You are on page 1of 36
sono italiana, ho studiato Psicologia e in particolare I che mi aivta ad analizzare il linguaggio come costruzione e mappa dei nostri mondi, per questo amo insegnare la mia lingua! Nel mio lavoro aiuto le persone a capire quando, come e se dowebbero cambiare Paese, o professione, 0 additittura vita! Sono fermamente convinta che tutti possano vivere il proprio ideale vita in qualunque paese, organizzandosi nel migliore dei modi e conoscendosi a fondo. Ho cominciato a insegnare italiano nel 2009, quando vivevo a Parigi ¢ la Sorbona ha deciso di fare sei mesi di sclopero! Ne ho approfittato per studiare tedesco e insegnare italiano al centro tecnico linguistico della facolta e non ho mai pil smesso. Ad oggi fe MOSi nee n MR meena e ho partecipato alla redazione di vari metodi di insegnamento deilitaliano in grandi catene. Insegno anche francese e portoghese agll stranieri che si trasferiscono in Brasile e sono autrice del corso “ritalia di Giulia” in cui accompagno le persone che hanno voglia di imparare la mia lingua facendo un‘immersione di tre mesi Gli studi di psicologia clinica e dell'interazionismo simbolico mi hanno permesso di decifrare quanto ogni individvo sia parte di un sistema linguistico e culturale ¢ quanto sia possibile sciogliere alcuni nodi e spezzare molte catene nel momento in cul interagiamo con nuove culture. i Padova, in Italia, all'Universita Paris V e presso pid, Ho svolto parte dei miei studi presso I'Universita degli Studi USP. Sono approdata in Brasile nel 2010 e questo paese mi ha offerto tanto che ho deciso di del previsto. Ho passato pid di dieci anni a lavorare e raccogliere tante storie di vita di meravigliose e corag persone sempre pronte ad affrontare nuove sfide culturall che ad un certo punto ho deciso di studiare Coaching e la mia prima formazione si é svolta presso della Societa Brasiliana di Coaching. Ad ogni passo una nuova porta si@ aperta. Grazie a questo percorso sono riuscita ad assimilare e ideare delle facili tecniche da mettere in pratica per accelerare il processo di trasformazione che l'apprendimento di una lingua straniera pud offre e che Tinterazione intercuiturale mette a disposizione quando e se vissuto in modo costruttivo. Da qui é nato il mio metodo| Oggi ti voglio invitare a fare un viaggio tranquillo e facile in Italia, seguendo alcuni consigli ¢ accorgimenti che ti dard in questo libro. Credo davvero che una lingua prenda forma solo nel momento in cui conosciamo a fondo un madrelingua, quindi mi metto ora a disposizione per raccontattiil mio italiano, la mia Italia ¢ la mia visione degli italiani. Tutte le foto che troverai qui dentro sono frutto dei miei viaggi, niente finzione da queste pari Oltre ai consigli di vocabolario e frasi utiiti dard diverse dritte perché tu facia un viaggio indimenticabile nello stivale del mediterraneo. EIRENE REMMI imanerc em vindo(a)! italiana, professora de italiano, formada em psicologia e aluo como coach intercultural, um trabalho pelo qual sou apaixonada. Comecei a ensinar italiano em 2009, quando morava em Paris, e desde entéo (ERERETENTIN EEEEREGNSSEET ¢ patticipei da redacdo de mais de um méfodo de ensino do italiano em grandes franquias. Também sou professora de Francés, Portugués para estrangeiros e criadora do curso Itdlia da Giulia, que foi criado com um método que eu mesma desenvolvi para ajudar quem quer aprender italiano em apenas Ameses. Me formei em psicologia clit aplicada na psicologia clinica que nos permite ler todo individuo como parte de um sistema linguistico e ica, estudando o interacionismo simbélico: uma teoria sociolégica e cultural, Durante minha formagGo, na Itélia - Universita degli Studi di Padova, passel um ano em Paris - Univer Renée Descartes, e um ano em Sao Paulo - USP. Vim para o Brasil em 2010. Foram anos trabalhando € tendo contato com muifas histétias de vida, pessoas maravilhosas enfrentando 0s mais variados problemas, até que resolvi fazer o curso de Personal & Professional Coaching da Sociedade Brasileira de Coaching’. A partir dai, adquiri conhecimento e ferramentas que aceleraram esse processo de transformacao de maneira dréstica e toda essa experiéncia me ajudou a criar meu préprio método de ensino de italiano, que 6 0 cuso[EIEREXSMIEG E hoje quero entregar para vocé minhas melhores dicas para fazer uma viagem mais tranquila para a Htalia, com as dicas de italiano para viagem que darei neste e-book. Alids, todas as fotos desse e-book sdo de viagens que fiz na Itélia, para que vocé comece a se habituar com as paisagens italianas! Elembre-se que além das dicas de vocabulairio italiano, no final darei viagem inesquecivel pela Italia. ficas para que vocé faca uma Buono studio e Buon via Introdu¢ao Come probabilmente sai gia il tuo passaporto deve avere pid di sei mesi di validité altrimenti non vale per andare in Europa, ma stai attento: i sei mesi partono dalla data dirientro! E per rinnovarlo spesso ci vogliono mesi, quindi organizzati per bene e controlla che in famiglia abbiano tutti il passaporto in regola altrimenti niente viaggio! DICA DA GIULIA Como provavelmente vocé jd sabe seu passaporte precisa ter mais de seis meses de validade para ser usado na Europa, mas fique atento: os seis meses come¢am na data de volta para o Brasil! E para renovar © passaporte sdo necessdrios muitas vezes alguns meses, entdo organize-se e confira que a familia inteira tenha sempre 0 passaporte em dia, sendo nada de viajar! 03 Introduzione Hai in programma un viaggio in Italia e non parli bene italiano? Hal paura di non saperti presentare, o di non saper chiedere informazioni per strada? Pensi di perderti e non sapere cosa dire? temi di non sapere ordinare quel piatto delizioso e fipico di cui hai tanto sentito parlare? Ok, non preoccuparti. Ho preparato questo ebook pensando a te e ti voglio alutare a goderti per bene il viaggio. Parleremo di tutte le situazioni pid ricorrenti nei viaggi in Italia perché tu abbia tutto il bagaglio necessario. In Italia ci sono tante di quelle cose da vedere... A partite da quelle pil turistiche come Roma, Firenze (la Toscana in generale), Venezia, la Costiera Amatfitana, fino alle realta pid intime e speciali come i paesaggi delle Alpi, i laghi, le cittadine medievali come Modena e quelle misteriose come Alberobello, i cent termali dell'antica Roma (esatto, puoi andare alle terme con Giulio Cesare se ti va), i magici ristorantini della Sicilia, i patrimoni Unesco come le Cinque Terre e potrei continuare con migliaia di esempi | paesaggi naturali, la ricchezza storica e culturale e il patrimonio arlistico dello stivale sono il richiamo per 48 milioni di turisti all'anno secondo la OMT. Qvindi parti! Ma prima di pattire leggi questo libro perché @ fondamentale che tu capisca qualcosa delle nostre tradizioni e che, almeno, tu faccia il tentativo di parlare italiano!! Dai, almeno un po’. Introdu¢ao Vocé estd com uma viagem programada para a Itdlia, mas ndo sabe falar nada em italiano? Tem medo de ndio saber se apresentar, pedir instrucdes, tem medo de se perder € ndo saber o que dizer ou ainda, tem receio de nao saber pedir uma deliciosa comida italiana nos restaurantes? Ok, no se preocupe, fiz esse e-book pensando em vocé e quero te ajudar a curlir de verdade sua viagem. Vamos conversar sobre todas as principals situagées da sua viagem para que vocé tenha toda a bagagem necessdria, Na Itdlia tem tanta coisa para ver... Comecando com as etapas mais turisticas como Roma, Florenca (e Toscana no geral) Veneza e a Costa Amalfitana, até as realidades mais infimas e espe is como as palsagens dos Alpes, 0s lagos, as cidades medievais como Modena e as misteriosas como Alberobello, os centros termais da Roma Antiga (sim, vocé pode ir para as termas onde o Julio César descansava), os mégicos restaurantes da Sicilia, 0s patriménios Unesco como as Cinco Terras ¢ poderia continuar com milhares de exemplos. As belezas naturais, a riqueza historica e cultural junto com o pal milhdes de turistas por ano segundo a OMT. Entéo jie! Mas antes de partir lela esse ebook porque é fundamental que vocé entenda alguma coisa sobre nossas tradicdes e pelo menos tente falar italianol! Vai, pelo menos um pouco. Foto: Galleria Vittorio Emanuele, ao lado do Duomo di Milano (ponte principal de Milo) ‘Se vuoi chiedere informazioni segui questi quattro passi:, 1, Saluta, per creare empatia e far si che l'altro non si spaventi (buongiome fino alle 16:00 e buonasera a attire dalle 16:00, cancella dalla memoria qualunque altro tipo di saluto per ora) 2. Chiedi se per favore ti possono aiutare: mi scusi, mi pud dare un’informazione? 3. Fai la tua domanda: Come posso fare per artivare a...? / A che ora & la cena? / Accettate le carte di credito? Ecc. 4, Ringrazia (grazie mille, gentilissima/o) 1. Cumprimente, para gerar empatia e nao assustar 0 outro ("buongiorno” até as 16:00 e “buonasera” a pattir das 16:00, no use outro tipo de cumprimento por enquanto). 2. Pergunte se 0 outro pode por favor ajudar: Com licen¢a, pode me dar uma informacGo? 3. Faga sua pergunta: Como posso fazer para chegar até...? / Que horas o jantar? / Aceitam cartéo de crédito? Ete 4, Agradeca (grazie mille, gentiissimo/a) Quando conhecemos uma nova cultura é muifo importante saber ao ULM Colette ste R lS tsCelle uM MMs] AUC (eB principais palavras para uma apresentacGo em italiano: Ciao (s6 use isso com criangas ou em situacdes de muita informalidade, sendo é falta de respeito) Buongiorno (até 16h00) Buon pomeriggio (quase nao se usa) Buonasera (a partir das 16h00) Buonanotte (significa “durma bem”) ‘Come va? (use somente se quiser comecar um didlogo € ouvir de verdade a resposta, 0s italianos usam com pessoas préximas) ‘Come si chiama? (Ou para criangas: come ti chiami?) Mi chiamo Piacere! Ciao (use somente com criangas) Grazie Per favore/ per cortesia Prego / diniente/ si figuri Scusi/ permesso Arrivederci Non ho capito, mi scusi Parlo un pochino di italiano Olé / Tchau Bom dia Boa tarde Boa noite Boa noite (para dormir) Como vai? ‘Como vocé se chama? ‘Me chamo Prazer! Tchau Obrigado (a) Por favor De nada Com licenga Até mais Nao entendo Eu falo um pouco de italiano i Le frasi che userai piu spesso in una conversazione As frases que vai usar mais Non par italiano, mi scusi Lei parla inglese? (com criancas: tu parli inglese?) Di dove &? (com criancas: di dove sei?) lo vivo a (citt&) / 10 vivo in (Paese) ~ Ex: Io vivo a ‘San Paolo, in Brasile Sono brasiliano (a) Quanto costa / viene/ 8? Pago in contanti lo sono nato(a)... Lei da quando é a Verona? Dove vivono loro? Dove vivete voi? Sono un po’ in ritardo Sono di fretta Sono in italia in vacanza Sono in Italia per lavoro Alloral ‘Adesso devo andare em uma conversacao Nao falo italiano, me desculpe Vocé fala inglés? De onde vocé 6? Eu moro em (cidade) / Ev moro no (pais) + Ex: eu moro em Sao Paulo, no Brasil Sou brasileito(a) Quanto custa? Vou pagar em espécie Eu nasci... Desde quando vocé esté em Verona? Onde eles moram? Onde vocés moram? Estou um pouco atrasado Estou com pressa Estou na Itdlia de férias Estou na Itdlia a trabalho Entao! (para comecar uma conversacao) Agora preciso ir (frase importante quando os italianos comecarem uma conversagéo sem fim, acredite: vai ser Util essa frase) Sempre preste atenco na construco formal do didlogo, se usar o “tu” seré facilmente interpretada CEM ee emcee ae iene Nee ee cee OMe Ren neu cs Foto: Hotel « Modena UN CONSIGLIO DI GIULIA lo fi sconsiglio di cercare "alberghi" o “hotel” sinceramente, spesso le migliori sistemazioni sono in B&B (spesso sono residenze medievali) o piccole pensioni, atfittacamere o Airbnb. DICA DA GIULIA Eu nao indico comecar as pesquisas pelo hotéis sinceramente, acho mais interessante reservar um quarto de B&B (muilas vezes sdo locais medievais) ov em pequenas pousadas, estruturas chamadas “atfittacamere" ou também Airbnb. fi Se vocé nGo sente seguranca em falar italiano com o recepcionista do hotel, tenha em mos suas reservas, os documentos de todos os héspedes, e as frases que vou te passar daqui a pouco! Isso vai facilitar e agilizar a comunicagGo no momento do check-in. Veja as principais frases que podem ser utilizadas em um hotel: Buongiorno, ho una camera prenotata Vorrei sapere se c’é una camera libera La colazione é inclusa? Peril pranzo devo prenotare? C’é un parcheggio dell'albergo? Quanto viene la matrimoniale? Quanto viene la doppia? Devo pagare all'arrivo? Posso avere un altro asciugamano? C’é una lavanderia che posso usare? Ache ora @ la colazione? Entro che ora devo liberare la stanza? Posso lasciare qui le mie valigie? Cisono gite che mi consiglia? C’é qualche ristorante tipico nei paraggi? liriscaldamento é troppo basso Lo scaldabagno non funziona 014, tenho um quarto reservado Gostaria de saber se tem um quarto livre © café da manhé estd incluso? Para © almogo preciso reservar? © hotel tem estacionamento? Quanto custa um quarto para um casal? Quanto custa um quarto duplo? Preciso pagar quando chegar? Posso ter mais uma toalha de banho? Tem uma lavanderia que eu poderia usar? Que hora é 0 café da manha? Até que horas preciso entregar o quarto? Posso deixar aqui minhas malas? Tem algum passeio que vocé indicaria? Tem algum restaurante tipico por aqui? © aquecimento esté muito fraco © aquecedor no banheiro no funciona Ni oe Bee A Veja mais algumas das frases mais utilizadas nas conversacdes em hotéi: Rimango fino al 2 ‘Mi perdoni, ma io ho prenetato una. ‘camera doppia, non matrimoniale Qual é la password della rete wii? Posso avere ancora una coperta? Le stanze sono fornite di frigobar? Le devo lasciare il passaporto? Accetlate tutte le carte di credito? Di quando é questo albergo? Donna delle pulizie Ecco la chiave Vou ficar hospedado até o dia 2 (em portugués é usado o futuro mas em Italiano é obrigatorio 0 uso do presente) Desculpe, mas eu reservei um quarto com duas camas separadas, nao para casal Qual é a senha do wifi? Poderia me dar mais um cobertor? Nos quartos tem frigobar? Preciso entregar 0 passaporte? (Sim! Normalmente vocé vai deixar seu documento de identidade por algumas horas na recep¢ao quando chegar no hotel) Vocés aceitam todos os cartées de crédito? (Nao! Raramente todos os carldes sao ‘aceitos, sobretudo do exterior! Sempre Confira qual ov quais cartées sao aceitos na hora da reserva) De quando é esse hotel?(Fazer essa pergunta demostra respeito e interesse, e muitas vezes vai receber respostas curiosas jé que na Itélia muitas estruturas funcionam ha séculos) Foxineira Aqui esté a chave Folo: estacdo de trem de Milano Centrale. Sempre que possivel viaje de trem, so sllenciosos, préticos, fam Internet, cal6, pode tomar neles seu café da manha, apreciar as palsagens e chegar mais rapidemenle no seu destino, Além disso os trens chegam no centro histérico das cidades italianas, onde os carros nao ppodlem entrar eee KATY Preparati a camminare 0 addirittura a pedalare, perché le citta italiane sono state pensate quando le macchine ancora non esistevano e per visitarle & bello andare a piedi. Scarica le applicazioni delle citté in cui desideri andare (ogni citt& ne ha pid di una) e tutte le carfine delle regioni che intendi visitare, ma fallo quando hai una buona rete wifi, in questo modo pottai usare il cellulare offline senza perderti. Applicazioni suggerite: Here Maps, Maps.me, Touring Italia, ATM Milano, Rome Offline, Vatican Museums, Palazzo Pitt, Piazza del Duomo (ci sono addirittura le stradine di campagna, che poi sono sempre le migliori da noi). Se prepare para andar bastante ov até pedalar, porque as cidades italianas foram pensadas quando os carros ainda néo existiam e para visité-las vale a pena ir a pé. Baixe os aplicativos das cidades que pretende visitar (toda cidade tem mais de um) ¢ os mapas das regides que mais Ihe interessam, mas faca isso. quando esliver com uma bea rede wili, isso vai ajudar na sua localizagdo e vai permifir usar 0 celular offline sem se perder. Aplicativos sugeridos: Here Maps, Maps.me, Touring Italia, ATM Milano, Rome Offline, Vatican Museums, Palazzo Pitti, Piazza del Duomo (tem até as estradinhas de campo, as melhores na Itdlia). Per godetti il viaggio cerca pid informazioni possibili sui mezzi di trasporto, prima di lasciare il Brasile (fallo sempre in italiano cercando su www.google it) e segna le frasi che fi possono essere util. Viaggia in treno pid che puoi. Evita la machina o altri mezzi di frasporto. LItalia é piena di montagne ei treni sono in generale un’otfima opzione per viaggiare con molta comodita guardando i migliori paesaggi. Ci sono innumerevoli tipi di reni in italia, ma Italo e le frecce (frecciarossa / freccia bianca etc) sono i pi comodi (e motte volte i pid cari): controlla su www.trenitalia.it e www.italo.i! Para curtir muito sua viagem, procure o maximo possivel de informacées sobre os meios de locomocao, antes de sair do Brasil (aga sempre isso em italiano no www.google.il) e anote as frases que podem ter mais utilidade nos meios de transporte. Viaje de trem o maximo possivel, evite 0 carro € outros meios de transporte, a Itélia é cheia de montanhas e 5 trens sao no geral uma étima opcao para viajar com conforto e apreciando as melhores palsagens. Tem uma grande variedade de trens na Itélia, mas Italo € as “flechas” (frecciarossa /frecciabianca etc) so os mais confortéveis (e muitas vezes os mais caros): confira em www.trenitalia.it e www.italo.it! Dov'é la stazione? Onde é a estacdo? Vorrei um biglietto per + nome della citta Queria um bilhete para (...) Quanto dura il viaggio? Quanto tempo demora a viagem? Dove devo vidimare il biglietto? Onde preciso carimbar o bilhete? (atengao: se vocé no carimbar o bilhete ele n&o tera validade) Qual é la prossima stazione? Qual é a préxima estagdo? Preciso mudar de trem? ‘Come atrivo in questo posto? Como faco para chegar neste lugar? Qual é il modo migliore per arrivarci? Qual a methor forma de chegar 14? Dove posso trovare un taxi? Onde posso encontrar um taxi? Ecco lindirizzo dell'albergo Aqui estd o endereco do hotel Quanto viene la corsa? Quanto custou a corrida? Mi pué portare all'aeroporto? Poderia me levar para 0 aeroporto? Foto: Piazza Vecchia, Cita Alte, Bergamo Coe reh Rae Ue CLD ee rn Reo el oo Se RTM RCL Melo R me Rou ete tol R mie elt DICA DA GIULIA Una delle parole pid usate in questo contesto é la parola “prego”: ha tanti significati e ti sara utile! Uma das palavras que vocé vai ouvir mais neste contexto a palavra “prego”: ela tem varios significados e serd util para vocé! Prego = pols nao / fique & vontade / de nada ON Se ti servono informazioni durante i tuoi tour, ecco le possi in queste frasi avrai sempre Ia versione formale (Lei) e dopo quella informale (tu), sia con i cut verbi all'imperativo che all'indicativo. risposte che riceverai. Caso vocé precise pedir informacées durante seus passeios, veja a seguir as possivels respostas que receberd. Cutiosidade: nas frases a seguir vai encontrar primeiro a expressdo formal (Lei) e depois a expresso informal (tu) seja no imperative ou no indicative. Avanti Indietro, Davanti/di fronte Dietro Asinistra Adestra Sempre dritto Alrangolo Atfraversi / attraversa Dopo Prima Vicino Lontano Fate inversion Incrocio Apiedi In macchina Sono circa cinque minuti Basta seguire i segnali stradali Tomi /tomna alla strada principale Sta / stai andando nella direzione sbagliata Sitrova dall'altra parte della cita Para frente Para trés Na frente Atrés Aesquerda Adireita Sempre reto Na esquina Atravesse Depois Antes Perto Longe Fazer 0 retorno Cruzamento Apé De carro Sdo aproximadamente 5 minutos Apenas siga as placas de transito Volte para a rua ipal Vocé esté indo na direcdo enada E do outro lado da cidade Sobre as cldades talianas: quase todo 0 fenitéro italiano é montanhoso, é um constanle subir © descer, quase lodes os nossas ruas so anligas, estrellas e pensodas para pedesires ov cavolos, por iso multas vveres 08 carlos ndo passam. ‘Quando for preperar sua mola considere levar bolas ¢ colcados para a cidade que sejam confortdvels, evitando pegas muito esportvas (se quiser ler uma ideia de como se veslem as pessoas na Itlia veja os sites itelonos da Zara, Benetion, HEM © Coin) © sobrelvdo prepare-se para multas escades ¢ longas cominhadas, inclusive para chegar no hotel (quanto menor sua mala melhor). DICA DA GIULIA Sempre verilique se 0 ponto turislico que visitaré oferece a venda de ingressos online, pois assim vocé consegue comprd-los antes mesmo de sair do Brasil, facilitando sua comunicagao e evitando filas para comprar 0 ingresso na hora do passeio. Acho interessante reservar com duas ou trés semanas de antecedéncia sempre que existir essa possibilidade, assim vai evitar a surpresa de no poder entrar nos lugares mais interessantes. a Pe Fai attenzione ai cartelli e alle informazioni sui luoghi d'interesse. Fique alento para as placas e informagdes dos pontos turisticos. Aperto Chivso Torno subito Accesso Uscita Uomo Donna Non fare foto Non fumare Proibito Apriamo dalle 9 alle 18 Dov'é Ia stazione ferroviaria / Dov'é il capolinea degli autobus? Dové il posteggio dei taxi pit vicino? Mi scusi, da che parte @ il binario (del treno) / a fermata (dell'autobus)? ’8 uno sconto per student? Qual é la password wil Quanto costa il biglietto? Qual é il modo mi lore per spostarsi in citta? Posso parcheagiare qui? Posso noleggiare una bici da qualche parte qui intorno? Ha la mappa della citta? Mi scusi, potrebbe fare una foto per noi? Aberto Fechado Voltamos logo Entrada Saida Homem Mulher Nao tirar foto Nao fumar Proibido Abrimos das 9 as 18 horas Onde fica a estacdo de trem/énibus? ‘Onde é 0 ponto de taxi mais préximo? Com licenga, para qual lado é a platatorma...? Hé desconto para estudante? Qual é a senha do WiFi? Quanto é a passagem/o bilhete? Qual é a methor maneira de se locomover pela cidade? Posso estacionar aqui? Posso alugar uma bicicleta em algum lugar por aqui Vocé tem 0 mapa da cidade? Com licenga, pode tirar uma foto para nés? Dica: quando for organizar seu rotelro lembre-se que os museus italianos normalmente fecham &s segundas-feiras, é 0 dia de descanso deles, coloque outra atividade para a segunda-feira. Jé pode usar 0 aplicativo WETAXI para ver os valores. SPI Wey Sempre reserve com antecedéncia seu almoco ou jantar nos restaurantes italianos, pois essa é uma tradi¢&o da Itélia. Além disso, sempre pergunte ao garcom qual é a sugestde de pratos, pois ninguém melhor do que o préprio garcom para the indicar a melhor refeicdo, nao é mesmo? Chegando no restaurante espere que 0 gargom mostre a sua mesa, raramente temos varias opcdes de mesa, porque a maioria costuma ser reservada por outros clientes, que ligaram com antecedéncia. Para reservar, vocé pode ligar ou passar no restaurante no dia anterior, se 0 restaurante for muito tradicional faca isso com dias ov semanas de antecedéncia (mesmo os mais familiares e informais tm o hGbito de trabalhar s6 com reserva), No restaura Wi} Frasi principali che puoi usare in un ristorante italiano Principais frases que vocé pode utilizar em uma refei¢Go em um restaurante italiano Posso fare una prenotazione per la cena di domani? Ho fatto una prenotazione per due a nome mi Vorrei un tavolo per due persone, per favore. li menv, per favore? Che cosa mi consiglia? Sono allergico(a) Quanto costa questo? Potrebbe portare il conto, per favore? Era tutto buonissimo, grar Piatti vegetariani Per due persone Quanto ci vorra? | pasti Posso fazer uma reserva para jantar amanha? Ev fiz uma reserva para dois em meu nome. Eu gostaria de uma mesa para duas pessoas, por favor. © cardépio, por favor? © que vocé recomenda? Sou aléigico a... Quanto custa isso? Vocé poderia trazer a conta, por favor? Foi uma refei¢ao incrivel, obrigado(a)! Pratos vegetarianos Para duas pessoas Quanto tempo vai demorar? Asreteicdes La colazione © café da manha Mi pranzo O.almoso lacena Ojantar lamerenda Olanche ov 0 café da tarde Fare Ia colazione Pranzare Cenare Jantar Tomar café da manha Almogar Dica: quer ver um italiano feliz? Elogie a comida! Cibo e bevande principal Principais alimentos e bebidas em uma refei¢Go Woole / vuoi il pollo o la pasta? Pollo Pasta Pizza Lasagne Care Pesce Sale Sono vegetariano Pomodoro Qualcosa da bere? Acqua minerale Acqua del rubinetto Acqua frizzante / acqua gasata / ‘acqua con le bollicine Niente ghiaccio Temperatura ambiente cate Te Vino Vocé gostatia de frango ou massa? Frango Macando / Espaguete Pizza lasanha Carne Peixe sal Eu sou vegetariano Tomate Algo para beber? Agua engarrafada Agua de torneira (na maioria das cidades é muito boa) Agua com gés Sem pedras de gelo Sem gelo caté Cha Vinho Nas nossas refeices tomamos somente dgua ou vinho, sao as Unicas duas bebidas que respeitam ou valorizam os sabores das receitas, se quiser um reftigerante ou um suco, vocé precisa ir a um “bar” no lugar de um “tistorante”, no “bar” vocé também vai encontrar op¢des de almoco e ao invés de jantar em um restaurante, vocé pode aproveitar o “aperitivo” (novamente sao bebidas, mas dao direito a um buffet completo de comidas, caso nao esteja com muita fome no hordrio do jantar). Depois de uma refei¢do sé tomamos café sem leite, porque o leite dificulta a digestao.* . Ecco alcune frasi che potresti sentire al ristorante Essas so algumas frases que talvez vocé ouca durante suas refeicdes Un tavolo per due? ‘Mesa para dois? C@ un'attesa di circa 30 minuti Hd uma espera de cerca de 30 minutos Vi chiamo quando il tavolo é pronto Eu chamarei vocés quando a mesa estiver pronta Perfavore, seguitemi Por favor, me acompanhem Wuole / vuoi vedere il menu? Vocé gostaria de ver o cardépio? Volete ordinare?/ Ha deciso? Vocé esta pronto para fazer seu pedido? Volete un contorno? Vocé gostaria de um acompanhamento? Wuole / vuoi qualcosa da bere? Vocé gostaria de algo para beber? Qualcos'altro? Mais alguma coisa? Va tutto bene? Estd tudo bem? Wuole / vuoi un caffé o un dessert? Querem café ou sobremesa? Wuole / vuoi paga in contanti? Vai pagar em dinheiro? Grazie, arrivederci Obrigado por virem, até a préxima ‘DICA DA GIULIA Sempre ande com uma cépia do seu passaporte na bolsa ou na carteira, pois pode ser muito étil em momentos de emergéncia, ou caso vocé perca 0 passaporte original. Antes de viajar, coloque uma cépia de todos os seus documentos mais importantes, passagens de ida e volta, seguro de satide da viagem e documentos de identidade na nuve ferramenta diferente, cada um escolhe. a, ferramenta que preferir, que pode-ser Google Drive ov qualqueroutto espace online. Fago isso para ter a tranquilidade de, mesmo perdendo-os documentos, nao ter problemas. Na pior das hipéteses vocé s6 vai precisar ir & policia ov ao Consulado-do Brasil e acessar seus datos para pedir ajuda. Essa tranquilidade permite viajar cont inais paz e seguranca. :: cada um escolhe uma Misento male Aiuto! Qualcuno pud civtarmi, per favore? Pud chiamare un'ambulanza? Devo andare al'ospedale. Dov’é Ia farmacia pid vicina? Eccola .a di assicurazione sanitaria pe Ho bisogno di una medicina per... Mal di testa Mal di stomaco Dolore muscolare Mal di gola Ho un ratfreddore Penso di essere malato Hai degli antidotorifici? Miserve un dottore Posso provare a usare il traduttore ‘automatico del cellulare per parlare con il medico? Fa molti errori perd mi aiuta, sistema de saiide italiano é pUblico, todo mundo tem :. 4 Momenti di emergenza Me lutsalfek ee (Taal fell lel le ew Veja as principais frases caso precise de ajuda por motives de savde: Estou me sentindo mal Socorro! Aiguém pode me ajudar, por favor? Pode chamar uma ambulancia? Preciso ir para © hospital! (As ambulancias sao confidveis e ‘chegam em poucos minutos) Onde encontro a farmacia mais préxima? Aqui estd minha apélice de seguro-satde Eu preciso de um remédio para... Dor de cabeca Dor de estémago Dor muscular Dor de garganta Estou gripado Eu acho que estou doente Vocé tem algum analgésico? Eu preciso de um médico. Posso tentar usar o tradutor do celular para falar com 0 médico? Erra muito mas é uma ajuda. jlo a ser atendide da mesma forma. Em qualquer tipo de emergéncia ligue: Guardia medica (de madrugada) e Pronto Soccorso (durante o dia). Sono stato derubato La mia stanza é stata invasa e derubata Qualcuno ha rubato il mio portafoglio Ho perso il mio passaporto ‘Mi ascolli, questa @ un'emergenza Dov'é la stazione di polizia? Mi hanno aperto la machina Mi serve la denuncia di sinistro per attivare 'assicurazione. Ho subito un incidente aN MeCuuk eee) BEM TWAS Tbe Sh] a Cer er de emergéncia “Veja as principais frases caso precise de ajuda por motivos de seguranca: Ful roubado Meu quarto foi invadido e furtado Alguém furtou minha carteira Perdi meu passaporte Me escute, essa é uma emergéncia Onde fica a delegacia de policia? Abriram meu carro Preciso de um boletim de ocorréncia para 0. seguro Sofri um acidente — eS eT We \ Pn pre NL an peut Baixe um aplicativo de traducGo no seu celular que possa ser utilizado off-line, como.o Google Tradutor, pois ele pode ser muito Util em diversas sitvagdes. Além disso, lembre-se de baixar o idioma italiano._- ‘enquanto estiver usando uma conexdo de Wi-Fi. Antes de usar o aplicativo sempre fale: “il traduttore fa molti errori perd mi aivta, se non mi capisce me lo dica” (0 tradutor sempre faz erros mas mesmo assim me ajuda, se vocé ndo me entender, me avise). Falando sobre hora e data Che ora @/ Che ore sono? Ache ora... Che giorno? Quando apre il ristorante? ‘Ache ora chiude il museo? Acche ora viene servita la colazione? Quanto ci vuole per arrivare? Siamo arrivati in orario Que horas sé0? Aque horas ... ? Que dia? Quando o restaurante abre? Que horas 0 museu fecha? A que horas 0 café da manha é servido? Quanto tempo leva para chegar Ié? Chegamos aqui na hora certa Risposte che puoi ricevere Respostas que vocé pode receber Sono le otfo di sera Sono le cinque e un quarto Sono le tre e mezza Sono le otfo del mattino Amezzogiomo Sono le venti meno dieci E mezzanotte Ci vuole circa mezz'ora SGo olto da noite Séo cinco e quinze Sao és e meia SGo olfo da manha Ao meio-dia Sdo dez para as vinte E meia-noite Leva cerca de meia hora visioni del giorno e tempo Bass tt Divisoes do dia e o tempo | Le divisioni del giorno As divisbes do dia giorno / Idi Odia La giomata © dia (inteiro) Lolba Oamanhecer Laurora Aurora I mattino Amanha: La mattinata ‘A manha (inteira) Ml pomeriggio Atarde (apés 12h até o pér-do-sol) Mtramonto © pér-do-sol la sera Anoite La notte Amadrugada tempo O tempo Oggi Hoje leri ‘Ontem Valtre ert Anteontem. Domani Amanhé Dopo domani Depois de amanhé in gett e | giorni della settimana Os dias da semana Lunedi Segunda-feira (origem: dia da ua) Martedi Terga-feira (origem: dia de Marte) Mercoledi Quarta-feira (origem: dia de Mercirio) Giovedi Quinta-feira (origem: dia de sopiter) Venerdi Sexta-feira (origem: dia de Venus) Sabato Sébado Domenica Domingo I mesi dell'anno (Os Meses do ano Gennaio Janeiro Febbraio Fevereiro Marzo Margo Aprile Abril Maggio Maio Giugno Junho Lugtio Julho Agosto Agosto Settembre Setembro Ottobre ‘Outubro Novembre Novembro Dicembre Dezembro in gation ee | Nazionalita Nacionalidades Brasiliano(a) Brasiteiro(a) Francese Francesa Inglese Inglesa Haliano(a) Htatiano(a) Cinese Chinesa ‘Spagnolo(a) Espanhol Le stagioni As estacées Linverno OInverno La Primavera A Primavera LEstate © Verdo L’Autunno: © Ovtono Muitos dizem que temos uma Itélia para cada estagao do ano, na minha cidade temos 40 graus no vero -10 graus no inverno (sim, dez graus abaixo de zero) e isso transforma as paisagens também: na Itélia inteira neva no inverno e na Italia inteira temos um grande momento de alegria quando as plantas voltam @ nascer, se encher de folhas e flores (no come¢o da primavera) e, além disso, no inverno temos sol somente até 15h00 enquanto no verdo o dia fica claro até 21h30! Escolha com carinho 0 periodo para viajar e se tiver essa possibilidade viaje em épocas diferentes do ano. Mais uma coisa importante: as receitas so completamente diferentes em cada época, elas mudam junto com o clima, por isso sempre recomendo pedir dicas para o garcom (sao muito qualificados) antes de fazer seus pedidos. A época que ev mais amo? Com certeza abril, quando todo mundo volta a sair de casa e as ruas estdo cheias de flores. Poucos turistas, baixa temporada, nem muito frio nem muito calor! ceHTUAYN portante comprovar um valor minimo em dinheiro que vocé tera disponivel para que sua entrada na Unido Europeia seja liberada, que pode ser em dinheiro, cartao pré-pago, cartao de crédito intemacional e, até mesmo, travelers check. Durante un viaggio dovrai parlare ‘spesso di soldi: per esempio al bar, durante una gita, per pagare Valbero, ecc. Ecco alcune frasi chiave da sapere: 1 Durante uma viagem vocé precisaré falar diversas vezes sobre dinheiro, seja em um café, em um passeio € até mesmo para fechar sua conta no hotel. Veja a seguir as principals frases que precisa saber: Soldi Dinheiro Carta di credito, Cartéo Quanta costa questo? Quanto custa isso? Paga il conto da solo Pagar a conta sozinho Dividere il conto Dividir a conta Dare il resto Dar 0 troco, Tenere il resto ‘ar com 0 troco Coperto / servizio extra Taxa de servico Accettate la carta di credito? Aceitam cartdo de crédito? Valori minimi che devono essere dimostrati per rilasciare il tuo ingresso in Italia Valores minimos que devem ser comprovados para libera¢Go da sua entrada na Itélia DURAGAO DA VIAGEM | UMA PESSOA | 02 OU MAIS PESSOAS eer pals e010 05 dios: quota fixatotal | euR 269,40 cur 21281 De 06 « 10 dias: quota diévic por| yp 44.93 cur 26,33 pessoa De 11 @ 20 dias: quota fixa EUR S164 FUR 2582 Quota diéria por pessoa FUR 36.67 Fur 22.21 ‘Acme do 20 dios: quota tixa FUR 206,58, eur 118,79 Quota didria por pessoa eur 27.89 EUR 17.04 Aqui vai encontrar eventuais atvalizagdes em valores exatos: hittp://www.portalconsular.itamaraty.gov.br/seu-destino/italia#entrada aN I numet in italiano, i Os ndmeros em italiano 0 Tero 20 Venti 1 Uno 30 Trenta = 2 Due 40 Quaranta 3 Te 50 Cinquanta 4 Quattro 60 Sessanta 5 Cinque 70 Setanta ‘ Sei 80 Ottanta 7 Sette 90 Novanta 8 Otto 100 Cento ’ Nove 1.000 Mille 10 Dieci 1.000.000 Millione eR) Pee eka ot Ts ee eR ote eee cy Pee eee ec CPR ee ei) BCs erent) PRY eee ene eee eee ceca ec Seca s Pees ey Ce eet eere ernest Cone eeu ea ¥DICA DA GIULIA E muito importante que vocé chegue com, no minimo, 2 horas de antecedéncia no aeroporto para ‘embarcar em um yoo intemacional. Eu gosto de chegar com 4 horas de antecedéncia e descobri que todos os viajantes que pegam muitos avides tém esse mesmo hdbito: pode ter muita fila na hora do check-in ov no controle de malas, na emigra¢éo, os imprevistos so muitos e uma boa forma de evitar problemas é fazer tudo com calma. DICA DA GIULIA Lembre-se sempre que uma viagem bem planejada pode ser muito mais tranquila e produtiva, entao separe alguns dias para preparar sua viagem: faca um roteiro, prepare as malas com antecedéncia, Confira o hordtio de funcionamento dos pontos turisticos e tenha uma viagem incrivell Antes de viajar, ev sugito que vocé ouca muitas miésica do pais que vai visitar (parece loucura, mas permite entrar no clima) e considere os viltimos cinco dias antes de embarcar inexistentes, no sentido em que eles serdo usados somente para ¢ eventuais imprevistos e pesquisas de informacées extras sobre as cidades que vocé vai visitar. Vocé sabia que o prazer de planejar a viagem é superior ao prazer da prépria ‘olhos abertos aumenta'os horménio da felicidade. gem? Sonhar de Conclusione - ri Cota Tey ~ : i ; , Fs i eS ; “ =———- 6 cs

You might also like