Professional Documents
Culture Documents
volume one
PHILIP MATTHEWS
Chapter One
Fearfully, Korkungal parted the tall grass and stared
across the headland with growing disbelief. Behind him, old
Kandrigi hissed excitedly:
Do you believe me now? Did I not tell you about this
place?
Korkungal shook his head impatiently and motioned
with his hand for Kandrigi to be quiet. The old priest
mumbled complainingly, then fell silent. He fingered the
edge of his cloak a sure sign that he was agitated and
consoled himself with the thought that no matter how long
Korkungal stared at the Ka, he would never learn as much as
he himself knew about the place.
Suddenly Korkungal slithered back down to join him.
He was grinning foolishly. Cocking his head to one side, he
asked:
Is it a farm?
It was Kandrigis turn to be impatient:
No, it is not. He sighed. Korkungal, I have told you
many times about this place. Do you not remember my
words?
Korkungal grinned again, a glint of cunning hardening
his blue eyes: I did not believe you, old man.
Kandrigi snorted in exasperation:
You are like a child, Korkungal, you will believe
nothing you are told.
Korkungals face contorted with quick anger. His
battle-hand clenched and unclenched rapidly. Kandrigi
7
Kandrigi sighed.
Oh, very well, Korkungal, I will tell you what is
proper for your profane ears. But I will first of all tell you
something of the people or the Ka. There are many slaves, of
many races and skin hues though Lamla the Yellow Priest
of the Temple of the Great Mother told me that they were not
slaves, I did not believe him and they are ruled over by a
regal race of tall men, who have bright, burning bodies.
When I first arrived in the Ka, I was ignored by the
inhabitants and I wandered amongst the dwellings and
storehouses until I chanced upon the Temple.
I was curious, for it is a mighty structure made of
gigantic blocks of stones and I climbed the steps and entered.
The interior was in darkness, except for a flickering light
away in the distance. I heard singing Korkungal, what
singing it was, that ineffable harmony I heard sung there for
the greater glory of the Mother. Helpless with joy and
gladness, I fell on my knees and worshipped She whose grace
guides us through life. Then some men came and led me out
of the Temple and brought me before one of the Burning
Ones. He did not understand my speech, nor I his. He went
away and presently returned with two others, one a man with
the yellow skin of a sick man, though I was assured later that
such a hue was proper to his race, which originates at the far
end of the earth, and the other was much like you and I, with
red hair and fair skin. But again I could not understand the
tongues of these men, though that of the red-haired man was
distantly related to the language we speak. Then I saw the
sign the yellow man wore on his cloak and I recognised it as
a symbol of the Great Mother. I traced it in the dust and at
12
once he went into the Temple and returned with a large clay
tablet which was covered with many secret symbols of the
Mother, most of which I knew.
We spoke for hours together through the secret
language of the Mother, and though I had little to tell him
other than my curiosity regarding the lands of the West, he
imparted a great amount of knowledge to me. I remember it
all, even after all these years. But though I can repeat many
sayings of great wisdom and many spells of great potency, I
am no nearer to understanding them now that I was when I
first heard them. They have words which have no meaning in
our language. They explain going on water and going in the
air, moving things and causing things to happen far away... I
will never understand them.
I stayed with them for many months and lost my
desire to travel to where the sun sets. As time passed I grew
homesick for Ullenbrig and became curious to know what
was happening among my people. I told Lamla the Yellow
Priest this and he understood and told me to return to my
home. The Burning Ones gave me food and gifts, one of
which is the bright sword you now carry, Korkungal, and as I
left Lamla told me to return and visit the Ka again, especially
if I were ever in need of help or advice.
Now I return to seek his advice. You would not
understand, Korkungal, for these matters do not concern you,
but I have seen a strange thing in the heavens that frightens
me and makes me anxious for the future. I do not fully
understand it, but I think the priests of the Ka will. That is
why I have come this great distance. I asked you to
13
Temple and lit not only the walls and dwellings but also
much of the surrounding countryside. Enthralled, Kandrigi
pointed to the inverted cone of light that ascended to meet the
stars.
Badly scared, Korkungal became bad-tempered and hid
himself in his sleeping-skin.
Kandrigi prayed to the Great Mother with tears in his
eyes.
Could harm come to the world when such power as the
people of the Ka possessed existed?
15
Chapter Two
Korkungal awoke with the first light of the dawn, as
was his habit, and paused but an instant before leaping up out
of his sleeping-skin. The morning was clear and sharp and
spoke well of the day to come. Naked, he ran up and down
the hollow in which they had spent the night, swinging his
arms vigorously and lifting his knees high in order to warm
his stiff, chilled body, He was always a happy man in the
early morning, greeting the new day with the enthusiasm of a
young man, because his sight was bright and his memory
dull.
When the blood was coursing briskly in his veins and
his limbs were supple in their bending and stretching, he
threw himself on to the grass and rolled about, delighting in
the shock of the icy dew on his flesh. Gurgling deep in his
throat, he threshed about in abandon. Then he jumped to his
feet and ran up and down a few times to dry himself.
He dressed quickly, putting on his best shirt, of fine
white linen, his belt of red-dyed bull-leather, and sandals of
tough oxen leather soles and intricately worked calf-leather
strapping. Next, he attended to his weapons, taking them
from under his cloak, which he had used to protect them from
the night. He polished the smooth lengths of his throwing
sticks with the shirt he had worn the previous day and
checked the thongs of his well-finished flint axe, a weapon he
always kept by his side for the task of ritual-killing his
enemies. Finally, he took the bright sword from under the
cloak and held it up to the sun, marvelling as he had done
16
many times before at the uniqueness of it. The fact that he did
not use it in battle (he did not know how to wield it against a
rush of axe-and club-hearing raiders and he would not cast it
like a throwing-stick for fear of losing it) did not weaken the
wonder if it. It was the gift of the priest, a sign that he was
especially favoured by the Goddess, and he invariably held it
in his battle-hand at councils. He wiped the dew off it,
rubbing it energetically to make it shine.
His warrior-tasks finished, he turned his attention to
food. He tore off a piece of salted beef and sat on his
sleeping-skin and chewed contentedly, savouring the familiar
juices of the meat.
Kandrigi was by now awake. He lay curled up in his
cloak, his old body numb with the cold, and uttered the ritual
morning incantations to the Goddess in gratitude for a new
days dawning. When he had done praying, he rolled over on
to his back and opened his eyes. Korkungal saw this and
spoke, his words distorted by a mouthful of chewed meat.
Are you well, Kandrigi?
The priest blinked rapidly and opened his mouth a
number of times, but did not speak.
Korkungal wiped his lips.
Are you cold, old man? It is like our home here, is it
not? Do you feel the cold air of the sea in your bones?
Kandrigi did not like the mock-bravado of the taunting
warrior and so did not speak.
Again Korkungal spoke, Will I assist you in your
rising, old man?
17
18
And your axe? Will you put your axe with the sticks,
Korkungal?
Korkungal shook his head violently.
Have I not done enough? Without my axe I am
helpless.
But you have the bright sword. That will do you much
honour in the eyes of the people of the Ka. More than a
simple axe will.
Korkungal relented and reluctantly pulled the axe out
of his belt and laid it on the grass beside the sticks.
You are a tough old man, Kandrigi, he said, more in
affection than in anger.
Kandrigi smiled, his jowls creasing deeply.
I will cover them with my old cloak, Korkungal, so
they will be safe.
Outflanked, Korkungal sighed and raised his brows.
Let us go then, old man. The morning is passing and
we have spent too long in talk.
He picked up his ample cloak, woven from undyed
wool, and spread it across his shoulders and fastened it at his
throat with a gold pin. He waited while Kandrigi did
likewise, his cloak being dark blue in colour, which signified
the priestly rank among the Briga. Then they climbed out of
the hollow and stood for a moment at the top, conscious of
being fully exposed to the inhabitants of the Ka.
We will walk with even measure, Korkungal, and
approach without fear, Kandrigi said with unconcealed
excitement.
They set out across the grassy plain in the direction of
the high, white wall, which glittered brightly in the strong
22
26
Chapter Three
They halted at the foot of the flight of broad stone steps
that led up to the Temple. This part of the Ka was deserted
and the bustle of the labouring masses seemed far away.
Korkungal had not recovered from the succession of shocks
he had experienced so far that morning, but his warrior-nature
tried to assert itself by means of a feeling of being
scandalised by all these new sights and lessons. Confused,
fearful, and angry, he glared from under beetling brows at the
great facade of dressed stone, blank except for a small door
through which nothing could be seen of the interior. He
clutched his throwing stick defensively across his chest in his
two great fists.
Kandrigi had drawn apart from his protector and was
straining forward, head to one side, trying to catch at least
one note of the heavenly music he remembered with such
clarity. The noises of the Ka, however, were too loud. Losing
patience, he signalled peremptorily with his hand to
Korkungal.
Let us go up the steps, Korkungal, for I can hear
nothing down here but the shouting of slaves at their work.
Korkungal said nothing in reply and did not mount the
first step until Kandrigi was halfway up the flight. He
followed slowly, lifting his feet with care, shoulders crouched
with tension.
Kandrigis expression changed as he approached the
door and heard at last the harmonious strains of the sacred
Temple music. Bliss settled on his wrinkled features and he
27
forgot for the moment the fears and premonitions which had
haunted him for so long and which had finally driven him to
undertake this journey to the Ka. Head bowed, arms across
his breast, he walked slowly into the dark interior of the
Temple. As so long before, it seemed immense in its
darkness, with no apertures in the walls to allow in the
daylight, the gloom relieved only by a lamp at the far end of
the hall, yellow and guttering in the distance. But the singing
filled the space, to the delight of Kandrigis ears, echoing
loftily from the high ceiling, booming with holy dread in
unseen corners. His will weakened in worship and he
dropped to his knees, hands clenched before him, moist eyes
raised to rest in the infinitude of the dark.
Korkungal heard the singing from his station outside
the Temple, at the top of the steps in the bright sunlight. He
would not enter the Temple on any condition, knowing that a
warriors struggle is with the human enemy and not with the
dark unseen forces of the otherworlds. That was the business
of the priest. He rested his throwing stick in characteristic
pose, his cloak hanging loosely from his shoulders, head
forward, weight thrown onto one leg. The eminence gave him
an overall view of the Ka: the high, encircling wall, the
ramparts visible, the ramps of beaten earth slanting up above
the dwelling. And the dwellings! There was a multitude of
them, square, rectangular and circular; timbered and wattled,
thatched and mud-roofed. Korkungal had never seen so many
crowded in to such an area. Towards the gate were the
storehouses and granaries as long as council houses, but
taller, built of stout timbers and heavy thatching. The sounds
of unrelenting labour came to him as a continuous rumble.
28
Korkungal glared at his priest but did not resist the old
man. He submitted to his directions and ministrations with
ill-grace, refusing to admit to enjoying the gratuitous
attention.
When it was done, he leaped to his feet and threw his
cloak about him. Grabbing his weapons, he rushed from the
room.
Kandrigi and the two priests followed him.
You are beginning to shame me, warrior, with your
childish actions, Kandrigi said petulantly.
Leave me be, Kandrigi. I will not suffer gladly such
attentions from a slave.
Kandrigi turned to the priests, a look of mortification
on his face. They continued smiling and seemed not to notice
the look. They pointed to the house at the end of the garden,
beside the back wall of the Temple, similar to the wash-house
in materials and construction, and set off walking in its
direction. Kandrigi and Korkungal followed, ignoring each
other and fuming.
The interior of this house was better lit, lamps hanging
at intervals from all four walls. Brightly coloured cushions
were arranged in a rough circle around a straw mat and three
graceful chairs stood side by side against the wall opposite
the door through which they entered. The smell of fresh bread
pervaded the air.
The priests together indicated first the chairs, paused,
and then the cushions, smiling more widely in encouragement
as they did. Kandrigi made a slight how in the direction of the
cushions. As he prepared to sit, Korkungal caught him by the
arm.
36
loaded with bread, fruit and jugs of milk. These they laid out
on the mat.
Kandrigi made finger-signs to the two priests and then
spoke to Korkungal:
Now, Korkungal, let us eat and he content. I am
famished.
But Korkungal ignored the food.
I have not finished speaking, Kandrigi.
Kandrigi slapped his thigh.
I understood you, Korkungal, and I now acknowledge
the truth of your wisdom. When we have eaten and are alone
again we will discuss these things, if you still wish it. Now
we must show gratitude to our hosts for all this fine food.
Great Mother, I am hungry.
Korkungal reddened in anger and gripped his throwing
stick. Kandrigi smiled at the two priests and reached for
bread. The warrior, realising that he would get no satisfaction
for his anger, grunted loudly and fell to eating.
The priests drank only a little milk during the meal and
spent most of the time staring at Korkungal and Kandrigi
with blank eyes. Kandrigi made noises of appreciation for
their benefit, to demonstrate his enjoyment of their food, but
Korkungal ate with downcast eyes, munching sullenly.
When they had eaten, one of the priests got to his feet
and spoke to Kandrigi with his fingers, saying that he would
now go to Lamla and announce the arrival of Kandrigi, priest
of the Briga, and his escort, and ask for instructions
concerning their lodgings. Kandrigi replied, thanking him,
and begged him to tell Lamla that his business was of the
39
41
Chapter Four
His shoulder being shaken awoke Korkungal, he
started quite suddenly, alarmed at finding himself in a strange
room, and floundered among the cushions. A youth was bent
over him, whom he had never seen before, studying him with
amused curiosity.
Who are you? Korkungal demanded roughly. The
events of the day came back to him.
The youth straightened himself and stood back. He
remained silent. Korkungal rolled off the cushions on to the
flagged floor and leaped to his feet. He clasped the hilt of his
sword menacingly.
Youre an impudent brat. Now answer me!
The youth was beardless and red skinned, his face
round and handsome, as tall as Korkungal himself. A red
cloak of some fine material covered his shoulders and hung
to his ankles. He took one step back and lifted the cloak and
tossed it onto his shoulders with practiced movements to
expose a lithe body clothed with a white tunic, from a thin
belt at his waist hung a sheathed dagger made of the same
bright metal as Korkungals sword.
So you will fight me, Korkungal roared in heavy
irony, drawing the sword from his belt.
The smile vanished from the youths face, but
reappeared immediately when he saw how Korkungal held
the sword: brawny hand grasping the blade just below the hilt
as though he would throw it. He raised his two hands, palm
42
50
Chapter Five
Kandrigi sat facing the window, looking out at the
Temple buildings. They were black planes only, inert in the
streaming white, misty air. He was praying to the Great
Mother. Earlier, he had prayed furiously, clinging to Her
because there was nothing else in this unearthly night-place
to cling to. By now he had grown calmer, secure in the
bosom of the Mother, the vertigo eased by distraction. His
prayers were a beam of concentration.
He sat on a comfortable cushion, a soft fleece about his
shoulders. The brazier to his left threw pleasant rays of
warmth on to his face and intertwined hands.
The young yellow-skinned priest came quietly down
the broad stops from the High Priests quarters. Kandrigi
heard the swish of his robes. The young priests face was as
unmoved as ever. On his fingers he said:
Lamla, our High Priest of the Temple, will see you
now, Kandrigi of the Briga. Will you follow me.'
Kandrigi reacted immediately to the increased
formality.
I will assuredly, Priest or the Temple. It gives me
great joy to go to meet my old friend, Lamla, your High
Priest.
They bowed to one another and then the priest led
Kandrigi up the steps and along a corridor of bare stone walls
relieved only by small doors inset at regular intervals along
both sides. At the end of the corridor, they were confronted
by a more massive door. The priest pulled on a silken cord
51
Yes.
Lamla sat back in his chair. He gently drummed his
fingertips together and stared at the floor. Then he spoke.
You heard the singing in the Temple, Kandrigi?
I have indeed, Lamla. It is a subtle heavenly thing.
The Ka must gain great grace by pleasing the Great Mother in
such a manner.
It is a subtle music. It has taken many generations of
study to produce it. I remember that you loved it in your
youth and I was sure you would not have forgotten it.
No, music of such high entreaty could never be
forgotten, once heard.
You are a man of deep sensibility, Kandrigi.
I am a priest, Lamla, as you are. We study the ways of
the Great Mother and the proper responses to her Being.
Lamla sighed.
You are right, Kandrigi.
He drew a small bell from under his cloak and rang it.
Will you drink with me, Kandrigi. It grows late and
there is yet much to be done this night.
Kandrigi bowed his head ceremoniously.
I will be glad to, Lamla.
The shaven youth walked noiselessly across the room
to them. Lamla spoke to him and he bowed low and went
away. Kandrigi realised then that the high Priest had been
conversing with him in his native language.
You have learned the tongue of the Briga.
A thin smile lit Lamlas face for an instant.
Yes, Kandrigi. The priests of the Temple nursed a
navigator who had fallen on hoard his ship. He was of your
56
race his tribe trade on the Inland Sea. It was he who taught
me. I have a great curiosity for things like this for the
customs and tongues of people... He now serves here in the
Ka. I appointed him Captain of the Ships. Would you like to
meet him? I can easily arrange it.
Kandrigi rubbed his hands together.
Yes, he said slowly. But later, when I am more
rested.
Lamla bowed his head.
Very well, Kandrigi. Tell me when you wish to meet
him and I will have him sent for.
The shaven youth returned carrying a tray on which
stood a flask and two cups made of silver. He set it down on a
low table and dragged it to within the High Priests reach.
Then he bowed low and went out of the room.
Lamla filled both cups with a reddish-brown liquid. He
handed one to Kandrigi.
Drink it slowly, Kandrigi.
Kandrigi followed his advice.
It is sharp, Lamla, and distinctive in taste.
Lamla had drained his cup and was filling it again.
The plant came originally from far away to the east.
The race who tend it and who make this liquid from it
worship a god to whom they sacrifice great quantities of their
best produce each season. Afterwards they drink until they
are filled with the passion of this god, for he is in many ways
more beast than man, and exhaust themselves in singing,
fighting and whoring their women indiscriminately.
A god like a beast, Lamla?
57
60
66
Chapter Six
The two young observatory priests were busy with an
instrument, a long tube of polished wood mounted on a
conical stand, on the eastern side of the platform. The old
priest spoke at length to Lamla.
Kandrigi stood to one side staring vaguely out to sea,
the warmth of contentment filling his breast. His mind was
bright with unrealised thoughts; he was worshipping creation,
and yet he was not he was contented with himself and a
tenuous line of unconditioned feeling encountered the
contentment in the night-world outside.
The old priest finished speaking and stared
significantly at Kandrigis back. Lamla spoke now and made
conciliatory gestures with his hands. The old priest pursed his
lips, hesitated, and finally nodded. Lamla gripped his elbow
and squeezed it, a thin smile of intimacy tightening his lips.
He turned to Kandrigi.
They have sighted the viewer, Kandrigi. Very soon
now the moon will rise and we will know if their predictions
are correct.
Kandrigi started; Why should they not be? They are
trained men.
Ah, indeed. But Ma-Tins calculations are not always
what they should be. He is a hasty man. I hope his successor
is an improvement.
Who is he? Is he here?
No. He is in the Temple awaiting our signal.
67
transparent space from the new moon into his eyes. Spots
danced before his eye and the music filled his ears.
Lamla touched his shoulder.
Kandrigi, enough. Do not look any longer. It is bad for
your inexperienced eyes.
Kandrigi continued to stare with fascination at the
yellow slice of the moon. Tiny white and ice-blue spots
appeared and vanished along the bore of the tube. The
singing came clearly to his ears.
Lamla touched his shoulder again.
Come away, Kandrigi. You will blind yourself.
Kandrigi remained glued to the tube. Lamla called MaTin, who took his time about looking around he was gazing
down on the Ka, his assistants on either side of him. He
spoke to one, and he reluctantly left his post and came across
and helped Lamla pull Kandrigi away from the tube. As soon
as they managed to do it, he went back to his place by MaTins side, ignoring the dazed and violently blinking
Kandrigi.
Did I not warn you, Kandrigi? Lamla said angrily.
Kandrigi looked at him with his unaffected eye. His
head felt strange, as though it no longer belonged, to him.
There was a humming sound in his ears and his eye burned
and flashed redly. Lamla caught his arm.
Answer me, Kandrigi,' he said, more anxious now
than angry.
Kandrigi tottered and Lamla steadied him.
Help him sit! Help him sit! Kandrigi cried out in a
strange commanding voice.
69
this, he pushed them out of his way and bent his eye to the
tube.
Lamla hand-spoke to Kandrigi: As you can see,
Kandrigi. Ma-Tin has now assented to search for the star. I
hope it will not take long.
Kandrigi nodded abstractly. He began to scan the
heavens himself, his mouth clamped tight with nervous
expectation.
Lamla felt this tension. For a second it unnerved him,
but his sense of responsibility asserted itself and cooled his
mind. He called one of the assistants, who were standing to
one side talking in low tones, and dispatched him to bring
Hepteidon, Ma-Tins deputy and successor, over from the
Temple. The assistant, relieved to get away from the
platform, leaped down into the chamber below.
Lamla approached Kandrigi and attracted his attention
by tapping his shoulder.
Are you cold, Kandrigi? he asked on his fingers.
Kandrigi shook his head rapidly. It is a cold no
clothing will cure, Lamla. It is deep within my bowels.
You have my sympathy, Kandrigi.
I am grateful for that, Lamla.
Will you tell me now what happened to you?
Do not press me, Lamla. Let it remain my secret. Let
it die with me, for it would do you, or any man, no good to
know it.
Lamla shook his head. Do not talk of death, Kandrigi.
You will rest and my priests will attend to you.
73
75
Chapter Seven
Lamla, the High Priest of the Temple of the Ka-Bil, sat
wrapped in his black cloak. He occupied the straight-backed
chair in the corner of his cluttered room. Hepteidon, Deputy
to the Temple Astronomer, sat opposite him in the chair
Kandrigi had occupied earlier in the night, when he had
drunk with Lamla.
The High Priest stared with sunken eyes at the floor
between them. He sighed hugely as the question arose into
his mind once again.
How could such a thing happen, Hepteidon? he asked
for the hundredth time.
Hepteidon looked at his High Priest. His young face
was impassive.
I do not know, Lamla, he replied for the hundredth
time. If it concerns the body, then I am not a practitioner of
cures and the art of making well again. If it is the spirit, then I
am not the practitioner of spells and incantations. My
business is the movements of the stars in the heavens and the
portents to be discovered therein. I chart the seasons and
make harmonious the ordering of the Ka within their
rhythms.
Lamla threw a fleeting glance at the red-skinned man
but made sure to keep his eyes veiled, for Hepteidon was of
the ruling race and had influence above his station in the Ka.
You do not give me much assistance, Hepteidon, he
said wearily.
76
77
not only the experience of the Empire but also the experience
of the generations that went before it. This is what I mean
when I say that there are elements in it that are apparently
unnecessary for the ordering of our societies.
Hepteidon rubbed his palms together with deliberation.
I understand your argument, Lamla, but I do not
understand why you take the trouble to expound it.
If you will forbear, Hepteidon. I will explain.
The young priest sat straighter in his chair and folded
his arms. Lamla felt a pang of unease. The gesture had been a
fraction too exaggerated.
You must exercise patience with me, Hepteidon. I am
an old man, who must sift his mind a great deal in order that
he might make sense.
Hepteidon slowly unfolded his arms. I will be patient,
Lamla. But I tell you bluntly that it is a hard thing.
Lamla slumped and looked down at the floor. After a
short while he looked up again. His eyes were more sunken
and they glittered redly.
Very well, Hepteidon, I will also be blunt. You have
studied the new star in the heavens? Will you tell me your
opinion of it?
Lamla was grimly appeased to see Hepteidon start.
It is no more than a curiosity,' he said with forced
nonchalance.
Lamla decided to provide him with another shock:
The purpose of Kandrigis visit here was to seek
advice about this star. He did not think it was merely a
novelty.
80
Chapter Eight
The first light of the sun lit the sky, then the land, then
the wall of the Ka. The birds that inhabit the ample
grasslands behind the fortified city began their morning song.
The sun rose higher and its light struck the taller
dwellings in the Ka. It lit the massive blind walls of the
Temple. The watch-tower gleamed.
The sunlight fell on the thick curtain that covered the
small window of Korkungals chamber: a weak milky glow
penetrated the curtain into the room.
Korkungal awoke when the light was strong enough to
outline the grosser details of the chamber. This was a habit so
engrained in him as to be an instinct by now. He rolled onto
his back. For an instant he experienced confusion then
quick enthusiasm for morning time, like that of a youth,
swept over him and he threw off the blankets and leaped from
the couch. The chilled air caused him to shiver mightily,
hissing noisily through clenched teeth, he skipped a few
times and then pulled his tunic off. He neighed like a horse as
the cold struck his naked body and pranced vigorously,
happiness surging in him, delight plucking the roots of his
hair, and joy in the freedom of his body giving him the
strength of ten young warriors. He ran and tore the curtain
from the window and greeted the clean light of the sun with a
quick hoarse shout. It warmed his flesh.
Now, while yet without memory, while as innocent as
the morning itself, Korkungal wrapped himself in his ample
cloak and descended and went out into the open. He trotted
84
89
Chapter Nine
Harmesh was stretched out on the couch in
Korkungals chamber and he raised his head in greeting when
the warrior climbed into the room. He mimed sleeping to ask
if Korkungal had slept well.
I did, Korkungal muttered, forgetting in his
distraction that Harmesh could not understand him. But now
I am hungry.
He threw his cloak off and hurriedly slipped his tunic
on. He was cold after standing for so long at the pond.
Harmesh watched him, giggling, and spoke in his own
tongue. Korkungal mimed eating, doing it with ill-grace. The
instant he understood, Harmesh slid off the couch and went
and called up the stairway. There came a gruff reply, and in a
moment Klimbah appeared, obviously having difficulty in
negotiating the cramped stairs. Harmesh tipped Korkungals
arm and indicated that he was to follow him down. Klimbah
came last, huffing and puffing, arms outstretched to balance
himself.
They walked to the eating house at the edge of the
garden, passing in the shadow of the Temple. Harmesh
chattered to Klimbah and had to trot to keep pace with the
shambling giant. Korkungal did not hurry. He let them go on
ahead, though making sure to keep them in sight.
The meal they were served was similar to that of the
previous evening: bread, milk and fruit. Korkungal ate
ravenously. The warriors of the Ka ate sparingly, Harmesh
punctuating a ceaseless stream of words with hastily bitten
90
Lamla or by his authority in the Ka. Had not the High Priest
said that warrior and priest see the world through different
eyes?
Lamla smiled and nodded towards the brazier as he
would if asked a precocious question by a child.
I have never seen the land of my origin, though it is
part of the Empire of the Sun. It lies far to the south. There
are many races in the Empire, many-hued and manytongued.
Which race rules this Empire, High Priest?
Lamla laughed, though Korkungal thought it was a
snigger.
The question of a warrior, Korkungal. For sixty six
generations it has been ruled by the red skinned Merura,
which means the Dwellers on the High Plain. They came
from the west many ages ago and conquered the Empire
through victory in one great battle. Before them, the brownskinned races ruled. It is said that they established the Empire
in the young days of mankind, when the earth was on fire.
You are yellow-skinned, yet you rule, Korkungal said
pragmatically.
This is a small Ka, It is a mere outpost of the Empire,
established no more than five generations ago.
Korkungal could not stop himself from looking about
the room. Lamla of course saw this.
The Ka impresses you, Korkungal, he said, the thin
smile on his lips again.
Korkungal bluffed: It is strongly fortified, but
defended by slaves.
Lamla turned his head to him.
94
97
Chapter Ten
After standing for a short time in the sun, Korkungals
head became hot and he was forced to remove the helmet.
Once he had done this he felt at a loss. There was a new
swagger in his movements: he was aware of the new strength
implicit in the breastplate and the bulk of the helmet under
his arm was commanding and sweet.
But what tasks awaited him?
The blank wall of the Temple rose up before him in the
sunlight and the dwellings fronting the garden were inert and
silent.
Momentarily useless, he felt foolish.
Then he took a deep breath and let the foolishness pass
over him and go beyond him. He plunged through the
sunlight, finding relief in this activity, his new cloak flapping
out behind him, and marched between the thatched wooden
houses.
Klimbah had not moved. He lay out under the same
tree, the crown of his head touching the lowest branches.
Harmesh lay beside him, his head resting on the giants broad
chest. Klimbah stroked his brow. His eyes were closed, but
they shot open when he heard the rustle of Korkungals
cloak. He pushed Klimbahs hand away and jumped to his
feet and ran towards Korkungal, crying excitedly. Korkungal
stood still, a self-conscious smile softening his features, as
Harmesh danced about him, touching his cloak and
exclaiming rapturously at seeing so much finery. He
quietened then and approached Korkungal with a secretive
98
look and lifted the cloak apart. Seeing the new armour, he
raised his eyes to Korkungals and smiled proudly. He called
repeatedly to Klimbah until the giant laboriously pushed
himself to his feet and came over. He circled Korkungal,
nodding in sleepy appreciation.
Harmesh remained relatively quiet while Klimbah
inspected Korkungal, but now he sprang to life again. He
grabbed Korkungals hand and pulled him in the direction of
the watch-tower, calling Klimbah to follow.
In the watch-tower, he led them up past Korkungals
chamber to his own. Aware of being in control of the
situation, he fussed about behind his couch, out of sight of
Korkungal and Klimbah, talking to himself and now and then
throwing remarks at the giant, who, however, remained
silent. Suddenly, he drew himself upright and pressed his
palms to his cheeks, and brushed past the two warriors and
disappeared down the stairway. Soon he was back again,
Korkungals sword in his hand, He wiped the blade
perfunctorily on the furs that covered his couch and brought
it, ceremoniously laid across his open palms, to Korkungal,
who looked from it to Harmeshs face in puzzlement.
Harmesh returned his gaze and appeared to wait. When
Korkungal failed to make the desired response, he shook his
shoulders in annoyance and swiftly slid the sword into the
scabbard. Arms akimbo, he stepped back, nodding away in
satisfaction. Korkungal stared down at the now mated sword
and scabbard, the light of understanding widening his eyes.
He pulled the sword part-way out of the scabbard and pushed
it back in. Now the blunt end of the sword made sense to him.
99
upon teaching the youth a lesson, He raised his spear and cast
it. But a metal-tipped spear is not a wooden throwing stick
and Korkungal did not take account of the extra weight and
unfamiliar balance in his haste. Harmesh stood his ground,
spear at the ready, and watched Korkungals missile quickly
lose height and bury itself in the ground a mans length from
his feet. He cried out to attract the fuming Korkungals
attention, and when he had succeeded he raised his own spear
and threw it. Korkungal watched it arc towards him, its head
burnished in the sun, with a kind of silly fascination. At the
last moment he leaped to one side and saw it shoot through
the space he had just vacated and thud into the turf.
Harmesh whooped and leaped in the air with delight.
Korkungal stared at the trembling shaft for some time.
He was angry; he was confused. To train the young in arms
was a source of great pleasure of condescendence for the
teacher; it also had the merit of being necessary knowledge
and of instilling respect for their elders in youth. But this
youth, Harmesh, required no training in arms. Yet he was
lacking in respect for his elders. This shamed Korkungal, it
shamed him because it transgressed the ordering of things
among men, and he felt himself grow small and alone in the
world. He glanced at Klimbah, who stood to one side. The
giant watched them both with an impassive face. Korkungal
pulled the spear from the ground and turned to face Harmesh,
knowing that what he had to teach him might bring him into
conflict with Klimbah, whose prowess he respected, and the
inhabitants of the Ka. He levelled the spear and began to
advance slowly, his eyes riveted upon the slender form of the
youth. He must rid himself of the shame, for it unmanned
101
106
Chapter Eleven
Kandrigi, Priest of the Briga, knew he lay on a couch, a
warm blanket of wool covering him. Otherwise, he did not
know where he was. It was not important. Nothing was
important.
It comes in time, Kandrigi, the voice said in his head.
He did not know whether it was his memory which spoke or
the voice he had heard on the Khumsung. All are helpless
against time, Kandrigi.
But Kandrigi would not speak. He had vowed not to.
It comes, Kandrigi, through cold eternal space.
Be warned, Kandrigi, and let your race be warned.
I have seen it, Kandrigi. It is a great body, capable of
great destruction,
Let your race he warned, Kandrigi, for I grieve for
them and their destiny.
Through time it comes from afar, Kandrigi; in time it
will cross the path of your earth.
Believe me, Kandrigi, believe me, I grieve for you and
your race. There is no stopping the body, for it goes beyond
my power. I warn you. Let your race be warned, so that they
might prepare themselves for their destruction.
Kandrigi, it comes in time. It comes with time. Tell
your people, that they might prepare. Nothing else can be
done. I have seen it. Irresistible it is, plunging through dark
immensities of space.
Be warned, Kandrigi. It will grow large in your sky
and you will know then that you have been forewarned.
107
His hand was gripped again and the finger touched his
fingers.
It is a sad state you are in, Kandrigi, without hearing
or sight. Will you ever see your homeland again? Will you
ever hear the tongue of your people again or see their
welcome? How will you find your way back to your people
again? Kandrigi heard this and wrinkled his face in pain. The
grip on his hand tightened. Be warned, Kandrigi, it will
grow large in your sky and you will know then that you have
been forewarned. Do you not wish to see the lands of your
people again? Tell me your secret and your afflictions will
fall away. Of this I am assured.
You must tell them, Kandrigi, for I cannot. They will
honour you till the end of your race. They will honour you for
your wisdom and grace.
The hand that gripped his tightened more. Tell me, old
priest, what you know, or by the power of the Empire I will
have it dragged from you.
Believe me, Kandrigi, I grieve. You do not understand
me, as I feared. I cannot save your race. I can only warn it.
One of your race must reveal the coming destruction, for if I
were to tell all, there would be madness and despair. One
man must tell all men, so that they can weigh the warning
within human comprehension.
His hand was freed and throat was clutched. Yet still
the finger stabbed at his fingers.
I warn you, old man. I will have no pity for you. You
do not know my rank, but believe me I can call on all the
machines of torture to my aid in this quest. No man will stop
me. Do you understand me?
110
114
Chapter Twelve
Korkungals chamber in the watch-tower was in almost
total darkness. The only light was a faint glow of the White
Light that oozily penetrated the thick curtain.
Korkungal did not know how long he had lain on the
floor near his couch, nor did he care. Klimbah had carried
Harmesh away after the fight and had completely ignored
him. He did not care about that either. He had been too
preoccupied with struggling against the terrible things that
attacked him when he collapsed upon the unconscious
Harmesh. He had known of the existence of these monsters,
they had been the subject of many childhood stories, but he
had never before been confronted by them in this way. He
had seen them before, certainly; he had seen them many
times on the eve of battles, hovering at the edge of vision,
always watching for the opportunity to strike and carry off
their victims to their horrifying world. But he had managed to
spite them by being victorious always in battles and had
laughed at them, exulting in his spite, in the manner of a
warrior, taunting them with his love of life, of food and drink,
of woman. He had swaggered before their memory at the
victory feast, condescending as he granted them the
vanquished, when secretly he had been really mustering a
great number of slain enemies for them in order to placate
their desire for him. But they were not to be placated, for
their appetite was insatiable they were the devourers of all
life. It was a battle without compromise.
117
killed him today and perhaps he would have to kill him some
day in the future.
He walked slowly to the watch-tower, his limbs
aching, his throat dry, his hands hanging limply at his sides.
No one came to greet him with water or food; no one offered
to rub his tired body with oils. He climbed the winding stairs
of the watch-tower and stumbled into his chamber. With a
sigh he collapsed on to the floor and slept...
Korkungal did not know how long he had lain on the
stone floor; nor did he care. Night had come on and the
chamber was dark, except for the faint glow at the window.
He moved, and grunted because of the stiffness of his limbs.
He pushed himself into a sitting position. His hands were
strangely numb, his wrists and arms tingling. His whole body
shivered with cold. He put his head between his knees.
Ah, he lamented for himself in his loneliness, it is a
terrible thing to grow old.
His pity was sweet and he felt less lonely.
Now he took a deep breath and endured the pain as he
stood on his feet. His head went hot and he swayed dizzily.
You fought well today, Warrior of the Briga.
Korkungal almost fell over. This dizziness was gone in
an instant and was replaced by tremendous shudderings.
You were told you had a day of great doings before
you, were you not?
Again Korkungal shuddered. He thought he was dead
and in the hereafter. He tried to speak but no words came. He
swallowed and tried again.
Who speaks?
It is I, Agnanna, the maid.
120
Where am I?
In your chamber in the watch-tower of the Ka, such
being the name they use now. Long ago, it was called the
Tower of Bil-La. It was once the Keep of a mighty tribe, now
alas gone, their blood mixed through all the tribes of the
world...
Where are you?
Sitting on your couch. I have waited while you slept,
thinking it wiser not to wake you. But you have slept a long
time, Korkungal...
Why have you come? Who has sent you?
Do you now remember the promise this morning?
You were eager then with anticipation.
Are you Chorsa, the woman at the pond?
I am not.
Are you her daughter? There was a merry laugh.
I am not, Korkungal.
Her sister?
Neither her sister.
Her niece?
No, not her niece. Oh, Korkungal, you ask so many
questions! You would have difficulty in understanding how
Chorsa and I are related.
Why did Chorsa not come?
There was a rustle of clothing.
Oh, Korkungal, you are a tenacious man! All these
questions! Be satisfied that I have come and ask me no more
questions... Now, sit on the couch while I run and get
candles.
121
happy event. He knows that beyond the need to eat there rises
the pleasure and contentment in satisfying an appetite and
that these superfluous feelings exalt him.
It amazes me, Korkungal, that men will spite
themselves in the way that many do. Consider the priests.
They but nibble for needs sake, and then stare miserably out
of windows or into dark corners of rooms. I do not
understand their denial, for they murder life. I can tell you
that once upon a time there lived a great people in this region,
when it was covered by thick vegetation and all the fruits of
the world grew in natural abundance, who offered up a
prodigality of gladness and happiness each day. Ah! They
were a blessed race! But the land changed and it grew dry and
barren, and this people went away and mingled throughout
the world. Oh, they were searched for, but they are now
finally all gone and commingled. Do not think that I am
unhappy, though it is true that I regretted their passing. I am a
patient girl, and I know that there have been other peoples
here to match their happy spirit, and know that others will
come in time.
But these Merura and their confederation of races give
me no pleasure, though I am constantly among them with
advice and encouragement. And as for their Temple, that
great barn of stone, and their music, sure they have me
circumscribed and anticipated to such an extent that I fear to
listen to it...
Korkungal had finished eating and was staring at
Agnanna with vague expectancy. She recollected herself and
looked closely at him.
124
126
Chapter Thirteen
The dawn found Korkungal still on his couch, sweet
scented and asleep. The sun rose and the Ka came alive as it
did every morning and yet Korkungal slept. The murmur of
work grew into a clatter and a babble, and this did not disturb
him.
The visitor who entered his chamber at mid-morning
was surprised to find it in twilight, the curtain still drawn. He
looked about him with pursed lips, scratched the back of his
head, sniffed, shrugged, and sat on his heels beside the couch.
Within a few minutes he was asleep, his head resting on his
fists, overcome by the heat in the dark room.
When Korkungal did finally awaken, around noon, he
blinked, grunted, and sat bolt upright. He looked about him,
saw nothing in the dark, and swung off the couch, stumbling
because his legs were stiff, and pulled the curtain from the
window. The sunlight was intense, and Korkungal fell back
blinking furiously.
These actions had been automatic, Korkungal was still
without memory. But when he looked about the chamber and
saw the crouched figure, he started violently and gave a
hoarse shout. The strangeness of the stranger was
appropriate, for Korkungal was beginning to remember all
the strange things that he had experienced since he had come
to the Ka. He staggered forward, intending to grab the
stranger and drag him to his feet, so that he might either beat
him or question him. Instead, he floundered down on to the
127
slipped his feet into his sandals, which lay beside his folded
clothes.
Do not forget your emblem of rank, Captain. Ferlung
was sitting on the edge of the couch, arms folded. It is
difficult to remember it in the beginning, but with the passing
of time you will not be able to remove it. I, for instance,
never take it off.
Dressed, Korkungal found his sword hanging from two
pegs on the wall. The scabbard and the belt hung below it.
You will not need your weapons, Captain. I can assure
you of that.
I am a military captain, Captain
And I am a Captain of Ships, yet I do not carry the
instruments of my trade with me.
Korkungal looked about him. Nearby, his breastplate
and helmet hung on pegs.
I have always carried weapons, Captain.
Where is the enemy, Captain? There is only peace in
this Ka.
Very well, Captain, I will accept your advice.
Do not worry, Captain. Your badge of rank will
suffice among the merchants and tradesmen. If you are ready,
we will go. I think we should eat first I do not think you
have eaten this day.
I have not, Captain.
Ferlung jumped to his feet, flexed his shoulders and led
the way down. Once out on the common he took a deep,
appreciative breath, thrust his hands behind his back and
began to walk slowly towards the cluster of wattled houses
that was the quarter of the artisans.
131
132
The old man had taken the bowl to his lips and they
had to wait until he drained it. He wiped his mouth with his
bony hand.
Well, what is your question?
Tell me who Chorsa and Agnanna are.
The old mans eyes lit up and settled on Korkungal.
Do you not know, Korkungal?
Korkungal shrank away from the old mans stare.
No. I do not.
Ah, you do, Korkungal. And what you do not know I
cannot tell you.
Ferlung looked closely from Korkungal to Uos and
back again.
What does he mean, Captain? I confess that his riddles
often pass beyond my understanding' he said.
I do not know, Korkungal replied. Then he said to
Uos: I do not understand you, old man. You say you know
everything.
The old man replied in an insinuating tone that
disquieted Korkungal:
I know everything that can be known, Korkungal.
What I do not know cannot be known.
Ferlung suddenly raised his head. A bell was ringing
somewhere out in the Ka.
I must go now, Captain, he said, rising and pushing
past Uos. The ships of the Imperial Army are in sight. I
must go to the beach. Will you come? It will interest you.
Korkungal jumped up, glad to get away, and followed
Ferlung.
138
139
Chapter Fourteen
Going through the gate of the Ka, Korkungal remarked
that there was no guard.
Why should there be a guard, Captain? No one comes
through here but porters, merchants and sailors, Ferlung
replied.
Both walked at a faster pace this time, their arms
swinging. The broad path curved away down to the as yet
concealed beach.
I think I would have a guard on the gate.
Oh, Captain, you must learn your duties. You are the
adviser of the defenders. It is not your task to dispose them.
Besides, there are no soldiers in the Ka.
There are the two who live in the watch-tower.
The youth and his servant? Ferlung laughed. They
are guests of the Ruler, no more. The youth is exiled here
from the far end of the Empire. It seems he tried to usurp his
brother, who rules a great city on the islands where the sun is
hottest.
Korkungal sighed. Again he had been mistaken; yet his
memory could not be untrue. The agitation rose in him again.
He looked about the rolling grassland and the pacific sea and
felt it subside. He became happy.
They passed a file of sweating porters carrying great
bundles and boxes. Each porter lowered his eyes and moved
aside to let them pass. The path curved down and slowly the
beach came into view. The beach was short, bounded on both
sides by cliffs that extended into the sea to become the
140
black and the other in yellow, and went down to meet the
soldiers.
It is the High priest, Captain, Ferlung whispered. It
is indeed important. Rarely does the High priest leave his
quarters. I do not recognise his companion, but he wears the
robe of the observatory priests. Perhaps he is to give
information on the stars above the northern seas for the
purpose of navigation.
The soldiers and the two priests bowed low to each
other and drew close in conversation. Lines of porters filed to
and fro, on and off the beach, without taking the slightest
notice of this consulting group: the world carried on as
normal around them.
Why do they go north? Ferlung mused. What is
there for them? For generations my people have awaited the
war that must be fought between them and the Empire. Now,
instead of going east into my homeland, they sail north into
empty and useless lands...
He stopped suddenly and gripped Korkungals elbow.
The High Priest, he hissed excitedly, he points in our
direction, Captain. This is significant. He speaks of us to the
soldiers. Perhaps we are to be involved in this mission.
Korkungal saw that the High Priest had in fact gestured
in their general direction and that the soldiers had turned and
looked at them.
Ferlung shook Korkungal more fiercely.
Let us go forward, Captain, he said, trying to sound
dignified, but without much success. It might be that they
will wish to speak to us. Korkungal hesitated, so Ferlung
143
other. And for my part, there is little I could tell these seasoldiers. I know nothing of the sea.
The High Priest bowed to the soldiers and walked
slowly to join the huddle of priests. They formed themselves
into a procession and left the beach. The yellow-robed priest
remained with the soldiers for a while longer, then he bowed
to them and walked up the path to the Ka alone, his hands
buried in his robe.
Ferlung sighed hugely. He gave a final glance at the
soldiers, he laid a hand on Korkungals shoulder and said:
Let us, too, return to the Ka, Captain. We have no
more business here.
146
Chapter Fifteen
Lamla, High Priest of the Ka, sat on a low stool in a
corner of the Temple. It was dark here, but that did not
matter: the Temple was totally bare. The edges of his mind
were prickled by the sound of low chanting. Beautiful,
harmonious, pathetic and exalting though it was, Lamla was
little moved. The core of his mind, all his wisdom and
experience, was engaged on a problem.
What is the question? he asked himself once again. He
posed this question whenever he felt the oncoming of vertigo
as his brain laboured to exhaustion against the outer walls of
his incomprehension. The question asked, he felt his mind
clear and there, just beyond his grasp, he saw the answer.
He knew the answer, he had always known the answer
perhaps he had been born knowing it and yet no amount of
logic and reason could bring it into the light of consciousness.
His tired brain began its hunt once again. He recalled
the night on the Khumsung, his conversations with
Hepteidon. Many clues had been unravelled concerning
Kandrigis experiences. Taking only the signs that were
evident to all men, as was proper, and ignoring the
speculations concerning their origins, thus evading the
charges of credulity and superstition, it was logically
veritable to say that something had happened to Kandrigi.
Both Hepteidon and Ma-Tin had conceded this.
But neither would concede much more than that.
He heard the dull thud of leather striking stone, its
echoes whispered all about him, and he saw the smoky
147
No.
Did you apply the tongs?
Yes.
And yet he did not speak?
No, Lamla. Not even when the whip and the weights
were used.
Did he suffer much?
Yes, though he did not cry out or scream.
Does his fortitude surprise you, Hepteidon?
Very much, Lamla. No man could withstand such
torture. Either he has no feelings or he is somehow mad.
Are they the only conclusions you have reached?
What else can I think, Lamla?
Have you thought about what I said to you? Do you
remember?
I have made myself clear on that subject, Lamla. I
neither understand nor accept what you say,
I will not argue with you, Hepteidon, for there would
be no point to it at this stage. In time you will understand, and
in understanding you will accept, for that is the secret of
knowledge.
Suddenly Hepteidon fell on his knees and pressed his
forehead against the dusty stone floor.
Then I do not wish to understand, Lamla. I beg to be
freed from this obligation to understand this matter, for I am
sure it will be the death of me.
Lamla leaned forward and caught Hepteidons arm and
gently pulled him close. He stroked his hair as he spoke.
You misunderstand me, Hepteidon. I have not placed
this obligation on you. Therefore I cannot release you. Once
150
156
Chapter Sixteen
The tavern was crowded, now that the days work was
finished. It was noisy and hot, the drinkers euphoric through
relief, rather than riotous. There was a lot of giddy laughter.
Korkungal and Ferlung sat together in a corner,
protected from the clamour by a line of men who leaned
against the tables. They were untouched by the atmosphere of
the room, Both sat very erect, Ferlung because he was a
Captain, Korkungal because he wanted to sleep and was
afraid to. They had drunk a lot of the sweet golden beer in the
early evening, but since the porters and the workers of the Ka
had come in none had been brought to them. Ferlung was
used to the drink and temperamentally suited to it, for he
submitted willingly to its tender influence. But Korkungal did
not like its effect upon him, He could not understand this
reaction to the beer; he merely expressed it by his fight
against sleep.
Now, when the celebration of the evening was at its
height, and Ferlung sat erect in a trance and Korkungal sat
erect in the midst of a struggle, the line of men in front of
them was violently broken and a figure came hurtling through
to collapse on their table. Ferlung blinked once and creased
his bald forehead; Korkungal wanted to arise in alarm and
defend himself, but managed only to stare in a dazed manner
at the convulsed body. Then they heard the dry laughter, and
focusing their eyes more carefully they saw that it was Uos,
the storyteller, who lay before them, helpless with
provocative laughter, jolliness and drink.
157
gossiped with the women and teased the men. She loved their
company and they seemed to love her in return.
It was because of this love that Agnanna one day
proposed to Asta and Chorsa that the men and their families
should receive a share of the apples each autumn. She wished
only to increase their happiness. Asta reacted in horror at the
idea, but Chorsa, seeing that her labours would be reduced,
agreed. She dismissed Astas unwillingness with the remark
that she should pay for the protection the men gave her
against the possible return of the giant. Between them,
Agnanna and Chorsa decided that the orchard should be
shared equally by Asta and the people...
Here Korkungal got to his feet and stretched, his great
fists clenched above his head. Uos regarded him with a
comic puzzlement.
Do you grow tired of my story, Korkungal?
It tells me nothing, storyteller. Korkungal spoke
without looking at Uos.
You have not heard the ending. Perhaps it will tell you
something. Come, sit again and let Sora fill your bowl.
He spoke to the girl in her native language and
immediately she jumped up and filled the bowls of
Korkungal and Uos. Korkungal refused the proffered bowl
and instead stared with fear-widened eyes at Sora.
Are you not Agnanna? he asked her gently.
Sora smiled and nodded. Uos had been watching
Korkungal with increasing amusement, now he suddenly
leaned forward and said:
No, Korkungal. She has not understood your question.
She thinks you make a different request, one she is more than
171
174
Chapter Seventeen
Kandrigi lay on a couch, He knew this. But it was not
important. Nor was it important that he was cold, or that his
limbs trembled with shock and pain.
All was silent, Kandrigi was grateful for this. The
voice spoke to him occasionally, repeating only fragments of
its original message.
The silence was a void. Perhaps it was death.
Lamla sat on a stool in his chamber. Behind him, the
paintings on the walls reflected the light of many candles.
The clutter of furniture stood out like islands in this sea of
brilliant colour.
Kandrigi lay on a couch in front of him. His feet were
bandaged and his body coated with a soothing ointment.
Lamla had sat for a long time watching over his old friend.
Grief was like a spike in his heart. The wounds were terrible:
deep scores crisscrossed his body and his feet had been gored
and torn with the pincers. His left hand, too, was crushed and
disfigured but Hepteidon had preserved the right hand for
communication.
Lamla steeled himself and touched this right hand. He
spoke on it, moving slowly over the fingers:
It is I, Lamla, your friend. The sight of your wounds
moves me to deep pity.
Kandrigi waited until Lamla finished his speech before
withdrawing his hand.
175
177
into the north and perhaps you will sail as far as the land of
the Briga. What welcome do you think you will receive if a
crippled Kandrigi is among them and it is discovered that you
are the cause of his misfortune? Say the question on
Kandrigis fingers, no more. Ma-Tin and I will be with you.
We will take note of what he has to say.
Hepteidon continued to press his hands together; his
muscles stood out on his neck. Lamla took him by the elbow
and drew him over to the couch.
Ma-Tin had watched them with growing curiosity and
when Lamla led Hepteidon to the couch, he curled his lip and
asked:
What ails Hepteidon? I have never seen a man so
terrified.
Lamlas reply was curt:
Then he is afraid of nothing, Ma-Tin. He stopped
Hepteidon as the edge of the couch. Now, Hepteidon, look
down on Kandrigi and then give me your decision.
He looked down, groaned, and slipped to his knees.
Ma-Tin hurried to support him, but Lamla stopped him with a
sweep of his arm.
Tell me what ails him, Lamla. What are you doing to
him? Ma-Tin asked angrily, Why do you make him suffer
the sight of the man he has examined?
It is not my doing, Ma-Tin, believe me. It is a
necessary thing, beyond my control.
Hepteidon had taken Kandrigis hand between his two
and now he covered it with kisses. Lamlas detachment grew
and he turned to Ma-Tin and said:
182
183
184
Chapter Eighteen
have died that day anyway. Putting a spear in his heart had
been a mercy he was unworthy of.
He threw his spear and shield to the ground and
loosened his cloak and laid it over Klimbah. Then he dragged
Harmeshs body across the common to the side of the
Temple. Using his sword, he mutilated and dismembered it.
He threw the pieces out on to the grass, scattering them well,
and when that was done he sighed a long sigh of relief.
Hearing Sora call, he looked up. A line of soldiers
stood between him and the watch-tower. The captain in
charge stepped forward and called to him, but Korkungal did
not understand him because he spoke the fluting tongue. The
Captain waited for a reply and when none came he signalled
four of his men to advance. They came up to Korkungal with
a certain nonchalance, their spears held in relaxed positions.
He waited until they were about four paces away before
rushing them, his mighty warrior-arm arcing the sword in
great bloody swathes. Surprise was on his side and by the
time he had crushed all their resistance to him three were
lying on the ground, two of them dead and the third
grievously wounded, and the fourth was running away,
crying with terror. Korkungal took advantage of the ensuing
confusion the line of soldiers broke and retreated and their
captain was totally occupied with calling them to order to
run and retrieve the shield. He went back to the wall of the
Temple and faced the soldiers, shield up and sword ready, the
red glaze of battle-lust lighting his eyes. A great peace filled
him and he was happily without memory.
The captain managed to bring his troops under control
and get them in line again. He slapped the frenzied soldier
189
Lamla picked his way over the bloodied grass and was
met halfway by the three captains and the yellow-cloaked
priest. All bowed to him, except the priest, who merely
nodded. He spoke to them in a gentle voice and the captains
answered him respectfully one at a time, repeating
themselves often. As he returned to Korkungal, one of the
captains shouted orders and the soldiers who bore axes and
shields broke rank and retreated to the vicinity of the watchtower. The remaining soldiers raised their spears and rested
them on the ground. They broke into an excited chatter,
which sundered what had hitherto been an intense, brooding
silence.
This time Lamla came up to Korkungals shield. He
smiled a wan, weary smile.
It seems, Korkungal, that the Captains merely want to
retrieve their dead, Will you allow that? he said with mockirony.
Korkungal grunted and looked down at the High Priest.
When the fighting is at an end they can bury all their
dead.
No, no, warrior of the Briga, Lamla cried, raising his
hands as though in sudden alarm. The fighting is at an end.
The Captains recognise their error. They had interfered
merely to prevent bloodshed. Though you may not know it,
fighting is not permitted within the walls of the Ka. But
Harmesh knew this and it was he who incited you to battle, so
the blame for all this slaughter lies with him. It is regrettable
that this misunderstanding has caused so much death and I
have explained to the Captains that you cannot be held
responsible.
195
197
Chapter Nineteen
200
Lamla looked up. The figure before him was huge and
powerful, yet he did not fear him. If Korkungal were to kill
him, it would not be an act that originated within him.
I do not know, he replied.
Korkungal glanced over at Kandrigi.
Will he live? he repeated doggedly.
No, Lamla said quietly. He felt an immense surge of
pity, as sharp as cloves and without end. It was not pity for
Kandrigi, nor was it pity for himself. He does not want to
live.
Korkungal settled his sword belt on his hip as though
in preparation for leaving. When he spoke, his voice was
calm and full:
I do now know what has happened here, priest. Nor do
I care. Only one thing do I know: I no longer fear death. I
will go now. I will not return to the land of the Briga. I will
go into the Grasslands.
He spun on his heels and walked with firm steps from
the chamber.
Sora came and stood over him. She watched him for a
while. Then she raised her black vestment and lay on top of
him, drawing her yellow cloak over both of them, until
Korkungal could no longer see the stars or feel the eddying
air.
Chapter Twenty
The sun had not yet cleared the mists from the
Grasslands when Korkungal awoke. He blinked, then rolled
out from under Soras cloak and scrambled to his feet. The
air was cool and fresh; the sky above was unbroken blue. He
ran up and down the hollow to warm himself, beating his
arms against his sides.
Sora awoke. She shivered, huddling in her cloak.
Korkungal encouraged her to run with him, but she declined.
She watched him run for a while and then climbed out of the
hollow.
She returned not long after, bringing fresh milk and
bread. Behind her trotted Uos, red-eyed and blue with the
cold. He slid down the incline and hunkered low.
You are leaving the Ka today, he said forthrightly to
Korkungal. It will be a good day for starting a long journey.
He eyed Kandrigis old cloak, until Korkungal slipped
it off his shoulders and gave it to him.
Sora shared out the food and the three of them sat in a
circle and ate. When they had finished, Korkungal began to
wipe the dew off his weapons. Uos watched him for a while
and then said:
207
211