You are on page 1of 30
~~. RECORDED BOOKS” PRES= PIMSLEUR LANGUAGE PROGRAMS GERMAN I SUPPLEMENTAL READING BOOKLET TABLE OF CONTENTS Reading Lessons Introduction 5. fie se stesso sth a ates 3 Unit Ten: 23.05 Ho. CR Baticos cee eo pew ee 5 Unit Eléveitises. 00... ere ee. 6 Unit TWIG i. ieee cue eRe FE es 7 Unit Thirteen... 0.0.0 ccs c een Mee Ts ceed 8 Unit Fourteen....0 0... cece cee oe RRR ee 9 Unit FIRGEG cies cucanessseeniixes pes 10 DASE cee wxcecceasnneiensrsce aes ll Unit Seventeen 1.0... cece eee cece teens 12 Unit Bighteen *) 20 o cigcg ews sesan sts Che ws 13 Unit Nineteen 0... 0... cece eee cece eee 14 Unit Twenty. «93 cessvsersanwsns wrens eau 15, Unit Twenty-One 0.6... cece cee eee eee eee 16 Unit Twenty-TWo ... 0... cece cece ees 17 Unit Twenty-Three ..ccccesetvecesewes ane 18 Unit Twenty-Four .... 0.0.02... cece eee eee 19 Unit Twenty-Five 20... 0... cece cece eae 20 UAn TWOmy-Sik .. vecesssaswensvewnensss 21 Unit Twenty-Seven ......... cece cece eee ee 22 Unit Twenty-Eight .......... 0. cece eee eee 23 Unit Twenty-Nine 2.0... 0... cee eee eee eee 24 Unit Thirty 2.0.0... . ec cee 25 Acknowledgments RONEN SI SS EO ARERR German I Introduction Reading can be defined as “the act of decoding graphic material in order to determine its message.” To put it another way, reading consists of coming back to speech through its graphic symbols. In short, meanings reside in the sounds of the spoken language. Speaking a language is the necessary first step to acquiring the ability to read a language with meaning. The recorded portion of the reading materials for German I will be found at the end of the units starting with Unit 10, as well as at the end of the program. You can do the readings as it is most convenient for you. They can be done individually with each unit or at a more appropriate time afterwards. Instructions on how to proceed with the readings are contained in the audio portion of the course. 5 German I Unit Ten CREIAKRwWNYE man kann dann denn kennt . kennen an am nennen . nannte . in . bin . ist . Kiste . des . das . ich . mich . nicht . ficht RT NR A TTT TTA German I Unit Eleven 1. feucht 2. euch 3. Eule 4. Leute 5. Nichte 6. leicht 7. Ich leite. 8. heute 9. meine Leute 10. leiten 11. leuchten 12. Ich heule. 13. Ich heule nicht. 14. nass 15. PreuBen 16. ich heife 17. Ich hei&e Neumann. 18. Sie 19. Und Sie heiBen Neuss. 20. Guten Tag, Herr Neuss. 7 German I Unit Twelve CSN AKRWNE . Kleider aber . Lass das. beiBen . beichten leugnen leider Lieder diene / deine . die Lieder . Sie leiden. . klein . Bleiben Sie? . Die Leute blieben. . So, so. . und . der Hund . Sie sind . Sind Sie Deutscher? . Nein, ich bin kein Deutscher. a eR TN A TT TE German I Unit Thirteen wie . Ich heiBe Werner. . Wie bitte? Deutsch der Name . ein deutscher Name . Werner ist ein deutscher Name. . Ach so. . Wie Bach. 10. Bach ist ein Komponist. 11. groB 12. Ein groBer deutscher Komponist. 13. ihn 14. in/ihnen 15. Wie geht es Ihnen? 16. Danke, gut, und Ihnen? 17. Auch gut. 18. Ich hei&e Hans. 19. Und Sie? 20. Wie heiBen Sie? 9 a German I Unit Fourteen . Sie auch? . HeiSen Sie auch Hans? . Nein, Sie hei®en nicht Hans. Doch, doch. Amerikaner . Ich bin kein Amerikaner. . Ich bin auch kein Deutscher. . Wo wohnen Sie? 9. In Frankfurt. 10. In der GoethestraBe —- 11. Nummer eins. 12. Auf Wiedersehen! 13. gieBen 14. Gesicht 15. greifen 16. die Beute 17. keuchen 18. wiederholen 19. Wiederholen Sie bitte! 20. Sagen Sie das noch einmal. CIADWAPWNeE German I Unit Fifteen . schnell . Englisch von vor . Ich bin Herr Walser. . Ich bin nicht Herr Schuster. . Ich verstehe. . Verstehen Sie mich gut? . Doch, ich verstehe Sie gut. . sprechen . Sie sprechen schnell. . Aber ich verstehe Sie. . Ein bisschen. . Nur ein bisschen. . Ich verstehe ein bisschen Deutsch. . Herr Stein . Frau Schneider . Spannung . spielen . studieren ll German I Unit Sixteen Stadt . Herr Schmidt StraBe Staub die Haube schon schon . Tone Foéhn . schon schén . ich mochte . Ich méchte etwas trinken. . Was méchten Sie? . Bier oder Wein. . Wir haben auch Tee. . Ich méchte kein Bier, ich méchte Tee. . Und ein Glas Wasser, bitte. . Wasser? Nein, ich bringe Ihnen Wein. . Danke schon. . Bitte schon. German I Unit Seventeen . Das ist besser. . Er ist gro8. . Er ist groBer. . Das ist nicht méglich. . Wir haben kein Bier. . Ein Glas Wein, bitte. . Glaser . spat . der Hahn / die Hahne . der Lowe . deine Tranen . Méchten Sie etwas essen? . Ich bin traurig. . Ich bin fertig. . Frau Hennig trinkt kein Bier. . artig . ledig . sehr billig . dich . leicht — w German I Unit Eighteen . reich . Das ist nicht notig. . Schén sauber sein! . Sagen Sie es auf Deutsch. . Wie sagt man das auf Deutsch? Madchen . Das Madchen heift Brigitte. . Das Kind schlaft. 9. Ist er Englander? 10. Sie ist Osterreicherin. 11. Haben Sie deutsches Geld? 12. Ja, ich habe noch deutsches Geld. 13. Ich kann Ihnen --- 14. fiinfundzwanzig Euro geben. 15. Das ist zu viel. 16. Geben Sie mir zehn Euro. 17. einundzwanzig 18. Ich gebe Ihnen einunddreiBig Euro. 19. teuer 20. viel teurer CAIADNALWNE German I Unit Nineteen OMAIDMFSWNKE . Bitte, bringen Sie mir die Karte. . Und einen Léffel. . Ich méchte eine Suppe. . Auch ein Schnitzel? . Nein, danke. Nur eine Suppe. . Vielen Dank. . die Nummer . Ich weif es nicht. . Fragen Sie mich nicht. . Antworten Sie bitte auf Deutsch. . Héren Sie zu. . Auf Wiederhdren. . Wiederholen Sie bitte. . Lesen Sie den Satz. . Sprechen Sie bitte langsamer. . deutlicher . Sprechen Sie bitte deutlicher. . Jetzt verstehe ich Sie sehr gut. . Verstehen Sie mich auch gut? . Kénnen Sie mich auch gut verstehen? German I Unit Twenty CONADAMHAWNE . die Telefonnummer . Ihre Telefonnummer, bitte. . Wie ist Ihre Telefonnummer? . Ich habe kein Telefon. Ich wohne nicht hier. . Hier wohne ich nicht. Wo wohnen Sie denn? . Wir wohnen in Amerika. . Ich bin Amerikaner. . Sie ist keine Amerikanerin. . Wir sprechen Englisch. . Wollen Sie im Hotel essen? . Kennen Sie das Parkhotel? . Wissen Sie, wo es ist? . K6nnen Sie mir sagen, wo es ist? . ein gutes Restaurant . Wissen Sie, wo ein gutes Restaurant ist? . Das ist ein gutes Restaurant. . Ich danke Ihnen. . Bitte sehr. German I Unit Twenty-One OMANDUNFSWNE Haben Sie Kinder? . Ja, wir haben drei Kinder. . Jungen . Zwei Jungen und eine Tochter. . Wie viele Kinder? . Wir haben drei Kinder. . Der Junge ist schon grok. . Die zwei Jungen sind schon sehr gro8. . Das Madchen ist noch klein. . Wo ist Ihr Mann? . Ich weiB nicht, wo er ist. . Er ist nicht hier in Deutschland. . Er ist in Amerika. . Wir wohnen nicht in Washington. . Wir haben keine Kinder. . Sohn / Sohne . Wo sind Ihre Séhne? . Die reisen gerade. . Die reisen durch Europa. . Sie machen eine grofe Reise. iv _ German I Unit Twenty-Two . Wieviel Geld haben Sie? . Ich habe zwanzig Dollar --- . und vierzig Euro. . Das ist viel Geld. . Das ist zu viel Geld. . Viel zu viel. . Nein, nicht zu viel. . Aber es ist genug. 9. Haben Sie noch etwas Geld? 10. Sicher! 11. Ich habe noch viel Geld. 12. Ich kann Ihnen noch Geld geben. 13. Hier sind einundvierzig Euro. 14. Wohin fahren Sie? 15. Nach Miinchen. 16. Ich fahre nach Stuttgart. 17. Wir fahren nach Frankfurt. 18. Sie sprechen zu schnell. 19. Wenn Sie Deutsch sprechen, --- 20. sprechen Sie zu schnell. CNIDMNAKWNY— 18 A TS AARNE SA ANT TT German I Unit Twenty-Three . Er tragt alles. . Essig und Ol. . Heute ist Montag. . Verstehen Sie mich gut? . versagen . verkaufen . Es ist weit von hier. . Hat Herr Dorner viel Geld? . Wieviel? . Juni . ein Jahr . Ja, ich bin Herr Jost. . Wo ist Ihr Auto, Herr Johannes? . Driiben in der Jahnstrafe. . geradeaus . Wie viele Kilometer sind das? . Wie viele Liter Benzin brauchen Sie? . Warten Sie einen Moment! . fiinfundsiebzig Kilometer . Das ist nicht sehr schnell. Sesatedieniiiaaietinaiieasiemtdhenimeninaiaaadiimnianaiainae ian er aenenmmmensinenameennenemenerl German I Unit Twenty-Four Meine Frau ist dort driiben. Wo ist Ihr Mann? Ist er hier? Thre Frau ist nicht hier. Was mochte Ihre Frau trinken? Sie weiB es nicht. Kommen Sie herein! Angenehm, Sie kennenzulernen. Wohnen Sie auch in Berlin? 10. Nein, wir wohnen in Bonn. 11. Mein Mann ist nicht hier in Deutschland. 12. Er ist zur Zeit in Afrika. 13. Er arbeitet dort --- 14. an einem Projekt. 15. An einem sehr groBen Projekt. 16. Und Sie? Was machen Sie? 17. Bei welcher Firma? 18. Bei welcher Firma arbeiten Sie? 19. amerikanischen 20. Bei einer amerikanischen Firma? Clo S Dm & Ee 20 — German I Unit Twenty-Five Haben Sie ein Auto? . Ja, ich habe ein kleines Auto. . Ich habe ein groBes Auto --- . und eine groBe Familie. Ist Ihre Familie in Deutschland? . Nein, meine Frau --- . und unsere drei Kinder --- . sind alle in New York. . Ich brauche Benzin. . Wir brauchen Benzin. . Mehr als zehn Liter. . Wir haben ein deutsches Auto --- . und wir fahren nach Leipzig. . Wie viele Kilometer sind es? . Nach Leipzig sind es nur vierzig Kilometer. . Das ist nicht sehr weit. . Kommen Sie mit? . Konnen Sie mitkommen? . Ich méchte schon --- . aber ich kann leider nicht. 2\ German I Unit Twenty-Six Welche StraBe --- fiihrt nach Miinchen? Welche StraBe ist es? Fahren Sie geradeaus. Und dann nach rechts. Nicht nach links. Nehmen Sie die StraBe nach rechts. Ich wiederhole fiir Sie. 9. Wie weit ist es nach Miinchen? 10. Ich wei es wirklich nicht. 11. Warten Sie einen Moment! 12. Das ist nicht die richtige Strafe. 13. Nehmen Sie die andere Strafe. 14. Und fahren Sie immer geradeaus. 15. Dann kommen Sie direkt nach Miinchen. 16. Ich habe Freunde dort. 17. ein paar Freunde 18. Die méchte ich besuchen. 19. Die wohnen schon lange in Miinchen. 20. Schon seit zehn Jahren. PAAWE WHE 22 SS German I Unit Twenty-Seven OMANNDNMNPWNE . Ich kann heute nicht mit Ihnen --- . nach Salzburg fahren, --- . weil ich kein Geld habe, --- . weil ich keine Zeit habe, --- . weil ich kein schnelles Auto habe, --- . weil ich arbeiten mochte, --- . weil ich nicht alleine bin, --- . weil mein Chef auch hier ist, --- . weil ich jetzt --- . noch etwas essen mochte, --- . weil ich heute Abend --- . noch etwas kaufen michte, --- . weil es mir nicht gut geht, --- . weil ich nicht fahren méchte. . Aber ---wann fahren Sie? . Wenn Sie morgen --- . nach Salzburg fahren, --- . dann kann ich --- . mit Ihnen mitfahren. . Rufen Sie mich doch an! 23 German I Unit Twenty-Eight SN Aww NE Michtest du telefonieren? Geht es jetzt? Kannst du mir helfen? Ja, gerne. Ich kann dir helfen. Die Nummer ist sieben, null, sechs. Ich helfe dir gerne. zwei zu spat Ich habe keine Zeit --- zu telefonieren. Musst du jetzt arbeiten? Nein, jetzt nicht. trotzdem Ich habe trotzdem keine Zeit. Schade! . seit siebzehn Uhr . in der Schule . leise sprechen Du arbeitest zu viel! 24 SS German I Unit Twenty-Nine CPRENIDAARWNE Kann ich in Wien noch etwas kaufen? Nein, heute nicht. . Heute sind die Geschifte geschlossen. Warum sind sie geschlossen? . Das wei ich nicht. Aber morgen --- . sind die Geschiafte wieder gedffnet. . Was méchten Sie denn kaufen? Etwas fiir meine Frau --- . und auch etwas --- . fiir meine Tochter. . Nehmen Sie ein Taxi, --- . um in die Stadt zu kommen? . Oder fahren Sie mit dem Bus? . Nein, nein, ich fahre --- . mit dem Auto. . Mit meinem Auto. . Das steht nicht weit von hier. . Aber zuerst --- . muss ich noch Benzin tanken. “2 German I Unit Thirty Entschuldigen Sie, bitte. Ich mochte Milch kaufen, bitte. Fiir das Auto. Wie bitte? Sie brauchen Milch fiir das Auto? Das geht doch nicht. Sie brauchen BENZIN fiir das Auto. Nein, nein, fiir mein Auto brauche ich Milch. Sie haben ein komisches Auto! Nein, nein --- es ist ein Spielzeugauto.* POM aN SD WR bb ee *toy car ACKNOWLEDGMENTS German I VOICES English-Speaking Instructor ...............05 Ray Brown German-Speaking Instructor . .. Jens Meyer Female German Speaker . . . . Corinna Schéffer Male German Speaker ................45 Gerolf Demmel Course WRITER Dr. Ulrike S. Rettig EDITOR Beverly D. Heinle Digital recording made under the direction of Sarah N. Hewitt at Simon & Schuster Studios, Concord, MA RECORDING ENGINEERS Peter S. Turpin Kelly Saux Cover art ©PhotoDisc, Inc. All rights reserved © and © Recorded Program 2001 by Simon & Schuster Audio, a division of Simon & Schuster, Inc. © Reading Booklet 2001 by Simon & Schuster Audio, a division of Simon & Schuster, Inc. All rights reserved. "RECORDED BOOKS” PRESENTS PIMSLEUR LANGUAGE PROGRAMS Albanian Arabic [Eastern] Arabic [Egyptian] Armenian [Eastern] Armenian [Western] Chinese [Cantonese] Chinese [Mandarin] Czech Dutch English [American] French German Greek Haitian Creole Hebrew Indonesian Ttalian Japanese Korean Lithuanian Ojibwe Polish Portuguese [Brazilian] Portuguese [Continental] Russian Spanish Swedish Swiss German Twi Ukranian Vietnamese For information on other available courses please call Recorded Books, LLC at 1-(800)-638-1304 RB# 13554 ISBN 1-4025-0656-2

You might also like