Professional Documents
Culture Documents
Errmsg Utf8
Errmsg Utf8
default-language eng
start-error-number 1000
ER_HASHCHK
eng "hashchk"
ER_NISAMCHK
eng "isamchk"
ER_NO
cze "NE"
dan "NEJ"
nla "NEE"
eng "NO"
est "EI"
fre "NON"
ger "Nein"
greek "ΟΧΙ"
hun "NEM"
kor "아니오"
nor "NEI"
norwegian-ny "NEI"
pol "NIE"
por "NÃO"
rum "NU"
rus "НЕТ"
serbian "NE"
slo "NIE"
ukr "НІ"
ER_YES
cze "ANO"
dan "JA"
nla "JA"
eng "YES"
est "JAH"
fre "OUI"
ger "Ja"
greek "ΝΑΙ"
hun "IGEN"
ita "SI"
kor "예"
nor "JA"
norwegian-ny "JA"
pol "TAK"
por "SIM"
rum "DA"
rus "ДА"
serbian "DA"
slo "Áno"
spa "SI"
ukr "ТАК"
ER_CANT_CREATE_FILE
cze "Nemohu vytvořit soubor '%-.200s' (chybový kód: %d - %s)"
dan "Kan ikke oprette filen '%-.200s' (Fejlkode: %d - %s)"
nla "Kan file '%-.200s' niet aanmaken (Errcode: %d - %s)"
eng "Can't create file '%-.200s' (errno: %d - %s)"
est "Ei suuda luua faili '%-.200s' (veakood: %d - %s)"
fre "Ne peut créer le fichier '%-.200s' (Errcode: %d - %s)"
ger "Kann Datei '%-.200s' nicht erzeugen (Fehler: %d - %s)"
greek "Αδύνατη η δημιουργία του αρχείου '%-.200s' (κωδικός λάθους: %d -
%s)"
hun "A '%-.200s' file nem hozhato letre (hibakod: %d - %s)"
ita "Impossibile creare il file '%-.200s' (errno: %d - %s)"
jpn "ファイル '%-.200s' を作成できません。(エラー番号: %d - %s)"
kor "화일 '%-.200s'를 만들지 못했습니다. (에러번호: %d - %s)"
nor "Kan ikke opprette fila '%-.200s' (Feilkode: %d - %s)"
norwegian-ny "Kan ikkje opprette fila '%-.200s' (Feilkode: %d - %s)"
pol "Nie można stworzyć pliku '%-.200s' (Kod błędu: %d - %s)"
por "Não pode criar o arquivo '%-.200s' (erro no. %d - %s)"
rum "Nu pot sa creez fisierul '%-.200s' (Eroare: %d - %s)"
rus "Невозможно создать файл '%-.200s' (ошибка: %d - %s)"
serbian "Ne mogu da kreiram file '%-.200s' (errno: %d - %s)"
slo "Nemôžem vytvoriť súbor '%-.200s' (chybový kód: %d - %s)"
spa "No puedo crear archivo '%-.200s' (Error: %d - %s)"
swe "Kan inte skapa filen '%-.200s' (Felkod: %d - %s)"
ukr "Не можу створити файл '%-.200s' (помилка: %d - %s)"
ER_CANT_CREATE_TABLE
cze "Nemohu vytvořit tabulku '%-.200s' (chybový kód: %d)"
dan "Kan ikke oprette tabellen '%-.200s' (Fejlkode: %d)"
nla "Kan tabel '%-.200s' niet aanmaken (Errcode: %d)"
eng "Can't create table '%-.200s' (errno: %d)"
est "Ei suuda luua tabelit '%-.200s' (veakood: %d)"
fre "Ne peut créer la table '%-.200s' (Errcode: %d)"
ger "Kann Tabelle '%-.200s' nicht erzeugen (Fehler: %d)"
greek "Αδύνατη η δημιουργία του πίνακα '%-.200s' (κωδικός λάθους: %d)"
hun "A '%-.200s' tabla nem hozhato letre (hibakod: %d)"
ita "Impossibile creare la tabella '%-.200s' (errno: %d)"
jpn "表 '%-.200s' を作成できません。(エラー番号: %d)"
kor "테이블 '%-.200s'를 만들지 못했습니다. (에러번호: %d)"
nor "Kan ikke opprette tabellen '%-.200s' (Feilkode: %d)"
norwegian-ny "Kan ikkje opprette tabellen '%-.200s' (Feilkode: %d)"
pol "Nie można stworzyć tabeli '%-.200s' (Kod błędu: %d)"
por "Não pode criar a tabela '%-.200s' (erro no. %d)"
rum "Nu pot sa creez tabla '%-.200s' (Eroare: %d)"
rus "Невозможно создать таблицу '%-.200s' (ошибка: %d)"
serbian "Ne mogu da kreiram tabelu '%-.200s' (errno: %d)"
slo "Nemôžem vytvoriť tabuľku '%-.200s' (chybový kód: %d)"
spa "No puedo crear tabla '%-.200s' (Error: %d)"
swe "Kan inte skapa tabellen '%-.200s' (Felkod: %d)"
ukr "Не можу створити таблицю '%-.200s' (помилка: %d)"
ER_CANT_CREATE_DB
cze "Nemohu vytvořit databázi '%-.192s' (chybový kód: %d)"
dan "Kan ikke oprette databasen '%-.192s' (Fejlkode: %d)"
nla "Kan database '%-.192s' niet aanmaken (Errcode: %d)"
eng "Can't create database '%-.192s' (errno: %d)"
est "Ei suuda luua andmebaasi '%-.192s' (veakood: %d)"
fre "Ne peut créer la base '%-.192s' (Erreur %d)"
ger "Kann Datenbank '%-.192s' nicht erzeugen (Fehler: %d)"
greek "Αδύνατη η δημιουργία της βάσης δεδομένων '%-.192s' (κωδικός λάθους:
%d)"
hun "Az '%-.192s' adatbazis nem hozhato letre (hibakod: %d)"
ita "Impossibile creare il database '%-.192s' (errno: %d)"
jpn "データベース '%-.192s' を作成できません。(エラー番号: %d)"
kor "데이타베이스 '%-.192s'를 만들지 못했습니다.. (에러번호: %d)"
nor "Kan ikke opprette databasen '%-.192s' (Feilkode: %d)"
norwegian-ny "Kan ikkje opprette databasen '%-.192s' (Feilkode: %d)"
pol "Nie można stworzyć bazy danych '%-.192s' (Kod błędu: %d)"
por "Não pode criar o banco de dados '%-.192s' (erro no. %d)"
rum "Nu pot sa creez baza de date '%-.192s' (Eroare: %d)"
rus "Невозможно создать базу данных '%-.192s' (ошибка: %d)"
serbian "Ne mogu da kreiram bazu '%-.192s' (errno: %d)"
slo "Nemôžem vytvoriť databázu '%-.192s' (chybový kód: %d)"
spa "No puedo crear base de datos '%-.192s' (Error: %d)"
swe "Kan inte skapa databasen '%-.192s' (Felkod: %d)"
ukr "Не можу створити базу данних '%-.192s' (помилка: %d)"
ER_DB_CREATE_EXISTS
cze "Nemohu vytvořit databázi '%-.192s'; databáze již existuje"
dan "Kan ikke oprette databasen '%-.192s'; databasen eksisterer"
nla "Kan database '%-.192s' niet aanmaken; database bestaat reeds"
eng "Can't create database '%-.192s'; database exists"
est "Ei suuda luua andmebaasi '%-.192s': andmebaas juba eksisteerib"
fre "Ne peut créer la base '%-.192s'; elle existe déjà"
ger "Kann Datenbank '%-.192s' nicht erzeugen. Datenbank existiert bereits"
greek "Αδύνατη η δημιουργία της βάσης δεδομένων '%-.192s'; Η βάση δεδομένων
υπάρχει ήδη"
hun "Az '%-.192s' adatbazis nem hozhato letre Az adatbazis mar letezik"
ita "Impossibile creare il database '%-.192s'; il database esiste"
jpn "データベース '%-.192s' を作成できません。データベースはすでに存在します。"
kor "데이타베이스 '%-.192s'를 만들지 못했습니다.. 데이타베이스가 존재함"
nor "Kan ikke opprette databasen '%-.192s'; databasen eksisterer"
norwegian-ny "Kan ikkje opprette databasen '%-.192s'; databasen eksisterer"
pol "Nie można stworzyć bazy danych '%-.192s'; baza danych już istnieje"
por "Não pode criar o banco de dados '%-.192s'; este banco de dados já
existe"
rum "Nu pot sa creez baza de date '%-.192s'; baza de date exista deja"
rus "Невозможно создать базу данных '%-.192s'. База данных уже существует"
serbian "Ne mogu da kreiram bazu '%-.192s'; baza već postoji."
slo "Nemôžem vytvoriť databázu '%-.192s'; databáza existuje"
spa "No puedo crear base de datos '%-.192s'; la base de datos ya existe"
swe "Databasen '%-.192s' existerar redan"
ukr "Не можу створити базу данних '%-.192s'. База данних існує"
ER_DB_DROP_EXISTS
cze "Nemohu zrušit databázi '%-.192s', databáze neexistuje"
dan "Kan ikke slette (droppe) '%-.192s'; databasen eksisterer ikke"
nla "Kan database '%-.192s' niet verwijderen; database bestaat niet"
eng "Can't drop database '%-.192s'; database doesn't exist"
est "Ei suuda kustutada andmebaasi '%-.192s': andmebaasi ei eksisteeri"
fre "Ne peut effacer la base '%-.192s'; elle n'existe pas"
ger "Kann Datenbank '%-.192s' nicht löschen; Datenbank nicht vorhanden"
greek "Αδύνατη η διαγραφή της βάσης δεδομένων '%-.192s'. Η βάση δεδομένων
δεν υπάρχει"
hun "A(z) '%-.192s' adatbazis nem szuntetheto meg. Az adatbazis nem
letezik"
ita "Impossibile cancellare '%-.192s'; il database non esiste"
jpn "データベース '%-.192s' を削除できません。データベースは存在しません。"
kor "데이타베이스 '%-.192s'를 제거하지 못했습니다. 데이타베이스가 존재하지 않음 "
nor "Kan ikke fjerne (drop) '%-.192s'; databasen eksisterer ikke"
norwegian-ny "Kan ikkje fjerne (drop) '%-.192s'; databasen eksisterer
ikkje"
pol "Nie można usun?ć bazy danych '%-.192s'; baza danych nie istnieje"
por "Não pode eliminar o banco de dados '%-.192s'; este banco de dados não
existe"
rum "Nu pot sa drop baza de date '%-.192s'; baza da date este inexistenta"
rus "Невозможно удалить базу данных '%-.192s'. Такой базы данных нет"
serbian "Ne mogu da izbrišem bazu '%-.192s'; baza ne postoji."
slo "Nemôžem zmazať databázu '%-.192s'; databáza neexistuje"
spa "No puedo eliminar base de datos '%-.192s'; la base de datos no existe"
swe "Kan inte radera databasen '%-.192s'; databasen finns inte"
ukr "Не можу видалити базу данних '%-.192s'. База данних не існує"
ER_DB_DROP_DELETE
cze "Chyba při rušení databáze (nemohu vymazat '%-.192s', chyba %d)"
dan "Fejl ved sletning (drop) af databasen (kan ikke slette '%-.192s',
Fejlkode %d)"
nla "Fout bij verwijderen database (kan '%-.192s' niet verwijderen,
Errcode: %d)"
eng "Error dropping database (can't delete '%-.192s', errno: %d)"
est "Viga andmebaasi kustutamisel (ei suuda kustutada faili '%-.192s',
veakood: %d)"
fre "Ne peut effacer la base '%-.192s' (erreur %d)"
ger "Fehler beim Löschen der Datenbank ('%-.192s' kann nicht gelöscht
werden, Fehler: %d)"
greek "Παρουσιάστηκε πρόβλημα κατά τη διαγραφή της βάσης δεδομένων (αδύνατη
η διαγραφή '%-.192s', κωδικός λάθους: %d)"
hun "Adatbazis megszuntetesi hiba ('%-.192s' nem torolheto, hibakod: %d)"
ita "Errore durante la cancellazione del database (impossibile cancellare
'%-.192s', errno: %d)"
jpn "データベース削除エラー ('%-.192s' を削除できません。エラー番号: %d)"
kor "데이타베이스 제거 에러('%-.192s'를 삭제할 수 없읍니다, 에러번호: %d)"
nor "Feil ved fjerning (drop) av databasen (kan ikke slette '%-.192s', feil
%d)"
norwegian-ny "Feil ved fjerning (drop) av databasen (kan ikkje slette
'%-.192s', feil %d)"
pol "Bł?d podczas usuwania bazy danych (nie można usun?ć '%-.192s', bł?d
%d)"
por "Erro ao eliminar banco de dados (não pode eliminar '%-.192s' - erro
no. %d)"
rum "Eroare dropuind baza de date (nu pot sa sterg '%-.192s', Eroare: %d)"
rus "Ошибка при удалении базы данных (невозможно удалить '%-.192s', ошибка:
%d)"
serbian "Ne mogu da izbrišem bazu (ne mogu da izbrišem '%-.192s', errno:
%d)"
slo "Chyba pri mazaní databázy (nemôžem zmazať '%-.192s', chybový kód: %d)"
spa "Error eliminando la base de datos(no puedo borrar '%-.192s', error
%d)"
swe "Fel vid radering av databasen (Kan inte radera '%-.192s'. Felkod: %d)"
ukr "Не можу видалити базу данних (Не можу видалити '%-.192s', помилка:
%d)"
ER_DB_DROP_RMDIR
cze "Chyba při rušení databáze (nemohu vymazat adresář '%-.192s', chyba
%d)"
dan "Fejl ved sletting af database (kan ikke slette folderen '%-.192s',
Fejlkode %d)"
nla "Fout bij verwijderen database (kan rmdir '%-.192s' niet uitvoeren,
Errcode: %d)"
eng "Error dropping database (can't rmdir '%-.192s', errno: %d)"
est "Viga andmebaasi kustutamisel (ei suuda kustutada kataloogi '%-.192s',
veakood: %d)"
fre "Erreur en effaçant la base (rmdir '%-.192s', erreur %d)"
ger "Fehler beim Löschen der Datenbank (Verzeichnis '%-.192s' kann nicht
gelöscht werden, Fehler: %d)"
greek "Παρουσιάστηκε πρόβλημα κατά τη διαγραφή της βάσης δεδομένων (αδύνατη
η διαγραφή του φακέλλου '%-.192s', κωδικός λάθους: %d)"
hun "Adatbazis megszuntetesi hiba ('%-.192s' nem szuntetheto meg, hibakod:
%d)"
ita "Errore durante la cancellazione del database (impossibile rmdir
'%-.192s', errno: %d)"
jpn "データベース削除エラー (ディレクトリ '%-.192s' を削除できません。エラー番号:
%d)"
kor "데이타베이스 제거 에러(rmdir '%-.192s'를 할 수 없읍니다, 에러번호: %d)"
nor "Feil ved sletting av database (kan ikke slette katalogen '%-.192s',
feil %d)"
norwegian-ny "Feil ved sletting av database (kan ikkje slette katalogen
'%-.192s', feil %d)"
pol "Bł?d podczas usuwania bazy danych (nie można wykonać rmdir '%-.192s',
bł?d %d)"
por "Erro ao eliminar banco de dados (não pode remover diretório '%-.192s'
- erro no. %d)"
rum "Eroare dropuind baza de date (nu pot sa rmdir '%-.192s', Eroare: %d)"
rus "Невозможно удалить базу данных (невозможно удалить каталог '%-.192s',
ошибка: %d)"
serbian "Ne mogu da izbrišem bazu (ne mogu da izbrišem direktorijum
'%-.192s', errno: %d)"
slo "Chyba pri mazaní databázy (nemôžem vymazať adresár '%-.192s', chybový
kód: %d)"
spa "Error eliminando la base de datos (No puedo borrar directorio
'%-.192s', error %d)"
swe "Fel vid radering av databasen (Kan inte radera biblioteket '%-.192s'.
Felkod: %d)"
ukr "Не можу видалити базу данних (Не можу видалити теку '%-.192s',
помилка: %d)"
ER_CANT_DELETE_FILE
cze "Chyba při výmazu '%-.192s' (chybový kód: %d - %s)"
dan "Fejl ved sletning af '%-.192s' (Fejlkode: %d - %s)"
nla "Fout bij het verwijderen van '%-.192s' (Errcode: %d - %s)"
eng "Error on delete of '%-.192s' (errno: %d - %s)"
est "Viga '%-.192s' kustutamisel (veakood: %d - %s)"
fre "Erreur en effaçant '%-.192s' (Errcode: %d - %s)"
ger "Fehler beim Löschen von '%-.192s' (Fehler: %d - %s)"
greek "Παρουσιάστηκε πρόβλημα κατά τη διαγραφή '%-.192s' (κωδικός λάθους:
%d - %s)"
hun "Torlesi hiba: '%-.192s' (hibakod: %d - %s)"
ita "Errore durante la cancellazione di '%-.192s' (errno: %d - %s)"
jpn "ファイル '%-.192s' の削除エラー (エラー番号: %d - %s)"
kor "'%-.192s' 삭제 중 에러 (에러번호: %d - %s)"
nor "Feil ved sletting av '%-.192s' (Feilkode: %d - %s)"
norwegian-ny "Feil ved sletting av '%-.192s' (Feilkode: %d - %s)"
pol "Bł?d podczas usuwania '%-.192s' (Kod błędu: %d - %s)"
por "Erro na remoção de '%-.192s' (erro no. %d - %s)"
rum "Eroare incercind sa delete '%-.192s' (Eroare: %d - %s)"
rus "Ошибка при удалении '%-.192s' (ошибка: %d - %s)"
serbian "Greška pri brisanju '%-.192s' (errno: %d - %s)"
slo "Chyba pri mazaní '%-.192s' (chybový kód: %d - %s)"
spa "Error en el borrado de '%-.192s' (Error: %d - %s)"
swe "Kan inte radera filen '%-.192s' (Felkod: %d - %s)"
ukr "Не можу видалити '%-.192s' (помилка: %d - %s)"
ER_CANT_FIND_SYSTEM_REC
cze "Nemohu číst záznam v systémové tabulce"
dan "Kan ikke læse posten i systemfolderen"
nla "Kan record niet lezen in de systeem tabel"
eng "Can't read record in system table"
est "Ei suuda lugeda kirjet süsteemsest tabelist"
fre "Ne peut lire un enregistrement de la table 'system'"
ger "Datensatz in der Systemtabelle nicht lesbar"
greek "Αδύνατη η ανάγνωση εγγραφής από πίνακα του συστήματος"
hun "Nem olvashato rekord a rendszertablaban"
ita "Impossibile leggere il record dalla tabella di sistema"
jpn "システム表のレコードを読み込めません。"
kor "system 테이블에서 레코드를 읽을 수 없습니다."
nor "Kan ikke lese posten i systemkatalogen"
norwegian-ny "Kan ikkje lese posten i systemkatalogen"
pol "Nie można odczytać rekordu z tabeli systemowej"
por "Não pode ler um registro numa tabela do sistema"
rum "Nu pot sa citesc cimpurile in tabla de system (system table)"
rus "Невозможно прочитать запись в системной таблице"
serbian "Ne mogu da pročitam slog iz sistemske tabele"
slo "Nemôžem čítať záznam v systémovej tabuľke"
spa "No puedo leer el registro en la tabla del sistema"
swe "Hittar inte posten i systemregistret"
ukr "Не можу зчитати запис з системної таблиці"
ER_CANT_GET_STAT
cze "Nemohu získat stav '%-.200s' (chybový kód: %d - %s)"
dan "Kan ikke læse status af '%-.200s' (Fejlkode: %d - %s)"
nla "Kan de status niet krijgen van '%-.200s' (Errcode: %d - %s)"
eng "Can't get status of '%-.200s' (errno: %d - %s)"
est "Ei suuda lugeda '%-.200s' olekut (veakood: %d - %s)"
fre "Ne peut obtenir le status de '%-.200s' (Errcode: %d - %s)"
ger "Kann Status von '%-.200s' nicht ermitteln (Fehler: %d - %s)"
greek "Αδύνατη η λήψη πληροφοριών για την κατάσταση του '%-.200s' (κωδικός
λάθους: %d - %s)"
hun "A(z) '%-.200s' statusza nem allapithato meg (hibakod: %d - %s)"
ita "Impossibile leggere lo stato di '%-.200s' (errno: %d - %s)"
jpn "'%-.200s' の状態を取得できません。(エラー番号: %d - %s)"
kor "'%-.200s'의 상태를 얻지 못했습니다. (에러번호: %d - %s)"
nor "Kan ikke lese statusen til '%-.200s' (Feilkode: %d - %s)"
norwegian-ny "Kan ikkje lese statusen til '%-.200s' (Feilkode: %d - %s)"
pol "Nie można otrzymać statusu '%-.200s' (Kod błędu: %d - %s)"
por "Não pode obter o status de '%-.200s' (erro no. %d - %s)"
rum "Nu pot sa obtin statusul lui '%-.200s' (Eroare: %d - %s)"
rus "Невозможно получить статусную информацию о '%-.200s' (ошибка: %d -
%s)"
serbian "Ne mogu da dobijem stanje file-a '%-.200s' (errno: %d - %s)"
slo "Nemôžem zistiť stav '%-.200s' (chybový kód: %d - %s)"
spa "No puedo obtener el estado de '%-.200s' (Error: %d - %s)"
swe "Kan inte läsa filinformationen (stat) från '%-.200s' (Felkod: %d -
%s)"
ukr "Не можу отримати статус '%-.200s' (помилка: %d - %s)"
ER_CANT_GET_WD
cze "Chyba při zjišťování pracovní adresář (chybový kód: %d - %s)"
dan "Kan ikke læse aktive folder (Fejlkode: %d - %s)"
nla "Kan de werkdirectory niet krijgen (Errcode: %d - %s)"
eng "Can't get working directory (errno: %d - %s)"
est "Ei suuda identifitseerida jooksvat kataloogi (veakood: %d - %s)"
fre "Ne peut obtenir le répertoire de travail (Errcode: %d - %s)"
ger "Kann Arbeitsverzeichnis nicht ermitteln (Fehler: %d - %s)"
greek "Ο φάκελλος εργασίας δεν βρέθηκε (κωδικός λάθους: %d - %s)"
hun "A munkakonyvtar nem allapithato meg (hibakod: %d - %s)"
ita "Impossibile leggere la directory di lavoro (errno: %d - %s)"
jpn "作業ディレクトリを取得できません。(エラー番号: %d - %s)"
kor "수행 디렉토리를 찾지 못했습니다. (에러번호: %d - %s)"
nor "Kan ikke lese aktiv katalog(Feilkode: %d - %s)"
norwegian-ny "Kan ikkje lese aktiv katalog(Feilkode: %d - %s)"
pol "Nie można rozpoznać aktualnego katalogu (Kod błędu: %d - %s)"
por "Não pode obter o diretório corrente (erro no. %d - %s)"
rum "Nu pot sa obtin directorul current (working directory) (Eroare: %d -
%s)"
rus "Невозможно определить рабочий каталог (ошибка: %d - %s)"
serbian "Ne mogu da dobijem trenutni direktorijum (errno: %d - %s)"
slo "Nemôžem zistiť pracovný adresár (chybový kód: %d - %s)"
spa "No puedo acceder al directorio (Error: %d - %s)"
swe "Kan inte inte läsa aktivt bibliotek. (Felkod: %d - %s)"
ukr "Не можу визначити робочу теку (помилка: %d - %s)"
ER_CANT_LOCK
cze "Nemohu uzamknout soubor (chybový kód: %d - %s)"
dan "Kan ikke låse fil (Fejlkode: %d - %s)"
nla "Kan de file niet blokeren (Errcode: %d - %s)"
eng "Can't lock file (errno: %d - %s)"
est "Ei suuda lukustada faili (veakood: %d - %s)"
fre "Ne peut verrouiller le fichier (Errcode: %d - %s)"
ger "Datei kann nicht gesperrt werden (Fehler: %d - %s)"
greek "Το αρχείο δεν μπορεί να κλειδωθεί (κωδικός λάθους: %d - %s)"
hun "A file nem zarolhato. (hibakod: %d - %s)"
ita "Impossibile il locking il file (errno: %d - %s)"
jpn "ファイルをロックできません。(エラー番号: %d - %s)"
kor "화일을 잠그지(lock) 못했습니다. (에러번호: %d - %s)"
nor "Kan ikke låse fila (Feilkode: %d - %s)"
norwegian-ny "Kan ikkje låse fila (Feilkode: %d - %s)"
pol "Nie można zablokować pliku (Kod błędu: %d - %s)"
por "Não pode travar o arquivo (erro no. %d - %s)"
rum "Nu pot sa lock fisierul (Eroare: %d - %s)"
rus "Невозможно поставить блокировку на файле (ошибка: %d - %s)"
serbian "Ne mogu da zaključam file (errno: %d - %s)"
slo "Nemôžem zamknúť súbor (chybový kód: %d - %s)"
spa "No puedo bloquear archivo: (Error: %d - %s)"
swe "Kan inte låsa filen. (Felkod: %d - %s)"
ukr "Не можу заблокувати файл (помилка: %d - %s)"
ER_CANT_OPEN_FILE
cze "Nemohu otevřít soubor '%-.200s' (chybový kód: %d - %s)"
dan "Kan ikke åbne fil: '%-.200s' (Fejlkode: %d - %s)"
nla "Kan de file '%-.200s' niet openen (Errcode: %d - %s)"
eng "Can't open file: '%-.200s' (errno: %d - %s)"
est "Ei suuda avada faili '%-.200s' (veakood: %d - %s)"
fre "Ne peut ouvrir le fichier: '%-.200s' (Errcode: %d - %s)"
ger "Kann Datei '%-.200s' nicht öffnen (Fehler: %d - %s)"
greek "Δεν είναι δυνατό να ανοιχτεί το αρχείο: '%-.200s' (κωδικός λάθους:
%d - %s)"
hun "A '%-.200s' file nem nyithato meg (hibakod: %d - %s)"
ita "Impossibile aprire il file: '%-.200s' (errno: %d - %s)"
jpn "ファイル '%-.200s' をオープンできません。(エラー番号: %d - %s)"
kor "화일을 열지 못했습니다.: '%-.200s' (에러번호: %d - %s)"
nor "Kan ikke åpne fila: '%-.200s' (Feilkode: %d - %s)"
norwegian-ny "Kan ikkje åpne fila: '%-.200s' (Feilkode: %d - %s)"
pol "Nie można otworzyć pliku: '%-.200s' (Kod błędu: %d - %s)"
por "Não pode abrir o arquivo '%-.200s' (erro no. %d - %s)"
rum "Nu pot sa deschid fisierul: '%-.200s' (Eroare: %d - %s)"
rus "Невозможно открыть файл: '%-.200s' (ошибка: %d - %s)"
serbian "Ne mogu da otvorim file: '%-.200s' (errno: %d - %s)"
slo "Nemôžem otvoriť súbor: '%-.200s' (chybový kód: %d - %s)"
spa "No puedo abrir archivo: '%-.200s' (Error: %d - %s)"
swe "Kan inte använda '%-.200s' (Felkod: %d - %s)"
ukr "Не можу відкрити файл: '%-.200s' (помилка: %d - %s)"
ER_FILE_NOT_FOUND
cze "Nemohu najít soubor '%-.200s' (chybový kód: %d - %s)"
dan "Kan ikke finde fila: '%-.200s' (Fejlkode: %d - %s)"
nla "Kan de file: '%-.200s' niet vinden (Errcode: %d - %s)"
eng "Can't find file: '%-.200s' (errno: %d - %s)"
est "Ei suuda leida faili '%-.200s' (veakood: %d - %s)"
fre "Ne peut trouver le fichier: '%-.200s' (Errcode: %d - %s)"
ger "Kann Datei '%-.200s' nicht finden (Fehler: %d - %s)"
greek "Δεν βρέθηκε το αρχείο: '%-.200s' (κωδικός λάθους: %d - %s)"
hun "A(z) '%-.200s' file nem talalhato (hibakod: %d - %s)"
ita "Impossibile trovare il file: '%-.200s' (errno: %d - %s)"
jpn "ファイル '%-.200s' が見つかりません。(エラー番号: %d - %s)"
kor "화일을 찾지 못했습니다.: '%-.200s' (에러번호: %d - %s)"
nor "Kan ikke finne fila: '%-.200s' (Feilkode: %d - %s)"
norwegian-ny "Kan ikkje finne fila: '%-.200s' (Feilkode: %d - %s)"
pol "Nie można znaleĽć pliku: '%-.200s' (Kod błędu: %d - %s)"
por "Não pode encontrar o arquivo '%-.200s' (erro no. %d - %s)"
rum "Nu pot sa gasesc fisierul: '%-.200s' (Eroare: %d - %s)"
rus "Невозможно найти файл: '%-.200s' (ошибка: %d - %s)"
serbian "Ne mogu da pronađem file: '%-.200s' (errno: %d - %s)"
slo "Nemôžem nájsť súbor: '%-.200s' (chybový kód: %d - %s)"
spa "No puedo encontrar archivo: '%-.200s' (Error: %d - %s)"
swe "Hittar inte filen '%-.200s' (Felkod: %d - %s)"
ukr "Не можу знайти файл: '%-.200s' (помилка: %d - %s)"
ER_CANT_READ_DIR
cze "Nemohu číst adresář '%-.192s' (chybový kód: %d - %s)"
dan "Kan ikke læse folder '%-.192s' (Fejlkode: %d - %s)"
nla "Kan de directory niet lezen van '%-.192s' (Errcode: %d - %s)"
eng "Can't read dir of '%-.192s' (errno: %d - %s)"
est "Ei suuda lugeda kataloogi '%-.192s' (veakood: %d - %s)"
fre "Ne peut lire le répertoire de '%-.192s' (Errcode: %d - %s)"
ger "Verzeichnis von '%-.192s' nicht lesbar (Fehler: %d - %s)"
greek "Δεν είναι δυνατό να διαβαστεί ο φάκελλος του '%-.192s' (κωδικός
λάθους: %d - %s)"
hun "A(z) '%-.192s' konyvtar nem olvashato. (hibakod: %d - %s)"
ita "Impossibile leggere la directory di '%-.192s' (errno: %d - %s)"
jpn "ディレクトリ '%-.192s' を読み込めません。(エラー番号: %d - %s)"
kor "'%-.192s'디렉토리를 읽지 못했습니다. (에러번호: %d - %s)"
nor "Kan ikke lese katalogen '%-.192s' (Feilkode: %d - %s)"
norwegian-ny "Kan ikkje lese katalogen '%-.192s' (Feilkode: %d - %s)"
pol "Nie można odczytać katalogu '%-.192s' (Kod błędu: %d - %s)"
por "Não pode ler o diretório de '%-.192s' (erro no. %d - %s)"
rum "Nu pot sa citesc directorul '%-.192s' (Eroare: %d - %s)"
rus "Невозможно прочитать каталог '%-.192s' (ошибка: %d - %s)"
serbian "Ne mogu da pročitam direktorijum '%-.192s' (errno: %d - %s)"
slo "Nemôžem čítať adresár '%-.192s' (chybový kód: %d - %s)"
spa "No puedo leer el directorio de '%-.192s' (Error: %d - %s)"
swe "Kan inte läsa från bibliotek '%-.192s' (Felkod: %d - %s)"
ukr "Не можу прочитати теку '%-.192s' (помилка: %d - %s)"
ER_CANT_SET_WD
cze "Nemohu změnit adresář na '%-.192s' (chybový kód: %d - %s)"
dan "Kan ikke skifte folder til '%-.192s' (Fejlkode: %d - %s)"
nla "Kan de directory niet veranderen naar '%-.192s' (Errcode: %d - %s)"
eng "Can't change dir to '%-.192s' (errno: %d - %s)"
est "Ei suuda siseneda kataloogi '%-.192s' (veakood: %d - %s)"
fre "Ne peut changer le répertoire pour '%-.192s' (Errcode: %d - %s)"
ger "Kann nicht in das Verzeichnis '%-.192s' wechseln (Fehler: %d - %s)"
greek "Αδύνατη η αλλαγή του τρέχοντος καταλόγου σε '%-.192s' (κωδικός
λάθους: %d - %s)"
hun "Konyvtarvaltas nem lehetseges a(z) '%-.192s'-ba. (hibakod: %d - %s)"
ita "Impossibile cambiare la directory in '%-.192s' (errno: %d - %s)"
jpn "ディレクトリ '%-.192s' に移動できません。(エラー番号: %d - %s)"
kor "'%-.192s'디렉토리로 이동할 수 없었습니다. (에러번호: %d - %s)"
nor "Kan ikke skifte katalog til '%-.192s' (Feilkode: %d - %s)"
norwegian-ny "Kan ikkje skifte katalog til '%-.192s' (Feilkode: %d - %s)"
pol "Nie można zmienić katalogu na '%-.192s' (Kod błędu: %d - %s)"
por "Não pode mudar para o diretório '%-.192s' (erro no. %d - %s)"
rum "Nu pot sa schimb directorul '%-.192s' (Eroare: %d - %s)"
rus "Невозможно перейти в каталог '%-.192s' (ошибка: %d - %s)"
serbian "Ne mogu da promenim direktorijum na '%-.192s' (errno: %d - %s)"
slo "Nemôžem vojsť do adresára '%-.192s' (chybový kód: %d - %s)"
spa "No puedo cambiar al directorio de '%-.192s' (Error: %d - %s)"
swe "Kan inte byta till '%-.192s' (Felkod: %d - %s)"
ukr "Не можу перейти у теку '%-.192s' (помилка: %d - %s)"
ER_CHECKREAD
cze "Záznam byl změněn od posledního čtení v tabulce '%-.192s'"
dan "Posten er ændret siden sidste læsning '%-.192s'"
nla "Record is veranderd sinds de laatste lees activiteit in de tabel
'%-.192s'"
eng "Record has changed since last read in table '%-.192s'"
est "Kirje tabelis '%-.192s' on muutunud viimasest lugemisest saadik"
fre "Enregistrement modifié depuis sa dernière lecture dans la table
'%-.192s'"
ger "Datensatz hat sich seit dem letzten Zugriff auf Tabelle '%-.192s'
geändert"
greek "Η εγγραφή έχει αλλάξει από την τελευταία φορά που ανασύρθηκε από τον
πίνακα '%-.192s'"
hun "A(z) '%-.192s' tablaban talalhato rekord megvaltozott az utolso
olvasas ota"
ita "Il record e` cambiato dall'ultima lettura della tabella '%-.192s'"
jpn "表 '%-.192s' の最後の読み込み時点から、レコードが変化しました。"
kor "테이블 '%-.192s'에서 마지막으로 읽은 후 Record 가 변경되었습니다."
nor "Posten har blitt endret siden den ble lest '%-.192s'"
norwegian-ny "Posten har vorte endra sidan den sist vart lesen '%-.192s'"
pol "Rekord został zmieniony od ostaniego odczytania z tabeli '%-.192s'"
por "Registro alterado desde a última leitura da tabela '%-.192s'"
rum "Cimpul a fost schimbat de la ultima citire a tabelei '%-.192s'"
rus "Запись изменилась с момента последней выборки в таблице '%-.192s'"
serbian "Slog je promenjen od zadnjeg čitanja tabele '%-.192s'"
slo "Záznam bol zmenený od posledného čítania v tabuľke '%-.192s'"
spa "El registro ha cambiado desde la ultima lectura de la tabla '%-.192s'"
swe "Posten har förändrats sedan den lästes i register '%-.192s'"
ukr "Запис було змінено з часу останнього читання з таблиці '%-.192s'"
ER_DISK_FULL
cze "Disk je plný (%s), čekám na uvolnění nějakého místa ... (chybový kód:
%d - %s)"
dan "Ikke mere diskplads (%s). Venter på at få frigjort plads... (Fejlkode:
%d - %s)"
nla "Schijf vol (%s). Aan het wachten totdat er ruimte vrij wordt
gemaakt... (Errcode: %d - %s)"
eng "Disk full (%s); waiting for someone to free some space... (errno: %d -
%s)"
est "Ketas täis (%s). Ootame kuni tekib vaba ruumi... (veakood: %d - %s)"
fre "Disque plein (%s). J'attend que quelqu'un libère de l'espace...
(Errcode: %d - %s)"
ger "Festplatte voll (%s). Warte, bis jemand Platz schafft ... (Fehler: %d
- %s)"
greek "Δεν υπάρχει χώρος στο δίσκο (%s). Παρακαλώ, περιμένετε να
ελευθερωθεί χώρος... (κωδικός λάθους: %d - %s)"
hun "A lemez megtelt (%s). (hibakod: %d - %s)"
ita "Disco pieno (%s). In attesa che qualcuno liberi un po' di spazio...
(errno: %d - %s)"
jpn "ディスク領域不足です(%s)。(エラー番号: %d - %s)"
kor "Disk full (%s). 다른 사람이 지울때까지 기다립니다... (에러번호: %d - %s)"
nor "Ikke mer diskplass (%s). Venter på å få frigjort plass... (Feilkode:
%d - %s)"
norwegian-ny "Ikkje meir diskplass (%s). Ventar på å få frigjort plass...
(Feilkode: %d - %s)"
pol "Dysk pełny (%s). Oczekiwanie na zwolnienie miejsca... (Kod błędu: %d -
%s)"
por "Disco cheio (%s). Aguardando alguém liberar algum espaço... (erro no.
%d - %s)"
rum "Hard-disk-ul este plin (%s). Astept sa se elibereze ceva spatiu...
(Eroare: %d - %s)"
rus "Диск заполнен. (%s). Ожидаем, пока кто-то не уберет после себя
мусор... (ошибка: %d - %s)"
serbian "Disk je pun (%s). Čekam nekoga da dođe i oslobodi nešto mesta...
(errno: %d - %s)"
slo "Disk je plný (%s), čakám na uvoľnenie miesta... (chybový kód: %d -
%s)"
spa "Disco lleno (%s). Esperando para que se libere algo de espacio...
(Error: %d - %s)"
swe "Disken är full (%s). Väntar tills det finns ledigt utrymme... (Felkod:
%d - %s)"
ukr "Диск заповнений (%s). Вичикую, доки звільниться трохи місця...
(помилка: %d - %s)"
ER_DUP_KEY 23000
cze "Nemohu zapsat, zdvojený klíč v tabulce '%-.192s'"
dan "Kan ikke skrive, flere ens nøgler i tabellen '%-.192s'"
nla "Kan niet schrijven, dubbele zoeksleutel in tabel '%-.192s'"
eng "Can't write; duplicate key in table '%-.192s'"
est "Ei saa kirjutada, korduv võti tabelis '%-.192s'"
fre "Ecriture impossible, doublon dans une clé de la table '%-.192s'"
ger "Kann nicht speichern, Grund: doppelter Schlüssel in Tabelle '%-.192s'"
greek "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση, η τιμή υπάρχει ήδη στον πίνακα
'%-.192s'"
hun "Irasi hiba, duplikalt kulcs a '%-.192s' tablaban."
ita "Scrittura impossibile: chiave duplicata nella tabella '%-.192s'"
jpn "書き込めません。表 '%-.192s' に重複するキーがあります。"
kor "기록할 수 없읍니다., 테이블 '%-.192s'에서 중복 키"
nor "Kan ikke skrive, flere like nøkler i tabellen '%-.192s'"
norwegian-ny "Kan ikkje skrive, flere like nyklar i tabellen '%-.192s'"
pol "Nie można zapisać, powtórzone klucze w tabeli '%-.192s'"
por "Não pode gravar. Chave duplicada na tabela '%-.192s'"
rum "Nu pot sa scriu (can't write), cheie duplicata in tabela '%-.192s'"
rus "Невозможно произвести запись, дублирующийся ключ в таблице '%-.192s'"
serbian "Ne mogu da pišem pošto postoji duplirani ključ u tabeli '%-.192s'"
slo "Nemôžem zapísať, duplikát kľúča v tabuľke '%-.192s'"
spa "No puedo escribir, clave duplicada en la tabla '%-.192s'"
swe "Kan inte skriva, dubbel söknyckel i register '%-.192s'"
ukr "Не можу записати, дублюючийся ключ в таблиці '%-.192s'"
ER_ERROR_ON_CLOSE
cze "Chyba při zavírání '%-.192s' (chybový kód: %d - %s)"
dan "Fejl ved lukning af '%-.192s' (Fejlkode: %d - %s)"
nla "Fout bij het sluiten van '%-.192s' (Errcode: %d - %s)"
eng "Error on close of '%-.192s' (errno: %d - %s)"
est "Viga faili '%-.192s' sulgemisel (veakood: %d - %s)"
fre "Erreur a la fermeture de '%-.192s' (Errcode: %d - %s)"
ger "Fehler beim Schließen von '%-.192s' (Fehler: %d - %s)"
greek "Παρουσιάστηκε πρόβλημα κλείνοντας το '%-.192s' (κωδικός λάθους: %d -
%s)"
hun "Hiba a(z) '%-.192s' zarasakor. (hibakod: %d - %s)"
ita "Errore durante la chiusura di '%-.192s' (errno: %d - %s)"
jpn "'%-.192s' のクローズ時エラー (エラー番号: %d - %s)"
kor "'%-.192s'닫는 중 에러 (에러번호: %d - %s)"
nor "Feil ved lukking av '%-.192s' (Feilkode: %d - %s)"
norwegian-ny "Feil ved lukking av '%-.192s' (Feilkode: %d - %s)"
pol "Bł?d podczas zamykania '%-.192s' (Kod błędu: %d - %s)"
por "Erro ao fechar '%-.192s' (erro no. %d - %s)"
rum "Eroare inchizind '%-.192s' (errno: %d - %s)"
rus "Ошибка при закрытии '%-.192s' (ошибка: %d - %s)"
serbian "Greška pri zatvaranju '%-.192s' (errno: %d - %s)"
slo "Chyba pri zatváraní '%-.192s' (chybový kód: %d - %s)"
spa "Error en el cierre de '%-.192s' (Error: %d - %s)"
swe "Fick fel vid stängning av '%-.192s' (Felkod: %d - %s)"
ukr "Не можу закрити '%-.192s' (помилка: %d - %s)"
ER_ERROR_ON_READ
cze "Chyba při čtení souboru '%-.200s' (chybový kód: %d - %s)"
dan "Fejl ved læsning af '%-.200s' (Fejlkode: %d - %s)"
nla "Fout bij het lezen van file '%-.200s' (Errcode: %d - %s)"
eng "Error reading file '%-.200s' (errno: %d - %s)"
est "Viga faili '%-.200s' lugemisel (veakood: %d - %s)"
fre "Erreur en lecture du fichier '%-.200s' (Errcode: %d - %s)"
ger "Fehler beim Lesen der Datei '%-.200s' (Fehler: %d - %s)"
greek "Πρόβλημα κατά την ανάγνωση του αρχείου '%-.200s' (κωδικός λάθους: %d
- %s)"
hun "Hiba a '%-.200s'file olvasasakor. (hibakod: %d - %s)"
ita "Errore durante la lettura del file '%-.200s' (errno: %d - %s)"
jpn "ファイル '%-.200s' の読み込みエラー (エラー番号: %d - %s)"
kor "'%-.200s'화일 읽기 에러 (에러번호: %d - %s)"
nor "Feil ved lesing av '%-.200s' (Feilkode: %d - %s)"
norwegian-ny "Feil ved lesing av '%-.200s' (Feilkode: %d - %s)"
pol "Bł?d podczas odczytu pliku '%-.200s' (Kod błędu: %d - %s)"
por "Erro ao ler arquivo '%-.200s' (erro no. %d - %s)"
rum "Eroare citind fisierul '%-.200s' (errno: %d - %s)"
rus "Ошибка чтения файла '%-.200s' (ошибка: %d - %s)"
serbian "Greška pri čitanju file-a '%-.200s' (errno: %d - %s)"
slo "Chyba pri čítaní súboru '%-.200s' (chybový kód: %d - %s)"
spa "Error leyendo el fichero '%-.200s' (Error: %d - %s)"
swe "Fick fel vid läsning av '%-.200s' (Felkod %d - %s)"
ukr "Не можу прочитати файл '%-.200s' (помилка: %d - %s)"
ER_ERROR_ON_RENAME
cze "Chyba při přejmenování '%-.210s' na '%-.210s' (chybový kód: %d - %s)"
dan "Fejl ved omdøbning af '%-.210s' til '%-.210s' (Fejlkode: %d - %s)"
nla "Fout bij het hernoemen van '%-.210s' naar '%-.210s' (Errcode: %d -
%s)"
eng "Error on rename of '%-.210s' to '%-.210s' (errno: %d - %s)"
est "Viga faili '%-.210s' ümbernimetamisel '%-.210s'-ks (veakood: %d - %s)"
fre "Erreur en renommant '%-.210s' en '%-.210s' (Errcode: %d - %s)"
ger "Fehler beim Umbenennen von '%-.210s' in '%-.210s' (Fehler: %d - %s)"
greek "Πρόβλημα κατά την μετονομασία του αρχείου '%-.210s' to '%-.210s'
(κωδικός λάθους: %d - %s)"
hun "Hiba a '%-.210s' file atnevezesekor '%-.210s'. (hibakod: %d - %s)"
ita "Errore durante la rinominazione da '%-.210s' a '%-.210s' (errno: %d -
%s)"
jpn "'%-.210s' の名前を '%-.210s' に変更できません (エラー番号: %d - %s)"
kor "'%-.210s'를 '%-.210s'로 이름 변경중 에러 (에러번호: %d - %s)"
nor "Feil ved omdøping av '%-.210s' til '%-.210s' (Feilkode: %d - %s)"
norwegian-ny "Feil ved omdøyping av '%-.210s' til '%-.210s' (Feilkode: %d -
%s)"
pol "Bł?d podczas zmieniania nazwy '%-.210s' na '%-.210s' (Kod błędu: %d -
%s)"
por "Erro ao renomear '%-.210s' para '%-.210s' (erro no. %d - %s)"
rum "Eroare incercind sa renumesc '%-.210s' in '%-.210s' (errno: %d - %s)"
rus "Ошибка при переименовании '%-.210s' в '%-.210s' (ошибка: %d - %s)"
serbian "Greška pri promeni imena '%-.210s' na '%-.210s' (errno: %d - %s)"
slo "Chyba pri premenovávaní '%-.210s' na '%-.210s' (chybový kód: %d - %s)"
spa "Error en el renombrado de '%-.210s' a '%-.210s' (Error: %d - %s)"
swe "Kan inte byta namn från '%-.210s' till '%-.210s' (Felkod: %d - %s)"
ukr "Не можу перейменувати '%-.210s' у '%-.210s' (помилка: %d - %s)"
ER_ERROR_ON_WRITE
cze "Chyba při zápisu do souboru '%-.200s' (chybový kód: %d - %s)"
dan "Fejl ved skriving av filen '%-.200s' (Fejlkode: %d - %s)"
nla "Fout bij het wegschrijven van file '%-.200s' (Errcode: %d - %s)"
eng "Error writing file '%-.200s' (errno: %d - %s)"
est "Viga faili '%-.200s' kirjutamisel (veakood: %d - %s)"
fre "Erreur d'écriture du fichier '%-.200s' (Errcode: %d - %s)"
ger "Fehler beim Speichern der Datei '%-.200s' (Fehler: %d - %s)"
greek "Πρόβλημα κατά την αποθήκευση του αρχείου '%-.200s' (κωδικός λάθους:
%d - %s)"
hun "Hiba a '%-.200s' file irasakor. (hibakod: %d - %s)"
ita "Errore durante la scrittura del file '%-.200s' (errno: %d - %s)"
jpn "ファイル '%-.200s' の書き込みエラー (エラー番号: %d - %s)"
kor "'%-.200s'화일 기록 중 에러 (에러번호: %d - %s)"
nor "Feil ved skriving av fila '%-.200s' (Feilkode: %d - %s)"
norwegian-ny "Feil ved skriving av fila '%-.200s' (Feilkode: %d - %s)"
pol "Bł?d podczas zapisywania pliku '%-.200s' (Kod błędu: %d - %s)"
por "Erro ao gravar arquivo '%-.200s' (erro no. %d - %s)"
rum "Eroare scriind fisierul '%-.200s' (errno: %d - %s)"
rus "Ошибка записи в файл '%-.200s' (ошибка: %d - %s)"
serbian "Greška pri upisu '%-.200s' (errno: %d - %s)"
slo "Chyba pri zápise do súboru '%-.200s' (chybový kód: %d - %s)"
spa "Error escribiendo el archivo '%-.200s' (Error: %d - %s)"
swe "Fick fel vid skrivning till '%-.200s' (Felkod %d - %s)"
ukr "Не можу записати файл '%-.200s' (помилка: %d - %s)"
ER_FILE_USED
cze "'%-.192s' je zamčen proti změnám"
dan "'%-.192s' er låst mod opdateringer"
nla "'%-.192s' is geblokeerd tegen veranderingen"
eng "'%-.192s' is locked against change"
est "'%-.192s' on lukustatud muudatuste vastu"
fre "'%-.192s' est verrouillé contre les modifications"
ger "'%-.192s' ist für Änderungen gesperrt"
greek "'%-.192s' δεν επιτρέπονται αλλαγές"
hun "'%-.192s' a valtoztatas ellen zarolva"
ita "'%-.192s' e` soggetto a lock contro i cambiamenti"
jpn "'%-.192s' はロックされています。"
kor "'%-.192s'가 변경할 수 없도록 잠겨있읍니다."
nor "'%-.192s' er låst mot oppdateringer"
norwegian-ny "'%-.192s' er låst mot oppdateringar"
pol "'%-.192s' jest zablokowany na wypadek zmian"
por "'%-.192s' está com travamento contra alterações"
rum "'%-.192s' este blocat pentry schimbari (loccked against change)"
rus "'%-.192s' заблокирован для изменений"
serbian "'%-.192s' je zaključan za upis"
slo "'%-.192s' je zamknutý proti zmenám"
spa "'%-.192s' esta bloqueado contra cambios"
swe "'%-.192s' är låst mot användning"
ukr "'%-.192s' заблокований на внесення змін"
ER_FILSORT_ABORT
cze "Třídění přerušeno"
dan "Sortering afbrudt"
nla "Sorteren afgebroken"
eng "Sort aborted"
est "Sorteerimine katkestatud"
fre "Tri alphabétique abandonné"
ger "Sortiervorgang abgebrochen"
greek "Η διαδικασία ταξινόμισης ακυρώθηκε"
hun "Sikertelen rendezes"
ita "Operazione di ordinamento abbandonata"
jpn "ソート処理を中断しました。"
kor "소트가 중단되었습니다."
nor "Sortering avbrutt"
norwegian-ny "Sortering avbrote"
pol "Sortowanie przerwane"
por "Ordenação abortada"
rum "Sortare intrerupta"
rus "Сортировка прервана"
serbian "Sortiranje je prekinuto"
slo "Triedenie prerušené"
spa "Ordeancion cancelada"
swe "Sorteringen avbruten"
ukr "Сортування перервано"
ER_FORM_NOT_FOUND
cze "Pohled '%-.192s' pro '%-.192s' neexistuje"
dan "View '%-.192s' eksisterer ikke for '%-.192s'"
nla "View '%-.192s' bestaat niet voor '%-.192s'"
eng "View '%-.192s' doesn't exist for '%-.192s'"
est "Vaade '%-.192s' ei eksisteeri '%-.192s' jaoks"
fre "La vue (View) '%-.192s' n'existe pas pour '%-.192s'"
ger "View '%-.192s' existiert für '%-.192s' nicht"
greek "Το View '%-.192s' δεν υπάρχει για '%-.192s'"
hun "A(z) '%-.192s' nezet nem letezik a(z) '%-.192s'-hoz"
ita "La view '%-.192s' non esiste per '%-.192s'"
jpn "ビュー '%-.192s' は '%-.192s' に存在しません。"
kor "뷰 '%-.192s'가 '%-.192s'에서는 존재하지 않읍니다."
nor "View '%-.192s' eksisterer ikke for '%-.192s'"
norwegian-ny "View '%-.192s' eksisterar ikkje for '%-.192s'"
pol "Widok '%-.192s' nie istnieje dla '%-.192s'"
por "Visão '%-.192s' não existe para '%-.192s'"
rum "View '%-.192s' nu exista pentru '%-.192s'"
rus "Представление '%-.192s' не существует для '%-.192s'"
serbian "View '%-.192s' ne postoji za '%-.192s'"
slo "Pohľad '%-.192s' neexistuje pre '%-.192s'"
spa "La vista '%-.192s' no existe para '%-.192s'"
swe "Formulär '%-.192s' finns inte i '%-.192s'"
ukr "Вигляд '%-.192s' не існує для '%-.192s'"
ER_GET_ERRNO
cze "Obsluha tabulky vrátila chybu %d"
dan "Modtog fejl %d fra tabel håndteringen"
nla "Fout %d van tabel handler"
eng "Got error %d from storage engine"
est "Tabeli handler tagastas vea %d"
fre "Reçu l'erreur %d du handler de la table"
ger "Fehler %d (Speicher-Engine)"
greek "Ελήφθη μήνυμα λάθους %d από τον χειριστή πίνακα (table handler)"
hun "%d hibajelzes a tablakezelotol"
ita "Rilevato l'errore %d dal gestore delle tabelle"
jpn "ストレージエンジンがエラー %d を返しました。"
kor "테이블 handler 에서 %d 에러가 발생 하였습니다."
nor "Mottok feil %d fra tabell håndterer"
norwegian-ny "Mottok feil %d fra tabell handterar"
pol "Otrzymano bł?d %d z obsługi tabeli"
por "Obteve erro %d no manipulador de tabelas"
rum "Eroarea %d obtinuta din handlerul tabelei"
rus "Получена ошибка %d от обработчика таблиц"
serbian "Handler tabela je vratio grešku %d"
slo "Obsluha tabuľky vrátila chybu %d"
spa "Error %d desde el manejador de la tabla"
swe "Fick felkod %d från databashanteraren"
ukr "Отримано помилку %d від дескриптора таблиці"
ER_ILLEGAL_HA
cze "Obsluha tabulky '%-.192s' nemá tento parametr"
dan "Denne mulighed eksisterer ikke for tabeltypen '%-.192s'"
nla "Tabel handler voor '%-.192s' heeft deze optie niet"
eng "Table storage engine for '%-.192s' doesn't have this option"
est "Tabeli '%-.192s' handler ei toeta antud operatsiooni"
fre "Le handler de la table '%-.192s' n'a pas cette option"
ger "Diese Option gibt es nicht (Speicher-Engine für '%-.192s')"
greek "Ο χειριστής πίνακα (table handler) για '%-.192s' δεν διαθέτει αυτή
την επιλογή"
hun "A(z) '%-.192s' tablakezelonek nincs ilyen opcioja"
ita "Il gestore delle tabelle per '%-.192s' non ha questa opzione"
jpn "表 '%-.192s' のストレージエンジンでは提供されないオプションです。"
kor "'%-.192s'의 테이블 handler 는 이러한 옵션을 제공하지 않읍니다."
nor "Tabell håndtereren for '%-.192s' har ikke denne muligheten"
norwegian-ny "Tabell håndteraren for '%-.192s' har ikkje denne moglegheita"
pol "Obsługa tabeli '%-.192s' nie posiada tej opcji"
por "Manipulador de tabela para '%-.192s' não tem esta opção"
rum "Handlerul tabelei pentru '%-.192s' nu are aceasta optiune"
rus "Обработчик таблицы '%-.192s' не поддерживает эту возможность"
serbian "Handler tabela za '%-.192s' nema ovu opciju"
slo "Obsluha tabuľky '%-.192s' nemá tento parameter"
spa "El manejador de la tabla de '%-.192s' no tiene esta opcion"
swe "Tabellhanteraren for tabell '%-.192s' stödjer ej detta"
ukr "Дескриптор таблиці '%-.192s' не має цієї властивості"
ER_KEY_NOT_FOUND
cze "Nemohu najít záznam v '%-.192s'"
dan "Kan ikke finde posten i '%-.192s'"
nla "Kan record niet vinden in '%-.192s'"
eng "Can't find record in '%-.192s'"
est "Ei suuda leida kirjet '%-.192s'-s"
fre "Ne peut trouver l'enregistrement dans '%-.192s'"
ger "Kann Datensatz in '%-.192s' nicht finden"
greek "Αδύνατη η ανεύρεση εγγραφής στο '%-.192s'"
hun "Nem talalhato a rekord '%-.192s'-ben"
ita "Impossibile trovare il record in '%-.192s'"
jpn "'%-.192s' にレコードが見つかりません。"
kor "'%-.192s'에서 레코드를 찾을 수 없읍니다."
nor "Kan ikke finne posten i '%-.192s'"
norwegian-ny "Kan ikkje finne posten i '%-.192s'"
pol "Nie można znaleĽć rekordu w '%-.192s'"
por "Não pode encontrar registro em '%-.192s'"
rum "Nu pot sa gasesc recordul in '%-.192s'"
rus "Невозможно найти запись в '%-.192s'"
serbian "Ne mogu da pronađem slog u '%-.192s'"
slo "Nemôžem nájsť záznam v '%-.192s'"
spa "No puedo encontrar el registro en '%-.192s'"
swe "Hittar inte posten '%-.192s'"
ukr "Не можу записати у '%-.192s'"
ER_NOT_FORM_FILE
cze "Nesprávná informace v souboru '%-.200s'"
dan "Forkert indhold i: '%-.200s'"
nla "Verkeerde info in file: '%-.200s'"
eng "Incorrect information in file: '%-.200s'"
est "Vigane informatsioon failis '%-.200s'"
fre "Information erronnée dans le fichier: '%-.200s'"
ger "Falsche Information in Datei '%-.200s'"
greek "Λάθος πληροφορίες στο αρχείο: '%-.200s'"
hun "Ervenytelen info a file-ban: '%-.200s'"
ita "Informazione errata nel file: '%-.200s'"
jpn "ファイル '%-.200s' 内の情報が不正です。"
kor "화일의 부정확한 정보: '%-.200s'"
nor "Feil informasjon i filen: '%-.200s'"
norwegian-ny "Feil informasjon i fila: '%-.200s'"
pol "Niewła?ciwa informacja w pliku: '%-.200s'"
por "Informação incorreta no arquivo '%-.200s'"
rum "Informatie incorecta in fisierul: '%-.200s'"
rus "Некорректная информация в файле '%-.200s'"
serbian "Pogrešna informacija u file-u: '%-.200s'"
slo "Nesprávna informácia v súbore: '%-.200s'"
spa "Informacion erronea en el archivo: '%-.200s'"
swe "Felaktig fil: '%-.200s'"
ukr "Хибна інформація у файлі: '%-.200s'"
ER_NOT_KEYFILE
cze "Nesprávný klíč pro tabulku '%-.200s'; pokuste se ho opravit"
dan "Fejl i indeksfilen til tabellen '%-.200s'; prøv at reparere den"
nla "Verkeerde zoeksleutel file voor tabel: '%-.200s'; probeer het te
repareren"
eng "Incorrect key file for table '%-.200s'; try to repair it"
est "Tabeli '%-.200s' võtmefail on vigane; proovi seda parandada"
fre "Index corrompu dans la table: '%-.200s'; essayez de le réparer"
ger "Fehlerhafte Index-Datei für Tabelle '%-.200s'; versuche zu reparieren"
greek "Λάθος αρχείο ταξινόμισης (key file) για τον πίνακα: '%-.200s';
Παρακαλώ, διορθώστε το!"
hun "Ervenytelen kulcsfile a tablahoz: '%-.200s'; probalja kijavitani!"
ita "File chiave errato per la tabella : '%-.200s'; prova a riparalo"
jpn "表 '%-.200s' の索引ファイル(key file)の内容が不正です。修復を試行してくださ
い。"
kor "'%-.200s' 테이블의 부정확한 키 존재. 수정하시오!"
nor "Tabellen '%-.200s' har feil i nøkkelfilen; forsøk å reparer den"
norwegian-ny "Tabellen '%-.200s' har feil i nykkelfila; prøv å reparere
den"
pol "Niewła?ciwy plik kluczy dla tabeli: '%-.200s'; spróbuj go naprawić"
por "Arquivo de índice incorreto para tabela '%-.200s'; tente repará-lo"
rum "Cheia fisierului incorecta pentru tabela: '%-.200s'; incearca s-o
repari"
rus "Некорректный индексный файл для таблицы: '%-.200s'. Попробуйте
восстановить его"
serbian "Pogrešan key file za tabelu: '%-.200s'; probajte da ga ispravite"
slo "Nesprávny kľúč pre tabuľku '%-.200s'; pokúste sa ho opraviť"
spa "Clave de archivo erronea para la tabla: '%-.200s'; intente repararlo"
swe "Fatalt fel vid hantering av register '%-.200s'; kör en reparation"
ukr "Хибний файл ключей для таблиці: '%-.200s'; Спробуйте його відновити"
ER_OLD_KEYFILE
cze "Starý klíčový soubor pro '%-.192s'; opravte ho."
dan "Gammel indeksfil for tabellen '%-.192s'; reparer den"
nla "Oude zoeksleutel file voor tabel '%-.192s'; repareer het!"
eng "Old key file for table '%-.192s'; repair it!"
est "Tabeli '%-.192s' võtmefail on aegunud; paranda see!"
fre "Vieux fichier d'index pour la table '%-.192s'; réparez le!"
ger "Alte Index-Datei für Tabelle '%-.192s'. Bitte reparieren"
greek "Παλαιό αρχείο ταξινόμισης (key file) για τον πίνακα '%-.192s';
Παρακαλώ, διορθώστε το!"
hun "Regi kulcsfile a '%-.192s'tablahoz; probalja kijavitani!"
ita "File chiave vecchio per la tabella '%-.192s'; riparalo!"
jpn "表 '%-.192s' の索引ファイル(key file)は古い形式です。修復してください。"
kor "'%-.192s' 테이블의 이전버젼의 키 존재. 수정하시오!"
nor "Gammel nøkkelfil for tabellen '%-.192s'; reparer den!"
norwegian-ny "Gammel nykkelfil for tabellen '%-.192s'; reparer den!"
pol "Plik kluczy dla tabeli '%-.192s' jest starego typu; napraw go!"
por "Arquivo de índice desatualizado para tabela '%-.192s'; repare-o!"
rum "Cheia fisierului e veche pentru tabela '%-.192s'; repar-o!"
rus "Старый индексный файл для таблицы '%-.192s'; отремонтируйте его!"
serbian "Zastareo key file za tabelu '%-.192s'; ispravite ga"
slo "Starý kľúčový súbor pre '%-.192s'; opravte ho!"
spa "Clave de archivo antigua para la tabla '%-.192s'; reparelo!"
swe "Gammal nyckelfil '%-.192s'; reparera registret"
ukr "Старий файл ключей для таблиці '%-.192s'; Відновіть його!"
ER_OPEN_AS_READONLY
cze "'%-.192s' je jen pro čtení"
dan "'%-.192s' er skrivebeskyttet"
nla "'%-.192s' is alleen leesbaar"
eng "Table '%-.192s' is read only"
est "Tabel '%-.192s' on ainult lugemiseks"
fre "'%-.192s' est en lecture seulement"
ger "Tabelle '%-.192s' ist nur lesbar"
greek "'%-.192s' επιτρέπεται μόνο η ανάγνωση"
hun "'%-.192s' irasvedett"
ita "'%-.192s' e` di sola lettura"
jpn "表 '%-.192s' は読み込み専用です。"
kor "테이블 '%-.192s'는 읽기전용 입니다."
nor "'%-.192s' er skrivebeskyttet"
norwegian-ny "'%-.192s' er skrivetryggja"
pol "'%-.192s' jest tylko do odczytu"
por "Tabela '%-.192s' é somente para leitura"
rum "Tabela '%-.192s' e read-only"
rus "Таблица '%-.192s' предназначена только для чтения"
serbian "Tabelu '%-.192s' je dozvoljeno samo čitati"
slo "'%-.192s' is čítať only"
spa "'%-.192s' es de solo lectura"
swe "'%-.192s' är skyddad mot förändring"
ukr "Таблиця '%-.192s' тільки для читання"
ER_OUTOFMEMORY HY001 S1001
cze "Málo paměti. Přestartujte daemona a zkuste znovu (je potřeba %d bytů)"
dan "Ikke mere hukommelse. Genstart serveren og prøv igen (mangler %d
bytes)"
nla "Geen geheugen meer. Herstart server en probeer opnieuw (%d bytes
nodig)"
eng "Out of memory; restart server and try again (needed %d bytes)"
est "Mälu sai otsa. Proovi MySQL uuesti käivitada (puudu jäi %d baiti)"
fre "Manque de mémoire. Redémarrez le démon et ré-essayez (%d octets
nécessaires)"
ger "Kein Speicher vorhanden (%d Bytes benötigt). Bitte Server neu starten"
greek "Δεν υπάρχει διαθέσιμη μνήμη. Προσπαθήστε πάλι, επανεκινώντας τη
διαδικασία (demon) (χρειάζονται %d bytes)"
hun "Nincs eleg memoria. Inditsa ujra a demont, es probalja ismet. (%d byte
szukseges.)"
ita "Memoria esaurita. Fai ripartire il demone e riprova (richiesti %d
bytes)"
jpn "メモリが不足しています。サーバーを再起動してみてください。(%d バイトの割り当てに失
敗)"
kor "Out of memory. 데몬을 재 실행 후 다시 시작하시오 (needed %d bytes)"
nor "Ikke mer minne. Star på nytt tjenesten og prøv igjen (trengte %d
byter)"
norwegian-ny "Ikkje meir minne. Start på nytt tenesten og prøv igjen
(trengte %d bytar)"
pol "Zbyt mało pamięci. Uruchom ponownie demona i spróbuj ponownie
(potrzeba %d bajtów)"
por "Sem memória. Reinicie o programa e tente novamente (necessita de %d
bytes)"
rum "Out of memory. Porneste daemon-ul din nou si incearca inca o data (e
nevoie de %d bytes)"
rus "Недостаточно памяти. Перезапустите сервер и попробуйте еще раз (нужно
%d байт)"
serbian "Nema memorije. Restartujte MySQL server i probajte ponovo
(potrebno je %d byte-ova)"
slo "Málo pamäti. Reštartujte daemona a skúste znova (je potrebných %d
bytov)"
spa "Memoria insuficiente. Reinicie el demonio e intentelo otra vez
(necesita %d bytes)"
swe "Oväntat slut på minnet, starta om programmet och försök på nytt
(Behövde %d bytes)"
ukr "Брак пам'яті. Рестартуйте сервер та спробуйте знову (потрібно %d
байтів)"
ER_OUT_OF_SORTMEMORY HY001 S1001
cze "Málo paměti pro třídění. Zvyšte velikost třídícího bufferu"
dan "Ikke mere sorteringshukommelse. Øg sorteringshukommelse (sort buffer
size) for serveren"
nla "Geen geheugen om te sorteren. Verhoog de server sort buffer size"
eng "Out of sort memory, consider increasing server sort buffer size"
est "Mälu sai sorteerimisel otsa. Suurenda MySQL-i sorteerimispuhvrit"
fre "Manque de mémoire pour le tri. Augmentez-la."
ger "Kein Speicher zum Sortieren vorhanden. sort_buffer_size sollte im
Server erhöht werden"
greek "Δεν υπάρχει διαθέσιμη μνήμη για ταξινόμιση. Αυξήστε το sort buffer
size για τη διαδικασία (demon)"
hun "Nincs eleg memoria a rendezeshez. Novelje a rendezo demon
puffermeretet"
ita "Memoria per gli ordinamenti esaurita. Incrementare il 'sort_buffer' al
demone"
jpn "ソートメモリが不足しています。ソートバッファサイズ(sort buffer size)の増加を検討
してください。"
kor "Out of sort memory. daemon sort buffer 의 크기를 증가시키세요"
nor "Ikke mer sorteringsminne. Vurder å øke sorteringsminnet (sort buffer
size) for tjenesten"
norwegian-ny "Ikkje meir sorteringsminne. Vurder å auke sorteringsminnet
(sorteringsbuffer storleik) for tenesten"
pol "Zbyt mało pamięci dla sortowania. Zwiększ wielko?ć bufora demona dla
sortowania"
por "Não há memória suficiente para ordenação. Considere aumentar o tamanho
do retentor (buffer) de ordenação."
rum "Out of memory pentru sortare. Largeste marimea buffer-ului pentru
sortare in daemon (sort buffer size)"
rus "Недостаточно памяти для сортировки. Увеличьте размер буфера сортировки
на сервере"
serbian "Nema memorije za sortiranje. Povećajte veličinu sort buffer-a
MySQL server-u"
slo "Málo pamäti pre triedenie, zvýšte veľkosť triediaceho bufferu"
spa "Memoria de ordenacion insuficiente. Incremente el tamano del buffer de
ordenacion"
swe "Sorteringsbufferten räcker inte till. Kontrollera startparametrarna"
ukr "Брак пам'яті для сортування. Треба збільшити розмір буфера сортування
у сервера"
ER_UNEXPECTED_EOF
cze "Neočekávaný konec souboru při čtení '%-.192s' (chybový kód: %d - %s)"
dan "Uventet afslutning på fil (eof) ved læsning af filen '%-.192s'
(Fejlkode: %d - %s)"
nla "Onverwachte eof gevonden tijdens het lezen van file '%-.192s'
(Errcode: %d - %s)"
eng "Unexpected EOF found when reading file '%-.192s' (errno: %d - %s)"
est "Ootamatu faililõpumärgend faili '%-.192s' lugemisel (veakood: %d -
%s)"
fre "Fin de fichier inattendue en lisant '%-.192s' (Errcode: %d - %s)"
ger "Unerwartetes Ende beim Lesen der Datei '%-.192s' (Fehler: %d - %s)"
greek "Κατά τη διάρκεια της ανάγνωσης, βρέθηκε απροσδόκητα το τέλος του
αρχείου '%-.192s' (κωδικός λάθους: %d - %s)"
hun "Varatlan filevege-jel a '%-.192s'olvasasakor. (hibakod: %d - %s)"
ita "Fine del file inaspettata durante la lettura del file '%-.192s'
(errno: %d - %s)"
jpn "ファイル '%-.192s' を読み込み中に予期せずファイルの終端に達しました。(エラー番号:
%d - %s)"
kor "'%-.192s' 화일을 읽는 도중 잘못된 eof 을 발견 (에러번호: %d - %s)"
nor "Uventet slutt på fil (eof) ved lesing av filen '%-.192s' (Feilkode: %d
- %s)"
norwegian-ny "Uventa slutt på fil (eof) ved lesing av fila '%-.192s'
(Feilkode: %d - %s)"
pol "Nieoczekiwany 'eof' napotkany podczas czytania z pliku '%-.192s' (Kod
błędu: %d - %s)"
por "Encontrado fim de arquivo inesperado ao ler arquivo '%-.192s' (erro
no. %d - %s)"
rum "Sfirsit de fisier neasteptat in citirea fisierului '%-.192s' (errno:
%d - %s)"
rus "Неожиданный конец файла '%-.192s' (ошибка: %d - %s)"
serbian "Neočekivani kraj pri čitanju file-a '%-.192s' (errno: %d - %s)"
slo "Neočakávaný koniec súboru pri čítaní '%-.192s' (chybový kód: %d - %s)"
spa "Inesperado fin de ficheroU mientras leiamos el archivo '%-.192s'
(Error: %d - %s)"
swe "Oväntat filslut vid läsning från '%-.192s' (Felkod: %d - %s)"
ukr "Хибний кінець файлу '%-.192s' (помилка: %d - %s)"
ER_CON_COUNT_ERROR 08004
cze "Příliš mnoho spojení"
dan "For mange forbindelser (connections)"
nla "Te veel verbindingen"
eng "Too many connections"
est "Liiga palju samaaegseid ühendusi"
fre "Trop de connexions"
ger "Zu viele Verbindungen"
greek "Υπάρχουν πολλές συνδέσεις..."
hun "Tul sok kapcsolat"
ita "Troppe connessioni"
jpn "接続が多すぎます。"
kor "너무 많은 연결... max_connection 을 증가 시키시오..."
nor "For mange tilkoblinger (connections)"
norwegian-ny "For mange tilkoplingar (connections)"
pol "Zbyt wiele poł?czeń"
por "Excesso de conexões"
rum "Prea multe conectiuni"
rus "Слишком много соединений"
serbian "Previše konekcija"
slo "Príliš mnoho spojení"
spa "Demasiadas conexiones"
swe "För många anslutningar"
ukr "Забагато з'єднань"
ER_OUT_OF_RESOURCES
cze "Málo prostoru/paměti pro thread"
dan "Udgået for tråde/hukommelse"
nla "Geen thread geheugen meer; controleer of mysqld of andere processen al
het beschikbare geheugen gebruikt. Zo niet, dan moet u wellicht 'ulimit' gebruiken
om mysqld toe te laten meer geheugen te benutten, of u kunt extra swap ruimte
toevoegen"
eng "Out of memory; check if mysqld or some other process uses all
available memory; if not, you may have to use 'ulimit' to allow mysqld to use more
memory or you can add more swap space"
est "Mälu sai otsa. Võimalik, et aitab swap-i lisamine või käsu 'ulimit'
abil MySQL-le rohkema mälu kasutamise lubamine"
fre "Manque de 'threads'/mémoire"
ger "Kein Speicher mehr vorhanden. Prüfen Sie, ob mysqld oder ein anderer
Prozess den gesamten Speicher verbraucht. Wenn nicht, sollten Sie mit 'ulimit'
dafür sorgen, dass mysqld mehr Speicher benutzen darf, oder mehr Swap-Speicher
einrichten"
greek "Πρόβλημα με τη διαθέσιμη μνήμη (Out of thread space/memory)"
hun "Elfogyott a thread-memoria"
ita "Fine dello spazio/memoria per i thread"
jpn "メモリが不足しています。mysqld やその他のプロセスがメモリーを使い切っていないか確
認して下さい。メモリーを使い切っていない場合、'ulimit'の設定等で mysqld のメモリー使用最大量を多
くするか、スワップ領域を増やす必要があるかもしれません。"
# This message failed to convert from euc-kr, skipped
nor "Tomt for tråd plass/minne"
norwegian-ny "Tomt for tråd plass/minne"
pol "Zbyt mało miejsca/pamięci dla w?tku"
por "Sem memória. Verifique se o mysqld ou algum outro processo está usando
toda memória disponível. Se não, você pode ter que usar 'ulimit' para permitir ao
mysqld usar mais memória ou você pode adicionar mais área de 'swap'"
rum "Out of memory; Verifica daca mysqld sau vreun alt proces foloseste
toate memoria disponbila. Altfel, trebuie sa folosesi 'ulimit' ca sa permiti lui
memoria disponbila. Altfel, trebuie sa folosesi 'ulimit' ca sa permiti lui mysqld
sa foloseasca mai multa memorie ori adauga mai mult spatiu pentru swap (swap
space)"
rus "Недостаточно памяти; удостоверьтесь, что mysqld или какой-либо другой
процесс не занимает всю доступную память. Если нет, то вы можете использовать
ulimit, чтобы выделить для mysqld больше памяти, или увеличить объем файла
подкачки"
serbian "Nema memorije; Proverite da li MySQL server ili neki drugi proces
koristi svu slobodnu memoriju. (UNIX: Ako ne, probajte da upotrebite 'ulimit'
komandu da biste dozvolili daemon-u da koristi više memorije ili probajte da dodate
više swap memorije)"
slo "Málo miesta-pamäti pre vlákno"
spa "Memoria/espacio de tranpaso insuficiente"
swe "Fick slut på minnet. Kontrollera om mysqld eller någon annan process
använder allt tillgängligt minne. Om inte, försök använda 'ulimit' eller allokera
mera swap"
ukr "Брак пам'яті; Перевірте чи mysqld або якісь інші процеси
використовують усю доступну пам'ять. Як ні, то ви можете скористатися 'ulimit', аби
дозволити mysqld використовувати більше пам'яті або ви можете додати більше місця
під свап"
ER_BAD_HOST_ERROR 08S01
cze "Nemohu zjistit jméno stroje pro Vaši adresu"
dan "Kan ikke få værtsnavn for din adresse"
nla "Kan de hostname niet krijgen van uw adres"
eng "Can't get hostname for your address"
est "Ei suuda lahendada IP aadressi masina nimeks"
fre "Ne peut obtenir de hostname pour votre adresse"
ger "Kann Hostnamen für diese Adresse nicht erhalten"
greek "Δεν έγινε γνωστό το hostname για την address σας"
hun "A gepnev nem allapithato meg a cimbol"
ita "Impossibile risalire al nome dell'host dall'indirizzo (risoluzione
inversa)"
jpn "IP アドレスからホスト名を解決できません。"
kor "당신의 컴퓨터의 호스트이름을 얻을 수 없읍니다."
nor "Kan ikke få tak i vertsnavn for din adresse"
norwegian-ny "Kan ikkje få tak i vertsnavn for di adresse"
pol "Nie można otrzymać nazwy hosta dla twojego adresu"
por "Não pode obter nome do 'host' para seu endereço"
rum "Nu pot sa obtin hostname-ul adresei tale"
rus "Невозможно получить имя хоста для вашего адреса"
serbian "Ne mogu da dobijem ime host-a za vašu IP adresu"
slo "Nemôžem zistiť meno hostiteľa pre vašu adresu"
spa "No puedo obtener el nombre de maquina de tu direccion"
swe "Kan inte hitta 'hostname' för din adress"
ukr "Не можу визначити ім'я хосту для вашої адреси"
ER_HANDSHAKE_ERROR 08S01
cze "Chyba při ustavování spojení"
dan "Forkert håndtryk (handshake)"
nla "Verkeerde handshake"
eng "Bad handshake"
est "Väär handshake"
fre "Mauvais 'handshake'"
ger "Ungültiger Handshake"
greek "Η αναγνώριση (handshake) δεν έγινε σωστά"
hun "A kapcsolatfelvetel nem sikerult (Bad handshake)"
ita "Negoziazione impossibile"
jpn "ハンドシェイクエラー"
nor "Feil håndtrykk (handshake)"
norwegian-ny "Feil handtrykk (handshake)"
pol "Zły uchwyt(handshake)"
por "Negociação de acesso falhou"
rum "Prost inceput de conectie (bad handshake)"
rus "Некорректное приветствие"
serbian "Loš početak komunikacije (handshake)"
slo "Chyba pri nadväzovaní spojenia"
spa "Protocolo erroneo"
swe "Fel vid initiering av kommunikationen med klienten"
ukr "Невірна установка зв'язку"
ER_DBACCESS_DENIED_ERROR 42000
cze "Přístup pro uživatele '%-.48s'@'%-.64s' k databázi '%-.192s' není
povolen"
dan "Adgang nægtet bruger: '%-.48s'@'%-.64s' til databasen '%-.192s'"
nla "Toegang geweigerd voor gebruiker: '%-.48s'@'%-.64s' naar database
'%-.192s'"
eng "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' to database '%-.192s'"
est "Ligipääs keelatud kasutajale '%-.48s'@'%-.64s' andmebaasile '%-.192s'"
fre "Accès refusé pour l'utilisateur: '%-.48s'@'@%-.64s'. Base '%-.192s'"
ger "Benutzer '%-.48s'@'%-.64s' hat keine Zugriffsberechtigung für
Datenbank '%-.192s'"
greek "Δεν επιτέρεται η πρόσβαση στο χρήστη: '%-.48s'@'%-.64s' στη βάση
δεδομένων '%-.192s'"
hun "A(z) '%-.48s'@'%-.64s' felhasznalo szamara tiltott eleres az '%-.192s'
adabazishoz."
ita "Accesso non consentito per l'utente: '%-.48s'@'%-.64s' al database
'%-.192s'"
jpn "ユーザー '%-.48s'@'%-.64s' によるデータベース '%-.192s' へのアクセスは拒否され
ました。"
kor "'%-.48s'@'%-.64s' 사용자는 '%-.192s' 데이타베이스에 접근이 거부 되었습니다."
nor "Tilgang nektet for bruker: '%-.48s'@'%-.64s' til databasen '%-.192s'
nektet"
norwegian-ny "Tilgang ikkje tillate for brukar: '%-.48s'@'%-.64s' til
databasen '%-.192s' nekta"
por "Acesso negado para o usuário '%-.48s'@'%-.64s' ao banco de dados
'%-.192s'"
rum "Acces interzis pentru utilizatorul: '%-.48s'@'%-.64s' la baza de date
'%-.192s'"
rus "Для пользователя '%-.48s'@'%-.64s' доступ к базе данных '%-.192s'
закрыт"
serbian "Pristup je zabranjen korisniku '%-.48s'@'%-.64s' za bazu
'%-.192s'"
slo "Zakázaný prístup pre užívateľa: '%-.48s'@'%-.64s' k databázi
'%-.192s'"
spa "Acceso negado para usuario: '%-.48s'@'%-.64s' para la base de datos
'%-.192s'"
swe "Användare '%-.48s'@'%-.64s' är ej berättigad att använda databasen
%-.192s"
ukr "Доступ заборонено для користувача: '%-.48s'@'%-.64s' до бази данних
'%-.192s'"
ER_ACCESS_DENIED_ERROR 28000
cze "Přístup pro uživatele '%-.48s'@'%-.64s' (s heslem %s)"
dan "Adgang nægtet bruger: '%-.48s'@'%-.64s' (Bruger adgangskode: %s)"
nla "Toegang geweigerd voor gebruiker: '%-.48s'@'%-.64s' (Wachtwoord
gebruikt: %s)"
eng "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' (using password: %s)"
est "Ligipääs keelatud kasutajale '%-.48s'@'%-.64s' (kasutab parooli: %s)"
fre "Accès refusé pour l'utilisateur: '%-.48s'@'@%-.64s' (mot de passe:
%s)"
ger "Benutzer '%-.48s'@'%-.64s' hat keine Zugriffsberechtigung (verwendetes
Passwort: %s)"
greek "Δεν επιτέρεται η πρόσβαση στο χρήστη: '%-.48s'@'%-.64s' (χρήση
password: %s)"
hun "A(z) '%-.48s'@'%-.64s' felhasznalo szamara tiltott eleres. (Hasznalja
a jelszot: %s)"
ita "Accesso non consentito per l'utente: '%-.48s'@'%-.64s' (Password: %s)"
jpn "ユーザー '%-.48s'@'%-.64s' のアクセスは拒否されました。(using password: %s)"
kor "'%-.48s'@'%-.64s' 사용자는 접근이 거부 되었습니다. (using password: %s)"
nor "Tilgang nektet for bruker: '%-.48s'@'%-.64s' (Bruker passord: %s)"
norwegian-ny "Tilgang ikke tillate for brukar: '%-.48s'@'%-.64s' (Brukar
passord: %s)"
por "Acesso negado para o usuário '%-.48s'@'%-.64s' (senha usada: %s)"
rum "Acces interzis pentru utilizatorul: '%-.48s'@'%-.64s' (Folosind
parola: %s)"
rus "Доступ закрыт для пользователя '%-.48s'@'%-.64s' (был использован
пароль: %s)"
serbian "Pristup je zabranjen korisniku '%-.48s'@'%-.64s' (koristi lozinku:
'%s')"
slo "Zakázaný prístup pre užívateľa: '%-.48s'@'%-.64s' (použitie hesla:
%s)"
spa "Acceso negado para usuario: '%-.48s'@'%-.64s' (Usando clave: %s)"
swe "Användare '%-.48s'@'%-.64s' är ej berättigad att logga in (Använder
lösen: %s)"
ukr "Доступ заборонено для користувача: '%-.48s'@'%-.64s' (Використано
пароль: %s)"
ER_NO_DB_ERROR 3D000
cze "Nebyla vybrána žádná databáze"
dan "Ingen database valgt"
nla "Geen database geselecteerd"
eng "No database selected"
est "Andmebaasi ei ole valitud"
fre "Aucune base n'a été sélectionnée"
ger "Keine Datenbank ausgewählt"
greek "Δεν επιλέχθηκε βάση δεδομένων"
hun "Nincs kivalasztott adatbazis"
ita "Nessun database selezionato"
jpn "データベースが選択されていません。"
kor "선택된 데이타베이스가 없습니다."
nor "Ingen database valgt"
norwegian-ny "Ingen database vald"
pol "Nie wybrano żadnej bazy danych"
por "Nenhum banco de dados foi selecionado"
rum "Nici o baza de data nu a fost selectata inca"
rus "База данных не выбрана"
serbian "Ni jedna baza nije selektovana"
slo "Nebola vybraná databáza"
spa "Base de datos no seleccionada"
swe "Ingen databas i användning"
ukr "Базу данних не вибрано"
ER_UNKNOWN_COM_ERROR 08S01
cze "Neznámý příkaz"
dan "Ukendt kommando"
nla "Onbekend commando"
eng "Unknown command"
est "Tundmatu käsk"
fre "Commande inconnue"
ger "Unbekannter Befehl"
greek "Αγνωστη εντολή"
hun "Ervenytelen parancs"
ita "Comando sconosciuto"
jpn "不明なコマンドです。"
kor "명령어가 뭔지 모르겠어요..."
nor "Ukjent kommando"
norwegian-ny "Ukjent kommando"
pol "Nieznana komenda"
por "Comando desconhecido"
rum "Comanda invalida"
rus "Неизвестная команда коммуникационного протокола"
serbian "Nepoznata komanda"
slo "Neznámy príkaz"
spa "Comando desconocido"
swe "Okänt kommando"
ukr "Невідома команда"
ER_BAD_NULL_ERROR 23000
cze "Sloupec '%-.192s' nemůže být null"
dan "Kolonne '%-.192s' kan ikke være NULL"
nla "Kolom '%-.192s' kan niet null zijn"
eng "Column '%-.192s' cannot be null"
est "Tulp '%-.192s' ei saa omada nullväärtust"
fre "Le champ '%-.192s' ne peut être vide (null)"
ger "Feld '%-.192s' darf nicht NULL sein"
greek "Το πεδίο '%-.192s' δεν μπορεί να είναι κενό (null)"
hun "A(z) '%-.192s' oszlop erteke nem lehet nulla"
ita "La colonna '%-.192s' non puo` essere nulla"
jpn "列 '%-.192s' は null にできません。"
kor "칼럼 '%-.192s'는 널(Null)이 되면 안됩니다. "
nor "Kolonne '%-.192s' kan ikke vere null"
norwegian-ny "Kolonne '%-.192s' kan ikkje vere null"
pol "Kolumna '%-.192s' nie może być null"
por "Coluna '%-.192s' não pode ser vazia"
rum "Coloana '%-.192s' nu poate sa fie null"
rus "Столбец '%-.192s' не может принимать величину NULL"
serbian "Kolona '%-.192s' ne može biti NULL"
slo "Pole '%-.192s' nemôže byť null"
spa "La columna '%-.192s' no puede ser nula"
swe "Kolumn '%-.192s' får inte vara NULL"
ukr "Стовбець '%-.192s' не може бути нульовим"
ER_BAD_DB_ERROR 42000
cze "Neznámá databáze '%-.192s'"
dan "Ukendt database '%-.192s'"
nla "Onbekende database '%-.192s'"
eng "Unknown database '%-.192s'"
est "Tundmatu andmebaas '%-.192s'"
fre "Base '%-.192s' inconnue"
ger "Unbekannte Datenbank '%-.192s'"
greek "Αγνωστη βάση δεδομένων '%-.192s'"
hun "Ervenytelen adatbazis: '%-.192s'"
ita "Database '%-.192s' sconosciuto"
jpn "'%-.192s' は不明なデータベースです。"
kor "데이타베이스 '%-.192s'는 알수 없음"
nor "Ukjent database '%-.192s'"
norwegian-ny "Ukjent database '%-.192s'"
pol "Nieznana baza danych '%-.192s'"
por "Banco de dados '%-.192s' desconhecido"
rum "Baza de data invalida '%-.192s'"
rus "Неизвестная база данных '%-.192s'"
serbian "Nepoznata baza '%-.192s'"
slo "Neznáma databáza '%-.192s'"
spa "Base de datos desconocida '%-.192s'"
swe "Okänd databas: '%-.192s'"
ukr "Невідома база данних '%-.192s'"
ER_TABLE_EXISTS_ERROR 42S01
cze "Tabulka '%-.192s' již existuje"
dan "Tabellen '%-.192s' findes allerede"
nla "Tabel '%-.192s' bestaat al"
eng "Table '%-.192s' already exists"
est "Tabel '%-.192s' juba eksisteerib"
fre "La table '%-.192s' existe déjà"
ger "Tabelle '%-.192s' bereits vorhanden"
greek "Ο πίνακας '%-.192s' υπάρχει ήδη"
hun "A(z) '%-.192s' tabla mar letezik"
ita "La tabella '%-.192s' esiste gia`"
jpn "表 '%-.192s' はすでに存在します。"
kor "테이블 '%-.192s'는 이미 존재함"
nor "Tabellen '%-.192s' eksisterer allerede"
norwegian-ny "Tabellen '%-.192s' eksisterar allereide"
pol "Tabela '%-.192s' już istnieje"
por "Tabela '%-.192s' já existe"
rum "Tabela '%-.192s' exista deja"
rus "Таблица '%-.192s' уже существует"
serbian "Tabela '%-.192s' već postoji"
slo "Tabuľka '%-.192s' už existuje"
spa "La tabla '%-.192s' ya existe"
swe "Tabellen '%-.192s' finns redan"
ukr "Таблиця '%-.192s' вже існує"
ER_BAD_TABLE_ERROR 42S02
cze "Neznámá tabulka '%-.100s'"
dan "Ukendt tabel '%-.100s'"
nla "Onbekende tabel '%-.100s'"
eng "Unknown table '%-.100s'"
est "Tundmatu tabel '%-.100s'"
fre "Table '%-.100s' inconnue"
ger "Unbekannte Tabelle '%-.100s'"
greek "Αγνωστος πίνακας '%-.100s'"
hun "Ervenytelen tabla: '%-.100s'"
ita "Tabella '%-.100s' sconosciuta"
jpn "'%-.100s' は不明な表です。"
kor "테이블 '%-.100s'는 알수 없음"
nor "Ukjent tabell '%-.100s'"
norwegian-ny "Ukjent tabell '%-.100s'"
pol "Nieznana tabela '%-.100s'"
por "Tabela '%-.100s' desconhecida"
rum "Tabela '%-.100s' este invalida"
rus "Неизвестная таблица '%-.100s'"
serbian "Nepoznata tabela '%-.100s'"
slo "Neznáma tabuľka '%-.100s'"
spa "Tabla '%-.100s' desconocida"
swe "Okänd tabell '%-.100s'"
ukr "Невідома таблиця '%-.100s'"
ER_NON_UNIQ_ERROR 23000
cze "Sloupec '%-.192s' v %-.192s není zcela jasný"
dan "Felt: '%-.192s' i tabel %-.192s er ikke entydigt"
nla "Kolom: '%-.192s' in %-.192s is niet eenduidig"
eng "Column '%-.192s' in %-.192s is ambiguous"
est "Väli '%-.192s' %-.192s-s ei ole ühene"
fre "Champ: '%-.192s' dans %-.192s est ambigu"
ger "Feld '%-.192s' in %-.192s ist nicht eindeutig"
greek "Το πεδίο: '%-.192s' σε %-.192s δεν έχει καθοριστεί"
hun "A(z) '%-.192s' oszlop %-.192s-ben ketertelmu"
ita "Colonna: '%-.192s' di %-.192s e` ambigua"
jpn "列 '%-.192s' は %-.192s 内で曖昧です。"
kor "칼럼: '%-.192s' in '%-.192s' 이 모호함"
nor "Felt: '%-.192s' i tabell %-.192s er ikke entydig"
norwegian-ny "Kolonne: '%-.192s' i tabell %-.192s er ikkje eintydig"
pol "Kolumna: '%-.192s' w %-.192s jest dwuznaczna"
por "Coluna '%-.192s' em '%-.192s' é ambígua"
rum "Coloana: '%-.192s' in %-.192s este ambigua"
rus "Столбец '%-.192s' в %-.192s задан неоднозначно"
serbian "Kolona '%-.192s' u %-.192s nije jedinstvena u kontekstu"
slo "Pole: '%-.192s' v %-.192s je nejasné"
spa "La columna: '%-.192s' en %-.192s es ambigua"
swe "Kolumn '%-.192s' i %-.192s är inte unik"
ukr "Стовбець '%-.192s' у %-.192s визначений неоднозначно"
ER_SERVER_SHUTDOWN 08S01
cze "Probíhá ukončování práce serveru"
dan "Database nedlukning er i gang"
nla "Bezig met het stoppen van de server"
eng "Server shutdown in progress"
est "Serveri seiskamine käib"
fre "Arrêt du serveur en cours"
ger "Der Server wird heruntergefahren"
greek "Εναρξη διαδικασίας αποσύνδεσης του εξυπηρετητή (server shutdown)"
hun "A szerver leallitasa folyamatban"
ita "Shutdown del server in corso"
jpn "サーバーをシャットダウン中です。"
kor "Server 가 셧다운 중입니다."
nor "Database nedkobling er i gang"
norwegian-ny "Tenar nedkopling er i gang"
pol "Trwa kończenie działania serwera"
por "'Shutdown' do servidor em andamento"
rum "Terminarea serverului este in desfasurare"
rus "Сервер находится в процессе остановки"
serbian "Gašenje servera je u toku"
slo "Prebieha ukončovanie práce servera"
spa "Desconexion de servidor en proceso"
swe "Servern går nu ned"
ukr "Завершується работа сервера"
ER_BAD_FIELD_ERROR 42S22 S0022
cze "Neznámý sloupec '%-.192s' v %-.192s"
dan "Ukendt kolonne '%-.192s' i tabel %-.192s"
nla "Onbekende kolom '%-.192s' in %-.192s"
eng "Unknown column '%-.192s' in '%-.192s'"
est "Tundmatu tulp '%-.192s' '%-.192s'-s"
fre "Champ '%-.192s' inconnu dans %-.192s"
ger "Unbekanntes Tabellenfeld '%-.192s' in %-.192s"
greek "Αγνωστο πεδίο '%-.192s' σε '%-.192s'"
hun "A(z) '%-.192s' oszlop ervenytelen '%-.192s'-ben"
ita "Colonna sconosciuta '%-.192s' in '%-.192s'"
jpn "列 '%-.192s' は '%-.192s' にはありません。"
kor "Unknown 칼럼 '%-.192s' in '%-.192s'"
nor "Ukjent kolonne '%-.192s' i tabell %-.192s"
norwegian-ny "Ukjent felt '%-.192s' i tabell %-.192s"
pol "Nieznana kolumna '%-.192s' w %-.192s"
por "Coluna '%-.192s' desconhecida em '%-.192s'"
rum "Coloana invalida '%-.192s' in '%-.192s'"
rus "Неизвестный столбец '%-.192s' в '%-.192s'"
serbian "Nepoznata kolona '%-.192s' u '%-.192s'"
slo "Neznáme pole '%-.192s' v '%-.192s'"
spa "La columna '%-.192s' en %-.192s es desconocida"
swe "Okänd kolumn '%-.192s' i %-.192s"
ukr "Невідомий стовбець '%-.192s' у '%-.192s'"
ER_BINLOG_UNSAFE_LIMIT
eng "The statement is unsafe because it uses a LIMIT clause. This is unsafe
because the set of rows included cannot be predicted."
ER_UNUSED4
eng "The statement is unsafe because it uses INSERT DELAYED. This is unsafe
because the times when rows are inserted cannot be predicted."
ER_BINLOG_UNSAFE_SYSTEM_TABLE
eng "The statement is unsafe because it uses the general log, slow query log, or
performance_schema table(s). This is unsafe because system tables may differ on
slaves."
ER_BINLOG_UNSAFE_AUTOINC_COLUMNS
eng "Statement is unsafe because it invokes a trigger or a stored function that
inserts into an AUTO_INCREMENT column. Inserted values cannot be logged correctly."
ER_BINLOG_UNSAFE_UDF
eng "Statement is unsafe because it uses a UDF which may not return the same
value on the slave."
ER_BINLOG_UNSAFE_SYSTEM_VARIABLE
eng "Statement is unsafe because it uses a system variable that may have a
different value on the slave."
ER_BINLOG_UNSAFE_SYSTEM_FUNCTION
eng "Statement is unsafe because it uses a system function that may return a
different value on the slave."
ER_BINLOG_UNSAFE_NONTRANS_AFTER_TRANS
eng "Statement is unsafe because it accesses a non-transactional table after
accessing a transactional table within the same transaction."
ER_MESSAGE_AND_STATEMENT
eng "%s Statement: %s"
ER_SLAVE_CONVERSION_FAILED
eng "Column %d of table '%-.192s.%-.192s' cannot be converted from type '%-.32s'
to type '%-.32s'"
ER_SLAVE_CANT_CREATE_CONVERSION
eng "Can't create conversion table for table '%-.192s.%-.192s'"
ER_INSIDE_TRANSACTION_PREVENTS_SWITCH_BINLOG_FORMAT
eng "Cannot modify @@session.binlog_format inside a transaction"
ER_PATH_LENGTH
eng "The path specified for %.64s is too long."
ER_WARN_DEPRECATED_SYNTAX_NO_REPLACEMENT
eng "'%s' is deprecated and will be removed in a future release."
ger "'%s' ist veraltet und wird in einer zukünftigen Version entfernt werden."
ER_WRONG_NATIVE_TABLE_STRUCTURE
eng "Native table '%-.64s'.'%-.64s' has the wrong structure"
ER_WRONG_PERFSCHEMA_USAGE
eng "Invalid performance_schema usage."
ER_WARN_I_S_SKIPPED_TABLE
eng "Table '%s'.'%s' was skipped since its definition is being modified by
concurrent DDL statement"
ER_INSIDE_TRANSACTION_PREVENTS_SWITCH_BINLOG_DIRECT
eng "Cannot modify @@session.binlog_direct_non_transactional_updates inside a
transaction"
ER_STORED_FUNCTION_PREVENTS_SWITCH_BINLOG_DIRECT
eng "Cannot change the binlog direct flag inside a stored function or trigger"
ER_SPATIAL_MUST_HAVE_GEOM_COL 42000
eng "A SPATIAL index may only contain a geometrical type column"
ger "Ein raumbezogener Index (SPATIAL) darf nur Spalten geometrischen Typs
enthalten"
ER_TOO_LONG_INDEX_COMMENT
eng "Comment for index '%-.64s' is too long (max = %lu)"
ER_LOCK_ABORTED
eng "Wait on a lock was aborted due to a pending exclusive lock"
ER_DATA_OUT_OF_RANGE 22003
eng "%s value is out of range in '%s'"
ER_WRONG_SPVAR_TYPE_IN_LIMIT
eng "A variable of a non-integer based type in LIMIT clause"
ER_BINLOG_UNSAFE_MULTIPLE_ENGINES_AND_SELF_LOGGING_ENGINE
eng "Mixing self-logging and non-self-logging engines in a statement is unsafe."
ER_BINLOG_UNSAFE_MIXED_STATEMENT
eng "Statement accesses nontransactional table as well as transactional or
temporary table, and writes to any of them."
ER_INSIDE_TRANSACTION_PREVENTS_SWITCH_SQL_LOG_BIN
eng "Cannot modify @@session.sql_log_bin inside a transaction"
ER_STORED_FUNCTION_PREVENTS_SWITCH_SQL_LOG_BIN
eng "Cannot change the sql_log_bin inside a stored function or trigger"
ER_FAILED_READ_FROM_PAR_FILE
eng "Failed to read from the .par file"
swe "Misslyckades läsa från .par filen"
ER_VALUES_IS_NOT_INT_TYPE_ERROR
eng "VALUES value for partition '%-.64s' must have type INT"
swe "Värden i VALUES för partition '%-.64s' måste ha typen INT"
ER_ACCESS_DENIED_NO_PASSWORD_ERROR 28000
cze "Přístup pro uživatele '%-.48s'@'%-.64s'"
dan "Adgang nægtet bruger: '%-.48s'@'%-.64s'"
nla "Toegang geweigerd voor gebruiker: '%-.48s'@'%-.64s'"
eng "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s'"
est "Ligipääs keelatud kasutajale '%-.48s'@'%-.64s'"
fre "Accès refusé pour l'utilisateur: '%-.48s'@'@%-.64s'"
ger "Benutzer '%-.48s'@'%-.64s' hat keine Zugriffsberechtigung"
greek "Δεν επιτέρεται η πρόσβαση στο χρήστη: '%-.48s'@'%-.64s'"
hun "A(z) '%-.48s'@'%-.64s' felhasznalo szamara tiltott eleres."
ita "Accesso non consentito per l'utente: '%-.48s'@'%-.64s'"
jpn "ユーザー '%-.48s'@'%-.64s' のアクセスは拒否されました。"
kor "'%-.48s'@'%-.64s' 사용자는 접근이 거부 되었습니다."
nor "Tilgang nektet for bruker: '%-.48s'@'%-.64s'"
norwegian-ny "Tilgang ikke tillate for brukar: '%-.48s'@'%-.64s'"
por "Acesso negado para o usuário '%-.48s'@'%-.64s'"
rum "Acces interzis pentru utilizatorul: '%-.48s'@'%-.64s'"
rus "Доступ закрыт для пользователя '%-.48s'@'%-.64s'"
serbian "Pristup je zabranjen korisniku '%-.48s'@'%-.64s'"
slo "Zakázaný prístup pre užívateľa: '%-.48s'@'%-.64s'"
spa "Acceso negado para usuario: '%-.48s'@'%-.64s'"
swe "Användare '%-.48s'@'%-.64s' är ej berättigad att logga in"
ukr "Доступ заборонено для користувача: '%-.48s'@'%-.64s'"
ER_SET_PASSWORD_AUTH_PLUGIN
eng "SET PASSWORD has no significance for users authenticating via plugins"
ER_GRANT_PLUGIN_USER_EXISTS
eng "GRANT with IDENTIFIED WITH is illegal because the user %-.*s already
exists"
ER_TRUNCATE_ILLEGAL_FK 42000
eng "Cannot truncate a table referenced in a foreign key constraint (%.192s)"
ER_PLUGIN_IS_PERMANENT
eng "Plugin '%s' is force_plus_permanent and can not be unloaded"
ER_SLAVE_HEARTBEAT_VALUE_OUT_OF_RANGE_MIN
eng "The requested value for the heartbeat period is less than 1 millisecond. The
value is reset to 0, meaning that heartbeating will effectively be disabled."
ER_SLAVE_HEARTBEAT_VALUE_OUT_OF_RANGE_MAX
eng "The requested value for the heartbeat period exceeds the value of
`slave_net_timeout' seconds. A sensible value for the period should be less than
the timeout."
ER_STMT_CACHE_FULL
eng "Multi-row statements required more than 'max_binlog_stmt_cache_size'
bytes of storage; increase this mysqld variable and try again"
ER_MULTI_UPDATE_KEY_CONFLICT
eng "Primary key/partition key update is not allowed since the table is updated
both as '%-.192s' and '%-.192s'."
# When translating this error message make sure to include "ALTER TABLE" in the
# message as mysqlcheck parses the error message looking for ALTER TABLE.
ER_TABLE_NEEDS_REBUILD
eng "Table rebuild required. Please do \"ALTER TABLE `%-.64s` FORCE\" or
dump/reload to fix it!"
WARN_OPTION_BELOW_LIMIT
eng "The value of '%s' should be no less than the value of '%s'"
ER_INDEX_COLUMN_TOO_LONG
eng "Index column size too large. The maximum column size is %lu bytes."
ER_ERROR_IN_TRIGGER_BODY
eng "Trigger '%-.64s' has an error in its body: '%-.256s'"
ER_ERROR_IN_UNKNOWN_TRIGGER_BODY
eng "Unknown trigger has an error in its body: '%-.256s'"
ER_INDEX_CORRUPT
eng "Index %s is corrupted"
ER_UNDO_RECORD_TOO_BIG
eng "Undo log record is too big."
ER_BINLOG_UNSAFE_INSERT_IGNORE_SELECT
eng "INSERT IGNORE... SELECT is unsafe because the order in which rows are
retrieved by the SELECT determines which (if any) rows are ignored. This order
cannot be predicted and may differ on master and the slave."
ER_BINLOG_UNSAFE_INSERT_SELECT_UPDATE
eng "INSERT... SELECT... ON DUPLICATE KEY UPDATE is unsafe because the order in
which rows are retrieved by the SELECT determines which (if any) rows are updated.
This order cannot be predicted and may differ on master and the slave."
ER_BINLOG_UNSAFE_REPLACE_SELECT
eng "REPLACE... SELECT is unsafe because the order in which rows are retrieved by
the SELECT determines which (if any) rows are replaced. This order cannot be
predicted and may differ on master and the slave."
ER_BINLOG_UNSAFE_CREATE_IGNORE_SELECT
eng "CREATE... IGNORE SELECT is unsafe because the order in which rows are
retrieved by the SELECT determines which (if any) rows are ignored. This order
cannot be predicted and may differ on master and the slave."
ER_BINLOG_UNSAFE_CREATE_REPLACE_SELECT
eng "CREATE... REPLACE SELECT is unsafe because the order in which rows are
retrieved by the SELECT determines which (if any) rows are replaced. This order
cannot be predicted and may differ on master and the slave."
ER_BINLOG_UNSAFE_UPDATE_IGNORE
eng "UPDATE IGNORE is unsafe because the order in which rows are updated
determines which (if any) rows are ignored. This order cannot be predicted and may
differ on master and the slave."
ER_PLUGIN_NO_UNINSTALL
eng "Plugin '%s' is marked as not dynamically uninstallable. You have to stop the
server to uninstall it."
ER_PLUGIN_NO_INSTALL
eng "Plugin '%s' is marked as not dynamically installable. You have to stop the
server to install it."
ER_BINLOG_UNSAFE_WRITE_AUTOINC_SELECT
eng "Statements writing to a table with an auto-increment column after selecting
from another table are unsafe because the order in which rows are retrieved
determines what (if any) rows will be written. This order cannot be predicted and
may differ on master and the slave."
ER_BINLOG_UNSAFE_CREATE_SELECT_AUTOINC
eng "CREATE TABLE... SELECT... on a table with an auto-increment column is
unsafe because the order in which rows are retrieved by the SELECT determines which
(if any) rows are inserted. This order cannot be predicted and may differ on master
and the slave."
ER_BINLOG_UNSAFE_INSERT_TWO_KEYS
eng "INSERT... ON DUPLICATE KEY UPDATE on a table with more than one UNIQUE KEY
is unsafe"
ER_TABLE_IN_FK_CHECK
eng "Table is being used in foreign key check."
ER_UNSUPPORTED_ENGINE
eng "Storage engine '%s' does not support system tables. [%s.%s]"
ER_BINLOG_UNSAFE_AUTOINC_NOT_FIRST
eng "INSERT into autoincrement field which is not the first part in the composed
primary key is unsafe."
#
# End of 5.5 error messages.
#
ER_CANNOT_LOAD_FROM_TABLE_V2
eng "Cannot load from %s.%s. The table is probably corrupted"
ger "Kann %s.%s nicht einlesen. Tabelle ist wahrscheinlich beschädigt"
ER_MASTER_DELAY_VALUE_OUT_OF_RANGE
eng "The requested value %s for the master delay exceeds the maximum %u"
ER_ONLY_FD_AND_RBR_EVENTS_ALLOWED_IN_BINLOG_STATEMENT
eng "Only Format_description_log_event and row events are allowed in BINLOG
statements (but %s was provided)"
ER_PARTITION_EXCHANGE_DIFFERENT_OPTION
eng "Non matching attribute '%-.64s' between partition and table"
swe "Attributet '%-.64s' är olika mellan partition och tabell"
ER_PARTITION_EXCHANGE_PART_TABLE
eng "Table to exchange with partition is partitioned: '%-.64s'"
swe "Tabellen att byta ut mot partition är partitionerad: '%-.64s'"
ER_PARTITION_EXCHANGE_TEMP_TABLE
eng "Table to exchange with partition is temporary: '%-.64s'"
swe "Tabellen att byta ut mot partition är temporär: '%-.64s'"
ER_PARTITION_INSTEAD_OF_SUBPARTITION
eng "Subpartitioned table, use subpartition instead of partition"
swe "Subpartitionerad tabell, använd subpartition istället för partition"
ER_UNKNOWN_PARTITION
eng "Unknown partition '%-.64s' in table '%-.64s'"
swe "Okänd partition '%-.64s' i tabell '%-.64s'"
ER_TABLES_DIFFERENT_METADATA
eng "Tables have different definitions"
swe "Tabellerna har olika definitioner"
ER_ROW_DOES_NOT_MATCH_PARTITION
eng "Found a row that does not match the partition"
swe "Hittade en rad som inte passar i partitionen"
ER_BINLOG_CACHE_SIZE_GREATER_THAN_MAX
eng "Option binlog_cache_size (%lu) is greater than max_binlog_cache_size (%lu);
setting binlog_cache_size equal to max_binlog_cache_size."
ER_WARN_INDEX_NOT_APPLICABLE
eng "Cannot use %-.64s access on index '%-.64s' due to type or collation
conversion on field '%-.64s'"
ER_PARTITION_EXCHANGE_FOREIGN_KEY
eng "Table to exchange with partition has foreign key references: '%-.64s'"
swe "Tabellen att byta ut mot partition har foreign key referenser: '%-.64s'"
ER_NO_SUCH_KEY_VALUE
eng "Key value '%-.192s' was not found in table '%-.192s.%-.192s'"
ER_RPL_INFO_DATA_TOO_LONG
eng "Data for column '%s' too long"
ER_NETWORK_READ_EVENT_CHECKSUM_FAILURE
eng "Replication event checksum verification failed while reading from network."
ER_BINLOG_READ_EVENT_CHECKSUM_FAILURE
eng "Replication event checksum verification failed while reading from a log
file."
ER_BINLOG_STMT_CACHE_SIZE_GREATER_THAN_MAX
eng "Option binlog_stmt_cache_size (%lu) is greater than
max_binlog_stmt_cache_size (%lu); setting binlog_stmt_cache_size equal to
max_binlog_stmt_cache_size."
ER_CANT_UPDATE_TABLE_IN_CREATE_TABLE_SELECT
eng "Can't update table '%-.192s' while '%-.192s' is being created."
ER_PARTITION_CLAUSE_ON_NONPARTITIONED
eng "PARTITION () clause on non partitioned table"
swe "PARTITION () klausul för en icke partitionerad tabell"
ER_ROW_DOES_NOT_MATCH_GIVEN_PARTITION_SET
eng "Found a row not matching the given partition set"
swe "Hittade en rad som inte passar i någon given partition"
# Not used any longer, use ER_UNKNOWN_PARTITION which includes the tablename.
# was ER_NO_SUCH_PARTITION
ER_NO_SUCH_PARTITION__UNUSED
cze "partion '%-.64s' neexistuje"
dan "partition '%-.64s' eksisterer ikke"
nla "partition '%-.64s' bestaat niet"
eng "partition '%-.64s' doesn't exist"
est "partition '%-.64s' ei eksisteeri"
fre "La partition '%-.64s' n'existe pas"
ger "Die partition '%-.64s' existiert nicht"
hun "A '%-.64s' partition nem letezik"
ita "La tabella particione '%-.64s' non esiste"
jpn "パーティション '%-.64s' は存在しません。"
nor "Partition '%-.64s' doesn't exist"
norwegian-ny "Partition '%-.64s' doesn't exist"
pol "Partition '%-.64s' doesn't exist"
por "Particion '%-.64s' n�o existe"
rum "Partition '%-.64s' nu exista"
serbian "Partition '%-.64s' ne postoji"
slo "Partition '%-.64s' doesn't exist"
spa "Particion '%-.64s' no existe"
swe "Det finns ingen partition som heter '%-.64s'"
ER_CHANGE_RPL_INFO_REPOSITORY_FAILURE
eng "Failure while changing the type of replication repository: %s."
ER_WARNING_NOT_COMPLETE_ROLLBACK_WITH_CREATED_TEMP_TABLE
eng "The creation of some temporary tables could not be rolled back."
ER_WARNING_NOT_COMPLETE_ROLLBACK_WITH_DROPPED_TEMP_TABLE
eng "Some temporary tables were dropped, but these operations could not be rolled
back."
ER_MTS_FEATURE_IS_NOT_SUPPORTED
eng "%s is not supported in multi-threaded slave mode. %s"
ER_MTS_UPDATED_DBS_GREATER_MAX
eng "The number of modified databases exceeds the maximum %d; the database names
will not be included in the replication event metadata."
ER_MTS_CANT_PARALLEL
eng "Cannot execute the current event group in the parallel mode. Encountered
event %s, relay-log name %s, position %s which prevents execution of this event
group in parallel mode. Reason: %s."
ER_MTS_INCONSISTENT_DATA
eng "%s"
ER_FULLTEXT_NOT_SUPPORTED_WITH_PARTITIONING
eng "FULLTEXT index is not supported for partitioned tables."
swe "FULLTEXT index stöds ej för partitionerade tabeller."
ER_DA_INVALID_CONDITION_NUMBER 35000
eng "Invalid condition number"
por "Número de condição inválido"
ER_INSECURE_PLAIN_TEXT
eng "Sending passwords in plain text without SSL/TLS is extremely insecure."
ER_INSECURE_CHANGE_MASTER
eng "Storing MySQL user name or password information in the master info
repository is not secure and is therefore not recommended. Please consider using
the USER and PASSWORD connection options for START SLAVE; see the 'START SLAVE
Syntax' in the MySQL Manual for more information."
ER_SQLTHREAD_WITH_SECURE_SLAVE
eng "Setting authentication options is not possible when only the Slave SQL
Thread is being started."
ER_TABLE_HAS_NO_FT
eng "The table does not have FULLTEXT index to support this query"
ER_VARIABLE_NOT_SETTABLE_IN_SF_OR_TRIGGER
eng "The system variable %.200s cannot be set in stored functions or triggers."
ER_VARIABLE_NOT_SETTABLE_IN_TRANSACTION
eng "The system variable %.200s cannot be set when there is an ongoing
transaction."
ER_GTID_NEXT_IS_NOT_IN_GTID_NEXT_LIST
eng "The system variable @@SESSION.GTID_NEXT has the value %.200s, which is not
listed in @@SESSION.GTID_NEXT_LIST."
ER_CANT_CHANGE_GTID_NEXT_IN_TRANSACTION
eng "The system variable @@SESSION.GTID_NEXT cannot change inside a transaction."
ER_SET_STATEMENT_CANNOT_INVOKE_FUNCTION
eng "The statement 'SET %.200s' cannot invoke a stored function."
ER_GTID_NEXT_CANT_BE_AUTOMATIC_IF_GTID_NEXT_LIST_IS_NON_NULL
eng "The system variable @@SESSION.GTID_NEXT cannot be 'AUTOMATIC' when
@@SESSION.GTID_NEXT_LIST is non-NULL."
ER_SKIPPING_LOGGED_TRANSACTION
eng "Skipping transaction %.200s because it has already been executed and
logged."
ER_MALFORMED_GTID_SET_SPECIFICATION
eng "Malformed GTID set specification '%.200s'."
ER_MALFORMED_GTID_SET_ENCODING
eng "Malformed GTID set encoding."
ER_MALFORMED_GTID_SPECIFICATION
eng "Malformed GTID specification '%.200s'."
ER_GNO_EXHAUSTED
eng "Impossible to generate Global Transaction Identifier: the integer component
reached the maximal value. Restart the server with a new server_uuid."
ER_BAD_SLAVE_AUTO_POSITION
eng "Parameters MASTER_LOG_FILE, MASTER_LOG_POS, RELAY_LOG_FILE and RELAY_LOG_POS
cannot be set when MASTER_AUTO_POSITION is active."
ER_AUTO_POSITION_REQUIRES_GTID_MODE_NOT_OFF
eng "CHANGE MASTER TO MASTER_AUTO_POSITION = 1 cannot be executed because
@@GLOBAL.GTID_MODE = OFF."
ER_CANT_DO_IMPLICIT_COMMIT_IN_TRX_WHEN_GTID_NEXT_IS_SET
eng "Cannot execute statements with implicit commit inside a transaction when
@@SESSION.GTID_NEXT == 'UUID:NUMBER'."
ER_GTID_MODE_ON_REQUIRES_ENFORCE_GTID_CONSISTENCY_ON
eng "GTID_MODE = ON requires ENFORCE_GTID_CONSISTENCY = ON."
ER_GTID_MODE_REQUIRES_BINLOG
eng "@@GLOBAL.GTID_MODE = ON or ON_PERMISSIVE or OFF_PERMISSIVE requires --log-
bin and --log-slave-updates."
ER_CANT_SET_GTID_NEXT_TO_GTID_WHEN_GTID_MODE_IS_OFF
eng "@@SESSION.GTID_NEXT cannot be set to UUID:NUMBER when @@GLOBAL.GTID_MODE =
OFF."
ER_CANT_SET_GTID_NEXT_TO_ANONYMOUS_WHEN_GTID_MODE_IS_ON
eng "@@SESSION.GTID_NEXT cannot be set to ANONYMOUS when @@GLOBAL.GTID_MODE =
ON."
ER_CANT_SET_GTID_NEXT_LIST_TO_NON_NULL_WHEN_GTID_MODE_IS_OFF
eng "@@SESSION.GTID_NEXT_LIST cannot be set to a non-NULL value when
@@GLOBAL.GTID_MODE = OFF."
ER_FOUND_GTID_EVENT_WHEN_GTID_MODE_IS_OFF__UNUSED
eng "Found a Gtid_log_event when @@GLOBAL.GTID_MODE = OFF."
ER_GTID_UNSAFE_NON_TRANSACTIONAL_TABLE
eng "Statement violates GTID consistency: Updates to non-transactional tables can
only be done in either autocommitted statements or single-statement transactions,
and never in the same statement as updates to transactional tables."
ER_GTID_UNSAFE_CREATE_SELECT
eng "Statement violates GTID consistency: CREATE TABLE ... SELECT."
ER_GTID_UNSAFE_CREATE_DROP_TEMPORARY_TABLE_IN_TRANSACTION
eng "Statement violates GTID consistency: CREATE TEMPORARY TABLE and DROP
TEMPORARY TABLE can only be executed outside transactional context. These
statements are also not allowed in a function or trigger because functions and
triggers are also considered to be multi-statement transactions."
ER_GTID_MODE_CAN_ONLY_CHANGE_ONE_STEP_AT_A_TIME
eng "The value of @@GLOBAL.GTID_MODE can only be changed one step at a time: OFF
<-> OFF_PERMISSIVE <-> ON_PERMISSIVE <-> ON. Also note that this value must be
stepped up or down simultaneously on all servers. See the Manual for instructions."
ER_MASTER_HAS_PURGED_REQUIRED_GTIDS
eng "The slave is connecting using CHANGE MASTER TO MASTER_AUTO_POSITION = 1, but
the master has purged binary logs containing GTIDs that the slave requires.
Replicate the missing transactions from elsewhere, or provision a new slave from
backup. Consider increasing the master's binary log expiration period. %s."
ER_CANT_SET_GTID_NEXT_WHEN_OWNING_GTID
eng "@@SESSION.GTID_NEXT cannot be changed by a client that owns a GTID. The
client owns %s. Ownership is released on COMMIT or ROLLBACK."
ER_UNKNOWN_EXPLAIN_FORMAT
eng "Unknown EXPLAIN format name: '%s'"
rus "Неизвестное имя формата команды EXPLAIN: '%s'"
ER_CANT_EXECUTE_IN_READ_ONLY_TRANSACTION 25006
eng "Cannot execute statement in a READ ONLY transaction."
ER_TOO_LONG_TABLE_PARTITION_COMMENT
eng "Comment for table partition '%-.64s' is too long (max = %lu)"
ER_SLAVE_CONFIGURATION
eng "Slave is not configured or failed to initialize properly. You must at least
set --server-id to enable either a master or a slave. Additional error messages can
be found in the MySQL error log."
ER_INNODB_FT_LIMIT
eng "InnoDB presently supports one FULLTEXT index creation at a time"
ER_INNODB_NO_FT_TEMP_TABLE
eng "Cannot create FULLTEXT index on temporary InnoDB table"
ER_INNODB_FT_WRONG_DOCID_COLUMN
eng "Column '%-.192s' is of wrong type for an InnoDB FULLTEXT index"
ER_INNODB_FT_WRONG_DOCID_INDEX
eng "Index '%-.192s' is of wrong type for an InnoDB FULLTEXT index"
ER_INNODB_ONLINE_LOG_TOO_BIG
eng "Creating index '%-.192s' required more than
'innodb_online_alter_log_max_size' bytes of modification log. Please try again."
ER_UNKNOWN_ALTER_ALGORITHM
eng "Unknown ALGORITHM '%s'"
ER_UNKNOWN_ALTER_LOCK
eng "Unknown LOCK type '%s'"
ER_MTS_CHANGE_MASTER_CANT_RUN_WITH_GAPS
eng "CHANGE MASTER cannot be executed when the slave was stopped with an error or
killed in MTS mode. Consider using RESET SLAVE or START SLAVE UNTIL."
ER_MTS_RECOVERY_FAILURE
eng "Cannot recover after SLAVE errored out in parallel execution mode.
Additional error messages can be found in the MySQL error log."
ER_MTS_RESET_WORKERS
eng "Cannot clean up worker info tables. Additional error messages can be found
in the MySQL error log."
ER_COL_COUNT_DOESNT_MATCH_CORRUPTED_V2
eng "Column count of %s.%s is wrong. Expected %d, found %d. The table is probably
corrupted"
ger "Spaltenanzahl von %s.%s falsch. %d erwartet, aber %d gefunden. Tabelle ist
wahrscheinlich beschädigt"
ER_SLAVE_SILENT_RETRY_TRANSACTION
eng "Slave must silently retry current transaction"
ER_DISCARD_FK_CHECKS_RUNNING
eng "There is a foreign key check running on table '%-.192s'. Cannot discard the
table."
ER_TABLE_SCHEMA_MISMATCH
eng "Schema mismatch (%s)"
ER_TABLE_IN_SYSTEM_TABLESPACE
eng "Table '%-.192s' in system tablespace"
ER_IO_READ_ERROR
eng "IO Read error: (%lu, %s) %s"
ER_IO_WRITE_ERROR
eng "IO Write error: (%lu, %s) %s"
ER_TABLESPACE_MISSING
eng "Tablespace is missing for table %s."
ER_TABLESPACE_EXISTS
eng "Tablespace '%-.192s' exists."
ER_TABLESPACE_DISCARDED
eng "Tablespace has been discarded for table '%-.192s'"
ER_INTERNAL_ERROR
eng "Internal error: %s"
ER_INNODB_IMPORT_ERROR
eng "ALTER TABLE %-.192s IMPORT TABLESPACE failed with error %lu : '%s'"
ER_INNODB_INDEX_CORRUPT
eng "Index corrupt: %s"
ER_INVALID_YEAR_COLUMN_LENGTH
eng "Supports only YEAR or YEAR(4) column."
rus "Поддерживаются только типы колонок YEAR или YEAR(4)."
ER_NOT_VALID_PASSWORD
eng "Your password does not satisfy the current policy requirements"
ER_MUST_CHANGE_PASSWORD
eng "You must reset your password using ALTER USER statement before executing
this statement."
bgn "Трябва първо да си смените паролата със SET PASSWORD за да можете да
изпълните тази команда"
ER_FK_NO_INDEX_CHILD
eng "Failed to add the foreign key constaint. Missing index for constraint
'%s' in the foreign table '%s'"
ER_FK_NO_INDEX_PARENT
eng "Failed to add the foreign key constaint. Missing index for constraint
'%s' in the referenced table '%s'"
ER_FK_FAIL_ADD_SYSTEM
eng "Failed to add the foreign key constraint '%s' to system tables"
ER_FK_CANNOT_OPEN_PARENT
eng "Failed to open the referenced table '%s'"
ER_FK_INCORRECT_OPTION
eng "Failed to add the foreign key constraint on table '%s'. Incorrect
options in FOREIGN KEY constraint '%s'"
ER_FK_DUP_NAME
eng "Duplicate foreign key constraint name '%s'"
ER_PASSWORD_FORMAT
eng "The password hash doesn't have the expected format. Check if the correct
password algorithm is being used with the PASSWORD() function."
ER_FK_COLUMN_CANNOT_DROP
eng "Cannot drop column '%-.192s': needed in a foreign key constraint
'%-.192s'"
ger "Kann Spalte '%-.192s' nicht löschen: wird für eine
Fremdschlüsselbeschränkung '%-.192s' benötigt"
ER_FK_COLUMN_CANNOT_DROP_CHILD
eng "Cannot drop column '%-.192s': needed in a foreign key constraint
'%-.192s' of table '%-.192s'"
ger "Kann Spalte '%-.192s' nicht löschen: wird für eine
Fremdschlüsselbeschränkung '%-.192s' der Tabelle '%-.192s' benötigt"
ER_FK_COLUMN_NOT_NULL
eng "Column '%-.192s' cannot be NOT NULL: needed in a foreign key
constraint '%-.192s' SET NULL"
ger "Spalte '%-.192s' kann nicht NOT NULL sein: wird für eine
Fremdschlüsselbeschränkung '%-.192s' SET NULL benötigt"
ER_DUP_INDEX
eng "Duplicate index '%-.64s' defined on the table '%-.64s.%-.64s'. This is
deprecated and will be disallowed in a future release."
ER_FK_COLUMN_CANNOT_CHANGE
eng "Cannot change column '%-.192s': used in a foreign key constraint '%-.192s'"
ER_FK_COLUMN_CANNOT_CHANGE_CHILD
eng "Cannot change column '%-.192s': used in a foreign key constraint '%-.192s'
of table '%-.192s'"
ER_MALFORMED_PACKET
eng "Malformed communication packet."
ER_READ_ONLY_MODE
eng "Running in read-only mode"
ER_GTID_NEXT_TYPE_UNDEFINED_GROUP
eng "When @@SESSION.GTID_NEXT is set to a GTID, you must explicitly set it to a
different value after a COMMIT or ROLLBACK. Please check GTID_NEXT variable manual
page for detailed explanation. Current @@SESSION.GTID_NEXT is '%s'."
ER_VARIABLE_NOT_SETTABLE_IN_SP
eng "The system variable %.200s cannot be set in stored procedures."
ER_CANT_SET_GTID_PURGED_WHEN_GTID_MODE_IS_OFF
eng "@@GLOBAL.GTID_PURGED can only be set when @@GLOBAL.GTID_MODE = ON."
ER_CANT_SET_GTID_PURGED_WHEN_GTID_EXECUTED_IS_NOT_EMPTY
eng "@@GLOBAL.GTID_PURGED can only be set when @@GLOBAL.GTID_EXECUTED is empty."
ER_CANT_SET_GTID_PURGED_WHEN_OWNED_GTIDS_IS_NOT_EMPTY
eng "@@GLOBAL.GTID_PURGED can only be set when there are no ongoing transactions
(not even in other clients)."
ER_GTID_PURGED_WAS_CHANGED
eng "@@GLOBAL.GTID_PURGED was changed from '%s' to '%s'."
ER_GTID_EXECUTED_WAS_CHANGED
eng "@@GLOBAL.GTID_EXECUTED was changed from '%s' to '%s'."
ER_BINLOG_STMT_MODE_AND_NO_REPL_TABLES
eng "Cannot execute statement: impossible to write to binary log since
BINLOG_FORMAT = STATEMENT, and both replicated and non replicated tables are
written to."
ER_ALTER_OPERATION_NOT_SUPPORTED 0A000
eng "%s is not supported for this operation. Try %s."
ER_ALTER_OPERATION_NOT_SUPPORTED_REASON 0A000
eng "%s is not supported. Reason: %s. Try %s."
ER_ALTER_OPERATION_NOT_SUPPORTED_REASON_COPY
eng "COPY algorithm requires a lock"
ER_ALTER_OPERATION_NOT_SUPPORTED_REASON_PARTITION
eng "Partition specific operations do not yet support LOCK/ALGORITHM"
ER_ALTER_OPERATION_NOT_SUPPORTED_REASON_FK_RENAME
eng "Columns participating in a foreign key are renamed"
ER_ALTER_OPERATION_NOT_SUPPORTED_REASON_COLUMN_TYPE
eng "Cannot change column type INPLACE"
ER_ALTER_OPERATION_NOT_SUPPORTED_REASON_FK_CHECK
eng "Adding foreign keys needs foreign_key_checks=OFF"
ER_ALTER_OPERATION_NOT_SUPPORTED_REASON_NOPK
eng "Dropping a primary key is not allowed without also adding a new primary key"
ER_ALTER_OPERATION_NOT_SUPPORTED_REASON_AUTOINC
eng "Adding an auto-increment column requires a lock"
ER_ALTER_OPERATION_NOT_SUPPORTED_REASON_HIDDEN_FTS
eng "Cannot replace hidden FTS_DOC_ID with a user-visible one"
ER_ALTER_OPERATION_NOT_SUPPORTED_REASON_CHANGE_FTS
eng "Cannot drop or rename FTS_DOC_ID"
ER_ALTER_OPERATION_NOT_SUPPORTED_REASON_FTS
eng "Fulltext index creation requires a lock"
ER_SQL_SLAVE_SKIP_COUNTER_NOT_SETTABLE_IN_GTID_MODE
eng "sql_slave_skip_counter can not be set when the server is running with
@@GLOBAL.GTID_MODE = ON. Instead, for each transaction that you want to skip,
generate an empty transaction with the same GTID as the transaction"
ER_DUP_UNKNOWN_IN_INDEX 23000
cze "Zdvojený klíč (číslo klíče '%-.192s')"
dan "Flere ens nøgler for indeks '%-.192s'"
nla "Dubbele ingang voor zoeksleutel '%-.192s'"
eng "Duplicate entry for key '%-.192s'"
est "Kattuv väärtus võtmele '%-.192s'"
fre "Duplicata du champ pour la clef '%-.192s'"
ger "Doppelter Eintrag für Schlüssel '%-.192s'"
greek "Διπλή εγγραφή για το κλειδί '%-.192s'"
hun "Duplikalt bejegyzes a '%-.192s' kulcs szerint."
ita "Valore duplicato per la chiave '%-.192s'"
jpn "は索引 '%-.192s' で重複しています。"
kor "중복된 입력 값: key '%-.192s'"
nor "Like verdier for nøkkel '%-.192s'"
norwegian-ny "Like verdiar for nykkel '%-.192s'"
pol "Powtórzone wystąpienie dla klucza '%-.192s'"
por "Entrada duplicada para a chave '%-.192s'"
rum "Cimpul e duplicat pentru cheia '%-.192s'"
rus "Дублирующаяся запись по ключу '%-.192s'"
serbian "Dupliran unos za ključ '%-.192s'"
slo "Opakovaný kľúč (číslo kľúča '%-.192s')"
spa "Entrada duplicada para la clave '%-.192s'"
swe "Dublett för nyckel '%-.192s'"
ukr "Дублюючий запис для ключа '%-.192s'"
ER_IDENT_CAUSES_TOO_LONG_PATH
eng "Long database name and identifier for object resulted in path length
exceeding %d characters. Path: '%s'."
ER_ALTER_OPERATION_NOT_SUPPORTED_REASON_NOT_NULL
eng "cannot silently convert NULL values, as required in this SQL_MODE"
ER_MUST_CHANGE_PASSWORD_LOGIN
eng "Your password has expired. To log in you must change it using a client that
supports expired passwords."
bgn "Паролата ви е изтекла. За да влезете трябва да я смените използвайки клиент
който поддрържа такива пароли."
ER_ROW_IN_WRONG_PARTITION
eng "Found a row in wrong partition %s"
swe "Hittade en rad i fel partition %s"
ER_MTS_EVENT_BIGGER_PENDING_JOBS_SIZE_MAX
eng "Cannot schedule event %s, relay-log name %s, position %s to Worker thread
because its size %lu exceeds %lu of slave_pending_jobs_size_max."
ER_INNODB_NO_FT_USES_PARSER
eng "Cannot CREATE FULLTEXT INDEX WITH PARSER on InnoDB table"
ER_BINLOG_LOGICAL_CORRUPTION
eng "The binary log file '%s' is logically corrupted: %s"
ER_WARN_PURGE_LOG_IN_USE
eng "file %s was not purged because it was being read by %d thread(s), purged
only %d out of %d files."
ER_WARN_PURGE_LOG_IS_ACTIVE
eng "file %s was not purged because it is the active log file."
ER_AUTO_INCREMENT_CONFLICT
eng "Auto-increment value in UPDATE conflicts with internally generated values"
WARN_ON_BLOCKHOLE_IN_RBR
eng "Row events are not logged for %s statements that modify BLACKHOLE tables in
row format. Table(s): '%-.192s'"
ER_SLAVE_MI_INIT_REPOSITORY
eng "Slave failed to initialize master info structure from the repository"
ER_SLAVE_RLI_INIT_REPOSITORY
eng "Slave failed to initialize relay log info structure from the repository"
ER_ACCESS_DENIED_CHANGE_USER_ERROR 28000
eng "Access denied trying to change to user '%-.48s'@'%-.64s' (using
password: %s). Disconnecting."
bgn "Отказан достъп при опит за смяна към потребител %-.48s'@'%-.64s'
(използвана парола: %s). Затваряне на връзката."
ER_INNODB_READ_ONLY
eng "InnoDB is in read only mode."
ER_STOP_SLAVE_SQL_THREAD_TIMEOUT
eng "STOP SLAVE command execution is incomplete: Slave SQL thread got the stop
signal, thread is busy, SQL thread will stop once the current task is complete."
ER_STOP_SLAVE_IO_THREAD_TIMEOUT
eng "STOP SLAVE command execution is incomplete: Slave IO thread got the stop
signal, thread is busy, IO thread will stop once the current task is complete."
ER_TABLE_CORRUPT
eng "Operation cannot be performed. The table '%-.64s.%-.64s' is missing, corrupt
or contains bad data."
ER_TEMP_FILE_WRITE_FAILURE
eng "Temporary file write failure."
ER_INNODB_FT_AUX_NOT_HEX_ID
eng "Upgrade index name failed, please use create index(alter table) algorithm
copy to rebuild index."
ER_OLD_TEMPORALS_UPGRADED
eng "TIME/TIMESTAMP/DATETIME columns of old format have been upgraded to the new
format."
ER_INNODB_FORCED_RECOVERY
eng "Operation not allowed when innodb_forced_recovery > 0."
ER_AES_INVALID_IV
eng "The initialization vector supplied to %s is too short. Must be at least %d
bytes long"
bg "Инициализационния вектор подаден на %s е прекалено къс. Трябва да е поне %d
байта"
ER_PLUGIN_CANNOT_BE_UNINSTALLED
eng "Plugin '%s' cannot be uninstalled now. %s"
ER_GTID_UNSAFE_BINLOG_SPLITTABLE_STATEMENT_AND_GTID_GROUP
eng "Cannot execute statement because it needs to be written to the binary log as
multiple statements, and this is not allowed when @@SESSION.GTID_NEXT ==
'UUID:NUMBER'."
ER_SLAVE_HAS_MORE_GTIDS_THAN_MASTER
eng "Slave has more GTIDs than the master has, using the master's SERVER_UUID.
This may indicate that the end of the binary log was truncated or that the last
binary log file was lost, e.g., after a power or disk failure when sync_binlog !=
1. The master may or may not have rolled back transactions that were already
replicated to the slave. Suggest to replicate any transactions that master has
rolled back from slave to master, and/or commit empty transactions on master to
account for transactions that have been committed on master but are not included in
GTID_EXECUTED."
ER_MISSING_KEY
eng "The table '%s.%s' does not have the necessary key(s) defined on it. Please
check the table definition and create index(s) accordingly."
WARN_NAMED_PIPE_ACCESS_EVERYONE
eng "Setting named_pipe_full_access_group='%s' is insecure. Consider using a
Windows group with fewer members."
ER_FOUND_MISSING_GTIDS
eng "Cannot replicate to server with server_uuid='%.36s' because the present
server has purged required binary logs. The connecting server needs to replicate
the missing transactions from elsewhere, or be replaced by a new server created
from a more recent backup. To prevent this error in the future, consider increasing
the binary log expiration period on the present server. %s."
#
# End of 5.6 error messages.
#
start-error-number 3000
ER_FILE_CORRUPT
eng "File %s is corrupted"
ER_ERROR_ON_MASTER
eng "Query partially completed on the master (error on master: %d) and was
aborted. There is a chance that your master is inconsistent at this point. If you
are sure that your master is ok, run this query manually on the slave and then
restart the slave with SET GLOBAL SQL_SLAVE_SKIP_COUNTER=1; START SLAVE;.
Query:'%s'"
ER_INCONSISTENT_ERROR
eng "Query caused different errors on master and slave. Error on master: message
(format)='%s' error code=%d; Error on slave:actual message='%s', error code=%d.
Default database:'%s'. Query:'%s'"
ER_STORAGE_ENGINE_NOT_LOADED
eng "Storage engine for table '%s'.'%s' is not loaded."
ER_GET_STACKED_DA_WITHOUT_ACTIVE_HANDLER 0Z002
eng "GET STACKED DIAGNOSTICS when handler not active"
ER_WARN_LEGACY_SYNTAX_CONVERTED
eng "%s is no longer supported. The statement was converted to %s."
ER_BINLOG_UNSAFE_FULLTEXT_PLUGIN
eng "Statement is unsafe because it uses a fulltext parser plugin which may not
return the same value on the slave."
ER_CANNOT_DISCARD_TEMPORARY_TABLE
eng "Cannot DISCARD/IMPORT tablespace associated with temporary table"
ER_FK_DEPTH_EXCEEDED
eng "Foreign key cascade delete/update exceeds max depth of %d."
ER_COL_COUNT_DOESNT_MATCH_PLEASE_UPDATE_V2
eng "Column count of %s.%s is wrong. Expected %d, found %d. Created with
MySQL %d, now running %d. Please use mysql_upgrade to fix this error."
ger "Spaltenanzahl von %s.%s falsch. %d erwartet, aber %d erhalten. Erzeugt
mit MySQL %d, jetzt unter %d. Bitte benutzen Sie mysql_upgrade, um den Fehler zu
beheben"
ER_WARN_TRIGGER_DOESNT_HAVE_CREATED
eng "Trigger %s.%s.%s does not have CREATED attribute."
ER_REFERENCED_TRG_DOES_NOT_EXIST
eng "Referenced trigger '%s' for the given action time and event type does not
exist."
ER_EXPLAIN_NOT_SUPPORTED
eng "EXPLAIN FOR CONNECTION command is supported only for
SELECT/UPDATE/INSERT/DELETE/REPLACE"
ER_INVALID_FIELD_SIZE
eng "Invalid size for column '%-.192s'."
ER_MISSING_HA_CREATE_OPTION
eng "Table storage engine '%-.64s' found required create option missing"
ER_ENGINE_OUT_OF_MEMORY
eng "Out of memory in storage engine '%-.64s'."
ER_PASSWORD_EXPIRE_ANONYMOUS_USER
eng "The password for anonymous user cannot be expired."
ER_SLAVE_SQL_THREAD_MUST_STOP
eng "This operation cannot be performed with a running slave sql thread; run STOP
SLAVE SQL_THREAD first"
ER_NO_FT_MATERIALIZED_SUBQUERY
eng "Cannot create FULLTEXT index on materialized subquery"
ER_INNODB_UNDO_LOG_FULL
eng "Undo Log error: %s"
ER_INVALID_ARGUMENT_FOR_LOGARITHM 2201E
eng "Invalid argument for logarithm"
ER_SLAVE_CHANNEL_IO_THREAD_MUST_STOP
eng "This operation cannot be performed with a running slave io thread; run STOP
SLAVE IO_THREAD FOR CHANNEL '%s' first."
ER_WARN_OPEN_TEMP_TABLES_MUST_BE_ZERO
eng "This operation may not be safe when the slave has temporary tables. The
tables will be kept open until the server restarts or until the tables are deleted
by any replicated DROP statement. Suggest to wait until slave_open_temp_tables =
0."
ER_WARN_ONLY_MASTER_LOG_FILE_NO_POS
eng "CHANGE MASTER TO with a MASTER_LOG_FILE clause but no MASTER_LOG_POS clause
may not be safe. The old position value may not be valid for the new binary log
file."
ER_QUERY_TIMEOUT
eng "Query execution was interrupted, maximum statement execution time exceeded"
ER_NON_RO_SELECT_DISABLE_TIMER
eng "Select is not a read only statement, disabling timer"
ER_DUP_LIST_ENTRY
eng "Duplicate entry '%-.192s'."
ER_SQL_MODE_NO_EFFECT
eng "'%s' mode no longer has any effect. Use STRICT_ALL_TABLES or
STRICT_TRANS_TABLES instead."
ER_AGGREGATE_ORDER_FOR_UNION
eng "Expression #%u of ORDER BY contains aggregate function and applies to a
UNION"
ER_AGGREGATE_ORDER_NON_AGG_QUERY
eng "Expression #%u of ORDER BY contains aggregate function and applies to the
result of a non-aggregated query"
ER_SLAVE_WORKER_STOPPED_PREVIOUS_THD_ERROR
eng "Slave worker has stopped after at least one previous worker encountered an
error when slave-preserve-commit-order was enabled. To preserve commit order, the
last transaction executed by this thread has not been committed. When restarting
the slave after fixing any failed threads, you should fix this worker as well."
ER_DONT_SUPPORT_SLAVE_PRESERVE_COMMIT_ORDER
eng "slave_preserve_commit_order is not supported %s."
ER_SERVER_OFFLINE_MODE
eng "The server is currently in offline mode"
ER_GIS_DIFFERENT_SRIDS
eng "Binary geometry function %s given two geometries of different srids: %u and
%u, which should have been identical."
ER_GIS_UNSUPPORTED_ARGUMENT
eng "Calling geometry function %s with unsupported types of arguments."
ER_GIS_UNKNOWN_ERROR
eng "Unknown GIS error occured in function %s."
ER_GIS_UNKNOWN_EXCEPTION
eng "Unknown exception caught in GIS function %s."
ER_GIS_INVALID_DATA 22023
eng "Invalid GIS data provided to function %s."
ER_BOOST_GEOMETRY_EMPTY_INPUT_EXCEPTION
eng "The geometry has no data in function %s."
ER_BOOST_GEOMETRY_CENTROID_EXCEPTION
eng "Unable to calculate centroid because geometry is empty in function %s."
ER_BOOST_GEOMETRY_OVERLAY_INVALID_INPUT_EXCEPTION
eng "Geometry overlay calculation error: geometry data is invalid in function
%s."
ER_BOOST_GEOMETRY_TURN_INFO_EXCEPTION
eng "Geometry turn info calculation error: geometry data is invalid in function
%s."
ER_BOOST_GEOMETRY_SELF_INTERSECTION_POINT_EXCEPTION
eng "Analysis procedures of intersection points interrupted unexpectedly in
function %s."
ER_BOOST_GEOMETRY_UNKNOWN_EXCEPTION
eng "Unknown exception thrown in function %s."
ER_STD_BAD_ALLOC_ERROR
eng "Memory allocation error: %-.256s in function %s."
ER_STD_DOMAIN_ERROR
eng "Domain error: %-.256s in function %s."
ER_STD_LENGTH_ERROR
eng "Length error: %-.256s in function %s."
ER_STD_INVALID_ARGUMENT
eng "Invalid argument error: %-.256s in function %s."
ER_STD_OUT_OF_RANGE_ERROR
eng "Out of range error: %-.256s in function %s."
ER_STD_OVERFLOW_ERROR
eng "Overflow error error: %-.256s in function %s."
ER_STD_RANGE_ERROR
eng "Range error: %-.256s in function %s."
ER_STD_UNDERFLOW_ERROR
eng "Underflow error: %-.256s in function %s."
ER_STD_LOGIC_ERROR
eng "Logic error: %-.256s in function %s."
ER_STD_RUNTIME_ERROR
eng "Runtime error: %-.256s in function %s."
ER_STD_UNKNOWN_EXCEPTION
eng "Unknown exception: %-.384s in function %s."
ER_GIS_DATA_WRONG_ENDIANESS
eng "Geometry byte string must be little endian."
ER_CHANGE_MASTER_PASSWORD_LENGTH
eng "The password provided for the replication user exceeds the maximum length of
32 characters"
ER_USER_LOCK_WRONG_NAME 42000
eng "Incorrect user-level lock name '%-.192s'."
ER_REPLACE_INACCESSIBLE_ROWS
eng "REPLACE cannot be executed as it requires deleting rows that are not in the
view"
ER_ALTER_OPERATION_NOT_SUPPORTED_REASON_GIS
eng "Do not support online operation on table with GIS index"
ER_GTID_MODE_OFF
eng "Cannot %s when GTID_MODE = OFF."
ER_UNSUPPORTED_BY_REPLICATION_THREAD
eng "Cannot %s from a replication slave thread."
ER_INCORRECT_TYPE
eng "Incorrect type for argument %s in function %s."
ER_FIELD_IN_ORDER_NOT_SELECT
eng "Expression #%u of ORDER BY clause is not in SELECT list, references column
'%-.192s' which is not in SELECT list; this is incompatible with %s"
ER_AGGREGATE_IN_ORDER_NOT_SELECT
eng "Expression #%u of ORDER BY clause is not in SELECT list, contains aggregate
function; this is incompatible with %s"
ER_INVALID_RPL_WILD_TABLE_FILTER_PATTERN
eng "Supplied filter list contains a value which is not in the required format
'db_pattern.table_pattern'"
ER_NET_OK_PACKET_TOO_LARGE 08S01
eng "OK packet too large"
ER_INVALID_JSON_DATA
eng "Invalid JSON data provided to function %s: %s"
ER_INVALID_GEOJSON_MISSING_MEMBER
eng "Invalid GeoJSON data provided to function %s: Missing required member '%s'"
ER_INVALID_GEOJSON_WRONG_TYPE
eng "Invalid GeoJSON data provided to function %s: Member '%s' must be of type
'%s'"
ER_INVALID_GEOJSON_UNSPECIFIED
eng "Invalid GeoJSON data provided to function %s"
ER_DIMENSION_UNSUPPORTED
eng "Unsupported number of coordinate dimensions in function %s: Found %u,
expected %u"
ER_SLAVE_CHANNEL_DOES_NOT_EXIST
eng "Slave channel '%s' does not exist."
ER_SLAVE_MULTIPLE_CHANNELS_HOST_PORT
eng "A slave channel '%s' already exists for the given host and port
combination."
ER_SLAVE_CHANNEL_NAME_INVALID_OR_TOO_LONG
eng "Couldn't create channel: Channel name is either invalid or too long."
ER_SLAVE_NEW_CHANNEL_WRONG_REPOSITORY
eng "To have multiple channels, repository cannot be of type FILE; Please check
the repository configuration and convert them to TABLE."
ER_SLAVE_CHANNEL_DELETE
eng "Cannot delete slave info objects for channel '%s'."
ER_SLAVE_MULTIPLE_CHANNELS_CMD
eng "Multiple channels exist on the slave. Please provide channel name as an
argument."
ER_SLAVE_MAX_CHANNELS_EXCEEDED
eng "Maximum number of replication channels allowed exceeded."
ER_SLAVE_CHANNEL_MUST_STOP
eng "This operation cannot be performed with running replication threads; run
STOP SLAVE FOR CHANNEL '%s' first"
ER_SLAVE_CHANNEL_NOT_RUNNING
eng "This operation requires running replication threads; configure slave and
run START SLAVE FOR CHANNEL '%s'"
ER_SLAVE_CHANNEL_WAS_RUNNING
eng "Replication thread(s) for channel '%s' are already runnning."
ER_SLAVE_CHANNEL_WAS_NOT_RUNNING
eng "Replication thread(s) for channel '%s' are already stopped."
ER_SLAVE_CHANNEL_SQL_THREAD_MUST_STOP
eng "This operation cannot be performed with a running slave sql thread; run STOP
SLAVE SQL_THREAD FOR CHANNEL '%s' first."
ER_SLAVE_CHANNEL_SQL_SKIP_COUNTER
eng "When sql_slave_skip_counter > 0, it is not allowed to start more than one
SQL thread by using 'START SLAVE [SQL_THREAD]'. Value of sql_slave_skip_counter can
only be used by one SQL thread at a time. Please use 'START SLAVE [SQL_THREAD] FOR
CHANNEL' to start the SQL thread which will use the value of
sql_slave_skip_counter."
# When using this error message, use the ER_WRONG_FIELD_WITH_GROUP error code.
ER_WRONG_FIELD_WITH_GROUP_V2
eng "Expression #%u of %s is not in GROUP BY clause and contains nonaggregated
column '%-.192s' which is not functionally dependent on columns in GROUP BY clause;
this is incompatible with sql_mode=only_full_group_by"
ER_CANNOT_LOG_PARTIAL_DROP_DATABASE_WITH_GTID
eng "DROP DATABASE failed; some tables may have been dropped but the database
directory remains. The GTID has not been added to GTID_EXECUTED and the statement
was not written to the binary log. Fix this as follows: (1) remove all files from
the database directory %-.192s; (2) SET GTID_NEXT='%-.192s'; (3) DROP DATABASE `
%-.192s`."
ER_GROUP_REPLICATION_CONFIGURATION
eng "The server is not configured properly to be an active member of the group.
Please see more details on error log."
ER_GROUP_REPLICATION_RUNNING
eng "The START GROUP_REPLICATION command failed since the group is already
running."
ER_GROUP_REPLICATION_APPLIER_INIT_ERROR
eng "The START GROUP_REPLICATION command failed as the applier module failed to
start."
ER_GROUP_REPLICATION_STOP_APPLIER_THREAD_TIMEOUT
eng "The STOP GROUP_REPLICATION command execution is incomplete: The applier
thread got the stop signal while it was busy. The applier thread will stop once the
current task is complete."
ER_GROUP_REPLICATION_COMMUNICATION_LAYER_SESSION_ERROR
eng "The START GROUP_REPLICATION command failed as there was an error when
initializing the group communication layer."
ER_GROUP_REPLICATION_COMMUNICATION_LAYER_JOIN_ERROR
eng "The START GROUP_REPLICATION command failed as there was an error when
joining the communication group."
ER_BEFORE_DML_VALIDATION_ERROR
eng "The table does not comply with the requirements by an external plugin."
ER_PREVENTS_VARIABLE_WITHOUT_RBR
eng "Cannot change the value of variable %s without binary log format as ROW."
ER_RUN_HOOK_ERROR
eng "Error on observer while running replication hook '%s'."
ER_TRANSACTION_ROLLBACK_DURING_COMMIT
eng "Plugin instructed the server to rollback the current transaction."
ER_GENERATED_COLUMN_FUNCTION_IS_NOT_ALLOWED
eng "Expression of generated column '%s' contains a disallowed function."
ER_UNSUPPORTED_ALTER_INPLACE_ON_VIRTUAL_COLUMN
eng "INPLACE ADD or DROP of virtual columns cannot be combined with other ALTER
TABLE actions"
ER_WRONG_FK_OPTION_FOR_GENERATED_COLUMN
eng "Cannot define foreign key with %s clause on a generated column."
ER_NON_DEFAULT_VALUE_FOR_GENERATED_COLUMN
eng "The value specified for generated column '%s' in table '%s' is not allowed."
ER_UNSUPPORTED_ACTION_ON_GENERATED_COLUMN
eng "'%s' is not supported for generated columns."
ER_GENERATED_COLUMN_NON_PRIOR
eng "Generated column can refer only to generated columns defined prior to it."
ER_DEPENDENT_BY_GENERATED_COLUMN
eng "Column '%s' has a generated column dependency."
ER_GENERATED_COLUMN_REF_AUTO_INC,
eng "Generated column '%s' cannot refer to auto-increment column."
ER_FEATURE_NOT_AVAILABLE
eng "The '%-.64s' feature is not available; you need to remove '%-.64s' or use
MySQL built with '%-.64s'"
ER_CANT_SET_GTID_MODE
eng "SET @@GLOBAL.GTID_MODE = %-.64s is not allowed because %-.384s."
ER_CANT_USE_AUTO_POSITION_WITH_GTID_MODE_OFF
eng "The replication receiver thread%-.192s cannot start in AUTO_POSITION mode:
this server uses @@GLOBAL.GTID_MODE = OFF."
ER_CANT_REPLICATE_ANONYMOUS_WITH_AUTO_POSITION
eng "Cannot replicate anonymous transaction when AUTO_POSITION = 1, at file
%.512s, position %lld."
ER_CANT_REPLICATE_ANONYMOUS_WITH_GTID_MODE_ON
eng "Cannot replicate anonymous transaction when @@GLOBAL.GTID_MODE = ON, at file
%.512s, position %lld."
ER_CANT_REPLICATE_GTID_WITH_GTID_MODE_OFF
eng "Cannot replicate GTID-transaction when @@GLOBAL.GTID_MODE = OFF, at file
%.512s, position %lld."
ER_CANT_SET_ENFORCE_GTID_CONSISTENCY_ON_WITH_ONGOING_GTID_VIOLATING_TRANSACTIONS
eng "Cannot set ENFORCE_GTID_CONSISTENCY = ON because there are ongoing
transactions that violate GTID consistency."
ER_SET_ENFORCE_GTID_CONSISTENCY_WARN_WITH_ONGOING_GTID_VIOLATING_TRANSACTIONS
eng "There are ongoing transactions that violate GTID consistency."
ER_ACCOUNT_HAS_BEEN_LOCKED
eng "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s'. Account is locked."
pol "Odmowa dostępu dla użytkownika '%-.48s'@'%-.64s'. Konto zablokowane."
ER_WRONG_TABLESPACE_NAME 42000
eng "Incorrect tablespace name `%-.192s`"
ER_TABLESPACE_IS_NOT_EMPTY
eng "Tablespace `%-.192s` is not empty."
ER_WRONG_FILE_NAME
eng "Incorrect File Name '%s'."
ER_BOOST_GEOMETRY_INCONSISTENT_TURNS_EXCEPTION
eng "Inconsistent intersection points."
ER_WARN_OPTIMIZER_HINT_SYNTAX_ERROR
eng "Optimizer hint syntax error"
ER_WARN_BAD_MAX_EXECUTION_TIME
eng "Unsupported MAX_EXECUTION_TIME"
ER_WARN_UNSUPPORTED_MAX_EXECUTION_TIME
eng "MAX_EXECUTION_TIME hint is supported by top-level standalone SELECT
statements only"
ER_WARN_CONFLICTING_HINT
eng "Hint %s is ignored as conflicting/duplicated"
ER_WARN_UNKNOWN_QB_NAME
eng "Query block name %s is not found for %s hint"
ER_UNRESOLVED_HINT_NAME
eng "Unresolved name %s for %s hint"
ER_WARN_ON_MODIFYING_GTID_EXECUTED_TABLE
eng "Please do not modify the %s table. This is a mysql internal system table to
store GTIDs for committed transactions. Modifying it can lead to an inconsistent
GTID state."
ER_PLUGGABLE_PROTOCOL_COMMAND_NOT_SUPPORTED
eng "Command not supported by pluggable protocols"
ER_LOCKING_SERVICE_WRONG_NAME 42000
eng "Incorrect locking service lock name '%-.192s'."
ER_LOCKING_SERVICE_TIMEOUT
eng "Service lock wait timeout exceeded."
ER_GIS_MAX_POINTS_IN_GEOMETRY_OVERFLOWED
eng "Parameter %s exceeds the maximum number of points in a geometry (%lu) in
function %s."
ER_SQL_MODE_MERGED
eng "'NO_ZERO_DATE', 'NO_ZERO_IN_DATE' and 'ERROR_FOR_DIVISION_BY_ZERO' sql modes
should be used with strict mode. They will be merged with strict mode in a future
release."
ER_VTOKEN_PLUGIN_TOKEN_MISMATCH
eng "Version token mismatch for %.*s. Correct value %.*s"
bg "Клеймото за версия %.*s не съвпада. Правилната стойност е %.*s"
ER_VTOKEN_PLUGIN_TOKEN_NOT_FOUND
eng "Version token %.*s not found."
bg "Не е намерено клеймо за версия %.*s"
ER_CANT_SET_VARIABLE_WHEN_OWNING_GTID
eng "Variable %-.192s cannot be changed by a client that owns a GTID. The client
owns %s. Ownership is released on COMMIT or ROLLBACK."
ER_SLAVE_CHANNEL_OPERATION_NOT_ALLOWED
eng "%-.192s cannot be performed on channel '%-.192s'."
ER_INVALID_JSON_TEXT 22032
eng "Invalid JSON text: \"%s\" at position %u in value for column '%-.200s'."
# The last parameter is now always empty but kept for backward compatibility
ER_INVALID_JSON_TEXT_IN_PARAM 22032
eng "Invalid JSON text in argument %u to function %s: \"%s\" at position %u.
%-.0s"
ER_INVALID_JSON_BINARY_DATA
eng "The JSON binary value contains invalid data."
ER_INVALID_JSON_PATH 42000
eng "Invalid JSON path expression. The error is around character position %u.
%-.200s"
ER_INVALID_JSON_CHARSET 22032
eng "Cannot create a JSON value from a string with CHARACTER SET '%s'."
ER_INVALID_JSON_CHARSET_IN_FUNCTION 22032
eng "Invalid JSON character data provided to function %s: '%s'; utf8 is
required."
ER_INVALID_TYPE_FOR_JSON 22032
eng "Invalid data type for JSON data in argument %u to function %s; a JSON string
or JSON type is required."
ER_INVALID_CAST_TO_JSON 22032
eng "Cannot CAST value to JSON."
ER_INVALID_JSON_PATH_CHARSET 42000
eng "A path expression must be encoded in the utf8 character set. The path
expression '%-.200s' is encoded in character set '%-.200s'."
ER_INVALID_JSON_PATH_WILDCARD 42000
eng "In this situation, path expressions may not contain the * and ** tokens."
ER_JSON_VALUE_TOO_BIG 22032
eng "The JSON value is too big to be stored in a JSON column."
ER_JSON_KEY_TOO_BIG 22032
eng "The JSON object contains a key name that is too long."
ER_JSON_USED_AS_KEY 42000
eng "JSON column '%-.192s' cannot be used in key specification."
ER_JSON_VACUOUS_PATH 42000
eng "The path expression '$' is not allowed in this context."
ER_JSON_BAD_ONE_OR_ALL_ARG 42000
eng "The oneOrAll argument to %s may take these values: 'one' or 'all'."
# The second parameter is now always empty but kept for backward compatibility
ER_NUMERIC_JSON_VALUE_OUT_OF_RANGE 22003
eng "Out of range JSON value for CAST to %s%-.0s from column %s at row %ld"
# The second parameter is now always empty but kept for backward compatibility
ER_INVALID_JSON_VALUE_FOR_CAST 22018
eng "Invalid JSON value for CAST to %s%-.0s from column %s at row %ld"
ER_JSON_DOCUMENT_TOO_DEEP 22032
eng "The JSON document exceeds the maximum depth."
ER_JSON_DOCUMENT_NULL_KEY 22032
eng "JSON documents may not contain NULL member names."
ER_SECURE_TRANSPORT_REQUIRED
eng "Connections using insecure transport are prohibited while
--require_secure_transport=ON."
ER_NO_SECURE_TRANSPORTS_CONFIGURED
eng "No secure transports (SSL or Shared Memory) are configured, unable to set
--require_secure_transport=ON."
ER_DISABLED_STORAGE_ENGINE
eng "Storage engine %s is disabled (Table creation is disallowed)."
ER_USER_DOES_NOT_EXIST
eng "User %s does not exist."
ER_USER_ALREADY_EXISTS
eng "User %s already exists."
ER_AUDIT_API_ABORT
eng "Aborted by Audit API ('%-.48s';%d)."
ER_INVALID_JSON_PATH_ARRAY_CELL 42000
eng "A path expression is not a path to a cell in an array."
ER_BUFPOOL_RESIZE_INPROGRESS
eng "Another buffer pool resize is already in progress."
ER_FEATURE_DISABLED_SEE_DOC
eng "The '%s' feature is disabled; see the documentation for '%s'"
ER_SERVER_ISNT_AVAILABLE
eng "Server isn't available"
ER_SESSION_WAS_KILLED
eng "Session was killed"
ER_CAPACITY_EXCEEDED
eng "Memory capacity of %llu bytes for '%s' exceeded. %s"
ER_CAPACITY_EXCEEDED_IN_RANGE_OPTIMIZER
eng "Range optimization was not done for this query."
ER_TABLE_NEEDS_UPG_PART
eng "Partitioning upgrade required. Please dump/reload to fix it or do: ALTER
TABLE `%-.192s`.`%-.192s` UPGRADE PARTITIONING"
ER_CANT_WAIT_FOR_EXECUTED_GTID_SET_WHILE_OWNING_A_GTID
eng "The client holds ownership of the GTID %s. Therefore,
WAIT_FOR_EXECUTED_GTID_SET cannot wait for this GTID."
ER_CANNOT_ADD_FOREIGN_BASE_COL_VIRTUAL
eng "Cannot add foreign key on the base column of indexed virtual column."
ER_CANNOT_CREATE_VIRTUAL_INDEX_CONSTRAINT
eng "Cannot create index on virtual column whose base column has foreign
constraint."
ER_ERROR_ON_MODIFYING_GTID_EXECUTED_TABLE
eng "Please do not modify the %s table with an XA transaction. This is an
internal system table used to store GTIDs for committed transactions. Although
modifying it can lead to an inconsistent GTID state, if neccessary you can modify
it with a non-XA transaction."
ER_LOCK_REFUSED_BY_ENGINE
eng "Lock acquisition refused by storage engine."
ER_UNSUPPORTED_ALTER_ONLINE_ON_VIRTUAL_COLUMN
eng "ADD COLUMN col...VIRTUAL, ADD INDEX(col)"
ER_MASTER_KEY_ROTATION_NOT_SUPPORTED_BY_SE
eng "Master key rotation is not supported by storage engine."
ER_MASTER_KEY_ROTATION_ERROR_BY_SE
eng "Encryption key rotation error reported by SE: %s"
ER_MASTER_KEY_ROTATION_BINLOG_FAILED
eng "Write to binlog failed. However, master key rotation has been completed
successfully."
ER_MASTER_KEY_ROTATION_SE_UNAVAILABLE
eng "Storage engine is not available."
ER_TABLESPACE_CANNOT_ENCRYPT
eng "This tablespace can't be encrypted."
ER_INVALID_ENCRYPTION_OPTION
eng "Invalid encryption option."
ER_CANNOT_FIND_KEY_IN_KEYRING
eng "Can't find master key from keyring, please check in the server log if a
keyring plugin is loaded and initialized successfully."
ER_CAPACITY_EXCEEDED_IN_PARSER
eng "Parser bailed out for this query."
ER_UNSUPPORTED_ALTER_ENCRYPTION_INPLACE
eng "Cannot alter encryption attribute by inplace algorithm."
ER_KEYRING_UDF_KEYRING_SERVICE_ERROR
eng "Function '%s' failed because underlying keyring service returned an error.
Please check if a keyring plugin is installed and that provided arguments are valid
for the keyring you are using."
ER_USER_COLUMN_OLD_LENGTH
eng "It seems that your db schema is old. The %s column is 77 characters long and
should be 93 characters long. Please run mysql_upgrade."
ER_CANT_RESET_MASTER
eng "RESET MASTER is not allowed because %-.384s."
ER_GROUP_REPLICATION_MAX_GROUP_SIZE
eng "The START GROUP_REPLICATION command failed since the group already has 9
members."
ER_CANNOT_ADD_FOREIGN_BASE_COL_STORED
eng "Cannot add foreign key on the base column of stored column. "
ER_TABLE_REFERENCED
eng "Cannot complete the operation because table is referenced by another
connection."
ER_PARTITION_ENGINE_DEPRECATED_FOR_TABLE
eng "The partition engine, used by table '%-.192s.%-.192s', is deprecated and
will be removed in a future release. Please use native partitioning instead."
ER_WARN_USING_GEOMFROMWKB_TO_SET_SRID_ZERO 01000
eng "%.192s(geometry) is deprecated and will be replaced by st_srid(geometry, 0)
in a future version. Use %.192s(st_aswkb(geometry), 0) instead."
ER_WARN_USING_GEOMFROMWKB_TO_SET_SRID 01000
eng "%.192s(geometry, srid) is deprecated and will be replaced by
st_srid(geometry, srid) in a future version. Use %.192s(st_aswkb(geometry), srid)
instead."
ER_XA_RETRY
eng "The resource manager is not able to commit the transaction branch at this
time. Please retry later."
ER_KEYRING_AWS_UDF_AWS_KMS_ERROR
eng "Function %s failed due to: %s."
ER_BINLOG_UNSAFE_XA
eng "Statement is unsafe because it is being used inside a XA transaction.
Concurrent XA transactions may deadlock on slaves when replicated using
statements."
ER_UDF_ERROR
eng "%s UDF failed; %s"
ER_KEYRING_MIGRATION_FAILURE
eng "Can not perform keyring migration : %s"
ER_KEYRING_ACCESS_DENIED_ERROR 42000
eng "Access denied; you need %-.128s privileges for this operation"a
ER_KEYRING_MIGRATION_STATUS
eng "Keyring migration %s."
ER_PLUGIN_FAILED_TO_OPEN_TABLES
eng "Failed to open the %s filter tables."
ER_PLUGIN_FAILED_TO_OPEN_TABLE
eng "Failed to open '%s.%s' %s table."
ER_AUDIT_LOG_NO_KEYRING_PLUGIN_INSTALLED
eng "No keyring plugin installed."
ER_AUDIT_LOG_ENCRYPTION_PASSWORD_HAS_NOT_BEEN_SET
eng "Audit log encryption password has not been set; it will be generated
automatically. Use audit_log_encryption_password_get to obtain the password or
audit_log_encryption_password_set to set a new one."
ER_AUDIT_LOG_COULD_NOT_CREATE_AES_KEY
eng "Could not create AES key. OpenSSL's EVP_BytesToKey function failed."
ER_AUDIT_LOG_ENCRYPTION_PASSWORD_CANNOT_BE_FETCHED
eng "Audit log encryption password cannot be fetched from the keyring. Password
used so far is used for encryption."
ER_AUDIT_LOG_JSON_FILTERING_NOT_ENABLED
eng "Audit Log filtering has not been installed."
ER_AUDIT_LOG_UDF_INSUFFICIENT_PRIVILEGE
eng "Request ignored for '%s'@'%s'. SUPER_ACL needed to perform operation"
ER_AUDIT_LOG_SUPER_PRIVILEGE_REQUIRED
eng "SUPER privilege required for '%s'@'%s' user."
ER_COULD_NOT_REINITIALIZE_AUDIT_LOG_FILTERS
eng "Could not reinitialize audit log filters."
ER_AUDIT_LOG_UDF_INVALID_ARGUMENT_TYPE
eng "Invalid argument type"
ER_AUDIT_LOG_UDF_INVALID_ARGUMENT_COUNT
eng "Invalid argument count"
ER_AUDIT_LOG_HAS_NOT_BEEN_INSTALLED
eng "audit_log plugin has not been installed using INSTALL PLUGIN syntax."
ER_AUDIT_LOG_UDF_READ_INVALID_MAX_ARRAY_LENGTH_ARG_TYPE
eng "Invalid \"max_array_length\" argument type."
ER_AUDIT_LOG_UDF_READ_INVALID_MAX_ARRAY_LENGTH_ARG_VALUE
eng "Invalid \"max_array_length\" argument value."
ER_AUDIT_LOG_JSON_FILTER_PARSING_ERROR
eng "%s"
ER_AUDIT_LOG_JSON_FILTER_NAME_CANNOT_BE_EMPTY
eng "Filter name cannot be empty."
ER_AUDIT_LOG_JSON_USER_NAME_CANNOT_BE_EMPTY
eng "User cannot be empty."
ER_AUDIT_LOG_JSON_FILTER_DOES_NOT_EXISTS
eng "Specified filter has not been found."
ER_AUDIT_LOG_USER_FIRST_CHARACTER_MUST_BE_ALPHANUMERIC
eng "First character of the user name must be alphanumeric."
ER_AUDIT_LOG_USER_NAME_INVALID_CHARACTER
eng "Invalid character in the user name."
ER_AUDIT_LOG_HOST_NAME_INVALID_CHARACTER
eng "Invalid character in the host name."
WARN_DEPRECATED_MAXDB_SQL_MODE_FOR_TIMESTAMP
eng "With the MAXDB SQL mode enabled, TIMESTAMP is identical with DATETIME. The
MAXDB SQL mode is deprecated and will be removed in a future release. Please
disable the MAXDB SQL mode and use DATETIME instead."
ER_XA_REPLICATION_FILTERS
eng "The use of replication filters with XA transactions is not supported, and
can lead to an undefined state in the replication slave."
ER_CANT_OPEN_ERROR_LOG
eng "Could not open file '%s' for error logging%s%s"
ER_GROUPING_ON_TIMESTAMP_IN_DST
eng "Grouping on temporal is non-deterministic for timezones having DST. Please
consider switching to UTC for this query."
ER_CANT_START_SERVER_NAMED_PIPE
eng "Can't start server : Named Pipe \"%s\" already in use."
#
# End of 5.7 error messages.
#