You are on page 1of 98

NFPA 77

Práctica Recomendada sobre


Electricidad Estática
Edición, 2007, 2014

ƐĞƐŽƌ/ŶŐ'ĞƌŵĂŶ'ƌĂŶĂĚŽƐZ

ƐĞƐŽƌ/ŶŐŐĞƌŵĂŶ'ƌĂŶĂĚŽƐZ ϭ
'ĞƌŵĄŶ'ƌĂŶĂĚŽƐ
ZŽďĂLJŽ

ƵĚŝƚŽƌ/ŶƚĞƌŶŽĞŶ
ƐŝƐƚĞŵĂĚĞŐĞƐƚŝſŶĚĞůĂ
ƐĞŐƵƌŝĚĂĚLJƐĂůƵĚ
ŽĐƵƉĂĐŝŽŶĂůEdK^,
ϭϴϬϬϭ͕/ĐŽŶƚĞĐ͕^͘

ƐƉĞĐŝĂůŝƐƚĂĞŶ
ŝŶĨŽƌŵĄƚŝĐĂ ƉĂƌĂ ůĂ
ŝŶĨŽƌŵĄƚŝĐĂƉĂƌĂůĂ /ŶŐĞŶŝĞƌŽĞůĞĐƚƌŝĐŝƐƚĂ
/ŶŐĞŶŝĞƌŽ ĞůĞĐƚƌŝĐŝƐƚĂ
ĚŽĐĞŶĐŝĂʹ ĚƵŵĂƚŝĐĂ ĚĞůĂhŶŝǀĞƌƐŝĚĂĚ
ĚĞůĂhŶŝǀĞƌƐŝĚĂĚ EĂĐŝŽŶĂůĚĞŽůŽŵďŝĂ͘
ĞŶƚƌĂůĚĞŽůŽŵďŝĂ͘

ZĞĂůŝnjŽƵŶŵĄƐƚĞƌĞŶ ƐƉĞĐŝĂůŝƐƚĂĞŶƐĞŐƵƌŝĚĂĚ
ƐĞŐƵƌŝĚĂĚĐŽŶƚƌĂ ŝŶĚƵƐƚƌŝĂůLJƌŝĞƐŐŽƐ
ŝŶĐĞŶĚŝŽƐĞŶĞů/ŶƐƚŝƚƵƚŽ ƉƌŽĨĞƐŝŽŶĂůĞƐ͕ĐŽŶ
ƌŐĞŶƚŝŶŽĚĞ^ĞŐƵƌŝĚĂĚ ůŝĐĞŶĐŝĂĞŶƐĂůƵĚ
K&͘ ŽĐƵƉĂĐŝŽŶĂů͘

ƐĞƐŽƌ/ŶŐŐĞƌŵĂŶ'ƌĂŶĂĚŽƐZ Ϯ
Objetivo

Dar a conocer los principios de la electricidad estática, según la norma


NFPA 77, para establecer medidas de prevención y control.

ŚƚƚƉ͗ͬͬǁĞďĚĞůƉƌŽĨĞƐŽƌ͘ƵůĂ͘ǀĞͬĐŝĞŶĐŝĂƐͬůĂďĚĞŵĨŝͬĞůĞĐƚƌŽƐƚĂƚŝĐĂͬŚƚŵůͬĐŽŶƚĞŶŝĚŽ͘Śƚŵů

ƐĞƐŽƌ/ŶŐŐĞƌŵĂŶ'ƌĂŶĂĚŽƐZ ϯ
Reflexión

ŶĄůŝƐŝƐ

ƐĞƐŽƌ/ŶŐŐĞƌŵĂŶ'ƌĂŶĂĚŽƐZ ϰ
KƌŝŐĞŶLJĞƐĂƌƌŽůůŽĚĞE&Wϳϳ

ŶϭϵϯϲƐĞŝŶŝĐŝſƵŶƉƌŽLJĞĐƚŽĚĞE&W
ƐŽďƌĞĞůĞĐƚƌŝĐŝĚĂĚĞƐƚĄƚŝĐĂLJĞůƌĞƉŽƌƚĞ
ĚĞƉƌŽŐƌĞƐŽĨƵĞƉƌĞƐĞŶƚĂĚŽĂůĂE&W
ĞŶϭϵϯϳ͘

ŶϭϵϰϭĨƵĞĂƉƌŽďĂĚĂƵŶĂĞĚŝĐŝſŶ
ƚĞŶƚĂƚŝǀĂĚĞůĂE&Wϳϳ͘ƐƚĂĞĚŝĐŝſŶ
ƚĞŶƚĂƚŝǀĂĨƵĞƌĞǀŝƐĂĚĂĂĚŝĐŝŽŶĂůŵĞŶƚĞLJ
ĂĚŽƉƚĂĚĂŽĨŝĐŝĂůŵĞŶƚĞƉŽƌůĂE&WĞŶ
ϭϵϰϲ͘

^ĞĂĚŽƉƚĂƌŽŶƌĞǀŝƐŝŽŶĞƐĞŶϭϵϱϬ͕ϭϵϲϭ͕
ϭϵϲϲ͕ϭϵϳϮ͕ϭϵϳϳ͕ϭϵϴϮ͕ϭϵϴϴ͕ϭϵϵϯ͕
ϮϬϬϬ͕ϮϬϬϳLJϮϬϭϯ͘

ƐĞƐŽƌ/ŶŐŐĞƌŵĂŶ'ƌĂŶĂĚŽƐZ ϱ
ŽŶƚĞŶŝĚŽĚĞůĂEŽƌŵĂϳϳ͕sĞƌƐŝſŶϮϬϬϳ

ĂƉşƚƵůŽϭĚŵŝŶŝƐƚƌĂĐŝſŶ

ĂƉşƚƵůŽϮWƵďůŝĐĂĐŝŽŶĞƐDĞŶĐŝŽŶĂĚĂƐ

ĂƉşƚƵůŽϯĞĨŝŶŝĐŝŽŶĞƐ

ĂƉşƚƵůŽϰhŶŝĚĂĚĞƐLJ^şŵďŽůŽƐĚĞDĞĚŝĚĂ

ĂƉşƚƵůŽϱWƌŝŶĐŝƉŝŽƐĚĞůĂůĞĐƚƌŝĐŝĚĂĚƐƚĄƚŝĐĂ

ĂƉşƚƵůŽϲǀĂůƵĂĐŝſŶĚĞZŝĞƐŐŽƐĚĞůĞĐƚƌŝĐŝĚĂĚƐƚĄƚŝĐĂ

ĂƉşƚƵůŽϳŽŶƚƌŽůĚĞZŝĞƐŐŽƐĚĞůĞĐƚƌŝĐŝĚĂĚƐƚĄƚŝĐĂ

ĂƉşƚƵůŽϴ>şƋƵŝĚŽƐ/ŶĨůĂŵĂďůĞƐLJŽŵďƵƐƚŝďůĞƐLJ^ƵƐsĂƉŽƌĞƐ

ĂƉşƚƵůŽϵWŽůǀŽƐLJWĂƌƚşĐƵůĂƐ&ŝŶĂƐ

ĂƉşƚƵůŽϭϬƉůŝĐĂĐŝŽŶĞƐƐƉĞĐşĨŝĐĂƐ

ƐĞƐŽƌ/ŶŐŐĞƌŵĂŶ'ƌĂŶĂĚŽƐZ ϲ
ŶĞdžŽƐĚĞůĂEŽƌŵĂϳϳ͕sĞƌƐŝſŶϮϬϬϳ

•ŶĞdžŽDĂƚĞƌŝĂůdžƉůŝĐĂƚŝǀŽ
•ŶĞdžŽĂƌĂĐƚĞƌşƐƚŝĐĂƐ&şƐŝĐĂƐĚĞůŽƐDĂƚĞƌŝĂůĞƐ
•ŶĞdžŽ/ŶĨŽƌŵĂĐŝſŶĚŝĐŝŽŶĂů^ŽďƌĞĞůWƵŶƚŽĚĞ/ŐŶŝĐŝſŶ
•ŶĞdžŽ/ŶĨŽƌŵĂĐŝſŶĚŝĐŝŽŶĂůƐŽďƌĞůĂWƌĞƐŝſŶĚĞsĂƉŽƌ
•ŶĞdžŽ/ŶĨŽƌŵĂĐŝſŶĚŝĐŝŽŶĂůƐŽďƌĞZĞůĂũĂĐŝſŶĚĞĂƌŐĂƐ
•ŶĞdžŽ&/ŶĨŽƌŵĂĐŝſŶĚŝĐŝŽŶĂůƐŽďƌĞŽŶĚƵĐƚŝǀŝĚĂĚ
•ŶĞdžŽ'DĞĚŝŽƐZĞĐŽŵĞŶĚĂĚŽƐƉĂƌĂWƌŽǀĞĞƌŵƉĂůŵĞLJWƵĞƐƚĂĂdŝĞƌƌĂ
•ŶĞdžŽ,'ůŽƐĂƌŝŽĚĞdĠƌŵŝŶŽƐ
•ŶĞdžŽ/ZĞĨĞƌĞŶĐŝĂƐ/ŶĨŽƌŵĂƚŝǀĂƐ
•ŶĞdžŽ / ZĞĨĞƌĞŶĐŝĂƐ /ŶĨŽƌŵĂƚŝǀĂƐ

ƐĞƐŽƌ/ŶŐŐĞƌŵĂŶ'ƌĂŶĂĚŽƐZ ϳ
ĂƉşƚƵůŽϭĚŵŝŶŝƐƚƌĂĐŝſŶ

ϭ͘ϭůĐĂŶĐĞ͘

ϭ͘ϭ͘ϭ ƐƚĂ ƉƌĂĐƚŝĐĂ ƌĞĐŽŵĞŶĚĂĚĂ ĂƉůŝĐĂ Ă ůĂ ŝĚĞŶƚŝĨŝĐĂĐŝſŶ͕ ĞǀĂůƵĂĐŝſŶ LJ


ĐŽŶƚƌŽů ĚĞ ĞůĞĐƚƌŝĐŝĚĂĚ ĞƐƚĄƚŝĐĂ ƉĂƌĂ ĨŝŶĞƐ ĚĞ ƉƌĞǀĞŶĐŝſŶ ĚĞ ŝŶĐĞŶĚŝŽƐ LJ
ĞdžƉůŽƐŝŽŶĞƐ͘

ŚƚƚƉ͗ͬͬǁǁǁ͘ƌĞĚƉƌŽƚĞŐĞƌ͘ĐŽŵ͘ĂƌͬǁŽƌĚƉƌĞƐƐͬǁƉͲĐŽŶƚĞŶƚͬĞdžƉůŽƐŝŽŶͺĚĂůůĂ͘ũƉŐ

ƐĞƐŽƌ/ŶŐŐĞƌŵĂŶ'ƌĂŶĂĚŽƐZ ϴ
ĂƉşƚƵůŽϭĚŵŝŶŝƐƚƌĂĐŝſŶ

ϭ͘ϭ͘ϮΎ ƐƚĂ ƉƌĂĐƚŝĐĂ ƌĞĐŽŵĞŶĚĂĚĂ ŶŽ ĂƉůŝĐĂ ĚŝƌĞĐƚĂŵĞŶƚĞ Ă ƉĞůŝŐƌŽƐ ĚĞ


ĞůĞĐƚƌŽĐƵĐŝſŶ ƉŽƌ ĞůĞĐƚƌŝĐŝĚĂĚ ĞƐƚĄƚŝĐĂ͘ ^ŝŶ ĞŵďĂƌŐŽ͕ ůĂ ĂƉůŝĐĂĐŝſŶ ĚĞ ůŽƐ
ƉƌŝŶĐŝƉŝŽƐ ĞƐƚĂďůĞĐŝĚŽƐ ĂƋƵş ƉƵĞĚĞ ƌĞĚƵĐŝƌ ĞƐƚŽƐ ƌŝĞƐŐŽƐ ĚĞ ĞůĞĐƚƌŽĐƵĐŝſŶ
ƉĂƌĂ Ğů ƉĞƌƐŽŶĂů͘

ƐĞƐŽƌ/ŶŐŐĞƌŵĂŶ'ƌĂŶĂĚŽƐZ ϵ
ĂƉşƚƵůŽϭĚŵŝŶŝƐƚƌĂĐŝſŶ

ϭ͘ϭ͘ϯΎƐƚĂ ƉƌĂĐƚŝĐĂ ƌĞĐŽŵĞŶĚĂĚĂ ŶŽ ĂƉůŝĐĂ Ă ůĂ


ƉƌĞǀĞŶĐŝſŶ LJ ĐŽŶƚƌŽů ĚĞ ĞůĞĐƚƌŝĐŝĚĂĚ ĞƐƚĄƚŝĐĂ
ĞŶ ƐĂůĂƐ ĚĞ ĐŝƌƵպà ĚĞ ŚŽƐƉŝƚĂůĞƐ Ž ĞŶ ĄƌĞĂƐ
ĚŽŶĚĞ ƐĞ ĂĚŵŝŶŝƐƚƌĂŶ Ž ŵĂŶŝƉƵůĂŶ ĂŶĞƐƚĠƐŝĐŽƐ
ŝŶĨůĂŵĂďůĞƐ͘

ϭ͘ϭ͘ϰΎ ƐƚĂ ƉƌĂĐƚŝĐĂ ƌĞĐŽŵĞŶĚĂĚĂ ŶŽ ĂƉůŝĐĂ Ă ůŽƐ


ƌĂLJŽƐ ;ĚĞƐĐĂƌŐĂƐ ĞůĠĐƚƌŝĐĂƐ ƋƵĞ ŽĐƵƌƌĞŶ ĞŶ ůĂ
ĂƚŵŽƐĨĞƌĂͿ͘

ϭ͘ϭ͘ϱΎ ƐƚĂ ƉƌĂĐƚŝĐĂ ƌĞĐŽŵĞŶĚĂĚĂ ŶŽ ĂƉůŝĐĂ Ă


ĐŽƌƌŝĞŶƚĞƐ ĞůĠĐƚƌŝĐĂƐ ƉĂƌĂƐŝƚĂƐ Ž Ă ĐŽƌƌŝĞŶƚĞƐ ŝŶĚƵĐŝĚĂƐ
ƉŽƌ ůĂ ĞŶĞƌպà ĚĞ ĨƌĞĐƵĞŶĐŝĂƐ ƌĂĚŝŽ ĞůĠĐƚƌŝĐĂƐ ;Z&Ϳ͘

ƐĞƐŽƌ/ŶŐŐĞƌŵĂŶ'ƌĂŶĂĚŽƐZ ϭϬ
ĂƉşƚƵůŽϭĚŵŝŶŝƐƚƌĂĐŝſŶ

ϭ͘ϭ͘ϲΎƐƚĂ ƉƌĂĐƚŝĐĂ ƌĞĐŽŵĞŶĚĂĚĂ ŶŽ ĂƉůŝĐĂ


Ăů ĂďĂƐƚĞĐŝŵŝĞŶƚŽ ĚĞ ĐŽŵďƵƐƚŝďůĞƐ ĚĞ
ǀĞŚşĐƵůŽƐ ĂƵƚŽŵŽƚŽƌĞƐ͕ ĞŵďĂƌĐĂĐŝŽŶĞƐ
ŵĂƌŝŶĂƐ Ž ĂǀŝŽŶĞƐ͘

ϭ͘ϭ͘ϳΎ ƐƚĂ ƉƌĂĐƚŝĐĂ ƌĞĐŽŵĞŶĚĂĚĂ ŶŽ ĂƉůŝĐĂ


Ă ƐĂůĂƐ ͞ďůĂŶĐĂƐ͟ ;ďĂũŽƐ ŶŝǀĞůĞƐ ĚĞ
ĐŽŶƚĂŵŝŶĂĐŝſŶͿ
ĐŽŶƚĂŵŝŶĂĐŝſŶͿ͘

ϭ͘ϭ͘ϴ ƐƚĂ ƉƌĂĐƚŝĐĂ ƌĞĐŽŵĞŶĚĂĚĂ ŶŽ ĂƉůŝĐĂ Ăů


ĐŽŶƚƌŽů ĚĞ ĞůĞĐƚƌŝĐŝĚĂĚ ĞƐƚĄƚŝĐĂ LJ ƌŝĞƐŐŽƐ ĚĞ
ĞůĞĐƚƌŝĐŝĚĂĚ ĞƐƚĄƚŝĐĂ ŝŶǀŽůƵĐƌĂĚŽƐ ĞŶ
ĐŽŵƉŽŶĞŶƚĞƐ ĞůĞĐƚƌſŶŝĐŽƐ͕ ůŽƐ ĐƵĂůĞƐ ƚŝĞŶĞŶ
ƐƵƐ ƉƌŽƉŝŽƐ ƌĞƋƵŝƐŝƚŽƐ͘

ƐĞƐŽƌ/ŶŐŐĞƌŵĂŶ'ƌĂŶĂĚŽƐZ ϭϭ
ĂƉşƚƵůŽϭĚŵŝŶŝƐƚƌĂĐŝſŶ

ϭ͘ϮWƌŽƉſƐŝƚŽ͘

ů WƌŽƉſƐŝƚŽ ĚĞ ĞƐƚĂ ƉƌĂĐƚŝĐĂ ƌĞĐŽŵĞŶĚĂĚĂ ĞƐ ĂLJƵĚĂƌ Ăů ƵƐƵĂƌŝŽ Ă ĐŽŶƚƌŽůĂƌ


ůŽƐ ƌŝĞƐŐŽƐ ĂƐŽĐŝĂĚŽƐ ĐŽŶ ůĂ ŐĞŶĞƌĂĐŝſŶ͕ ĂĐƵŵƵůĂĐŝſŶ LJ ĚĞƐĐĂƌŐĂ ĞůĠĐƚƌŝĐĂ
ĞƐƚĄƚŝĐĂ ƐƵŵŝŶŝƐƚƌĂŶĚŽ ůŽ ƐŝŐƵŝĞŶƚĞ͗

;ϭͿ ŽŶŽĐŝŵŝĞŶƚŽ ďĄƐŝĐŽ ĚĞ ůĂ ŶĂƚƵƌĂůĞnjĂ ĚĞ ůĂ ĞůĞĐƚƌŝĐŝĚĂĚ ĞƐƚĄƚŝĐĂ

;ϮͿ 'ƵşĂƐ ƉĂƌĂ ŝĚĞŶƚŝĨŝĐĂƌ LJ ĞǀĂůƵĂƌ ůŽƐ ƌŝĞƐŐŽƐ ĚĞ ůĂ ĞůĞĐƚƌŝĐŝĚĂĚ ĞƐƚĄƚŝĐĂ

;ϯͿ dĠĐŶŝĐĂƐ ƉĂƌĂ ĐŽŶƚƌŽůĂƌ ůŽƐ ƌŝĞƐŐŽƐ ĚĞ ůĂ ĞůĞĐƚƌŝĐŝĚĂĚ ƐƚĄƚŝĐĂ

;ϰͿ 'ƵşĂ ƉĂƌĂ ĐŽŶƚƌŽůĂƌ ůĂ ĞůĞĐƚƌŝĐŝĚĂĚ ĞƐƚĄƚŝĐĂ ĞŶ ĂƉůŝĐĂĐŝŽŶĞƐ ŝŶĚƵƐƚƌŝĂůĞƐ


ĞƐƉĞĐŝĨŝĐĂƐ

ƐĞƐŽƌ/ŶŐŐĞƌŵĂŶ'ƌĂŶĂĚŽƐZ ϭϮ
ĂƉşƚƵůŽϭĚŵŝŶŝƐƚƌĂĐŝſŶ

ϭ͘ϰ ƋƵŝǀĂůĞŶĐŝĂ͘ EĂĚĂ ĞŶ ĞƐƚĂ ƉƌĂĐƚŝĐĂ ƌĞĐŽŵĞŶĚĂĚĂ ƉƌĞƚĞŶĚĞ ŝŵƉĞĚŝƌ Ğů ƵƐŽ ĚĞ


ƐŝƐƚĞŵĂƐ͕ ŵĠƚŽĚŽƐ Ž ĚŝƐƉŽƐŝƚŝǀŽƐ ĚĞ ĐĂůŝĚĂĚ͕ ƉŽƚĞŶĐŝĂ͕ ƌĞƐŝƐƚĞŶĐŝĂ Ăů ĨƵĞŐŽ͕ ĞĨĞĐƚŝǀŝĚĂĚ͕
ĚƵƌĂďŝůŝĚĂĚ LJ ƐĞŐƵƌŝĚĂĚ ĞƋƵŝǀĂůĞŶƚĞƐ Ž ƐƵƉĞƌŝŽƌĞƐ Ă ĂƋƵĞůůŽƐ ƉƌĞƐĐƌŝƚŽƐ ĂƋƵş͘

ϭ͘ϰ͘ϭ ĞďĞƌşĂ ƉƌĞƐĞŶƚĂƌƐĞ Ă ůĂ ĂƵƚŽƌŝĚĂĚ ĐŽŵƉĞƚĞŶƚĞ ůĂ ĚŽĐƵŵĞŶƚĂĐŝſŶ ƚĠĐŶŝĐĂ ƉĂƌĂ


ĚĞŵŽƐƚƌĂƌ ůĂ ĞƋƵŝǀĂůĞŶĐŝĂ͘
Ƌ

ϭ͘ϰ͘Ϯ ů ƐŝƐƚĞŵĂ͕ ŵĠƚŽĚŽ Ž ĚŝƐƉŽƐŝƚŝǀŽ ĚĞďĞƌşĂ ĞƐƚĂƌ ĂƉƌŽďĂĚŽ ƉŽƌ ůĂ ĂƵƚŽƌŝĚĂĚ


ĐŽŵƉĞƚĞŶƚĞ ƉĂƌĂ Ğů ƉƌŽƉſƐŝƚŽ ƉƌĞǀŝƐƚŽ͘

ϭ͘ϱ ^şŵďŽůŽƐ͕ hŶŝĚĂĚĞƐ LJ ĨŽƌŵƵůĂƐ͕ ƐĞ ŵƵĞƐƚƌĂŶ ĞŶ Ğů ĐĂƉŝƚƵůŽ ϰ

ƐĞƐŽƌ/ŶŐŐĞƌŵĂŶ'ƌĂŶĂĚŽƐZ ϭϯ
ĂƉşƚƵůŽϮWƵďůŝĐĂĐŝŽŶĞƐDĞŶĐŝŽŶĂĚĂƐ
Ϯ͘ϭ'ĞŶĞƌĂů͘>ŽƐĚŽĐƵŵĞŶƚŽƐŽƉĂƌƚĞĚĞĞůůŽƐůŝƐƚĂĚŽƐĞŶĞƐƚĞĐĂƉŝƚƵůŽƐĞŵĞŶĐŝŽŶĂŶĚĞŶƚƌŽĚĞĞƐƚĂ
ƉƌĂĐƚŝĐĂƌĞĐŽŵĞŶĚĂĚĂLJĚĞďĞƌşĂŶĐŽŶƐŝĚĞƌĂƌƐĞƉĂƌƚĞĚĞůĂƐƌĞĐŽŵĞŶĚĂĐŝŽŶĞƐĚĞĞƐƚĞĚŽĐƵŵĞŶƚŽ͘
Ϯ͘ϮLJϮ͘ϯ

ƐĞƐŽƌ/ŶŐŐĞƌŵĂŶ'ƌĂŶĂĚŽƐZ ϭϰ
ŶĞdžŽ
Ϯ͘ϮWƵďůŝĐĂĐŝŽŶĞƐE&W

ƐĞƐŽƌ/ŶŐŐĞƌŵĂŶ'ƌĂŶĂĚŽƐZ ϭϱ
ŶĞdžŽ
ŶĞůĂŶĞdžŽ͕ƐĞƌĞůĂĐŝŽŶĂĞůŵĂƚĞƌŝĂůĞdžƉůŝĐĂƚŝǀŽĐŽŶůŽƐƉĄƌƌĂĨŽƐĚĞƚĞdžƚŽ
ĂƉůŝĐĂďůĞƐ͘

ƐĞƐŽƌ/ŶŐŐĞƌŵĂŶ'ƌĂŶĂĚŽƐZ ϭϲ
Z>/KEE&WϳϳKE>EKZDd/s/K>KD/E

ƐĞƐŽƌ/ŶŐŐĞƌŵĂŶ'ƌĂŶĂĚŽƐZ ϭϳ
Z>/KEE&WϳϳKE>EKZDd/s/K>KD/E

WƌŽĐĞƐŽ ŽĐƵŵĞŶƚŽ EŽƌŵĂ ŶƚŝĚĂĚ ƐƵŶƚŽ ƌƚŝĐƵůŽ

ŶĞƌպà ZĞƐŽůƵĐŝſŶ ZĞƐŽůƵĐŝſŶ DŝŶŝƐƚĞƌŝŽ WŽƌůĂĐƵĂů ƌƚŝĐƵůŽ


ĞƐƚĄƚŝĐĂ ϮϰϬϬ ĚĞƚƌĂďĂũŽLJ ƐĞ ϭϰϲ
ƐĞŐƵƌŝĚĂĚ ĞƐƚĂďůĞĐĞŶ
ƐŽĐŝĂů

d ƚ
dĞdžƚŽ

ƐĞƐŽƌ/ŶŐŐĞƌŵĂŶ'ƌĂŶĂĚŽƐZ ϭϴ
Z>/KEE&WϳϳKE>EKZDd/s/K>KD/E

WƌŽĐĞƐŽ ŽĐƵŵĞŶƚŽ EŽƌŵĂ ŶƚŝĚĂĚ ƐƵŶƚŽ ƌƚŝĐƵůŽ

ŶĞƌպà ZĞƐŽůƵĐŝſŶ ZĞƐŽůƵĐŝſŶ DŝŶŝƐƚĞƌŝŽ WŽƌůĂĐƵĂů ƌƚŝĐƵůŽ


ĞƐƚĄƚŝĐĂ ϮϰϬϬ ĚĞƚƌĂďĂũŽLJ ƐĞ ϭϰϳ
ƐĞŐƵƌŝĚĂĚ ĞƐƚĂďůĞĐĞŶ
ƐŽĐŝĂů

dĞdžƚŽ

ƐĞƐŽƌ/ŶŐŐĞƌŵĂŶ'ƌĂŶĂĚŽƐZ ϭϵ
Z>/KEE&WϳϳKE>EKZDd/s/K>KD/E

WƌŽĐĞƐŽ ŽĐƵŵĞŶƚŽ EŽƌŵĂ ŶƚŝĚĂĚ ƐƵŶƚŽ ƌƚŝĐƵůŽ

ŶĞƌպà ZĞƐŽůƵĐŝſŶ ZĞƐŽůƵĐŝſŶ DŝŶŝƐƚĞƌŝŽ WŽƌůĂĐƵĂů ƌƚŝĐƵůŽ


ĞƐƚĄƚŝĐĂ ϮϰϬϬ ĚĞƚƌĂďĂũŽLJ ƐĞ ϭϰϴ
ƐĞŐƵƌŝĚĂĚ ĞƐƚĂďůĞĐĞŶ
ƐŽĐŝĂů

dĞdžƚŽ

ƐĞƐŽƌ/ŶŐŐĞƌŵĂŶ'ƌĂŶĂĚŽƐZ ϮϬ
Z>/KEE&WϳϳKE>EKZDd/s/K>KD/E

WƌŽĐĞƐŽ ŽĐƵŵĞŶƚŽ EŽƌŵĂ ŶƚŝĚĂĚ ƐƵŶƚŽ ƌƚŝĐƵůŽ

ŶĞƌպà ZĞƐŽůƵĐŝſŶ ZĞƐŽůƵĐŝſŶ DŝŶŝƐƚĞƌŝŽ WŽƌůĂĐƵĂů ƌƚŝĐƵůŽ


ĞƐƚĄƚŝĐĂ ϮϰϬϬ ĚĞƚƌĂďĂũŽ ƐĞ ϭϰϵ
LJƐĞŐƵƌŝĚĂĚ ĞƐƚĂďůĞĐĞŶ
ƐŽĐŝĂů

dĞdžƚŽ

ƐĞƐŽƌ/ŶŐŐĞƌŵĂŶ'ƌĂŶĂĚŽƐZ Ϯϭ
Z>/KEE&WϳϳKE>EKZDd/s/K>KD/E

WƌŽĐĞƐŽ ŽĐƵŵĞŶƚŽ EŽƌŵĂ ŶƚŝĚĂĚ ƐƵŶƚŽ ƌƚŝĐƵůŽ

ŶĞƌպà ZĞƐŽůƵĐŝſŶ ZĞƐŽůƵĐŝſŶ DŝŶŝƐƚĞƌŝŽ WŽƌůĂĐƵĂů ƌƚŝĐƵůŽ


ĞƐƚĄƚŝĐĂ ϮϰϬϬ ĚĞƚƌĂďĂũŽ ƐĞ ϭϱϬ
LJƐĞŐƵƌŝĚĂĚ ĞƐƚĂďůĞĐĞŶ
ƐŽĐŝĂů

dĞdžƚŽ

ƐĞƐŽƌ/ŶŐŐĞƌŵĂŶ'ƌĂŶĂĚŽƐZ ϮϮ
Z>/KEE&WϳϳKE>EKZDd/s/K>KD/E
WƌŽĐĞƐŽ ŽĐƵŵĞŶƚŽ EŽƌŵĂ ŶƚŝĚĂĚ ƐƵŶƚŽ ƌƚŝĐƵůŽ

ŶĞƌպà ZĞƐŽůƵĐŝſŶ ZĞƐŽůƵĐŝſŶ DŝŶŝƐƚĞƌŝŽ WŽƌůĂĐƵĂů ƌƚŝĐƵůŽ


ĞƐƚĄƚŝĐĂ ϮϰϬϬ ĚĞƚƌĂďĂũŽ ƐĞ ϭϱϭ
LJ ĞƐƚĂďůĞĐĞŶ
ƐĞŐƵƌŝĚĂĚ
ƐŽĐŝĂů
dĞdžƚŽ

ƐĞƐŽƌ/ŶŐŐĞƌŵĂŶ'ƌĂŶĂĚŽƐZ Ϯϯ
Z>/KEE&WϳϳKE>EKZDd/s/K>KD/E
WƌŽĐĞƐŽ ŽĐƵŵĞŶƚŽ EŽƌŵĂ ŶƚŝĚĂĚ ƐƵŶƚŽ ƌƚŝĐƵůŽ

ŶĞƌպà ZĞƐŽůƵĐŝſŶ ZĞƐŽůƵĐŝſŶ DŝŶŝƐƚĞƌŝŽĚĞ WŽƌůĂĐƵĂůƐĞ ƌƚŝĐƵůŽϭϱϭ


ĞƐƚĄƚŝĐĂ ϮϰϬϬ ƚƌĂďĂũŽLJ ĞƐƚĂďůĞĐĞŶ
ƐĞŐƵƌŝĚĂĚ
ƐŽĐŝĂů

dĞdžƚŽ

ƐĞƐŽƌ/ŶŐŐĞƌŵĂŶ'ƌĂŶĂĚŽƐZ Ϯϰ
Z>/KEE&WϳϳKE>EKZDd/s/K>KD/E

WƌŽĐĞƐŽ ŽĐƵŵĞŶƚŽ EŽƌŵĂ ŶƚŝĚĂĚ ƐƵŶƚŽ ƌƚŝĐƵůŽ

ŶĞƌպà ZĞƐŽůƵĐŝſŶ ZĞƐŽůƵĐŝſŶ DŝŶŝƐƚĞƌŝŽĚĞ WŽƌůĂĐƵĂůƐĞ ƌƚŝĐƵůŽϭϱϮ


ĞƐƚĄƚŝĐĂ ϮϰϬϬ ƚƌĂďĂũŽLJ ĞƐƚĂďůĞĐĞŶ
ƐĞŐƵƌŝĚĂĚ
ƐŽĐŝĂů

dĞdžƚŽ

ƐĞƐŽƌ/ŶŐŐĞƌŵĂŶ'ƌĂŶĂĚŽƐZ Ϯϱ
Z>/KEE&WϳϳKE>EKZDd/s/K>KD/E

WƌŽĐĞƐŽ ŽĐƵŵĞŶƚŽ EŽƌŵĂ ŶƚŝĚĂĚ ƐƵŶƚŽ ƌƚŝĐƵůŽ

ŶĞƌպà ZĞƐŽůƵĐŝſŶ ZĞƐŽůƵĐŝſŶ DŝŶŝƐƚĞƌŝŽĚĞ WŽƌůĂĐƵĂůƐĞ ƌƚŝĐƵůŽϭϲϳ


ĞƐƚĄƚŝĐĂ ϮϰϬϬ ƚƌĂďĂũŽLJ ĞƐƚĂďůĞĐĞŶ
ƐĞŐƵƌŝĚĂĚ
ƐŽĐŝĂů

dĞdžƚŽ

ƐĞƐŽƌ/ŶŐŐĞƌŵĂŶ'ƌĂŶĂĚŽƐZ Ϯϲ
ĂƉŝƚƵůŽϯĞĨŝŶŝĐŝŽŶĞƐ

Electricidad estática: Carga eléctrica significativa solamente por los efectos


del componente del Campo eléctrico y que no manifiesta un componente del
Campo magnético importante.

Electricidad estática: Rama de la ciencia eléctrica relacionada con los


efectos de acumulación de carga eléctrica.

ƐĞƐŽƌ/ŶŐŐĞƌŵĂŶ'ƌĂŶĂĚŽƐZ Ϯϳ
ĂƉŝƚƵůŽϰhŶŝĚĂĚĞƐLJƐşŵďŽůŽƐĚĞŵĞĚŝĚĂ

I = corriente eléctrica; cantidad de carga que pasa por segundo a través de un punto determinado
(Amperio; culombios por segundo)

C = capacitancia (faradios)

d = diámetro (metros)

E = intensidad de campo eléctrico (Voltios por metro).

e = base de logaritmos neperianos (naturales) = 2.718

İ = constante dieléctrica de un material

İ0 = constante (permisividad) eléctrica de un vacio = 8.845 x 10-12 (Faradios por metro)

İİ0 = constante (permisividad) eléctrica de un material (faradios por metro)

Is = corriente de flujo unidireccional (Amperios)

ț = conductividad del líquido (siemens por metro)

ƐĞƐŽƌ/ŶŐŐĞƌŵĂŶ'ƌĂŶĂĚŽƐZ Ϯϴ
ĂƉŝƚƵůŽϰhŶŝĚĂĚĞƐLJƐşŵďŽůŽƐĚĞŵĞĚŝĚĂ

ȍ-m = resistividad eléctrica (ohm-metros)

P = presión (milímetros de mercurio)

Q = cantidad de carga eléctrica (culombios)

R = resistencia eléctrica (ohmios)

ȡ = resistencia cubica (ohm-metros)

S = conductividad eléctrica (siemens)

t = tiempo transcurrido (segundos)

IJ = constante de tiempo de relajación de carga (segundos)

Ȟ = velocidad de flujo (metros por segundo)

V = diferencia de potencial eléctrico (voltios)

W = energía o trabajo realizado (julios)

ƐĞƐŽƌ/ŶŐŐĞƌŵĂŶ'ƌĂŶĂĚŽƐZ Ϯϵ
ĂƉŝƚƵůŽϱWƌŝŶĐŝƉŝŽƐĚĞůĂĞůĞĐƚƌŝĐŝĚĂĚĞƐƚĄƚŝĐĂ

ů ĨĞŶſŵĞŶŽ ĚĞ ĞůĞĐƚƌŝĨŝĐĂĐŝſŶ ƐĞ ŽďƐĞƌǀſ ƉŽƌ ƉƌŝŵĞƌĂ ǀĞnj ĐƵĂŶĚŽ ƐĞ ĨƌŽƚĂƌŽŶ


ĞŶĠƌŐŝĐĂŵĞŶƚĞ ĚŽƐ ƉŝĞnjĂƐ ĚĞ ĄŵďĂƌ͘ >Ă ƉĂůĂďƌĂ ĞůĞĐƚƌŝĐŝĚĂĚ ĨƵĞ ĚƵƌĂŶƚĞ ŵƵĐŚŽƐ
ƐŝŐůŽƐ ůĂ ĐĂƉĂĐŝĚĂĚ ĚĞ ĂůŐƵŶĂƐ ƐƵƐƚĂŶĐŝĂƐ ĚĞ ĂƚƌĂĞƌ Ž ƌĞƉĞůĞƌ ƉĞƋƵĞŹŽƐ ŽďũĞƚŽƐ
ĚĞƐƉƵĠƐ ĚĞ ĨƌŽƚĂƌůŽƐ ĐŽŶ ƵŶ ŵĂƚĞƌŝĂů ĐŽŵŽ ůĂ ůĂŶĂ Ž ůĂ ƐĞĚĂ͘

La electricidad estática es un fenómeno que se presenta en las


superficies y se genera cuando dos o más cuerpos entran en contacto y
se separan de nuevo.

ů ŵĂƚĞƌŝĂů ƋƵĞ ŐĂŶĂ ůŽƐ ĞůĞĐƚƌŽŶĞƐ ĂĚƋƵŝĞƌĞ ĐĂƌŐĂ ŶĞŐĂƚŝǀĂ͖ LJ Ğů ƋƵĞ ůŽƐ
ƉŝĞƌĚĞ͕ ƉŽƐŝƚŝǀĂ͘

ƐĞƐŽƌ/ŶŐŐĞƌŵĂŶ'ƌĂŶĂĚŽƐZ ϯϬ
ĂƉŝƚƵůŽϱWƌŝŶĐŝƉŝŽƐĚĞůĂĞůĞĐƚƌŝĐŝĚĂĚĞƐƚĄƚŝĐĂ

ů ĨĞŶſŵĞŶŽ ĚĞ ĞůĞĐƚƌŝĨŝĐĂĐŝſŶ ƐĞ ŽďƐĞƌǀſ ƉŽƌ ƉƌŝŵĞƌĂ ǀĞnj ĐƵĂŶĚŽ ƐĞ ĨƌŽƚĂƌŽŶ


ĞŶĠƌŐŝĐĂŵĞŶƚĞ ĚŽƐ ƉŝĞnjĂƐ ĚĞ ĄŵďĂƌ͘ >Ă ƉĂůĂďƌĂ ĞůĞĐƚƌŝĐŝĚĂĚ ĨƵĞ ĚƵƌĂŶƚĞ
ŵƵĐŚŽƐ ƐŝŐůŽƐ ůĂ ĐĂƉĂĐŝĚĂĚ ĚĞ ĂůŐƵŶĂƐ ƐƵƐƚĂŶĐŝĂƐ ĚĞ ĂƚƌĂĞƌ Ž ƌĞƉĞůĞƌ ƉĞƋƵĞŹŽƐ
ŽďũĞƚŽƐ ĚĞƐƉƵĠƐ ĚĞ ĨƌŽƚĂƌůŽƐ ĐŽŶ ƵŶ ŵĂƚĞƌŝĂů ĐŽŵŽ ůĂ ůĂŶĂ Ž ůĂ ƐĞĚĂ͘

La electricidad estática es un fenómeno que se presenta en las


superficies y se genera cuando dos o más cuerpos entran en contacto
y se separan de nuevo.
nuevo

ĂƌŐĂŶĞƵƚƌĂĚĞƵŶĄƚŽŵŽ

ƐĞƐŽƌ/ŶŐŐĞƌŵĂŶ'ƌĂŶĂĚŽƐZ ϯϭ
ĂƉŝƚƵůŽϱWƌŝŶĐŝƉŝŽƐĚĞůĂĞůĞĐƚƌŝĐŝĚĂĚĞƐƚĄƚŝĐĂ

ůŵĂƚĞƌŝĂůƋƵĞŐĂŶĂůŽƐĞůĞĐƚƌŽŶĞƐĂĚƋƵŝĞƌĞĐĂƌŐĂŶĞŐĂƚŝǀĂ͖LJĞůƋƵĞůŽƐ
ƉŝĞƌĚĞ͕ƉŽƐŝƚŝǀĂ͘

ƚŽŵŽĞŶĚĞƐĞƋƵŝůŝďƌŝŽ

ƐĞƐŽƌ/ŶŐŐĞƌŵĂŶ'ƌĂŶĂĚŽƐZ ϯϮ
ĂƉŝƚƵůŽϱWƌŝŶĐŝƉŝŽƐĚĞůĂĞůĞĐƚƌŝĐŝĚĂĚĞƐƚĄƚŝĐĂ

5.1.4 Los materiales conductores de la electricidad como los metales, los


electrones se pueden mover libremente.

En los materiales que son aislantes, los electrones están unidos más
estrechamente al núcleo de los átomos y no dan libertad de movimiento.

Algunos ejemplos de aislantes son:

•Caucho.
•Resinas plásticas.
•Gases secos.
•Papel.
•Fluidos del petróleo.

ƐĞƐŽƌ/ŶŐŐĞƌŵĂŶ'ƌĂŶĂĚŽƐZ ϯϯ
ũĞŵƉůŽĚĞŵĂƚĞƌŝĂůĞƐĂŝƐůĂŶƚĞƐƵƚŝůŝnjĂĚŽƐĞŶůĂƐŝŶĚƵƐƚƌŝĂƐ

ƐĞƐŽƌ/ŶŐŐĞƌŵĂŶ'ƌĂŶĂĚŽƐZ ϯϰ
Importancia del propósito de la Norma NFPA 77

Recordemos el propósito de la norma NFPA 77

El Propósito de esta practica recomendada es ayudar al


usuario a controlar los riesgos asociados con:

™ la generación
™ la acumulación
™ la descarga eléctrica estática

ƐĞƐŽƌ/ŶŐŐĞƌŵĂŶ'ƌĂŶĂĚŽƐZ ϯϱ
Generación de la electricidad estática

Las fuentes de generación de electricidad estática, se pueden


dividir en tres grupos principales:

1. Entornos
2. Personas
3. Materiales

ũĞŵƉůŽƐĚĞŐĞŶĞƌĂĐŝſŶĚĞĐĂƌŐĂƐĞůĞĐƚƌŽƐƚĄƚŝĐĂƐ

ƐĞƐŽƌ/ŶŐŐĞƌŵĂŶ'ƌĂŶĂĚŽƐZ ϯϲ
Generación de la electricidad estática

En el entorno, a través de los suelos, superficies de trabajo, equipos


de sala blanca, que es un área que debe tener parámetros
ambientales controlados para obtener bajos niveles de contaminación:
1. Paredes
2. Techos
3. Aparatos de luz
4. Rejillas de ventilación

ƐĞƐŽƌ/ŶŐŐĞƌŵĂŶ'ƌĂŶĂĚŽƐZ ϯϳ
Generación de la electricidad estática

En las personas:

•A través del cuerpo


•La ropa
•Documentos

En los materiales:

•Materias primas
•Herramientas
•Materiales de embalaje

ƐĞƐŽƌ/ŶŐŐĞƌŵĂŶ'ƌĂŶĂĚŽƐZ ϯϴ
Generación de la electricidad estática

Otra forma de generación de electricidad estática puede ocurrir a partir de la


carga previamente originada en la superficie de un material aislante, la cual
induce la formación y distribución de cargas eléctricas en un cuerpo
conductor que esté próximo.

Este fenómeno físico se denomina inducción y su secuencia se observa en


la figura 8 en donde una persona se acerca y pasa en la proximidad de una
cinta transportadora y antes de salir de su influencia, toca un elemento
cond ctor puesto
conductor p esto a tierra.
tierra

Generación de Electricidad estática en personas por inducción

ƐĞƐŽƌ/ŶŐŐĞƌŵĂŶ'ƌĂŶĂĚŽƐZ ϯϵ
Acumulación de la carga por la electricidad estática

Acumulación de la carga.

La fase siguiente a la generación de cargas electrostáticas es la


acumulación de las mismas en los materiales no conductores y en los
conductores aislados.

Esta acumulación puede ocurrir en productos, equipos de proceso, tramos


de tubería aislados,
aislados recipientes,
recipientes personas con calzado aislante o sobre
suelos que no disipan las cargas, etc. A mayor cantidad de cargas
electrostáticas corresponde mayor diferencia de potencial respecto a tierra.

ƐĞƐŽƌ/ŶŐŐĞƌŵĂŶ'ƌĂŶĂĚŽƐZ ϰϬ
Acumulación de la carga por la electricidad estática

La diferencia de potencial, es decir, el voltaje entre cualquiera de los dos


puntos representa la carga de trabajo por unidad de movimiento de un punto
hasta otro. Ese trabajo depende de las características físicas, la forma,
tamaño, naturaleza de los materiales y la localización de los objetos. Y se
expresa como:

, Ecuación 1

Dónde:

C= capacitancia (faradios)
Q= Carga que ha sido separada (Culombios)
V= Diferencia de potencial (Voltios)

ƐĞƐŽƌ/ŶŐ ŐĞƌŵĂŶ 'ƌĂŶĂĚŽƐZ ϰϭ


Acumulación de la carga por la electricidad estática

ŽĨĨĞĞƌĞĂŬ

ƐĞƐŽƌ /ŶŐ ŐĞƌŵĂŶ 'ƌĂŶĂĚŽƐZ ϰϮ


Acumulación de la carga por la electricidad estática

ũĞŵƉůŽƐƚşƉŝĐŽƐĚĞĂĐƵŵƵůĂĐŝſŶĚĞůĂĐĂƌŐĂ

&ƵĞŶƚĞ͗E&Wϳϳ͕ĚŝĐŝſŶϮϬϬϳ
ƐĞƐŽƌ /ŶŐ ŐĞƌŵĂŶ 'ƌĂŶĂĚŽƐZ ϰϯ
5.3 Descargas de electricidad estática

La disipación de las cargas electrostáticas depende de la conductividad entre


el cuerpo cargado y su camino de conexión a tierra.

Una buena conductividad da lugar a la rápida desaparición de las cargas


electrostáticas al mismo tiempo de su generación con lo cual ni siquiera se
llega a su acumulación.

ƐĞƐŽƌ /ŶŐ ŐĞƌŵĂŶ 'ƌĂŶĂĚŽƐZ ϰϰ


5.3 Descargas de electricidad estática

Pueden ocurrir muchos tipos de descargas, como se muestra a continuación:

Energías Aproximadas de Tipos de Descargas Comparadas con Energías de Ignición Mínimas

ƐĞƐŽƌ /ŶŐ ŐĞƌŵĂŶ 'ƌĂŶĂĚŽƐZ ϰϱ


5.3 .5 Descarga eléctrica estática del cuerpo humano

El cuerpo humano es un buen conductor eléctrico y ha sido responsable


de numerosos incidentes de descarga eléctrica estática.

hŶĂ ƉĞƌƐŽŶĂ ĂŝƐůĂĚĂ ĚĞ ůĂ ƚŝĞƌƌĂ ƉƵĞĚĞ ĂĐƵŵƵůĂƌ ƵŶĂ ĐĂƌŐĂ ƐŝŐŶŝĨŝĐĂƚŝǀĂ Ăů ĐĂŵŝŶĂƌ
ƐŽďƌĞ ƵŶ ƐƵƉĞƌĨŝĐŝĞ ĂŝƐůĂŶƚĞ͕ ƚŽĐĂŶĚŽ ƵŶ ŽďũĞƚŽ ĐĂƌŐĂĚŽ͕ ƌŽnjĂŶĚŽ ƐƵƉĞƌĨŝĐŝĞƐ
ĐƵĂŶĚŽ ƵƐĂ ǀĞƐƚŝŵĞŶƚĂ ŶŽ ĐŽŶĚƵĐƚŽƌĂ͕ Ž ƚŽĐĂŶĚŽ ŵŽŵĞŶƚĂŶĞĂŵĞŶƚĞ ƵŶ ŽďũĞƚŽ
ƉƵĞƐƚŽ Ă ƚŝĞƌƌĂ ĞŶ ƉƌĞƐĞŶĐŝĂ ĚĞ ĐĂƌŐĂƐ ĞŶ Ğů ĂŵďŝĞŶƚĞ͘

ƐĞƐŽƌ /ŶŐ ŐĞƌŵĂŶ 'ƌĂŶĂĚŽƐZ ϰϲ


5.3 .5 Descarga eléctrica estática del cuerpo humano

ƐĞƐŽƌ /ŶŐ ŐĞƌŵĂŶ 'ƌĂŶĂĚŽƐZ ϰϳ


5.3 .5 Descarga eléctrica estática del cuerpo humano

Analizando lo anterior :

Durante la actividad normal, el potencial de cuerpo humano puede alcanzar


10 kV a 15 kV, y la energía de una posible chispa puede alcanzar 10 mJ, a
30 mJ.

La comparación de estos valores con las MIEs de gases o vapores


demuestra fácilmente el riesgo. Esto se describirá posteriormente

ƐĞƐŽƌ /ŶŐ ŐĞƌŵĂŶ 'ƌĂŶĂĚŽƐZ ϰϴ


Fuentes de ignición

Las fuentes de ignición se definen como medios de liberación de energía,


capaces de producir un incendio o explosión, en contacto con un
combustible y en presencia de una adecuada concentración de oxígeno.

La siguiente es una lista de las fuentes de ignición más comunes:

•Personal
P l ffumando
d cerca dde materiales
t i l
•Chispas de origen mecánico
•Reacciones químicas
•Altas temperaturas en equipos
•Equipos eléctricos
•Descargas por electricidad estática

ƐĞƐŽƌ /ŶŐ ŐĞƌŵĂŶ 'ƌĂŶĂĚŽƐZ ϰϵ


Energías de ignición

La norma NFPA 77 sugiere que se debe efectuar la medición de


energías de ignición para cualquier solido (polvo), liquido (vapor), o gas
combustible para establecer su potencial como atmosfera inflamable en
presencia de descargas eléctricas estáticas. Esta evaluación requiere
determinar la MIE (Mínima energía de inflamación) del material, como
se aprecia en la siguiente tabla para algunos elementos.

ƐĞƐŽƌ /ŶŐ ŐĞƌŵĂŶ 'ƌĂŶĂĚŽƐZ ϱϬ


Energías de ignición

De igual manera es necesario conocer otros parámetros de


Combustibilidad de Gases y Vapores
:
Gas o Vapor Mínima Energía de Mezcla Estetiométrica Limite Inflamable
inflamación (mJ) (% por volumen) (% Por volumen)
Aceltadehido 0.37 7.73 4.0-57.0
Acetileno 1.017@ 8.5 % 7.72 2.5-100
Acetileno en oxigeno 0.0002 @ 40 % - -

Acetona 1 15 @ 4
1.15 4.5%
5% 4 97
4.97 2 6 12 8
2.6-12.8
Acrilonitrilo 0.16 @ 9.0 % 5.29 3.0-17.0
Acroleína 0.13 5.64 2.8-31
Amoniaco 680 21.8 15-28
Benceno 0.2 @ 4.7% 2.72 1.3-8.0
Butano 0.25 @ 4.7 % 3.12 1.6-8.4
Butodieno 0.13 @ 5.2 % 3.67 2.0-12
Cloruro Alilico 0.77 - 2.9-11.1

ƐĞƐŽƌ /ŶŐ ŐĞƌŵĂŶ 'ƌĂŶĂĚŽƐZ ϱϭ


Ejemplo

Energía Mínima de Ignición (MIE) del Benceno como Función de Concentración

ƐĞƐŽƌ /ŶŐ ŐĞƌŵĂŶ 'ƌĂŶĂĚŽƐZ ϱϮ


Ejemplo

•Temperatura de ignición, es la temperatura mínima a la cual el benceno


emite suficientes vapores que, en presencia del aire u otro comburente, se
inflama en contacto con una fuente de ignición, pero si se retira se apaga,
498 ΣC

•El punto de inflamación es, aquella temperatura mínima a la cual el


combustible emite suficientes vapores que en presencia de aire u otro
comburente y en contacto con una fuente de ignición se inflama y siguen
ardiendo, aunque se retire la fuente de ignición. - 11 ΣC

ƐĞƐŽƌ /ŶŐ ŐĞƌŵĂŶ 'ƌĂŶĂĚŽƐZ ϱϯ


Ejemplo

Aplicando los anteriores criterios y al analizar las características del benceno


se interpreta lo siguiente:

Sus límites inferior y superior varían del 1,3 % al 8 % de contenido de una


mezcla con aire. Esto significa que si la atmósfera del local contiene 1,2 % o
más de benceno pero no menos que el 8 %, puede arder o explotar. Si el
porcentaje es inferior al 1,2 % se considera que la mezcla se encuentra por
debajo del límite inferior de inflamabilidad L.I.I., es decir, es demasiado
pobre en combustible para arder. arder Cuando el contenido de benceno es
superior al 8 %, la mezcla se encuentra por encima del límite superior de
inflamabilidad L.S.I., es decir, es demasiado rica en combustible para arder.

ƐĞƐŽƌ /ŶŐ ŐĞƌŵĂŶ 'ƌĂŶĂĚŽƐZ ϱϰ


Ejemplo

La energía más baja de ignición se encuentra entre 0.2 y 4.7 en mili


julios. Es importante observar que la fuente de ignición puede ser alguna
de las indicadas

Hay explosión o no …..

ƐĞƐŽƌ /ŶŐ ŐĞƌŵĂŶ 'ƌĂŶĂĚŽƐZ ϱϱ


ĂƉşƚƵůŽϲǀĂůƵĂĐŝſŶĚĞƌŝĞƐŐŽƐĚĞůĂůĞĐƚƌŝĐŝĚĂĚƐƚĄƚŝĐĂ

6.1 General.

6.1.1 Hay dos pasos básicos para evaluar riesgos de electricidad estática:

(1) Identificación de lugares donde la carga se separa y se acumula


(2) Evaluación de riesgos de ignición en los lugares donde la carga se
separa y acumula.

ƐĞƐŽƌ /ŶŐ ŐĞƌŵĂŶ 'ƌĂŶĂĚŽƐZ ϱϲ


ĂƉşƚƵůŽϲǀĂůƵĂĐŝſŶĚĞƌŝĞƐŐŽƐĚĞůĂůĞĐƚƌŝĐŝĚĂĚƐƚĄƚŝĐĂ

ŝĂŐƌĂŵĂĚĞ&ůƵũŽƉĂƌĂĞƚĞƌŵŝŶĂƌĞůZŝĞƐŐŽĚĞ/ŐŶŝĐŝſŶƉŽƌůĞĐƚƌŝĐŝĚĂĚƐƚĄƚŝĐĂ͘
ƐĞƐŽƌ /ŶŐ ŐĞƌŵĂŶ 'ƌĂŶĂĚŽƐZ ϱϳ
ĂƉşƚƵůŽϲǀĂůƵĂĐŝſŶĚĞƌŝĞƐŐŽƐĚĞůĂůĞĐƚƌŝĐŝĚĂĚƐƚĄƚŝĐĂ

6.2 Medición de la Carga Eléctrica Estática.

Una evaluación significativa requiere el uso de un instrumento apropiado,


usando el instrumento según las instrucciones del fabricante, manteniendo la
calibración del instrumento e interpretando las medidas de acuerdo con las
recomendaciones del fabricante.
ϲ͘Ϯ͘ϭůǀŽůƚĂũĞĞŶƵŶĐŽŶĚƵĐƚŽƌĞƐƉƌŽƉŽƌĐŝŽŶĂůĂůĂĐĂƌŐĂƋƵĞƐŽƉŽƌƚĂLJƐĞĞdžƉƌĞƐĂ
Ő
ĐŽŶůĂƐŝŐƵŝĞŶƚĞĞĐƵĂĐŝſŶ͗

ĚŽŶĚĞ͗

sсĚŝĨĞƌĞŶĐŝĂĚĞƉŽƚĞŶĐŝĂů;ǀŽůƚŝŽƐͿ
YсĐĂƌŐĂƐŽƉŽƌƚĂĚĂƉŽƌĞůĐŽŶĚƵĐƚŽƌ
;ĐƵůŽŵďŝŽƐͿ
сĐĂƉĂĐŝƚĂŶĐŝĂĚĞůĐŽŶĚƵĐƚŽƌ;ĨĂƌĂĚŝŽƐͿ

ƐĞƐŽƌ /ŶŐ ŐĞƌŵĂŶ 'ƌĂŶĂĚŽƐZ ϱϴ


ĂƉşƚƵůŽϲũĞŵƉůŽĚĞĞůĞĐƚƌŝĐŝĚĂĚĞƐƚĄƚŝĐĂ͕ŵĞĚŝĐŝſŶ

Proceso de Laminación.

Es un proceso automático que requiere habilidad y experiencia para


producir la lámina, cuyo producto terminado es en una bobina en forma de
rollo. La estructura general de la maquina es como se muestra en la
siguiente figura.

2 1
EXTRUSORA TOLVA
4
6 CALANDRA
BOBINADOR 3
5 MOLDE
RECORTE DE LÁMINA

ESTIBADO

Fuente: http://industrial-ing.blogspot.com/

ƐĞƐŽƌ /ŶŐ ŐĞƌŵĂŶ 'ƌĂŶĂĚŽƐZ ϱϵ


ĂƉşƚƵůŽϲũĞŵƉůŽĚĞĞůĞĐƚƌŝĐŝĚĂĚĞƐƚĄƚŝĐĂ͕ŵĞĚŝĐŝſŶ

Proceso de Laminación. dŽůǀĂLJŵĂƚĞƌŝĂƉƌŝŵĂ


WƌŽĐĞƐŽĚĞĐĂůĞŶƚĂŵŝĞŶƚŽĚĞůĂŵĂƚĞƌŝĂƉƌŝŵĂ
DŽůĚĞLJƉƌŽĐĞƐŽĚĞůĂŵĂƚĞƌŝĂƉƌŝŵĂ
ĂůĂŶĚƌĂ

ƐĞƐŽƌ /ŶŐ ŐĞƌŵĂŶ 'ƌĂŶĂĚŽƐZ ϲϬ


ĂƉşƚƵůŽϲũĞŵƉůŽĚĞĞůĞĐƚƌŝĐŝĚĂĚĞƐƚĄƚŝĐĂ͕ŵĞĚŝĐŝſŶ

Proceso de Laminación. Recorte de la lamina

Bobinado de la lámina

ƐĞƐŽƌ /ŶŐ ŐĞƌŵĂŶ 'ƌĂŶĂĚŽƐZ ϲϭ


ĂƉşƚƵůŽϲũĞŵƉůŽĚĞĞůĞĐƚƌŝĐŝĚĂĚĞƐƚĄƚŝĐĂ͕ŵĞĚŝĐŝſŶ

Proceso de Laminación. Medidor de electricidad estática

Especificaciones técnicas
Rango 0 - 40 kV pos./neg
± 10% 0-20 kV
Precisión
± 20% 0-40 kV
25 mm (0 - 20 kV)
Distancia de medición
60 mm (0 - 40 kV)
Ajuste cero Automático
Pantalla Pantalla LCD
Memoria Sí
Batería Pila alcalina de 9 V
Carcasa ABS conductivo
Peso 0,17 kg
Temperatura ambiente 10 - 40 °C

Fuente:http://www.simco-ion.es/producten/meetinstrumenten/fmx-003/

ƐĞƐŽƌ /ŶŐ ŐĞƌŵĂŶ 'ƌĂŶĂĚŽƐZ ϲϮ


ĂƉşƚƵůŽϲũĞŵƉůŽĚĞĞůĞĐƚƌŝĐŝĚĂĚĞƐƚĄƚŝĐĂ͕ŵĞĚŝĐŝſŶ

Proceso de Laminación. Medidor de electricidad estática

Toma de medidas en Toma de medidas en Toma de medidas en


bobinador de lámina transporte de lámina molde de extrusora

3 1
2

ƐĞƐŽƌ /ŶŐ ŐĞƌŵĂŶ 'ƌĂŶĂĚŽƐZ ϲϯ


ĂƉşƚƵůŽϲũĞŵƉůŽĚĞĞůĞĐƚƌŝĐŝĚĂĚĞƐƚĄƚŝĐĂ͕ŵĞĚŝĐŝſŶ

Proceso de Laminación. Medidor de electricidad estática


Variables De Generación De Electricidad Estática Laminadora 01

DYh/E>D/EKZ s>K/;ŵdžŵŝŶͿ DdZ/>


>ͲϬϭ 21,4 ,/;WŽůŝĞƐƚŝƌĞŶŽͿ

ƉƵŶƚŽĚĞ ŝĄŵĞƚƌŽĚĞů ,ƵŵĞĚĂĚZĞůĂƚŝǀĂ WƌŽŵĞĚŝŽĚĞĞŶĞƌŐşĂ


dĞŵƉĞƌĂƚƵƌĂ ,ŽƌĂ
ŵĞĚŝĚĂ ƌŽůůŽ;ŵͿ ;йͿ ĞƐƚĄƚŝĐĂ;<sͿ

Ϭϱ
Ϭ͘ϱ ϯϮ ϰϮ ϭϭ͗ϬϬ Ϭ ϬϮ
Ϭ͘ϬϮ
WƵŶƚŽϭ;DŽůĚĞͿ Ϭ͘ϴ ϯϴ ϯϬ ϭϲ͗ϬϬ Ϭ͘ϬϮϯ
Ϭ͘ϴ Ϯϴ ϰϬ Ϭϵ͗ϬϬ Ϭ͘Ϭϭϲ
Ϭ͘ϱ ϯϮ ϰϮ ϭϭ͗ϬϬ Ͳϭϳϯ͘ϲ
WƵŶƚŽϮ;ZĞĨŝůŽͿ Ϭ͘ϴ ϯϴ ϯϬ ϭϲ͗ϬϬ Ͳϭϳϰ͘ϭ
Ϭ͘ϴ Ϯϴ ϰϬ Ϭϵ͗ϬϬ ͲϭϬϲ͘ϱϯ
Ϭ͘ϱ ϯϮ ϰϮ ϭϭ͗ϬϬ Ͳϭϵϰ͘ϱϯ
WƵŶƚŽϯ
Ϭ͘ϴ ϯϴ ϯϬ ϭϲ͗ϬϬ Ͳϭϵϰ͘ϲ
;ŽďŝŶĂĚŽͿ
Ϭ͘ϴ Ϯϴ ϰϬ Ϭϵ͗ϬϬ Ͳϭϵϯ͘Ϭϯ

ƐĞƐŽƌ /ŶŐ ŐĞƌŵĂŶ 'ƌĂŶĂĚŽƐZ ϲϰ


ĂƉşƚƵůŽϳŽŶƚƌŽůĚĞZŝĞƐŐŽƐĚĞůĞĐƚƌŝĐŝĚĂĚƐƚĄƚŝĐĂ

7.1 General.

7.1.1 El objetivo de controlar un riesgo de electricidad estática es proveer


un medio donde las cargas, separadas por cualquier causa, se puedan re-
combinar sin daño antes de que puedan ocurrir descargas.

7.1.2
7 1 2 Los riesgos de ignición de la electricidad estática se pueden controlar
con los siguientes métodos:

(1) Retirando la mezcla inflamable del área donde la electricidad estática


podría causar una descarga capaz de ignición
(2) Reduciendo la generación de carga, acumulación de carga o ambas por
medio de modificaciones del proceso o producto.
(3) Neutralizando las cargas, cuyos métodos principales son poner a tierra
los conductores aislados e ionización del aire

ƐĞƐŽƌ /ŶŐ ŐĞƌŵĂŶ 'ƌĂŶĂĚŽƐZ ϲϱ


ĂƉşƚƵůŽϳŽŶƚƌŽůĚĞZŝĞƐŐŽƐĚĞůĞĐƚƌŝĐŝĚĂĚƐƚĄƚŝĐĂ

7.2 Control de Mezclas Inflamables en Equipos.

7.2.1 General. Entonces es aconsejable o esencial, dependiendo de la


naturaleza de los materiales involucrados, proveer otras medidas, como
una de las siguientes:

(1) Inertizacion del equipo


(2) Ventilación del equipo o el área en la cual esta situado
(3) Reubicación del equipo en un área mas segura

ƐĞƐŽƌ /ŶŐ ŐĞƌŵĂŶ 'ƌĂŶĂĚŽƐZ ϲϲ


ĂƉşƚƵůŽϳŽŶƚƌŽůĚĞZŝĞƐŐŽƐĚĞůĞĐƚƌŝĐŝĚĂĚƐƚĄƚŝĐĂ

7.2.2.1 Donde se guarda una mezcla inflamable, como en un recipiente


para procesamiento, la atmosfera puede hacerse deficiente en oxigeno
introduciendo suficiente gas inerte (ej., nitrógeno o gas de proceso de
combustión) para que la mezcla no sea inflamable. Esta técnica se conoce
como inertización.

ƐĞƐŽƌ /ŶŐ ŐĞƌŵĂŶ 'ƌĂŶĂĚŽƐZ ϲϳ


ĂƉşƚƵůŽϳŽŶƚƌŽůĚĞZŝĞƐŐŽƐĚĞůĞĐƚƌŝĐŝĚĂĚƐƚĄƚŝĐĂ

7.2.2.2 Cuando las operaciones se realizan normalmente en una atmosfera


que contiene una mezcla por encima del limite inflamable superior (UFL),
podría ser practico introducir el gas inerte solamente durante los periodos
donde la mezcla pasa por su rango inflamable. La NFPA 69, Norma sobre
Sistemas de Prevención de Explosiones, contiene las especificaciones para
sistemas de inertizacion.

ƐĞƐŽƌ /ŶŐ ŐĞƌŵĂŶ 'ƌĂŶĂĚŽƐZ ϲϴ


ĂƉşƚƵůŽϳŽŶƚƌŽůĚĞZŝĞƐŐŽƐĚĞůĞĐƚƌŝĐŝĚĂĚƐƚĄƚŝĐĂ

ϳ͘ϯŽŶƚƌŽůĚĞ'ĞŶĞƌĂĐŝſŶĚĞĂƌŐĂƐƚĄƚŝĐĂ͘

Las cargas eléctricas se separan donde los materiales se ponen en


contacto y luego se desprenden. Reduciendo las velocidades de tasas de
flujo de los procesos se disminuye la tasa de generación de carga.

Esta separación de cargas se encuentra donde se manejan partes y


estructuras plásticas,
plásticas películas y redes aislantes,
aislantes líquidos y material
particulado. Si el material fluye a una velocidad suficientemente baja,
normalmente no se acumula un nivel peligroso de exceso de carga. Esto
quiere decir que el control de electricidad estática podría no ser practico
debido a los requisitos del proceso

ƐĞƐŽƌ /ŶŐ ŐĞƌŵĂŶ 'ƌĂŶĂĚŽƐZ ϲϵ


ĂƉşƚƵůŽϳŽŶƚƌŽůĚĞZŝĞƐŐŽƐĚĞůĞĐƚƌŝĐŝĚĂĚƐƚĄƚŝĐĂ
ϳ͘ϰ ŝƐŝƉĂĐŝſŶ ĚĞ ĂƌŐĂƐ͘

ϳ͘ϰ͘ϭ ŵƉĂůŵĞ LJ WƵĞƐƚĂ Ă dŝĞƌƌĂ͘ ů ĞŵƉĂůŵĞ ƐĞ ƵƐĂ ƉĂƌĂ ŵŝŶŝŵŝnjĂƌ ůĂ


ĚŝĨĞƌĞŶĐŝĂ ĚĞ ƉŽƚĞŶĐŝĂů ĞŶƚƌĞ ŽďũĞƚŽƐ ĐŽŶĚƵĐƚŽƌĞƐ͕ ĂƵŶ ĚŽŶĚĞ Ğů ƐŝƐƚĞŵĂ
ƌĞƐƵůƚĂŶƚĞ ŶŽ ĞƐƚĞ ƉƵĞƐƚŽ Ă ƚŝĞƌƌĂ͘ >Ă ƉƵĞƐƚĂ Ă ƚŝĞƌƌĂ ;Ğũ͕͘ ĐŽŶĞdžŝſŶ Ă ƚŝĞƌƌĂͿ͕
ƉŽƌ ŽƚƌŽ ůĂĚŽ͕ ŝŐƵĂůĂ ůĂ ĚŝĨĞƌĞŶĐŝĂ ĚĞ ƉŽƚĞŶĐŝĂů ĞŶƚƌĞ ůŽƐ ŽďũĞƚŽƐ LJ ůĂ ƚŝĞƌƌĂ͘

 ĐŽŶƚŝŶƵĂĐŝſŶ ƐĞ ŵƵĞƐƚƌĂŶ ĞũĞŵƉůŽƐ ĚĞ ĞŵƉĂůŵĞ LJ ƉƵĞƐƚĂ Ă ƚŝĞƌƌĂ͘

ƐĞƐŽƌ /ŶŐ ŐĞƌŵĂŶ 'ƌĂŶĂĚŽƐZ ϳϬ


ĂƉşƚƵůŽϳŽŶƚƌŽůĚĞZŝĞƐŐŽƐĚĞůĞĐƚƌŝĐŝĚĂĚƐƚĄƚŝĐĂ
ϳ͘ϰ͘ϭ ŵƉĂůŵĞ LJ WƵĞƐƚĂ Ă dŝĞƌƌĂ͘

^ĞŐƷŶ Ğů ŶĞdžŽ '͕ ĞƐƚŽƐ ƉƵĞĚĞŶ ƐĞƌ ůŽƐ ƐŝƐƚĞŵĂƐ ĚĞ ƉƵĞƐƚĂ Ă ƚŝĞƌƌĂ͘

^ŝƐƚĞŵĂdşƉŝĐŽĚĞWƵĞƐƚĂĂdŝĞƌƌĂƉĂƌĂ^ƵŵŝŶŝƐƚƌŽĚĞWĞƋƵĞŹŽƐsŽůƷŵĞŶĞƐĚĞ^ŽůǀĞŶƚĞƐĂdƌĂǀĠƐĚĞ
'ƌŝĨŽĚĞdĂŵďŽƌ

ƐĞƐŽƌ /ŶŐ ŐĞƌŵĂŶ 'ƌĂŶĂĚŽƐZ ϳϭ


ĂƉşƚƵůŽϳŽŶƚƌŽůĚĞZŝĞƐŐŽƐĚĞůĞĐƚƌŝĐŝĚĂĚƐƚĄƚŝĐĂ
ϳ͘ϰ͘ϭ ŵƉĂůŵĞ LJ WƵĞƐƚĂ Ă dŝĞƌƌĂ͘

^ĞŐƷŶ Ğů ŶĞdžŽ '͕ ĞƐƚŽƐ ƉƵĞĚĞŶ ƐĞƌ ůŽƐ ƐŝƐƚĞŵĂƐ ĚĞ ƉƵĞƐƚĂ Ă ƚŝĞƌƌĂ͘

^ŝƐƚĞŵĂdşƉŝĐŽĚĞWƵĞƐƚĂĂdŝĞƌƌĂƉĂƌĂDĂŶŝƉƵůĂĐŝſŶĚĞWĞƋƵĞŹŽƐsŽůƷŵĞŶĞƐĚĞ^ŽůǀĞŶƚĞƐĞŶƵŶĂ
ƐƚĂĐŝŽŶĞƐĚĞ^ĞƌǀŝĐŝŽ͘

ƐĞƐŽƌ /ŶŐ ŐĞƌŵĂŶ 'ƌĂŶĂĚŽƐZ ϳϮ


ĂƉşƚƵůŽϳŽŶƚƌŽůĚĞZŝĞƐŐŽƐĚĞůĞĐƚƌŝĐŝĚĂĚƐƚĄƚŝĐĂ
ϳ͘ϰ͘ϭ ŵƉĂůŵĞ LJ WƵĞƐƚĂ Ă dŝĞƌƌĂ͘

^ĞŐƷŶ Ğů ŶĞdžŽ '͕ ĞƐƚŽƐ ƉƵĞĚĞŶ ƐĞƌ ůŽƐ ƐŝƐƚĞŵĂƐ ĚĞ ƉƵĞƐƚĂ Ă ƚŝĞƌƌĂ͘

^ŝƐƚĞŵĂdşƉŝĐŽĚĞWƵĞƐƚĂĂdŝĞƌƌĂƉĂƌĂƐƚĂĐŝſŶĚĞĂƌŐĂͬĞƐĐĂƌŐĂĚĞĂƌƌŽͲdĂŶƋƵĞƐ

ƐĞƐŽƌ /ŶŐ ŐĞƌŵĂŶ 'ƌĂŶĂĚŽƐZ ϳϯ


ĂƉşƚƵůŽϳŽŶƚƌŽůĚĞZŝĞƐŐŽƐĚĞůĞĐƚƌŝĐŝĚĂĚƐƚĄƚŝĐĂ

ϳ͘ϲŽŶƚƌŽůĚĞĂƌŐĂƐƐƚĄƚŝĐĂƐĞŶĞůWĞƌƐŽŶĂů
ϳ͘ϲ͘ϭWƌĞǀĞŶĐŝſŶĚĞĐƵŵƵůĂĐŝſŶĚĞĂƌŐĂ͘

>ŽƐƉĂƐŽƐƉĂƌĂĞǀŝƚĂƌůĂĂĐƵŵƵůĂĐŝſŶĚĞĐĂƌŐĂŝŶĐůƵLJĞŶĞůƵƐŽĚĞůŽƐŝŐƵŝĞŶƚĞ͗
;ϭͿ ZĞǀĞƐƚŝŵŝĞŶƚŽƐĚĞƉŝƐŽLJĐĂůnjĂĚŽĐŽŶĚƵĐƚŽƌĞƐ
;ϮͿŝƐƉŽƐŝƚŝǀŽƐƉĂƌĂƉƵĞƐƚĂĂƚŝĞƌƌĂĚĞůƉĞƌƐŽŶĂů
;ϯͿsĞƐƚŝŵĞŶƚĂĂŶƚŝĞƐƚĄƚŝĐĂŽĐŽŶĚƵĐƚŽƌĂ

ƐĞƐŽƌ /ŶŐ ŐĞƌŵĂŶ 'ƌĂŶĂĚŽƐZ ϳϰ


ĂƉşƚƵůŽϳŽŶƚƌŽůĚĞZŝĞƐŐŽƐĚĞůĞĐƚƌŝĐŝĚĂĚƐƚĄƚŝĐĂ

ϳ͘ϲŽŶƚƌŽůĚĞĂƌŐĂƐƐƚĄƚŝĐĂƐĞŶĞůWĞƌƐŽŶĂů

ϳ͘ϲ͘ϯŝƐƉŽƐŝƚŝǀŽƐĚĞWƵĞƐƚĂĂdŝĞƌƌĂĚĞůWĞƌƐŽŶĂů͘

ƐĞƐŽƌ /ŶŐ ŐĞƌŵĂŶ 'ƌĂŶĂĚŽƐZ ϳϱ


ĂƉşƚƵůŽϳŽŶƚƌŽůĚĞZŝĞƐŐŽƐĚĞůĞĐƚƌŝĐŝĚĂĚƐƚĄƚŝĐĂ

ϳ͘ϲŽŶƚƌŽůĚĞĂƌŐĂƐƐƚĄƚŝĐĂƐĞŶĞůWĞƌƐŽŶĂů

ϳ͘ϲ͘ϰsĞƐƚŝŵĞŶƚĂŶƚŝĞƐƚĄƚŝĐĂŽŽŶĚƵĐƚŽƌĂ͘

ϳ͘ϲ͘ϱ 'ƵĂŶƚĞƐ͘ >ŽƐ ŐƵĂŶƚĞƐ ĚĞďĞƌşĂŶ ƐĞƌ


ĂŶƚŝĞƐƚĄƚŝĐŽƐ Ž ĐŽŶĚƵĐƚŽƌĞƐ ĐŽŶ ůĂ ŵŝƐŵĂ
ƌĞƐŝƐƚŝǀŝĚĂĚ ƉƌĞƐĐƌŝƚĂ ƉĂƌĂ Ğů ĐĂůnjĂĚŽ͘ >ŽƐ
ŐƵĂŶƚĞƐ ĚĞďĞƌşĂŶ ƐĞƌ ƉƌŽďĂĚŽƐ ũƵŶƚŽ ĐŽŶ
Ğůů ĐĂůnjĂĚŽ͘
ů Ě

ƐĞƐŽƌ /ŶŐ ŐĞƌŵĂŶ 'ƌĂŶĂĚŽƐZ ϳϲ


ĂƉşƚƵůŽϳŽŶƚƌŽůĚĞZŝĞƐŐŽƐĚĞůĞĐƚƌŝĐŝĚĂĚƐƚĄƚŝĐĂ

ϳ͘ϲŽŶƚƌŽůĚĞĂƌŐĂƐƐƚĄƚŝĐĂƐĞŶĞůWĞƌƐŽŶĂů

ϳ͘ϲ͘ϲWĂŹŽƐƉĂƌĂ>ŝŵƉŝĞnjĂŽ^ĞĐĂĚŽ͘

ϳ͘ϳ DĂŶƚĞŶŝŵŝĞŶƚŽ LJ WƌƵĞďĂ͘ ^Ğ ĚĞďĞƌşĂŶ ŵĂŶƚĞŶĞƌ LJ ƉƌŽďĂƌ ƚŽĚĂƐ ůĂƐ


ƉƌŽǀŝƐŝŽŶĞƐ ƉĂƌĂ Ğů ĐŽŶƚƌŽů ĚĞ ůĂ ĞůĞĐƚƌŝĐŝĚĂĚ ĞƐƚĄƚŝĐĂ ĚĞů ƉĞƌƐŽŶĂů ƉĂƌĂ ƋƵĞ ƐĞ
ĐŽŶƐĞƌǀĞŶ ĞĨĞĐƚŝǀĂƐ͘ ^Ğ ƉƵĞĚĞŶ ĞŶĐŽŶƚƌĂƌ ƉƌŽĐĞĚŝŵŝĞŶƚŽƐ ĚĞ ŵĂŶƚĞŶŝŵŝĞŶƚŽ
ƉƌĞǀĞŶƚŝǀŽ LJ ƌĞĐŽŵĞŶĚĂĐŝŽŶĞƐ ƉĂƌĂ ǀĞƐƚŝŵĞŶƚĂ͕ ĐĂůnjĂĚŽ LJ ĐƵďŝĞƌƚĂƐ ĚĞ ƉŝƐŽƐ ĞŶ
E&W ϵϵ͕ EŽƌŵĂ ƉĂƌĂ /ŶƐƚĂůĂĐŝŽŶĞƐ ĚĞů ƵŝĚĂĚŽ ĚĞ ůĂ ^ĂůƵĚ͘

ƐĞƐŽƌ /ŶŐ ŐĞƌŵĂŶ 'ƌĂŶĂĚŽƐZ ϳϳ


ĂƉşƚƵůŽϳŽŶƚƌŽůĚĞZŝĞƐŐŽƐĚĞůĞĐƚƌŝĐŝĚĂĚƐƚĄƚŝĐĂ

ϳ͘ϴ DŽůĞƐƚŝĂƐ LJ >ĞƐŝŽŶĞƐ͘

ů ĐŚŽƋƵĞ ĚĞ ĞƐƚĄƚŝĐĂ ƉƵĞĚĞ ƉƌŽĚƵĐŝƌ ŵŽůĞƐƚŝĂ LJ ĞŶ ĂůŐƵŶĂƐ ĐŝƌĐƵŶƐƚĂŶĐŝĂƐ͕


ůĞƐŝŽŶĞƐ͘

ƵŶƋƵĞ ůĂ ĚĞƐĐĂƌŐĂ ƉŽƌ Ɛŝ ŵŝƐŵĂ ŐĞŶĞƌĂůŵĞŶƚĞ ŶŽ ĞƐ ƉĞůŝŐƌŽƐĂ ƉĂƌĂ ůĂƐ


ƉĞƌƐŽŶĂƐ͕ ƉƵĞĚĞ ĐĂƵƐĂƌ ƵŶĂ ƌĞĂĐĐŝſŶ ŝŶǀŽůƵŶƚĂƌŝĂ ƋƵĞ ƉƌŽĚƵnjĐĂ ĐĂşĚĂƐ Ž
Ƌ
ĞŶƌĞĚŽ ĞŶ ůĂ ŵĂƋƵŝŶĂƌŝĂ ĞŶ ŵŽǀŝŵŝĞŶƚŽ͘ ^ŝ ŶŽ ƐĞ Ɖ ƉƵĞĚĞ ĞǀŝƚĂƌ ůĂ ĂĐƵŵƵůĂĐŝſŶ
ĚĞ ĐĂƌŐĂ LJ ŶŽ ŚĂLJ ŐĂƐĞƐ Ž ǀĂƉŽƌĞƐ ŝŶĨůĂŵĂďůĞƐ ƉƌĞƐĞŶƚĞƐ͕ ƐĞ ĚĞďĞƌşĂ ĐŽŶƐŝĚĞƌĂƌ
ůŽƐ ĚŝĨĞƌĞŶƚĞƐ ŵĠƚŽĚŽƐ ƉĂƌĂ ĞůŝŵŝŶĂƌ Ğů ĐŽŶƚĂĐƚŽ ĐŽŶ ƉĂƌƚĞƐ ŵĞƚĄůŝĐĂƐ͘

ƐƚŽƐ ŵĠƚŽĚŽƐ ŝŶĐůƵLJĞŶ Ğů ƵƐŽ ĚĞ ƉĂƐĂŵĂŶŽƐ ŶŽ ŵĞƚĄůŝĐŽƐ͕ ƉŽŵŽƐ ĚĞ ƉƵĞƌƚĂƐ LJ


ŽƚƌŽƐ ďůŝŶĚĂũĞƐ ŶŽ ĐŽŶĚƵĐƚŽƌĞƐ͘

ƐĞƐŽƌ /ŶŐ ŐĞƌŵĂŶ 'ƌĂŶĂĚŽƐZ ϳϴ


ĂƉşƚƵůŽϴ>şƋƵŝĚŽƐ/ŶĨůĂŵĂďůĞƐLJĐŽŵďƵƐƚŝďůĞƐLJƐƵƐǀĂƉŽƌĞƐ

ĂƉşƚƵůŽϴ
ϴ͘ϭ'ĞŶĞƌĂů͘

ƐƚĞ ĐĂƉŝƚƵůŽ ƚƌĂƚĂ ƐŽďƌĞ ůĂ ĞǀĂůƵĂĐŝſŶ LJ ĐŽŶƚƌŽů ĚĞ ƌŝĞƐŐŽƐ ĚĞ ĞůĞĐƚƌŝĐŝĚĂĚ


ĞƐƚĄƚŝĐĂ ŝŶǀŽůƵĐƌĂĚŽƐ ĞŶ Ğů ĂůŵĂĐĞŶĂŵŝĞŶƚŽ͕ ŵĂŶĞũŽ LJ ƵƐŽ ĚĞ ůşƋƵŝĚŽƐ LJ ƐƵƐ
ǀĂƉŽƌĞƐ LJ ŶŝĞďůĂƐ͘ ƵŶƋƵĞ ƐĞ ĞŶĨŽĐĂ Ă ůŽƐ ůşƋƵŝĚŽƐ ŝŶĨůĂŵĂďůĞƐ LJ ĐŽŵďƵƐƚŝďůĞƐ͕
ůŽƐ ƉƌŝŶĐŝƉŝŽƐ ĚĞ ĞƐƚĞ ĐĂƉŝƚƵůŽ ƚĂŵďŝĠŶ ƐĞ ĂƉůŝĐĂŶ Ă ůşƋƵŝĚŽƐ LJ ǀĂƉŽƌĞƐ ŶŽ
ũ ǀĂƉŽƌ
ĐŽŵďƵƐƚŝďůĞƐ ;;Ğũ͕͘ Ɖ ŚƷŵĞĚŽͿͿ ĐƵĂŶĚŽ ƐƵ ĂůŵĂĐĞŶĂŵŝĞŶƚŽ͕ ƵƐŽ LJ
ŵĂŶŝƉƵůĂĐŝſŶ ƉƵĞĚĞ ĐĂƵƐĂƌ ƵŶ ƌŝĞƐŐŽ ĚĞ ŝŐŶŝĐŝſŶ ƉŽƌ ĞůĞĐƚƌŝĐŝĚĂĚ ĞƐƚĄƚŝĐĂ͘

ƐĞƐŽƌ /ŶŐ ŐĞƌŵĂŶ 'ƌĂŶĂĚŽƐZ ϳϵ


ĂƉşƚƵůŽϴ>şƋƵŝĚŽƐ/ŶĨůĂŵĂďůĞƐLJĐŽŵďƵƐƚŝďůĞƐLJƐƵƐǀĂƉŽƌĞƐ

Capítulo 8

El énfasis se efectúa a los procesos que involucran lo siguiente:

(1) Flujo en cañerías, mangueras y tubos


(2) Tanques de almacenamiento
(3) Carga de vagones cisterna
((4)) Camiones cisterna aspirantes
p
(5) Carro-tanques de ferrocarril
(6) Tanques de carga de embarcaciones marinas y barcazas
(7) Recipientes para procesamiento
(8) Calibración y muestreo
(9) Limpieza de tanques
(10) Tanques y contenedores portátiles
(11) Limpieza por aspiración

ƐĞƐŽƌ /ŶŐ ŐĞƌŵĂŶ 'ƌĂŶĂĚŽƐZ ϴϬ


ĂƉşƚƵůŽϴ>şƋƵŝĚŽƐ/ŶĨůĂŵĂďůĞƐLJĐŽŵďƵƐƚŝďůĞƐLJƐƵƐǀĂƉŽƌĞƐ

Capítulo 8

ĂƌĂĐƚĞƌşƐƚŝĐĂƐĚĞŽŵďƵƐƚŝſŶĚĞ>şƋƵŝĚŽƐ͕sĂƉŽƌĞƐLJEŝĞďůĂƐ͘^ĞĚĞďĞŶ
ĐŽŶŽĐĞƌůĂƐƐŝŐƵŝĞŶƚĞƐƉƌŽƉŝĞĚĂĚĞƐĚĞĐŽŵďƵƐƚŝſŶĚĞůşƋƵŝĚŽƐƉĂƌĂĞǀĂůƵĂƌ
ĐŽƌƌĞĐƚĂŵĞŶƚĞĞůƌŝĞƐŐŽĚĞŝŐŶŝĐŝſŶƉŽƌĞůĞĐƚƌŝĐŝĚĂĚĞƐƚĄƚŝĐĂ͗

;ϭͿWƵŶƚŽĚĞŝŐŶŝĐŝſŶ
;;ϮͿWƌĞƐŝſŶĚĞůşƋƵŝĚŽƐLJǀĂƉŽƌĞƐŝŶĨůĂŵĂďůĞƐ
Ϳ Ƌ LJ Ɖ
;ϯͿŶĞƌŐşĂĚĞŝŐŶŝĐŝſŶ
;ϰͿŽŶĐĞŶƚƌĂĐŝſŶŽdžŝĚĂŶƚĞ

ƐĞƐŽƌ /ŶŐ ŐĞƌŵĂŶ 'ƌĂŶĂĚŽƐZ ϴϭ


ĂƉşƚƵůŽϴ>şƋƵŝĚŽƐ/ŶĨůĂŵĂďůĞƐLJĐŽŵďƵƐƚŝďůĞƐLJƐƵƐǀĂƉŽƌĞƐ

Capítulo 8

8.3 Generación y Disipación de Carga en Líquidos.

8.3.1* Generación de Carga. La separación de cargas ocurre cuando los


líquidos fluyen a través de tuberías, mangueras y filtros; o cuando los
líquidos se revuelven o agitan. A mayor área de interfaz entre el liquido y
las superficies
p y mayor
y velocidad de flujo,
j , mayor
y es la tasa de carga. g

Las cargas se mezclan con el liquido y son transportadas a las vasijas


que las reciben, donde pueden acumularse. Con frecuencia la carga se
caracteriza por su densidad de masa de carga y su flujo como corriente
continua hacia el recipiente.

ƐĞƐŽƌ /ŶŐ ŐĞƌŵĂŶ 'ƌĂŶĂĚŽƐZ ϴϮ


ĂƉşƚƵůŽϴ>şƋƵŝĚŽƐ/ŶĨůĂŵĂďůĞƐLJĐŽŵďƵƐƚŝďůĞƐLJƐƵƐǀĂƉŽƌĞƐ
8.3 Generación y Disipación de Carga en Líquidos.

8.3.1* Generación de Carga.

ũĞŵƉůŽĚĞ'ĞŶĞƌĂĐŝſŶĚĞĂƌŐĂĞŶ>şƋƵŝĚŽƐ͘

ƐĞƐŽƌ /ŶŐ ŐĞƌŵĂŶ 'ƌĂŶĂĚŽƐZ ϴϯ


ĂƉşƚƵůŽϴ>şƋƵŝĚŽƐ/ŶĨůĂŵĂďůĞƐLJĐŽŵďƵƐƚŝďůĞƐLJƐƵƐǀĂƉŽƌĞƐ

8.4 Flujo en Tuberías, Mangueras y Cañerías.

8.4.1* Sistemas de Tubería de Metal.


ϴ͘ϰ͘ϮΎdƵďĞƌşĂƐEŽŽŶĚƵĐƚŽƌĂƐLJdƵďĞƌşĂƐZĞǀĞƐƚŝĚĂƐ͘
ϴ͘ϰ͘ϯΎDĂŶŐƵĞƌĂƐLJĂŹĞƌşĂƐ&ůĞdžŝďůĞƐ

ϴ͘ϰ͘ϰdƵďĞƌşĂĚĞ>ůĞŶĂĚŽ
ϴ͘ϱdĂŶƋƵĞƐĚĞůŵĂĐĞŶĂŵŝĞŶƚŽ͘

ƐĞƐŽƌ /ŶŐ ŐĞƌŵĂŶ 'ƌĂŶĂĚŽƐZ ϴϰ


ĂƉşƚƵůŽϴ>şƋƵŝĚŽƐ/ŶĨůĂŵĂďůĞƐLJĐŽŵďƵƐƚŝďůĞƐLJƐƵƐǀĂƉŽƌĞƐ
ϴ͘ϱ͘Ϯ͘Ϯ WƵĞƐƚĂ Ă dŝĞƌƌĂ͘

ϴ͘ϱ͘Ϯ͘Ϯ͘ϭ >ŽƐ ƚĂƋƵĞƐ ĚĞ ĂůŵĂĐĞŶĂŵŝĞŶƚŽ ƉĂƌĂ ůşƋƵŝĚŽƐ ŶŽ ĐŽŶĚƵĐƚŽƌĞƐ ĚĞďĞƌşĂŶ


ƐĞƌ ƉƵĞƐƚŽƐ Ă ƚŝĞƌƌĂ͘ >ŽƐ ƚĂŶƋƵĞƐ ĚĞ ĂůŵĂĐĞŶĂŵŝĞŶƚŽ ƐŽďƌĞ ĐŝŵŝĞŶƚŽƐ Ă ŶŝǀĞů
ĚĞů ƉŝƐŽ ƐĞ ĐŽŶƐŝĚĞƌĂŶ ŝŶŚĞƌĞŶƚĞŵĞŶƚĞ ƉƵĞƐƚŽƐ Ă ƚŝĞƌƌĂ͕ ƐŝŶ ŝŵƉŽƌƚĂƌ Ğů ƚŝƉŽ ĚĞ
ĐŝŵŝĞŶƚŽ ;Ğũ͕͘ ĐŽŶĐƌĞƚŽ͕ ĂƌĞŶĂ Ž ĂƐĨĂůƚŽͿ͘

Sistema Típico de Puesta a Tierra para Suministro de Pequeños Volúmenes de Solventes a Través de Grifo de Tambor
ƐĞƐŽƌ /ŶŐ ŐĞƌŵĂŶ 'ƌĂŶĂĚŽƐZ ϴϱ
ĂƉşƚƵůŽϴ>şƋƵŝĚŽƐ/ŶĨůĂŵĂďůĞƐLJĐŽŵďƵƐƚŝďůĞƐLJƐƵƐǀĂƉŽƌĞƐ

Sistema Típico de Puesta a Tierra para Suministro de Pequeños Volúmenes de Solventes a Través de bomba de Tambor

ƐĞƐŽƌ /ŶŐ ŐĞƌŵĂŶ 'ƌĂŶĂĚŽƐZ ϴϲ


ĂƉşƚƵůŽϴ>şƋƵŝĚŽƐ/ŶĨůĂŵĂďůĞƐLJĐŽŵďƵƐƚŝďůĞƐLJƐƵƐǀĂƉŽƌĞƐ

^ŝƐƚĞŵĂdşƉŝĐŽĚĞWƵĞƐƚĂĂdŝĞƌƌĂƉĂƌĂDĂŶŝƉƵůĂĐŝſŶĚĞWĞƋƵĞŹŽƐ
sŽůƷŵĞŶĞƐĚĞ^ŽůǀĞŶƚĞƐ
ƐĞƐŽƌ /ŶŐ ŐĞƌŵĂŶ 'ƌĂŶĂĚŽƐZ ϴϳ
ĂƉşƚƵůŽϴ>şƋƵŝĚŽƐ/ŶĨůĂŵĂďůĞƐLJĐŽŵďƵƐƚŝďůĞƐLJƐƵƐǀĂƉŽƌĞƐ

ϴ͘ϭϮ>ŝŵƉŝĞnjĂĚĞdĂŶƋƵĞƐ͘
ϴ͘ϭϮ͘ϭ>ĂǀĂĚŽĐŽŶŐƵĂ͘
ϴ͘ϭϮ͘ϭ͘ϭ>ĂŶŝĞďůĂĨŽƌŵĂĚĂĞŶƵŶƚĂŶƋƵĞƉŽƌƉƵůǀĞƌŝnjĂĐŝſŶĚĞĂŐƵĂƉƵĞĚĞĞƐƚĂƌ
ĂůƚĂŵĞŶƚĞĐĂƌŐĂĚĂ͘

ƐƚĞĞƐƵŶƉƌŽďůĞŵĂĞƐƉĞĐŝĂůĞŶƚĂŶƋƵĞƐŵĂLJŽƌĞƐĚĞϭϬϬŵϯ͕ĚĞďŝĚŽĂůƚĂŵĂŹŽĚĞ
ůĂŶƵďĞĚĞŶŝĞďůĂƋƵĞƐĞƉƵĞĚĞĨŽƌŵĂƌ͘ůůĂǀĂĚŽĐŽŶĂŐƵĂƵƐĂŶĚŽƉƵůǀĞƌŝnjĂĐŝſŶ
ĚĞďĞŚĂĐĞƌƐĞƐŽůĂŵĞŶƚĞĞŶƵŶĂĂƚŵŽƐĨĞƌĂŝŶĞƌƚŝnjĂĚĂ ŽŶŽŝŶĨůĂŵĂďůĞ͘

ƐĞƐŽƌ /ŶŐ ŐĞƌŵĂŶ 'ƌĂŶĂĚŽƐZ ϴϴ


ĂƉşƚƵůŽϵWŽůǀŽƐLJWĂƌƚşĐƵůĂƐ&ŝŶĂƐ

9.1 General. Los polvos incluyen gránulos, aglomerados y partículas


finas. Los gránulos tienen diámetros mayores de 2 mm, los
aglomerados tienen diámetros entre 420 ȝm y 2 mm, y los polvos
tienen diámetros de 420 ȝm o menos. Debería tenerse en cuenta que
los agregados de gránulos y aglomerados con frecuencia contienen
una cantidad significativa de polvo.

El movimiento de polvos en operaciones industriales generalmente


genera cargas
g g eléctricas estáticas. La acumulación de estas cargas
g y
su descarga subsecuente puede provocar incendios y explosiones.

ƐĞƐŽƌ /ŶŐ ŐĞƌŵĂŶ 'ƌĂŶĂĚŽƐZ ϴϵ


Capítulo 10 Aplicaciones Específicas

ϭϬ͘ϭŽŶƚĞŶĞĚŽƌĞƐ/ŶƚĞƌŵĞĚŝŽƐĂ'ƌĂŶĞů;/ĐͿ͘

ϭϬ͘ϭ͘ϭ͘ϭ >ĂƐ ĐĂƌŐĂƐ ĞůĠĐƚƌŝĐĂƐ ĞƐƚĄƚŝĐĂƐ ƐĞ ŐĞŶĞƌĂŶ Ğů ŵĂƚĞƌŝĂůĞƐ ŐƌĂŶƵůĂƌĞƐ


ĚƵƌĂŶƚĞ Ğů ůůĞŶĂĚŽ LJ ǀĂĐŝĂĚŽ ĚĞ /Ɛ͘ ƐƚĂƐ ĐĂƌŐĂƐ ƐĞ ŽƌŝŐŝŶĂŶ ƉŽƌ Ğů
ŵŽǀŝŵŝĞŶƚŽ LJ ĨƌŝĐĐŝſŶ ĚĞ ůŽƐ ŐƌĄŶƵůŽƐ ĐŽŶƚƌĂ ĞƋƵŝƉŽƐ ĚĞ ƉƌŽĐĞƐĂŵŝĞŶƚŽ
LJ ĞŶƚƌĞ Ɛŝ͘

ƐĞƐŽƌ /ŶŐ ŐĞƌŵĂŶ 'ƌĂŶĂĚŽƐZ ϵϬ


Capítulo 10 Aplicaciones Específicas

10.2 Procesos con Rotativas y Laminas.

10.2.1 General.

10.2.1.1 En procesos con rotativas, como impresión, revestimiento,


esparcido e impregnación, la electricidad estática es una fuente productora
de problemas molestos y muchas veces costosos. Si se usan solventes
inflamables en el proceso, las cargas eléctricas estáticas pueden constituir
una fuente de ignición.
ignición

ƐĞƐŽƌ /ŶŐ ŐĞƌŵĂŶ 'ƌĂŶĂĚŽƐZ ϵϭ


Capítulo 10 Aplicaciones Específicas

ϭϬ͘Ϯ͘Ϯ͘Ϯ WůĄƐƚŝĐŽƐ͘ >Ă ŵĂLJŽƌşĂ ĚĞ ƉĞůşĐƵůĂƐ ƉůĄƐƚŝĐĂƐ ƐĞ ĐĂƌĂĐƚĞƌŝnjĂŶ ƉŽƌ ĂůƚĂ


ƌĞƐŝƐƚŝǀŝĚĂĚĞƐ ƐƵƉĞƌĨŝĐŝĂůĞƐ LJ ĚĞ ǀŽůƵŵĞŶ͘ ƐƚĂ ƌĞƐŝƐƚŝǀŝĚĂĚ ƉĞƌŵŝƚĞ ƋƵĞ ůĂ ĐĂƌŐĂ
ĞůĠĐƚƌŝĐĂ ĞƐƚĄƚŝĐĂ ƐĞ ĂĐƵŵƵůĞ ƐŽďƌĞ Ğů ƌŽĚŝůůŽ ĚĞƐƉƵĠƐ ĚĞů ĐŽŶƚĂĐƚŽ ĐŽŶ ƉĂƌƚĞƐ ĚĞ ůĂ
ŵĂƋƵŝŶĂ ĐŽŵŽ ƌŽĚŝůůŽƐ LJ ĐŽƌƌĞĂƐ͕ ĐŽŶ ƉŽĐĂ ĚŝƐŝƉĂĐŝſŶ͘

Puntos de generación de electricidad estática en máquina de laminado


ƐĞƐŽƌ /ŶŐ ŐĞƌŵĂŶ 'ƌĂŶĂĚŽƐZ ϵϮ
Capítulo 10 Aplicaciones Específicas
ĞƐĐĂƌŐĂĞůĞĐƚƌŽƐƚĄƚŝĐĂĂƵŶĂƉĞƌƐŽŶĂ
ϭϬ͘Ϯ͘Ϯ͘Ϯ WůĄƐƚŝĐŽƐ͘ ĂƌƌĂĂŶƚŝĞƐƚĄƚŝĐĂƉĂƐŝǀĂ
DŽŶƚĂũĞĚĞĚŝƐƉŽƐŝƚŝǀŽĂŶƚŝĞůĞĐƚƌŽƐƚĄƚŝĐŽ

ƐĞƐŽƌ /ŶŐ ŐĞƌŵĂŶ 'ƌĂŶĂĚŽƐZ ϵϯ


Capítulo 10 Aplicaciones Específicas

ϭϬ͘Ϯ͘Ϯ͘Ϯ WůĄƐƚŝĐŽƐ͘ /ŶƐƚĂůĂĐŝſŶĚĞďĂƌƌĂϯϬϮϰ>

ƐĞƐŽƌ /ŶŐ ŐĞƌŵĂŶ 'ƌĂŶĂĚŽƐZ ϵϰ


Capítulo 10 Aplicaciones Específicas

ϭϬ͘Ϯ͘Ϯ͘Ϯ WůĄƐƚŝĐŽƐ͘ ŽŵŽƐĞŵƵĞƐƚƌĂĞŶůĂĨŝŐƵƌĂůĂŵĞĚŝĐŝſŶĚĞĞůĞĐƚƌŝĐŝĚĂĚ


ĞƐƚĄƚŝĐĂƉĂƐŽĚĞĞƐƚĂƌĞŶƵŶǀĂůŽƌĚĞͲϭϵϰ͘ϭ<sƐŝŶůĂďĂƌƌĂ͕Ă
ƵŶǀĂůŽƌĚĞͲϭ͘ϳϳ<sĐŽŶůĂďĂƌƌĂƵďŝĐĂĚĂĞŶůĂƉĂƌƚĞƐƵƉĞƌŝŽƌ
ĚĞůĂďŽďŝŶĂ

ƐĞƐŽƌ /ŶŐ ŐĞƌŵĂŶ 'ƌĂŶĂĚŽƐZ ϵϱ


Conclusión

Si es posible prevenir accidentes y controlar la electricidad estática

ƐĞƐŽƌ /ŶŐ ŐĞƌŵĂŶ 'ƌĂŶĂĚŽƐZ ϵϲ


WƌĞŐƵŶƚĂƐ͍

ƐĞƐŽƌ /ŶŐ ŐĞƌŵĂŶ 'ƌĂŶĂĚŽƐZ ϵϳ


Por su atención y participación

Gracias.

ƐĞƐŽƌ /ŶŐ ŐĞƌŵĂŶ 'ƌĂŶĂĚŽƐZ ϵϴ

You might also like