Professional Documents
Culture Documents
Michalis Christodoulides Interview 9 8 15
Michalis Christodoulides Interview 9 8 15
Ε
ίναι ένας από τους 30 πρωτοπόρους,
τους «Μεγάλους Κύπριους» που τί-
μησε ο «Φιλελεύθερος» γιορτάζο- Μια ζωή γεμάτη με πολλή
ντας τα 60χρονά του. Ο διεθνούς
φήμης συνθέτης Μιχάλης Χριστο- μουσική και πολύ θέατρο
δουλίδης μιλά για τον βίαιο ξεριζωμό το’74 από -Πού είναι η ψυχή του Μιχάλη, στα τραγούδια, στο θέατρο,
την Αμμόχωστο. Μπορεί να πέρασαν 41 χρόνια στον κινηματογράφο, στην όπερα; Σε όλα είναι. Είτε τρα-
από τότε, αλλά μέσα του νιώθει ότι υπάρχει μια γούδια κάνεις είτε μουσική για το θέατρο, η διαδικασία είναι
ύβρις που αποζητά τη νέμεση, τη δικαίωσή της. ίδια. Απλά αλλάζεις σκηνή και χώρο.
Αρνείται να πάει στην Αμμόχωστο διότι του φαί- -Σας τίμησε το Υπουργείο Πολιτισμού της Γαλλίας με τον
νεται αδιανόητο να τον ξεναγήσει στη Σαλαμίνα τίτλο «Ιππότης των Τεχνών και των Γραμμάτων», είσαστε
ένας Τούρκος ξεναγός. ο πρώτος Έλληνας συνθέτης που μπήκε στην Comedy
Francaise, γνωρίσατε τον Ιονέσκο και γράψατε μουσική
-Ο «Φιλελεύθερος» γιορτάζοντας τα 60χρονά για δυο του έργα, ένα μεγάλο κομμάτι της ζωής σας ταυ-
του σας τίμησε τοποθετώντας σας ανάμεσα τίστηκε με το θέατρο. Ξεκίνησα αργά να μαθαίνω
στους 30 πρωτοπόρους, «Μεγάλους Κύπριους». μου
μουσική, στα 14 μου χρόνια, ενώ θα έπρεπε να
Όπως είπα και το βράδυ της εκδήλωσης, δεν ξέρω
αν είμαι μεγάλος Κύπριος… ηλικιακά μόνο αισθά- Γνώρισα είχ αρχίσει 4-5 χρονών. Όταν πήγα στο Παρίσι,
είχα
μ
μπήκα στο Conservatoire de Paris, σε μια σχο-
νομαι κάπως μεγάλος! (γελά) Άσε που όταν σου
βάζουν τον τίτλο «μεγάλος», σε φορτώνουν και
πολλούς λή που ήταν για παιδιά-θαύματα· εγώ μάλ-
λον μπήκα από θαύμα! Φανταστείτε ότι η
συμπλέγματα. σημαντικούς
σημαν
αντιικούς ανθρώ-
θ καθηγήτριά μου στο πιάνο Yvonne Lefebure
-Κορυφαίες προσωπικότητες, άτομα που έχουν πουςς στ
στη
τη Γαλλία και ήταν μαθήτρια του Ravel. Πήγαιναν εκεί τε-
πετύχει στη ζωή τους, με τρόπο που αυτή η επι- στην
σ ν Ελλάδα λ
λειωμένοι μουσικοί και εγώ, ένας Κύπριος
τυχία τους να αντικατοπτρίζεται σε έμπνευση. Η απ την Αμμόχωστο με μόνο πλεονέκτημα ότι
από
έμπνευση καμιά φορά είναι ένα ψυχολογικό πρό- είχα κάνει πιο πολλά μπάνια απ’ τους άλλους.
βλημα που αναζητά λύτρωση. Εγώ ένιωσα την ανά- κ
Ήταν κόλαση! Ένιωσα όμως πολύ δυνατός όταν
γκη να επιστρέψω στις ρίζες και να διατρανώσω την έγραψα την πρώτη μουσική για το θέατρο. Όλα μου φαί-
ταυτότητά μου που βρισκόταν σε κίνδυνο και η νονταν πολύ εύκολα, σε αντίθεση με την καθαρή μουσική που
κυπριακή ποίηση έδωσε τη λύση. Η ταυτότητά μας είχα το κόμπλεξ ότι ξεκίνησα πάρα πολύ αργά. Τα πάντα είναι
δεν είναι κατ’ ανάγκην ό,τι έρχεται από την Ελλάδα. θέατρο. Απλά στη μουσική είναι αφηρημένο θέατρο.
Η Ελλάδα μου έμαθε να σκέφτομαι, η Κύπρος να -Όλο αυτό το ταξίδι κοντά στα 70 χρόνια τι σας έδωσε; Μια
αισθάνομαι. ζωή πολύ γεμάτη, με πολλές χαρές, πολλή μουσική και πολύ
-Τα μεσαιωνικά ακούσματα; Ναι, με την έννοια θέατρο. Γνώρισα πολλούς σημαντικούς ανθρώπους στη Γαλλία
ότι αυτή η ποίηση γράφηκε τον 12ο-13ο αιώνα, την και στην Ελλάδα.
εποχή που γράφονταν -Υπήρξαν κάποιες στιγμές που δεν αξιοποιήσατε; Ναι,
τα μεγάλα έπη σε ολό- υπήρξαν στιγμές που δεν τις εκμεταλλεύτηκα και έχασα πολ-
Μέσα μου νιώθω κληρη την Ευρώπη. λά πράγματα.
ότι υπάρχει μια Ήταν λογικό και η Κύ-
ύβρις που αποζητά προς να έχει ακριτικά
Ο Αισχύλος είναι ο μεγαλύτερος δημιουργός -Για ποια στιγμή μετανιώνετε; Είχα πάει στη Βοστόνη όπου
κάναμε την όπερα «Τα δυο πρόσωπα της Μήδειας». Μου πα-
τη νέμεση, τραγούδια με τους γνω- -Γυρίσατε με τη μεταπολίτευση στην Ελλάδα; Ναι, με είχε φωνάξει ο Κάρολος Κουν να ρήγγειλαν να γράψω μια όπερα και σε λίγο χρόνο θα έμπαινα
τη δικαίωσή της στούς ήρωες του ακριτι- γράψω τη μουσική για την τριλογία «Ορέστεια», που ήταν μεγάλη πρόκληση, και ο Μάνος σε σημαντικούς κύκλους της αμερικάνικης μουσικής τέχνης.
κού κύκλου ως μέρος Χατζιδάκις μου πρόσφερε μια απασχόληση στο Τρίτο Πρόγραμμα στην ΕΡΤ. Η ατολμία όμως και το γεγονός ότι οι αποφάσεις σου επηρε-
της Βυζαντινής Αυτο- -Σας απογοήτευσε η Ελλάδα; Η Ελλάδα δεν είναι το ούζο, οι Νεοέλληνες και οι φαύλοι άζουν και άλλους ανθρώπους με κράτησαν πίσω.
κρατορίας. Η ομορφιά πολιτικοί. Η εμπειρία της «Ορέστειας», αλλά και η εμπειρία μου με τις τραγωδίες του ΘΟΚ -Γιατί; Το 1974 ήταν τραυματική εμπειρία, έχασα τη μάνα μου
αυτών των τραγουδιών είναι ότι αναφέρονται σε στην Επίδαυρο με έβαλαν ξαφνικά σε έναν ελληνικό κόσμο που δεν ήξερα. Άλλο ο Μολιέ- πολύ νέα λίγο μετά την εισβολή, μετά έφυγε κι ο πατέρας μου,
κυπριακά τοπωνύμια και ιδιότητες. Χαίρομαι που ρος και άλλο ο Αισχύλος και ο Ευριπίδης. Ο Αισχύλος πιστεύω ότι είναι ο μεγαλύτερος δη- ένιωσα ότι έχανα τη γη κάτω από τα πόδια μου· αυτή η ανα-
πολλοί συνθέτες στράφηκαν στην κυπριακή ποίηση μιουργός που γέννησε ποτέ η ανθρωπότητα. Όταν διάβαζα τον Αισχύλο, διάβαζα μια παρ- σφάλεια με φόβισε. Ο Μιχάλης Κακογιάννης τότε μου έλεγε
μετά τα Ακριτικά. τιτούρα μουσικής. Όταν τα έλεγα αυτά στον Κάρολο Κουν, μου απαντούσε ότι αυτά τα βλέ- να αφήσω την ΕΡΤ όπου εργαζόμουν και να κάνω μια ελεύθερη
-Η εισβολή του ’74 ήταν η κινητήριος δύναμη για παμε μόνο εμείς οι μουσικοί (μέγας δάσκαλος στο θέατρο αλλά παντελώς άμουσος!). καριέρα. Προτίμησα το σίγουρο διότι θεωρούσα ότι η Αμερική
σας; Το ’74 νομίζω ήταν καθοριστικό και πολλοί από Όλες οι γνωστές φόρμες της μουσικής, η σονάτα, η συμφωνία, το ρόντο κ.λπ. βρίσκονται ήταν μακριά και θα έκοβα κάθε επαφή με την Κύπρο, θα έχανα
μας ενηλικιωθήκαμε πρόωρα. Ο Μιχάλης Κακογιάν- μέσα στον Αισχύλο. Δεν θα είχαμε ποτέ τον Μότσαρτ ή τον Μπετόβεν αν δεν υπήρχε ο Αι- την ταυτότητά μου και θα εξαφανιζόμουν. Υπήρχε και μια οι-
νης μου ζήτησε τότε να κάνω τη μουσική για τον σχύλος. Ο Αισχύλος καθόρισε τα όρια της ανθρώπινης αντίληψης πάνω στη φόρμα και το κογένεια. Έφυγα από τη Γαλλία όταν ένιωσα ότι είχα γίνει
«Αττίλα ’74» και ξαφνικά οι μουσικές για τον Μο- περιεχόμενο. Φοβάμαι ότι μόνο οι ξένοι κατάλαβαν και επωφελήθηκαν από τις παρακατα- εντελώς Γάλλος, δεν μιλούσα σχεδόν ελληνικά, είχα ταυτιστεί
λιέρο και τον Ιονέσκο μου φαίνονταν «φρου-φρου θήκες των αρχαίων. Οι Νεοέλληνες φορτώθηκαν με συμπλέγματα. με τους Μολιέρο, Ιονέσκο και οι Έλληνες με φώναζαν Μισέλ.
και αρώματα». Έκανα μια μικρή συναυλία με κυπρι-
ακά τραγούδια σε ένα θέατρο της Γαλλίας με τη
Σάντρα Παπατζιάκου, μια υπέροχη σοπράνο από τη είναι το αποτέλεσμα της ασφυκτικής πίεσης του τραγούδι σαν διαδήλωση. Είχα μικρές αμφιβολίες χρόνια μετά την αποφράδα μέρα για την Αμμό- Κύπρου είναι η Eurovision, τότε μου φαίνεται δύ-
Λεμεσό, και άρχισα να γράφω τα Ακριτικά. Τότε Νταλάρα και του Μάριου Παπαδόπουλου να γίνει. για τον αντίκτυπο που θα είχαν στην Ελλάδα. Αυτό χωστο; Παρ’ ότι προσπαθώ να γίνομαι πραγματι- σκολο να βρεις τις ρίζες σου που θα σε ενώσουν.
γνώρισα και τον Ζακ Λακαριέρ, Γάλλο ακαδημαϊκό, Να ’ναι καλά! το τραγούδι, παρότι έχει σκληρά λόγια, ακούστηκε στής και ότι πρέπει να τα βρούμε και να ζήσουμε -Βλέπετε αλλοίωση; Μα είναι αλλοίωση και αλλο-
και οργανώσαμε μια σειρά συναυλιών στη Νότια -Με το τραγούδι «Είμαστε Έλληνες» σε στίχους περισσότερο στην Ελλάδα από ό,τι στην Κύπρο. με τη νέα πραγματικότητα, δεν ξεχνώ ότι η Τουρκία τρίωση μαζί. Με ενοχλεί βαθύτατα που καταρχήν
Γαλλία. Ο Ζακ μιλούσε για το πρόβλημα της Κύπρου του Μιχάλη Πασιαρδή «Δεν είναι η πρώτη φορά Όταν κάναμε τη μεγάλη συναυλία στο Ηρώδειο είναι μια χώρα που έχει εισβάλει στον τόπο μας. χάνουμε τη γλώσσα μας. Όπου στις πέντε λέξεις οι
κι εμείς το τραγουδούσαμε. Τα τραγούδια δισκο- που μας πουλήσατε… Δεν καρτερούμε τίποτα, στην Αθήνα για τα 20 χρόνια μετά την εισβολή, με Αφήνω στους πολιτικούς το πώς μπορούν να τα δυο είναι ξένες. Από τεμπελιά περιγράφουμε τα
γραφήθηκαν πρώτα στη Γαλλία πριν παρουσια- τώρα μας ρίξατε στους Τούρκους, το αίμα πότισε τον Μιχάλη Κακογιάννη, τη στιγμή που παιζόταν λύσουν όλα αυτά. Είναι σαν κάποιος να σου έχει πράγματα και δεν τα ονοματίζουμε. Δεν ψάχνουμε
στούν στην Κύπρο. τη γη κι αλυσοδέσανε βαριά τον Πενταδάκτυλο. αυτό το τραγούδι προβολές με τα ονόματα των κλέψει το σπίτι και σε προσκαλεί για καφέ στο σπίτι τις αντίστοιχες ελληνικές λέξεις, πιάνουμε έτοιμα
-Η γλώσσα δεν ήταν ανασταλτικός παράγοντας; Είμαστε Έλληνες. Δεν καρτερούμε τίποτα, απ’ αγνοουμένων περνούσαν μέσα από τον κόσμο, σου! Μέσα μου νιώθω ότι υπάρχει μια ύβρις που νοήματα από ξένες γλώσσες και τις υιοθετούμε λες
Όχι, γιατί η γλώσσα όταν γίνεται μουσική, γεννά την Αθήνα τίποτα. Είμαστε Έλληνες»... Μελοποί- πήγαιναν στη σκηνή του Ηρωδείου και χανόντου- αποζητά τη νέμεση, τη δικαίωσή της. και τα ελληνικά είναι μια περιορισμένη γλώσσα.
μύθους έστω και αν δεν καταλαβαίνεις τι λέει. Αρ- ησα αυτούς τους στίχους γιατί μου φάνηκαν σαν μια σαν στον ουρανό. Προκάλεσε μεγάλη συγκίνηση. -Βλέπετε να έρχεται η δικαίωση; Σαφώς και το -Πήγατε στην Αμμόχωστο όταν άνοιξαν τα οδο-
γότερα σκέφτηκα να μελοποιήσω και την 9η Ιουλί- κραυγή απόγνωσης ενός λαού. Σκέφτηκα αυτό το -Τι μνήμες έρχονται στο μυαλό τέτοιες μέρες, 41 πρόβλημά μας δεν είναι με τους Τουρκοκύπριους. φράγματα; Όχι, δεν πήγα γιατί θέλω να μείνω με
ου του Βασίλη Μιχαηλίδη. Παίχτηκαν μόνο μερικά Η μητέρα μου ήταν από τη Μικρά Ασία, ζούσε στο τις αναμνήσεις της Αμμοχώστου της παιδικής ηλι-
αποσπάσματα στο Παρίσι, στο Μέγαρο Μουσικής ΜΕΛΗΜΑ ΤΩΝ ΝΕΟΕΛΛΗΝΩΝ Η ΑΝΑΖΗΤΗΣΗ ΕΝΟΧΟΥ Αϊβαλί. Ο κουμπάρος μας ήταν ο Τούρκος γείτονας, κίας. Η θάλασσα, η Σαλαμίνα, οι μυρωδιές την άνοι-
και στην Κύπρο. ο οικογενειακός μας γιατρός ήταν Τουρκοκύπριος, ξη και τόσα άλλα! Μου φαίνεται αδιανόητο να πάω
-Γιατί όχι όλο το έργο; Γιατί το έργο είναι κάπως -Η σημερινή Ελλάδα; Η ελληνική γλώσσα συνδέει τους σημερινούς Έλληνες με την αρχαιότητα. Ο Έλ- ο πρώτος μου παιδικός έρωτας ήταν η Τουρκοκύ- στη Σαλαμίνα και να με ξεναγήσει ένας Τούρκος
μεγάλο σε διάρκεια. Αλλά νομίζω πως κάθε έργο ληνας έχει ένα φοβερό πρόβλημα ταυτότητας, είναι ένας λαός που αντλεί δύναμη και αυτοπεποίθηση πρια γειτόνισσα, μια υπέροχη ξανθιά, που δεν τόλ- ξεναγός.
τελικά αποφασίζει μόνο του πότε θέλει να παρου- από το παρελθόν, αρνείται να δει το παρόν γιατί του προκαλεί πολλές φορές πόνο και προσπαθεί να μησα ποτέ να της μιλήσω. Με τους Τουρκοκύπριους -Ακούστηκε δική σας μουσική στη Σαλαμίνα;
σιαστεί και τότε οι «μούσες» ασκούν ψυχολογική βρει κάποιον να του φορτώσει το μέλλον, το οποίον είναι έτοιμο να τον κατασπαράξει αν δεν τα κατα- ο πολιτισμός μας είναι κοινός, γιατί τον γέννησε η Όχι, έφυγα το ’63 από την Κύπρο για το Παρίσι και
πίεση στους χορηγούς για τα αναγκαία κονδύλια. φέρει. Πρώτο μέλημα των Νεοελλήνων είναι να μετατοπίσουν την ευθύνη από πάνω τους και αναζη- ίδια γη και ό,τι γεννά η γη, δένει και τις ανθρώπινες η πρώτη μουσική που έγραψα για την Κύπρο ήταν
-Η τελευταία σας δουλειά που αφορά την Κύπρο τούν αενάως τον ένοχο. σχέσεις. Τα δημοτικά μας τραγούδια είναι κοινά, για τον ΘΟΚ το 1977 για τις «Ικέτιδες» σε σκηνοθε-
ήταν το έργο «Η καρδιά μου πεθυμώντας». Είναι -Επιλέγουν να ψηφίσουν εκείνον που ξέρουν ότι δεν θα εφαρμόσει μετεκλογικά αυτά που του υπό- άσχετα αν τραγουδιούνται σε άλλη γλώσσα, οι με- σία Νίκου Χαραλάμπους. Τη Σαλαμίνα την έζησα ως
ένας δίσκος που αγαπώ ιδιαίτερα. Παρόλο που η σχεται… Ναι, αυτό είναι στα πρόθυρα της σχιζοφρένειας, το να καταλαβαίνεις ότι ο άλλος σου λέει λωδίες μας είναι οι ίδιες, τα έθιμά μας είναι τα ίδια. μαθητής. Ήταν καθιερωμένο με μια παρέα με τους
ποίηση θυμίζει τον Πετράρχη, η γλώσσα είναι τόσο ψέματα, ότι δεν πρόκειται ποτέ να κάνει αυτά που σου υπόσχεται, και τον ψηφίζεις με την αίσθηση ότι -Τα 41 χρόνια διαχωρισμού δεν τα έχουν αλλοι- Γιώργο Σκοτεινό, Γιώργο Κομήτη, Αδάμο Αδαμίδη
κυπριακή που δεν μπορείς να μη συγκινηθείς αν μπορεί να σου προσδώσει ελπίδα. Υπάρχει στην Ελλάδα ένα χάσμα εμφυλίου πολέμου, ο οποίος δεν ώσει με επακόλουθο να χάνεται η ρίζα που μας να περνούμε τις νύχτες μας στη Σαλαμίνα, αυτοσχε-
είχες την τύχη να ερωτευθείς. Όσοι δεν ερωτεύτη- τελείωσε ποτέ. Άλλοι λαοί, Γάλλοι, Ιταλοί, συμφιλιώθηκαν με τους εμφυλίους πολέμους. Στην Ελλάδα ενώνει; Όταν δεν ψάχνεις τον κοινό πολιτισμό μέσα διάζοντας ό,τι ξέραμε από αρχαίες τραγωδίες μέσα
καν, να μη διαβάσουν αυτή την ποίηση. Δεν θα υπάρχει ακόμα η μεγάλη ήττα της Αριστεράς που προσπαθεί να βρει δικαίωση. από τις ρίζες σου και υιοθετείς διάφορα ξένα φα- στην ορχήστρα του θεάτρου. Η Σαλαμίνα είναι «πο-
καταλάβουν τίποτα. -Μα η Αριστερά βγήκε στην εξουσία. Ναι, βγήκε στην εξουσία αλλά πώς βγήκε; Με ψέματα που κα- νταχτερά σχήματα και κάνεις πιθηκισμούς με την τισμένος» χώρος. Είναι σαν το ποίημα του Μιχάλη
-Γίνατε πολύ γνωστός με το δίσκο «Ες Γην Ενα- λούνται οι Έλληνες τώρα να πληρώσουν. ψευδαίσθηση ότι είσαι κάτι άλλο από αυτό που εί- Πασιαρδή. «Οι πέτρες εφωνάζαν μου, εξέραν τ’
λίαν Κύπρον»; Πρέπει να πω πως αυτός ο δίσκος σαι, και όταν το μεγαλύτερο πολιτιστικό γεγονός της όνομάν μου».