Professional Documents
Culture Documents
edited by
Peter Lambert & Björn weiler
You must not circulate this book in any other form and you must impose this same
condition on any acquirer
ISBN 978-0-19-726612-0
ISSN 0068-1202
10
joaNNe RaPPaPoRt
1
This chapter is based on research with the papers of Orlando Fals Borda, conducted at the Archivo
Central e Historico de la Universidad Nacional de Colombia, Bogotá (ACHUNC/B) and the Centro de
Documentación Regional, Banco de la República, Montería, Cordoba (CDRBR/M) with the support
of the Graduate School of Georgetown University. I thank the directors and staff of these repositories,
particularly Gabriel Escalante at the Universidad Nacional and Rita Díaz Sibaja, Ana María Espinosa
Baena and Emerson Sierra at the Banco de la República in Montería. I also wish to thank Professor
Fals Borda who, in the last weeks of his life, graciously agreed to be interviewed, as well as Víctor
Negrete for his ideas and continuing encouragement. Oscar Amaya Ortega, a doctoral student in Latin
American Literature at Georgetown University, and Mónica Moreno, a doctoral student in Human and
Social Sciences at the Universidad Nacional de Colombia, helped me to think through the contents of
Fals Borda’s fieldnotes; Mónica also shared important documents on Fals Borda from other archives.
A preliminary version of this chapter received the critical commentary of Les Field, David Gow, Eric
Lassiter, Mónica Moreno, Janet Nelson, José María Rojas and León Zamosc, for which I am very
grateful.
Proceedings of the British Academy, 207, 000-000, © The British Academy 2017.
232 Joanne Rappaport
2
Víctor Daniel Bonilla, Gonzalo Castillo, Orlando Fals Borda and Augusto Libreros, Causa popular,
ciencia popular: una metodología del conocimiento científico a través de la acción (Bogotá: La Rosca
de Investigación y Acción Social, 1972), p. 46. Gonzalo Castillo told Mónica Moreno (personal
communication) that although the authors are listed in alphabetical order, Fals Borda was the true
leader of the initiative.
3
Bonilla et al., Causa popular, ciencia popular , p. 48.
4
Fals Borda requested US$386,740 over three years from the National Committee on the Self-
Development of People of the Worldwide Ministries of the Presbyterian Church, receiving approxi-
mately US$75,000 a year from 1971 to 1973. See Presbyterian Historical Society, Philadelphia
(henceforth, PHS/P), Worldwide Ministries, Self-Development of People, Correspondence, Reports
on International Projects, 1970–88, box 2: ‘A Self-Development Program for Colombian Destitute
Groups’ submitted by the Rosca de Investigación y Acción Social with the sponsorship of Church
and Society in Latin America (ISAL) Colombia, 1970. They also received US$90,000 in 1975; see
James A. Gittings, From Dream to Reality: A Contextual History of Twenty Years of the Presbyterian
Self-Development Program (Philadelphia, PA: Presbyterian Committee on the Self-Development of
People, 1993), pp. a–x. I thank Mónica Moreno for making these documents and bibliographic infor-
mation available to me.
5
Bonilla et al., Causa popular, ciencia popular , pp. 51–2.
Reimagining History as Collaborative Exchange 233
6
ernesto Parra escobar, La investigación-acción en la Costa Atlántica (Cali: Fundación para la
Comunicación Popular, 1983), ch. 10; Silvia Rivera Cusicanqui, Política e ideología en el movimiento
campesino colombiano: El caso de la ANUC (Asociación Nacional de Usuarios Campesinos) (Bogotá:
CINEP, 1982); Anders Rudqvist, Peasant Struggle and Action Research in Colombia (Uppsala,
Sweden: Research Reports from the Department of Sociology, Uppsala University, vol. 3, 1986),
pp. 149–62; Leon Zamosc, The Agrarian Question and the Peasant Movement in Colombia: Struggles
of the National Peasant Association 1967–1981 (Cambridge: Cambridge University Press, Geneva:
United Nations Research Institute for Social Development, 1986), pp. 168–9.
7
‘A Short Presentation of Punta de Lanza Foundation 1970–1986’, AHUNC/B, Colección Orlando
Fals Borda, caja 49, carpeta 2, 71–73. All further citations from this archive are from the Fals Borda
collection.
8
Víctor Negrete Barrera, ‘Orlando Fals Borda en Córdoba: Claves para la creación o fortalecimiento
de movimientos democráticos locales’, Revista Foro 65 (2009), 3–4.
9
orlando Fals Borda, Mompox y Loba (Bogotá: Carlos Valencia Editores, 1979); El Presidente
Nieto (Bogotá: Carlos Valencia Editores, 1981); Resistencia en el San Jorge (Bogotá: Carlos Valencia
Editores, 1984); Retorno a la tierra (Bogotá: Carlos Valencia Editores, 1986).
10
Spanish usage incorporates the surnames of both the father and the mother, in such a way that Fals
Borda combines his father’s surname (Fals) with his mother’s (Borda). While his complete surname
is Fals Borda, it is also correct to simply refer to him by his patronymic, Fals. Both usages will be
employed in this chapter for all Spanish-language authors with composite surnames.
234 Joanne Rappaport
tions on the Marxist theory that oriented La Rosca, explanations of its method-
ology of ‘critical recovery’ and sociological analyses of the historical processes
recounted in the narrative channel. The very form of the books appears to repli-
cate the process of dialogue and exchange that characterised La Rosca, conveying
a complex vision of the relationship between theory and practice. In fact, many
of the materials produced for activist consumption, such as Fals’s history of the
agrarian question in Colombia, can be read as preliminary analyses later expanded
in Historia doble.11
There has been a great deal of ink spilled documenting and evaluating the La
Rosca project, particularly on the Caribbean Coast. Histories of La Rosca tend
to concentrate on the political nature of its methodology, evaluating the extent to
which these scholars were able to successfully insert themselves into the grassroots
movements in whose interests they laboured; the political impact of the materials
they produced for consumption by the grassroots, including graphic histories,
testimonial literature and radio shows; and struggles with the party left, especially
Maoist organisations, who were deeply mistrustful of a non-vanguardist organisa-
tion composed of academics, many of them educated in the United States, who
operated thanks to foreign funding, and who, to some extent, spoke a language
inflected by Christian options for the poor.
In the past decade, Orlando Fals Borda’s personal papers have become avail-
able to the public, in particular, the fieldnotes growing out of his field research
on the Caribbean Coast. These papers open new windows into La Rosca’s meth-
odology, permitting us to focus not only on investigación-acción as a political
strategy (which, of course, it was), but on the collective’s research methods and
the techniques used to collect the historical materials they ultimately transformed
into pamphlets, crónicas and other writings aimed at popular consumption.
In this article, which is my first attempt at interpreting Fals Borda’s papers, I
intend to provide a bird’s eye view of the themes I think most clearly illuminate
La Rosca’s brand of action research as seen through the documentation produced
by the collective, topics I hope to approach in more detail in future writings. First,
Fals Borda’s writings on the Caribbean Coast must be understood to be deeply
ethnographic in nature.12 His fieldnotes can be read as experiments in ethno-
graphic description that were later translated into graphic histories for a peasant
readership and into his masterwork, Historia doble. The field diaries betray Fals’s
deep literary sensibilities, which he channelled into a lasting commitment to crys-
tallising complex social processes into accessible—indeed, elegant—prose. In
this way, La Rosca’s ethnographic research process informed and was, in turn,
11
For example, Orlando Fals Borda, Historia de la cuestión agraria en Colombia (Bogotá:
Publicaciones de La Rosca, 1975).
12
Although Fals Borda was a sociologist by training, we could claim him as an ethnographer of the
Caribbean Coast; his earlier work in the central Colombian province of Boyacá was similarly ethno-
graphic in nature; Orlando Fals Borda, Peasant Society in the Colombian Andes: A Sociological Study
of Saucío (Gainesville: University of Florida Press, 1955).
Reimagining History as Collaborative Exchange 235
13
Silvia Rivera Cusicanqui, ‘El potencial epistemológico y teórico de la historia oral: De la lógica
instrumental a la descolonización de la historia’, Peri-feria (Neiva, Colombia) 4 (2004), 21–2. She
also argues that La Rosca’s Marxist approach tended to homogenise class attitudes and experiences
(at 22).
14
Jesús María Pérez, Luchas campesinas y reforma agraria: Memorias de un dirigente de la ANUC
en la costa caribe (Bogotá: Grupo de Memoria Histórica, 2010). Pérez’s manuscript sat unpub-
lished for decades, until he was encouraged to publish it by researchers affiliated with the Grupo
de Memoria Histórica, a government-sponsored research institute dedicated to studying the armed
conflict to influence human rights policy, <http://www.centrodememoriahistorica.gov.co>, accessed
12 December 2013.
236 Joanne Rappaport
is only partially accessible, fading in and out of view and perhaps only reachable
obliquely through speculation. The interpretive tools I have at my disposal come
from comparison: I will attempt here to read the historical record of La Rosca
through the lens of more recent approaches to collaborative research in Colombia,
in which the nature of grassroots participation in research endeavours has been
explored more extensively.
A Genealogy of Collaboration
I first came upon the trail of La Rosca in 1978 while conducting dissertation
research among indigenous communities in highland Cauca, when I met one of its
founding members, journalist Víctor Daniel Bonilla, and grew familiar with his
work on mapas parlantes (a literal translation would be ‘speaking maps’) in the
Nasa community of Jambaló. The mapas parlantes encoded Nasa history in the
local topography in a series of chronologically organised drawings that privileged
the oral memory.15 Through Víctor Daniel I met Luis Guillermo Vasco, an anthro-
pologist from the National University of Colombia, who in the 1980s collabo-
rated with the cabildo (resguardo council) of Guambía, Cauca, to document their
oral history. Luis Guillermo certainly worked alongside the cabildo of Guambía,
although his activism was largely confined to his participation as an ethnogra-
pher on the research team. This stands in contrast to La Rosca, whose research
activities were intimately combined with political activism and whose participa-
tion in peasant and indigenous struggles frequently overshadowed their research,
as Fals and others have observed.16 Luis Guillermo’s approach to collaborative
research involved what I have in other publications called ‘co-theorization’: the
generation of culturally grounded conceptual vehicles by a collaborative research
team, through a process that transforms the field from a space for the collection
of data to a space of interpretation.17 This methodology exerted a profound influ-
ence on me, leading me in the 1990s to build a series of research teams with
15
Víctor Daniel Bonilla, ‘Experiencias de investigación-acción en comunidades paeces’, V Congreso
de Antropología, Medellín, octubre 1980, AHUNC/B, caja 49, carpeta 3, 61–70. See also Bonilla,
‘Algunas experiencias del proyecto “Mapas Parlantes”’, in Juan Eduardo García Huidobro (ed.),
Alfabetización y educación de adultos en la región andina (Pátzcuaro, Mexico: UNESCO, 1982),
pp. 145–61.
16
orlando Fals Borda, El problema de como investigar la realidad para transformarla: Por la praxis
(Bogotá: Ediciones Tercer Mundo, 1978), p. 49. See also, León Zamosc, ‘Campesinos y sociólogos:
reflexiones sobre dos experiencias de investigación activa en Colombia’, Orlando Fals Borda, et al.,
IAP en Colombia: Taller Nacional, Bogotá, noviembre 14 al 16 de 1985 (Bogotá: Punta de Lanza/Foro
Nacional por Colombia, 1986), pp. 28–9.
17
Luis guillermo Vasco Uribe, Entre selva y páramo: Viviendo y pensando la lucha indígena (Bogotá:
Instituto Colombiano de Antropología e Historia, 2002); partially translated as ‘Rethinking Fieldwork
and Ethnographic Writing’, Collaborative Anthropologies 4 (2011), 18–66. See my take on Vasco in
Joanne Rappaport, Intercultural Utopias: Public Intellectuals, Cultural Experimentation, and Ethnic
Dialogue in Colombia (Durham, NC: Duke University Press, 2005).
Reimagining History as Collaborative Exchange 237
18
Graciela Bolaños, Abelardo Ramos, Joanne Rappaport and Carlos Miñana, ¿Qué pasaría si la
escuela ...? Treinta años de construcción educativa (Popayán: Programa de Educación Bilingüe e
Intercultural, Consejo Regional Indígena del Cauca, 2004); Joanne Rappaport (ed.), Retornando la
mirada: Una investigación colaborativa interétnica sobre el Cauca a la entrada del milenio (Popayán:
Editorial Universidad del Cauca, 2005).
238 Joanne Rappaport
19
See Fals Borda’s Retorno a la tierra. For a history of peasant land-loss on the Caribbean coast,
see Gloria Isabel Ocampo, La instauración de la ganadería en el valle del Sinú: La hacienda Marta
Magdalena, 1881–1956 (Medellín: Editorial Universidad de Antioquia/Bogotá: Instituto Colombiano
de Antropología e Historia, 2007).
20
Fals Borda recounts this period of his life in an interview by Alfredo Molano in a 1995 televi-
sion programme, <http://www.youtube.com/watch?v=WX5PWLvg8yw>, accessed 27 May 2014; see
also Alexander Pereira Fernández, ‘Fals Borda: La formación de un intelectual disórgano’, Anuario
Colombiano de Historia Social y de la Cultura 35 (2008), 380. Fals’s recommendations for agrarian
reform based on his dissertation research in the 1950s—which caught the eye of the Minister of
Agriculture—are included as a preface to the first edition of El hombre y la tierra en Boyacá: Bases
sociohistóricas para una reforma agraria (Bogotá: Ediciones Documentos Colombianos, 1957). See
Zamosc, The Agrarian Question, chapters 1–2, for a summary of the conditions leading to the enact-
ment of the agrarian reform law.
21
My very brief summary of ANUC’s history on the Caribbean coast is drawn from Rivera Cusicanqui,
Política e ideología en el movimiento campesino colombiano and Zamosc, The Agrarian Question.
CRIC, the Caucan indigenous organisation, which was founded in 1971, was for a time affiliated with
ANUC as its Indigenous Secretariat, but split with the peasant organisation in the late 1970s after
refusing to subordinate itself to ANUC’s leadership; Pablo Tattay, ‘Construcción del poder propio
en el movimiento indígena del Cauca’, in Daniel Ricardo Peñaranda Supelano (ed.), Nuestra vida
ha sido nuestra lucha: Resistencia y memoria en el Cauca indígena (Bogotá: Centro de Memoria
Histórica, 2012), pp. 67–71, <http://www.centrodememoriahistorica.gov.co/descargas/informes2012/
cauca.pdf>, accessed 19 September 2013.
Reimagining History as Collaborative Exchange 239
I begin with a brief look at what is contained in the archival materials. The two
major repositories I consulted, the Central Historical Archive of the National
University of Colombia in Bogotá and the Centre for Regional Documentation
of the Banco de la República in Montería, contain very different types of docu-
mentation. At the National University, I discovered papers that paint a portrait
of La Rosca as an institution: proposals, position papers, statutes and other legal
documents, notes from meetings and commentaries on projects, transcriptions
of workshop proceedings and personal correspondence. The Montería collection
contains Fals Borda’s notes for Historia doble de la Costa: memos emanating
from the Fundación del Caribe, copies of archival documents and notes, letters
from local informants and from peasant leaders, transcriptions of interviews and,
22
Pereira Fernández, ‘Fals Borda’; work by Fals Borda includes, ‘La investigación-acción en
convergencias disciplinarias’, LASA Forum 38 (2007) 4, 17–22; La subversión in Colombia (Bogotá:
Universidad Nacional de Colombia, 1967); and Ciencia propia y colonialismo intelectual: Los nuevos
rumbos (Bogotá: Carlos Valencia Editores, [1970] 1987).
240 Joanne Rappaport
above all, his fieldnotes, sometimes carefully stored in notebooks, at other times
quickly jotted down on scraps of paper.
Fals Borda’s field diary is an intimate and only partially organised registry,
as frequently occurs with texts whose authors never imagined that they would be
made public. While his earlier fieldnotes, dating from the 1950s and compiled in
the course of his research in the highland region of Boyacá, are carefully organ-
ised into topic areas that cover a myriad of economic activities (agriculture,
mining, fishing), as well as other areas of local life (linguistics, marriage, recrea-
tion and sports), the diaries Fals wrote while on the Caribbean coast in the 1970s
are loosely collated by location and date (Cerrito, Loba) or by political project
(baluarte, for instance), suggesting an intentionality distinct from his previous
research, with a focus on social process as an avenue toward achieving utopian
goals rather than what he registered in the 1950s as sociological realities.23
Fals compiled his notes on Córdoba over the space of a decade, from the early
1970s to the mid 1980s, when he donated his papers to the Banco de la República;
thus, he continued to collect data well after the demise of La Rosca. His notes
combine oral and written texts, collected in both formal interviews and informal
conversations and observations. Like his Boyacá fieldnotes, his Caribbean field
diary is nourished by an extensive examination of notarial material that would
ultimately be cross-referenced with interviews with peasants and dayworkers
(jornaleros), most of them of advanced age and who, by dint of personal experi-
ence or family narratives, were familiar with local history. A substantial portion of
the archive reflects his impulse to unravel and expose the history of land-theft by
elite actors and the struggle of peasants to reoccupy these lands and reclaim them
in the name of ANUC. Thus, the notes from the Caribbean coast reflect Fals’s
changing interests, viewpoints and intellectual tendencies as an activist-scholar;
his archive does not only compile ethnographic and historical data, but documents
how this information was reintroduced by La Rosca into local political struggles.
Fieldnotes do not merely record what the observer experiences in the course
of conducting research. Instead, they might be thought of as an intermediate step
between participant observation and ethnographic writing: James Clifford speaks
of them as ‘the enunciation of an ethnographic persona speaking cultural truths’,
23
AHUNC/B, Serie I, Vereda de Saucío, 11 boxes. For a discussion of Fals Borda’s methodology in
Boyacá, see Mónica Cecilia Moreno Moreno, ‘Orlando Fals y el cambio social inducido en materia
de tecnología agrícola, 1952 y 1961’, Paper presented at the Seminario de Estudios Sociales de las
Ciencias, las Tecnologías y las Profesiones, Universidad del Rosario, Bogotá, 9 October 2012. For a
history of Fals’s work in Boyacá, see Jaime Eduardo Jaramillo J., ‘Campesinos de los Andes: Estudio
pionero en la Sociología Colombiana’, Revista Colombiana de Sociología 3:1 (1996), 53–82. When I
first encountered the Fals Borda papers in Montería, they were still contained in the manila envelopes
in which Fals had stored them, with the original classifications; subsequent cataloguing by archivists
retained Fals’s classificatory framework. I thank Ana María Espinosa Baena for providing me with a
brief history of the donation.
Reimagining History as Collaborative Exchange 241
One gets the same sense from Fals Borda’s field diary: the notes appear to track
the process of constructing a narrative that could potentially become part of a
published work, although, as I will demonstrate, Fals’s immediate preoccupation
was to gather information for written materials serving the peasant movement. In
one of his 1972 notebooks that records information on ongoing land occupations
in Córdoba, Fals paints a portrait of a large landowner:
Personages Rosendo Garcés. Typical of the domineering and overbearing bour-
gois Sinuano [an inhabitant of the Sinú]. Direct and frank, somewhat arrogant. He
inherited part of his fortune, and administered it well enough to become the most
wealthy man in Córdoba. He doesn’t endure objections or arguments in his business
dealings (for example, in the sale of a lot of cattle). When [the peasants] invaded
and [Agrarian Reform director Rodolfo] Bechara went to negotiate with him, he
arranged for the direct transfer and distribution of the property, ‘without so much
red tape’—which he would accomplish alone, without the Agrarian Reform. Distant
from the people: when someone knocked on his door, ‘if he has sandals, let him go
to the kitchen door; if he’s in shoes, he should proceed to the sitting room.’ A coarse
man, he always wears khaki trousers and an open-necked white shirt; when he tried
to enter the Club in Cartagena they told him he couldn’t come in without a necktie;
he left, fashioned a 500-peso bill into a tie, and returned to present himself—they let
him in. He would burn 5-peso notes to light his cigars. He has more than 30 children
scattered about, whom he is accustomed to look after or recognize.26
This is more than a field observation: it is a carefully crafted and wryly observed
text.
Clifford reminds us that fieldnotes are intertextual.27 Fals’s depiction of
Rosendo Garcés makes us think of the caudillos in Gabriel García Márquez’s
novels—which also take place on Colombia’s Caribbean coast—with their osten-
tatious behaviour, their coarse mannerisms, their habit of leaving a trail of ille-
gitimate children behind them. Appeals to such intertexts permit Fals to engage in
24
James Clifford, ‘Notes on (Field)notes’, in Roger Sanjek (ed.), Fieldnotes: The Makings of
Anthropology (Ithaca, NY: Cornell University Press, 1990), pp. 62–3. Luis Guillermo Vasco makes
similar observations, noting that in the field diary the collective nature of ethnographic research is
transformed into an individual narrative; see ‘Rethinking Fieldwork and Ethnographic Writing’, 53–5.
25
Vasco, ‘Rethinking Fieldwork and Ethnographic Writing’, 64.
26
CDRBR/M, 0395, 2236, p. 7.
27
Clifford, ‘Notes on (Field)notes’, p. 57.
242 Joanne Rappaport
28
Experiments that have the power to excite the imagination decades later. When I presented a version
of this paper in Montería, Córdoba, during the summer of 2013, Garcés’s son-in-law was moved by
Fals Borda’s description to offer to an appreciative audience—mainly of university and high-school
students who had not been born in the heyday of La Rosca—extensive reminiscences of the hacendado
during the question-and-answer session.
29
George C. Bond, ‘Fieldnotes: Research in Past Occurrences’, in Sanjek, Fieldnotes, p. 276.
30
The Bárbaro Ramírez interview is transcribed in CDRBR/M 0247, 1108–70; reference to the
100 sons is on p. 1113. Ramírez participated in a later workshop coordinated by Víctor Negrete; see
CDRBR/M 0246, 1093.
Reimagining History as Collaborative Exchange 243
occurred, they became, in the words of novelist Penelope Lively, ‘one of those
vital inessentials that convince one that history is true’.31
This is not simply ethnographic detail, meant to nourish a written narrative:
at the time of its composition, such ‘inessentials’ were part of a broader political
strategy. Members of La Rosca expressly considered sentiment to be integral to
politics, as they assert in one of their early reflections on their methodology:
In a strict sense, there are no disarticulated objects of knowledge, as academic
thought recommends, but, instead, multilateral reflection in the service of action.
Multilateral, because it is active thought; it is active thought because its point
of departure are a people’s most vital expressions. It takes in BeINg but also
FeeLINg, their desIRes, the deepness of their sentiments. For this reason, this
type of thought is not cold. When it is expounded, it rushes out from the actions
themselves, gathering up, as in a cry, all of the repressed rebelliousness and because
of this it is invested with history and the symbols of the masses.32
That is, for La Rosca, politics, research and sentiment went hand in hand. The
feelings aroused by the narrators interviewed by Fals and his associates would be
translated into educational materials that could stimulate further political organ-
ising. This was not ethnography for ethnography’s sake, but an effort at identi-
fying those vital nodes of the fabric of local memory, which could be harnessed
to the organising process.
The narrative channel of Historia doble de la Costa evinces the pen of a talented
narrator and writer. My conversation with Orlando Fals Borda two weeks before
his death confirmed to me his literary and artistic sensibilities: references continu-
ally cropped up to Dumas, Cortázar, Galeano and García Márquez. Fals spoke to
me of the writing of volume 1 of Historia doble, which is based to a great extent
on archival materials, as ‘a literary [and] historical adventure, [which was] unique,
which someone like me could not let pass him by. It opens up treasure-chests.’33
Similarly, he homed in on the question of style in the composition of volume 4,
which narrates the struggles of ANUC in the 1970s: ‘The form I adopted in the
fourth volume is like a diary. In diary form, using the word “I”, I write what they
did, why and where, what happened, the deaths, the sectarian divisions, the reac-
tions, etc.’34
But the close attention to language paid by Fals Borda in his field notebooks
cannot be appreciated solely as the ruminations of an author who would eventually
31
Penelope Lively, Moon Tiger (Harmondsworth: Penguin, 1987), p. 31.
32
‘Norte del Cauca: Reflexiones sobre conocimiento y poder popular’, AHUNC/B, caja 49, carpeta
3, 109. Emphasis as in the original.
33
Interview with Orlando Fals Borda, 24 June 2008, Bogotá.
34
Interview with Orlando Fals Borda, 24 June 2008, Bogotá.
244 Joanne Rappaport
produce a deeply literary scholarly work. His fieldwork and the investigations of
the members of the Fundación del Caribe were incorporated in short order into
materials meant for peasant consumption. A host of pamphlets, graphic histories
and recorded cassette tapes were employed in the systematic devolution of those
histories that La Rosca felt were most urgently necessary for the political process.
Most striking are the graphic histories, which depict historical experience in
the longue-durée, going back to the Spanish invasion and the social structures
spawned by conquest, highlighting processes of land-loss that tied peasants to
ranches and haciendas in the nineteenth and twentieth centuries, recounting the
efforts of peasant organisers in the 1920s and 1930s. Designed as a conscious-
ness-raising tool, the pamphlets revolve around the life histories of leaders in the
struggle against the matrícula, such as that of Juana Julia Guzmán and Vicente
Adamo, whose biographies were meant to inspire the formation of a militant
ANUC leadership.35 The information contained in these publications was culled
from recorded interviews and from the perusal of archivos de baúl or kitchen-
archives: the documents and objects saved by individuals in their homes. The
contents of these personal treasure-troves motivated researchers to compose
written materials not only in a language accessible to peasants, but also situated
these pamphlets within a local historicity, one with its own distinct narrative arc
and landmarks of memory.36
Matilde Eljach, who I spoke to at a café in the city of Popayán, was a univer-
sity student in Barranquilla at the time. One of three young women who signed on
as assistants to Fals Borda in the early 1970s, she recalled to me how Juana Julia’s
memories were collected:
We programmed two or three meetings with the peasants, depending on the imme-
diate conditions, because at times security concerns impeded our having the meeting,
or it was raining heavily. ... And the meetings were in groups with the people. We
sat in circles. They gave us their stories, we all took attentive notes, and at the end
of the afternoon the working group met to confront the notes and try to make a first
draft of the narration. Yes, because you didn’t only write what you heard. And all
35
Interview with José María Rojas, 14 July 2013, Cali.
36
The graphic histories produced in the 1970s were republished in book form as Ulianov Chalarka,
Historia gráfica de la lucha por la tierra en la Costa Atlántica (Montería: Fundación del Sinú, 1985).
Juana Julia’s archivo de baúl contains her vaccination record, an ID-sized photograph, her medical
records and some business contracts; see CDRBR/M 0854–56, 0861. The transcript of her interview is
contained in CDRBR/M 0864. Charles Bergquist, in his highly critical review of Historia doble, takes
Fals Borda to task for using kitchen archives and disregarding large repositories of documents that
would provide him with a regional and national context for his narrative: ‘In the Name of History: A
Disciplinary Critique of Orlando Fals Borda’s Historia doble de la Costa’, Latin American Research
Review 25:3 (1990), 156–76. Setting aside the fact that Fals did conduct extensive archival work in
regional and national archives, as well as in Spain—as his archival notes in Montería clearly demon-
strate—it seems to me short-sighted on the part of Bergquist to demand that history be narrated exclu-
sively in the form used by academic historians, when what La Rosca was seeking was a textured and
situated notion of historical narrative arising out of a local context. Kitchen archives (as well as the
picture-maps developed in Cauca) are perfect examples of ways of getting at this local historicity.
Reimagining History as Collaborative Exchange 245
this was really important, because then we compared what you wrote, and what you
wrote. And then Orlando decided on the final version.37
Víctor Negrete spoke of this process ‘as though he were writing with’ the peas-
ants.39 In fact, it was a communal effort: the pamphlet prepared in 1980 by Víctor
and José Galeano for the town of El Cerrito was read back in draft form to the
peasants. The authors endeavoured to capture the style of peasant narration,
replicating the tone of the conversations they had with activists: ‘the work ... is
written to be read aloud; its writing style is similar to that of the peasants who
were interviewed; its language is simple, characteristic [of the region], and a bit
literary; the chapters are brief and with sufficient illustrations.’40 David Sánchez
Juliao, a writer from Lorica, Córdoba, who collaborated with La Rosca by
collecting peasant narratives and crafting them as accessible literature that was
then recorded on cassette tapes, spoke to me of this as ‘a type of literature for
functional illiterates’.41 In other words, the graphic histories and taped narratives
produced by La Rosca were comparable to the Latin American genre of crónicas,
literary creations in which testimony from multiple narrators is combined into a
single narrative voice.42 This approach was seen as producing a more accessible
text than a recorded testimony: something that was more enjoyable to read or
listen to, which could consequently exert a greater impact on its peasant audience.
In this sense, the historical narratives published for peasant consumption went
through a process of literary composition similar to the experiments in ethno-
graphic description recorded in Fals Borda’s field notebooks. In fact, it might be
best to view Historia doble as the product of a double process of interpretation:
37
Interview with Matilde Eljach, 15 July 2009, Popayán.
38
Interview with Matilde Eljach, 15 July 2009, Popayán.
39
Interview with Víctor Negrete, 22 July 2009, Montería.
40
CDRBR/M 0576, 2764.
41
Interview with David Sánchez Juliao, 4 August 2009, Bogotá. Sánchez’s short-story collections
were also published in various editions and circulated widely: ¿Por qué me llevas al hospital en canoa,
papá? (Montería: Fundación del Caribe, 1974) and Historias de Raca Mandaca (Montería: Fundación
del Caribe, 1975). In my interview with him, he described this work as ‘short stories—denuncia-
tions of concrete cases of repression against peasants’, and in a letter to Fals on 16 January 1974, he
explained that drafts of the stories would be corrected by grassroots activists; CDRBR/M, 0238, 1047;
see also 0664, 3621–22 for similar letters.
42
Blanca Inés Gómez de González, Viajes, migraciones y desplazamientos (Ensayos de crítica
cultural) (Bogotá: Editorial Pontificia Universidad Javeriana, 2007), ch. 3.
246 Joanne Rappaport
Matilde Eljach noted in our conversation how much the peasants ‘were moved
when they saw their history in the pictures.’ The images brought the past into the
present and led people ‘to feel they were the protagonists of the history of Juana
Julia. And that has political value.’44 This was also noted by the authorities, which
on at least one occasion seized the pamphlets from a Montería bookstore.45
How is the research process transformed when its fruits are ultimately destined
to be used in a process of political organising? One of the few sustained anthropo-
logical studies of the relationship between fieldnotes and ethnographic writing, an
analysis of the work of Argentine anthropologist Esther Hermitte by her student,
Rosana Guber, endeavours to uncover how, in the Mexico of the 1960s, a neophite
scholar discovered the argument that would ultimately frame her monograph on
supernatural hierarchies in a Tzeltal community in highland Chiapas, leading her
to pursue specific avenues for the collection of ethnographic information.46 guber
argues convincingly, on the basis of Hermitte’s field diary, that it was through
everyday interaction with a select group of informants that the anthropologist
arrived at her subject of study.
La Rosca’s work on the Caribbean Coast did not function in this way. The
process of ‘critical recovery’ that determined the contents of the graphic histories
was co-directed by ANUC leaders, who selected the narrators that researchers
like Fals Borda and Víctor Negrete would record, and who participated in the
interviews and later, in the production of the educational materials used to train
43
Interview with Matilde Eljach, 15 July 2009, Popayán.
44
‘La gente se emocionaba porque veía retratada la historia ... La gente se sentía protagonistas de la
historia de Juana Julia representado. Y eso tenía un valor político.’ Fals also saw this work as having an
impact on national intellectuals; he called it ‘an educative experience also for the “educated”’; ‘Letter
from Orlando Fals Borda to Mr. Lloyd M. Cooke, Chairman, NCSDP’, 26 December 1970, PHS/P, 2.
45
‘Decomisan en Montería un folleto histórico’, El Tiempo, 23 November 1972, in CDRBR/M 0691,
3839.
46
Rosana guber, La articulación etnográfica: Descubrimiento y trabajo de campo en la investigación
de Esther Hermitte (Buenos Aires: Editorial Biblos, 2013).
Reimagining History as Collaborative Exchange 247
ANUC cadres. That is, there is an intentionality in the research process that
is different from that which Guber determined on the basis of her analysis of
Hermitte’s diaries. The reasons for choosing one topic over another did not origi-
nate in academic discussions, nor in the personal relationships that unfolded
between the anthropologist and her informants. In the case of La Rosca, there was
an important intermediary through whom research priorities and the interpreta-
tion of ethnographic materials was filtered: ANUC activists. It was only years
later that, in retrospect, Fals Borda composed Historia doble. In other words, his
masterpiece is a reflection by an individual author on a collective research process
whose purpose was political. For this reason, I must now turn to an evaluation of
how participatory this process actually was.
Fals visualises the structure of his book as reproducing his dialogical meth-
odology in the field and as reflecting his political commitments with ANUC.
Clearly however, his notion of dialogue is embedded in a discernable hierarchy of
47
Carlos Low and Marta Herrera, ‘Orlando Fals Borda: El retorno a la tierra’, Huellas, 22 (1988),
43–7. Barranquilla. See also, José María Rojas, ‘Prefacio: Sobre la fundación de la sociología en
Colombia’, in Orlando Fals Borda, Antología Orlando Fals Borda (Bogotá: Editorial Universidad
Nacional de Colombia, 2010), pp. xlvi–xlviii.
248 Joanne Rappaport
48
Bolaños, Ramos, Rappaport and Miñana, ¿Qué pasaría si la escuela ...?; Marcelo Fernández Osco,
La ley del ayllu: práctica de jach’a justicia y jisk’a justicia (justicia mayor y justicia menor) en comu-
nidades aymaras (La Paz: PIEB, 2000); Rivera Cusicanqui, ‘El potencial epistemológico’; Rappaport,
Intercultural Utopias; Luis Guillermo Vasco Uribe, Abelino Dagua Hurtado and Misael Aranda,
‘En el segundo día, la Gente Grande (Numisak) sembró la autoridad y las plantas y, con su jugo,
bebió el sentido’, in François Correa (ed.), Encrucijadas de Colombia amerindia (Bogotá: Instituto
Colombiano de Antropología, 1993), pp. 9–48; Vasco Uribe, Entre selva y páramo.
49
CDRBR/M, 0750, 4228; 0757, 4246; 1108, 6375.
50
A fascinating interview by Miguel Borja with Álvaro Mier, one of Fals’s informants for the history
of the Mier family, indicates that his interlocutors perceived his intervention as one of extracting
information and ‘returning’ it to them, not as co-investigation (although the YouTube caption suggests
otherwise); I thank Mónica Moreno for alerting me to this interview. See <http://www.youtube.com/
watch?v=9eHuDjsG_H4>, accessed 12 December 2013.
Reimagining History as Collaborative Exchange 249
Creating Researchers
A very telling document in Fals’s fieldnotes makes this plainly apparent. In what
appears to be a proposal for establishing a methodological and ideological frame-
work for the Fundación del Caribe’s research practice (at the top of which, for
some reason, Fals has written Fundación member Franklin Sibaja’s name, perhaps
because he was the author of the text), we learn that the Fundación sought to
recruit ‘personnel suitable (idóneo) for research projects’ with the aim of creating
research teams in which local residents of municipal seats could participate; they
would receive the appropriate training in order to become active members of
these teams.53 The proposal continues with a discussion of the need to conduct
workshops (cursillos) to bring peasant cadres closer to the researchers, and which
would introduce the latter to the region ‘in their own words, [showing them] the
location of the zone, its population, the large haciendas that stifle it, and from
there the masses will discover the origins of their poverty and exploitation.’ In
the process, ‘a knowledgeable cadre would be created, [armed] with a new intel-
lect, the process of knowing stimulated by their own participation in the research
endeavour.’54
51
Zamosc, ‘Campesinos y sociólogos’, pp. 24–6. See also, Fals Borda, El problema de como inves-
tigar la realidad para transformarla, pp. 49–50.
52
Zamosc, ‘Campesinos y sociólogos’, pp. 28–9.
53
CDRBR/M, 0642, 3374.
54
CDRBR/M, 0642, 3375. The structure of these cursillos is explained to peasant readers in the
Manual para cursillos campesinos para cuadros del movimiento campesino (Montería: Centro
Popular de Estudios, 1972). The booklet highlights not only the subject matter of these workshops (the
250 Joanne Rappaport
Nonetheless, the fact that the Fundación del Caribe advocated the training of
ANUC cadres does not imply that peasants participated directly as researchers
in the Fundación’s projects; instead the author of the proposal recommends they
participate as a type of facilitator of research conducted by the academic cadres.
Witness, for example, the following definition of who can be a researcher:
In terms of recruitment, it is necessary to find suitable persons who really can work,
collaborate, or help in part of the research. In my opinion these persons should have
some prior knowledge of some sort of research methodology. At this moment there
are many young people who have completed their coursework at various univer-
sities, who could join the Fundación. There are also students, workers, and peas-
ants. Once the personnel is chosen their names will be presented to the assembly or
executive council, those who we think can serve will be summoned, and once he or
they have accepted, will be assigned tasks. They will be observed over a period of
one or two months, and those who truly demonstrate ability and the desire to work
will be accepted as members of the Fundación.55
The researchers who comprised the Fundación del Caribe were local activists,
students and artists inspired and trained by Fals Borda.56 they dedicated them-
selves as researchers to studying the nature of land tenure in the Caribbean region,
the history of the peasant struggle and union campaigns, health in rural areas,
and local folklore. In addition to more scholarly publications, they were involved
in the preparation of materials for popular distribution, like the graphic histo-
ries I have already mentioned, and they coordinated workshops for peasant and
urban activists. Fundación members also developed funding proposals to support
their work.57 Research projects were conducted using scientific methodologies,
although research priorities were to be selected by the grassroots, which was
study of the local reality through a look at the situation of exploited classes, the history of the peasant
movement and the significance of ANUC and its ideological programme), but how these meetings
should be organised (plenary sessions and break-out groups) and even the materials that workshop
leaders would need (for example, large sheets of paper).
55
CDRBR/M, 0642, 3376. Note that Sibaja visualises these potential researchers as men, and most
of them were. The document goes on to emphasise that researchers should not arrive at the field site
with long hair, but in simple clothing, and that they should not carry the sort of tape recorder that
could potentially lead local people to equate them with previous researchers; they should carry only ‘a
pocket notebook, a pencil, and a small camera, their modesty leading people to assume that they are
not “dangerous” elements’. CDRBR/M, 0642, 3578.
56
José María Rojas Guerra, ‘Semblanza y aportes metodológicos de un investigador social: Orlando
Fals Borda’, Paper presented at the Simposio Internacional de Investigadores en Ciencias Sociales,
Medellín, Universidad de Antioquia, 30 November–3 December 2010. Víctor Negrete, for instance,
studied chemistry and biology at the Universidad Nacional in Bogotá; although he is now a social
science researcher and a university professor, his methodological training began in La Rosca, not in a
formal academic setting.
57
CDRBR/M 0639, 3566–71; 0648, 3588–89; 0650, 3598–99; 0668, 3629, 3633. See also Víctor
Manuel Negrete Barrera, Origen de las luchas agrarias en Córdoba (Montería: Fundación del Caribe,
1981) and his Historia política de Montería, 1844–1950 (Montería: Universidad de Córdoba, 1975);
the latter, which is a mimeographed publication, is contained in CDRBR/M 1300, 7253–62.
Reimagining History as Collaborative Exchange 251
58
CDRBR/M 0637, 3359–61.
59
CDRBR/M 0643, 3581.
60
CDRBR/M 0211, 774.
61
CDRBR/M 1056, 6125–62; transcription in CDRBR/M 1058, 6168–266.
62
This point is echoed by Víctor Negrete, who argues that illiteracy hampered the Fundación del
Caribe’s success in organising workshops with peasants; ‘Orlando Fals Borda en Córdoba: Bases
252 Joanne Rappaport
ates, Fals characterised the panorama as ‘very sterile’ and confessed that he had
to resort to interviews because it was so difficult to get the grassroots involved
in research. It is as though literacy were a basic requirement for doing research.
Redefining Research
But it was more than literacy that impeded peasants from participating in La
Rosca’s research: it was the overarching scientific ethos espoused by the collec-
tive which delegated the work of analysis to intellectuals.63 This is apparent in
Fals’s description of systematic devolution in the first volume of Historia doble,
where he glosses the process as one of the collection of information from the
grassroots, followed by its classification and systematisation by intellectuals,
who, once they have transformed it into a politically effective tool, then return
it to the masses.64 His references in Historia doble to ‘science’ cite such authors
as Mao; his appreciation of science must thus be understood as being Marxist in
nature.65 This is more clearly articulated in a 1981 paper, in which Fals assigns
participatory action researchers to the Gramscian slot of ‘organic intellectuals’,
who are capable of ‘articulat[ing] between regional specificity and general to
national theory, to produce a totalizing and integral vision of the knowledge that
has been acquired.’ He sees totalising scientific processes as entering into a dialec-
tical process with local knowledge.66
I wonder, however, whether by confining our notion of research to the collec-
tion and analysis of information by trained professionals we are short-changing La
Rosca’s and the Fundación del Caribe’s legacy, as well as skewing what we think
collaborative research ought to be—I am placing the onus here both of the remi-
niscences of researchers from the 1970s and of myself as an interpreter of their
experience. Luis Guillermo Vasco shares with his readers a very different notion
y desarrollo de la investigación acción participativa’, Revista Periferia 7 (2008), 6–7. Note that La
Rosca promoted literacy programmes and teacher training on the Atlantic coast; see PHS/P, ‘Precis’,
Jacques J. Kozub and Mike Jousan, 26 January 1973, p. 2.
63
As I have already mentioned, Zamosc pointed this out in ‘Campesinos y sociólogos’, pp. 28–9; in an
unreasonably condemnatory passage, Vasco makes a similar point in Entre selva y páramo, pp. 454–8.
64
Fals Borda, Mompox y Loba, pp. 58B–59B.
65
In his preface to Fals Borda’s writings, José María Rojas suggests that the two-channelled approach
of Historia doble led to an operationalisation of Marxist concepts in what Rojas calls the ‘erudite’
channel (el canal del saber ilustrado), that is highly dependent on the popular narrative appearing
on the facing pages. He emphasises that the relationship between the narratives in Channel A and the
Marxist concepts in Channel B is a product of his articulation with peasant agents of history in the
course of his activist research. ‘Prefacio: Sobre la fundación de la sociología en Colombia’, in Orlando
Fals Borda, Antología Orlando Fals Borda (Bogotá: Editorial Universidad Nacional de Colombia,
2010), pp. 54–5.
66
Orlando Fals Borda, ‘La ciencia y el pueblo: Nuevas reflexiones sobre la investigación-acción’,
in Fals Borda, Antología, pp. 189–90. Fals points out that such intellectuals have not yet lived up to
expectations, concentrating more on political practice than on scientific conceptualisation.
Reimagining History as Collaborative Exchange 253
67
Vasco, Entre selva y páramo, p. 461.
68
Although Fals was himself a Costeño, his class positioning was quite distinct from that of the peas-
ants. In addition, he was from Barranquilla, a very different part of the Caribbean Coast: less agrarian,
more industrialised, more urban. Thus, he was very much an external scholar, despite the fact that he
identified with Costeño culture writ large and saw himself as a kind of insider. I thank León Zamosc
for making me aware of this distinction.
254 Joanne Rappaport
69
Interview with María Teresa Findji, 17 July 2009, Cali. The most well known of the pamphlets
produced in Cauca is Víctor Daniel Bonilla, Historia política de los paeces (Bogotá: Carta al CRIC
4, 1977).
70
‘Norte del Cauca: Reflexiones sobre conocimiento y poder popular’, AHUNC/B, caja 49, carpeta 3, 113.
The document is followed by another one, ‘Reflexiones sobre la aplicación del método de I-A en Puerto
Tejada’, 118–38, which is dated 1982 and which includes a transcription of the workshop proceedings.
71
‘Norte del Cauca’, 129. See Bonilla, ‘Algunas experiencias del proyecto “Mapas Parlantes”’.
For a look at these maps, see <http://www/luguiva.net/cartillas/subIndice.aspx?id=10>, accessed 11
September 2013.
Reimagining History as Collaborative Exchange 255
72
Interview with Víctor Negrete, 22 July 2009, Montería.
73
Interview with Víctor Negrete, 22 July 2009, Montería.
74
CDRBR/M 0246, 1079–170. Note, however, that in retrospect Negrete feels that the workshops
were more expository than participatory; see ‘Orlando Fals Borda en Córdoba’, 6–7.
256 Joanne Rappaport
Can we state with certainty that such methods of collective reflection were
more effective than the ‘return’ of information by means of published pamphlets,
or that the graphic histories and cassette narratives functioned more as plat-
forms for further research by the peasants themselves, than did the ‘devolution’
of digested data? Jesús María Pérez, the ANUC leader from Sucre whose auto-
biography was recently published, was energised by this interpretation when I
shared it with him in an informal conversation in July 2013. However, it is very
difficult to tell, given that La Rosca’s experience on the Coast was cut short by
its differences with the left and by the severe government repression that crushed
the peasant movement. The fact that references to such a process are few and
far between in Fals Borda’s papers suggests that collaborative reflection was
only incipient and that La Rosca had not moved beyond what might be termed
a ‘vanguardist’ approach to research, in which academically trained or schooled
researchers were responsible for synthesising the results of interviews with peas-
ants. In contrast, we can see the concrete results of the research into Caucan indig-
enous history decades after Bonilla’s meetings with native grassroots activists;
in fact, it would be possible to trace concrete genealogies of the transmission of
this knowledge from the 1970s to the present in the indigenous movement. The
histories constructed at these meetings are very much common knowledge today
and are articulated constantly at multiple levels of the indigenous organisation.75
However, this is not to imply that Bonilla’s work in Cauca eschewed the pater-
nalism of La Rosca on the Caribbean Coast; Bonilla very much played the role of
the synthesising intellectual. It is only in retrospect that we can observe the effects
of participatory efforts from the 1970s in the indigenous movement.
Conclusion
The history of La Rosca as seen through this new lens impels us to generate a new
set of questions about what research was for 1970s Costeño peasants and how
they thought they were participating in the research process. To accomplish this
we must set aside academic notions of what constitutes research and accept that
75
Perhaps the differences between Cauca and the Atlantic Coast originate in the structural conditions
that have obliged native people in Colombia to take an interest in their history—that is, their need
to access colonial-era resguardo titles and the fact that these titles have been transformed over the
centuries into oral traditions that are common knowledge—in contrast to the peasants of Córdoba,
for whom history served as an inspiration, but was not as critical to their task of building baluartes
on reclaimed lands. See Joanne Rappaport, The Politics of Memory: Native Historical Interpretation
in the Colombian Andes (Durham, NC: Duke University Press, 1998). Given the continuous experi-
ence of violent conflict over the years by the peasants of Córdoba, it has also been suggested that the
recollection of more recent massacres and political struggle superimposes itself over the conflicts of
the past, clouding popular memory. See Absalón Machado and Donny Mertens, La tierra en disputa:
Memorias de despojo y resistencia campesina en la costa Caribe (Bogotá: Grupo de Memoria
Histórica/Ediciones Semana, 2010).
Reimagining History as Collaborative Exchange 257
not all research involves the systematic collection and analysis of data. Instead, an
informal, oral process of recollection and reflection by the grassroots, combined
with the use of more systematic methodologies of data collection by academic
collaborators, may be what really characterises participatory or collaborative
research, leading us to also redefine what participation and collaboration mean.
Moreover, we must reinterpret the production of history as a collective engage-
ment of the imagination that does not only unfold in the oral domain, but whose
written results, when they assume forms replicating orality and alternative ways
of remembering, also force us to the historian’s craft. Consequently, we must
pursue an approach to interpreting the legacy of La Rosca that is not one-sided:
La Rosca is still ‘good to think’ forty years later, because it breaks the mould of
social scientific research in ways that not only benefitted the peasants and indig-
enous people with whom it collaborated, but also raised very significant questions
about the process of writing history.
10.1 David Sánchez Juliao in a study group with peasants, October 1973 (photo 221 in the
photographic collection of Orlando Fals Borda, courtesy of the Centro de Documentación Regional
Orlando Fals Borda, Banco de la República, Montería).
258 Joanne Rappaport
10.2 Page from the graphic history of
Tinajones, depicting narrator (Courtesy
of the Fundación del Sinú).
10.3 Peasants at a Montería workshop reading the graphic history of Tinajones, 1973 (photo 1398
in the photographic collection of Orlando Fals Borda, courtesy of the Centro de Documentación
Regional Orlando Fals Borda, Banco de la República, Montería).