You are on page 1of 21
PROLINE MINICOMPONENTE PRSOO-M Manual de Instrucciones Listado de Servicio Técnico Contenido. Advertencias 1 Precauciones 2 Introduccion 3 Funcién de los botones 6 Reproduccién CD de imagenes Kodak/MP3 9 Ment de configuracién del sistema 10 Configuracién del sistema Configuracion del idioma Configuracién de audio Configuracién de video Ajuste digital Solucién de problemas 13 Especificaciones 14 Importante No conecte el equipo en el mismo tomacorriente que otros artefactos No desarme ni intente reparar usted mismo la unidad. De ser necesario contacte al servicio técnico Launidad debe ser desconectada de la energia eléctrica cuando no es utilizada Antes de conectar la unidad, verifique el voltaje requerido sea compatible con el de su hogar. Coloque el cable de alimentacion de manera que el mismo no pueda ser tironeado 0 pisoteado accidentalmente. x No exponga la unidad a salpicaduras. No coloque sobre ni cerca de ella objetos que contangan liquidos como ser vasos 0 floreros. Importante Ubicacion Coloque la unidad de manera que se asegure la correcta ventilacién. Deben quedar al menos 5 cm. libres alrededor de la unidad. A continuacién se detallan algunas ubicaciones no recomendadas: ~ Lugar inestable - Cerca de fuentes de calor o exposicién a la luz solar - Elevada humedad 0 sitio polvoriento Cuidados : No utilice la unidad bajo la lluvia o en + ambientes muy humedos, esto podria | provocar una descarga eléctrica. : Tormenta eléctrica Apague y desconecte la unidad de la energia durante tormentas eléctricas. Cuidado y Mantenimiento Utilice un pafio suave para la limpieza de la unidad. utilice limpiadores neutros. No use productos abrasives ni solventes ya que | Objetos pequefios y liquidos 1 Si_algun objeto pequeno o liquide ha ' ingresado en la unidad o si la unidad emana : humo u otra situcién anormal, desconecte podrian dafar la unidad ‘de la energia eléctrica inmediatamente y contacte al servicio técnico. Traslado Antes de mover la unidad, aseglirese que no haya ningun disco colocado en su interior. | Embalaje ' Si tiene que trasladar la unidad, sugerimos | hacerlo en su embalaje original para minimi- | zar la vibracién durante el transite. Referencia Para proteger la unidad, el intervalo al encender o apagar la unidad consecutivamente debe ser al menos de 30 segundos. Apague y desconecte de la energfa eléctrica cuando la unidad no va a ser utilizada La unidad solo debe ser conectada al tipo de energia especificada en este manual y en la etiqueta ubicada en la parte posterior de la unidad, El reproductor puede no ser compatible con algunos discos encriptados. Importante Acerca del DVD DVD (Digital Versatile Disc) es un medio de video digital bajo el formato MPEG Il, que ofrece una variedad de capacidades de entretenimiento. La tecnologia de compre- sién MPEGII de video proporciona la capacidad para dar una imagen excelente de una resolucién minima de 500 lineas en pantalla, hasta 8 idiomas en audio, hasta 9 visualizaciones de diferentes angulos y hasta 32 idiomas de subtitulos. Informacion de los discos Seleccién de un disco Cédigo de regién del DVD Los discos y reproductores de DVD estén fabricados bajo diferentes codigos regio- nales y sélo pueden reproducirse en esta unidad discos cuyo cédigo sea compatible con el de la unidad. Ciigo de regia Region T Canada SA 2 Turopa, apn, Oriente medio Gncluyendo Arabia Saudia, Eipto, Sudiiies) Asa dl este (incluyendo Hong Kong, Taiwan, Corea del sus), Sudeste de Asia = DvD <= Simbolos de caracteristicas Cada disco DVD contiene diversas caracte- risticas dependiendo de su produccion. Los siguientes son algunos simbolos que repre- sentan sus caracteristicas: Numero de pistas de audio Formato de pantalla Numero de subtitulos Zoom 4 ‘Aust, Caribe América ental y dal a, México Di oo Nuova Zelanda 5 ‘Afica, Indla, Corea del norte, Unin Sovidic, Pakistén,Tukmenistan 6 China Cuidados de los discos Los discos de video contienen alta densi- dad de datos comprimidos que requieren un manejo adecuado. Sujete el disco por los bordes sin tocar la parte grabada No doble ni presione los discos. No los exponga a la luz solar directa o a fuentes de calor. Almacene los discos de manera vertical y en sus correspondientes estuches. No pegue sobre la parte grabada stickers. Para la limpieza de los mismos hagalo desde el borde hacia el centro en forma circular, con un pafio suave y seco. No reproduzca discos rayados o rotos. Descripcion de los paneles 01 02 93 05 06 07 08 09 10 a 12 13, 14 15, 16 1. Compartimiento para discos 2. Encendido/Apagado 3. Fuente 4. Anterior 5, Repetir 6. Efectos (5) 7. Retroceder 8, Puerto USB. 9. Entrada auxiliar 10. Abrir/Cerrar M1, Reproducir/Pausa 12. Siguiente 13, Detener 14. USB 15, Avanzar 16. Entrada Micréfono Interruptor de energia Salida subwoofer Salida parlante frontal derecho . Salida parlante frontal izquierdo lzquierda (auxiliar) lequierda (satida AV) /. Salida coaxial FM Derecha (auxiliar) 10. Derecha (salida AV) 1. Video WENAWAYWNS Descripcién del control remoto 01. Encendido/Apagado 02, Botones numéricos 03. Ajustes. (04, Busqueda (atrés)/Retroceso (05. Ment (06. Retroceso/ Busqueda - 07. Fuente. (08, Anterior/Radio ~ 09. V-modo 10. Detener 11. Canal - 12. Programa 13.080 14, USB/Disco 15. Titulo/FM 16. Ripeo/Copia/monoaural/Estéreo 7. Abrir/Cerrar 18.A-B 19. Angulo 20. PBC 21. Camara lenta 22. Zoom 23. Aceptar 24, Silenciador 25. Avance / Busqueda + 26. Siguiente/Radio + 27. Volumen +/- 28. Reproducir/Pausa 29.5. efectos 30. Tono 31, Paso 32. Repetir 33, Subtitulo/Auto 34, Audio/memoria Notas: El control remoto transmite por sensor infrarrojo. Asegurese de apuntar directamente al sensor Ubicado en el panel frontal de la unidad. Si el sensor esta tapado o la distancia es muy grande ‘el control puede no funcionar correctamente. Evite la luz solar directa al sensor. Descrip @ Presione para encender 0 apagar la unidad ® Presione para abrir la bandeja del disco "= — Presione para ingresar al menu del @ programa Esta opcién le permite reproducir un disco en una secuencia deseada En modo DVD [EB Meeva el cursor a la opcién Start y presione el botén “Play” o “Enter” para iniciar el programa, @ Pesione el botén “Prog” para salir del menu de programa. En modo VCD En el modo PBC, presione el botén PROG, el ment de programa se exhibira. Ingrese el numero de pista y presione ENTER, cuando la programacién se haya comple- tado. “ABE Presione este botén para cambiar entre CVBS y YUV entrelazado Nota El mend del disco puede contener la confirguracién del formato de pantalla, multi-angulo, zoom, etc. Oo n de los botones @__Duzante 1a reproduecién de _un disco DVD, presione el botén TITLE para retornar al comienzo del disco. En modo radio, presione este botén para cambiar de modo (AM/FM). Busqueda Para buscar un titulo, capitulo o pista. @ _ rmodo ovo Presione este botén una vez y se exhibird lo siguiente: Current chapter Presione los botones 0 para ejecutar la opcion deseada. Botones numéricos Para acceder directamente a un capitulo de un DVD o una pista de un CD, presione directamente los digitos correspondientes. Nota Algunos discos no tienen esta funcién. “e Durante la reproduccién de un DVD, presione el boton MENU para retornar al menti del disco RIP: la unidad puede copiar o ripear el contenido o las canciones de un CD a un dispositive USB (sdlo para modelos con esta funcién), En modo Radio Presione este botén para cambiar entre monoaural o estéreo "eT Nota Algunos discos DVD no tienen la oe funcién de titulos Descripci6n de los botones auso Presione este boton para cambiar @ entre ef modo monoaural izquier- NENER’ do, monoaural derecho, auto derecho, auto izquierdo y estéreo cuando esté leyendo discos VCD. Presione este botén para cambiar el lenguaje del audio (chino, portugués, espanol, etc.) durante la reproduccién de discos DVD SuMNLe, Oo Presione el boton SUBTITLE para cambiar el lenguaje de los subtitu- los (inglés, espanol, chino, portu- gués, etc) durante la reproduccién de un disco DVD. En modo Radio Presione el botén AUTO para buscar una estacién de radio. aura awete Cuando reproduzca un disco DVD, presione el botén ANGLE repetida mente para seleccionar el angulo deseado. Los discos poseen mas 9 angulos diferen- tes para seleccionar. 2., Botones de direccién G\S Dutiticelos para desplazarse por los “=” diferentes ments. Presione ENTER para confirmar su seleccion source Presione SOURCE para cambiar e entre el modo RADIO, AUXILIAR 0 DVD. PLAY, presione para reproducir un EB disco PAUSE, presione para pausar la reproduc- cin, presione nuevamente para cancelar. BBP Este 2otén tiene dos modos 1. Presione STOP una vez durante la reproduccién, y la unidad memorizara el punto en donde se ha detenido y podra continuar la reproduccién luego. 2. Presione este botén nuevamente para detener por completo la reproduccién. Si se presiona PLAY la reproduccién comien- za desde el principio Volumen y Mute BR Presione este botén para ajustar el volumen al nivel deseado Anterior y Siguiente Bt Durante la reproduccién, presione PREV para volver al comienzo del capitulo. Cada vez que presione este botén la unidad retrocedera un capitulo. Presione NEXT para avanzar de capitulo, En modo radio Estos botones cambian de estacién. Avance y retroceso 6 a Presione este botén para retroce- der o avanzar respectivamente Cada vez que presione el botén la veloci- dad de retroceso o avance cambiara. DBACKWARDX2 -—» (FORWARD X2 2BACKWARDX4 SFORWARD X4 BACKWARDX8 FORWAROX8 UBACKWARD X: FORWARD X20 PLAY PLAY Presione PLAY/PAUSE para retornar al modo de reproduccion normal, En modo Radio Estos dos botones se utilizan para sintoni- zar la frecuencia deseada e#aeve Presione CH-LEVEL para cambiar entre frontal izquierdo, frontal derecho, surround izquierdo, surround derecho, central y subwoofer. Ajuste el volumen de cada canal utilizando los botones de volumen. Presione este botén para silenciar BB eietimenpresione nuevamente para cancelar. Reproduccién DVD/VCD/CD/JPEG ‘oe Presione este boton para ajustar la funcién del ecualizador durante lareproduccién de un VCD, CD, DVD, MP3 y MP4. El ecualizador puede ser fijado como estandard, rock, jazz, clasico 0 pop. Utilice los botones de direccién y presione ENTER para confirmar el ajuste. Descripci6n de los botones 'SB0I5C Presione este botén para seleccio- nar disco, tarjeta o USB. derecho, auto izquierdo y estéreo cuando esté leyendo discos VCD. Presione este botén para cambiar el lenguaje del audio (chino, portugues, espajiol, etc.) durante la reproduccién de discos DVD Repetir Esta funcion permite reproducir repetida- mente un titulo, capitulo p pista “Ses! Presione este botén repetidamente @ para seleccionar et modo de repeticién deseado En modo DVD Repetir un capitulo, repetir un titulo, repetir todo, desactivar. En modo CD/MP3, repetir una pista, repetir un disco, repetir directorio, desactivar. Nota Algunos discos DVD no tienen la funcién de repeticion Para los discos VCD, el modo PBC deberé estar desactivado. Repeticion de una seccién Para repetir una seccién especifica de un disco: Presione el botén A-B para ingresar el punto de inicio del segmento, en la panta~ lla se exhibira REPEAT A. Presione nuevamente para ingresar el punto final del segmento, en la pantalla se exhibira REPEAT A-B. la unidad reproduci- r4 el segmento A-B repetidamente hasta que la funcién sea cancelada. Para cancelar, presione por tercera vez el boton A-B. Nota Algunos discos DVD no tienen esta funcién. No es valida para discos MP3 DBD _ Presione este botén para seleccio- e nar disco, tarjeta o USB. cuando reproduce un disco DVD y desea ver en pantalla el titulo, capitulo y tiempo de reproduccién. Presione nueva- mente para cambiar entre el tiempo transcurrido, el tiempo de reproduccién y el tiempo restante. Informacién similar es exhibida para discos VCD y MP3. STEP Presione este boton para reducir la velocidad de reproduccién de un disco DVD 0 VCD. 200M Presione este botén repetidamente (@ para acercar o alejar la imagen (200M 2, ZOOM 3, ZOOM 4, ZOOM 1/2, ZOOM 1/3, ZOOM 1/4 0 apagado) CD de imagenes Kodak y JPG Cuando un disco de imagenes o MP3 es cargado, se exhibe lo siguiente PLot | Nombre det archivo actual Nombre del directorio actual 8.08 MPS 09.09 .MPa fa | Bi Utilice los botones de direccién para cambiar 7 entre musica, video, imagenes, etc. Use los botones de direccién y ENTER para navegar por el ment del sistema. presione STOP para retornar al menu principal. Instrucciones para reproduccion MP3 Una vez que seleccioné el archivo, presione ENTER para reproducir el archivo seleccionado. Instrucciones para reproduccién de imagenes Luego de seleccionar el archivo: ~ Presione ENTER para visualizar la imagen en pantalla ~ Presione PLAY para reprodcir una secuencia de imagenes Durante la reproduccion: ~ Presione ZOOM para acercar 0 alejar la imagen. Utilice los botones de direccion desplazarse por la imagen - Presione TITLE para retornar al menu. ~ Presione STOP para visualizar de a una imagen. Ingrese el numero de imagen o Utilice los botones de direccién para seleccionar el archivo. Presione PLAY para conti nuar con la reproduccién. ~ Utilice los botones PREV o NEXT para visualizar la imagen anterior o siguiente respectivamente. Instrucciones para la funcién “Ripping” (séio para modelos que poseen esta funcién) Conecte un dispositive USB al reproductor. Coloque un CD de musica y presione PLAY. presione RIPPING, para ingresar a la interfaz de ripeo, utilice los botnes de direccion y ENTER para cambiar la pista En el menu de opciones, puede cambiar las canciones a extraer. En el menti START, luego de confirmar que la informacién sea correcta, presione ENTER para comenzar el proceso. Una vez finalizado el proceso, presione QUIT para salir. Presione USB/DISC para reproducir el contenido grabado, Configuracion Usando el menus de configuracién, puede seleccionar el modo de reproduccién, varias salidas, ete En cada pagina del menti, los items se exhibiran en el lado izquierdo. Utilice los botones de direccién para desplazarse 1, Presione el botén SETUP y se exhibira la siguiente pantalla: on canes PASSWORD AUN) prez 2. Seleccione en el ment principal el item deseado utilizando los botones a /-¥ luego presione ENTER, el item seleccionado se iluminara y las opciones se listaran en la pantalla. 3. Presione > para ira la lista de opciones. 4. Seleccione la opcién deseada utilizando los botones « /-, luego presione ENTER 5. Utilice «para volver al ment de la izquier- da 6.Presione el botén SETUP para salir de la pagina de configuracién. AJUSTE DE TV. Dependiendo del sistema de TV al que se encuentre conectada la unidad, presione el botén SETUP para seleccionar una de las siguientes opciones: NTSC, PAL 60, PAL o automatico. PROTECTOR DE PANTALLA. Permite fijarlo como encendido © apagado, VIDEO —______ Permite seleccionar la salida de video como CVBS, S-VIDEO, Y/Cb/Cr 0 ¥/Pb/Pr TIPO TV. NORMAL/PS. - 4:3 Pscan Si selecciona esta opcién la imagen se vera con un marco negro en los laterales. NORMAL/LB - 4:3 Letter Box Seleccione esta opcién si usted desea visualizar la imagen en su aspecto original. La imagen se vera entera, pero ocupara sdlo una parte de la pantalla. WIDE - 16:9 Panoramica Seleccione esta opcién si la unidad se encuentra conectada a un televisor con pantalla panoramica, CONTRASENA. La contraseha de fabrica es "8888". Si desea cambiarla primero debera ingresar la de fabrica, presionar ENTER y luego ingrese 4 digitos y confirme con ENTER La contrasefia le sera requerida en el control parental GRADO. Presione los botones de direccién (arriba/abajo) para seleccionar. DE ORIGEN. Seleccione la opcién RESTORE (de fabrica) para eliminar todos los ajustes realizados y volver a la unidad a su estado original AJUSTE DE LENGUAJE. CSpTe Nene EUR ANTS Atk amie) MENU LANG Presione los botones de direccién para seleccionar Configuracion LENGUAJE OSD La unidad soporta hasta 6 idiomas diferen- tes, Utilice los botones de direccién para seleccionar el lenguaje deseado. SELECCION DE LENGUAJE Segtin el tipo de disco y sus caracteristicas usted podra seleccionar el lenguaje de audio, de subtitulos y del menu, OTe oro) Deka SALIDA DE AUDIO SPDIF/OFF: Seleccione cuando la unidad se encuentre conectada con una salida analoga, SPDIF/RAW: Salida de senal digital SPDIF/PCM: Salida de sefal digital en formato PCM. AJUSTE DE MICROFONO AUTO: modo automatico. OFF. Desactiva el micréfono. ECO. Utilice los botones de direccién para ajustar los efectos del eco. VOLUMEN DEL MICROFONO —___ Utilice los botones de direccién para ajustar el volumen del micréfono SNe RCN AJUSTE DE VIDEO Presione los botones de direccion para seleccionar. BRILLO, Presione los botones de direccién para ajustar, CONTRASTE. Presione los botones de direccion para ajustar, INTENSIDAD. Presione los botones de direccién para ajustar, SATURACION Presione los botones de direccién para ajustar. AGUDOS. Presione los botones de direccion para ajustar. COLOR DE TEXTO. Presione los botones de direccién selec- cionar el color del texto. Configuracion aves Pon acl DOWN MIX FRONT AJUSTE DIGITAL. El reproductor debe star en modo detenido para acceder al ment digital. Usted debe presionar el botén STOP dos veces para ingresar en modo detenido. Presione los botones de direccién (arriba/abajo) para seleccionar DIGITAL SETUP desde el menti de ajuste. Presione ENTER para ingresar al subment. MODO OP Permite seleccionar el modo de salida como LINE OUT o RF REMOD. RANGO DINAMICO. Cuando el modo de compresién esta fijado como LINE OUT, usted puede ajustar la compre- sion. MONOAURAL DUAL Permite fijar la satida de audio izquierdo y derecho. Si selecciona MIX-MONO, la funcién sélo opera cuando el DVD que se reproduce es 5.1 canales. Soluci6n de problemas Si la unidad presenta alguna falla o no funciona normatmente, revise el siguiente cuadro. Si el problema persiste o no encuentra la solucion contacte al servicio tecnico. Problema Soluci6n Sin energia Verifique que el cable de alimentacién esté conectado y la unidad esté encendida Elcontrol remoto| Verifique que no haya obstaculos entre el control y el sensor de la unidad no funciona | Verifique que las pilas no estén agotadas Compruebe que haya un disco colocado, y que el mismo se encuentre correctamente. Launidad no | Verifique que el formato del disco sea compatible con la unidad. reproduce Verifique que el disco no se encuentre dafiado o sucio, pruebe con otro. La unidad puede tener humedad condensada, si esto es factible debido a las condiciones del ambiente, entonces, retire el disco y espere al menos dos horas. Asegiirese que el televisor se encuentra encendido Verifique que las conexiones se hayan realizado correctamente. Verifique que no haya cables danados Limpie el disco, Presione OPEN, luego presione PROGRAM y ZOOM para restablecer los ajustes de fabrica. Sin imagen . El disco esta sucio 0 danado. Distorsién en | Compruebe el sistema de TV seleccionado. laimagen Sila unidad se encuentra conectada a través de otro dispositivo, intente realizar la conexién directamente. Imagen cortada Seleccione el formato correcto de pantalla en el menti de configuracion. Mal Mantenga presionada el botén STANDBY por mas de 5 segundos para funcionamiento | apagar la unidad. Espere 30 minutos y encienda nuevamente. Si persiste restablezca la unidad a los ajustes de fabrica Sin sonido | Verifique las conexiones. Compruebe que la funcién MUTE no esté co distorsionado | activada Especificaciones Técnicas Formato de video MPEG2 Formato de audio MPEGI, CAPA 1, CAPA 2, CAPA 3 Senal de salida Sistema de color: PAL/NTSC Sistema de audio: Dolby Digital mix estéreo Dolby Digital salida digital Audio DAC 24 bit/96KHz. Salida de video: 1Vpp (75 ohms) Salida de audio (estéreo): 2Vpp Frecuencia de respuesta CD: 20Hz-20KHz (EIAT) DVD: 20Hz-22kKHz (48K) 20Hz-44KHz (96K) S/N ratio >= 90 dB. THD <= 0.05% Tipo de disco pvp CD-DA CD-MP3 CD-R/CD-RW Alimentacion CA 100-240V~ 50/60Hz. 200 Watts. Clase: Il ** Diseho y especificaciones sujetas a modificaciones debido a constantes mejoras en nuestros productos. LISTADO DE SERVICIOS TECNICOS AUTORIZADOS EN LA REPUBLICAARGENTINA Consultas, informacion, ventas de repuestos y accesorios:: SERVICIO TECNICO CENTRAL Cnel. Molinedo 1600 (1870) - Pifeyro, Pdo. de Avellaneda, Bs. As. Tel.: (011) 5256-5206 0810-345-0126 Cdad. Auton. de Bs. As. OTERO NORTE Junin 1617 Tel.: 4803-4420 Zona Norte RADIO CERSOSIMO MC ZONANORTE SERVICIOTEC.M&R — ELECTROTRES Av. Maipti 402 Av. Centenario 1225 A. R. Vidal 3777 Av. Ricardo Balbin 3605 Vicente Lopez ~ 1638 san|sidro-1642 San martin- 1650 San Miguel - 1663 fel.: 4795-2725 Tel.: 4747-4040 Tel.: 4754-6219 Tel.: 4465-2565 SERV.TEC.CENTRAL ELMARELECLAVALLOL KEEP SRL Cnel Molinedo 1600 San Martin 18 12.de Octubre 211 Avellaneda - 1870 Adrogué - 1846 Avellaneda - 1870 Tel.: 5256-5206 Tel.: 4231-8105 Tel.: 42228105 ELECTROHOGAR MORON Mendoza 23 Morén - 1708 Tel.: 4628-6425/4629-6083 COTE UN =e) TOTAL AUDIO BOLIVAR TAUROELECT.DOLORES SERV TEC. S MOLINATTI Barrio Boo. Pcia.N°21 Cramer 199) San Martin 415 Bolivar - 6550 Dolores - 7100 San Andrés de Giles - 6720 Tel.: 02314-425649 Tel.: 02245-444300 Tel.: 02325-444216 ELECTROHOGAR LUJAN TAUROELEC.MARDEAJO TV SERVICE 25 de Mayo 280 Jorge Newbery 1434 Rawson 1245 Lujan - 6700 Mar de Ajé - 7109 San Andrés de Giles - 6720 Tel.: 02323-438931 Tel.: 02257-421750 Tel.: 02325-44018 MGH ELECTRONICA ELEKTROSERVICE Lab ST Chaco 1956 Ay. Alberdi 1008 Brandsen 98 Mar del Plata - 7600 San Nicolas -2900 Chivilcoy - 6620 Tel.: 0223-4752576 Tel.: 0336-4442827 Tel.: 02346-423998 Gran Buenos Aires BRELECTRONICA TAURO ELE. STA. TERESITA América 970 Av. 41 N° 688 Gonzalez Chavez - 7513 Santa Teresita -7107 Tel.: 02983-481475 Tel.: 02246-520932 edi tered ELECTR. CARLITOS Av. Sarmiento 1255 Resistencia - 3500 Tel.: 03624424257 ELECTRONICA JA E.S.&T. ELECRONICA TOTAL SERV CORDOBA Liniers 851 Santiago Sud 1173 San Luis 1275 San Francisco -2400 Rio Segundo -5960 Rio Segundo -5960 Tel.: 03564-437114 Tel: 03572-422751 Tel.: 03572-422751 AC ELECTRONICA SERVICE ESPECIALIZADO RODOLFO OLIMA Sarmiento 174 México 1215 Tucuman 1353 Laboulage- 6120 Cérdoba - 5000 Valle de Punilla - 5166 Tel.: 03385-15524490 Tel: 0351-4535983 Tel.: 03541-450446 aa TOTAL SERVICE JUJUY Urdidinea 233 San Salvador de Jujuy - 4600 Tel.: 0388-4310911 AUDIVISION SERVICE BALESTRO SILVIO Zorzal 5531 Balcarce 498 Santa Rosa - 6303 Gral Acha - 8200 Tel.: 02954-621420 12952-416394 EE EGASERVICIOS — Malvinas Argentinas 906 La Rioja- 5300 _Tel..: 0380-154538901 DELTA ELECTRONICA PLAY SERVICE ELECTRONICA CAIRO Montecasero 2043 San Juan 1630 Bernardo O'Higgins 285 Mendoza - 5500 Mendoza - 5500 San Martin - 5570 Tel.: 0261-4299974/4226 Tel.: 0261-4899691 Tel.: 0263-4423604 CALVO SERVICIOS Vildoza 1823 B° Dolores Prat Godoy Cruz - 5547 Tel.: 0261-4271637 ANIBAL ASTESIANO Suipacha 550 Mendoza - 5500 Tel.: 0261-4255454 erate ee} RUIZ ELECTRONICA Beltran 999, L2 Godoy Cruz - 5547 Tel.: 0261-156588707 NELSON SERV. TECNICO Godoy Cruz 466 San Rafael - 5600 Tel.: 0260-445603 SERVETEL ELECRONICA Chel. Campos 690 San Rafael - 5600 Tel.: 0260-4447655 SERVICIO DE GARANTIAS Av. Bustamente 2986 Posadas - 3300 Tel.: 0376-154655733 SOLUCIONES TECNICAS Las Fucsias 331 Villa La Angostura - 8407 Tel.: 02944-495179 LO DE ALF Av. del Trabajador 2807 Neuquén - 8300 Tel.: 0299-4009808 Rio Negro CD ELECTRONICA Mitre 1396 San C de Bariloche - 8400 Tel.: 002944-456459 TOTAL SERVICE SALTA Alvarado 1066 Salta - 4400 Tel.: 0387-4317256 TEKNOSERVICE SALTA Lerma 489 Salta - 4400 Tel.: 0387-4310746 SET was ELECTRO TV Talcahuano 7301 Santa Fe - 3000 Tel.: 0342-4603248 SANTA FE ELECTRONICA Blas Parera 9282 Santa Fe - 3000 Tel.: 02342-4891088 SERV. TEC. DOMINGUEZ Brasil 1140 Rosario - 2000 Tel.: 0341-4585576 ABASTO ROSARIO. RADIO EVEREST ELECTRONICA CUSSIT San Martin 2334 Habegger 1516 Calle 15 N° 446 Rosario - 2000 Reconquista - 3586 Las Toscas - 3586 Tel.: 0341-4856546 Tel.: 03482-421523 Tel.: 03482-492377 ESTEBANG.REYNOSO ACONCAGUAELECTRONICA HOGAR SERVICIO Malvinas Argentinas 737 Ay. del Valle 960 Mitre 501 Barrancas Venado Tuerto - 2600 Elortondo -2732 Tel.: 03466-420509 Tel.: 03462-463588 Tel.: 03462-15608500 Santiago del Estero RAUL BARCHINI —Rivadavia 833 Santiago del Estero- 4200 _Tel.: 0385-4213872 Tucuman ELECT. CHICLANA CENTRO TOTAL SERVICE San Juan610 San Juan 1856 San M de Tucuman - 4000 BarrancasTucumén - 4000 Tels 0981-4218763 Tel.:0381-4330048 CINE

You might also like