You are on page 1of 198
SUB GROUP INDEX Litronic 6.02 Operating Pressures - Hydraulic System A900 Litronic / from 101 6.04 Operating Pressures - Hydraulic System A902 Litronic / from 101 6.06 Operating Pressures - Hydraulic System A912 Litronic / from 101 A922 Litronic / from 101 6.08 Operating Pressures - Hydraulic System A932 Litronic / from 101 6.11 _ Pressure Check and Adjustments A 900 Litronic/ from 101 6.13 _ Pressure Check and Adjustments A 902 Litronic / from 101 A 912 Litronic/ from 101 A 922 Litronic/ from 101 6.15 Pressure Check and Adjustments A 932 Litronic/ from 101 6.38 Hydraulic System A900 Litronic / from 101 A902 Litronic / from 2001 6.40 Hydraulic System A902 Litronic / from 101 A912 Litronic / from 101 6.41 Hydraulic System A912 Litronic / from 2001 A922 Litronic / from 101 6.45 Hydraulic System A900 Litronic / from 4191 A902 Litronic / from 3601 A912 Litronic / from 4001 A922 Litronic / from 4001 6.60 Hydraulic System A932 Litronic / from 101 6.65 Hydraulic System A932 Litronic / from 3001 Continuation, see reverse Benennung/Descrption/Dénomination Typ Medel A= Litronic Type LIEBHERR "Abifrom/a partirde Daumization’Date Hydraulic System oiay Blatt/Page/Feuille Industrie 6.70 Operating Pressures - Hydraulic System A902 Industrie / from 3046 6.75 Pressure Check and Adjustments A902 Industrie / from 3046 6.80 Hydraulic System A902 Industrie / from 3046 Model A 900 Litronic Components/ Pressure Limitation (in bar) corresponding Pressure Relief Valves Primary Secondary Pressure Pressure Pressure relief valve 51 3281 Servo pressure( in servo pump 50) Pressure cut off 23.3 and 24.3 Begin of Regulation 300 #5 on Var. displ. double pump 20 End of Regulation 310 #5 Primary pressure relief valve 120 320+5 Working Hydraulics (Boom, bucket cylinder, travel motor) (in 7-part control valve block 100, left) Primary pressure relief valve 121 32045 Working Hydraulics ( Swing gear, stick cylinder and outriggers) (in 7-part control valve block 100, right) Primary pressure relief valve 122 320+5 Working Hydraulics (Attachments and control valve block 100/right) (in added control valve 116) Secondary pressure relief valves 125 and 126 - 380 +10 Boom cylinder 160 (in control valve 100) Secondary pressure relief valves 127 and 128 380 +10 Bucket cylinder 180 (in control valve 100) Secondary pressure relief valves 133 and 134 380 +10 Stick cylinder 170 (in control valve 100) Secondary pressure relief valves 135 and 136 380 +10 Cylinder 240 / AHS Attachment (in added control valve 116) Primary pressure relief valve with pressure cut in 191 and 192 (in swing motor 190) stage 200 Stage2 340210 Secondary pressure relief valves 212 and 213 350 +10 (in travel motor 210) Regulation begin - Pumps P1 + P2 220 bar (from SN901 = 250 bar*) (at rated performance of the engine) Test pressure Pump P1 + P2 210 bar (from SN901 = 240 bar*) (To determine the effective output of the Diesel engine) Lowering speed of attachment appr. 3.5 sec. + On machine with cylinder 240 = 340 bar secondary pr. | * (Engine outputisincreased) BennenungiDetcription/Dénomination LIEBHERR DatumEdition/Date 10.94 Hydraulic System Pressure Settings yp Model A900 Litronic Type ‘Abitrom/a parti de 101/901 BlaruPagerFeuile 6.02.01 Machine A900 Litronic Users Pressure limitation (values in bar) and corresponding pressure relief valves primary side | secondary side Pressure relief valve 51 for servo pressure (in servo oil unit 50) 3281 Pressure cut off 23.3. and 24.3 (on Var. displ. double pump 20) - in non-overcontrolled condition Shift begin/shiftend |. 30025 /31025 ~ overcontrolled (in travel movements) =380 Primary pressure relief valve with pressure cut in stage 120 for working pressure hoist cylinder in and bucket cylinder Stage 1 320¢5 for working pressure hoist cylinder out (raise boom ) Stage 2 360+5 (in 7-way control valve block 100, left side ) Primary pressure relief valve with pressure cut in stage 121 for working pressure swing gear, stick cylinder and outriggers Stage 1 320+5 a for working pressure hoist cylinder out (raise boom ) Stage 2 360+5 380+5 Cin 7-way control valve block 100, right side ) with installation kit AHS Primary pressure relief valve with pressure cut in stage 122 ¢ for working pressure control cylinder, swing gear, stick cylinder Stage 1 320¢5 and outrigger support for working pressure hoist cylinder out (raise boom ) Stage 2 360+5 (in added control valve block 116 ) Secondary pressure relief valves 125 and 126 for hoist cylinder 160 (in control valve block 100) 380+10 Secondary pressure relief valves 127 and 128 for bucket cylinder 180 (in control valve block 100) 380+10 Secondary pressure relief valves 133 and 134 for stick cylinder 170 (in control valve block 100) 380+10 Secondary pressure relief valves 135 and 136 for control cylinder 240 / installation kit AHS. (in added control vaive block 116) 380+10 Primary pressure relief valves with pressure cut in stage 191 and 192 (in swing motor 190) Stage 1 200 Stage2 340210 Secondary pressure relief valves 212 und 213 for travel (on travel motor 210) 350+10* Regulation begin of pumps (P1 +P2) 260 bar * not adjustable Test pressure (P1 + P2) to determine Diesel engine performance 250 bar Attachment lowering speed approx. 3.5 sec| © Pressure cut in stage (boom up) from SIN 4191 BenennungiDescriptionDénomination we, ‘A900 LIEBHERR ied Litronie Operating Pressures of = [oman Datum/EdaionDate Hydraulic System "4001 04.96 wiatuPagetreutle 6.02.02 Model A 902 Litronic Components/ Pressure Limitation (in bar) corresponding Pressure Relief Valves Primary Secondary Pressure Pressure Pressure relief valve 51. 32e4 Servo pressure( in servo pump 50) Pressure cut off 23.3 and 24.3 Begin of Regulation 300 #5 on Var. displ. double pump 20 End of Regulation 310 #5 Primary pressure relief valve 120 Feros 320¢5 Working Hydraulics (Boom, bucket cylinder, travel motor) (in 7-part control valve block 100, left) Primary pressure relief valve 121 cess 32045 te Working Hydraulics ( Swing gear, stick cylinder and outriggers) (in 7-part control valve block 100, right) Primary pressure relief valve 122 320+5 Working Hydraulics (Attachments and control valve block 100/right) (in added control valve 116) Secondary pressure relief valves 125 and 126 en 380 +10 Boom cylinder 160 (in control valve 100) Secondary pressure relief valves 127 and 128 cee 380 +10 Bucket cylinder 180 (in control valve 100) Secondary pressure relief valves 133 and 134 voces 380 +10 Stick cylinder 170 (in control valve 100) Secondary pressure relief valves 135 and 136 a 380 +10 Cylinder 240 / AHS Attachment (in added control valve 116) Primary pressure relief valve with pressure cut in 191 and 192 (in swing motor 190) stage 1 200 Stage 2 i 340410 Secondary pressure relief valves 212 and 213 woe 350 +10 (in travel motor 210) Regulation begin- Pumps P1 + P2 [240 bar ( from SN 3001 = 260 bar*) (at rated performance of the engine) Test pressure Pump P1 + P2 230 bar( from SN 3001 = 250 bart) (To determine the effective output of the Diesel engine ) Lowering speed of attachment appr. 3.5 sec. ‘On machine with cylinder 240 = 340 bar secondary pr. * (Engine output is increased ) typ Model A902 Litronic Type BennenungiDescription/Dénomination LIEBHERR Hydraulic System Pressure Settings ‘Abrtrom/a partirde 101/301 DatumeditionDate 10.94 SlatuPage/Feuille 6.04.01 Machine A902 Litronic Users Pressure limitation (values in bar) and corresponding pressure relief valve: primaryside secondary side Pressure relief valve 51 for servo pressure (in servo oil unit 50) cr 32t1 Pressure cut off 23.3 and 24.3 (on Var. displ. double pump 20) = in non-overcontrolled condition Shift begin /shiftend |... 3005 / 31045 + overcontrolled (in travel movements ) =380 ary pressure relief valve with pressure cut in stage 1206 for working pressure hoist cylinder in, bucket cyl. and travel Stage 1 320+5 for working pressure hoist cylinder out (raise boom) Stage 2 360+5 (in 7-way control valve block 100, left side ) Primary pressure relief valve with pressure cut in stage 121 ¢ for working pressure swing gear, stick cylinder and outriggers Stage 1 320+5 - for working pressure hoist cylinder out (raise boom ) Stage 2 360+5 380+5 in 7-way control vaive block 100, right side ) with installation kit AHS Primary pressure relief valve with pressure cut in stage 122.6 for working pressure control cylinder, swing gear, stick cylinder Stage 1 ....... 320+5 and outrigger support for working pressure hoist cylinder out (raise boom ) Stage 2 36045 (in added control valve block 116 ) Secondary pressure relief valves 125 Co a 3g0+t0 and 126 for hoist cylinder 160 (in control valve block 100. ...-.---- woe 380 / 400+ 100 Secondary pressure relief valves 127 and 128 for bucket cylinder 180 (in control valve block 100) 3g0+10 Secondary pressure relief valves 133 and 134 for stick cylinder 170 (in control valve block 100) ....2..2200e00se000fe ee 380410 Secondary pressure relief valves 135 and 136 for control cylinder 240 / installation kit AHS. (in added control valve block 116) ...... 380+10 Primary pressure relief valves with pressure cutin stage 191 and 192 (in swing motor 190) .. : c Stage 1 |... 200 Stage2 |. 3aot10 Secondary pressure relief valves 212 und 213 for travel (on travel motor 210) Regulation begin of pumps (P1+P2) .......- . 260/275 bar (at rated performance of the engine) Test pressure (P1 +2) to determine Diesel engine performance 250 / 265 bar 350+10* ‘Attachment lowering speed Be ; approx. 3.5sec « Pressure cut in stage (boom up) from S/N 3601 , % fromS/N 5001 , * not adjustable A902 Litronic Benennung/Description/Dénomination 9p Model LIEBHERR Type Operating Pressures of Hydraulic System ‘Ab/from/a partir de 3601 Datum/Edition/Date 04.97 Blatt Page/Feuille 6.04.02 Model Components! corresponding Pressure Relief Valves A 912 Litronic Pressure Limitation (in bar) Primary Pressure Secondary Pressure Pressure relief valve 51 Servo pressure( in servo pump 50) Pressure cut off 23.3 and 24. Begin of Regulation ‘on Var. displ. double pump 20 End of Regulation Primary pressure relief valve 120 Working Hydraulics (800m, bucket cylinder, travel motor) (in 7-part control valve block 100, left) Primary pressure relief valve 121 Working Hydraulics ( Swing gear, stick cylinder and outriggers) (in 7-part control valve block 100, right) Primary pressure relief valve 122 Working Hydraulics (Attachments and control valve block 100/right) (in added control valve 116) Secondary pressure relief valves 125 and 126 .... Boom cylinder 160 (in control valve 100) Secondary pressure relief valves 127 and 128 Bucket cylinder 180 (in control valve 100) Secondary pressure relief valves 133 and 134 Stick cylinder 170 (in control valve 100) Secondary pressure relief valves 135 and 136 Cylinder 240/ AHS Attachment (in added contro! valve 116) Primary pressure relief valve with pressure cutin 191 and 192 (in swing motor 190) Stage 1 Stage 2 Secondary pressure relief valves 212 and 213 (in travel motor 210) Regulation begin - Pumps P1 + P2 (at rated performance of the engine ) Test pressure Pump P1 + P2 (To determine the effective output of the Diesel engine ) Lowering speed of attachment 4 On machine with cylinder 240 = 340 bar secondary pr. BennenungDescription/Dénomination LIEBHERR Datum/edoniDate 10.94 Hydraulic System Pressure Settings 3221 300 25 31025 3205 320+3 & 320+5 200 }220 bar ( from SN 3001 = 230 bar*) 210 bar (from SN 3001 = 220 bar*) appr. 4,0 sec. * (Engine output is increased ) Typ Mode! Type 10 380 +10 380 +10 380 +10 380 +10 3ap#10 350 +10 A912 Litronic ‘Abitram/a parti de 1/3001 piatuPagerFeulle 6.06.01 Machine A912 Litronic Users Pressure limitation (values in bar) and corresponding pressure relief valves primary side | secondary side Pressure relief valve 51 for servo pressure (in servo oil unit 50) . vee 3281 Pressure cut off 23.3 and 24.3 (on Var. displ. double pump 20) - in non-overcontrolled condition begin/shiftend .|.. 300¢5/ 31025 - overcontrolled (in travel movements) ....... . 2380 Primary pressure relief valve with pressure cut in stage 120 for working pressure hoist cylinder in, bucket cyl. and travel Stage 1 320+5 for working pressure hoist cylinder out (raise boom ) Stage 2 360+5 (in 7-way control valve block 100, left side ) Primary pressure relief valve with pressure cut in stage 121 for working pressure swing gear, stick cylinder and outriggers Stage 1 32045 ise boom ) Stage 2 . 360+5 380+5 installation kit AHS for working pressure hoist cylinder out (1 (in 7-way control valve block 100, right side ) Primary pressure relief valve with pressure cutin stage 122 for working pressure control cylinder, swing gear, stick cylinder Stage 1 32045 and outrigger support for working pressure hoist cylinder out (raise boom ) Stage 2 . 360+5 (in added control valve block 116 ) Secondary pressure relief valves 125 coe wef 380470 and 126 for hoist cylinder 160 (in control valve block 100) le coef 4t0#10 Secondary pressure relief valves 127 and 128 for bucket cylinder 180 ( in control valve block 100) z cee 380+10 Secondary pressure relief valves 133 and 134 for stick cylinder 170 (in control valve block 100) ; . 30410 Secondary pressure relief valves 135 and 136 for control cylinder 240 / installation kit AHS (in added control valve block 116) 380+10 Primary pressure relief valves with pressure cut in stage 191 and 192 (in swing motor 190) Stage 1 co 200 Stage 2 340210 Secondary pressure relief valves 212 und 213, for travel (on travel motor 210) Regulation begin of pumps (P1+P2) co . 230/240 bar Test pressure (P1+P2) to determine Diesel engine performance . 220/230 bar 350+10* ‘Attachment lowering speed : |. approx. 4,0 see * notadjustable Agi2 Litronic Benennung/Description/Denomination LIEBHERR oe Operating Pressures of Hydraulic System ‘Ab/tron/a partirde Datum/Edltion/Date 4001 04,97 Blatt Page/Feuille 6.06.02 Model Components! corresponding Pressure Relief Valves A 922 Litronic Pressure Limitation (in bar) Primary Pressure Secondary Pressure Pressure relief valve 51 Servo pressure( in servo pump 50) Pressure cut off 23.3 and 24.3 Begin of Regulation on Var. displ. double pump 20 End of Regulation Primary pressure relief valve 120 Working Hydraulics (Boom, bucket cylinder, travel motor) (in 7-part control valve block 100, left) Primary pressure relief valve 121 Working Hydraulics ( Swing gear, stick cylinder and outriggers) (in 7-part control valve block 100, right) Primary pressure relief valve 122 Working Hydraulics (Attachments and control valve block 100/right) (in added control valve 116) ‘Secondary pressure relief valves 125 and 126 Boom cylinder 160 (in control valve 100) ‘Secondary pressure relief valves 127 and 128 Bucket cylinder 180 ( in control valve 100) Secondary pressure relief valves 133 and 134 Stick cylinder 170 (in control valve 100) Secondary pressure relief valves 135 and 136 Cylinder 240/ AHS Attachment (in added control valve 116) Primary pressure relief valve with pressure cut in 191 and 192 (in swing motor 190) Stage Stage2 Secondary pressure relief valves 212 and 213 (in travel motor 210) Regulation begin - Pumps P1 + P2 (at rated performance of the engine) Test pressure Pump P1 + P2 (To determine the effective output of the Diesel engine) Lowering speed of attachment 4 On machine with cylinder 240 = 340 bar secondary pr. BennenungiDescription/Oénomination LIEBHERR DatumiEditoniDate 10.94 Hydraulic System Pressure Settings 3281 300 #5 31015 320+5 32045 & 320+5 200 240 bar (from SN3001 = 255 bar*) 230 bar (from SN3001 = 245 bar* ) appr. 40sec. * (Engine outputis increased ) 380 +10 380 +10 |. 380 +10 380 +10 340210 350 +10 typ Model A922 Litronic ‘bitrom/a partirde 101/301 BletvPagerFeuile 6.06.05 Machine A922 Litronic Users Pressure limitation (values in bar) and corresponding pressure relief valves primary side secondary side Pressure relief valve 51 for servo pressure (in servo oil unit 50) 3241 Pressure cut off 23.3 and 24.3 (on Var. displ. double pump 20) in non-overcontrolled condition Shift begin /shiftend .|.. 3005 / 31025 - evercontrolled (in travel movements) .......-. a . 2380 Primary pressure relief valve with pressure cutin stage 120 for working pressure hoist cylinder in, bucket cyl. and travel Stage 1 320+5 for working pressure hoist cylinder out (raise boom ) Stage 2 | 360+5 (in 7-way control valve block 100, left side ) Primary pressure relief valve with pressure cutin stage 121 for working pressure swing gear, stick cylinder and outriggers Stage 1 - 320+5 _ for working pressure hoist cylinder out (raise boom ) Stage2.|...... 36045 380+5 installation kit AHS (in 7-way control valve block 100, right side ) Primary pressure relief valve with pressure cut in stage 122 for working pressure control cylinder, swing gear, stick cylinder Stage 1 320+5 and outrigger support for working pressure hoist cylinder out (raise boom ) Stage2 .|...... 360+ (in added control valve block 116 ) Secondary pressure relief valves 125 7 cecceceseed 380410 and 126 for hoist cylinder 160 (in control valve block 100) a - 400+ 10 Secondary pressure relief valves 127 and 128 for bucket cylinder 180 (in control valve block 100) : 380+10 Secondary pressure relief valves 133 and 134 for stick cylinder 170 (in control valve block 100) 380+10 Secondary pressure relief valves 135 and 136 for control cylinder 240 / installation kit AHS. (in added control valve block 116) a 380+10 Primary pressure relief valves with pressure cutin stage 191 and 192 (in swing motor 190) ....... Stage 1 ce 200 Stage2 . ie J... 340t10 Secondary pressure relief valves 212 und 213 for travel (on travel motor 210) Regulation begin of pumps (P1+P2) oo je. 255/270 bar ‘Test pressure (P1+P2) to determine Diesel engine performance jo. 245/260 bar 350+10 + Attachment lowering speed f : approx. 4.0 sec * not adjustable Benennung/Dexriptin/Denomination WA LIEBHERR Model Litronic Operating Pressures of Hydraulic System ‘Abifrom/a partirde 4001 Datum/Edition/Date 04,97 Blatt/Page/Feuille 6.06.06 Model A 932 Litronic Pressure Limitation (in bar) Components/ corresponding Pressure Relief Valves Primary Pressure Secondary Pressure Pressure relief valve 51 35 +2 ‘Servo pressure( in servo pump 50) Pressure cut off 23.3 and 24.3 Begin of Regulation 300 £5 ‘on Var. displ. double pump 20 End of Regulation 31045 Primary pressure relief valve 120 320+5 ‘Working Hydraulics (Boom, bucket cylinder, travel motor) (in 6-part control valve block 100, left) Primary pressure relief valve 121 320¢5 Working Hydraulics ( Stick cylinder and outriggers) (in 6-part control valve block 100, right) Secondary pressure relief valves 125 and 126 300210 Boom cylinder 160 (in control valve 100) Secondary pressure relief valves 127 and 128 380210 Bucket cylinder 180 (in control valve 100) ‘Secondary pressure relief valves 133 and 134 380210 Stick cylinder 170 (in control valve 100) Secondary pressure relief valves 212 and 213 350210 (in travel motor 210) Regulation begin- Pumps P1 + P2 260 (at rated performance of the engine) Test pressure Pump Pt + P2 250 (To determine the effective output of the Diesel engine) Lowering speed of attachment appr. 5 sec. ‘Swing pump Working pressure on Pressure relief Valve 15.3 370210 ‘Secondary relief valve 10.3 and 10.4 380 +10 Replenishing pressure 2st (Pressure relief valve 10.7) GennenungDesription/Dénominaton We LIEBHERR Médei — &932Litronic ype Hydraulic System pecan cana Datumiédition/Date Pressure Settings 101 05.93 Machine Users and corresponding pressure relief valves A932 Litronic Pressure limitation primary (values in bar) secondary side Pressure relief valve 51 for servo pressure (in servo oil unit 50) Pressure cut off 23.3 and 24.3 (on Var. displ. double pump 20) -in non-overcontrolled condition Shift begin / shift end + overcontrolled (in travel movements) Primary pressure relief valve with pressure cut in stage 120 for working pressure hoist cylinder in, bucket cyl. and travel Stage 1 for working pressure hoist cylinder out (raise boom) Stage 2 (in 7-way control valve block 100, left side ) Primary pressure relief valve with pressure cut in stage 121 for working pressure swing gear, stick cylinder and outriggers Stage 1 for working pressure hoist cylinder out (raise boom ) Stage 2 (in 7-way control valve block 100, right side ) Secondary pressure relief valves 125 and 126 forhoisteylinder 160 (in contra valve block 100) Secondary pressure relief valves 127 and 128 for bucket cylinder 180 ( in control valve block 100) Secondary pressure relief valves 133 and 134 for stick cylinder 170 (in control valve block 100) Secondary pressure relief valves 135 and 136 for installation kit AHS (in added control valve block 100) Secondary pressure relief valves 212 and 213, in travel motor 210) Regulation begin - Pumps P1 + P2 (at rated performance of the engine ) Test pressure Pump P1 + P2 (To determine the effective output of the Diesel engine) Lowering speed of attachment Swing pump Working pressure on Pressure relief Valve 15.3 Secondary relief valve 10.3 and 10.4 Replenishing pressure * notadjustable ‘Benennung/Description/Dénomination LIEBHERR Datum/Edition/Date 06.97 Operating Pressures of PHydraulic System 30045 / 31025 32045 36045 320+5 36045 285 275 appr. Ssec. 370210 astt Wp Mode! Type 380+10 400+ 10 380+ 10 380+10 380+10 350t10* 380+10 ‘Abitromia partirde BlatuPage/Feulle A932 Litronic 5001 6.08.02 Datum : Betriebsstunden : Name: Date Working hours Name Date Heures de marche hom Gerat Nr. Pumpen Typ Pumpen Nr. Machine Pumpryoe Pumpne Pelle Type pompe Iu'de la pompe Uberprifung MeBstelle | Sollwert | Istwert Ev. Einstellung | Bemerkung Testor adwstment Testpoint. | fated value | Measured valve] Evti adjustment | Notice Coneraie pte mesure| valeur theoriqud Valeur ive | Reglage eventuel_| Remarave 1. Grundeinstellung Basic adjustment Reglage de base 1.1 Oltemperatur 70 #10°¢ Oiltemperature Temperature hile 1.2 Obere Leerlaufdrehzahl 2110450 mint Maximum le RPM Regime moteur maxi vide 1.3 Untere Leerlaufdrehzahl 750+ 100 min Low ale ‘Moteur au ratenti 2. Vorsteuerdruck Servo pressure 2 30*2 bar Pression de servo commande 3. Grenzlastregel. Oberprifung ‘Messen bei oberes LL Elect Horsepower limiter control ‘Measure at max RPM Verification regulation electronique ‘Mesurer au regime maxi 3.1 Strom bei Neutralstellung Oma Currentin neutral position Courant en absence de pilotage 3.2 Strom bei Arbeitsstellung 750 +20 mA. ‘Ausrastung und Fahren Currentin working position ‘Attachment and travel ‘Courant pour mouvements de Fequipement ete trarsiation 4, Druckabschneidung PV/P2 Pressure cut off PVP2 Commutation de debit P1/P2 4.1 Druck bei Schaltbeginn Wenn Stelldruckabtallan auf MeBst.41/40ablesen| 41/40 | 300 *Sbar , ’ MeBstele 44, 43beginnt Read on test point a1 140 When postion pressure beginning of pressure cut otf fon 44/83 begins to dro ire la pression de debut de aaa | (150 bar ' ’ Torsque la pression de commutation sur a1 40 positionnement en 447 43 commence achuter. 4.2 bei Schaltende Mu8 Stelidruce circa auao | 310 #5 bar , 1 ‘leich Tankaruck sein A end of pressure cut off Positioning pressure must be ~ tank pressure Enfin de commutation 44103 <10bar , 1 {a pression de position LIEBHERR DatumeaiionDate 05.92 Benennung/DescriptioniDenomination Einstellprotokoll Adjustment check list Rapport de réglage ement est ~ la pressior dureservoir A900 Litronic ‘Abitrom/a part de 101 BlawwPagereue 6.11.01 Uberprifung Test Controle Mefstelle Test point Pt. de mesure Sollwert Raredvaive |Measurea valve Valeur theonque Istwert Valeur ue Ev. Einstellung| vt adjustment Reglage eventve| Bemerkung Nouce Remarque 5. Einstellung der Sekundardriicke Setting of secondary ree valves Reglages des pressions secondaires 5.1 Fahr-und Arbeitsfunktionen Travel and attachment functions ‘Mouv®. equipement et translation + Hubzylinder einfahren Retract boom cylinders entree verins de fleche Hubzylinder ausfahren Extend boom cylinders Sortie verins de fleche + Léffelzylinder einfahren Rewact bucket cylinder Rentree verinde godet ffelzylinder ausfahren Extend bucket cylinder Sortie verinde godet + Stielzylinder ausfahren Extend stick eyinder Sortie verin de Balancier izylinder einfahren Retractsick eytinder entree verde Balancier Travel motor ight reverse Translation arniere moteur droit + Verstellzylinder einfahren Retractcyi for special attachment entree verind equipt. complement + Verstellzylinder ausfahren Extend cl for special attachment Sorte verinequipt complement + Fahrmotor vorwarts Travel motor forward Translation avant + Fahrmotor riickwarts Travel motor reverse Transiation arriere 5.2 Drehwerksfunktion Swing function Mouvemented orientation + Drehen rechts ( erste Stufe) ‘swung night (stage 1) Orientation a droite (Yer tage) + Drehen rechts ( zweite St.) Swing right (stage 2) Orientation a droite (2eme etage) + Drehen links ( erste Stufe ) Swing leh (stage 1) Onentation a gauche (ter etage) ~ Drehen links ( zweite Stufe) Swing let (stage 2) Orientation a gauche (2éme étage) 40 a a a a a a a a (bar) 3802 10 3802 10 3802 10 3802 10 3802 10 3802 10 3802 10 3802 10 3502 10 3502 10 200 3402 10 200 3ap# 10 DB-Ventile Relief valves Clapetstimiteurs 125 126 7 128 133 134 135 136 212 213 191 191 192 192 6. Einstellung der Primardriicke Setting of primary cele vaives FReglage des pressions primavres = Pumpe P2 PumpP2 Pompe P2 + Pumpe P1 (ohne Anbausatz) Pump (without attachments) Pompe PI (sans equpt.complem ) + Pumpe P1 (mit Anbausatz) Pump? (with attachments) Pompe PI Cavec equipt.complem) a 41 | 340+5/320+5) 3205 320¢5 120 1241 121/122 Datum: Date Date Gerat Nr. Machine Pelle Betriebsstun Working hours Heures de marc Pumpen Typ Pumptype Type pompe den Name : Name he Nom Pumpen Nr. Pumpno ‘NFde a pompe ACHTUNG: FOLGENDE OBERPRUFUNGEN SIND NUR BEI STORUNGEN ODER BEI BEDARF DURCHZUFUHREN CAUTION: PERFORM FOLLOWING CHECKS OR ADJUSTMENTS ONLY IN CASE OF TROUBLES, ORF NECESSARY ATTENTION: LES CONTROLES ET REGLAGES SUIVANTS SONT A ENTREPRENORE UNIQUEMENT EN CAS DE PANNE OU DE NECESSITE Uberprifung MeBstelle | Sollwert | Istwert — | Ev. Einstellung | Bemerkung Test or adjustment Testpomnt | Ratedvalue | Measured value | Evtl adjustment | Notice Contraie bedemesure | Valeur theorique| " Valeurlue — | Reglage eventuel | Remarque 7. Kontrolle der iber Drehzahidriickung Check of diesel engine output by Beide Pumpen auf impiying toad max geschwenkt Contraterla puissance moteur en ‘augmentant a charge pour fare er le regime du moteur Primar DB-Ventil 120 von ca 100 bar langsam steigen Both pumps must be bis Drehzahl gleich 2000 min‘ blocked to max Slowly increase pressures of relief valve 120 up from 100 bar until engine RPM isreduced to approx 2000 min" ‘Monterlentementta pression du CLP. Bloquer lescleux primaire120 partir de 100 bar jusau' pompesen angle ‘voir un régime moteur de 2000 min maxi ‘A900 P1+P2muB dann sein a1 | ab101> 210bar P1+P2 must then be ab 901 > 240 bar PY + P2dottalorsétre 8. Kontrolle des elektronischen Regelbeginns Control of electronic regulation begin Steckverbinder Controle du début de regulation X9Bausstecken und électronique Drehzahl senken Bei oberer LLD muB Strom ‘At maximum RPM current must be 750 +15 mA. Remove connector ‘Auregime maxi.intensité doit étre X98 and slowly Der Strom muB rasch unter 750 °15 lower engine RPM ‘mA senken bei einer Drehzahl von. The curent must decrease rapidly trom PAE a.m? min] Debrancherle con- 750 + 15 mA when APM reaches Pmax? 150210 ecteur X98 et bats intensite doit chuter rapidement sous ‘mint |P2: «ein? min’) serle régime moteur 750 + mA pourle regime de. 9. Kontrolle des hydraulischen Regelbeginns Control of hydraulic regulation begin Controle du début deregulation hyd x98 debranche Beide Primar-DB -Ventile auf Decrease primary pressures down to | 40/41 80 bar Reduire les pressions primairesa Drehzahl reduzieren bis Stell- Die Einstllung far druck plétzlich von Hochdruck Pt und P2 muB (80 bar ) auf ca 40 bar absinkt Pmax- 150810) PI Pt ‘genau gleich sein Reduce RPM until positioning pressure min sin’ min? | The regulation beain suddeny decreases from high pressure must be exactly the {0 bar )t0 about 40 bar P2 P2 same on both pumps Reduire le régime jusqu' ce que la pres min min’ | Le réglage dost étre sionde positionnement chute soudain exactement le meme dde 80 bar 8 environ 40 bar. sur les deux pompes Datu Edition 09.94 Date LIEBHERR BenennungiDescripion/Dénomination Einst ellprotokoll Adjustment check list Rapport de réglage A900 Litronic Be. From Bepuis Fede 101/901 6.11.02 Datum: ....... Betriebsstunden: .......... Name: ... Date Working hours Name Date Heuresde marche Nom Gerat Nr. cee Pumpen Typ ............... Pumpen Nr. Machine Pumptype Pumpno, Pelle Type pompe \N*de a pompe Oberprifung MeBsstelle | Sollwert | istwert Ev. Einstellung | Bemerkung ‘Testor adjustment Testpoint | Ratedvalue | Measured value| Evti adjustment | Notice Contréle. Jpt.demesure| Valeur théoriqud Valeurlue | Réglage éventuel_| Remarque 1. Grundeinstellung Basic assent Recioge de bose 1.1 Oltemperatur 70 #10°¢ Ottemperature Temperature ule 1.2 Obere Leerlaufdrehzah! Maximum idle RPM Dmax| 2110 +50 min'| max = imax = Regime moteur mas vide 1.3 Untere Leerlaufdrehzah! Lowi 75050 mint Noteurauraent 2. Vorsteuerdruck Servo pressure a2 324 thar Pression de servo commande 3. Grenzlastregel. Oberprifung Electr. Horsepower limiter control Verification regulation électronique 3.1 Strom bei Neutralstellung gma : ‘Messen bei oberer LO Current inneutral positon OmA Measure at max RPM Courant en'absence de pilotoge| Mesurer au regime maxi 3.2 Strom bei Ausriistungs- 750 +20 mA und Fahrbewegungen. 750 +20 mA Current for atachment and travel motions. Courant pour mouvements de translation etd équipement 4, Uberpr. Notbetrieb rower safety Sehalter $235 in Stell It ‘Check power safety 500*10mA| _.... Selector $235 in posit 11 Fonctionnement de secours Interrupt 235 en pos. 5. Druckabschneidung P1/P2 Pressure cutoff PVP2 Reduction de debt P1/P2 5.1. Schaltbeginn prafen War der Schaltbeginn Check begin of pressure cutoff der Druckabschneidung Verif du debut dela réduction ‘steinstelibar Only the beginning of MeSstelle 44/43 beginnt, pressure cutoff can be Druck auf MeGstelle 4084 ablesen sdjusted When positioning pressure onaaia3 | 44/43 | (150bar 4 begins to sop, wad pressure for Seutle début de beginning of pressure cutoff on 40/41] 40/41. | 300 *5 bar ie , reduction de débit peut Quand a pression de postionnement etveregle ‘ena a3 commence a chuter, lire le pression de debut de réduc. en 40:47 5.1 Schaltende priifen CCheck end of pressure cutoff Ver. dela finde la reduction ‘Wenn Druck fir Schaltende auf 40141 cht ist, mu8 Stelldtuck aut 4443} ~ gleich Tankdruck sein ‘Ax pressure for end ofeutott on 4oa1 | 310 #Sbar “2018 the postioning pressure on 124143 must be ~ tank presture 4443 <10bar 1 ’ ‘Ala pression de fin de reduction, la pression de positionn. en 44/43 dott (tre ~ a la pression duréservoir 7 Medel A900 Litronic ype ‘Benennung/Description/Dénomination Einstellprotokoll Adjustment check list Rapport de réglage LIEBHERR Datum Eaton Date oa Oberprittung Ten Conrote MeBstelle Test point Pt. de mesure Sollwert Rated value valeur theorique Istwert IMeasured valve Valeur lue Ev. Einstellung| Ext! adjustment Reglage eventuel Bemerkung Notice Remarque 5. Einstellung der Sekundardriicke ‘setting of secondary relie valves Reglages des pressions secondaires 5.1 Fahr-und Arbeitsfunktionen Travel and attachment functions -Mouv®. equipement et ransation = Hubzylinder einfahren Retract boom cylinders Rentree verins de fleche Hubzylinder ausfahren Extend boom eyinders Sortie veins de fleche + Léffelzylinder einfahren Retract bucket clinde entree verinde godet + Léffelzylinder ausfahren Extend bucket inder Sortie verinde godet + Stielzylinder ausfahren Extend stick cylinder Sorte verin de balancier ~ Stielzylinder einfahren Retractitck cylinder Rentree verin de balancier Travel motor ight reverse Translation arriere moteur droit = Verstellzylinder einfahren Retract cy. for special attachment Rentrée verind'équipt. complement| = Verstellzylinder ausfahren Extend ¢y|. for special attachment Sorte verinaequipt. complement + Fahrmotor vorwarts Travel motor forward Translation avant = Fahrmotor riickwarts Travel motor reverse Translation arviere 5.2 Drehwerksfunktion Swing function ‘Mouvements dorientation + Drehen rechts ( erste Stufe) Swing right (stage 1) Orientation a drorte (Ter etage) + Drehen rechts ( zweite St.) Swing night (stage 2) Orientation a droite 2éme étage) = Drehen links (erste Stufe) Swing let (stage 1) Orientation a gauche (Ter étage) = Drehen links ( zweite Stufe ) Swing let (stage 2) Orientation a gauche (2eme étage) a a a a 40 40 a a a a (bar) 3804 10 3802 10 380 10 3802 10 3802 10 3802 10 3802 10 3802 10 3502 10 350 10 200 3402 10 200 340+ 10 DB- Vent Relel valves Clapetslimiteurs 125 126 127 128 133 134 135 136 212 213 191 191 192 192 6. Einstellung der Primardriicke Setting of primary relief valves Reglage des pressions primaires + Pumpe P2 Pump P2 Pompe P2 = Pumpe P1 (ohne Anbausatz) Pump? (without attachments) Pompe PT (sans equipt.complem,) = Pumpe P1 (mit Anbausatz) Pump (with attachments) Pompe PI (avec equipt. complem ) 40 a a 320+5 320+5 340 +5/320¢5 120 121 1241122 Datum : Date Date Gert Nr. Machine Pelle Betriebsstunden : Working hours Heures de marc Pumpen Typ Pump type Type pompe he Name: Name Nom Pumpen Nr. Pump no, ‘N'de a pompe ACHTUNG: FOLGENDE UBERPRUFUNGEN SIND NUR BE! STORUNGEN ODER BE! BEDARF DURCHZUFUHREN CAUTION: PERFORM FOLLOWING CHECKS OR ADJUSTMENTS ONLY IN CASE OF TROUBLES, OR IF NECESSARY ATTENTION: LES CONTROLES ET REGLAGES SUIVANTS SONT A ENTREPRENDRE UNIQUEMENT EN CAS DE PANNE OU DE NECESSITE Oberprifung MeBstelle | Sollwert | tstwert _ | Ev. Einstellung | Bemerkung Testor adjustment Testpomt | Rated value |measured value | Evth adjustment. | Notce Controle Pt de mesure | Valeurtheongue | Valeurlve | Reglage eventuel | Remarque 7. Kontrolle der Dieselleistung ber Drehzahidrickung Check of ciesel engine output by Beide Pumpen aut implying loss ‘Qmax geschwenkt Contrdterla puissance moteur en ‘augmentant a charge pour faire ‘huter fe regime du moteur Primar DB-Ventil 120 von ca 100 bar langsam steigen Both pumps must be bis Drehzahi gleich 2000 min? blocked to Omax Slowly mcrease pressures of rele valve 120 up from 100 bar until engine PM is reduced to approx 2000 min? ‘Monterlentement la pression du CLP. Bloquer les deux ‘primaire?20 partir de 100 bar jusqu'a pompesen angle Svairun regime moteur de 2000 min maxi 1 +P2muB dann sein a > 250bar P1+P2 mustthen be PI 4P2 doitalorsévre 8. Kontrolle des elektronischen Regelbeginns Control of electronic regulation begin Steckverbinder Controle du debut de regulation X98 ausstecken und électronique jhzahlsenken i oberer LLD mu Strom At maximum RPM current must be 750 +15 ma Remove connector ‘Aurégime maxi. lintensite doit étre X98 and siowiy Der Strom muB rasch unter 750 °*5 tower engine RPM ‘mAssenken bei einer Drehzahl von ‘The current must decrease rapidiy from PAE nmin nies] Débrancher le con 750 +15 mAwhen RPM reaches Mmax~ 150410 necteur X 98 et bais: Uintenste dot chuter rapidement sous min? [PQs ..... mint mie serle regime moteur 750 +? mA pourle regime de. 9. Kontrolle des hydraulischen Regelbeginns x98 ausstecken Contro of hydraulic regulation begin X98 removes Contrdle dv début de regulation hyd. x98 debranche jide Primar-DB -Ventile auf Decrease primary presuresdown to | 40/41 80 bar Rehuire les pressions primaires 2 Drehzahl reduzieren bis Stell- Die Einstetiung for druck plétzlich von Hochdruck Pt und P2 mu6 (80 bar ) auf ca 40 bar absinkt max" 150210] Pt pt genau gleich sein Reduce RPM until postioning pressure min sin mint | The regulation beain suddenly decreases from high pressure must be exactly the (€0 bar )t0 about 40 bar PR arse P2 Same on both pumps Reduire le regime jusau’a ce que la pres min min’ | Lereglage dot erve sion de posttionnement chute soudain exactementie meme die 80 bar a environ 40 bar. Surlesdeux pompes LIEBHERR Datum Edition 09.95 Date Benennung/Description/Dénomination Einstellprotokoll Adjustment check list Rapport de réglage Bepus A900 Litronic 4001 6.11.04 Datum: Betriebsstunden : Name: Date ‘Working hours Name Date Heuresce marche Nom GerdtNr. Pumpen Typ Pumpen Nr. Machine Pump type Pumpro. Pelle Type pompe ‘dela pompe Gberprifung MeBstelle | Sollwert | Istwert_| Ev. Einstellung | Bemerkung Testor adjustment Testpoint | Rated value | Measured value] Evti adjustment | Notice Controle lt de mesure| Valeur theoriqud Valeurlue | Réglage eventuel_| Remarque 1. Grundeinstellung Basic adjustment Reglage de base 1.1 Oltemperatur 70 210°C Oiltemperature Temperature huile 1.2 Obere Leerlaufdrehzah! 211050 mint Maximum idle RPM ‘Regime moteur maxi 3 vide 1.3 Untere Leerlaufdrehzahl 800+ 100 mins Low dle Moteureuratenti 2. Vorsteuerdruck Servo pressure a2 3042 bar Pression de servo commande 3. Potentiometer Einstellung Potentiometer adjustment Réglage potentiometre 3.1 Obere Leerlaufdrehzahl | Kiemmen | 0 + 02 Volt Poti drehen bis die Hebel senkrecht ‘unde ‘Spannung zunimmt Maximum die RPM Pons Aend 8 ‘Tum potentiometer Lever in vertical position tillvoltage increases Regime maxi Bornes AetB Tournerle potentio- Levieren pos verticale metre jusqu'a ce que “ia tension augmente 3.2 Untere Leerlaufdrehzah!_ |xiemme A/B| 7.5 0,02 Volt Gestange einstellen Low idle Ports and 8 ‘Adjust rod Moteur eu atenti Jaornes Aet B Feglerla tringlere Grenclastregel. Uberprafung ‘Messen bei oberér LLD Elect Horsepower limiter control ‘Measure at max REM Verification regulation électronique Mesurer au regime max 4.1 Strom bei Neutralstellung Oma Current in neutral po Courant en Fabsence de pilotage| 4.2 Strom bei Arbeitsstellung 750+20 mA Hub.Lotfel, Fahren, (Stil }* ‘hur for A912 063.0. Current boom bucket, travel, (stick )* Only for 9124 3 Qu Courant fleche, godet, transla, (balancer * Uniqut. 4912. 43 Strom bei Drehen «(Stiel }> 500 £20mA “Nur for A912 bis3.9. Carrent swing» (sick) Only for A912 103. Qu Courant orientation + (balancier Unigue 4972 ce. 4.8 Strom beim fahren * 600 #20mA * Nur for Speeder Gerat Current travel * Only for Speeder Courant translation * Undut Speeder 5, Druckabschneidung P1/P2 Pressure cutoff P1P2 Commutation de debit P12 5.1. Druck bei Schaltbeginn Wenn Stelidruckabll auf MeBst. 41/40 ablesen| 41/40 | 300 £5bar ' 1 su | MeBstelle 44743beginnt Read on test point 41/40 ‘When position pressure: Beginning of pressure cutoff ‘on a 3 begins to drop Lire la pression de debut de uaz | (150bar + ' , lorsque la pression de ‘commutation sur41 40 positionnementen 44/ ‘43 commence 3 chuter 5.2 bei Schaltende ‘MuB Stelidruck circa 410 | 310 #5bar ' ' ‘gleich Tankdruck sein vend of pressure cut ott Positioning pressure must be ~ tank pressure En finde commutation 44/03 <10bar ' ’ {a pression de postion: rnement est~ aa pression reser LIEBHERR DatumiEdition/Date 06.90 Benennung/Description/Dénomination Einstellprotokoll Adjustment check list Rapport de réglage ‘Abrivomia parti de 101 BiatvPagerreuile 6.13.01 Oberpriifung Test Controle MeBstelle Test point Pe. de mesure Sollwert | Istwert Ratedvalue [Measured value Valeur théorique | Valeurlue Ev. Einstellung| Bemerkung vt! adjustment | Notice Reglage eventuel| Remarque 6. Einstellung der Sekundardricke Setting of secondary reli! valves RRéglages des pressions secondaires 6.1 Fahr-und Arbeitsfunktionen Travel and attachment functions ‘Mouv® equipement et translation + Hubzylinder einfahren Retract boom cylinders entrée verins de fleche Hubzylinder ausfahren Extend boom cylinders ‘Sorte verins de leche + Léffelzylinder einfahren Revact bucket eyinder Rentrée verinde godet - Léffelzylinder ausfahren Enend bucket ginger Sortie vérinde godet + Stielzylinder einfahren Retractstick eyinder Rentree veri de balancier + Stielzylinder ausfahren Extend wick cyinder Sorte ven de balancer Travel mocornght reverse Translation arnere moteur droit - Verstellzylinder einfahren Retract cy for special attachment Rentrée verin a équipt. complement) ~ Verstellzylinder ausfahren Extend cyl for special attachment Sortie verinc'equipt. complement + Fahrmotor vorwarts Travel motor forward Translation avant = Fahrmotor riickwarts Travel motor reverse Translation arisre 6.2 Drehwerksfunktion ‘Swing function ‘Mouvements d'orientation + Drehen links (erste Stufe) ‘Swing left (stage 1) Orientation a gauche (1er tage) = Drehen links ( zweite Stufe) Swing left (tage?) Orientation gauche (2éme étage) - Drehen rechts ( erste Stufe ) Swing right (tage 1) Orientation 4 droite (Yer étage) = Drehen rechts ( zweite St.) ‘Swing right (tage 1) Orientation 4 droite (zeme étage) 40 a a a a a a a a (bar) 3802 10 380% 10 380+ 10 3802 10 3802 10 3802 10 3802 10 380 10 3502 10 350+ 10 3a0# 10 200 3402 10 DB- Ventile Reliet valves ‘Clapets limiteurs 125 126 27 128 133 134 135 136 212 213 191 191 192 192 7. Einstellung der Primardriicke Setting of puma relief valves FReglage des pressions primaire = Pumpe P2 PumpP2 Pompe P2 = Pumpe P1 (ohne Anbausatz) Pump Pt (without attachments) Pompe PY (sans equipt. complém.) = Pumpe P1 (mit Anbausatz) PumpPt (with attachments) Pompe P? (avec equipt.complém) 40 a a 3205 32045 3405/3205 120 121 1 121/122 Datum Date Date Gerat Nr. Machine Pelle Betriebsstunden : Working hours Heuresde marche Pumpen Typ Pump type Type pompe Name: Name Nom Pumpen Nr. Pump no. 1N'de a pompe ACHTUNG: FOLGENDE UBERPRUFUNGEN SIND NUR BEI STORUNGEN ODER BEI BEDARF DURCHZUFUHREN CAUTION: PERFORM FOLLOWING CHECKS OR ADJUSTMENTS ONLY IN CASE OF TROUBLES, OR IF NECESSARY ATTENTION: LES CONTROLES ET REGLAGES SUIVANTS SONT A ENTREPRENDRE UNIQUEMENT EN CAS DE PANNE OU DE NECESSITE Gberpriifung MeGstelle | Sollwert | Istwert _ | Ev. Einstellung | Bemerkung Testor awustment Testpomt | Rated value [Measured valve | Ev! adjustment. | Notice Contre pedemesure | Valeurthéorique| Valeuriue | Regiage eventue! | Remarque Kontrolle der Dieselleistung ber Drehzahidriickung Check of diesel engine output by implying load ContrOle de fa puissance du moteur cen fatzantchuter le regime Beide Primar-DB-Ventile Beide Pumpen aut von ca 80 bar langsam steigen ‘Qmax geschwenkt bis Drehzahl gleich 2000 min* Siowiy and simultaneously increase Both pumps must blocked to Qmax primary pressures up from 80 bar ‘until engine RPM iS 2000 man") ‘Augmenterlentement les pressions Bloque les deux primaires 3 partirde 80 bar jusqu’ ce ‘pompesenangle ‘que le regime moteur sit de 2000 min! nm Pt +P2muB dann sein 40/41 | 240 bar (902 J PA + P2mustthen be 220 bar (912)] PI + P2dovtalorsétre 9. Kontrolle des elektronischen Siehe auch Blatt Regelbeginns 8.71.05 Control of electronic regulation See also page 871.05, begin Controle du début de régulation Voir aussi page électronique 871.05 Bei 2110 +50 min-1 muB Strom [At2110-+50 min-1 current must be 750+20mA, ‘42110 + 50min-1Fintensie doit tre Unterhalb von 2000210 min-+ Beiabgettemmtem muB Strom rasch senken Teilastpotentiomet. Below 2000 * 1° min current must 750 mA + Furstaisconnect decrease rapidly partialload potent Endessous de 2000 *”®min inten Debrancher le poten. site doit chuter rapidement. de regime intermed. 10.Kontrolle des hydraulischen Genave Beschreib Regelbeginns siohe Blatt 7.10.08 Control of hydraulicregulation See more detaiison besin page 7.10.04 Controle du début de regulation Voir instructions hydrautique detalleesen 7.10.04 Beide Primar-DB -Ventile aut Decrease primary pressuresdown to | 40/41 80 bar Reduire les pressions primaires 8 Drehzahl reduzieren bis Stell - druck plétalich von Hochdruck (80 bar) auf ca 40 bar absinkt Reduce RPM until positioning pressure suddenly decreases from high pressure (G0 bar) toabout 40 bar Reduire le régime jusqu' a ce que la pres sion de positionnement chute soudsin 2000 10 mi e 80 bar a environ 40 bar LIEBHERR Datum/Edition/Date 06.90 Einstellprotokoll Adjustment check list Rapport de réglage Benennung/DescriptionDénomination ‘Type " Model A902/A 912Litronic ‘Abrtrom/a partir de 101 BlatvPagerFeuile 6.13.02 Datum : Betriebsstunden : Name Date Working hours Name Date Heures ge marche Nom Gerat Nr. Pumpen Typ Pumpen Nr. Machine “ump type Pumpro Pelle Type pompe Nae la pompe Oberprifung MeBstelle | Sollwert | istwert Ev. Einstellung | Bemerkung Testor adustment Testpoint | Ratedvaive | Measured value! Evti adjustment — | Notice Controle px de mesure | Valeur theoriqud Valeur ue | Reglage eventuel_| Remarque 1. Grundeinstellung Basic adjustment Reglage de base 1.1 Oltemperatur 70 #10°C. Oultemperature Temperature hulle 1.2 Obere Leerlaufdrehzahl 2110+50 min Maximum idle RPM Regime moteur maxi vide 1.3 Untere Leerlaufdrehzahl 800+ 100 min’ Low dle Moteur au alent 2. Vorsteuerdruck Servo pressure a 302 bar Pression de servo commande 3. Potentiometer Einstellung Potentiometer adjustment Réglage potentiometre 3.1 ObereLeerlaufdrehzahi | kiemmen | 0+002Volt| Potidrenen bs die Hebel senkrecht unde Spanang sonnet Monmur ale ROM pons Rand Hlrmpotestometer Ueverinvercal postion Uilvontage mcreses Regime ment bores et Tournerle potenti {everenpos vertcae metre jagura ce ae iprandon sopeneme 3.2 Untere Leerlautdrehzah!_|kiemme A/B |+ 7.5.02 Volt Gestange einstellen lowe por nd 8 Ssjurro Moteur auratent ores At regia tringlerie 4, Grenzlastregel, Oberprifung Messen bel oberes LD Elec Horsepowe! mite’ contol Messure st max PM Veritcaton regulation electrongque IMerureraurepime maxi 4.1 Strom bei Neutralstellung Oma Catrent neutral postion Courant en!'absence de pilotage 4.2 Strom bei Arbeitsstellung 750+15 mA Ausrdstung und Fahren Current attachment and travel Courant equipement et de transiation 4.3 Strom beim Fahren * 600 5ma| * Nurtar Speeder Gerat Cunrenteravel* Only fr Speeser Courant translation Gnidutspeeder 5. Druckabschneidung P1/P2 Pressure cutoff PI/P2 Commutation de debit P1/P2 5.1. Druck bei Schaltbeginn Wenn stelldruckabfall auf MeBst.41/40ablesen| 41/40 | 300 #5 bar J ae MeBstelle 4 /43beginnt Read on est point 41 When position pressure beginning of pressure cut off ‘on 44 43 begins to drop Lire fa pression de debut oe aaa | (150 bar 4 , 1 lorsque la pression de ‘commutation sur 31/40 ositionnement en 44 / ‘43 commence a chuter. 5.2 bei Schaltende ‘MuB Stelldruck cirea ayao | 310 *5bar , , gleich Tankruck sein tend of pressure cut off Positioning pressure must be ~ tank pressure En finde commutation aaiag <10bar , , La pression de position: rement est~ ala pression aureservoir Typ Tyo, AQ12Litronic 2001 BenennungDescrptionDénomination . ede! ‘922 Litronic 101 Einstellprotokoll Adjustment check list Rapport de réglage LIEBHERR ‘Abriromia part de Datum/Eawon/Dace BiatuPagereuile 6.13.05 01.92 Uberpriifung Test Controle MeBstelle Test point ptde mesure | Vi Sollwert fated value [Measures value fleur theorique Istwert Valeurlue Ev. Einstellung| Bemerkung vt! adjustment | Notice Reglage eventuel| Remarque 6. Einstellung der Sekundardriicke 61 ‘setting of secondary relief valves Reglages des pressions secondaires Fahr-und Arbeitsfunktionen Traveland attachment functions Mouvt" equipement et translation Hubzylinder einfahren Retract boom eyingers entree verinsde Heche Hubzylinder ausfahren Extend boom cylinders Sortie verins de fleche Léffelzylinder einfahren Retract bucket eyinder entree verinde godet Létfelzylinder ausfahren Emtend bucket einer Sortie venm de godet Stielzylinder ausfahren Extend stick cylinder Sortie verinde balancier Stielzylinder einfahren Retractitick cylinder Rentree verinde balancier Travel motor night reverse Translation arnere moteur droit Verstellzylinder einfahren Retract cy! for special attachment Rentrée verin d equipt. complement Verstellzylinder ausfahren Extend cyl for special attachment Sorte verind'equipt. complement Fahrmotor vorwarts Travel moto: forward Translation avant Fahrmotor riickwarts ‘Travel motor reverse Translation arniere Drehwerksfunktion Swing function Mouvements d'orientation Drehen rechts ( erste Stufe) Swing nght stage 1) Orientation a arort (er étage) Drehen rechts ( zweite St.) Swing right (stage 2) Orientation a droste 2eme étage) Drehen links (erste Stufe ) Swing leh (stage 1) ‘Orientation a gauche (1eretage) Drehen links ( zweite Stufe) Swing let (tage 2) Orientation s gauche (2eme étage) 40 40 a a a a 40 a a a a (bar) 3802 10 3802 10 3802 10 3802 10 380% 10 3802 10 3804 10 3802 10 3502 10 350 10 200 3402 10 200 3402 10 DB- Ventile Rohe valves Clapetslimiteurs 125 126 27 128 133 134 135 136 212 213 191 191 192 192 7. Einstellung der Primardriicke Setting of primary reliet valves Reglage des pressions primaires Pumpe P2 PumpP2 Pompe P2 Pumpe P1 (ohne Anbausatz) Pump?! (without attachments) Pompe P? (sans equipt complem) Pumpe P1 (mit Anbausatz) Pump Pt (with attachments) Pompe PT (avec equipt.complem ) 40 a a 340+5/320+5 320+5 320¢5 120 121 1 121/122 Datum: Betriebsstunden : Name: Date Working hours Name Date Heures de marche Nom Gerat Nr. Pumpen Typ Pumpen Nr. Machine Fumptype Pumpno Pelle Type pompe N'delapompe ACHTUNG: FOLGENDE UBERPRUFUNGEN SIND NUR BEI STORUNGEN ODER BE! BEDARF DURCHZUFUHREN CAUTION: PERFORM FOLLOWING CHECKS OR ADJUSTMENTS ONLY IN CASE OF TROUBLES, OR F NECESSARY ATTENTION: LES CONTROLES ET REGLAGES SUIVANTS SONT A ENTREPRENDRE UNIQUEMENT EN CAS DE PANNE OU DE NECESSITE Oberprifung MeBstelle | sollwert | Istwert | Ev. Einstellung | Bemerkung Testor agwustment Testpoint | Rateavalue |Measuredvaiue | vt! adjustment | Not Contraie Pr.de mesure | Valeurtheorque | Valeurive | Reglage eventue! | Remarque 8. Kontrolle der Dieselleistung ber Drehzahidrickung Check of diesel engine output by implying load Controle ce a puissance du moteur en faizantchuterle regime Beide Primar-DB-Ventile Beide Pumpen aut von ca 80 bar langsam steigen max geschwenkt bis Drehzahi gleich 2000 min? Stowiy ana simultaneously increase primary pressures up fom 80 bar Untilengine RPAIS 2000 me? “Augmenterlentement lespresions Both pumps must blocked to max Bloquer les deux primaires a partir de 80 bar jusqu’a ce pompesen angle ‘que le regime moteur soit de 2000 mn? mo P1 +P2 mu dann sein 40/41 | 210bar (912)* * siohe Betriebsdruck PI + P2 must then be 230 bar (922)* see Pressure settings P+ P2doitalorsetre ‘9. Kontrolle des elektronischen Sighe auch Blatt Regelbeginns 7105 Control of electronic regulation See also page 871.05, begin Contréle du debut de regulation Voir aussipage lectronique 7105 Bei 2110 +50 min-1 muB Strom At2110 + 50 min-1 current must be 750+15 mA 4.2110 + 50min-1 Fintensite dort étre Unterhalb von 2000+ 10 min-t muB Strom rasch senken Teillastpotentiomet. Below 2000 * 19 min" current must 750mA + Furst disconnect decreate rapidly partial load potent En dessous de 2000 19min inten Debrancher le poten. site dort chuter rapidement ‘de regime intermed 10. Kontrolle des hydraulischen ‘Genaue Beschreib Regelbeginns siehe Blatt 7.10.08 Control of hyaraulic regulation See more detaiison page 7 10.08 i abgeklemmtem begin Contre du debut de regulation Vor instructions hydraulique detailees en 7 10.08 Beide Primar-DB -Ventile auf Decrease primary pressures down to | 40/41 80 bar Reduire les pressions prmaires a Drehzahl reduzieren bis Stell druck plétzlich von Hochdruck (80 bar) auf ca 40 bar absinkt Reduce RPM unt positioning pressure 2000+ 10 min-1 suddenly decreases from high pressure (0 bar }toabout 40 bar Reduire le regime jusqu'a ce que la pres sion de positionnement chute soudain {de 60 bara environ 40 bar LIEBHERR |_| #reeung0exnpnenéromnaton F es AST2Litonic 2005 Einstellprotokoll TET Patumizcuion Date Adjustment check list , os Rapport de réglage TiaruPoyeFeule 6.13.06 Datum : Bopoctts Betriebsstunden : Name : Date Working hours Name Date Heures de marche ‘Nom rat Nr. ce se. Pumpen Typ - Pumpen Nr. afachine Purnptype Pumpno Pelle Type pompe IN*de la pompe Oberprifung Mefstelle | sollwert —|istwert Ev. Einstellung | Bemerkung Testor adjustment Test point ‘Measured vaive| Evti adjustment | Notice Controle let de mesure| Valeur theorigud Valeur ve | Regiage éventuel_| Remarque 1. Grundeinstellung Basicadjustment Reglage de base 1.1 Oltemperatur 70 210°C Onitemperature Temperature huile 1.2 Obere Leerlaufdrehzahl ‘Maximum idle RPM. Regime moteur maxi vide 1.3 Untere Leerlaufdrehzahl 800+ 100 min Low ie Moteur au ralenti 2. Vorsteuerdruck Servo pressure a 30*2 bar Pression de servo commande 3. Grenzlastregel. Uberprifung essen bei oberer LD Electr Horsepower limiter control Measure ot max RPM Veriication regulation electronique Mesure au regime maxi 3.1 Strom bei Neutralstellung Oma Current in neutral postion Courant en absence de pilotage| 3.2 Strom bei Arbeitsstellung 750 +20 mA, ‘Avsrdstung und Fahren Currentin working position ‘Attachment and travel Courant pour mouvements de equipement et de translation 4, Druckabschneidung P1/P2 Pressure cutoff PUP2 Commutation de debit P12 4.1 Druck bei Schaltbeginn Wenn Stelldruckabtall an auf MeBst.41/40ablesen| 41/40 | 300 *Sbar ’ 1 MeBistelle 44 /43beginnt Read on test point 81/40 ‘When positon pressure beginning of pressure cut off (on 44 43 begins to drop lire fa pression de debut de aaa | (150bar 4 , 1 | Korsque la pression de ‘commutation sur 41/40 ppositionnement en 44 43 commence a chuter 4.2 bei Schaltende ‘MuB Stelldeuck circa 4v4o | 310 #5bar , ' gleich Tankdruck sein tend of pressure cut off Positioning pressure must be ~ tank pressure En finde commutation aaa <10bar 1 1 Lapression de position nementest~ ala pression du reservoir ‘Typ Model Type Benennunyibesctiptwa/enomination LIEBHERR . A902 ab 2001 Einstellprotokoll ‘A912 ab 2301 Datum/Editivn/Date AQ22ab 223 Adjustment check list Rapport de réglage 05.93 BlatUrager euile 6.13.07 Oberpriifung Test Contréte MeBstelle Test point pt. de mesure Sollwert Rated value Valeur theorique Istwert IMeasured value Valeur lve Ev. Einstellung| Evtl adjustment Reglage eventuel Bemerkung Notice Remerque 5. Einstellung der Sekundardriicke Setting of secondary relief valves églages des pressions secondaires Fahr-und Arbeitsfunktionen Travel and attachment functions ‘Mouv®. equipement et translation + Hubzylinder einfahren Retract boom cylinders, Rentree verinsde fleche Hubzylinder ausfahren Extend boom cylinders Sorte verins de leche + Léffelzylinder einfahren React bucket eylinder entrée verinde godet + Léffelzylinder ausfahren Extend bucket linder Sortie verinde godet = Stielzylinder ausfahren Extend stick cylinder Sortie vein de balancier + Stielzylinder einfahren Retractsck cylinder entree verinde balancer + Verstellzylinder Retractey for spec: Rentrée verin d équipt. complement + Verstellzylinder ausfahren Extend cy. tor special attachment Sorte vind’ equipt. complement + Fahrmotor vorwarts Travel motor forward Translation avant + Fahrmotor riick Travel motor reverse Translation arviere 5.2 Drehwerksfunktion Swing function ‘Mouvements d orientation + Drehen rechts ( erste Stufe) Swing right (stage 1) Orientation a droite (Ter étage) = Drehen rechts ( zweite St.) Swing ight (stage 2) Orientation droite (2éme étage) + Drehen links (erste Stufe ) Swing let (stage 1) Orientation 4 gauche (Ter étage) + Drehen links (zweite Stufe ) Swing left (stage 2) Orientation a gauche (2éme étage) a a a a a a a (bar) 3802 10 302 10 380% 10 380% 10 380% 10 3802 10 3802 10 3802 10 3502 10 3502 10 200 3402 10 200 3ap# 10 DB- Ventile valves Clapetslimiteurs 125 126 27 128 133 134 135 136 212 213 191 191 192 192 6. Einstellung der Primardriicke Setuing of primary reliet valves Reglage des presions primaires = Pumpe P2 PumpP2 Pompe P2 = Pumpe Pt (ohne Anbausatz) Pump? (without attachments) Pompe P? (sans equipt. complem) impe Pt (mit Anbausatz) PumpP? (with attachments) Pompe PT {avec equpt. complem) 40 a a 320+5 320+5 340+5/320+5] 120 121 121/122 Datum: 2.2... Date Date Gerat Nr. Machine velle Betriebsstunden Working hours Heurese marche Pumpen Typ Pump type Type pompe Name : Name Nom Pumpen Nr. Pumpno ‘Nee la pompe (ACHTUNG: FOLGENDE UBERPRUFUNGEN SIND NUR BEI STORUNGEN ODER BE! BEDARF DURCHZUFOHREN CAUTION: PERFORM FOLLOWING CHECKS OR ADJUSTMENTS ONLY IN CASE OF TROUBLES, OR IF NECESSARY ATTENTION: LES CONTROLES ET REGLAGES SUIVANTS SONT A ENTREPRENDRE UNIQUEMENT EN CAS DE PANNE OU DE NECESSITE Oberpriifung Mefstelle | sollwert | Istwert Bemerkung Testor adjustment Testpoint | Ratedvalue [Measured value Notice Contrale pede mesure | Valeurtheorique |" Valeurlve | Reglage éventue! | Remarque 7. Kontrolle der Dieselleistung iiber Drehzahldrickung ‘Check of diesel engine outputby implying load Controle del puissance du moteur ‘en fasantchuter le regime Beide Primar-DB-Ventile Beide Pumpen aut von ca 80 bar langsam st. max geschwenkt bis Drehzahl gleich 2000 min* Slowly and simultaneously increase oth pumps must primary pressures up from 80 bar blocked to Qmax Until engine RPMS 2000 mi" ‘Augmenter lentement ls presions Bloquerlesdeus primaires partir de 80 bar jusqu'a ce pompesen angle {que le regime moteur sit de 2000 min! co 1 +P2muB dann sein 40/41 | 230bar (902/ “siohe Retriobsdruck P1 + P2mustthenbe 922)* see Pressure settings PI + P2dottalorsétve 210bar_(912)* &. Kontrolle des elektronischen Siche auch Blatt Regelbeginns 8.73.05 Conttolof electronic regulation See ali paged 72.05 begin Controle du debut de réguiation Voir aussi page lectronique 273.05 2110 +50 min’ muB Strom {882110 +50 min-l eurcent must be 750+15 mA 142110 + 50min Vintensté doit re Unterhalb von 2000210 min-t muB Strom rasch senken yo 20002 1 mi cure must 750mA 4 secrease rapidly En dessous de 2000 *9min inten site doit chuter rapidement 9. Kontrolle des hydraulischen (Genave Beschr Regelbeginns siehe Batt 7.10.03 Control of hydraulic regulation Seemore details on begin page? 1003 Contréle du début de regulation Voir instructions ydraulique detaileesen 710.03 Beide Primar-DB -Ventile auf Decrease primary pressures down to | 40/41 80 bar ‘Reduire les pressions primaires 8 Drehzah! reduzieren bis Stell druck plétalich von Hochdruck (80 bar’) auf ca 40 bar absinkt 2000210 mint Reduce RPM until positioning pressure suddenly decreases from high pressure (G0 bar} to about 40 bar Reduir le regime jusqu'a ce que la pres sion de positionnement chute soudain ‘de 80 bar a environ 40 bar LIEBHERR DatumEdrtionDate 05.93 BenennungiDescription/Dénomination Einstellprotokoll Adjustment check list Rapport de réglage ‘Typ Model Type A902ab 2001 AQI2ab 2301 A922ab 223 BiatvPagerreuile 6.13.08 Datum: Betriebsstunden: ..... Name : 2 Date Working hours Name Date Heures de marche Nom Gerat Nr. Pumpen Typ Pumpen Nr. Machine Pump type Pump. Pelle Type pompe N'dela pompe Oberpriifung MeBstelle | Sollwert | istwert Ev. Einstellung | Bemerkung Test or adjustment Testpoint | Rated value | Measured value! EvtL adjustment | Notice Controle lpt.demesure| Valeur théorigud Valeurlue | Régiage eventuel_| Remarque 1. Grundeinstellung Basicadjustment Réglage de base 1.1 Oltemperatur Oiltemperature Temperature ile 1.2 Obere Leerlaufdrehzahl anim idle RPM Regime moteur mai vide 1.3 Untere Leerlaufdrehzahl 70 #10°¢ 2140 £15 mins} Taste 5130dricken actuate button $130 ‘ppuyer le bouton $130 Lowidle 800 +50 min? Moteur au ratenti 2. Vorsteuerdruck Servo pressure 2 32 *1bar Pression de servo commande 3. Grenzlastregel. Uberprifung Elect. Horsepower limiter contre, Wenn zutreffend, Verification regulation electronique Taste $130 dricken 3.1 Strom bei Neutralstellung Oma if applying actuate Current in neutral postion Oma buttonst30, Courant en absence de pilotage 3.2 Strom bei Ausristungs- Pi: | 750 +20ma Sily a few, appuyer le und Fahrbewegungen P2: | 750 +20mA bouton S130 Current for attachment and travel motions Messen bei obererLLO Courant pour mouvements de Measure at high idle translation et déquipement Mesurer au regime maxi 4, Oberpr. Notbetrieb ‘Sehalter $235 in Stoll It Check powersatety, 450-500 mal Selector $235 in pos 11 Fonetionnement de secours Interrupt § 235 en pos. 5. Druckabschneidung P1/P2 Pressure cut off P1/P2 Reduction de debit P1/P2 5.1 Schaltbeginn prufen Check begin of pressure cut off Vert. du debut dela reduction Wenn stelldruckabfall auf ‘MeBstelle 44/43 beginnt, den Druck auf Medstelle 40/41 ablesen When positioning pressure on 48 43, begins to drop, read pressure for beginning of pressure cut off on 40/44 Quand la pression de positionnement| ‘en 44 43 commence achuter, lire fa pression de debut de: 4443 40/41 5.2 Schaltende pri Check end of pressure cut off Verif.de la fin de a reduction Wenn Druck fr Schaltende aut 40/4} erreichtist, muB Stelldruck auf 44/43} ~ gleich Tankdruck sein [At pressure for end of cutoff on {40/41 the positioning pressure on 444/43 must be ~ tank pressure Alapression de finde reduction [a bression de positionn, en 44/43 doit 40/41 4aia3 tre ~ ala pression du reservoir (150 bar | 300 *5 bar , ‘Nur der Schaltbeginn der Druckabscheidung isteinstelbar Only the beginning of pressure cut off can be adjusted. Seulle debutde la reduction de debit peut etre vege 31045 bar <10bar a LIEBHERR Datum Edition 05.97 Date Benenrung/Description/Dénomination Einstellprotokoll Adjustment check list Rapport de réglage Uberpriifung Test Controle MeBstelle Test point pt. de mesure Sollwert Rated value Valeur theorique Istwert Measured value Valeur lue Ev. Einstellung| vt adjustment Regiage eventuel Bemerkung Notice Remarque 6. Einstellung der Sekundardriicke ‘Setting of secondary relict valves Regiages des pressions secondaires 6.1 Fahr-und Arbeitsfunktionen Travel and attachment functions ‘Mou, equipement et translation - Hubzylinder einfahren Retract boom olinders Rentree verinsde leche Hubzylinder ausfahren Extend boom cylinders Sortie verinsde feche ~ Léffelzylinder einfahren Retract bucket finder Rentrée virin de godet - Léffelzylinder ausfahren Extend bucket eyinder Sortie verinde godet - Stielzylinder ausfahren Extend stick cylinder Sortie verin de balancier = Stielzylinder einfahren Retractstick ofinder entree verin de balancier + Verstelizylinder einfahren Retract ofr spedal attachment entree vérin d'equipt. complément = Verstellzylinder ausfahren Extend cyl, for special attachment Sortie verin 'equipt. complement - Fahrmotor vorwarts ‘Travel motor forward Translation avant - Fahrmotor riickwarts ‘Travel motor reverse Translation arriere 6.2 Drehwerksfunktion Swing function Mouvements d‘arientation ~ Drehen rechts (erste Stufe) Swing right (stage 1) Grientation a droite (ter étage) + Drehen rechts ( zweite St. ) Swing right (stage 2) Orientation a droite (2eme étage) - Drehen links ( erste Stufe) Swing left (stage 1) Orientation 3 gauche (Ter étage) = Drehen links ( zweite Stufe ) Swing left (stage 2) Orientation a gauche (2eme étage) a a a a a a a a (bar) 380 +10 380 +104 30 +10 380 +10 380 +10 380 +10 380 +10 380 +10 350 +10 350 +10 200 3492 10 DB- Ventile Relief valves Clapets limiteurs 125 126 127 128 133 134 135, 136 22 213 191 191 192 192 fe ab Gerit ‘rom machine depuis type ‘A902 / 3601 ‘A912 / 4001 ‘A922 / 4001 |- 400+ 10 bar nicht einstellbar * not adjustable *non réglable 7. Einstellung der Primardriicke (Prima DB-Ventile mit Zuschaitstufe) Setting of primary relief valves (Two stages primary tlie valves) Réglage des pressions primaires (CLP primeires tages) = Pumpe P2 Pumpe2 Pompe P2 ~ Pumpe P1 (ohne Anbausatz) Pump? (without attachments) Pompe PI (sans equpt. complem) = Pumpe P1 (mit Anbausatz) Pump? (with attachments) Pompe PI (avec équipt. complém) a a a lstufe 1 /stute2 ¥| stage 1 /stage 2 *| letage 1 /etage2 320+5/ 360+5| 320+5/ 320+5| 340+5/ 38045) 1320+5/ 36045 120 121 121 122 fx ab erat from machine depuls type 902 / 3601 A912 /4001 8922/4001 Datum: Date Date Gerat Nr. Machine Pelle ‘Working hours Heures de marche Pumpen Typ Pump type Type pompe Name : Name Nom Pumpen Nr. Pump no. Nidela pompe ACHTUNG: FOLGENDE UBERPRUFUNGEN SIND NUR BEI STORUNGEN ODER BE! BEDARF DURCHZUFUHREN CAUTION: PERFORM FOLLOWING CHECKS OR ADJUSTMENTS ONLY IN CASE OF TROUBLES, OR IF NECESSARY ATTENTION: LES CONTROLES ET REGLAGES SUIVANTS SONT A ENTREPRENDRE UNIQUEMENT EN CAS DE PANNE OU DE NECESSITE Uberpriifung MeBstelle | sollwert | Istwert _ | Ev. Einstellung | Bemerkung Test or agjustment Testpoint | Ratedvvalue | Measured value | Ev adjustment. | Notice controle lpudemesure | valeurtheorigue| Valeur iue | Aéglage éventuel | Remarave 8. Kontrolle der Dieselleistung ber Drehzahldriickung Check of dese engine output by implying load Contralera puissance moteur en ‘augmentant fa charge pour faire ‘hater le régime du moteur Primar DB-Venttil 120 von ca 200 bar langsam steigen bis Drehzahi gleich 2000 min? Slowiy increase pressures of relief valve 120 up from 100 bar untilengine RPM ‘sreduced to approx 2000 min ‘Monterlentement la pression du CLP. primaire120 3 partir de 100 bar jusqu’a voir un régime moteur de 2000 mirr* P1 + P2 muB dannsein PI + P2must then be I+ P2dolt alors etre 41440 A902 Ag A922 snr. 3001 =250 bar bn. 500: =265 bar sir, 3001 = 220 bar hr, 5001 =230 bar sir, 3001 = 245 bar sir, 5001 =260 bar stecker von Pumpe Pt abziehen Pull off connector of pump?t Debrancherlecon- recteuren pompe P! Letfelzylinder aut ‘Anschlag fahren Folly actuate bucket ojlinder Vérin de godet en butee Regelbeginns Control of electronicregulation begin Controle du debut de regulation électronique Bei oberer LLD mu Strom ‘At maximum RPM current must be ‘Au regime maxi. lintensité dot étre er Strom muBrasch unter 750 +13 mA senken bei einer Drehzahl von.. “The current must decrease rapidly from 750 +15 mA when RPM reaches... Vintensit doit chuter rapidement sous 750 * 1 mA pour leregime de. LIEBHERR Datum Edition 05.97 Date 750 +18 mA A max 150410 2000410 min ( ‘Benennung/Description/Dénamination Einstellprotokoll Adjustment check Rapport de réglage rine? (ke) P22 nn. mine? eve min Steckverbinder x 98 * ausstecken und Drehzahl senken Disconnect connector Pt: rit min] X98 * and stowly lower engine REM Dabrancher le con- necteur X98 * et bais- frie régime moteur Tye A902-A912-A 922 Type. Litronic em 3001 / 5001 Bepis EMhie 6.13.10 list Uberpriifung MeBstelle | soliwert | Istwert | Ev. Einstellung| Bemerkung Test Testpoint | Ratedvalue |teasured value | vt adjustment | Notice Controte pt.demesure|| valeurtheorique | Valeurlue | Reglage éventuel|Remarque 10. Kontrolle des hydraulischen Regelbeginns Control of hydraulic regulation begin Contréle du début de regulation hyde 10.1. Niederdruckmethode ‘Taster 130 dricken Low pressure method ‘Actuate button 5130 Méthode basse pression ‘appuyer le button $130 Dieselmotor bei oberer LLD X98 ausstecken * Diesel engine at high ile X98 disconnect Diesel au régime maxi a vide X98 debranche Vorsteuerung abgeschaltet Servo control off Servo-commande hors service Drehzahl reduzieren bis max ~ 15010} Die Einstellung far Stellkammerdruck @ deutlich | 43/44 | mie) Piund P2 mu genau absinkt [2000*10min' (@ ) lech sein Reduce RPM untilpositioning Pt Pt ‘The regulation begin pressuresigiticantly decreases mi min? | mustive exactly the Same on both pumps ‘Reduire le régime jusqu' sce que P2 P2 Leréglage doit ere Ia pression de positionnement mins mint | exactement le méme chute demaniere importante surles deux pompes 10.2 Hochdruckmethode High pressure method Méthode haute pression Dieselmotor bei oberer LLD 98 (630 Jausstecken * Diesel engine at high idle x98 (830) disconnect* Diesel au régime maxi a vide 98 (830 J débranche* Beide Primair-DB -Ventile auf Decrease primary pressuresdownto | 40/41 100 bar Rédiuire les pressions primaires8 Drehzahl reduzieren bis Die Einstellung for Stelldruck von Hochdruck | 43/44 Pt und P2 mut (100 bar) deutlich absinkt 1 ymax 15010 genau gleich s Reduce RPM until positioning 2k) pressure suddenly decreases from ‘The regulation begin high pressure (100 bar) 20004 10min (@ ) must be exactly the toabout sObar £Sme on both pumps Réduire le régime jusqu’ ace que la Pt Pt pression de postionnement chute min min’ Leréglage doit etre Soudain de 100 bar 3 environ 50 bar. exactement lemame P2 ova P2 un | Surles deux pompes ® siche hierzu Blatt-Nr. 7.10.03, see also pageNo. 7.10.03 voir Feuille 7.10.03 (sit wenn bere LLD <2150 mic? (valid if high idle is <2150min? (2) valeur pour regime <2150 min (@) dies gilt, wenn ‘obere LLD =2150 me (©) valid it high idle ig 2 2150m0! ) valeur pour régime = 2150 min? "Nur Gerite mit Druckschalter B3° Only machines wi pressure switch 830 Seulement sur pelles avec Dressostat 630 6.13.10 Datum = ss Betriebsstunden : Name: Date ‘Werking hours Name Date Heures de marche Nom GeratNr. secceee PUMpenTyp osc Pumpen Ni Machine Pump type Pumpno Pelle Typepompe dela pompe Uberpriifung 5 MeBstelle | Sollwert |Istwert_ _| Ev. Einstellung | Bemerkung Testor adjustment Testpoint | Ratedvalue | Measured value| Evti adjustment | Notice Controle Jot de mesure| Valeur théorigud Valeurlue | Réglage éventuel_| Remarave 1. Grundeinstellung Basic adjustment Reglage de base 1.1 Oltemperatur 70 10°C Oiltemperature Temperature huile 1.2 Obere Leerlaufdrehzahl 2110 +50 mint Maximum idle RPM Régime moteur maxi vide 1.3 Untere Leerlaufdrehzah! 800+ 100 mins Low ie ‘Moteur au reenti 2. Vorsteverdruck Servo pressure a 3541 bar Pression de servo commande 3. Potentiometer Einstellung Potentiometer adjustment Réglage potentiometre 3.1 Obere Leerlaufdrehzah! | Kiemmen | 0 +0.02 Volt oe Poti drehen bis die Hebel senkrecht ‘AundB Spannung zunimmt Maximum idle RPM Ports and 8 Tum potentiometer Lever im vertieal position tillvoltage increases Regime max. Bornes A et 8 Tournere potentio- Levieren pos. vertcale metre jusqu’a ce que Ta tension augmente 3.2 Untere Leerlaufdrehzahl|xiemme A/B| 7,5 02 Volt Gestinge einstellen Lowidle Ports Aand 8 Adjust rod ‘Moteur au alent Bornes Act 8 Régler a tringlerie @, Grenclastregel. Uberprafung ‘Messen bel oberer LD Elect. Horsepower limiter control Measure at max RPM Verification regulation électronique ‘Mesurer au regime maxi 4.1. Strom bei Neutralstellung Oma Currentin neutral position Couranten absence de plotoge| 4.1: Strom bei Ausristungs- 750 +20 mA und Fahrbewegungen. Carrentfor atachmentand travel motions Courant pour mouvements de translation et equipement 5. Druckabschneidung P1/P2 Pressure cutoff P1P2 Commutation de debit P1P2 5:1’ Druck bei Schaltbeginn ‘Wenn Stelldruckabfall an auf MeBst.41/40ablesen| 41/40 | 300 *5bar , ' MeBstelle 44/43 beginnt Read on test point 41/40 When position pressure beginning of pressure cutoff (0n 44/43 begins to drop Lire la presion de debut de 4aiaz_ | (150 bar 1 ’ {orsque a pression de ‘commutation sur 41/40 postionnement en 44/43 ‘Commence 3 chuter 5.2 bei Schaltende ‘MuB Stelldeuck circa auao | 310 #5bar : = 0 ‘leich Tankaruck sein ‘Atend of pressure cut off Positioning pressure must be ~ tank pressure En finde commutation aaia3 <10bar / 1a | La pression de postion rrement est~ a pression du reservoir yp Mode! A932 Litronic Type ‘Abitrom/a partir de 101 BenennungiDescription"Dénomination Einstellprotokoll Adjustment check list Rapport de réglage LIEBHERR DatumeditionDate BlatuPagerFeuille 6.15.01 09.90 Oberpriifung MeBstelle | sollwert | Istwert | Ev. Einstellung| Bemerkung Test Testpoint | Rated value _|Measuredvaiue| Evel adjustment | Notice Contrdle Jpde mesure | Valeurtheorique | Valeurlue | Réglage éventuel| Remarque 6. Einstellung der Sekundardriicke (bar) DB- Ventile Setting of secondary rei! valves Relief valves Reglagesdes pressions secondaires Clapetstimiteurs 6.1 Fahr-und Arbeitsfunktionen Traveland attachment functions. ‘Mouv®. equipement et translation + Hubzylinder einfahren 40 3802 10 125 Retract boom lingers Rentrée vérins de fleche Hubzylinder ausfahren 40 380+ 10 126 Extend boom cylinders Sortie vérinsde fleche + Léffelzylinder einfahren 40 380210 127 Retract bucket cylinder entree verin de godet + Léffelzylinder ausfahren 40 3802 10 128 Extend bucket linger Sortie verin de godet + Stielzylinder ausfahren a 3802 10 133 Extend stick cylinder Sortie erin de bafancier + Stielzylinder einfahren a 380# 10 z 134 Retractstck cylinder entrée verin de balancier + Fahrmotor vorwarts 40 3502 10 212 Travel motor forward Translation avant = Fahrmotor riickwarts 3502 10 213 Travel motor reverse Translation arvigre 7. Einstellung der Primardriicke Setting of primary relief valves Réglage des pressions primeires = Pumpe P2 40 32065 7 120 Pumpe2 Pompe P2 = Pumpe 1 (ohne Anbausatz) | 41 320+5 - 21 Pump?t (without attachments) Pompe PI (sans equipt.complem) - Pumpe P1 (mit Anbausatz) 41 | 340¢5/320¢5 ie 1 121/122 PumpPt (with attachments) Pompe PY (sans equipt. complém,) 8. Einstellung Drehwerkspumpe Swing pump adjustment Reglage dele pompe d orientation 8.1 Speisedruck 45 2581 8-Venti 10.7 Replenishing pressure PR valve 107 Pression de gavage cLP.107 8.2 Sekundardriicke DB-Vent. 10.3104 Drehen links /rechts 46/47 3802 10 on 1 Siohe Bl 6.60.14 Setting of secondary relief valves PR valves 10.3 910.4 Swing left/right seeon page 6.60.14 Reglages des pressions secondaires CLP. 103et 104 orientation gauche /arorte voir page 6.60.14 8.3 Arbeitsdriicke DB-Ventil15.3. Drehen links / rechts 46/47 3502 10 ! 1 Siohe Bl.6 60.16 PRvalve 153 Setting of working pressure Swing left right, Reglage de la pression det orientation gauche /droite il see on page 6.60.14 CLP 153 voir page 6.60.14 Datum: Date Date Gerat Nr. Machine Pelle Betriebsstunde Working hours Heures de marche Pumpen Typ Pumptype Type pompe Name: Name Nom Pumpen Nr. Pumpro. N*de a pompe ACHTUNG: FOLGENDE UBERPRUFUNGEN SIND NUR BEI STORUNGEN ODER BEI BEDARF DURCHZUFUHREN CAUTION: PERFORM FOLLOWING CHECKS OR ADJUSTMENTS ONLY IN CASE OF TROUBLES, OR IF NECESSARY ATTENTION: LES CONTROLES ET REGLAGES SUIVANTS SONT A ENTREPRENDRE UNIQUEMENT EN CAS DE PANNE OU DE NECESSITE Oberprifung MeBstelle | sollwert | Istwert _ | Ev. Einstellung | Bemerkung “Testor adjustment Testpoint | Rated value |Measured value | Evtl adjustment | Notice controle Pt.de mesure | valeur theorique| Vateurive | Reglage éventuel | Remarque 9. Kontrolle der Dieselleistung ber Drehzahidrickung Check of diesel engine output by impiyng load Contrate de la puissance du moteur en faisant chuter le regime Beide Primar-DB-Ventile Beide Pumpen aut von ca 80 bar langsam steigen ‘Qmax geschwenkt bis Drehzah! gleich 2000 min* Slowly andsimultancously increase Both pumps must primary pressures up trom 80 bar blocked to Qmax Until engine RPMIS.2000 mn" ‘Augmenterlentementles pressions ‘loquer es deux Drimaires a partir de 80 bar jusqu' ace pompesen angle ‘ue le regime moteur soit de 2000 mn? maxi P1 +P2muB dann sein 4o/a1 | = 260bar Pi + P2mustthen be Pt + P2doitalorsétre 10. Kontrolle des elektronischen Siohe auch Blatt Regelbeginns 1.05 Control of electronic regulation See also page 8.71.05 begin Controle du début de régulation Voiraussipage électronique 87105 Bei 2110+50 min-1 muB Strom {At2110-+50 min- current must be 750 +20 mA. ‘A2110-+50 minet Vintensité doit étre Unterhalb von 20002 10 min-1 Bei abgeklemmtem muB Strom rasch senken Teilastpotentiomet. Below 2000 1 min current must 750 mA 4 Firstaisconnect decrease rapidiy partial load potent Endessousde 2000 * min Fintensite Débrancher le poten. doit chuter rapidement de régime interméd. 11.Kontrolle des hydraulischen {Genaue Beschreib. Regelbeginns siehe Blatt 7.10.08 Control of hydraulic regulation Seemore details on begin page? 10.08 Contréle du début de regulation Vorr instructions ydraulique detaileesen 7.10.08 Beide Primar-DB -Ventile auf Decrease primary pressures down to. | 40/41 80 bar Reduirelespressons primaires@ Drehzah! reduzieren bis Stell druck plétzlich von Hochdruck (80 bar) auf ca 40 bar absinkt Reduce RPM unt postioning pressure }20002 10 min-t suddenly decreases trom high pressure (80 bar )to about 40 bar Reduire le régime jusqu’ ace que la pres sion de positionnement chute soudain ‘de 80 bar a environ 40 bar LIEBHERR Datum/Edivon/Date Benennung/Description/Dénomination Einstellprotokoll Adjustment check list Rapport de réglage A932 Litronic ‘Absromia parti de 101 BiatuPagerFevile 6.15.02 Datum : Betriebsstunden : Name: 0... Date Working hours Name Date Heuresde marche ‘Nom GerétNr. ....... s+. Pumpen Typ. ~ Pumpen Nr. ‘Machine Pumpiype Pumano Pelle Type pompe 1N"de le pompe Gberpriifung MeBstelle | Sollwert |Istwert_| Ev. Einstellung | Bemerkung Test or adjustment Testpoint | Ratedvaiue | Measuredvalue| Evti adjustment | Notice Coneraie Jou de mesure| Valeur theorigud Veleur lve | Reglage éventuel_| Remarave 1. Grundeinstellung Basic adjustment églage de base 1.1 Oltemperatur 70 £10°C ‘iltemperature Temperature huile 1.2 Obere Leerlaufdrehzahl 211050 min-max Maximumidie RPM Mmay ‘Régime moteur maxi vide 1.3 Untere Leerlaufdrehzahl £800 + 100 mers Low idle ‘Moteur au ratenti 2. Vorsteuerdruck Servo pressure a2 3521 bar Pression de servo commande 3. Grenzlastregel. Oberprafung Messen beboberer LD Elects Horsepower miter contl Measure at mex RPM Veriication regulation sectronique ‘Mesurerauregime maxi 3.1 Strom bei Neutralstellung Oma - Current in neutral position Courant en 'absence de pilotage| 3.2 Strom bei Arbeitsstellung 750 +20 mA ‘Austistung und Fahren Currentin working position Attachment and travel ‘Courant pour mouvements de equipement et de translation 4, Druckabschneidung P1/P2 Pressure cutoff PVP2 Commutation de debit P12 4.1. Druck bei Schaltbeginn Wenn Stelidruckabfallan auf MeBst.41/40ablesen| 41/40 | 300 *5bar ’ ’ MeBstelle £4 /43beginnt Readon text point 41/40 ‘When positon pressure beginning of presure cut off on 44 3 begins to orop Lire la pression de debut de aaa | (a50bard | 1 ow | Lorsque la pression de commitation sur 41/40 posttionnementen #4/ ‘43 commence 3 chuter 42 bei Schaltende Mul Stlldeuck circa 4140 | 310*5bar ’ a] Gleich Tankaruc sen ‘Avendot pressure cutoff Postioning pressure must be tank pressure En finde commutation aaa | <10bar , , Uapression deposition ementext™~ sla pression aureservorr ¥P. Benennung/Descripuon Denomination Mouet_ A932 Litronic LIEBHERR Einstellprotokoll Adjustment check list Rapport de réglage ‘Abitrom/s partirae DatumfedivoniDate i 07.93 blatvragereuile 6.15.03 Gberpritung MeBstelle | sollwert | Istwert | Ev. Einstellung| Bemerkung Test Testpomnt | Ratedvalue [Measured value | Evtl adjustment | Novce Controle px.de mesure | Valeurtheorique | Valeuriue | Reglage éventuel| Remarque 5. Einstellung der Sekundardricke (bar) DB- Ventile Setting of secondary rekel valves Roliet valves Regiages des pressions secondaies Glopetsimiteurs 5.1 Fahr-und Arbeitsfunktionen Traveland attachment functions ‘Mouvt equipement et translation + Hubzylinder einfahren 40 3802 10 125 Retract boom cyinders, entrée verinsde leche Hubzylinder ausfahren 40 3802 10 126 Extend boom cylinders Sortie verin de teche + Léffelzylinder einfahren 0 3802 10 - 127 Retract bucket cylinder entree verin de godet + Léffelzylinder ausfahren 40 380+ 10 128 Extend bucket cylinder Sortie vennde godet - Stielzylinder ausfahren a 3802 10 133 Extend stick hinder Sortie verin de balancier = Stielzylinder einfahren a 3802 10 134 Retractsick cylinder entree verinde balancier = Fahrmotor vorwarts 40 3502 10 212 ‘Travel motor forward Translation avant = Fahrmotor riickwarts 40 350# 10 = 23 Travel motor reverse Translation arriere 6. Einstellung der Primardriicke setting of primary relief valves ‘Reglage des pressions primaires = Pumpe P2 40 3205 : 120 Pump P2 Pompe P2 = PumpeP1 (ohne Anbausatz)| 41 320+5 21 Pump?" (without attachments) Pompe P? (sans equipt. complem.) + Pumpe P1 (mit Anbausatz) a1 |340+5/320+5] ’ 121/122 Pump? (with attachments) Pompe P? (avec equipt. complem) 7. Einstellung Drehwerkspumpe Swing pump adjustment ‘Reglage dela pompe d orentation 7.4 Speisedruck 45 2581 : 8-Ventil 10.7 Replenshing pressure PR valve 107 Pression de gavage cLpt07 7.2 Sekundardriicke DB-Vent 1034104 Drehen links /rechts 46/47 380 +10 Ea / Siche BI. 6.60.14 Setting of secondary relict valves PR valves 1030104 Swing left/ighe See 0n page 6.60 14 ‘Reglages des pressions secondaires ip 103et104 ortentation gauche / droite voir page 6.60.14 7.3 Arbeitsdriscke e-Ventil15.3 Drehen links / rechts 46/47 370210 / Fosse | Sie 6.60.14 Setting ot working pressure PR valve 153 Smingleft/right see 0n page 6 60.14 cup isa IReglage de la pression de travail orientation gauche /droite voir page 6 60.14 Datum : ae Betriebsstunden: .. Name: .... bate Working hours Name Date Heures de marche Gerat Nr. : Pumpen Typ .........-..... Pumpen Nr. Stachine Pump type Pump. alle Type pompe Ntde la pompe ACHTUNG: FOLGENDE OBERPRUFUNGEN SIND NUR BEI STORUNGEN ODER BEI BEDARF DURCHZUFUHREN CAUTION: PERFORM FOLLOWING CHECKS OR ADJUSTMENTS ONLY IN CASE OF TROUBLES, OR IF NECESSARY ‘ATTENTION: LES CONTROLESET REGLAGES SUIVANTS SONT A ENTREPRENORE UNIQUEMENT EN CAS DE PANNE OU DE NECESSITE Oberprifung MeBstelle | Sollwert | tstwert | Ev. Einstellung | Bemerkung Test or adjustment Textpont | Rated value |Measured value | Eve! adustment | Notice Contre px-de mesure | valeur theorque | Valeurlue | Réglage eventuel | Remarque 8. Kontrolle der Dieselleistung ber Drehzahldraickung Check o diesel engine output by implying load Controle de la pussance du moteur en faisant chuter le regime Beide Primar-DB-Ventile Beide Pumpen aut von ca 80 bar langsam steigen max geschwenkt bis Drehzahl gleich 2000 min Both pumps must Slowly and simultaneously increase blocked to Qmax primary pressures up from 80 bar tuntil engine RPM iS 2000 mn? “Augmentelentement es pressions Bloguer les deux primaires 3 parti de 80 bar jusqu' ce ompesen angle ‘que le régime moteur srt de 2000 mn? bens PI +P2muB dann sein aoa 250 bar * “siehe Betiebsdruck Pl + P2mustthenbe iar bar se Pressure settings PI + P2doitalorsétre Kontrolle des elektronischen Siehe auch Blake Regelbeginns 8:73.05 Control of electronic regulation See alo page 8.73 05 begin Controle du debut de regulation Voir aussi page électronique 873.05 ‘oberer LLD muB Strom ‘At maximum RPM current must be 750+15 mA ‘Auregime maxi intensite dost étre ‘Strom muB rasch unter 750 mA sinken bei einer Drehzahl von. I max- 150210). “The current must decrease rapid from min min’ rnin’ 750 mA when the engine RPM reaches. intensite dit chuter rapidement en dessous de 750 mA pour le régime de 10. Kontrolle des hydraulischen ‘Genave Beschr Regelbeginns siehe Blatt 7.10.03 Control of hydraulic regulation ‘See more detailson page 7 1003 begin Contréle du debut de regulation Voir instructions hydraulique detailees en 7 10.03 Beide Primar-DB -Venttile auf Decrease primaty pressuresdown to | 40/41 80 bar ‘eduire les pressions primaires a Drehzahl reduzieren bis Stell druck plétalich von Hochdruck (80 bar ) auf ca 40 bar absinkt Pmax- 150210] PT Pt Reduce RPM until posttioning pressure min ni suddenly decreases from high pressure (80 bar }to about 40 bar Reduire le regime jusqu' a ce que la pres| min sion de positionnement chute soudain de 80 bar & environ 40.bar Typ Mode A 932 Litronic Type Benennung/Description/Dénomination Einstellprotokoll Adjustment check list Rapport de réglage LIEBHERR Abitroma part de DatumrEdition/Date 501 07.93 Blatrager cule 6.15.04 Datum Betriebsstunden: .......... Name: Date Working hours Name Date Heures de marche Nom Gergt Nr. Pumpen Typ. Pumpen Nr. Machine Pump type Pumpro. Pelle Typepompe "dela pompe Uberpriifung MeBstelle | Sollwert | stwert Ev. Einstellung | Bemerkung Testor adjustment Testpoint. | Ratedvalue | Measured value] Evt adjustment | Notice controle pede mesure| Vateurtheoriqud Valeuriue | Reglage eventuel_| Remarque 1. Grundeinstellung Basicadjustment Réglage de base 1.1 Oltemperatur 70 210°C Oiltemperature Temperature hulle 1.2 Obere Leerlaufdrehzahl Taste $130 dricken ‘Maximum idle RPM 2140 £15 min} actuate button $130 Regime moteur max a vide 1.3 Untere Leerlaufdrehzahl Low idle Moteur au ralenti 800 +50 mint ‘appuyer le bouton $130 2. Vorsteuerdruck Servo pressure Pression de servo commande 42 3521 bar 3. Grenzlastregel. Uberpriifung Electr, Horsepower limiter control Verification regulation électronique 3.1 Strom bei Neutralstellung Current in neutral position Courant en absence de pilotage| 3.2 Strom be} Ausriistungs- und Fahrbewegungen Current for attachiment and travel motions Courant pour mouvementsde translation et d'équipement Oma Oma pi: | 750 +20mA 2: | 750+20mA Wenn zutreffend, ‘Taste 5130 dricken applying actuate button s130 Sily lieu, appuyerle bouton $130 Messen bei oberer LLD Measure at high idle Mesurer au regime maxi 4. Uberpr. Notbetrieb check power safety Fonctionnementde secours 450-500 mA. Schalter $73 in Stel It Selector 573 in post Interrupt $73 en pos. It 5, Druckabschneidung P1/P2 Pressure cut off PY/P2 Reduction de debit PI/P2 5.1 Schaltbeginn priifen Check begin of pressure cut off Verif.du debut de la reduction Wenn stelldruckabfall auf Messtelle 44/43 beginnt, den Druck auf MeSstelle 40/41 ablesen When positioning pressure on 44 /43 begins to drop, read pressure for beginning of pressure cut otf on aovay] 40/41 | 300 25 bar , ‘Quand a pression de positionnement| ‘en 44 43 commence a chuter, re la pression de debut de reduc. en 40/4) 5.2 Schaltende prifen Check end of pressure cutoff Verif. de fa fin dela reduction Wenn Druck far Schaltende aut 40/44 ferreicht ist, mub Steldruck auf 44/43] gleich Tankadruck sein [At pressure for end of cut off on 140/41 the positioning pressure on 134/43 must be ~ tank pressure Ala pression de fin de réduction, fa pression de positionn. en 44/43 doit (tre ~ ala pression du reservoir Datum Edition 05.97 Date 4aias | (150bar | 4o/a1 | 31045bar 4aia3

You might also like