predstavlja proizvod tog jedinstva. Odsustvo jednoglasnosti u donošenju
odluka i nerješivost problema sukoba interesa frustrira i govori protiv
prirodnog jedinstva, što u sluĉaju otvorenog sukoba ugroţava ţivote i
dobrobit subjekata (Ewin, 1991). Ukoliko subjekti društva ţele uţivati miran
i skladan zajedniĉki ţivot unutar civilnog društva, zajedniĉko djelovanje
postaje veoma vaţno, bez obzira na razliĉite pojedinaĉne projekte i
neslaganja. Civilno društvo i politiĉka zajednica moraju imati jasno definiran
i nedvosmislen postupak odluĉivanja koji moţe dovesti do odreĊene odluke,
a u konaĉnici i pokrenuti zajedniĉko djelovanje, bez obzira na divergenciju
savjesti i nedostatak jedinstva. Ovo predstavlja ţarište Hobbesove
zabrinutosti i predstavlja kljuĉ njegovog koncepta suvereniteta (Ewin, 1991).
Vještaĉka istina dovodi javni nivo rasuĊivanja iznad rasuĊivanja koja imaju
samo privatni karakter. Dakle, vještaĉka istina efikasno izbjegava one
probleme koji proizlaze iz privatnih rasuĊivanja. Hobbes sasvim jasno
naglašava da procedura donošenja odluka i arbitar moraju biti izabrani
sporazumno, na fer i razumnoj osnovi. Od samog postupka, ili arbitra, ne
147
smije se unaprijed zahtijevati da proizvede ispravan odgovor, jer suveren ne
pruţa vrstu sigurnosti potrebnu za osiguranje da će se njegova presuda uvijek
poklopiti sa istinom. Suveren ili arbitar moţe napraviti grešku, ali presude u
posebnim okolnostima donose se „ne zato što je to suverenova privatna
kazna nego zato što je to odredio Suveren, što predstavlja Zakon“ (Hobbes,
1651).
Hobbes u svakom sluĉaju ne iskljuĉuje neslaganje u potpunosti, a naglašava
da svaka odluka suverena mora biti fer i pravedna, te kada je odluka
donesena, postaje obavezujuća i aktivna graĊanska neposlušnost nakon toga
je zabranjena. Privatno rasuĊivanje pojedinaca moţe se ne slagati sa
odlukom, mogu je smatrati pogrešnom ili da je u suprotnosti sa najboljim
interesima zajednice; ali, treba naglasiti da postoji ugovorna obaveza
povinovanja, ili će se suoĉiti sa posljedicama kazne snage koju suveren
posjeduje.
148
Hobbes pretpostavlja da ljudsko neslaganje sve proţima i da su subjekti
zajednice nesposobni za postizanje jedinstvenog tumaĉenja ustava, pa će im
stoga biti potrebno tumaĉenje ustava. To znaĉi da će presudilac efektivno
postati suveren i da će on imati moć donošenja konaĉne obavezujuće odluke.
TakoĊer, tvrdi, da ako je presudilac podreĊen višem autoritetu, onda će taj
organ uĉinkovito postati suveren.
149
drţavnog suvereniteta. Ona je zemlja pod meĊunarodnim nadzorom, a visoki
predstavnik za Bosnu i Hercegovinu je meĊunarodni administrator koji
posjeduje široke ovlasti kako bi se osiguralo poštivanje Općeg okvirnog
sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini. Ovlasti koje on posjeduje su iste
one koje Thomas Hobbes navodi da suveren treba posjedovati kako bi
suvereno vladao. Pored toga, visoki predstavnik za Bosnu i Hercegovinu je
takoĊer i predstavnik EU-a, koji je imenovan od EU-a, a s ovakvom
njegovom ulogom Bosna i Hercegovina je postala de facto protektorat EU-a
ili njezin Leviathan.
Interni suverenitet
DA NE
Zemlje
liberalne Bosna i
Eksterni suverenitet
DA
demokratije Hercegovina
EU
NE / /
150
Srba. Ured visokog predstavnika, pozicioniran kao strani Leviathan u Bosni i
Hercegovini, ne samo da je pomagao obnovu krhkih centralnih institucija
drţave nego ih je i štitio od politiĉkih, pravnih i administrativnih izazova
onih koji su se protivili takvim naporima. Iako se povremeno oslanjao na
podršku meĊunarodnog vojnog prisustva, zaštita drţave je prvenstveno bila
diplomatske prirode. I, zaista, uz pomoć EU i NATO integracionog procesa,
te sankcija koje su provodile EU i SAD, meĊunarodni Leviathan je odrţavao
svoje djelovanje u Bosni i Hercegovini. Do 2007. godine, kontrolirajući
nenasilne ratove koji su se vodili u Bosni i Hercegovini, njezin visoki
predstavnik je intervenirao na dnevnoj bazi i to uklanjanjem zvaniĉnika i
nametanjem finansijskih sankcija politiĉkim strankama i nametanjem
zakonodavstva.
151
zašto grupe koje se bore za urušavanje drţave i drţavnih institucija napadaju
strance dok pokušavaju obnoviti razliĉite institucije Bosne i Hercegovine.
Neutralizirajući kapacitet za nasilje, grupe koje se bore za uništenje Bosne i
Hercegovine mogu i dalje traţiti i osporavati moć meĊunarodnog
Leviathana.
„Konaĉni uzrok, cilj ili namjera ljudi (koji po prirodi vole slobodu i vlast nad
drugima), kod uvoĊenja ograniĉenja nad samima sobom (a tako ih vidimo u
drţavama) jest to da smjeraju prema vlastitom odrţanju, a time i
zadovoljnijem ţivotu. To znaĉi, prema izbavljenju iz bijednih uvjeta rata,
koji nuţno slijedi iz ljudskih prirodnih strasti, kad ne postoji nikakva vidljiva
sila da ih drţi u strahu i da ih kroz strah od kazne obaveţe na izvršavanje
ugovora i poštovanje zakona (...).“ (Hobbes, 1651)
152
suditi prema tome koliko predstavnik upravlja, nego koliko dobro odrţava
mir, jer je „moć u svim oblicima dovoljno savršena da zaštiti one kojima se
vlada“ (Hobbes, 1651). Niko ne moţe prosvjedovati protiv suverena kojeg je
izabrala većina, jer ugovorom ili sporazumom nije on vezan, već oni kojima
se vlada.
153
drţave u Bosni i Hercegovini, gdje će meĊunarodni Leviathan samo imati
funkciju oĉuvanja mira, ali ne i izgradnje drţave i njenog suvereniteta.
Zakljuĉak
154
Hobbesovom stanju prirode. Okonĉanje rata, kako nasilnog tako i
nenasilnog, predstavlja osnovnu misiju meĊunarodnog Leviathana, što treba
pomoći pribliţavanju Bosne i Hercegovine zemljama liberalne demokratije,
a dopuštajući i posmatrajući voĊenje nenasilnog rata. Leviathan u Bosni i
Hercegovini samo odrţava status quo, što nije u interesu niti jednog
graĊanina Bosne i Hercegovine.
Literatura
155
156
Mr. sc. Bojana Popadić
Mr. sc. Bojan Ćorluka
Univerzitet u Istoĉnom Sarajevu / University of East Sarajevo
Filozofski fakultet / Faculty of Philosophy
UDK 796.01:159.9
Sažetak
Rad se bavi istraţivanjem odnosa motivacije za postignućem i opšteg stava o
vrijednosti sporta kod sportista (košarkaša, fudbalera i odbojkaša). Na osnovu
rezultata smo utvrdili distribuciju opšteg stava o vrijednosti sporta te relacije
između motivacije za postignućem i opšteg stava o vrijednosti sporta. Ispitanici koji
imaju izraţen motiv postignuća imaju pozitivan opšti stav, spremni su da ulaţu
dodatne napore kako bi unaprijedili stanje stvari u sportu, teţe da ostvare
postavljene, jasno precizirane i dovoljno visoke ciljeve.
Primijetili smo da motivacija za postignućem igra veliku ulogu u stavu o vrijednosti
sporta. Kad je u pitanju motivacija za postignućem, vaţno je znati da za osobe koje
imaju tendencije ka takmičenju i/ili postizanju cilja, ali nisu razvile osobine da budu
uporne, istrajne i orijentisane ka planiranju, vrlo vjerovatno neće biti uspješne, a s
tim treba da budu upoznati i treneri i psiholozi koji pripremaju sportiste.
Razvoj i zadovoljenje motiva za postignućem kroz sportske aktivnosti omogućuje
zadovoljenje niza drugih motiva koji su bitni za realizaciju ličnih potreba, a samim
tim i na angaţman u sportu i za opšti pozitivan stav o vrijednosti sporta.
Summary
This paper deals with the research of relations between achievement motivation and
the general attitude towards sport values in case of sportsmen (basketball, football
and volleyball players). On the basis of the results, we have determined the
distribution of the general attitude towards sport values, as well as the relation
between achievement motivation and the general attitude towards sport values.
Examinees with bold achievement motivation have positive general attitude, they
157
are ready to strive efforts in order to improve their sports results, and they tend to
achieve the set, clearly defined and high enough goals.
We have noticed that achievement motivation has an important role in the attitude
towards sport values. When it comes to achievement motivation, it is very important
to know that persons with tendencies towards competition and/or achieving the goal
probably would not be successful without developed characteristic of being
determined, patient and oriented towards planning. Both psychologists and trainers
in the process of sportsmen preparation should be familiar with this fact.
The development and fulfilment of acheivment motives through sport activities
provide filfilment of many other motives important for relasiation of personal needs,
and the engagement in sport and the general postive attitude towards sport vaules.
Uvod
158
Pojmovna odreĊenja
Stavovi
159
– snaga stava: predstavlja otpornost stava prema pojedincima koji se
suprotstavljaju stavu;
– otvorenost: oznaĉava spremnost pojedinca da otvoreno ispolјi svoj stav
(Rot, 2003).
Kao bitan faktor koji utiĉe na formiranje stavova sportista moţe se uzeti
motivacija koja predstavlja ukupnost procesa koji nas pokreću na odreĊene
aktivnosti radi postizanja nekog cilja. Neki od najvaţnijih faktora motivacije
su uspjeh, saradnja, nagrada, takmiĉenje, mogućnost odluĉivanja,
zadovoljstvo pojedinca u odnosu na kolektiv, mogućnost napredovanja,
zarada itd.
Postoji niz opštih i posebnih faktora koji utiĉu na formiranje stavova. Prvu
grupu faktora saĉinjavaju opšti, univerzalni faktori koji utiĉu na ukupna
dešavanja u društvu. Uticaj ovih faktora je posredan i moţe se ustanoviti
samo kada se stavovi posmatraju duţe vrijeme i na široj populaciji. Drugu
grupu faktora ĉine opštenitiji ĉinioci koji neposredno djeluju na ponašanje
(pripadnost nekoj grupi, informisanost o objektima ili idejama, aktuelne
potrebe itd.). Ovi faktori neposredno djeluju i omogućavaju da konkretnije
ustanovimo uzroke postojanja odreĊenih stavova. Treću grupu stavova
saĉinjavaju mnogobrojni specifiĉni uslovi u kojima se u toku duţeg ili
kraćeg vremena pojedinac nalazi (izloţenost uticaju sredstava masovnih
komunikacija ili naĉinu njihovog organizovanja). Ovim faktorima se
posvećuje posebna paţnja jer utiĉu na formiranje i mijenjanje socijalnih
stavova (Rot, 2002).
160
Prema Rotu (2002), male grupe (porodica, prijatelji, sportski klubovi, radne
jedinice itd.) imaju najznaĉajniji uticaj na formiranje stavova posebno kada
su takve grupe referentne za pojedince, tj. kada pojedinac prihvata
vrijednosti te grupe i poistovjećuje sa njom.
Vrijednosne orijentacije
161
Klasifikacije vrijednosti su sloţene i raznovrsne. Najĉešće se klasifikuju na:
fundamentalne i instrumentalne, pojedinaĉne, posebne i opšte; niţe, srednje i
više; materijalne i duhovne; hedonistiĉke, utilitarne, vitalne, društvene,
moralne, estetske i saznajne; individualne i grupne (klasne, nacionalne,
vjerske, profesionalne, slojne, rasne); egzistencijalne, sigurnosne, razvojne;
socijalne i liĉne; opšteljudske (univerzalne), parcijalne.
Prema Šušnjiću (1982: 110), ljudi ne moraju biti svjesni svog pogleda na
svijet, ali obiĉno se ponašaju kao da su ga svjesni. Pogled na svijet ne mora
da se uĉi; on se usvaja iz duha vremena kao nesvjesni vodiĉ u mišljenju,
vjerovanju i vrednovanju. Pogled na svijet sadrţi odgovore na pitanje ko
sam, gdje sam, kamo sam se uputio, zašto i ĉemu ţivim itd. On nije istina
već naĉelo svih posebnih istina i kljuĉ za njihovo razumijevanje i
vrednovanje. Na osnovu prethodno reĉenog moţe se zakljuĉiti da pogled na
svijet nosi jedan smisao postojanja i vrednovanja ţivota te bi posebno
interesantno bilo dovesti u vezu stavove sportista sa njihovim pogledima na
svijet.
162
pojedinca jer ga podstiĉu u sudovima i odlukama, pomaţu mu u nastojanju
da racionalizuje i oblikuje stavove i mišljenja, olakšavaju mu komunikaciju s
drugima te predstavljaju vaţna uporišta u njegovom shvatanju društvene
okoline. Upravo zbog mogućnosti kohezivnosti, grupne povezanosti i
odrţavanja zajednice te razvoja novih ideja koje bi doprinijele razvoju
društva i pojedinca, od velikog je znaĉaja osvrnuti se na vrijednosti
posmatrane sa gledišta sportista. Na osnovu navedenog uoĉava se vaţnost
ispitivanja stavova sportista o vrijednosti sporta jer je oĉigledna vaţnost
sporta kao jedne od odrednica psihološke i socijalne kategorije.
Motivacija
Pojedinac veliki broj motiva razvija kroz proces socijalnog uĉenja. Pojedini
motivi obiĉno se ne javljaju izolovano već se povezuju u sloţene
motivacione cjeline i sisteme znaĉajne bilo za biološki opstanak jedinke bilo
za prednost njenog socijalnog ţivota. Kada je u pitanju sportsko
angaţovanje, posebno se znaĉajnim smatra podjela na unutrašnje i spolјašnje
motive. Unutrašnji motivi su oni ĉiji su pokretaĉi u nama samima, u našem
organizmu ili u liĉnosti i zadovoljavaju se samo aktivnošću koju su
pokrenuli, te samo uĉestvovanje u izvoĊenju aktivnosti dovodi do
zadovoljstva, ispolјavanja kreativnog odnosa, potvrĊivanja sposobnosti,
osjećanja liĉne vrijednosti itd. Nasuprot unutrašnjim motivima, spolјašnji
motivi su eksterno podstaknuti i ne zadovoljavaju se toliko samim
angaţovanjem koliko rezultatima i nagradom koja se postiţe (DunĊerović,
1996).
163
iskljuĉivo putem interakcije sa drugima, te da predstavljaju dinamiĉke snage
društvenog ponašanja (DunĊerović, 1996). Socijalni motivi se mogu
podijeliti u dvije grupe (Rot, 2002):
164
Na postojanje ovog motiva prvi je ukazao Mari 1938. godine, koji meĊu
dvadeset osnovnih potreba koje, prema njegovom mišljenju, postavljaju
osnovne pokretaĉke snage aktivnosti ljudi ubraja i potrebu za postignućem.
OdreĊuje je kao dosta sloţenu potrebu koja se manifestuje u ţelji da se
postigne nešto što je teško ostvariti, da se ovlada i manipuliše ljudima,
stvarima i idejama; da se savladaju prepreke i dostigne nešto što se cijeni; da
se takmiĉi sa drugima i da se istakne pred drugima, da se druge nadvise; da
se ulaţe dugo ponavlјani napor da bi se ostvarilo nešto što je teško. Iz ovog
Marijevog odreĊenja proizlazi da potreba za postignućem ima dosta
zajedniĉkog sa većim brojem motiva kao što su motiv borbenosti, motiv za
prestiţem, motiv za samopotvrĊivanjem, motiv za dominacijom.
165
i odreĊena oĉekivanja i moţe na dalјnji razvoj gledati s više sigurnosti ili pak
zabrinutije, te u tome moţe emotivno manje ili više sudjelovati (Rheinberg,
2004).
Ciljevi postignuća:
Atkinson (1957) je razradio izuzetno dobar model koji je poznat kao model
preuzimanja rizika. U situaciji ako se pretpostavi da je neko u situaciji u
kojoj treba odabrati zadatke razliĉite teţine koje postavlja kao cilј za svoje
aktivnosti, ono što osoba izabere oznaĉava se kao teţina zadatka. Ako oni
koji su uvjereni u postizanje uspjeha postavlјaju realistiĉne cilјeve, tada oni
prije vide kako ishod neke radnje zavisi od napora i kako se kao poslјedica
vjeţbanja povećava vlastita sposobnost. To povlaĉi da se uspjesi pripisuju
vlastitoj sposobnosti naprotiv vremenski varijabilnim ĉiniocima, posebno
nedostatku uloţenog napora.
Metod
Problem istraţivanja
166
analizirati kroz tri komponente stavova (kognitivnu, afektivnu i konativnu).
Kognitivna komponenta opšteg stava bi se odnosila na znanja o objektima
prema kojima postoji odreĊeni stav. To moţe biti usko znanje koje nam
omogućava da razlikujemo jednu pojavu od drugih, ali moţe biti i cio sistem
saznanja. Afektivna komponenta podrazumijeva zadovolјstvo sportista
situacijom u sportu. Konativna komponenta stava o vrijednosti sporta
odnosila bi se na spremnost za dodatno angaţovanje kako bi unaprijedili
stanje stvari u sportu kojim se bave. U okviru socijalno-statusnih obiljeţja u
ovom istraţivanju ćemo analizirati vrstu sporta i materijalne prilike. U
okviru psiholoških karakteristika sportista, analiziraćemo motiv sportskog
postignuća i posebno percepciju instruktivnog stila ponašanja trenera.
Definisanje varijabli
Instrumenti istraţivanja
167
formulisane pozitivno, a dvije negativno. Veći rezultati na skali pokazuju
veći stepen motiva postignuća, a manji pokazuju niţi stepen.
Uzorak ispitanika
Analiza rezultata
Distribucija rezultata stavova sportista o vrijednosti sporta
Uglavnom se ne slaţem
Neodluĉan sam
Uglavnom se slaţem
Potpuno se slaţem
Tvrdnje AS
168
Ţelio bih da se moja djeca 5 4 7 15 131
bave sportom. 4.62 3.09% 2.47% 4.32% 9.26% 80.86%
Sport doprinosi 4 5 2 35 116
psihofiziĉkom unapreĊenju 4.57 2.47% 3.09% 1.23% 21.60% 71.60%
zdravlja.
Bavljenje sportom 3 3 14 53 89
omogućava postizanje 1.85% 1.85% 8.64% 32.72% 54.94%
4.37
uspješne komunikacije i
saradnje sa drugima.
Bavljenje sportom spašava 1 7 15 51 88
omladinu od društveno 4.35 .62% 4.32% 9.26% 31.48% 54.32%
nepoţeljnog ponašanja.
Svaka škola bi trebala da ima 4 10 10 44 94
svoj sportski klub. 4.32 2.47% 6.17% 6.17% 27.16% 58.02%
169
Analizirajući podatke iz tabele 2 trebamo skrenuti paţnju na 1, 13. i 17.
ajtem koji su i uvezani. Na prvi ajtem je 71,60% ispitanika navelo da se
potpuno slaţe sa tvrdnjom da sport doprinosi psihofiziĉkom zdravlju
sportista. Na 13. ajtem koji glasi: „Da se ja pitam, svako mjesto bi imalo
sportsku dvoranu“, njih 73,46% je navelo da se potpuno slaţe, te na 17.
ajtem koji se odnosi na ţelјu sportista da se njihova djeca bave sportom, ĉak
je 80,86% ispitanika navelo da se potpuno slaţe sa navedenom tvrdnjom.
Vlastitim 8 19 20 75 40
uspjehom u 4.94% 11.73% 12.35% 46.30% 24.79%
3.74
klubu
Opštom 16 28 19 75 24
situacijom u 3.39 9.98% 17.38% 11.73% 46.30% 14.81%
klubu
Uslovima 15 39 23 58 27
treninga i 9.36% 24.17% 14.20% 35.80% 16.77%
3.27
mogućnostima
usavršavanja
170
Na osnovu tabele 3 moţemo vidjeti da su ispitanici pribliţno ujednaĉeni
prema stavovima o zadovoljstvu stvarima i pojavama u sportu, moţe se
vidjeti da su ispitanici nešto više zadovoljni nego nezadovoljni stvarima u
sportu. 31,48% nije zadovoljno situacijom u sportu, 32,72% ispitanika su bili
neodluĉni, a 35,80% je onih koji su zadovoljni. Vjerujemo da je i u ovom
sluĉaju eksperimentalni faktor „strah od širenja glasina“ uticao na odabir
pozitivnih stavova, a i pretpostavka konformistiĉkoj orijentaciji. U većini
sluĉajeva sportisti prave idealizovanu sliku kluba te procenat pozitivnih
odgovora na ajteme koji odraţavaju stepen zadovoljstva ne pokazuje stvarnu
sliku stanja. U tabeli 4 moţemo zapaziti da je 80,25% onih ispitanika koji su
zadovoljni odnosom saigraĉa, što se moţe uzeti kao realna slika stvari.
79,63% ispitanika je navelo da je zadovoljno trenerom, što moţe potvrditi
našu pretpostavku da sportisti smatraju da je veoma riziĉno iznositi mišljenje
plašeći se da bi trener mogao imati uvid u rezultate ankete.
Dodatno pruţanje 4 6 18 48 86
pomoći kolegama 2.57% 3.70% 11.11% 29.63% 53.19%
kako bi ovladali
4.27
potrebnim
sportskim
vještinama
Priprema termin- 7 4 19 58 74
plana treninga, 4.32% 2.47% 11.73% 35.80% 45.68%
4.16
pravila ponašanja
u klubu
Razvoj saradnje 2 9 32 53 66
meĊu 1.23% 5.56% 19.75% 32.72% 40.74%
4.06
košarkaškim
klubovima
171
Priprema 9 10 23 43 77
programa za 5.56% 6.17% 14.29% 26.54% 47.53%
4.04
ukljuĉivanje
mladih u košarci
Liĉno 6 11 26 61 58
ukljuĉivanje u 3.70% 6.89% 16.05% 37.75% 35.80%
razne oblike
dodatne
edukacije
3.95
(seminari, tribine,
studijska
putovanja) koji
su vezani za
razvoj košarke
Stvaranje realnije 17 28 67 50
slike u svojoj 0 10.59% 17.38% 41.46% 30.96%
sredini o
3.93
prednostima
košarke i o
situaciji u košarci
172
Tabela 4: Korelacija mjera motiva postignuća sa mjerama
opšteg stava o vrijednosti sporta
postignuća
Motiv
vrijednosti s
Opšti stav o
komponenta
Kognitivna
komponenta
Afektivna
komponenta
Konativna
Spearman's rho Motiv 1 .578(**) .594(**) .337(**) .351(**)
postignuća
Afektivna 1 .455(**)
komponenta
Konativna 1
komponenta
173
Tabela 5: Relacije između vrste sporta i opšteg stava o vrijednosti sporta
Podaci koje smo dobili pokazuju izrazit stepen prisustva motiva postignuća
meĊu sportistima. Od motiva za postignućem zavise kognitivna, konativna i
afektivna komponenta stava kao i opšti stav o vrijednosti sporta. Ispitanici
koji imaju izraţen motiv postignuća imaju pozitivan opšti stav, spremni su da
ulaţu dodatne napore kako bi unaprijedili stanje stvari u sportu, a s tim u
vezi se moţe uzeti i afektivni odnos prema sportu. Naime, oni koji imaju
visok motiv postignuća teţe da ostvare postavljene, jasno precizirane i
dovoljno visoke ciljeve.
Na osnovu dobijenih rezultata moţemo zakljuĉiti sljedeće:
174
sportske rezultate ĉiji su ciljevi visok plasman na nacionalnim, evropskim i
svjetskim prvenstvima, veće izglede za razvoj ovog motiva imaće sportisti sa
odreĊenim personalnim dispozicijama kao što su perceptivno-motorne i
mentalne sposobnosti, veća spretnost koja je neophodna za odreĊenu vrstu
sporta, uviĊanje bitnih detalja koje donose uspjeh, te kad postoje
odgovarajući stavovi i percepcija o onome što rade.
Literatura
175
176
Izlaganja sa nauĉne rasprave o
Leksikonu socioloških pojmova
autora prof. dr. Senadina Lavića
(Univerzitet u Sarajevu, 22. 6. 2016. godine) /
Papers Presented at the University of Sarajevo
Discussion on Dr. S. Lavić's
Lexicon of Sociological Term
(University of Sarajevo, 22 June 2016)
177
178
Prof. dr. Salih Foĉo
Univerzitet u Sarajevu / University of Sarajevo
Filozofski fakultet / Faculty of Philosophy
179
izborima opredjeljuju, da nemaju povjerenje u svoje predstavnike, pa time ni
u sistem pa time ni u tip vlasti koji se realizira kao otuĊena sfera od
ĉovjekovih potreba i interesa graĊana ili, populistiĉki reĉeno, naroda. To je,
zapravo, kvadratura kruga u kojoj sistem djeluje za sebe, koji je neosjetljiv
za potrebe i interese graĊana i koji postaje najĉešće svrha samom sebi.
GraĊani imaju svoj kôd koji je u simbiozi onog što jeste i onog za što su
stvarno graĊani zainteresirani. U tom procesu se nalazi moć politike i nemoć
ĉovjeka, ekonomska i socijalna stagnacija, monopolizacija i nepovjerenje u
izabrane predstavnike, nemoć vlasti i nadmoć neformalnih centara nasuprot
institucionalnom poretku i nominalnoj vlasti. Današnja ali davnašnja slika
bosanskohercegovaĉkog društva je neiscrpan prostor za sociološka
istraţivanja i spoznaje, kao da se na tom prostoru odvija planirani
eksperiment promjena na gore i iskoraci iz postojećeg. Taj prostor nije od
sociologije iskorišten i sociološke analize skoro da su marginalne ili
nezapaţene. Razlozi za to su mnogostruki. Najvaţniji je svakako u ĉinjenici
da mi, kao društvo, ne raspolaţemo dovoljnim ili zadovoljavajućim brojem
sociologa i njihovih istraţivanja. Na prostorima BiH ne postoji nijedan
institut za sociološka istraţivanja. Sva istraţivanja, pogotovo empirijska, bila
su kratkog ili odreĊenog dometa i sa rezultatima usmjerenim na marginalne
društvene procese ili stanja. Sȃm društveni sistem je preideologiziran i
prenapuĉen protivrjeĉnostima koje su u socijalizmu bile na razini moći rada i
vladajućeg establišmenta, tj. suprotnost klasa i „avangardnosti politiĉkih
elita“. U novom društvenom, takozvanom demokratskom poretku sukob je
premješten na nacionalnu interpolaciju i kolektivno predstavljanje i
zastupanje, traţenje zasebnosti nasuprot progresu i vrijednostima koje su
zajedniĉke i narodu i naciji i ĉovjeku kao pojedincu.
180
vlastitom prirodom, koja se sastojala u novom okruţenju, novim društvenim
odnosima, promjenama u naĉinu rada i ţivota, zadovoljavanju svojih
socijalnih i materijalnih potreba. Na globalnoj, tj. široj razini susreće se sa
sukobom klasa i društvenih sistema i njihovim potiranjima, reformama i
transformacijama ili znaĉajnijim promjenama. Zbog toga bismo mogli reći
da se ljudsko društvo razlikuje od svih drugih prirodnih tvorevina, tj. odnos
individue i društva odvija se u znaku sve veće autonomije pojedinca, njegove
otuĊenosti, ovisnosti od institucija i društvenih struktura, te raznim oblicima
manipulacije od sistema i poretka i sve moćnijeg drţavnog i društvenog
sistema koji stoji nasuprot njemu.
181
za društvenu analizu, a sociologija nastoji razumjeti stvarne uzroke i
posljedice stanja društva i pozicije ĉovjeka, pri ĉemu se razotkriva i sama bit
politiĉkog djelovanja. U tom kontekstu sociološke opservacije i sociolozi se
nerijetko denunciraju kao disidenti ili radikalni kritiĉari.
1
Mitrović, Milan (1982) Jugoslovenska predratna sociologija, Istraţivaĉko-izdavaĉki centar
SSO Srbije, Beograd, str. 120.
182
izmeĊu Jugoslavije i SSSR-a. Taj sukob je doprinio da se filozofija uzdigne
iz marksistiĉkog dogmatizma u kritiĉko promatranje društvene stvarnosti.
Taj teorijski praktiĉni rascjep doveo je do konstituiranja sociologije kao
zasebne discipline na filozofskim fakultetima, a ne u okviru stare tradicije na
pravnim fakultetima. Dakle, teorijska orijentacija sociologije determinirana
je društvenim kontekstom u kojem je bilo nuţno odbaciti staljinistiĉke
varijante društvenog sistema ili tada vladajuće stavove prema društvenim
naukama. U toj konstelaciji sociologija se smješta uz filozofiju, etnologiju,
psihologiju i druge discipline koje odbacuju dogmatizam i kritiĉki
promatraju društvo, poredak, sistem ali i poziciju ĉovjeka u njoj. U tom
periodu nastaje i posebna interpretacija pa i podjela na marksistiĉku
sociologiju i graĊansku sociologiju. Dakle, nastoji se na neki naĉin pokazati
razlika u gledištima na prirodni karakter vodećih snaga ili politiĉkih elita i
njihovu osnovu egzistencije.
183
Protivrjeĉnosti jugoslavenskog ali, prije svega, bosanskohercegovaĉkog
društva slabljenjem marksistiĉke ideologije te sve prisutnija neophodnost za
nauĉnom i struĉnom analizom društvenih procesa i odnosa vraćaju potrebu
za sociologijom kako u obrazovnom tako i u društvenom procesu. Od 80-ih
do 90-ih godina 20. stoljeća sociologija postaje dominantna kao nauka i kao
profesija. Taj period bismo mogli okarakterizirati kao stvaralaĉki razvoj
sociologije i sve veće njeno društveno uvaţavanje kao nauke, neovisno o
gledištu i monopolu politike. Od 90-ih do 2000. godine sociologija ponovo
postaje predmet osporavanja i eliminiranja iz nastavnog procesa i društvenog
ţivota. Na neki naĉin mogli bismo reći da se historija ponavlja; sociologija
se supstituira novim predmetima kao što su građansko i demokratsko
obrazovanje, obrazovanje za demokratiju i ljudska prava, kultura dijaloga,
kultura religija i sl. Kao akademska disciplina se na većini društvenih
fakulteta potiskuje, prije svega na ekonomskim i pravnim fakultetima pod
izgovorom bolonjske racionalizacije i potrebe za „upotrebljivim“ znanjima i
vještinama.
184
Drugo pitanje je nuţno jasno razgraniĉiti sociološku spoznaju. Ona je, prije
svega, nauĉna i društvena. Sociologija ne ţeli politiĉku moć ili bilo kakvu
ideologiju; to je sfera politike i politiĉkih elita. Sama društva koja razumiju
sebe na osnovu validnih nauĉnih socioloških spoznaja znaju kuda ţele ići i
kako stvarati povoljniji ambijent za ĉovjeka i njegovo okruţenje.
185
186
Akademik dr. Šefket Krcić
Univerzitet u Novom Pazaru / State University of Novi Pazar
Univerzitet u Tuzli / University of Tuzla
Lavićeva misao iz tekuće periodike koju sam uzeo za moto ovog rada
ukazuje na njegovu specifiĉnu kulturno-kritiĉku dimenziju, na koju on ima
pravo. MeĊutim, reći nešto o djelu koje je povod današnjeg našeg susreta
jeste suprotna pozicija, a to je pokušaj da se u znanosti pokaţe profesor i
istraţivaĉ kao perfekcionist.
187
Dakle, paţljivo sam pratio diskusije uvaţenih kolega iz Sarajeva i Tuzle koji
su izvršili analitiĉku recepciju ovog veoma interesantnog djela za potrebe
studiranja ne samo općih već i posebnih sociologija u Bosni i Hercegovini i
regionu. Vrlo su interesantno i argumentirano kolege prezentirale domete
Lavićevog istraţivaĉkog postupka, koji je proizvod njegovog znanja i
zapaţenog iskustva na širem prostoru, ne samo u Bosni i Hercegovini već u
mnogim evropskim zemljama, što je presudno da se formira misao sinteze iz
oblasti sociologijskih znanosti.
188
znanstvenom opusu Ibn Halduna3 (1332–1406), istaknutog islamskog
mislioca, koji je istraţivao strukturu i dinamiku arapskog društva.
Kao istraţivaĉ, dr. Senadin Lavić je veoma kritiĉki usmjeren prema raznim
pojavama u društvu, posebno se specijalizirao za praćenje nastave na
univerzitetima u Bosni i Hercegovini. Sudjelovao je na brojnim
znanstvenoistraţivaĉkim aktivnostima sa studentima i sa drugim
istraţivaĉkim timovima. Uĉestvovao je u radu znanstvenih skupova koji su
posvećeni perspektivama znanosti, obrazovanja, razvitka
bosanskohercegovaĉkog društva i drţave Bosne i Hercegovine u cjelini, što
je presudno utjecalo da sakupi veliki broj sociologijskih odrednica iz svake
bosanske sredine i okruţenja. Kao sociolog i fenomenolog kulture, Lavić je
189
metodološki okrenut principima kulture mira i vrijednostima pluralistiĉke
racionalnosti koja predstavlja temelj ţivota u sredinama i regijama koje ţive
u razlikama. Poziciju socijalnog konstruktivizma veoma uspješno elaborira i
vrši interpretaciju brojnih društveno-povijesnih dogaĊaja koji su presudno
utjecali na razvoj drţave Bosne i Hercegovine. Posebno se u Leksikonu
sociologijskih pojmova zaloţio za aktivnu interpretaciju društvenih
fenomena i procesa u bosanskohercegovaĉkom društvu i traţenju njenog
mjesta u okviru Evropske zajednice naroda.
Prof. dr. Senadin Lavić se ovim djelom dokazao kao izvrstan sastavljaĉ
struĉnog Leksikona sociologijskih pojmova i na taj naĉin dao znaĉajan
doprinos valjanoj sintezi sociologijskih fenomena. Svakako, njegovo
prouĉavanje pojmova u ovom djelu dato je abecednim redom. Njegov
poseban doprinos jeste davanje tumaĉenja razliĉitih pojmova iz društvenih i
humanistiĉkih znanosti, te obrada brojnih liĉnosti kroz historiju koje su
znanstveno doprinijele razvoju teorijske sociologije, kao i preko 50 posebnih
sociologija, kao što su: „Sociologija kulture”, „Sociologija umjetnosti”,
„Politiĉka sociologija”, „Sociologija migracija”, „Sociologija rada”,
„Sociologija saznanja”, „Sociologije univerziteta” i sl.
Svakako, nama nije za cilj da ovdje do kraja iscrpimo sve sadrţaje strukture
ovog kultnog djela, ali autoru bih za naredno izdanje preporuĉio da obradi
nekoliko liĉnosti iz oblasti sociologijskih i humanistiĉkih znanosti, kao i
filozofije, izmeĊu ostalih, akademika dr. Ferida Muhića, akademika dr.
Envera Halilovića, dr. Aleksandra Todorivića, dr. Đura Šušnjića i druge
istraţivaĉe ĉija misao nadilazi naše vrijeme.
190
koja je upućena brojnim istraţivaĉima. Ĉujte je: “... Netaĉni podaci su postali
sadrţaj brojnih udţbenika i knjiga iz kojih uĉe mladi ljudi u osnovnim i
srednjim školama. Iz njih su izbaĉene bitne ĉinjenice, skriveni i vaţni
dogaĊaji, ignorirani i bitni ljudi. To je polazna stepenica našeg rasula, a
posebno racionalnog odnosa prema svijetu. Na taj naĉin proizvodimo
neznalice i prevarante, svi sudjelujemo u neznanju”, upozorio je S. Lavić. On
to i moţe, jer je objavio znaĉajno djelo iz svijeta sociologije kao najopćije
društvene znanosti koja se bavi promišljanjem društvenih fenomena u
njihovom totalitetu.
Hvala na paţnji!
191
192
Prof. dr. Zlatan Delić
Univerzitet u Tuzli / University of Tuzla
Filozofski fakultet / Faculty of Philosophy
Umjesto uvoda
1
Vidjeti: Lorenso, E. (2011) Razočarana Evropa: Prilozi za jednu evropsku mitologiju,
Mediterran, Novi Sad.
193
upoznavanja sa velikim brojem supsocioloških disciplina: sociologijom
znanja, sociologijom medicine, sociologijom knjiţevnosti, sociologijom
konflikta, sociologijom masovnih komunikacija, sociologijom nasilja,
sociologijom razvoja, sociologijom naselja, sociologijom prava,
sociologijom politike, sociologijom morala, sociologijom muzike,
sociologijom medija, sociologijom religije, sociologijom tijela, ekonomskom
sociologijom, sociologijom filma, sociologijom ţivotnog stila, sociologijom
konflikta, sociologijom izbora, sociologijom grada, sociologijom igre,
sociologijom elita, sociologijom društvenih pokreta, sociologijom
demokratije, sociologijom genocida, sociologijom emocija, sociologijom
rata, sociologijom arhitekture. Neke supdiscipline nisu intematizirane i njih
će biti potrebno ukljuĉiti, npr., digitalnu sociologiju, sociologiju
informacijskog društva i cyber kulture, sociologiju etniciteta, sociologiju
okruţenja, sociologiju nogometnog navijanja, sociologiju ideologije,
historijsku sociologiju itd. Ukazano je na izuzetno veliki obrazovni, kulturni
i emancipatorski znaĉaj koji ima izuĉavanje sociologije u svim sistemima
znanja. Znaĉaj sociologije raste u vrijeme društvenih i orijentacijskih kriza.
Vrijeme ekonomske i politiĉke tranzicije, u kome se bosanskohercegovaĉko
društvo i drţava nalaze (već vrlo dugo), iziskuje potrebu da se sociologija
izuĉava u svim srednjim školama i na fakultetima, o ĉemu je govorio
profesor Salih Foĉo.2
2
Vidjeti: Foĉo, S. (2005) Ogledi o tranziciji, Zenica.
194
dramatiĉna. Takvo stanje negativno se odraţava na percepciju sigurnosti i
javno zdravlje graĊana kao i na ukupno stanje socijalnog kapitala. Mnogi
mladi ljudi medicinske struke ali i drugi pojedinci i pojedinke odlaze u
inostranstvo u potrazi za boljim ţivotom. Nedostatak otpora
bosanskohercegovaĉke javnosti prema dvodecenijskom, udruţenom
djelovanju trţišnog fundamentalizma, liderokracije i etniĉkog
fundamentalizma predstavlja zanimljiv fenomen. Ono što nazivamo
društvenom stvarnošću nije nešto samorazumljivo nego je ograniĉeno i to,
prije svega, granicama naše spoznaje, odnosno granicama spoznaje oblika
društvenosti, koje susrećemo u našem svakodnevnom ţivotu s drugima.
Budući da se društvo neprestano mijenja, terminologija, vokabular i
metodologija pomoću koje opisujemo transformirajući karakter naše fluidne
društvenosti podloţna je promjenama i preispitivanju njenog znaĉenja. Ono
što nazivamo društvom u drugim kontekstima moţe biti opisano i na
drugaĉiji naĉin. Znaĉenje zavisi i od konteksta samog istraţivaĉa, dakle, od
konteksta u kojem on provodi istraţivanje, ali istovremeno zavisi i od
konteksta u kojem se pojavljuje odreĊeni društveni fenomen za koji
smatramo da moţe biti sociološki interesantan. Sociologija, dakle, tek uz
pomoć prethodno razraĊenih teorijskih koncepcija, tek uz pomoć pojmova,
kategorija i terminologije moţe u praksi (na terenu) istraţivati društveni
svijet. Bavljenje istraţivanjem društvenog svijeta i pretpostavlja i zahtijeva
slobodu kao pretpostavku istraţivanja tog svijeta i kao pretpostavku
razumijevanja naĉina na koji se razumije znaĉenje slobode u tom svijetu.
Nije moguće ponuditi nijedan pouzdan dokaz koji bi nas mogao uvjeriti da
društvena stvarnost ne moţe biti i drugaĉija od stvarnosti koja trenutno
postoji.
195
kruţi unutar i van onoga ĉime se bavi i tako restrukturira predmet svog
interesa, odnosno ono što nazivamo društvom. U sociologiju je ugraĊena
višeznaĉnosti koja se ogleda u tome da sociologija nikad ne uspijeva postići
trajnu paradigmatsku saglasnost ponajviše stoga što je poput ljekara
„uronjena“ u boleštinu koju mora dijagnosticirati. Ona mora otkriti bolest
koju njezini znakovi iskrivljuju i skrivaju. Krenimo, recimo, od sluĉajno
izabrane stranice 202. gdje se nalaze: epistemologija, esencijalizam,
eskapizam, esnafski teferiĉ, establišment, etatizam, etika, etniĉka grupa,
etniĉko ĉišćenje, etnocentrizam, etnocid, etnogeneza, etnologija religije,
etnografija, etnokoreologija, etnokorupcija, etnolog, etnologija religije,
etnomuzikologija, etnonacija, etnonim, etnopolitika, EUFOR, eugenika,
evrocentrizam, Evropa itd. Kako prouĉavati geoepistemologiju i sociologiju
genocida ili pak masovne (na sljedeći naĉin jukstaponirane) fenomene, kao
što su (str. 441–445): masovna grobnica, masovna kultura, masovne
komunikacije, masovni mediji itd.? Na 101. stranici nalaze se sljedeće
odrednice znaĉajne za kontekstualizaciju onoga što u nedostatku
adekvatnijeg izraza moţemo nazvati geoepistemologija: borba, bosanska
autonomija, bosanska dijaspora, bosanski duh, bosanski film, bosanski
franjevci, bosanski identitet, bosanski srednjovjekovni vladari itd.
3
Vidjeti, recimo: Vasiljević, J. (2016) Antropologija građanstva, Mediterran, Novi Sad.
4
Vidjeti: Prošić, S. (2016) Kartografija nestajanja: Diseminacija granica i misao
postglobalizma, Mediterran, Novi Sad.
196
znanja, novu racionalnost i novu solidarnost. Aporije multikulturalizma5 na
evropskom tlu nije moguće razumjeti, niti adekvatno promišljati bez
refleksije, bez dvadesetpetogodišnjeg iskustva otpora i nenasilne borbe
protiv onih koji bi ţeljeli da Bosna išĉezne sa karte svijeta.
5
Vidjeti, npr.: Lošonc, Alpar, Dragan Prole, prir. (2012) Aporije multikulturalizma,
Mediterran, Novi Sad.
6
Postoje paradoksalni primjeri loše prakse apliciranja trenda sve veće i veće specijalizacije:
ĉesto se, ĉak i od loše imenovanih tema za seminarske radove, „izmišljaju“ nazivi predmeta.
Zato je vaţna jeziĉka i kritiĉka analiza diskursa odnosno stalni kritiĉki i refleksivni nadzor
nad praksama društvene upotrebe i zloupotrebe terminologije u sve neizvjesnijim
povijesnim, znanstvenotehniĉkih i ideološkim okolnostima.
197
Znaĉenje tematiziranih pojmova interpretirano je s obzirom na potrebu
nadilaţenja epistemološkog redukcionizma, metodološkog monizma i
dogmatizma. Konstrukcionistiĉka višeznaĉnost leksike u 20. stoljeću
objašnjena je iz razliĉitih teorijskih perspektiva. Neoliberalna globalizacija
svijeta proizvodi nove ekonomske nejednakosti, zdravstvene i sigurnosne
rizike te ekološke katastrofe. Saradnici su, u svojim pojedinaĉnim prilozima,
kada su prikazivali najvaţnije dimenzije sloţenih i otvorenih problema
današnjeg društvenog univerzuma, slijedili pravilo da u nedostatku jasnih
znanstvenih ĉinjenica o odreĊenom istraţivaĉkom problemu izraze makar
najvaţnije dileme. Jedna od takvih, moţda, dalekoseţnih dilema odnosila se
na signifikantnu, globalnu krizu vrijednosnih orijentacija. Pitanje je koje će
vrijednosti upravljati u sadašnjosti koja je pred nama i u budućnosti. O toj
temi raspravljano je i u kontekstu mnogostruko interpretiranih kontroverzi o
institucionalnoj dominaciji diskursa nove ekonomije znanja. Ekonomska
znanost u mnogim situacijama ima monopol na odluĉivanje o tome ko
odluĉuje o tome šta je znanje, a ko zna šta treba odluĉiti u vrijeme kriza. U
mnogim pojedinaĉnim i posebnim situacijama pojedini istraţivaĉi priznaju
da znanost nije vrijednosno neutralna. Danas se ne skrivaju mnoge
epistemološki nejasne situacije u kojima se znanost poziva na odgovornost
jer je kriza društva, pa ĉak i kriza znanosti, postala višeslojna. Treba imati u
vidu da su svi pojmovi interpretirani u vrijeme dramatiĉne ekonomske,
politiĉke, orijentacijske i aksiološke krize društvenih znanosti. Ta kriza
direktno pogaĊa sociologiju kao „znanost društva“.7
7
Luhmann, N. (2001) „Znanost društva“, Politiĉka kultura, Zagreb.
8
Prošić, S., isto, str. 33–34.
198
prirodnih znanosti izolirani su od svijeta kojim se bave zato što taj svijet ne
ulazi u dijalog s njima. Društvena teorija, meĊutim, ne moţe biti izolirana od
svog 'svijeta objekata' koji je svijet subjekata.“9
9
Giddens, A. (1982) „Hermeneutics and Social Theory“, u: Profiles and Critiques in Social
Theory, Bekley, CA, University of California Press, str. 13.
199
savremene paradigme i novije metodologije znanosti i istraţivanja
primjerena potrebama odrţivog razvoja u 21. stoljeću, kao i mnoga
transdisciplinarna znanja o društvenom, ekonomskom i politiĉkom ţivotu
ĉovjeka. Ta su znanja kodificirana u razliĉitim disciplinarnim i
subdisciplinarnim podruĉjima i ograncima sociologije, filozofije i drugim
bliskim oblastima. Pojmovi, izrazi, natuknice ili neki klasiĉni i postmoderni
termini koji prividno ili stvarno izlaze izvan uskih okvira (u društvenim
znanostima i ekonomici razvoja ĉesto hegemonijski nametnutog
prirodnoznanstvenog naturalizma), kao i neke kompleksnije,
postpozitivistiĉke interpretacije pojedinih termina (pojmova) koji su
ukljuĉeni u ovaj Leksikon – predstavljaju specifiĉan izraz doba u kome
ţivimo. Sociolozi znaju da za to doba, odnosno za ovo naše doba, ne postoji
jedinstven termin, naziv, ime. Diskurzivna „borba“ za „znaĉenje“, odnosno
borba za „odgonetanje znaĉenja“ razliĉitih društvenih tendencija,
transformacija, pokreta ideja, ljudi i grupa, kao i borba za odgonetanje
znaĉenja termina koje upotrebljavamo u našem društvenom ţivotu i
komunikaciji da bismo opisali te tendencije i transformacije do sada poznatih
oblika društvenosti – nikada ne moţe biti unaprijed osigurana. Znaĉenje
naizgled samorazumljivog pojma „politika“ najĉešće se uzima „zdravo za
gotovo“ kao i znaĉenje opskurne rijeĉ „entitet“. Ali kako ćemo, bez
studiranja sociološke literature, razumjeti sintagme kao što su: „politika
razlike“, „politika straha“, „politika sjećanja“. Politika se, kolokvijalno,
najĉešće razumijeva kao „aparat drţave“, kao instrumentalna politika
stranaĉke borbe i „podmetanja“, kao nešto „pokvareno“. Ona se prepoznaje
kao isprazno „stranaĉko prepucavanje“, kao predizborna ili postizborna
borba za sastavljanje razliĉitih razina (nivoa) vlasti u definiranim okvirima.
Skoro nikada se ne propituju uvjeti politike, pa ĉak ni znaĉenje okvira. Ali
izbjegavanje postavljanja pitanja za studiranje znaĉenja politike u 21.
stoljeću ne moţe biti dobar poĉetak.
10
Paić, Ţ. (2015) Totalitarizam, Drugi smjer, Zagreb, str. 31.
200
pomoć djelatne ideologije stvaranja etniĉki ĉistih drţava i etniĉki ĉistih
teritorija i uz pomoć nasilne aplikacije projekta „humanog preseljavanja
naroda“ – prema rijeĉima Borisa Budena, pretvorila u „forenziĉki leš“ koji
moţe posluţiti još samo sudovima u sudskim procesima povezanim sa
genocidom i sa transgraniĉnim normaliziranjem nenormalne prakse
„glasovanja mrtvaca“.
11
Usp.: Ĉolović, I. (2014) Rastanak sa identitetom, Biblioteka XX vek, Beograd.
12
Postoji i dodatna potreba da se kritiĉki resemantizira društveni znaĉaj sociologije znanja i
znaĉaj diskurzivne analize u vrijeme vladavine kulture smrti, cinizma, neoliberalizma,
militarizma, primitivizma predznaka.
13
Eko, U. (2016) Pape Satàn Aleppe: Hronike fluidnog društva, Geopoetika, Novi Sad,
str. 12.
14
I to samim time što izgleda oĉito da ţivimo i u vrijeme cinizma marketinga, nakon „smrti
rijeĉi“ i nakon „smrti umjetnosti“.
15
Petrović, S. (2016) Estetika u doba antiumetnosti, Dereta, Beograd.
201
„Geoepistemologija je više dogaĊaj, pre lokalni nego širih razmera.“ 16 U
blizini takvog pristupa kartografiji svijeta takoĊer je moguće reći da dogaĊaji
širih razmjera, o kojima treba govoriti na drugom mjestu, ontološki
posmatrano, mogu predstavljati čiste, nulte, neizrecive „dogaĊaje“.
Razmotrimo za trenutak termin genocid. Gledajući iz Bosne, izgleda da se
genocid dogaĊa samo na graniĉnim, razgraniĉavajućim prostorima nultog
„stvaranja“ etniĉki ĉistih kultura. Ono što nazivamo etniĉki ĉistom kulturom
usmjereno je na stvaranje etniĉki ĉistih (oĉišćenih) prostora. Zadaća znanosti
i znanstvenika jeste odgovornost prema budućim naraštajima, rad na
programima i praksama stvaranja kulture mira. Sociološka analiza znaĉenja
pojmova, koje svakodnevno upotrebljavamo, a koja je poduzeta i u
Leksikonu, moţe nam pomoći da bolje razumijemo društvene i simboliĉke
interakcije i ono što ih determinira, da bolje razumijemo njihova znaĉenja, da
pokušamo razumjeti svijet oko sebe i da aktivnim radom, zalaganjem,
slijeĊenjem pravila civiliziranog ponašanja i ophoĊenja pronaĊemo naše
ljudsko mjesto u svijetu. Pojmovi su povezani sa mišljenjem, a mišljenje sa
djelovanjem i ponašanjem, odnosno sa društvenim praksama i odluĉivanjem
o tome da li (da nešto) ĉinimo ili pak da (to) nikako ili nipošto ne ĉinimo.
16
Marinković, D., D. Ristić (2016) Ogled iz geoepistemologije: Prostor – prakse – moć,
Mediterran, Novi Sad, str. 12.
202
sociološke znanosti i (2) stvarnu kompleksnost njenog predmeta (a to je
društveni ţivot ĉovjeka u vremenu i prostoru), kako bismo stalno iznova
razvijali svijest o vaţnosti obrazovanja pojmova u kojima se opisuju sloţene
veze i korelacije izmeĊu (a) pojedinih socioloških pristupa i (b) konkretnih
dimenzija društvene stvarnosti koje se istraţuju u tim pristupim, a koje su
povezane i sa drugim, isto toliko kompleksnim dimenzijama stvarnosti. Na
temelju kritiĉkog preispitivanja sintagme savremena društvena stvarnost
moţemo se uvjeriti da sȃm izraz savremenost pretpostavlja vrijeme, odnosno
ukljuĉuje oznaku ili dimenziju vremenosti.
203
epistemološko i ontološko prvenstvo u odnosu na sva druga znanja i iskustva
svijeta. Sociologija je izbaĉena iz mnogih srednjih škola. Preko noći je
izbrisana iz planova i programa mnogih fakulteta, da bi isti ti fakulteti mogli
izmišljati nepostojeće predmete. Izgovor za taj ĉin glasio je da nama ne treba
nikakva teorija. „Nama“ treba praksa. „Nama“ treba prilagođavanje
potrebama trţišta. „Nama“ treba više prakse. Nama ne trebaju sociološka
istraţivanja o tome šta nama ustvari treba. Nama će „trţište“ reći šta nama
treba. Nama će „slobodno trţište“ reći šta trebamo podrazumijevati pod
obrazovanjem pojmova o tome šta je trţište. Nama će slobodno trţište reći
šta je sloboda.
204
pozitivizma celokupna stvarnost svedena je na prirodu.17 Danas smo suoĉeni
sa 'praznim mestom' univerzalnosti – izraz kojim Ernesto Laklau oznaĉava
uzmicanje univerzalnosti pred prodorom partikularnih interesa.“18
17
„Pozitivizam, koji iskljuĉuje vrednosne sudove iz svojih razmatranja, ljudsko svodi na
mehaniĉko. Tako se vrhunski racionalizam praktiĉno pretvara u iracionalizam (...).
Huserlova analiza baca novo svetlo na sadašnju krizu, koju karakteriše zalazak univerzalnih
vrednosti koje su bile u osnovi moderne epohe. Šta je ostalo od ideala Francuske graĊanske
revolucije? Namerno ovde istiĉem termin građanska, a ne burţoaska, jer je ona, uprkos
marksistiĉkim, kao i savremenim kritikama te iste revolucije sa stanovišta ancien regimea,
utrla put graĊanskoj tradiciji i celokupnom evropskom demokratskom nasleĊu. Gde je danas
uporište principa jednakosti, bratstva i slobode? Univerzalnost tih principa je ponovo
dovedena u pitanje.“
18
Više o tome u: Prošić, S. (2016) Kartografija nestajanja: Diseminacija granica i misao
postglobalizma, Mediterran, Novi Sad, str. 28–30.
19
Stiglic Dţ. (2016) Evro: Kako zajednička valuta ugroţava budućnost evra, Akademska
knjiga, Novi Sad, str. 16, 21.
205
društva – zajedničkog predmetnog područja (svih) društvenih znanost.20 Ali
ako se raspala racionalna slika svijeta, onda se postavlja kljuĉno pitanje:
kako uopće moţemo razumijevati ljudska bića i njihovu ulogu u svijetu
djelanja, trajanja?
21
Touraine, A. (1980) Postindustrijsko društvo, Globus, Zagreb, str. 223.
206
Ĉini se da cijelo podruĉje znanosti i obrazovanja pojmova, ĉak i u ime nove
ekonomije znanja i u ime stvaranja globalnog društva znanja i vještina, pada
u pretpojmovno, iracionalno podruĉje produkcije i reprodukcije neke zone
vladavine pseudologiĉnog. To se moţda dogaĊa i zbog institucionalnog
zanemarivanja kulture mira i zbog strateškog etno-klero-nacionalistiĉkog
(neofašistiĉkog) brisanja individuuma kao temeljnog principa konstitucije
društvene zajednice. Individuum predstavlja nenadomjestivu ingredijenciju
za konstituciju civiliziranog pojma graĊanstva i civilizacije. U
bosanskohercegovaĉkom simboliĉkom i semiotiĉkom okruţenju moguće je
govoriti o dominaciji principa „pseudologiĉnog“ upravo zbog
višedecenijskog „normaliziranja“ i „pripitomljavanja“ pogrešnog,
nelogiĉnog, iracionalnog, institucionalnog okvira, nametnutog
apsolutiziranjem anahronog etniĉkog principa u Daytonu.
207
Dejtonsko privilegiranje etniciteta a brisanje principa graĊanstva iznevjerava
primarnu povijesnu, miroljubivu, civilizacijsku zadaću usmjerenu na
obavezu racionalnog obrazovanja pojmova o nama samima i o drugima.
Obrazovne institucije kao što su „dvije škole pod jednim krovom“
iznevjeravaju dugoroĉnu prosvjetiteljsku obavezu stvaranja socijalno-
epistemoloških, društvenih i institucionalnih uvjeta za racionalnu i kritiĉku
samodeskripciju postojeće društvene stvarnosti. Univerziteti bi, prema
definiciji, trebali biti dugoroĉna infrastruktura civiliziranog društva, a u
Bosni i Hercegovini, kada sagledamo stanje bosanskohercegovaĉkog
obrazovanja i stanje društva u cjelini, moţemo vidjeti da i u podruĉju
visokog obrazovanja oĉito vlada haos. Ne postoji volja za teorijskim i
istraţivaĉkim povezivanjem ekonomskih, društvenih, politiĉkih i kulturnih
dimenzija bosanskohercegovaĉke stvarnosti, nego su sve te dimenzije
zarobljene antiobrazovnim praksama i politikanstvom.
208
stvarnošću dramatiĉno su dovedeni u pitanje u trenutku raspada
socijalistiĉkih reţima znanja i nastupanja rata protiv Republike Bosne i
Hercegovine. Terminologija Leksikona morala je stoga biti koncipirana kao
otvorena za nadopunjavanja.
22
Luhmann, N., ibid, str. 27.
23
Luhmann, N., ibid, str. 27–28.
24
Luhmann, N., ibid, str. 28.
209
stabilne diskurzivne okvire za razumijevanje globalnih i regionalnih
promjena koje se dogaĊaju tokom posljednjih nekoliko desetljeća. Nije
moguće izvršiti jednoznaĉno definiranje diskurzivnih okvira u kojima se
odvijaju najnovije promjene oblika društvenosti. Znanost ne posjeduje
nikakvu izvanvremensku, transhistorijsku metodologiju za uspostavljanje
nepromjenljivih definicija osnovnih socioloških pojmova i cjelokupne sfere
društvenosti. Budući da se znaĉenje onoga što općenito nazivamo društvom
mijenja tokom vremena, isto tako se, i u uţim podruĉjima produkcije i
reprodukcije razliĉitih specijalistiĉkih znanja, mijenja znaĉenje struĉnih
termina uz pomoć kojih nastojimo opisati posebne trendove društvenih,
politiĉkih, kulturnih, sigurnosnih i informacijsko-komunikacijskih promjena
koje se odvijaju pred našim oĉima.
210
Mr. sc. Amer Osmić
Univerzitet u Sarajevu / University of Sarajevo
Fakultet politiĉkih nauka / Faculty of political sciences
SENADIN LAVIĆ
LEKSIKON SOCIOLOŠKIH POJMOVA
SENADIN LAVIĆ
LEXICON ON SOCIOLOGICAL TERMS
211
Ukoliko studirate pojmove koje Leksikon nudi, neminovno će vam se
nametnuti nekoliko pitanja metodološke naravi i to:
- Kako znanstvena pitanja pretoĉiti u empirijsko djelanje?
- Postoji li problem znanstvenog promatranja odnosno mjerenja, da
li je moguće znanstveno relevantno mjeriti odreĊenu društvenu
pojavu?
- Kako objasniti društveni fenomen koji istraţujete?
212
ĉovjek oslobaĊa uloge pasivnog recipijenta (statiĉnog posmatraĉa) koji
precizno odraţava društvenu zbilju.
213
214
Mr. sc. Abdel Alibegović
Univerzitet u Tuzli / University of Tuzla
Filozofski fakultet / Faculty of Philosophy
215
znanstvenom vokabularu. Zapravo, njihov je doprinos u kontekstu
harmonizacije znaĉenja, harmonizacije vokabulara sociološke znanosti.
„Precizno pojmovlje je preduvjet našeg znanja o svijetu u kojem ţivimo”
(Lavić, 2015: 10).
216
kognitivni ili znanstveni i kritiĉki ili angaţirani, na tragu onoga o ĉemu je
pisao i Raymond Boudon. Sociologija je od svoga nastajanja pa do danas
ĉesto razapeta, te se pod razliĉitim pritiscima u elaboriranju zakona koji
objašnjavaju ukupnu društvenu dinamiku pribjegava prakticiranju sociologije
koja ne dovodi u pitanje ideologiju, vladajuće svjetonazore itd. Sociologija
mora biti angaţirana i borbena znanost (Boudon, 2000: 344) koja će
dubinski analizirati ukupnu strukturu društava u kojima ţivimo. Leksikon
socioloških pojmova je eksplicitno na tragu angaţiranog i hrabrog
suoĉavanja sa prakticiranjima sociologije koji se svode na puko
obavještavanje o društvenim fenomenima, a da ih se adekvatno ne promisli i
ne objasni.
217
218
Prikazi i osvrti / Reviews and Comments
219
220
Prof. dr. Mirko Pejanović
Dopisni ĉlan Akademije nauka i umjetnosti Bosne i Hercegovine /
Academy of Sciences and Arts of Bosnia and Herzegovina
Corresponding Member
Sažetak
Tekst je prikaz knjige prof. dr. Mila Lasića Transnacionalne socijalizacije, politike
i institucije Evropske unije (HKD „Napredak“ i Panevropska unija, 2016).
Summary
The text is a review of a book Transnational Socialization, Politics and Institutions
in EU by Prof. Dr. Mile Lasić (HKD Napredak and Panevropska unija, 2015).
1
Prikaz knjige prof. dr. Mila Lasića Transnacionalne socijalizacije, politike i institucije
Evropske unije (HKD „Napredak“ i Panevropska unija, 2016).
2
A review of a book Transnational Socialization, Politics and Institutions in EU by Prof.
Dr. Mile Lasić (HKD Napredak and Panevropska unija, 2015).
221
Zapravo, autor potcrtava da se putem transnacionalnih politika i nenasilnih
metoda upravljanja identitetskim razlikama razvija geopolitika osjećaja i
vrijednosti kao kontrapunkt geopolitici sile. Ranije studije o evropskim
integracijama uzete su kao osnova za cjelovitu elaboraciju savremenih
tokova u odvijanju integracije suverenih drţava unutar Evropske unije.
222
Evropske unije s drţavama ĉlanicama i meĊunarodnim organizacijama.
Osnovni ciljevi Evropske unije su: promocija ekonomskog i socijalnog
napretka, balansiran i odrţiv razvoj, jaĉanje ekonomske i socijalne kohezije,
uspostavljanje monetarne i ekonomske unije, afirmacija vlastitog identiteta
na meĊunarodnoj sceni. MeĊu ciljevima vaţno mjesto dobija oĉuvanje i
razvijanje Unije kao prostora slobode, pravde i sigurnosti, kao i oĉuvanje i
nadgradnja pravnog naslijeĊa ili pravne steĉevine Evropske unije (Acquis
communitairea).
Svaka zemlja koja podnosi zahtjev za ĉlanstvo u Evropskoj uniji mora biti
spremna prihvatiti „Acquis” u potpunosti i sposobna da ga provodi.
223
subjektivitet u cijelosti u oblasti zajedniĉkih politika; Evropsko vijeće
postaje konaĉno i formalnopravno vaţna institucija jer predsjedavajući
Evropskog vijeća postaje istovremeno i predsjedavajući Evropske unije s
mandatom od dvije i po godine; u sistemu glasanja u Vijeću Evrope uvodi se
pravilo dvostruke većine; Evropskom parlamentu se proširuju njegove
suodluĉujuće zakonodavne, nadzorne i proraĉunske nadleţnosti, a broj
njegovih ĉlanova utvrĊuje se na 750 + 1; funkcija visokog predstavnika za
vanjsku i sigurnosnu politiku nastavlja raniju ulogu povjerenika za vanjske
odnose, a istovremeno vrši funkciju potpredsjednika Evropske komisije i
stalnog predsjedavajućeg Vijeća Evrope za opće poslove. Uz sve ovo
povećava se i ukljuĉenost nacionalnih parlamenata u sistem donošenja
odluka unutar Evropske unije.
224
Evropska unija je tokom integracijskog procesa izrasla u novu strukturu koja
ne pripada niti jednoj tradicionalnoj pravnoj kategoriji. Povijesno jedinstven,
politiĉki sistem Evropske unije neprestano je evoluirao tokom proteklih
pedeset godina. Zato Evropska unija prema pristupu Pascala Fontainea i nije
niti uobiĉajena meĊunarodna organizacija ili u uobiĉajenom znaĉenju rijeĉi
savez drţava, nego je prije autonoman entitet negdje izmeĊu tog dvoga.
Autor prof. Mile Lasić naglašava da je blizak Fontaineovom pristupu. U
kontekstu razmatranja pravnog sistema Evropske unije, istiĉe se i stajalište
profesora Ţeljka Horvatića, predsjednika Akademije pravnih znanosti
Hrvatske, prema kome Evropska unija i nakon Lisabonskog ugovora jeste
tvorevina ĉiji legitimitet poĉiva istovremeno i na drţavama ĉlanicama i na
evropskim graĊanima.
Evropsko vijeće, koje ĉine šefovi drţava ili vlada zemalja Evropske unije,
tek od Lisabonskog ugovora postaje i formalno pravno sluţbena institucija
Evropske unije. Evropsko vijeće je jedno od sedam najvaţnijih radnih
225
tijela i institucija Evropske unije. Ovo vijeće ima pravo i obavezu utvrĊivati
temeljne smjernice, što znaĉi utvrĊivanje pravaca i tempa razvoja Evropske
unije. Ono je, zapravo, forma meĊudrţavne saradnje zemalja ĉlanica
Evropske unije.
Evropska komisija ima sui generis poloţaj unutar sui generis politiĉkog i
pravnog sistema Evropske unije. Ona predlaţe evropske strategije, pravne
propise i programske mjere radnim tijelima i institucijama Evropske
unije. Evropska komisija ima 28 ĉlanova (po jedan povjerenik iz svake
zemlje). Ona zastupa interese EU kao cjeline. Njene glavne funkcije su:
predlaganje novih propisa Evropskom parlamentu i Vijeću Evropske unije,
upravlja proraĉunom Evropske unije, provodi zakonodavstvo Evropske unije
u saradnji sa Evropskim sudom, zastupa EU u meĊunarodnim odnosima.
226
unija nije ni obiĉna ni super drţava već nešto izmeĊu, ni Evropski parlament
ne moţe biti identiĉan parlamentima u nacionalnim drţavama ĉlanicama EU.
Na temelju prava da razriješi Evropsku komisiju, zatim da odobri proraĉun
EU i prava suodluĉivanja sa Vijećem Evrope u nizu oblasti, Evropski
parlament je postao, u razumijevanja autora prof. Mila Lasića, „bakljonošom
transnacionalnih transformacija i socijalizacija unutar Evropske unije” (citat
iz knjige, str. 58). U vršenju uloge Evropskog parlamenta javljaju se tri
najvaţnije funkcije: zakonodavna, kontrolna u pogledu nadzora nad
Evropskom komisijom, usvajanje proraĉuna EU i kontrola njegovog
izvršenja. Prema odredbama Lisabonskog ugovora, povećao se broj
suodluĉivanja u redovnim zakonodavnim postupcima. Evropski parlament je
dobio veći uticaj na sadrţaj zakonodavstva u podruĉjima kao što su:
poljoprivreda, energetska politika i migracija i sredstva EU.
227
Vijeće EZ za vanjsku i sigurnosnu politiku je još uvijek glavni forum za
saradnju u oblasti vanjske i sigurnosne politike. Napredak je postignut u
tome što je 2010. godine osnovana Evropska sluţba za vanjsko djelovanje.
Ona je trebala brojati oko 1.100 diplomata u 135 diplomatskih predstavništva
EU, a koja bi postupno zamijenila postojeće delegacije EU. Evropska sluţba
za vanjsko djelovanje pomoći će Uniji da govori jednim glasom. Ako EU
nastavi širiti dobre vibracije unutra i vani i drukĉije se, za razliku od velikih
sila, odnositi prema oĉuvanju mira u svijetu, ona bi mogla, u razumijevanju
profesora Mila Lasića, postati neka vrsta prve postmoderne svjetske super
sile. Ako bi procesi „orbanizacije” nadvladali procese „merkelizacije”, EU bi
iznevjerila samu sebe i zaplovila ka vlastitom kraju. Iako još ne govori
„jednim glasom” prema svijetu, Evropska unija je u savremenom dobu nešto
neizmjerno vrijedno, jer bi bez nje i Evropa i svijet bili mnogo gore mjesto
za ţivot nego što jesu. Evropska unija je znaĉajan subjekt meĊunarodnih
odnosa.
228
modela „nacije-drţave” u model „postmoderne drţave” na temelju
pozajedniĉenih transnacionalnih politika i višerazinskog upravljanja, „s onu
stranu nacionalne drţave”. Zapravo, autor knjige profesor Mile Lasić
zakljuĉuje da transformacija modela „nacija-drţava“ nije nigdje drugdje
oĉigledna kao unutar zemalja Evropske unije. Tokom sedam decenija u
zapadnoevropskom svijetu poduzimaju se redefinisanja nacionalnog
suvereniteta. Traga se za smislenim odgovorima na pitanja djeljivog ili
prenijetog suvereniteta, te višerazinskog upravljanja putem strpljive
izgradnje transnacionalnih institucija i evropeizacijom javnih politika u
svim zemljama ĉlanicama.
229
Autor u knjizi iznosi da, prema njegovim spoznajama i uvjerenjima, u
najopasnije posljedice rata u Siriji i uopće ratova na Bliskom istoku mora se
ubrojiti vještaĉka „izbjegliĉka kriza” unutar Evropske unije. Traţenje
rješenja za izbjegliĉku krizu dovelo je do neslaganja drţava ĉlanica Evropske
unije. I više od toga: vratilo je koncept „nacije-drţave unutar glavnih
narativa i politika“. Lasić izvodi analizu Z. Baumanovog eseja (Zygmunta
Bauman): „upotreba panike”, a posebno onog dijela u kome se izbjegliĉka
kriza smješta u okvire hegemonijalnih ambicija glavnih aktera aktuelne
svjetske drame. Novo je to što je posljednjih godina došlo do naglog porasta
broja izbjeglica i azilanata. Porast izbjeglica je uzrokovan umnoţavanjem
neuspješnih drţava. U tim zemljama ne postoji zakon. One postaju
pozornice za beskrajne plemenske i sektaške ratove.
230
Hercegovini na njenom putu ka ĉlanstvu u Evropskoj uniji. Glavno pitanje
koje se postavlja autoru jeste kako preći iz postdejtonske u proevropsku
briselsku fazu. U tom kontekstu smatra se veoma znaĉajnim korak koji je
uslijedio nakon što je Vijeće za vanjske poslove EU donijelo odluku o
stupanju na snagu Sporazuma o stabilizaciji i pridruţivanju sa Bosnom i
Hercegovinom. Aktiviranje Sporazuma o pridruţivanju i stabilizaciji autor
posmatra kao „posljednju šansu za Bosnu i Hercegovinu”. Bosna i
Hercegovina je nakon aktiviranja Sporazuma o pridruţivanju i stabilizaciji
dobila šansu da se opredijeli za temeljne reforme i njihovo provoĊenje.
Nosioci ovlaštenja u institucijama Evropske unije: Parlamentu, Komisiji EU
i Vijeću Evropske unije, imaju pozitivan pristup prema pitanju integracije
Bosne i Hercegovine u Evropsku uniju. Istovremeno, imaju spoznaju da je
politiĉki pluralizam i proces parlamentarnog odluĉivanja u Bosni i
Hercegovini ograniĉen etnopolitikama i nepostojanjem konsezualne politiĉke
kulture. Na ravni ovog polazišta oblikovana je britansko-njemaĉka
inicijativa potkraj 2014. godine. Ova inicijativa je uvela novi pristup
institucija Evropske unije sa ciljem ubrzanja integracije Bosne i
Hercegovine u Evropsku uniju. Kako bi se ubrzano provodio proces
integracije BiH u EU, nametnuta je reformska agenda. Ovom agendom
utemeljen je smjer društvenih reformi na ekonomsko-socijalnu oblast.
Politiĉke reforme su odloţene za drugo vrijeme. Za nastupanje Bosne i
Hercegovine prema institucijama Evropske unije jednim glasom uspostavljen
je mehanizam koordinacije evropskog integracijskog procesa. Promijenjeni
pristup Evropske unije prema integraciji BiH u EU doveo je i do odrţavanja
dvaju samita zemalja Zapadnog Balkana, prvog u Berlinu, a drugog u Beĉu.
Na beĉkom samitu, odrţanom u avgustu 2015. godine, oblikovana je
„Balkanska infrastrukturna agenda”. Ovom agendom zemlje Zapadnog
Balkana infrastrukturno se umreţuju. Bosna i Hercegovina dobija
rekonstrukciju ţeljezniĉke pruge od Sarajeva do Beograda. Istovremeno,
kroz Bosnu i Hercegovinu gradi se dio trase Jonsko-jadranske autoceste u
duţini od 117 kilometara. Gradiće se i dva mosta na Savi. Evropska unija za
realizaciju projekata iz „Balkanske agende“ izdvaja velika finansijska
sredstva.
231
pretpostavlja novu i snaţnu medijaciju institucija Evropske unije,
prevashodno Vijeća Evrope, Evropske komisije i Evropskog
parlamenta. Ovakva i na nov naĉin oblikovana, uloga EU u izvoĊenju
procesa integracija BiH u EU ima svoju osnovu i u ovlaštenjima Evropske
unije za provoĊenje Dejtonskog mirovnog sporazuma i uĉvršćenje mira u
BiH.
232
Prof. dr. Senadin Lavić
Univerzitet u Sarajevu / University of Sarajevo
Fakultet politiĉkih nauka / Faculty of Political Sciences
Prof. dr. Zlatan Delić
Univerzitet u Tuzli / University of Tuzla
Filozofski fakultet / Faculty of Philosophy
Mr. sc. Amer Osmić
Univerzitet u Sarajevu / University of Sarajevo
Fakultet politiĉkih nauka / Faculty of Political Sciences
Sažetak
Tekst je prikaz šestog naučnog skupa Bosanskohercegovačka država i Bošnjaci
koji je odrţan 28. maja 2016. godine u organizaciji BZK „Preporod“.
Summary
This text is a review of the 6th Conference B-H State and Bosniaks organized by the
BZK “Preporod” on 28 May 2016.
1
Tekst je prikaz šestog nauĉnog skupa Bosanskohercegovačka država i Bošnjaci odrţanog
28. maja 2016. godine u organizaciji BZK „Preporod“.
2
This text is a review of the 6th Conference B-H State and Bosniaks organized by the BZK
“Preporod” on 28 May 2016.
233
U tome poduhvatu rijeĉ je o logosu bosanskog prostora znanja koji je
zahvaćen epohom evropskog nihilizma. To je veoma teţak, gotovo nemoguć
zadatak, ali isto toliko neophodan i obavezujući za mišljenje. Nakon
radikalne sumnje u moć filozofije da, iz prvih principa, deducira znanje o
svijetu, svijet u kojem jesmo danas nalazi se u gotovo nepredstavljivom
stanju kognitivne bijede i oĉajanja. Mjesto prve filozofije zauzela je nova
ekonomija znanja i informacija. Ona je zauzela mjesto fundamentalne
društvene ontologije 21. stoljeća. Ona se nametnula kao privilegirana,
znanstvena slika svijeta, koja ima monopol na razumijevanje same ideje
znanja; monopol na razumijevanje i planiranja globalnog i regionalnog
socioekonomskog razvoja; monopol na razumijevanje i apliciranje koncepta
odrţivog razvoja odnosno odrţivosti pojedinaca i zajednica.
234
povratkom ka nekim navodno „autentiĉnim“ ili „ĉistim“ formama
egzistencije. Ukorjenjivanje kolektivnog identiteta u etno-klero-nacistiĉkim
slikama svijeta, koje se 90-ih godina 20. stoljeća dogaĊalo u
bosanskohercegovaĉkom semiotiĉkom, geopolitiĉkom, biopolitiĉkom i
vojnom okruţenju, rezultiralo je projektima etniĉkog ĉišćenja i genocidom
nad Bošnjacima koji su izvršili srpska vojska i policija. Rezultat svega toga
je brisanje, minimiziranje, potiskivanje i vulgarizacija znaĉenja bosanstva.
Dakle, etno-klero-nacionalistiĉka vulgarizacija znaĉenja vremena, prošlosti i
budućnosti kao i vulgarizacija znanja o vremenu i prostoru u doba
globalizacije svijeta rezultirala je opasnim redukcionizmima, nasiljem protiv
ĉovjeĉanstva te globalnim i regionalnim nesporazumima. Ti nesporazumi
traju i danas se prelamaju preko epistemiĉke strukture Bosne koja je
kontaminirana podlim ideološkim diskursima projiciranih obmana
antibosanstva. Oni se negativno odraţavaju na ispravno razumijevanje kao i
na oĉuvanje specifiĉnog karaktera singulariteta bosanskog prostora znanja i
bosanstva kao takvog.
235
konstrukcija koje nemaju veze s istinom i historijskim ĉinjenicama. To je
krajnji cilj razvijanja bosanskog prostora znanja ili bosanske samosvijesti
kao refleksivnog odnosa prema vlastitom bivstvovanju u vremenu i prostoru.
Antibosanske forme znanja pokušavaju prikriti svijest bosanstva o sebi i
skloniti ga iz vidika naše savremenosti.
236
izvanbosanskom velikodrţavnom hegemonizmu i njegovom insceniranom
definiranju bosanskog bića, s jedne strane, i sasvim ahistorijsko sa svojim
imaginacijama nekog zlatnog doba turčijata, s druge strane. U tome su
decenijama nestajale i propadale velike prilike bosanskog bića,
kontroliranog kroz moć sistema velikodrţavne hegemonije.
237
Nametnute su neprecizne i proizvoljne definicije pojmova, a pojmovi su
misli o bitnim svojstvima pojava, procesa, stvari i dogaĊanja oko nas. Tamo
gdje nema pojmova, nema ni pojava ni dogaĊaja. U komunikativnoj orbiti
današnje Bosne još uvijek ordinira elementarno nerazlikovanje pojmova
narod ili narodna grupa (etniĉkim karakteristikama imenovana grupa ljudi:
jezik, teritorija, religija, historija, dogaĊaji, navike i obiĉaji, liĉnosti, mitovi,
predaje, priĉe...) i nacija (graĊani jedne drţave, politiĉko-pravna zajednica).
Nacija se balkanski svodi na religijsku razliku – a to nema veze s nacijom
kao politiĉkom zajednicom ljudi u jednoj nezavisnoj drţavi u našem
vremenu.
238
Dr. sc. Ermin Kuka, viši struĉni saradnik / Senior Associate
Institut za istraţivanje zloĉina protiv ĉovjeĉnosti
i meĊunarodnog prava Univerziteta u Sarajevu /
Institute for the Research of Crimes Against Humanity
and International Law University of Sarajevo
Sažetak
Tekst je prikaz zbornika radova Srebrenica 1995–2015.: Evaluacija naslijeđa i
dugoročnih posljedica genocida sa međunarodne znanstvene konferencije odrţane
od 9. do 11. jula 2015. godine u Sarajevu, Tuzli i Srebrenici (Potočarima) (Institut
za istraţivanje zločina protiv čovječnosti i međunarodnog prava Univerziteta u
Sarajevu, Sarajevo, 2016, knjiga I i knjiga II).
Summary
This text is a review of Zbornik radova Srebrenica 1995-2015: Evaluacija
naslijeđa i dugoročnih posljedica genocida (Book of Proceedings: Srebrenica
1995-2015: Evaluation heritage and long-term consequences of genocide) from
the international scientific conference held in Sarajevu, Tuzla and Srebrenica
(Potočari) on 9-11 July 2015. (Institute for The Research of Crimes Against
Humanity and International Law University of Sarajevo, Sarajevo, 2016, Book I
and Book II).
1
Prikaz zbornika radova Srebrenica 1995–2015.: Evaluacija naslijeđa i dugoročnih
posljedica genocida sa meĊunarodne znanstvene konferencije odrţane od 9. do 11. jula
2015. godine u Sarajevu, Tuzli i Srebrenici (Potoĉarima) (Institut za istraţivanje zloĉina
protiv ĉovjeĉnosti i meĊunarodnog prava Univerziteta u Sarajevu, Sarajevo, 2016, knjiga I i
knjiga II).
2
A review of Zbornik radova: Srebrenica 1995-2015: Evaluacija naslijeđa i dugoročnih
posljedica genocida (Book of Proceedings: Srebrenica 1995-2015: Evaluation heritage
and long-term consequences of genocide) from the international scientific conference held
in Sarajevu, Tuzla and Srebrenica (Potoĉari) on 9-11 July 2015. (Institute for The Research
of Crimes Against Humanity and International Law University of Sarajevo, Sarajevo, 2016,
Book I and Book II).
239
U periodu od 9. do 11. jula 2015. godine u tri bosanskohercegovaĉka grada,
Sarajevu, Tuzli i Srebrenici (Potoĉarima), odrţana je meĊunarodna
znanstvena konferencija „Srebrenica 1995–2015.: Evaluacija naslijeĊa i
dugoroĉnih posljedica genocida“. Konferencija je odrţana u organizaciji
Instituta za istraţivanje zloĉina protiv ĉovjeĉnosti i meĊunarodnog prava
Univerziteta u Sarajevu, Univerziteta u Sarajevu, Univerziteta u Tuzli i
Memorijalnog centra Srebrenica – Potoĉari, spomen-obiljeţje i mezarje za
ţrtve genocida iz 1995. godine. Na navedenoj konferenciji je rezultate svojih
znanstvenih i struĉnih istraţivanja prezentiralo preko 60 eminentnih
znanstvenika i istraţivaĉa kako iz Bosne i Hercegovine tako i iz Sjedinjenih
Ameriĉkih Drţava, Kanade, Venecuele, Australije, Švedske, Norveške,
Francuske, Holandije, Ĉeške, Hrvatske, Crne Gore, Srbije.
240
izuĉavanju zloĉina genocida i drugih oblika zloĉina protiv ĉovjeĉnosti i
meĊunarodnog prava poĉinjenih u Bosni i Hercegovini, s osobitim
naglaskom na genocid u Srebrenici.
John Hubbel Weiss u svom radu pod naslovom „Zašto je teško okonĉati
genocid“, razmatrajući pitanja o tome zašto se pokazalo tako teškim
zaustaviti genocid, pored ostalog, naglašava kako je genocid u Bosni i
Sudanu uveo i nove elemente, a oni su: 1. masovna silovanja kao instrument
genocidne politike; 2. korištenje saveza kriminalnih elemenata u provoĊenju
genocidne drţavne politike: bandi u sluĉaju Bosne i Hercegovine, lokalnih
zatvorskih naseljenika i dijelova ugroţenih plemena u sluĉaju Darfura; 3.
manipulacija meĊunarodnih organizacija u korist poĉinitelja o uvoĊenju
uzimanja talaca i izravnih napada na mirovne snage; u sluĉaju Bosne i
Hercegovine, strah da bi pokretanje izrazito jake meĊunarodne intervencije
izazvalo odmazdu protiv slabijih, slabo naoruţane UN-ove plave kacige su
godinama odvraćale od snaţnije oruţane i dobro organizirane interventne
sile; i 4. implementacija namjernog smrtonosnog uĉinka sistema preko-
mjerne naknade, licenci, dozvola i drugih birokratskih uvjeta na barikadama,
drţavnim kancelarijama, ulaznim taĉkama za diplomate, UN-duţnosnike,
sluţbenike nevladinih organizacija i organizacija za pruţanje pomoći (prema:
zbornik, knjiga I, str. 425–460).
241
Kao odgovor na izraţena falsificiranja povijesti i negiranja zloĉina,
znanstvenici i istraţivaĉi nude komparativne pristupe i rezultate svojih
znanstvenih (teorijskih i empirijskih) istraţivanja, ĉime se jasno dokazuje i
pokazuje kako je zloĉin genocida poĉinjen ne samo u Srebrenici već i u
Prijedoru, Ţepi, Foĉi, Višegradu i drugim gradovima i mjestima u Bosni i
Hercegovini. U tom kontekstu Edina Bećirević u svom radu naglašava kako
je „genocid nad Bošnjacima bio proces, koji je ideološki, politiĉki i vojno
pripreman godinama (...). Genocid u Srebrenici poĉinjen jula 1995. posmatra
se kao posljednja faza genocida nad Bošnjacima ĉija implementacija je
poĉela u proljeće 1992. godine“ (citat iz zbornika, knjiga I, str. 135–141).
242
zbornika radova. Osnovna svrha i cilj takve analize jeste poziv drţavi Bosni i
Hercegovini da obrazovnu politiku preuzme pod svoju nadleţnost, te
omogući implementiranje jedinstvenog obrazovnog sistema. U tako
postavljenom obrazovnom sistemu edukacija o poĉinjenom genocidu u
Srebrenici treba biti nezaobilazna tema verificirane i vaţeće udţbeniĉke
literature: sve to iskljuĉivo u sluţbi istine. Afirmiranju takvih pristupa
svakako ide i u prilog ĉinjenici kako upravo poĉinjeni genocid u Srebrenici
treba biti polazni i kljuĉni osnov promjene nefunkcionalnog ureĊenja drţave
Bosne i Hercegovine.
243
ĉovjeĉnosti i meĊunarodnog prava. Otuda je neophodno postići društvenu
svrsishodnost, tj. vanznanstvenu upotrebljivost istine o genocidu kao
vrhunskom cilju i zadatku znanstvenog istraţivanja poĉinjenog zloĉina
genocida u Srebrenici jula 1995. godine.
244
Mr. sc. Hikmet Karĉić, viši struĉni saradnik / Senior Expert Assistant
Institut za islamsku tradiciju Bošnjaka /
Institute for Bosniak Islamic Tradition
UDK 341.322.5“1995“
UDK 347.93
Sažetak
Cilj ovog rada je ukazati na jedan od najinteresantnijih slučajeva pred Domom za
ljudska prava u Bosni i Hercegovini. Nestanak Tomislava Matanovića i njegovih
roditelja izazvao je veliku paţnju međunarodnih subjekata i Katoličke crkve.
Dvadeset godina nakon njihovog nestanka njihova sudbina i dalje nije u potpunosti
jasna.
Summary
The aim of this paper is to deal with one of the most interesting cases in front of the
Human Rights Chamber in Bosnia and Herzegovina. The disappearance of Vojislav
Matanović and his parents sparked a lot of attention of international subjects and
the Catholic Church. Twenty years after their disappearance, their fate is still not
clear.
Uvod
245
osloboĊeni. Nakon upornih zahtjeva da se porodica Matanović razmijeni,
poĉeli su stizati razni nejasni i kontradiktorni odgovori od Republike Srpske.
Do danas kompletna sudbina porodice Matanović i dalje nije razriješena.
1
Odluka o prihvatljivosti, predmet CH/96/1, Josip, Boţana i Tomislav Matanović protiv
Republike Srpske, str. 2. Internet-stranica Doma
(http://www.hrc.ba/database/decisions/CH96-1%20Matanovic%20Admissibility%20L.pdf).
2
U svom izdvojenom mišljenju ĉlanovi Doma – Peter Germer i Miodrag Pajić – navode
kako je problem što se tuţenoj strani obraćalo na engleskom jeziku, što je vjerovatno razlog
zašto tuţena strana nije dostavila odgovor Domu.
3
Matanović, str. 4.
246
Dom u svojoj odluci navodi dokaze koje je pribavio od svjedoka i
dokumentirane dokaze o prepiskama raznih osoba i organizacija i Republike
Srpske. Ovi dokazi ukljuĉuju i izvještaj Komisije koju je osnovala Vlada
Republike Srpske da ispita ovaj predmet.4 Prvo pitanje na koje je Dom
nastojao odgovoriti jeste da li su Matanovići uopće nestali. Uzimajući u obzir
svjedoĉenje Franje Komarice i istragu koju su provele Internacionalne
policijske snage Ujedinjenih naroda (IPTF) te nedostatak volje tuţene strane
da ispita ovaj predmet, dokazuje se da su Matanovići 19. 9. 1995. godine
odvedeni u nepoznatom pravcu od policije bosanskih Srba.5
„Dom zapaţa da se ovo izvješće, koje izgleda kao prepis, prije nego
fotokopija originala, pojavilo tek u januaru 1997. u toku pregleda policijskih
zapisnika od strane Ureda ombudsmena, te da je tek pri samom kraju
saslušanja tuţena strana prvi put predloţila da se dotiĉni policajci saslušaju u
svojstvu svjedoka. Dom smatra da je taj prijedlog uĉinjen isuviše kasno.
Dom nalazi da je zaĉuĊujuće da je navodno viĊenje oca Matanovića i dvoje
starijih ljudi trebalo biti izdvojeno i spomenuto u pisanom izvješću, osobito
zato što se iz Izvješća Ureda ombudsmena o pregledu policijskih zapisnika
saznaje da gotovo nikakvi pisani zapisnici u to vrijeme nisu voĊeni u
prijedorskoj policijskoj postaji.“7
4
Matanović, str. 6.
5
Matanović, str. 7.
6
Matanović, str. 7.
7
Matanović, str. 8.
8
Matanović, str. 9.
247
bili svjesna da su Matanovići pritvoreni i nakon 14. 12. 1995. godine
odnosno nakon potpisivanja Dejtonskog sporazuma. Pored toga, tuţena
strana nije osigurala vjerodostojno i temeljito objašnjenje o nestanku
Matanovića, niti su preduzeli konkretne korake da ispitaju ovaj predmet.
Dom, takoĊer, ustanovljava da je tuţena strana prekršila ĉlan 5. Evropske
konvencije, jer je nakon 14. 12. 1995. godine „propustila da osigura
podnosiocima prijave pravo na slobodu i osobnu sigurnost.“9
9
Matanović, str. 12.
10
Izvještaj posjete prezentiran je pred Komitetom za meĊunarodne odnose pod naslovom:
Report of [Staffdel] Garon to Croatia and Bosnia, September 12-17, 1996, Committee on
International Relations, U.S. House of Representatives, 104th Coungress. Arhiv Bosne i
Hercegovine, kutija br. 1.
11
Vlada Republika Srpske imenovala je Komisiju u sastavu: Stevan Savić – predsjednik,
Goran Nešković, Dragan Stojĉić te dr. Stevan R. Stević. Sluţbeni list RS, 02-134/96 od 3.
12. 1996. Kutija br. 1. Zanimljivo je da je predsjednik Komisije ujedno bio i agent RS pred
Domom.
248
informacije je Domu dostavio ministar unutrašnjih poslova Republike
Srpske, Dragan Kijac, koji otkriva broj tablica autobusa kojim su Matanovići
navodno napustili Prijedor i ime vozaĉa, te negira izjave ombudsmena da su
Matanovići uhapšeni od policije Republike Srpske i da su bili u zatvoru.12
12
Dopis ministra Dragana Kijca Domu. Kutija br. 1.
13
Dopis Michaela Steinera Momĉilu Krajišniku. 3. 6. 1996. godine. Kutija br. 1.
14
Dopis Dragana Bulajića Michaelu Steineru. 6. 6. 1996. godine. Kutija br. 1.
15
Bosnian elections: A postmortem, Hearing before the Committee on International
Relations, House of Representatives, 16. 9. 1996. Cjeloviti tekst:
(http://www30.us.archive.org/stream/bosniaelectionsp00unit/bosniaelectionsp00unit_djvu.tx
t), pristupljeno 10. 9. 2012.
16
Pismo potpisali Christopher H. Smith, Alfonse M. D'Amato, Frank Lautenberg i Steny H.
Hoyer. Kutija br. 1.
249
Matanović, te da su najvjerovatnije izašli konvojem Crvenog krsta i da se
nalaze „negdje u Hrvatskoj“. U septembru 1996. godine IFOR je izveo
akciju pretresa triju kuća u rejonu Prijedora, gdje su se prema nekim
informacijama nalazili zarobljeni hrvatski vojnici te svećenik Matanović.
Ova informacija pokazala se netaĉnom.17 U septembru 2001. godine
Bošnjaci povratnici u Bišćanima kod Prijedora u bunaru pored jedne kuće
našli su tijela ĉlanova porodice Matanović. Informacija je proslijeĊena
istraţiteljima Federalne komisije za traţenje nestalih koji su izašli na teren i
izvršili ekshumaciju triju tijela.18 Na ţrtvama su bile sluţbene policijske
lisice, a pronaĊena su i zrna metaka kojima su ţrtve ubijene.
250
današnjeg dana niko nije odgovarao za prisilni nestanak i ubistvo porodice
Matanović.
251
Literatura
252
Mr. sc. Adisa Busuladţić
Studentica druge godine doktorskog studija iz politologije /
Politology PhD Student II Year
Univerzitet u Sarajevu / University of Sarajevo
Fakultet politiĉkih nauka / Faculty of Political Sciences
UDK 94(497.11)“19/20“(049.3)
ZATOĈENICI MITA:
Osvrt na knjigu Latinke Perović
Dominantna i neželjena elita: Beleške o intelektualnoj i političkoj
eliti u Srbiji (XX–XXI vek)1
PRISONERS OF MYTH:
Book Review
Dominant and Unwelcome Elite: Notes on Intellectual and Political Elite
in Serbia (20th and 21st Centuries) by Latinka Perović2
Sažetak
Historičari u Srbiji i van nje saglasni su u ocjeni da je knjiga Latinke Perović
Dominantna i neželjena elita: Beleške o intelektualnoj i političkoj eliti u Srbiji
(XX–XXI vek) jedno od najznačajnijih naučnih i izdavačkih poduhvata ostvarenih
na prostorima bivše Jugoslavije u protekloj godini, ali taj značaj potpuno različito
tumače.
Busuladţić tvrdi da razlog za različita tumačenja ove knjige treba trţiti u samom
naslovu kao i biografskom metodu koji je Latinka Perović primijenila u knjizi.
Autorica zamjera Latinki Perović što noviju historiju Srbije opisuje kao sukob
između „dominantnih“ i „neţeljenih“ elita jer to navodi na zaključak da je istinska
demokratija u Srbiji i njenom neposrednom okruţenju, zapravo, nemoguća. Sve dok
se društvo posmatra kao zajednica elita i neelita (odnosno onih koji vladaju i
kojima se vlada), istinske demokratije nema, niti je moţe biti, tvrdi Busuladţić. Istim
akterima koji su tvorci sintagme o Srbima kao „nebeskom narodu“ prišivati još i
etiketu „elite“, znači i dalje posredno jačati mitologiju nauštrb historije, jer dok
god se na historiju Srba bude gledalo bilo kao na historiju „nebeskog naroda“ bilo
kao na historiju dominantnih i neţeljenih elita, dotle će njihovi susjedi i komšije na
1
Prikaz knjige Dominantna i neželjena elita: Beleške o intelektualnoj i političkoj eliti
u Srbiji (XX–XXI vek), Latinke Perović, Dan Graf, Beograd, 2015.
2
This text is review of a book Dominant and unwelcome elite: Notes on intellectual
and political elite in Serbia (20th and 21st centuries) by Latinka Perović, Dan Graf,
Beograd, 2015
253
zemlji biti osuđeni da ţive kao da će sto godina biti mir, a spremaju se kao da će
sutra izbiti rat – kaţe Busuladţić u osvrtu.
Ključne riječi: Latinka Perović, teorija elita, elita vlasti, sociološka imaginacija,
historija, Srbija, Jugoslavija, Savez komunista Srbije, liberali u Srbiji, naprednjaci
u Srbiji, narodnjaci u Srbiji, nacionalizam, demokratija, mitologija
Summary
The historians in and outside Serbia agree that Latinka Perović's book Dominant
and Unwelcome Elite: Notes on Intellectual and Political Elite in Serbia (20 th
and 21st centuries) is one of the most significant achievements of science and
publishing that came out on the territories of the Former Yugoslavia over the
course of the last year. However, the way they interpret the book's significance
varies starkly from one historian to another.
Busuladţić argues that the main reasons for different interpretations of the book
rest in its title and the biographical method Latinka Perović applied therein. The
author criticizes Latinka Perović's view of the recent history of Serbia as a clash
between 'dominant' and 'unwelcome' elite, for such view consequently implies the
improbability of ever experiencing a true democracy in Serbia and its immediate
neighborhood. As long as a society is perceived as a community comprised of the
elite and the non-elite (i.e. the ruler and the ruled), there neither is, nor can be any
true democracy, says Busuladţić. Affixing the 'elite' lable to those same actors who
have created the creed that the Serbs are 'the people of Heaven', contributes to
further perpetuating the myth at history's expense. For as long as we perceive the
history of Serbs as either the history of 'the people of Heaven', or the history of
'dominant and unwelcome elite', nations living in their immediate neighborhood on
Earth will be destined to act as if they were to live a hundred years in peace, yet
constantly brace themselves for a war that could break out the next day, Busuladţić
concludes in the review.
Key words: Latinka Perović, elite theory, power elite, sociological imagination,
history, Serbia, Yugoslavia, League of Communists of Serbia, Serbian liberals,
Serbian progressives, Serbian populists, Serbian nationalists, mythology;
Uvod
254
Dragan Markovina, splitski historiĉar roĊen u Bosni i Hercegovini, smatra da
knjiga predstavlja „sjajnu i iznimno vaţnu historiografsku kritiku
nacionalistiĉke Srbije“.
255
Postavlja se pitanje: kako je moguća toliko razliĉita, gotovo rašomonska
interpretacija ove knjige izmeĊu historičara Markovine i historičara
Subotića, naprimjer, uprkos njihovom konsenzusu o njenom znaĉaju u
historiografiji Srbije i bivše Jugoslavije? Za odgovor na ovo pitanje potrebno
je izaći iz okvira historije kao nauke i razmotriti ga sa politološkog i
sociološkog stanovišta.
256
Ipak, ovu autoriĉinu tezu lahko je dovesti u pitanje, navodeći kao primjer
sadašnjeg predsjednika Vlade Republike Srbije, Aleksandra Vuĉića, koji je
svoju politiĉku karijeru poĉeo 1993. kao ĉlan Srpske radikalne stranke
Vojislava Šešelja, da bi 2008. postao potpredsjednikom Srpske napredne
stranke, koja se od 2012. godine nalazi u vladajućoj koaliciji sa
Socijalistiĉkom partijom Srbije. Sadašnja vladajuća koalicija u Srbiji
zvaniĉno vodi proevropsku politiku i uĉestvuje u pregovorima o
prikljuĉivanju zemlje Evropskoj uniji.
Moţe se, dakle, zakljuĉiti kako je – već puno prije izlaska iz štampe knjige
Latinke Perović u septembru 2015. – cijeli koncept podjele srpske
intelektualne i politiĉke elite na radikalne socijaliste (narodnjake) kao
vladajuću većinu i liberale (naprednjake) kao opozicionu manjinu i sâm
otišao u historiju, te da novim generacijama historiĉara u Srbiji i van nje neće
biti od naroĉite koristi.
Treba se, takoĊer, upitati zbog ĉega je autorica propustila da meĊu svim
navedenim predstavnicima elite napravi jasniju distinkciju izmeĊu onih koji
jesu bili vrhunski intelektualci (historiĉari, filozofi, pisci, vajari, arhitekte i
sl.), ali su u javnom ţivotu Srbije s pravom bili percipirani kao politiĉari, jer
su se u jednom periodu svog ţivota nalazili u samom vrhu, bilo vladajućih
bilo opozicionih politiĉkih struktura u Srbiji na prelazu iz XX u XXI vijek:
Ćosić, Nikezić, Popović, Đilas, Đurić, Pribiĉević, Inić, Bogdanović,
Stambolić, ĐinĊić.
257
Zbog ĉega je toliki broj historiĉara, filozofa, knjiţevnika, vajara i arhitekata
u srbijanskoj politici XX i XXI vijeka? Ovaj fenomen simbioze politiĉara i
intelektualca sama autorica ostavlja nedoreĉenim, mada bi sagledavanje
uzroka ove pojave sasvim sigurno najviše doprinijelo razumijevanju svega
što se u posljednjih stotinjak godina dešavalo u Srbiji i njenom neposrednom
okruţenju.
Zbog toga i ne treba ĉuditi izravno uĉešće tolikog broja uglednih historiĉara i
knjiţevnika u politici Srbije XX i XXI vijeka.
Ono što, ipak, ostaje nedovoljno razjašnjeno nakon ĉitanja knjige Latinke
Perović jeste slijedeće: kako je moguće da jedan deklarirani velikosrpski
nacionalista, patološki šovinista i ratnohuškaĉ, kakav je nesumnjivo bio
Dobrica Ćosić, uspije ideološki pobijediti i idejno nadjaĉati ni manje ni više
nego cijelo tuce svojih savremenika koji su, svi do jednog, predstavljali
istinske humaniste, kosmopolite i naprednjake?
258
Uzmimo, naprimjer, tekstove i izvore koje je autorica koristila u
predstavljanju svog najbliţeg saradnika, Marka Nikezića, koji je još 1969.
godine ustvrdio da je glavno politiĉko pitanje u Srbiji – opasnost udruţivanja
nacionalizma i drţavnog socijalizma. „Imam utisak“, govorio je tada
Nikezić, „da su neki srpski nacionalisti, ako već ne mogu da od federacije
uĉine svoj instrument, instrument svoje hegemonije, spremni za borbu protiv
federacije u ime srpskih prava (...) i da ĉine sve što mogu da postave Srbiju u
opoziciju prema federaciji, kao republiku, i što je još vaţnije, Srbe kao
naciju, 'otvarajući' time pitanje Bosne i Hercegovine, i odreĊena pitanja u
odnosima sa Hrvatskom.“
Marko Nikezić se, kako Latinka Perović u više navrata navodi, protivio
etiketi „liberala“ na osnovu koje je 1972. godine i smijenjen sa funkcije
predsjednika CKSKS. On je sebe i svoje sljedbenike nazivao
„revolucionarnim demokratima“ i zalagao se za izgradnju graĊanskog
društva na principima zapadnoevropske civilizacije, trţišnoj ekonomiji i
vladavini prava. Istovremeno se protivio centralizmu i nacionalizmu kao
glavnim branama politiĉkog monopola i autokratske vladavine.
259
zapadnoevropskim principima pravne drţave i trţišne ekonomije, te tako
svojim intelektualnim autoritetom osujeti dominaciju radikalnih nacionalista
na ĉelu sa Dobricom Ćosićem i uspori, ako ne i u potpunosti zaustavi proces
raspada cjelokupne jugoslavenske zajednice koji je, uslijed otvorenog jaĉanja
srpskog, a onda i ostalih nacionalizama, otpoĉeo odmah nakon Titove smrti.
Nikezić je umro poĉetkom januara 1991. godine, ne doĉekavši formalni
raspad SSSR-a i Varšavskog pakta do kojeg će doći nekoliko mjeseci
kasnije. Ipak, već je nakon dolaska Mihaela Gorbaĉova na ĉelo Sovjetskog
saveza sredinom 1980-ih postalo jasno da ova svjetska sila odustaje od
Breţnjevljeve doktrine odnosno teorije ograniĉenog suvereniteta prema kojoj
SSSR sebi priskrbljuje pravo intervencije u sluĉajevima da neka od ĉlanica
pokuša skrenuti sa „socijalistiĉkog“ puta.
Nikezić, nasreću, nije doţivio da shvati koliko je bio u krivu kada je tvrdio
da se sovjetske odnosno ruske intervencije treba bojati više od ameriĉke jer
su ovi prvi blizu. Da geografska distanca ne predstavlja nikakvu prepreku
vojnoj intervenciji, pokazale su Sjedinjene Drţave koje su, nakon pada
Berlinskog zida i raspada SSSR-a, otpoĉele seriju vojnih intervencija u
raznim dijelovima svijeta, shodno svojim geostrateškim ciljevima – bilo da
je rijeĉ o Clintonovoj doktrini „humanitarne intervencije“ 90-ih godina XX
vijeka, uz pomoć koje je suverenitet tadašnje Jugoslavije (Srbija i Crna Gora)
osporen na teritoriju Kosova, ili o Bushovoj doktrini preemptivne
intervencije u zemljama osumnjiĉenim da podstiĉu globalni terorizam:
Afganistanu, Iraku, Libiji, Siriji i dr.
260
Zbog svega toga, Jugoslavija će se, nakon kolapsa paradigme drţavnog
socijalizma u Istoĉnoj Evropi i jednopartijskog sistema baziranog na
monopolu vlasti Saveza komunista Jugoslavije, raspasti u seriji krvavih
meĊunacionalnih ratova, dok će u svim drugim socijalistiĉkim zemljama
Centralne i Istoĉne Evrope uspostava višepartijskog sistema i trţišne
privrede biti obavljena relativno mirno i bez većih sukoba.
Sama Latinka Perović je u ovom eseju o Ivanu Đuriću lucidno dodala kako
se nacionalizmom, osim od partijskih autokrata u samoj Jugoslaviji,
manipuliralo i izvana.
261
demagogije, onda svakako oportunistiĉko poimanje svega što se u posljednje
dvije decenije na globalnom planu, zapravo, dešava.
Ţivimo u vremenu u kojem smo suoĉeni sa apsolutnim autoritetom
korporativnog kapitala i ideologijom neoliberalizma, kojeg prati politiĉko-
vojna dominacija Sjedinjenih Drţava. U svojstvu jedine svjetske supersile,
one su u stanju da – ili direktno putem vojnih intervencija, koje nekad izvode
uz saglasnost ĉlanica NATO-saveza i Savjeta bezbjednosti Ujedinjenih
nacija, a nekad i mimo njih, ili uz pomoć svog utjecaja nad rukovodstvima
Svjetske banke, MeĊunarodnog monetarnog fonda pa i Evropske unije –
suvereno odluĉuju o politici bezmalo svake zemlje na svijetu.
Kada je Wright Mills u svojoj knjizi „Elita vlasti“ iz 1957. godine govorio o
tome da je vlast u Sjedinjenim Drţavama, kao najrazvijenijoj drţavi
savremenog industrijskog društva, sastavljena od tri piramide: korporativne
privrede, drţavne administracije i vojne hijerarhije, on je od intelektualaca
izriĉito zahtijevao da se suprotstave strukturama moći koje tvore trojnu elitu.
Nije, meĊutim, mogao da pretpostavi da će Sjedinjene Drţave uspjeti svoj
model vlasti nametnuti bezmalo cijelom svijetu, te da će u tom procesu
dolaziti ne samo do anuliranja utjecaja intelektualne elite na vladajuće
slojeve već i njenog direktnog kooptiranja u piramidu vlasti, pri ĉemu je
uspješno otklonjena svaka opasnost od politiĉke i ideološke opozicije i
izgradnje istinski demokratskog, pluralistiĉkog društva.
Sve dok je društvo sastavljeno od elita i neelita (odnosno onih koji vladaju i
kojima se vlada), prava demokratija i jeste utopija, a socijalni nemiri,
politiĉke pobune, ratovi i terorizam postaju naĉin na koji se svako društvo
vremenom pretvara u totalitarno, budući da svaka elita nastoji pod svaku
cijenu sprijeĉiti famoznu cirkulaciju elita odnosno svoj odlazak sa vlasti.
Postoji, osim nesretnog odabira termina „elita“, još jedan aspekt zbog kojeg
je knjiga Latinke Perović sociološki problematiĉna, a tiĉe se još jednog
termina iskovanog u sociološkoj radionici Wrighta Millsa i to onog o
„sociološkoj imaginaciji“. Termin „sociološka imaginacija“ predstavlja
pokušaj da se naizgled bezliĉne i neuhvatljive historijske sile stave u vezu sa
ţivotom pojedinca.
262
Moţe se ovdje, istina, ustvrditi da je Latinka Perović upravo to i uradila na
primjeru trinaestoro svojih savremenika. Ali šta ćemo sa stotinama hiljada
pripadnika srpskih neelita, nesrba i svih drugih na ĉije su ţivote direktno
utjecale odluke koje je ova dominantna i neţeljena elita donijela ili
propustila da donese?!
Literatura
1. Beta News Agency: Basara: Srbija nema istoriju, citirano prema N1 – CNN
Exclusive News Channel Affiliate, 26. 11. 2015,
http://rs.n1info.com/a112906/Vesti/Basara-Srbija-nema-istoriju.html
(pristupljeno: 7. 1. 2016).
2. Fukuyama, Francis (1992) The End of History and the Last Man, Free
Press, New York.
3. Markovina, Dragan (2015) „Objavljena je sjajna i iznimno vaţna
historiografska kritika nacionalistiĉke Srbije“, 6yka.com, 4. 12. 2015,
http://www.6yka.com/novost/95019/dragan-markovina-objavljena-je-
sjajna-i-iznimno-vazna-historiografska-kritika-nacionalisticke (pristupljeno:
5. 1. 2016).
4. Mills, Wright Charles (1998) Elita vlasti, prevod: Ratoljub D. Dodić, Plato,
Beograd.
5. Mills, Wright Charles (1964) Sociološka imaginacija, prevod: Ratoljub D.
Dodić, Savremena škola, Beograd.
6. Perović, Latinka (2015) Dominantna i neţeljena elita: Beleške o
intelektualnoj i političkoj eliti u Srbiji (XX–XXI vek), Dan Graf – Javna
medijska ustanova „Radio-televizija Vojvodine“, Beograd – Novi Sad.
7. Subotić, Milan (2015) „Drama zakasnelih promena (Latinka Perović,
Dominantna i neţeljena elita)“,
http://www.academia.edu/13706737/Drama_zakasnelih_promena_Latinka_
Perovi%C4%87_Dominantna_i_ne%C5%BEeljena_elita_ (pristupljeno: 5.
1. 2016).
263
264
Mr. sc. Muamer Hodţić
Općina Centar, Sarajevo / Municipality Centar, Sarajevo
Savjetnik Općinskog naĉelnika / Head of Municipality's Adviser
AKADEMIK DOLEĈEK1
ACADEMICIAN DOLEĈEK2
Sažetak
Tekst je prikaz knjige Vlatka Dolečeka Od đaka pješaka do akademika, Udruţenje
obrazovanje gradi BiH, Sarajevo, 2014.
Summary
This text is an overview of a book by Vlatko Doleček Od đaka pješaka do
akademika (From Walking Schoolboy to Academician), Udruţenje obrazovanje
gradi BiH, Sarajevo, 2014.
265
Deset godina kasnije vidio sam i proĉitao obimnu knjigu (478 str.) pod
naslovom Od đaka pješaka do akademika, ĉiji je autor redovni ĉlan
Akademije nauka i umjetnosti BiH, akademik Vlatko Doleĉek. To je
autobiografska knjiga u povodu 75 godina njegovog ţivota i rada.
Proĉitavši knjigu, odluĉio sam napisati prikaz iste, iako moram priznati da to
nije lahak posao, posebno uzimajući u obzir ĉinjenicu da je akademik
Doleĉek bio dekan Mašinskog fakulteta Univerziteta u Sarajevu u periodu
kada sam se rodio.
266
uniformu. Ovo smatram izuzetno fascinantnim posebno uzimajući u
obzir ĉinjenicu da mu je ova odluka donijela velike egzistencijalne
probleme i poteškoće. Odluka dodatno dobija na znaĉaju jer je
donesena poĉetkom šezdesetih godina XX vijeka, kada je JNA imala
nepodijeljenu i neprikosnovenu podršku graĊana u svim dijelovima
SFRJ. Akademik Doleĉek je znao da uniforma i poziv intelektualca i
nisu u najboljoj korelaciji, a da ne kaţem da se skoro iskljuĉuju. S
obzirom na genijalnost uma akademika Doleĉeka, ne mogu iskljuĉiti i
mogućnost da je već u to vrijeme predvidio raspad Armije i
disoluciju Jugoslavije. Tri decenije kasnije akademik Doleĉek
manifestno iskazuje svoj antimilitaristiĉki stav i sa grupom
istomišljenika osniva organizaciju civilnog društva – Asocijaciju
nezavisnih intelektualaca „Krug 99“, koja je u ratnom i postratnom
periodu dala ogroman doprinos razvoju demokratije i vladavini prava
u BiH. Ratne i prve postratne godine su, prema mom mišljenju, bile
godine u kojima je angaţman civilnog društva bio uvaţavan i
relevantan kako kod meĊunarodnih tako i kod domaćih politiĉkih
aktera. Taj period poklapa se sa periodom kada je akademik Doleĉek
bio predsjednik Asocijacije nezavisnih intelektualaca „Krug 99“;
267
Safetu Isiću. Rijetka je praksa, posebno u društvenim naukama u
BiH, da neki profesor objavi knjigu zajedno sa svojim asistentom.
MeĊutim, akademik Doleĉek je objavio znaĉajan broj djela sa svojim
asistentima, što dovoljno govori o njegovoj ljudskoj i intelektualnoj
veliĉini. U svakoj reĉenici osjeti se akademska toplina koju profesor
Doleĉek ispoljava kolegi koji ga je naslijedio na Fakultetu, prof. dr.
sc. Avdi Voloderu;
268
Nihad Odobašić, student / Student
Univerzitet u Sarajevu / University of Sarajevo
Pravni fakultet / Faculty of Law
UDK 341.645(049.3)
Sažetak
Tekst je prikaz knjige prof. A. Fichtelberga Hybrid Tribunals: A Comparative
Examination (Springer, Heidelberg, 2015).
Summary
The text is a review of book Hybrid Tribunals: A Comparative Examination
authored by Prof. A. Fichtelberg (Springer, Heidelberg, 2015).
1
Prikaz knjige prof. A. Fichtelberga Hybrid Tribunals: A Comparative Examination
(Springer, New York, 2015).
2
A review of book Hybrid Tribunals: A Comparative Examination authored by Prof. A.
Fichtelberg (Springer, Heidelberg, 2015).
269
Pored naĉina osnivanja, „meĊunarodnost” ovih sudova javlja se i kroz
prisutnost meĊunarodnih sudija kao i primjenu meĊunarodnog kriviĉnog
prava. S druge strane, nacionalni sudovi nemaju pravnu, a ni ekonomsku
snagu i nezavisnost kako bi se izborili sa najteţim oblicima meĊunarodnih
kriviĉnih djela s kojima se ĉesto povezuju politiĉke i vojne voĊe. U odnosu
na ove ĉinjenice, u uvodnim izlaganjima autor metodom komparacije
predstavlja vrijednost i znaĉaj mješovitih kriviĉnih sudova.
270
razlozima formiranja. Kakogod, postoje mnogobrojni razlozi za osnivanje
mješovitih sudova, pa je teško izdvojiti samo jedan od razloga kako bi se
definirao cilj bilo kojeg od postojećih mješovitih sudova. U pogledu
osnivanja kao najistaknutije pitanje javlja se problem finansiranja sudova,
tako da oni zapravo predstavljaju povoljniju alternativu meĊunarodnim
sudovima, a koji vrše istu djelatnost sa istim ciljem. MeĊutim, ĉak i pored
njihove ekonomiĉnosti u odnosu na meĊunarodne sudove, upravo je novac
glavni faktor koji utjeĉe na samo oblikovanje suda.
Osnivanje mješovitih sudova je, prema mnogima, predstavljalo i opasnost od
ex post facto pravde protiv optuţenih osoba pred ovim sudovima (str. 31).
Ipak, većina mješovitih sudova je nastajala relativno dugo nakon završetka
sukoba, što je ostavilo dovoljno prostora za politiĉke kompromise koji bi
sprijeĉili ovakvu opasnost (u primjeru Kambodţe, gdje su Crveni Kmeri de
facto prestali postojati dva desetljeća prije osnivanja Suda).
271
su pogoĊene zloĉinima zbog kojih se isti i osnivaju. Neosporno je kako je
postupak pred sudom samo zakljuĉna faza koja je uvjetovana organizacijom i
ograniĉenjima nadleţnosti suda, zbog ĉega je ovo poglavlje monografije
krucijalno kako bi se upotpunila slika mješovitih sudova.
U ĉetvrtom poglavlju (engl. Leading Cases of the Hybrid Courts, str. 113–
177) je predstavljen rad sudova u konkretnim predmetima, prikazujući kako
tuţioci, odbrana i sudije postupaju u predmetu pred sudom. Primjetno je
kako u postupcima dolaze do izraţaja sve slabosti koje autor spominje u
ranijem poglavlju u vezi sa organizacijom sudova, pa su tako sudske odluke
ĉesto prethodno uvjetovane, što nekada dovodi do velikih pogrešaka, ali i
situacija u kojima sud prebrodi ovakva ograniĉenja i omogući provoĊenje
pravde. U ovom dijelu su istaknuti samo najznaĉajniji predmeti pred
razliĉitim mješovitim sudovima, jer bi bilo ĉak i nepotrebno izlagati sve
predmete, koji su, iako svaki predstavlja izazov per se, ipak u mnogim
elementima umnogome sliĉni. Ipak, ovdje se razmatraju neke od centralnih
pravnih koncepcija, kakva je, primjerice, ona o udruţenom zločinačkom
pokretu (str. 113), koja se javlja u nekoliko znaĉajnih predmeta pred
mješovitim sudovima. Na ovom mjestu su istaknuti predmeti ranije
spomenutih sudova, te se paralelno s njihovim izlaganjem izlaţu i kritike na
njihov rad, pa su tako razliĉiti sudovi imali razliĉite pravne i politiĉke
uspjehe, što je autor najbolje prikazao kroz rezultate i posljedice koje su
izazvale na društvo. Upravo zbog toga je neophodno posmatrati sudske
presude u širem kontekstu od nacionalnog kriviĉnog prava, jer je ĉesto
pravni meritum tih presuda supsidijarne snage u odnosu na reperkusije koje
ono ima na društvo. Zakljuĉuje se kako je doprinos mješovitih sudova
mnogo znaĉajniji od pukog kaţnjavanja uĉinitelja, bez obzira na oĉekivanja
javnosti u pogledu njihovog kaţnjavanja.
272
primarne slabosti koje su zajedniĉke svim mješovitim sudovima: problem
selektivnosti, političke nezavisnosti (tek djelimiĉno se ovi sudovi uspijevaju
osigurati od nacionalnog i meĊunarodnog utjecaja), uključenost domaćih
stručnjaka i zajednice u sudovima te problem finansiranja, koji se opisuje
kao najznaĉajniji problem mješovitih sudova.
273
274
UPUTE ZA AUTORE
Pogledi i mišljenja
- eseji
Osvrti i prikazi:
- izlaganja sa nauĉnih i struĉnih skupova;
- osvrti;
- prikazi;
- prilozi;
- prijevodi.
Oblikovanje teksta
1. dokument pohraniti u programu MS Word (*.doc ili .docx format);
2. stranica standardne veliĉine (A 4);
3. single prored za cijeli rad;
4. font Times New Roman, 12 pt;
5. margine 2,5 cm;
6. ne koristiti nikakve stilove;
7. ne ureĊivati zaglavlje (Header) niti podnoţje (Footer) dokumenta;
8. obavezno brojĉano oznaĉiti stranice.
275
Struktura rada
1. ime i prezime autora/ice i profesija;
2. naziv institucije u kojoj radi;
3. e-mail adresa autora/ice;
4. naslov rada na bosanskom/hrvatskom/srpskom i engleskom jeziku;
5. saţetak (do 250 rijeĉi u trećem licu) i kljuĉne rijeĉi na
bosanskom/hrvatskom/srpskom i engleskom jeziku;
6. spisak korištene literature.
Svaki autor treba dostaviti izjavu da je rad autorsko djelo i da nije prethodno
objavljen, niti će biti ponuĊen drugom ĉasopisu na objavljivanje.
Knjige:
Knjige sa jednim autorom:
Imamović, M., 2008. Knjige i zbivanja. Sarajevo: Magistrat.
276
Knjige sa dva autora:
Hartman, K., Ackermann, E., 2004. Searching and Researching on the
Internet and World Wide Web. 4 izd. Franklin: Beedle & Associates Inc.
Poglavlje u knjizi:
Šunjić, M., 1996. Odnosi Bosne i Venecije u vrijeme vladavine Tvrtka I. U: Šunjić,
M. Bosna i Venecija (odnosi u XIV i XV st.). Sarajevo: HKD Napredak. Str. 53-79.
Elektronske knjige:
Pušina, A., 2014. Stil u psihologiji: teorije i istraţivanja. [e-knjiga] Sarajevo:
Filozofski fakultet. Dostupno na: <http://www.ff-
eizdavastvo.ba/Books/Stil_u_psihologiji_teorije_i_istrazivanja.pdf> [25. 09.
2014.].
Ĉlanak u ĉasopisu:
Grubiša, D., 2011. Politološke dvojbe u Europskoj uniji: potraga za odreĊenjem.
Politička misao, 48 (2), str. 61-90.
Web stranice:
Šarĉević, A., 2012. Socijalna moć uma. [online] Dostupno na:
<http://www.academia.edu/2926123/_Socijalna_moc_uma_-
_Recenzija_Abdulah_Sarcevic> [25. 09. 2014.].
277
278
AIMS AND SCOPES
Current social, economic, legal and political processes are at the heart of
comprehending the culture-historical developments, in both Bosnia and
Herzegovina and the contemporary world. New issues have emerged that require
the rethinking of traditional and empirical thinking in the areas of social sciences
and humanities. The Pregled journal provides an academic platform for the
presentation of research and theoretical analysis of journal‟s main areas of interest –
social sciences and humanities. Pregled welcomes contributions from both
established and younger scholars at the University of Sarajevo, as well as other
contributions at the theoretical debates in aforementioned areas of interest. All
submissions are peer reviewed to a high standard.
NOTES TO CONTRIBUTORS
The following categories of texts are published in the journal:
Articles:
- Original research articles;
- Scientific articles;
- Brief scientific articles;
- Professional/Expert articles;
Authors will be required to conform fully with the approved style of the journal,
which is given here:
Basic Formatting:
1. Paper setting: A 4 (21,59 x 27,94 cm)
2. Articles should be prepared in a basic word-processing program like Word and
submitted as a *.doc/*.docx file;
3. Line spacing set to 1 throughout the document;
4. 12 point font (Times New Roman preferably) used throughout the document;
5. Margins set to 2,54 cm. on all four sides of the paper;
6. Use of any other formatting styles is forbidden;
7. Use of any other headers and footers is forbidden;
8. All pages of the entire manuscript ought to be serially numbered.
279
Body of the article:
1. Author‟s name, surname and occupation;
2. Name of the institution where the author works;
3. Author‟s email address;
4. Article‟s title in Bosnian/Croatian/Serbian and English language;
5. Summary of about 250 words (in English and third person) and a list of
5-7 key words, placed after the summary;
6. Reference list.
- When working in details certain segments of some issue, that bodies of text
should fall under precise subheadings;
- Abbreviations and symbols, if used, ought to be accompanied with
corresponding explanations;
- Tables, photographs, charts etc. ought to be serially numbered and have their
original sources clearly referenced;
- The required length of articles is 16 pages, including all material;
- Article‟s summary should present general overview of the subject, used
methodology, obtained results and conclusion;
- Keywords ought to be terms appearing in the text, excluding the overly general
or wide ones;
- Author should provide, at the end of the article, the numbered list of used
reference entries alphabetically by surnames of authors, without dividing entries
into source categories (monographs, journals, books of proceedings, archive
material, web pages etc.). Multiple works by same author should be listed in
ascending chronological order;
- Author‟s choice of language (Bosnian/Croatian/Serbian) and script (Latin or
Cyrillic) will be adhered in articles;
- Submitted articles ought to be proofread.
Authors will give written statement that submitted article is copyrighted material
having been not previously published, or offered to some other journal for
publishing.
Articles that do not adhere to the aforementioned rules risk being rejected.
Books:
Books produced by one author:
Imamović, M., 2008. Knjige i zbivanja. Sarajevo: Magistrat.
280
Books produced by two authors:
Hartman, K., Ackermann, E., 2004. Searching and Researching on the
Internet and World Wide Web. 4th edition. Franklin: Beedle & Associates
Inc.
Book chapters:
Šunjić, M., 1996. Odnosi Bosne i Venecije u vrijeme vladavine Tvrtka I. U: Šunjić,
M. Bosna i Venecija (odnosi u XIV i XV st.). Sarajevo: HKD Napredak. Pgs. 53-79.
E-books:
Pušina, A., 2014. Stil u psihologiji: teorije i istraţivanja. [e-book] Sarajevo:
Filozofski fakultet. <http://www.ff-
eizdavastvo.ba/Books/Stil_u_psihologiji_teorije_i_istrazivanja.pdf> Visited on [25
September 2014].
Web pages:
Šarĉević, A., 2012. Socijalna moć uma. [online] Available at:
<http://www.academia.edu/2926123/_Socijalna_moc_uma_-
_Recenzija_Abdulah_Sarcevic> Visited on [25 September 2014].
281
282
283
ISSN 0032-7271