You are on page 1of 17

Vehkehr

abhängen von = phụ thuộc vào


anwiesen auf
alle zehn Minuten: mỗi 10 phút
Ausbau, die Ausbauten sự mở rộng
der
Ausgabe,-n die chi phí
austeigen xuống xe
Bahnschienennetz,-e das mạng lưới đường sắt
Berufstätige người có công ăn việc
Viele Leute haben die làm
Arbeit, die von der Nhiều người có công ăn
öffentlichen việc làm phụ thuộc vào
Verkehrsmitteln các phương tiện giao
abhängen. thông công cộng.
Viele Berufstätige sind
auf die … angewiesen.

Bushaltestelle/ trạm xe buýt/ bến xe


Busbahnhof
Das Bahnschienennetz Hệ thống đường sắt
das gesamte inländische tổng lượng hàng hóa lưu
Warenumlauf chuyển trong nước
Das Straßennetz Hệ thống đường bộ

der Mekong-Delta khu vực Đồng bằng


Region sông Cửu Long
die Hanoi und Ho Chi tuyến đường chính nối
Minh Stadt verbindende Hà Nội-TP HCM
Hauptschiene
einschränken/ hạn chế việc đi lại bằng
beschränken/ begrenzen ô tô
das Fahren mit dem Auto

engmaschig nối với nhau


erfördert/transportieren vận chuyển người và
Menschen und Güter hàng hóa

erheblich đáng kể
erhöhen die tăng phí đỗ xe
Parkgebühren
fahren mit lái xe với tốc độ
Flotte,-n die đội tàu
Flüsse sông
Gleis đường ray
Halten/ stehen/ stoppen đõ ở đường ray số
am … Gleis:
Gräben rạch
Grenzübergang Cửa khẩu
gültig có hiệu lực/ có hiệu lực
ist… für... gültig/ ist bis đến khi nào
zum... gültig
vd: Die Monatskarte gilt
für öffentliche
Verkehrsmitteln.
Güterumschlag, xử lí hàng hóa
-umschläge der
Höchstgeschwindigkeit tốc độ tối đa
die
internationale und sân bay quốc tế và nội
inländische Flughäfen địa
Kanäle kênh
Landebahn đường băng
landen am/auf dem hạ cánh
Flughafen

Luftfracht,-en die Vận tải hàng không


Mobilität die sự thuận tiện
Monatskarte vé tháng
Ortschaft,-en die thị trấn
Passagieraufkommen das Số lượng hành khách
đến
Personenzug tàu khách
Reeder,- der chủ tàu
Standortvorteil,-e der có lợi thế về vị trí
starten cất cánh

Straßenverkehrsmittel Phương tiện giao thông


đường bộ
suchen/ finden eienen tìm một chỗ ngồi trống
Sitzplatzt/ freien Platz
Tempolimit-s das giới hạn tốc độ
Terroanschlag, tấn công khủng bố
-anschlägen der
überdurchschnittlich hiện đại, tuyệt vời,ưu
việt, nổi bật
überfüllt sein đầy

und Güterzug tàu chở hàng


unterstützen = fördern hỗ trợ

unverzichtbar không thể thiếu


verbinden die Vororte nối ngoại ô với trung
mit dem Stadt/ die Dorfe tâm thành phố
mit dem Stadtzentral:
vergrößern = ausbauen = mở rộng
erweitern

Verkehrsnetz mạng lưới giao thông

verschmolzen sáp nhập


Wasserstraße,-n die đường thủy
weitmaschig mạng lưới rộng
Wohngebiet,-e das khu dân cư
wurde erfunden được phát minh
Zug wurden erfunden Tàu hoả được phát minh
Der Zug wurde im 19. vào thế kỉ 19 và hiện
Jahrhundert erfunden nay được coi là phương
und gilt heute als das tiện giao thông an toàn
sichersten nhất
Verkehrsmitteln
zukunftsfähig có thể chống đỡ được

Verkehr

cất cánh starten

có hiệu lực/ có hiệu lực ist… für... gültig/ ist


đến khi nào bis zum... gültig
vd: Die Monatskarte
gilt für öffentliche
Verkehrsmitteln.

có lợi thế về vị trí r. Standortvorteil,-e


có thể chống đỡ được zukunftsfähig
Cửa khẩu Grenzübergang
chi phí e. Ausgabe,-n
chủ tàu r. Reeder,-
đáng kể erheblich
đầy überfüllt sein
đội tàu e. Flotte,-n
được phát minh wurde erfunden
Tàu hoả được phát minh Zug wurden erfunden
vào thế kỉ 19 và hiện nay Der Zug wurde im 19.
được coi là phương tiện Jahrhundert erfunden
giao thông an toàn nhất und gilt heute als das
sichersten
Verkehrsmitteln
đường băng Landebahn
đường ray Gleis
đõ ở đường ray số Halten/ stehen/ stoppen
am … Gleis:
đường thủy e. Wasserstraße,-n
giới hạn tốc độ s. Tempolimit-s
hạ cánh landen am/auf dem
Flughafen

hạn chế việc đi lại bằng ô einschränken/


tô beschränken/
begrenzen das Fahren
mit dem Auto

Hệ thống đường bộ Das Straßennetz

Hệ thống đường sắt Das Bahnschienennetz


hiện đại, tuyệt vời,ưu việt, überdurchschnittlich
nổi bật
hỗ trợ unterstützen = fördern

kênh Kanäle
không thể thiếu unverzichtbar
khu dân cư s. Wohngebiet,-e
khu vực Đồng bằng sông der Mekong-Delta
Cửu Long Region
lái xe với tốc độ fahren mit
mạng lưới đường sắt s. Bahnschienennetz,-e
mạng lưới giao thông Verkehrsnetz

mạng lưới rộng weitmaschig


mỗi 10 phút alle zehn Minuten:
mở rộng vergrößern = ausbauen
= erweitern

nối ngoại ô với trung tâm verbinden die Vororte


thành phố mit dem Stadt/ die
Dorfe mit dem
Stadtzentral:
nối với nhau engmaschig
người có công ăn việc làm Berufstätige
Nhiều người có công ăn Viele Leute haben die
việc làm phụ thuộc vào Arbeit, die von der
các phương tiện giao öffentlichen
thông công cộng. Verkehrsmitteln
abhängen.
Viele Berufstätige sind
auf die … angewiesen.

phụ thuộc vào abhängen von =


anwiesen auf
Phương tiện giao thông Straßenverkehrsmittel
đường bộ
rạch Gräben
sáp nhập verschmolzen
sân bay quốc tế và nội địa internationale und
inländische Flughäfen
Số lượng hành khách đến s.
Passagieraufkommen
sông Flüsse
sự mở rộng r. Ausbau, die
Ausbauten
sự thuận tiện e. Mobilität
tàu chở hàng und Güterzug
tàu khách Personenzug
tăng phí đỗ xe erhöhen die
Parkgebühren
tấn công khủng bố r. Terroanschlag,
-anschlägen
tìm một chỗ ngồi trống suchen/ finden eienen
Sitzplatzt/ freien Platz
tốc độ tối đa e.
Höchstgeschwindigkeit
tổng lượng hàng hóa lưu das gesamte
chuyển trong nước inländische
Warenumlauf
tuyến đường chính nối Hà die Hanoi und Ho Chi
Nội-TP HCM Minh Stadt
verbindende
Hauptschiene
thị trấn e. Ortschaft,-en
trạm xe buýt/ bến xe Bushaltestelle/
Busbahnhof
vận chuyển người và hàng erfördert/transportieren
hóa Menschen und Güter

Vận tải hàng không e. Luftfracht,-en


vé tháng Monatskarte
xuống xe austeigen
xử lí hàng hóa r. Güterumschlag,
-umschläge
Người ta có thể chở ganzen Kühlschrank/
nguyên 1 chiếc tủ einen kühlschrank
lạnh bằng xe máy komplett auf einem
Moped
Man kann = es ist
möglich zu Inf = es ist
möglich für einen
Moped der nächste
steht 

Vừa hút thuốc vừa eine Zigarette


gọi điện thoại rauchen, ein
Telefongespräch
führen, ein Baby am
Bauch kitzeln/
festhalten während
man Moped setzt

Mỗi chiếc xe chạy haben genau einen


trên đường chỉ vừa Platz auf der Straße
đúng 1 chỗ weil neben diesem
Moped/ jenseits des
quá tải : überfüllt Buslinien
Vô hình vì tắc Wegen Stau
đường verschwinden

Tiếng còi Hupen ist das


natürliche Geräusch
des Moped vor Ort
genau so wie
Zwischern, das
naturliche Geräusch
des Vogel ist.

Sắm ô tô riêng sich ein eignes Auto


leisten

Bị ép zwingen von WTO zu


Inf gezwungen würde
eines Tages

Xóa bỏ mức thuế ô die 200% Einfuhrzoll


tô 200% ( Importzoll) auf Auto
abzuschaffen
Tác phẩm nghệ gesamte Kunstwerk 
thuật tổng thể
Chuyển động s. bewegen wie ein
Fluss
Tràn ra đủ mọi nicht in eine aber  in
hướng do người alle denkbaren
ddkhien tự nghĩ ra Richtungen

nó chảy không Es  strömt


ngừng nghir ununterbrochen/
pausenlos/ ohne
Pause
Öffentliche
Verkehrsmittel: S-
Bahn, Schwebebahn,
Sky- train
Trường học ở Đức
1 trong 4 loại trường khác nhau: in eine der 4
verschiedenen Schule verteilt
anbieten/ haben anderen Schulform
Bằng tú tài das Abitur/ die Matura
Bildungsformen
Các ngành khoa học cơ bản: Grundlegende
Naturwissenschaft
Cấu trúc hệ thống giáo dục đức: die Struktur des
Bildungssystem von/ des Deutschland
Cbi học đại học : sich bewerben einen
Studienplatz
Chịu sự giám sát của chính phủ, của các công ty,
tập đoàn và tổ chức công đoàn: stehen unter die
Uberprufung von der Regierung, Firmen,
Unternehmen und Gewerkschaft
Chuyển sang: wechseln zu einem Gymnasium
Có bề dày truyền thống đào tạo: lange
traditionelle Studienfächer anbieten
Có định hướng thực tiễn: Praxisorientiert
Cung cấp cho sinh viên kiến thức nghề nghiệp
chuyên sâu: vertieft/ gute Fachkenntnisse/
berufliche Kenntnisse 
Den Hauptschulabschluss erhalten/ den
Realschulabschluss
Die Absolventen haben die Abitur dann
bewerben sich…..
Die Hauptschule umfasst die Klasse von 5 bis 9
und ist geeignet für die Schüler ….
Die hochschulbildung in Deutschland: nền gd
đhoc của đức
Dựa trên điểm học bạ xét vào học: durch Noten
im Schulbuch um Studium zugelassen werden 
Eine andere Schulform: ….. Ist fur / aufnehmen
A
Einen Zulassung zum Studium bekommen
Fachhochschule trường khoa học ứng dụng
Hauptschule
/Gymnasium/Gesamtschule/Berufschule/Universi
tät
Hier werden Ethik,.... unterrichtet/ gelehrt./ Die
Fächer in der Grundschule sind…
Học nửa ngày và thực tập nửa ngày: den halben
Tag die Unterricht gehen und den anderen
Halbtag Praktikum machen
Học sinh khá :                                   guten
Học sinh khá giỏi:                              sehr guten
hoc sinh trung bình: die Schuler mit
befriedigenden Ergebnisse
Học viên học nghề: der Lehrling, -e  haben die
Möglichkeit
In Werkstätten der Betriebe
Laut: theo dựa vào des geregelten
Bildungssystem
Môn đạo đức: Ethik
Tất cả mọi hsinh từ lớp 5 đến lớp 10: Schülern
mit allen Kenntnisstufen von 5. Bis zur 10.
Klasse
Tìm hiểu tự nhiên: Sachkunde
Tùy vào khả năng học và mong muốn của gia
đình: je nach Kenntnissen/ können/
Lernfähigkeiten und Wunsch der Familie
Và kết hợp các môn định hướng nghề: und dazu
die Fächer mit Berufsorientierung
Với tốc độ chậm hơn : mit einen niedrigeren
Tempo
Qui định về văn bằng ở bậc đại học ở CHLB
đức
Regelung über die Urkunde der
Hochschulstufe in der Bundesrepublik
Deutschland
Abnehmen ( nộp )
ausnahmsweise/ in den besonderen Fällen 
Bãi bỏ việc thu học phí: Studiengebühren
abschaffen
Bằng tốt nghiệp của Đức: die
Hochschulabschlüsse der BRD
Chất lượng các trường đại học Đức: die
Bildungsqualität der deutschen Uni
Có quyền : berechtigt sein,.... Zu Inf/ Recht haben
etwas zu tun
Đã được quy định: gesetzlich
Die Anzahl der staatlichen Uni ist/ betragen viel
hoher als die der privatlichen Uni.
Die Unterschiede in der Bildung sind ziemlich
deutlich (                                                 weisen   
auf.)
Dựa trên nguồn thu học phí của sinh viên:
angewiesen sein auf Akk. die eingegangenden
Studiengebühr 
Được chia thành 2 cấp: 2 Grade/ Stufen haben
Bachelor und Master
 Được công nhận trên toàn thế giới: weltweit
anerkannt sein
Được tài trợ: finanzieren
Giáo dục phải cung cấp cho toàn dân: die Bildung
muss an das ganze Volk angebote werden
Haben+ zu Inf = mussen
Hoàn thành luận án tốt nghiệp : die
Abschlussarbeit/ Bachelorarbeit abschließen
Im Gegensatz dazu
International sehr hoch (ein)geschätz sein 
Ist es alle Studierenden erforderlich…. Zu Inf
Kì thi quốc gia: Staatexamen machen/ ablegen/
bestehen/ schaffen
Làm nghiên cứu sinh hoặc cao hơn: den Doktor oder
Postdoktor machen.
Luật pháp quy định: Gesetzlich/ Laut+ Gen. Laut
deutscher Gesetze 
Mọi người đều có quyền được tiếp nhận giáo dục đầy
đủ: die Bildung vollständig aufnehmen
Một khoản học phí rất nhỏ: sehr kleine Beiträge
einnehmen
Mức thu học phí đối với sinh viên là khá cao: die
Studiengebuhr sind ziemlich/relativ hoch.
Nach der Masterstudium/ Studiengang haben die
Studenten die Möglichkeit zu …
Nộp học phí: die Studiengebühren zahlen
Nộp một khoản tiền nhỏ: einen kleine Studienbeitrag
abgeben
Promovieren : làm nghiên cứu sinh/  noch höher in die
Forschung einsteigen
Sinh viên ngành y, luật, dược, sư phạm: Studierende
fur Medizin, Jura/ Rechtswissenschaft, Pharmazie und
Pädagogik
sử dụng các dịch vụ: die Services/ Angebote günstig
benutzen
Tốt nghiệp: Absolvieren, vor der Absolvierung
Trường đại học công và tư: die staatliche und private
Universitäten.
Vượt qua các môn học và kì thi: die festgelegten 
Module und Prüfungen fertig machen/ bestehen/
absolvieren

Tổng quan về nền giáo dục ở CHLB đức


Überblick über die Bildung in der
Bundesrepublick Deutschland
Anhand G: dựa trên
Áp dụng hệ thống kiểm định: das
Qualitatssicherungssystem einfuhren
Ban hành chuẩn giáo dục các môn học: die
gemeinsame Grundstruktur des Bildungssystem
veröffentlichen 
Biên soạn SGK: Schulbuch bearbeiten
Bộ giáo dục và văn hóa: das Ministerium für
Bildung und Kultur (MBK)
Bộ luật và hệ thống giáo dục riêng: das eigene
Bildungssystem und Bildungspolitik
Chịu trách nhiệm: verantwortlich/ tragen die
Verantwortung für/ übernehmen für
Chương trình giáo dục phổ thông do các bang
quyết định và tự xây dựng:  das Curriculum der
Schulbildung aufbauen und erstellen
Có nghĩa vụ phải đến trường 9 hoặc 10 năm và
phải đi học nghề 3 năm: haben die Pflicht….. Zu
Inf/ sein verpflichtet zu D/ sein verpflichtet…. Zu
Inf
Có tính thực tiễn: Praxisorientiert
Dadurch CTDT phong phú, đa dạng và cởi mở:
Vielfältig, umfangreich und offen die
Bildungsprogram
Damit die Bildungsangelegenheiten der
Bundesländer einheitlich ausgestaltet werden
können
Das Bildungswesen ist von Land zu Land
unterschiedlich
Die Schule zu besuchen bzw, 3 Jahre
Berufsausbildung zu machen  
Được qui định trong hiến pháp: in der Verfassung
jedes Bundesland bestimmen/ feststellen
Giáo dục thuộc thẩm quyền của mỗi một bang:
zuständig sein für die eigene Bildung 
Gründen
Hình thức đánh giá trong và đánh giá ngoài:
interne und externe Bewertungsverfahren
Hội nghị các bộ trưởng văn hóa giáo dục
( KMK): Kultusministerkonferenz
Hướng tới mở rộng quan hệ hợp tác: die
Verstärkung der Zusammenarbeit/ Kooperation
Im Hochschulbildungsbereich 
Ist ein Bundesstaat in Mitteleuropa .Jedes Bund
ist zustandig fur 
Je nach Bundesland: tùy từng bang 
Là cơ quan chức trách cao nhất: die hochst
zuständige Behörde für das Bildungswesen 
Liên bang: die Bundesstaat
Lý thuyết và thực hành được coi trọng như nhau:
Theorie und Praxis, etwas für gleichwertig
wichtig halten
Nhà xuất bản: 
Nhân sự, đội ngũ giáo viên, nội dung giảng dạy:
das Personal, Lehrkräfte und Lehrstoffe
Orientieren sich auf
 Phổ cập giáo dục: die Schulpflicht
Quốc gia trung âu có chế độ liên bang:
Mitteleuropa, ein Bundesstaat
Tăng cường các chương trình trao đổi và các
chương trình đào tạo quốc tế: die Intensivierung
der Austauschprogramme und der internationalen
Bildungsprogramme
Tạo danh tiếng và nâng giá tri văn bằng: den Ruf
schaffen und die Werten der Urkunden/
Abschlüsse erhöhen
Thẩm định CTĐT: überprüfen
Tiểu bang: die Bundesländer
Tính tự chủ: die relativ hohe Autonomie/
Selbstständigkeit
Trang thiết bị và cơ sở vật chất: Einrichtungen
und Ausrüstungen 
Überprüft sehr streng und bewerten, dazu
gehören interne…..( bao gồm )
Xây dựng CTDT đại học: das Curriculum der Uni
erstellen/ aufbauen

AUSBILDUNG : học nghề , Studium : học đh

............. vermasseln : trượt

................... befriedigenden : hsinh trung bình

................... guten : hsinh khá

Allgemeinbildenden Schulen : trường phổ thông

Bewerber : người ứng tuyển

den anderen halbtag Praktikum machen : thực tập nửa


ngày

den halben Tag zum Unterricht gehen : học nửa ngày

durch Noten im Schulbuch zum Studium zugelassen


werden : dựa trên điểm xét học bạ để xét ứng viên vào
trường đh

e Jahrgangsstufe : nhóm tuổi

e Schulpflicht : phổ cập giáo dục

e Studiengang : ngành học

e Studiengebϋhr : học phí

Ein praktischen Beruf : thực hành

Einheitlich : thống nhất

Erlernen ein Handwerk : nghề thủ công


Fachhochschule : đh ứng dụng

Gute Abiturnote: điểm tốt nghiệp THPT loại giỏi

Ist geeignet fϋr : phù hợp cho

Kenntnisse in + Subjekt : kiến thức về môn j

Kindergarten : mẫu giáo

Kinderkrippe : nhà trẻ

nach unterschiedlichen Kriterien :tiêu chí xét tuyển


khác nhau

NC: Numerus clausus : xét điểm TB từ cao – thấp

Praxisorientiert : thực hành

Prϋfung bestehen : đỗ

r Semesterbeitrang : học phí cho kì

r Studienplatz : trường đh

s Schulwesen : hệ thống giáo dục

Schϋler mit sehr guten Ergebnissen : hsinh giỏi

Sich bewerben um eine Studium : đăng kí vào trường


đh

Sport dient der kӧrperlichen Ertϋchtigung : rèn luyện


thể chất

stehen unter Überprϋfung von der Regierung , Firmen,


Unternehmen und Gewerkschaft: chịu sự giám sát của
chính phủ, cty , tập đoàn

Studiensort: địa điểm học tập

Theoretisch : lý thuyết

Uni : đh tổng hợp

Vermitteln kein spezielles Fachwissen : 0 truyền đạt


kiến thức chuyên ngành

Verwahltungsgebϋhr: phý quản lý, phí hành chính

Zulassungspunktzahl : điểm tuyển sinh

Dringend Pflegekräfte gesucht 


Betreuen: chăm lo, chăm sóc
Das ist kein Einzelfall: việc thiếu hụt này không
phải chỉ có ở trong khu điều dưỡng này
Der Angehörige, -n: người nhà, người thân
Die Dehydrierung: sự mất nước
Die Situation verbessern: cải thiện tình trạng
Es fehlt überall an Pflegekräften: ở khắp nơi đang
thiếu hụt điều dưỡng
Mehr ausländische Pflegekräfte nach
Deutschland holen: tuyển dụng nhiều cấc điều
dưỡng viên từ nước ngoài đến đức làm việc
Nachtdienst haben: làm ca đêm
Nicht ausreichend versorgt werden: không được
chăm sóc đầy đủ
Pflegeheim/ Altersheim/ Seniorenresidenz: viện
dưỡng lão
Pflegekräfte aus dem nahe Ausland beschäftigen:
thuê các điều dưỡng viên từ các nước gần đức
s Bundesgesundheitsminister: bộ trưởng bộ y tê
liên bang
Sie reibt die Bewohner mit Eukalyptus ein und
massiert ihnen die Füße: cô điều dưỡng bôi dầu
khuynh diệp và mát xa chân cho những người cao
tuổi sống ở đây.
Sie war vollig dehydriert: bị mất nước
Überlastet sein: làm cgi đấy quá sức, căng thẳng
quá, bị quá tải
ESSEN und TRINKEN

Probieren/ abschmecken : nếm

rϋhren....um : quấy món ăn

salzen/ wϋrzt : nêm gia vị

brennen......an : cháy

werden.....gelagern/aufbewahren : đc bảo quản

verderben / durch Fӓulnis : hỏng, thiu

werden......geschӓlt: được gọt vỏ

werden bei ....gebraten : được rán ở bn độ

schmecken : có vị

werden ...... ϋbergossen : được rưới sốt

bewerten : giá trí

Essstӓbchen : đũa

Gewϋrz : gia vị

Meeresfrϋchte : Seafood

Pfeffe: hạt tiêu

scharf: cay

fordern: thúc đẩy

s Sauerkraut: bắp cải muối chua

von Generation zu Generation weitergegeben :


truyền từ thế hệ này sang thế hệ khác

Fleischklӧβe : thịt viên

Kapern : nụ bạch hoa

Deftige Kϋche: ẩm thực phong phú , đầy dinh


dưỡng

Schӓufele : thịt lợn vai


Teigwaren :1 loại mỳ ống, nui

Schupfnudeln: mỳ ống loại dài

rϋhmen : tự hào, ca ngợi

der Schlager : được ưa chuộng

die Nachhaltigkeit : tính lâu dài, bền vững

grundlegenden: nền móng , cơ bản

grӧβeres Frϋhstϋck : bữa sáng thịnh soạn

Verӓnderung : sự thay đổi

Lebensstil : life style

Essgewohnheiten : thói quen ăn uống

Hauptmahlzeit: bữa chính

bevorzugen : prefer

ein integraler Bestandteil : 1 phần thiết yếu

weitverbreitet : phổ biến rộng rãi

der Stand : gian hàng

Schnellimbiss-Stӓnde : những quầy thức ăn


nhanh

Ebenfalls : also

You might also like