You are on page 1of 12
Grades de Piso Selmec Desde 1968, a SELMEC € 0 mais tradicional fabricante de grades para piso de plataformas, inclusive passarelas circulares, canaletas e degraus voltados para todos os segmentos de mercado, ou seja: Indastria Quimica, Petroquimica, Petréleo, Aciicar/Alcooleira, Alimenticia, Bebidas, Papel, Celulose, Construgio Civil, entre outras. Além das tradicionais grades de piso, a SELMEC também é fabricante de outros produtos Maiores informagées sobre estes poderdo ser obtidas através de nosso Departamento Comercial Since 1968, SELMEC is the most traditional manufacturer of grating for platforms, including spiral catwalks, walkways and stair treads for all market segments: Chemical and Petrochemical, Oil Refinery, Sugar and Alcohol, Foods and Beverage, Paper and Cellulose Pulp Industries and Construction, among others. Besides the renowned floor grating, SELMEC also produces other components. For more detailed information about these products, please contact our Sales Department. Desde 1968, SELMEC es el més tradicional fabricante de rejillas metélicas para pisos de plataformas, incluso posarelas circulares, canaletes y peldarios dirigidos a todos los segmentos del mercado, 0 sea Industria Quimica, Petroquimica, Petréleo, Azicar, Alcohol, Alimenticia, Bebidas, Popel, Celulosa y Construccién, entre otros. Ademés de las tradicionales rejillas de piso, SELMEC también fabrica otros productos. Para obtener més informaciones acerca de esos productos, entre en contacto con nuestro Departamento Comercial. VISITE NOSSO SITE VISIT OUR SITE VISITE NUESTRO SITIO www.selmec.com.br GRADES DE PISO / FLOOR GRATINGS / REJILLAS PARA PISOS CARACTERESTICAS TECNICAS GERAIS GENERAL TECHNICAL FEATURES ESPECIFICACIONES TECNICAS GENERALES Construldas com barras estampadas, prensadas e soldadas pelo proceso MIG, sto largamente utilizadas em plataformas canaletas para inimeras variacées de cargas e vos, Podem ter a superficie lisa ou serrilhada, tornande-as antiderrapantes, ‘Sdo fabricadas em ago carbone (no estado natural, pintadas e/ou galvanizadas a foge), aluminio e aco inoxiddvel ‘Manufactured with stamped bars, pressed and MIG welded, the floor gratings are widely used on platforms and ducts for a great load carrying and spans range, Their surfaces may be smooth or serrated, with ant-slipping features. The floor gratings can be ‘manufactured with carbon stee! (and supplied with unpainted, painted and/or galvanized finishing), aluminum and stainless stel. Constrvides con barras estampadas, prensadas y soldadas a través de! proceso MIG, son ampliamente utilizados en plate: formas y conductes para innumeras variaciones de cargas y luces de apoyo. La superficie puede ser lisa o dentade, valviéndolo antidesizante. Las raillas se fabrican en acero ol carbone (con acabado en estado natural, pintades y/o galvonizados en caliente), aluminio y acero inoxidable MALHAS MAIS USUATS DISPONEVEIS / AVAILABLE GENERAL MESHES / MALLAS MAS USUALES DISPONIBLES 25x 100 30% 100 35x 100 33x33 28x50 30x50 "38 x50 23x68 sls Ste [a|- a | 1 1 sees sip| ate 1 t t Obs. Obs. bi 1, Outrasmalhas poderdoser fabricadas —1.Different meshes are available under 1.Sepueden fabricar otrstipos de mallas, sob consulta, request. sobre demanda, 2.Outras alturas e espessuras, além das especificadas nas tabelas,pode= "ao Ser fabricadas sob consulta. MATERIAIS 1 Aco carbone SAE 1006 / 1020 = Aco carbane ASTM-A-36 para espessures a partir de 3/16" Aco inoxidével AEST 304 - 304 - 316 - 316L = Aluminio comercial e navel = Fibra de vidro - sob consulta ACABAMENTOS 1.No estado naturel 2.Pintada com primer + acabamento e/ eu somente primer, aplicados apés limpeza manual ou jate de granalha 3.Galvenizada a foge 1 Padrdo comercial (espessura minima: 50 micra) = Conforme ASTM-A-123 1 Parafusos e porcas des grampos de fixagio galvanizades conforme ASTHA-153 e/oueletrolitcamente DADOS NECESSARIOS PARA CONSULTA = Matha = Altura = Espessura = Veo = Dimensdes (comprimentoe largura) 1 Para grades com recertes, apresentar crogui e/eu desenho = Material = Acabamento Obs. Em casos onde hower sebrecarga mmével(veicules), além des dados acima Jambém serde necessaries 1 Tipo de veiculo = Peso total e peso por rada 1 Area de contato entre pneu e piso 2.Besides the specified on tables, other heights and thicknesses are available der request. MATERIALS 1s SAE 1006 / 1020 carbon steel 1 ASTM-A-36 carbon steel orthicknesses since 3/16" = AISI304 -3041 -316- 3161 stainless steel = Commercial and nautical aluminum w Fiberglass, under request FINISHING. 1. Unpainted 2.Primer coated + top coating andi ‘or primer only, applied after manual cleaning or sandblasting 3.Hot dip galvanizing = Commercial standard (width: minimum 50 microns) 1 According to ASTM-A-123 1 Fasteners for clamps according to ASTM-A-153 andlor electrolytic, finishing, FOR QUOTATION, PLEASE SEND US THE FOLLOWING DATA © Mesh Height = Width = Span Dimensions (length and width) For gratings with cutouts it will be necessary a drawing or sketch Material 1 Finishing, Obs. Under mobile carrying loads (vehicle trafic), it will be necessary the following supplementary information: Type of the vehicle ‘= Total load and load per each whee! w= The contacting area between tire and floor 2.Se pueden fabricar con otras tipos de ‘ltura y espeser,afvera las especific- ddas en las tobias, sobre demondo. ‘MATERIALES 1 Acero ol carbono SAE 1006 / 1020 1 Acero al carbone ASTM-A-36 para fespesores desde 3/16" Acero inoxidable AIS! 304 - 3041 316. 316 = Aluminio comercial y naval Fibra de video (fiberglass) sobre demanda ACABADOS 1.En estado natural 2.Pintado con primer + acabade y/o solamente primer, aplicado después de la limpieza manual o chorro abrasive 3.Galvanizado en caliente = Padrén comercial fespesor: 50 micra al minima) 1 De acuerdo con ASTM A123 1 Pernosytuercosdelasgraposdefjacién tip View A=W. Seceisn AA tip. 7 “Rodapé opcional —— Optional oebar Zécale Opcional Baseado no projeto das plataformas, executaremos o detalnamento para fabricacdo e montagem das grades de piso conforme exemplo acima. Basecon platform design, we can specify the components for manufacturing and assemblage of floor grating, according tothe example. Con base en ol proyecto de las pla: taformas, ejecutamos la planificacién detallada de la fabricacién y armado de las rejilas de piso, de acuerdo con el ejemplo arriba. mn NY VAO LIVRE SPAN LUZ DE APOYO a Sempre em suas requisi- Please, specify the span En sus solicitaciones o proyec- B] Bes e/ou projetos, deverd ser dimension in your sketches or _fos, usted deberd determinar la MA] determinada a dimensiio cor- blueprints, as following dimensién correspondiente a Ia respondente ao vaio conforme luz de apoyo, de acuerdo con la abaixo: ilustracién abajo: vio HEIGHT LUZ DE APOYO — E Vo LIvRe 3 , CLIARSPAN 3 LUZ DE APOYO LiBRE : Fs GRAMPOS PARA FIXACAO CLAMPS GRAPAS DE FIJACION Recomendamos a utilizacdo de We recommend the usage of Recomendase la utilizacién de 4 grampos por painel com até clamps foreach 1500mm (4.914) 4 grapas por panel cuya medida 1500 mm de comprimento, para panel. For greater dimensions, use sea de hasta 1500 mm de lar- dimensto maior utilizar 6 gram- 6 clamps for each panel. go. Para dimensiones mayores, pos por painel. utilice 6 grapas por panel. Tipes de Grampes a ee © Grampo especifico para uso | Tpo1 # | 3309 theca deperkoUde — eera-[ aan ay rete © Grampe deopicacdo gers! (“Spu[~tod - Clamp Types ‘Gamp Weight = OChmplorattaching,o¢ Cima] on sna 8 Beam back Sarace Cisse] ep - @ General usage clamp nate | ate Tipos de Gropos inane © Gropo espectica para vilizacion oe » nel costco do pros det an onde" ete © Grape por ilccén general Spe? [os & Anéis de Enchimento Packing Rings Anillos de Empaquetadura Acessérios para Tubulagies Pipes Accessories Accesorios para Tuberias ‘Sistema de Tochas (flares) Flares Quemadores Elevados Bandeja Borbulhada Bubble Caps Campanas de Burbujeo Caldeiraria Boiler Caldereria Internos de Torres Core Tower Internos de Torres Suportes de Mola Coil Hangers Soportes con Resortes ‘Ancoragem de Refratérios Refractory Anchoring Anclaje de Refractarios 4 Z Tubos Pinados ‘Stud Pipes Tubos con Bulones Estruturas Metélicas Metallic Structures Estructuras Metalicas Bande jas Valvuladas Valved Trays Bandejas con Vélvulas Bandeja com Valvulas Estampadas ‘Stamped Valve Tray Bendejo con Vélvulas Estompades wi pVUEATTTA HUNT aan >I i AAiyunununnl nite! AA \\y WA Sn Att \ eat ee nn Representante local \V. Presidente Café Filho, 122 Bairr \déstria (0961-420 ~ Diadem fel.: (11) 4061-6100 Fax: (11) 4066-6790 / 4066-6145 comercial@selmec.com.br www.selmec.com. Impresso no Brosi

You might also like