You are on page 1of 33
Moc LED TV User Manual LE43F1761 LE49F1761 LES5F1761 Hom Sot COMI Lem ee ere eT Este manual proporciona una guia operacional para el usuario. Se asume que todas las declaraciones, informacion técnica asi como las recomendlaciones contenidas en este manual y en cualquier otra guia o documentacisn relacionada son confiables, sin embargo, no se garantiza la precision ni la integridad y en ningiin momento tienen el propésito nila inleneién de representar, 0 brindar algin tipo de garantia en relacién con los productos descrtos. ‘This manual provides as an operational guide to user. All statements, technical information, and recommendations inthis ‘manual and in any guides or related documents are believed reliable, but the accuracy and completeness thereof are not {guaranteed or warranted, and they are not intended to be, nor should they be understood to be, representations or warranties concerning the products described. Contenido Informacién importante. ‘ADVERTENCIA. PRECAUCION NOTIFICACION Informacién importante de seguridad ... Instrucciones de uso. Instalacién Cable de alimentacién AC Pantalla LCDILED. Conexién Descargas eléctricas. Tormenias eléctricas Cuando no esté en uso. Sobracarga, Equipo opcional Accesorios pequefios ‘Antenas. Pilas Limpieza Influencia de campos magnéticos Sonido. Transporte del TV. Ventilacion. Humedad, ‘Ajuste de volumen Servicio Contenido de la caja Controles y conexiones . Mando a distancia 1 Conexién del TV. " ‘Sistema de cable o antena VHF/UHF 4 Conexién HDMI 12 Gonexin de sefaies de componente. 2 Conexign de la sefal compuesta 2 Gonexién de VGA 12 Coaxial-OUT 13 Conéctese ala ETHERNET. 13 Instrucciones generales de operacién 13. Encendida 14 Modo de espera 14 Seleccién de la fuente de sefal 14 Instruccién de operacién del mend 14 CANAL sisennenninninininnininnnnininiinennininiinnenianininnianinnnnennmnininninnennnnnnnnninnnn neni lS IMAGEN, 18 SONIDO. 19 HORA, 19 BLOQUEAR. 20 ‘CONFIGURACION. 21 Opcién REC 22 Opcién EPG 22 TV INTELIGENTE Configuraciones Cperacién de la fuente de sefal USB: Resolucién de problemas simples... Dimensiones y Especificaciones Espectficaciones técnicas para el TV Modo de visualizacién VGA Modo de visualizacién de video HDMI Modo de visualizacién de PC HDMI ‘Administracisn de energia. Informaci6n importante ‘ADVERTENCIA EM Az ‘ATTENTION PRECAUCION El simbolo tiene el propésito de alertar al usuario sobre la presencia de “voltaja J paligroso” on el interior dal recinto del TV que pudiera ser de la magnitud sufciente para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas, Este simbolo tiene ol propésito de indicar al usuario la presencia de instrucciones importantes de operacién y mantenimiento (servicio) en la documentacién que acompana aly. Para reducir el riesgo de incendios 0 descargas eléctrcas, no exponga este TV ala luvia 0 humedad, et TV no debe estar expuesto al agua o salpicaduras ni tampoco deben existrobjetos que contengan agua, come floreros, vasos, etc. sobre el mismo, PRECAUCION Para evitar descargas eléctricas, no utlice esta clavija polarizada de AC con un cable de extensién, receptaculo © con cualquier otra toma de corriente @ menos que las patilas se puedan insertar completamente para evitar la lexposicién de las mismas. Utlice el soporte de montaje en la pared o la base del TV que fue recomendada por AOC, y péngase en contacto con su distribuidor para obtener informacion detaliada. El uso de otro soporte para pared o de otra base de TV podria ocasionar inestabilidad y posiblemente se pueden producirlesiones. NOTIFICACION ‘Advertencia de declaracién de interferencia de frecuencia de radio clase B de la FCC: (Para MODELOS CERTIFICADOS POR LAFCC) Este equipo ha sido probado y se ha encontrado que se encuentra en conformidad con los limites establecidos para un dispositivo digital clase B, conforme a la Parte 15, de las normas de la FCC. Estos limites han sido disefiados para proporcionar proteccién razonable contra la interferencia perjudicial en una instalacién residencial Este equipo genera, usa e irradia energia de frecuencia de radio y, si no se instala y usa de acuerdo a las instrucciones, puede ocasionar interferencia perjudicial a las comunicaciones de radio, Sin embargo, no existe garantia alguna de que no ocurra interferencia en una instalacién en particular. Si este ‘equipo ocasiona interferencia perjudicial a la recepcién de radio o television, lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, el usuario se ve obligado a ‘corregir la interferencia realizando una o mas de las ‘medidas siguientes: © Reoriente 0 reubique la antena de recepcin © Incremente la separacion comprendida entre el ‘equipo y el receptor. © Conecte el equipo en una toma de corriente en un Circuito que sea diferente a aquel en el que esta conectado el receptor. © Consulte al distibuidor 0 a un técnico experimentado ‘en radio y TV para solicitar ayuda. En conformidad con las regulaciones de la FCC, se le pide que tome en cuenta que cualquier ‘modificacién o cambio no expresamente aprobado fen este manual, podria invalidar su autoridad para operar este equipo, Para obtener mas informacion sobre las precauciones de ‘seguridad, consulte las secciones “Informacién importante de seguridad” e “Instrucciones importantes de uso escritas a continuacion, Informacion importante de seguridad Lea estas instrucciones, Conserve estas instrucciones. ‘Tome en cuenta todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No utlice este aparato cerca del agua. Limpie solamente con un pao seco. No bloquee ninguna de las aperturas de ventilacién. Realice la instalacién en conformidad con las instrucciones del fabricante. 8. No instale el aparato cerca de fuentes de calor como Por ejemplo radiadores, calefactores, estufas 0 cualquier otra fuente que genere calor (incluidos los, ampliicadores). 9. No modiique el propésito de seguridad de la claviia polarizada o de puesta a tierra. Una clavija polarizada tiene dos patilas, una de las cuales es mas grande que Ia otra. Una clavija de puesta a tierra tiene dos patllas, yuna tercera que se conecta a tierra. La patila mas ‘grande o a tercera de puesta a tierra tienen como objetivo brindar seguridad. Sila clavija proporcionada no puede introducirse en la toma de corriente, consuite a un el6ctrico para que cambie la toma de corriente. 10. Proteja el cable de alimentacién de tal modo que no lo piso o para evitar pinchaduras, particularmente en e! 4rea de las clavijas, en los receptaculos y en el punto donde salen del aparato, ‘1. Solo utiice accesorios especiicados por ol fabricante. 12. Uilice solamente carrtos, bases, tripodes, soportes © mesas que estén especificados por el fabricante, 0 ‘que se puedan comprar junto con el aparato. Cuando utlice un carrito, tenga precaucién cuando mueva el carritolaparato para evitarlesiones si llegase a volcar. 13. Desconacte este aparato durante tormentas eléctricas ‘0 cuando no lo utlice por periodos prolongados. 14, Cuando realice e! servicio, deje que lo haga el personal de servicio calificado. El servicio se debe realizar cuando el aparato haya sido averiado en ‘cualquier sentido, como por ejemplo cuando se dane ‘al cable de alimentacién o la clavija, si se han derramado liquidos o si se han introducido objetos en <4l mismo, siel aparato ha sido expuesto a la lluvia 0 la humedad, si no opera normalmente o si se ha dejado caer. 16. Si llegase a ingresar liquido u objetos sélidos en el interior del gabinete, desconecte el TV de inmediato y llévelo a inspeccionar con el personal de servicio caliicado antes de utlizarto. 16. Evite utilzar el TV a temperaturas por debajo de los, 32°F (0°C), 17. Si transporta el TV directamente de un lugar frio @ un lugar con temperatura superior, o sila temperatura de la habitaclén cambia repentinamente, la imagen podria verse borrosa o el color podria ser de baja calidad debido a la condensacién formada a causa de la humedad. En este caso, espere unas cuantas horas para dejar que se evapore la humedad antes de ‘encender el TV. 418. EI TV debe desconectarse en una toma de corriente ‘con la adecuada conexién de puesta a tierra. 19. La clavija de alimentacién principal o el acoplador del aparato se usa como un dispositive de desconexién, por lo tanta este dispositivo de desconexién debe permanecer en todo momento operable. 20. PRECAUCION - Estas instrucciones de servicio son tiizadas Unicamente por el personal de servicio cualificado, Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no realice un servicio que sea diferente al contenido en las instrucciones de operacién a menos ue cuente con los conocimientos necesarios para realizaro, Instrucciones de uso Instalacién Ubicacién ‘Se recomienda visualizar el TV a una distancia que represente 3 - 7 veces ja altura de fa pantalla y con bello moderado, Visualzar el TV durante un tiempo prolongado ‘en una habitacién oscura podria ocasionar fatiga en la vista. Para obtener una imagen clara, no exponga la pantalla ala luminacién directa o ala luz solar directa. Se recomienda usar una iluminacién puntual drigida desde cltecho o cubririas ventanas que estén frente ala pantalla con cortinas opacas. Es recomendable instalar 6! TV en una habitacién donde el piso y las paredes no tengan material reflectvo, Para evilar que el TV se caiga y ocasione lesiones, tome las medidas necesarias para asegurar el TV en una pared o base. EITV debe instalarse cerca de una toma de corrente de alimentacién de AC féeiImente accesible. ‘Tenga presente la siguiente informacién al colocar el TV. De lo contrario, el TV se puede caer de la base o del soporte de montaje en la pared, ocasionando dafios © © Colaque el TV sobre una superficie estable o nivelada, © No cuelgue nada en el TV. No permita que los nifios trepen en el TV, © No instale el TV en lugares que estén sujetos a tomperaturas extromas, ala luz solar directa, cerca {de un radiador o cerca de una ventiacion de cealefaccién o del aire acondicionado, Nunca coloque el TV en lugares calientes, aceitosos, hhumidifcadores, o con polvo en exceso, '* No instale el TV donde puedan ingresar insectos. ‘* No instale el TV donde pueda estar expuesto a vibraciones mecanicas. '* No instale el TV en un lugar donde pudiera sobresalir, ‘como por ejemplo en un pilar, 0 donde pudiera golpear su cabeza. De lo contrario, se pueden produit lesiones. Uso en exteriores, No instale este TV en exteriores, Si se expone el TV ala lluvia, podrfa producir incendios 0 descargas eléctricas, No exponga el TV a la luz solar directa, podria calentarse Vehiculos, Barcos y otros No instale este TV en un vehiculo. {tener un accidente en el vehoulo puede ocasionar ‘que el TV se caiga y suftir lesiones. ‘© Noiinstale este TV en un vehiculo. Siel TV se expone ‘agua de mar, podria ocasionar incendios 0 averiar aly. Instituciones médicas © No coloque el TV en un lugar donde esté en uso ‘equipo médico, La interferencia producida podria ocasionar el mal funcionamiento tanto del TV como del equipo médica, Accesorios No utlice accesorios que no sean recomendados por el fabricante, ya que pueden ser peligrosos. Montaje en la pared La instalacién en la pared requiere el uso de un soporte de montaje para la pared. Cuando instale o quite el TV, ‘con un soporte para pared, asegirese de solicitar ayuda de especialistas cualifcados. Sino esta correctamente ‘asegurado durante la instalacién o al quitar el soporte de montaje para pared, el TV podria caerse y ocasionar lesiones severas. Para usar solamente con el soporte de montaje para pared de la lista UL con el pesolla carga adecuados, ‘Tome en cuenta la siguiente informacién cuando instale el ‘TV usando un soporte para pared. © Asogiirase de soguirlas instrucciones de operacion ‘suministradas con el soporte de montaje para pared ‘cuando instale e! TV, ‘© Asegirrese de colocar los soportes suministrados con «1 soporte de montaje para pared. ‘© No cuelgue el TV del techo. Podria caerse y ‘ocasionar lesiones severas, Cable de alimentacién AC ‘© Utlice el cable de alimentacién AC especiticado por la AOC y adecuado para el voltaje de uso. © La clavija esté disefiada, por razones de seguridad, para que pueda ser insertada en la toma de corriente ‘en un solo sentido. Sino puede insertar la clavija ‘completamente en la toma de cortiente, péngase en contacto con su distribuidor. © Sino va a usar el TV durante varios dias, desconecte la alimentacién por medio de la clavija. Nunca tire del cable. ‘© Cuando desconecte el cable de alimentacion de AC el cable debe ser facilmente accesible para poderlo desconectar, EITV debe instalarse cerca de una toma de corriente de alimentacién facilmente accesible. NO utiice una toma de Corriente en malas condiciones, Inserte la clavja completamente en la toma de corriente. Siesta floja, puede formar un arco y provocar un incendio. Péngase en Contacto con un electricista para que cambio la toma de corriente, ‘Tenga presente lo siguiente para evitar que se davie el cable de alimentacién de AC. Si se daria el cable de alimentacién, podria producir incendios o descargas eléctricas, Suspenda el uso y pida a su distribuidor o al centro de servicio AOC que lo cambie. '* No coloque el TV donde el cable de alimentacion esté sujeto a desgaste 0 abuso, 'No pinche, doble o tuerza el cable con exceso. Las lineas del nicleo podrian pelarse y cortarse, cocasionando que se produzea un corte circulto con la subsecuente generacién de un incendio o una descarga eléctrica ‘* No modifique ni darie el cable de alimentacién. ‘© No permita que objetos pesados descansen o arrollen el cable de alimentacién. ‘¢ No mueva el TV con el cable de alimentacién conectado. ‘* Mantenga el cable de alimentacién alojado de las fuentes que generen calor. '* Para desconectar el cable de alimentacién, desconéctelo primero de la toma de corriente. '* Asegiirese de tomar la clavija cuando desconecte el cable de alimentacién '* Notire del cable de alimentacién '* Noutlice el cable de alimentacién de AC con ‘cualquier otro equipo. '* Uilice solamente un cable de alimentacién de AC de AOC, no utlice otras marcas. Pantalla LCD/LED ‘¢ Aunque la pantalla LCD/LED ha sido fabricada con tecnologia de la mas alta precisin y tiene una efectividad en los pixeles del 99,99% o mas, podrian parecer puntos negros o brilantes (rojo, azul o verde) de forma permanente en la pantalla. Esto forma parte estructural del panel LCD/LED y no es un mal uncionamiento. ‘© La pantalla LCDILED esta hecha con tecnologia de alta precision y para alcanzar un alto nivel de desemperio y calidad de imagen, el ajuste de la retrolluminacion del TV ha sido ajustado para ‘maximizar el brillo del TV. Sin embargo, se podria apreciar un brilla no uniforme cuando se visualice el HOTV en un ambiente oscuro si una fuente de entrada © una pantalla en blanco. Esta condicién es normal y no representa un mal funcionamiento del TV. Podré mejorar estas condiciones cambiando el modo de imagen, ajustando la retrotuminacién, habiltando el sensor de luz, 0 activando la administracién de energia ‘© No exponga la superficie de la pantalla LCD/LED ala luz solar directa, De lo contrario se puede averiar el panel LCDILED. ‘© No presione ni raye la pantalla LCD/LED, ni tampoco ccoloque objetos en la parte superior del TV, La imagen podria verse sin uniformidad o se podria averiar el panel LCD/LED. ¢ Sise usa el TV en un lugar fio, podrian visualizarse manchas en la imagen o la imagen podria visualizarse oscura. Esto no representa ningun falo. Este ‘enémeno mejora conforme aumenta la temperatura, © La presencia de imagenes borrosas podria oourtir cuando se visualicen imagenes continuamente. Este problema desaparecera después de un momento. ‘© La pantalla y el gabinete se pueden calentar cuando el TV esté en uso. Esto no es un mal funcionamiento, ‘¢ Evite rociar repelente para insectos con material volati en la pantalla, ‘* Evite el contacto prolongado con material de goma 0 do plastic. Piezas rotas No arroje nada al TV. El cristal de la pantalla podria romperse cuando reciba un impacto ocasionando lesiones severas, Sila superficie del TV se agrieta, no la toque hasta que haya desconectado el cable de alimentacién de AC. De lo contrario, se pueden producir descargas eléctricas Manipulacién del cristal roto y de las fugas de cristal Hiquido Si se dafia el panel LCD/LED, se puede fugar liquido Cristalino, o se puede dispersar el vidrio. No toque el cristal roto 0 el liquide cristalino que es téxico con las manos descubiertas, se puede envenenar o irritar a piel. Incluso, no permita que los fragmentos de vidrio o el liquido cristaline entre en contacto con los ojos 0 con la boca. Si llegase a entrar en contacto con los ojos 0 boca, tenjuague el area afectada minuciosamente con agua y ppéngase en contacto con su médico, Conexién Por su seguridad, cuando conecte los cables, asegurese do desconectar el cable de alimentacién deAC . Tenga Cuidado de no atrapar sus pies con los cables. Podria averiar el TV. Descargas eléctricas No toque el cable de alimentacién de AC ni el TV con las ‘manos mojadas. Si conectaldesconecta el cable de alimentacién de AC del TV con las manos mojadas, podria ocasionar descargas eléctrcas. Tormentas eléctricas Para aumentar la seguridad de este TV durante una tormenta eléctrica, o cuando se deje desatendido y sin utilizar por periodes prolongados, desconéctelo de la toma de corriente y desconecte la antena. Esto evitaré daiios en el TV debido a los rekémpagos y ala sobrecarga de las lineas de alimentacién. ‘Cuando no esté en uso Sino va a usar el TV durante varios dias, el TV debe desconectarse de la toma de corriente de AC por razones de seguridad y ambientales. EI TV no debe desconectarse de la fuente de alimentacién de AC ‘cuando se apague el TV. Para desconectar el TV ‘completamente, tire de la clavija de la toma de corriente, aA 2) — Sobrecarga Este TV ha sido disefiado para operar solo en suministros. de 100~240 V. Tenga cuidado de no conectar muchos, ‘aparatos en la misma toma de corriente de AC ya que ‘esto podria ocasionar un incendio o descargas eléctricas. Equipo opcional No instale equipo opcional demasiado cerca del TV. Mantenga el equipo opcional al menos a 11,875 pulgadas (30 cm) lejos del TV. Si instala un VCR en frente del TV 0 junto al TY, la imagen podria verse distorsionada, Podria ‘ocurrir distorsién en la imagen ylo ruido si el TV est posicionado cerca de equipos que emitan radiacién electromagnética Accesorios pequefios Mantenga los accesorios pequerios fuera del alcance de los nifios. Antenas Puesta a tierra de antenas para exteriores Si se instala una antena para exteriores, siga las siguientes precauciones. La antena para exteriores no se debe instalar en la cercania de las lineas de alimentacién areas o cerca de otros circuitos de energia o de luz eléctrica, o donde pudiera estar en contacto con las ineas de alimentacién 0 circuitos. CUANDO INSTALE UNA ANTENA PARA EXTERIORES, TENGA ESPECIAL CUIDADO PARA EVITAR EL CONTACTO CON LAS LINEAS DE ALIMENTACION 0 CON LOS CIRCUITOS YA QUE SI LOS TOCALOS RESULTADOS SON INVARIABLEMENTE FATALES. Asegirese de que la antena esté conectada a tierra de tal modo que proporcione proteccién con las sobrecargas de voltaje y con las cargas estaticas incorporadas. La seccién 810 de la National Electrical Code (NEC) en los EE.UU. y la seccién 54 de la Canadian Electrical Code en Canada proporciona informacién relacionada con el correcto procedimiento de puesta a tierra del mastily de la estructura de soporte, puesta a tierra del cable que va ‘conectada a la unidad de descarga de la antena, tamatio de los conductores de puesta a tierra, ubicacién de la Unidad de descarga de la antena, conexién de los ‘lectrodos de puesta a tierra y los requerimientos para el ‘lectrodo de puesta a tierra Puesta a tierra de la antena en conformidad con la National Electrical Code, ANSIINFPA 70. Conexién del cable de la antena Pilas © No arroje las pilas al fuego. No realice corto circuites ni sobre caliente las plas. # Sise colocan incorrectamente existe el peligro de cexplosiones. Sustituya las pilas por el mismo tipo o ‘equivalentes. * Las pilas (plas instaladas) no deben estar expuestas ‘a calor como el de la luz solar, fuego o similares, Desecho de pilas usadas Para preservar el medio ambiente, deseche las plas, usadas en conformidad con las regulaciones o leyes locales. Limpieza de la clavija de alimentacién de AC Desconecte la clavija de alimentacién de AC y limpiela con regularidad. Sila clavja esté cubierta con polvo o si contiene humedad, se puede deteriorar su aislante lo que podria provocar un incendio, Limpieza de la superficie de la pantalla/gabinete de! wv © Desconecte el cable de alimentacién de AC y evite descargas eléctricas durante la limpieza, ‘© Limpie e! gabinete del TV con un patio seco y suave, Para eliminar el polvo de la pantalla, limpie suavemente con un pano suave. Las manchas mas difciles se pueden eliminar con un pafio mojado con una solucién a base de jabén suave y agua caliente, ‘Nunca use solventes fuertes como thinner benceno para realizar la limpieza. ‘© Siusa patios tratados con algun tipo de quimico, siga las instrucciones proporcionadas en el paquete. Los orfcios de ventilacién pueden acumular polvo ‘con el tiempo. Para garantizar la ventlacién ‘corractamente, le recomendamas que mueva periédicamente el polvo (una vez al mes) usando un aspirador, Influencia de campos magnéticos Este TV contiene un potente iman en la unidad del altavoz {que genera un campo magnético. Mantenga alejados del altavoz los articulos susceplibles a los campos magnéticos, Sonido Si resultan frecuentes © continuos los sonidos crujientes provenientes del TV cuando esta en operacién el TV, desconéctelo y consulte a un técnico de servicio 0 al distibuidor. Es normal para algunos TV producir dichos ‘sonidos, particularmente al momento de encenderios 0 apagarlos. Transporte del TV ‘Cémo transportar el TV de la forma correcta Para evitar que se caiga ol TV y ocasionarlesiones severas, asegtirese de seguir estos lineamientos '* Antes de transportar el TY, desconecte todos los. cables. ‘© Para transportar un TV de tamario grande, se requieren dos o mas personas. '* Cuando transporte el TV coloque sus manos como se indica y sujételo frmemente. No presione demasiado l panel LCDILED, ‘* Cuando levante o mueva el TV, sujételo firmemente or la parte inferior. Coloque su palma directamente debajo del panel ‘© Cuando transporte el TV, no lo someta fuertes Impactos o vibraciones, nia fuerza excesiva. Ventilacion Las ranuras y aperturas del TV proporcionan la ventilacién necesaria. Para garantizar una operacién confiable del TV y para protegerio del sobre calentamiento, estas ranuras y aperturas nunca deben estar bloqueadas o cubiertas, ‘A menos que se proporcione una ventiiacién correcta, el TV podria acumular polvo y suciedad. Para la correcta ventilacién, siga los siguientes lineamientos: '* No instale el TV con la pantalla erientada hacia arriba, hacia abajo o lateralmente. '* No instale el TV voleado o de forma invertida, ‘¢ Nunca cubra las ranuras ni las aperturas con un pao © con otros materiales. '* Nunca bloquee las ranuras ni las aperturas colocando el TV sobre una cama, sofa, trapo 0 con otras, supericies similares. '* Nunca coloque el TV en un espacio confinado, como en librefos 0 en un gabinete integral, a menos que se proporcione la ventilacién adecuada. Deje espacio alrededor del TV tal y como se indica a continuacién, De lo contrario la circulacién del aire podria ser inadecuada y ocasionaria el sobre calentamiento, lo {que podria producirincendios o da‘ios en el TV. Instalacién en la pared Nunca insale la TY donde la crculacién del aire este bloqueada, Objetos y orificios de ventilacion Nunca inserte objetos de ningin tipo en el TV a través de las ranuras del gabinete ya que podrian tocar puntos de voltaje peligrosos o puentear las piezas lo que podria ‘ocasionar incendios o descargas eléctricas. No coloque objetos sobre el TV. Humedad Humedad y objetos inflamables © EITV no dobe estar expuesto a fuentes 0 salpicaduras de agua. No colaque objetos llenos con liquidos, como envases, floreros, etc. sobre el TV. © No utiice e! TV conectado en la linea de alimentacién cerca del agua - por ejemplo, cerca de una bariera, lavabo, fregadero, en un atico con humedad o cerca 4de una piscina, etc. Esto podria ocasionar un incendio ‘0 una descarga eléctrica. No permita que se moje el TV. Nunca derrame liquidos de cualquier tipo en el TV. Sillegara a ingresar liquido u objetos sélidos, no opere el TV. Podria recibir descargas eléctricas 0 averiar el TV. Lievelo a inspeccionar de inmediato con el personal cualifcado, ‘© Para evitarincendios, mantenga los objetos Inflamables o las flamas abiertas (por ejemplo, velas) alejados del TV. Ajuste de volumen Ajuste ol volumen de tal modo que no sea una molestia para sus vecinos. El sonido se escucha fécilmente en la noche. Por lo tanto, se recomienda que cierre las vontanas 0 que use audifonos Cuando use auitonos, auste el volumen de tal modo que evite los niveles excesivos, ya que se pueden producit efectos adversos en su sistema audio. Servi No intente realizar el servicio del TV usted mismo, ya que €l abrir ol gabinete podria exponeria a volaje peligroso o a otros peligros. Cuando realice el servicio, deje que lo haga el personal de servicio calificado. Piezas de recambio Cuando cambie las piezas, asegirese de que un técnico| de servicio certifique por escrito que ha usado piezas de recambio especiicadas por el fabricante y que dichas piezas tienen las mismas caracteristicas que las piozas originales, La susttucién no autorizada podria ocasionar incendios, descargas eléctricas u atros peligros. Comprobacién de seguridad Una vez finalizadas las reparaciones 0 el servicio en el TV, pida al técnico de servicio que realice comprobaciones de ‘seguridad rutinarias (de acuerdo a lo especiicado por el fabricante) para determinar que el TV opera en condiciones seguras. Pida a un técnico de servicio cualficado que deseche el TV. Le agradecemos por haber adquirdo este televisor de alta definicién AOC, La calidad de la imagen que visualiza fen su TV AOC, depende de la calidad de la sefial que reciba, Para experimentar la sorprendente calidad de imagen de su nuevo TV AOC, debe tener acceso a la programacién de alta definicién HD. Su TV AOC puede recibir y mostrar la programacién HD a partir de: ‘* Emisiones aéreas por medio de una antena de alta calidad HD ‘Suscripeién de cable HD ‘Suscripcién satelital HD Reproductor de discos Blu-ray" o de otros equipos cextemos Péngase en contacto con el proveedor de cable o satelital ppara obtener informacion sobre la actualizacién de la programacién HD. Advertencias sobre los teléfonos méviles Para evitar efectos negativos en la Imagen y sonido, mal Contenido de la caja funcionamiento de su TV 0 incluso dafios en el TV, mantenga alejados su teléfono mévil del TV. Directiva sobe la vida util Hemos puesto mucho interés en contribu a a creacién de un ambiente amigable y verde ‘Su nuevo receptor contiene materiales que pueden reciclarse y reutlizarse A final de su vida uti, compafiias especializadas pueden desmantelar el receptor desechado para concentrar los materiales reutiizables y minimizar la cantidad de materiales de desecho. Asegtrese de desechar su antiguo receptor en ‘conformidad con las regulaciones locales. Después de desembalar la caja del TV, compruebe que el TV y todos los accesorios estén en buenas condiciones. yy Ii | T = Tomilo aoc Tv Base Mando a astancia Pla AAA User ass Warranty sevee la rida 36 Centeado de Lista do Contos de peeled contiguracion ‘gatantin ‘sence Controles y conexiones Indicador de alimentacion LED y ventanilla de recepcién de mando Pulse esta tecla para ingresar l2. |FUENTE | al mentide |a fuente de senales y seleccione una fuente. Pulse estas dos feclas para Seleccionar el canal y ase las wsicu. | opciones requeridas’ durante la CH+ICH: | Visualizacion de OSD (Wisualizacién en pantalla). Pulse estas dos teclas para aumentar o reducir ei volumen [4 | VOL+/VOL-| y ajuste el valor analogico en & OSD (Visualizacién en pantalla)| 5 Pulse esia fecla para ingresar 5. [MENU | al mend principal ls. [o Encendido/En espera 7. [© Tnterruptor de alimentacion Controles y conexiones Elemento Deseripelgn Entrada para audifonos Para conectar sus audifones. Si sus audifanos no se pueden introducir en la toma, utlice un adaptador con la clavija apropiada (no suministrado). Al ‘conectar los audifonos, se silencian los altavoces del TV. VIN Conecte fa salda COMPOSITE VIDEO de su equipo de video en Ta entrada COMPOSITE VIDEO y los enchufes de audio (RIL) para conectar tna fuente de audio en su TV. uss Tnserte el dispositive de almacenamiento USB en el puerta USB 2.0 para visualizer fotos, reproducir misica y videos. S-USB En el modo de TY inteligente, insert el dispostvo de almacenamiento USB 1080! puerto S-USB para vor lates y roproducir musica y videos, HOMIIN ETHDMI (High-Definition Multimedia Interface) proporciona una interfaz sin ‘comprimir de audioivideo completamente digital entre este TV y cualquier HDMI equipado con equipo de audiolvideo, como el decodificador, reproductores de DVD, reproductores de discos Blu-ray, receptores de AV ‘asi como PC. El HDMI es compatible con video mejorado en alta definicién y audio digital. Es necesaria una conexién HDMI para ver los formats 480i, 480p, 720p, 10801 y 1080p. ‘Asogirese do usar solamente un cable HDMI que contenga el logotipa HOM (Cuando se conecta con un equipo con la funcién MHL, por favor seleccione HDMI2 como fuente de sefal de entrada) PC IN (RGBIAUDIO) Conecle el coneclor de Salida de video del ordenador personal usando un cable HD15-HD15 (RGB analégico). También se puede coneclar en otro ‘equipo analégico RGB. También se puede conectar en oro equipo RGB analégico.. Para algunos ordenadores Macintosh de Apple, podria ser necesario usar un ‘adaptador (no suministrado). Si este es el caso, conecte el adaptador en el ‘rdenador antes de conectar el cable HD1S-HD15. Sila imagen presenta ruido, parpadeo o no es clara, ajuste la Fase y el Pitch ‘en los Ajustes de pantalla, Entrada de componente (108091108017200/480p/480iyR-AUDIO-L Para conectar video componentes (YPbPr) y audio (RIL) en el TV. Los video ‘componentes proporcionan mejor calidad de imagen que S-VIDEO 0 las cconexiones de video compuesto. La conexién de video components (YPDP") ‘es compatible con los formatos de visualizacién 480), 480p, 720p, 1080) y 10809, Entrada de VHF/UHF/Cable RF (Se usa la Frecuencia de radio 6 sefial modulada como el proveedor de ‘emisiones de televisi n). Entrada para conectar su antena de cable 0 VHF/UHF, (CoaxlabOUT Conecte al amplificador de audio con una interfaz coaxial LAN onecte al enrutador. 10 Mando a distancia Deseripelon ‘ALIMENTAGION Pilse la toca para encondor y apagar TV, NCHA ‘Cambio de relacén de imagen ‘Slenear Eliminar sonia 09 Botén para ingresar nimeros. programas. ‘SONIDO ‘Seleccién de modo de sonido infeligenta, IMAGEN Seleccién de modo de imagen intaigente ‘Aceptar Contra operacién, Tecla de cursor ;Botn ce cursor Arriba 0 Abajo: selection de funcibn Botdn de cursor l2quierda 0 Derecha: aumenta o reducir valor analégico, on (B= \0 BE VoLswvoL. | Botin para aumentar o reduce volumen de soni, Hic Select de nmero de canal Pale este bain de ment para vaualzar el mando alr MENU del mend came Pole ete boi para vaualzar ol wand Ge seleclon dol vets de seta INFO Muesli informacion del programa aca Regresar Pees otn para regres a timo canal visalzado ee [ons econ renee mods de zon ATV. Ena un carat. ea | cco Sager rode CCD, Mona sina iia orm fm [sr este bot pre sa del mend = “rave pogranes bajo fs wate de sta T\) nee al mend REC _de| modo de TV intaligente a Carbs erie TVy edo en 6 mod DIV. Canbla ol area @ a port dl mouse onl oar pa el TV RTELIGENTE: = Para mostarla Gul elecronca de programas del SMARTS [sure] co ca | Fre cana actual clando no se vsaliza el mend = Tecia de favors, pare ausar visualizer sus eo fw programas tevortoe Noc BEB | Punto oecinaa| introduce un punto decimal 2 30 0 a Mukimedia Para el funcionamianta USB Tecla de color Toca de fancién especial de mend Conexi6n del TV Sistema de cable o antena VHF/UHF Usted puede disfrutar de programacién andloga con su nuevo TV usando sefial de cable 6 antena externa VHF/UHF, Se recomienda encarecidamente que conecte la entrada de la antenalcable usando un cable coaxial de 75 ohmios para recibir una calidad de imagen dptima, Un cable de 300 ohmias de dos alambres se puede ver afectado facimente por la interferencia de frecuencia de radio, resultando que la sefial se degrade, Conexi6n del TV Cable o VHF/UHF (0 solo VHF) Envaca VAFIUHF Cate conti de 75. ETI Pare postr cel rv cohmios(suminisrado) SINTONIZADOR ANTENCADLE © Conexién HDMI © HOMIIN HDMI Interfaz de multimedia HD HDMI Conexién de sefiales de componente Entrada de componente ‘yPbPr = Entrada de video componente e0000 Conexién de la seal compuesta AVIN AV eo Video Conexién de VGA Uslice el TV como monitor para su VGA y abajo se muestra la conexién HD15 a HD15, VGAIN VGA Conexi6n del TV © Conecte la toma PC IN en el PC usando el cable HD1S a HD18 con nicleo de ferrita (RGB analégico) y cable de audio. © Siel PC se conecta en el TV y ni se introducen sefiales provenientes del PC por mas de 30 segundos, el TV ingresa de forma automatica al modo de espera, Coaxial-OUT Salida de audio digital, conecte un amplificador externo con el dispositive de codificacién de audio 6ptico. INTERRUPTOR DE ALIMENTACION Antes de encender la plataforma, asegiirese de que el suministro de alimentacién sea estable y que el cable de la antena esté conectado. Instrucciones generales de operaci6n Encendido Enon lca de aera enol consort nO" —— en el panel de control, luego pulse iodo" ents roe : z aonced Vas visualiza el mend "Primera Weta ero ey oad sefial (Fig. 1). Pulse la tecla "4/>" THs Tor_oPregane Fig.t en el control remoto para 8 seleccionar el idioma y la zona horaria segtin sus necesidades, luego pulse la tecla "OK" en el control remoto para confirmar, ja maquina comienza la ert sintonizacién automatica del canal después de pulsar la tecla "OK" (Fig. 2) Fig.2 ‘Ademas puede pulsar la tecla "MENU" para fnalzar. ‘Standby (Modo de espera) Pulse la tecla "" en el control remoto, el TV ingresard al estado de espera. + Atencién especial 1, EI TV ingresaré automaticamente al estado de espera si no hay entrada de sefial durante 5 minutos cuando el TV esta encendido. 2 BV rcs anemia ede de pera cud llegue la hora preestablecida para apagar. 5 Seleccién de la fuente de sefial Pulse la tecla "SOURCE" en el mando a distancia o en el panel. Se visualizaré en la pantalla “input Source" (Fuente de sefal) (Fig.3). Enseguida pulse la tecla "&/¥" en el mando a distancia o la tecla "CH+/CH-" en el panel para seleccionar la fuente de sefial. Pulse la tecla "OK" en el mando a distancia para que el TV cambie de la fuente de sefial actual a la fuente de sefial de su eleccién. Instruccién de operacién de! ment Presione la tecla "MENU! del mando a distancia 0 del panel delantero. La pantalla mostrard el meni principal (Fig.4). Ect ee eee 1. Pulse la tecla * "en el mando a distancia ola eco tecla "VOL+/VOL-" en el panel para seleccionar it el ment de clasificacién de ajuste, el cual incluye 6 clasificaciones; CANAL, IMAGEN, SONIDO, HORA, BLOQUEAR, CONFIGURACION. 2, Presione la tecla"a/¥" del mando a distancia 0 la tecla "CH+/CH.-' en el panel delantero para seleccionar lo necesario para ajustar en el mend modo. Fig.4 Instrucciones generales de operacion 3, Pulse la tecla "OK" en el mando a distancia para ajustar o ingresar al siguiente ment. 4. Presione la tecla "MENU" para salir del meni principal cuando el TV muestre el Meni Principal; Presione la tecla "MENU" para regresar al menu anterior cuando el ‘TV muestre el subment; Presione la tecla “SOURCE” para mostrar el ment de fuente de sefial 5. Durante la operacién, las selecciones que no pueden ajustarse en el modo actual serdn ocultas automaticamente y el color de las selecciones cambiard a gris. 6. La Instruccién de Operacién del Ment en este manual se explica de acuerdo al modo TV. Las operaciones en otros modos son similares a las del modo TV(Aire Cable). Los usuarios pueden tenerlo como referencia '4/V/-4/e" en este manual se refieren a la direccién de las teclas de cursor en el mando a distancia a menos que se especifique lo contrario. Las instrucciones de operacién en el texto de abajo estén basadas en las teclas de! mando a distancia, Aprenda a usar las teclas del panel por su cuenta. CANAL, Pulse la tecla "MENU", se muestra el ment CANAL en la pantalla. Pulse la tecla "a/¥" para seleccionar el elemento que desea ajustar o establecer. Auto Tuning (Sintonizacién autom) Después de seleccionar Auto Tuning (Sintonizacién automatica), pulse la tecla "OK" para confirmar, el TV 4 la sintonizacién autom. (Fig. 2). Durante la acién automatica, la pantalla muestra "Do you want to skip DTV tuning" (Desea omit Ia sintonizacién del DTV) pulsando la tecla de "MENU" y a continuacién pulse la tecla "-<" para confirmar, o pulse la tecla ">" para cancelar. Si pulsa la tecla "4" para confirmar, el aparato iniciara la sintonizacién automética del ATV. Durante la sintonizaci6n automatica de canales del ATV se visualiza en la pantalla el mensaje "Do You want to skip ATV Tuning" (Desea omitr la sintonizacién del ATV) pulsando la tecla de "MENU', a continuacién pulse la tecia "-€” para confirmar 0 pulse la tecla "" para cancelar. Si usted pulsa la tecla "4" para confirmar, el TV comenzard la sintonizacién automatica. Durante la sintonizacién automatica de un canal_ CATV, la pantalla muestra ";Desea salir de la sintonizacién?". Pulse la tecla "-4" para salir de la sintonizacién, o pulse la tecla ">" para cancelar. ces ATV Manual Tuning (ATV - Sintonizacién manual) Despuds de selaccionar la sintonizacién manual ATV, pulse la tecia "OK" para ingresar al mend de ATV Manual Turing (Sintonizacion manual ATV) (Fig. 5) 1 Instrucciones generales de operacion Elemento Funeion Desoripoion Pulse la tecla =€/" para seleccionar un canal, luego pulse la tecla OK" para ‘comenzar la busqueda. Pulse la tecla “/P" para Canal actual | Busca un némero de canal. Color System | Establoce ol sistema do color como (Sistema de seleccionar un sistema de (Siete AUTO, NTSC, PALM, PALN. selec Fine tne | Realza el ajuste tno de lareevencia et | PuSeTa eela47> para (Ajuste fino) canal actual, frecuencia Si se coloca en On (Encendido), cuando “ a Arc hay alguna entrada de senal de Pulse la tcla “A/* para contrapartida, el TV automaticamente (Encendido/Desactivado). ajustaré la sefal a la frecuencia correcta. DTV Manual Tuning (TDT - Sintonizacién manual) Después de seleccionar DTV Manual Tuning (TDT - Sintonizacién manual) (solo disponible en el modo Aire), pulse la tecla “OK” para ingresar al mend de sintonizacion manual DTV (Fig. 6). Pulse la tecla"-€/P" para seleccionar el canal, luego pulse la tecia "OK" para iniciar la bisqueda. Después de realizar la busqueda, se visualiza automaticamente el mend de Sintonizaci6n manual DTV. Durante la busqueda usted puede pulsar la tecla "MENU" para interrumpir la bisqueda y volver al mend anterior. SIN SENAL Program Edit (Editar programa) Después de seleccionar Program Edit (Editar programa), pulse la tecla "OK" para ingresar al menii Program Edit (Editar programa) (Fig. 7), luego pulse la tecla"a/¥" para seleccionar el canal que usted le gustaria editar. DELETE (Borrar): Después de seleccionar un canal, pulse la tecla roja para eliminar el canal SKIP (Omitir): Después de seleccionar un canal, pulse la tecla 7 fo azul, a continuacién aparecerd el {cono SKIP (Omitir) detrds del SERRE Fa en canal seleccionado, pulse la tecla azul otra vez para cancolar la operacién. Pulse la tecla "MENU" para volver al mend principal. Fig. 7 Cuando se establece la omisién de un canal, éste no aparecera cuando pulse la tecla CH+/- en el control remoto o en la panel frontal. 16 Instruc: nes generales de operacién Schedule List (Lista prog.) Después de seleccionar Lista de programas, pulse la tecla "OK" para ingresar al submenti de Schedule List (Lista prog.) (Fig. 8); pulse la tecla "/b" para seleccionar la “Schedule List (Lista prog) o "Recorded List” (Lista grabada) Fig, 8 Add Schedule (Afiadir programacién): Después de pulsar la tecla amarilla en el control >, aparecera el submenti “Schedule Setup" (Configuracién de programacién). Pulse la * para seleccionar Canal/Tipo/Modo/Hora de inicio/Hora de finalizacién, pulse la " para cambiar las opciones segiin lo dese. Cuando usted ajusta la hora de ico y la hora de finalizacién, pulse la tecla"-4/" para mover el cursor, y pulse la teda “a /¥" para establecer la hora. Después de establecerla, pulse la tecla"OK" para afadir la programacién. tecla “4/>" Recorded List (Lista grabada): Después de seleccionar Recorded List (Lista grabada), pulse la tecla“/¥" para seleccionar Programa Title (Titulo del programa), pulse la tecla "OK" para reproducir, pulse la tecla roja en el control remoto para elimina. Informacién de sefial Después de seleccionarla Informacién de sefial. Pulse la tecla “OK" para ingresar al ment de Informacién de sefial. Puede visualizar la informacién de la sefial. Nota: Solo en el programa DTV usted puede cambiar la lista de programas y ver las fuentes de las seftales, Seleccién de los canales con la tecla "CH+/CH: Pulse la tecla “CH#/GH-" en el control remoto o en el panel para seleccionar los canales. Al seleccionar los canales con la tecla “Return”, podrd ir al dltimo canal presionando ésta tecla. Por ejemplo, si el tiltimo canal es 10, y el canal actual es 20, una vez que presione la tecla Regresar pasard al canal 10. Puede cambiar los dos canales favoritos como lo desee. Seleccién de los canales con teclas numéricas Seleccién de los canales ATV: Pulse las teclas numéricas en el control remoto para seleccionar los canales de TV directamente. Seleccién de los canalesDTV: Utlic la tecla ” @* para seleccionar los subcanales en el modo DTV. Por ejemplo: si usted necesita ver el canal 1.1, pulse "1" > pulse "@" > pulse "1" ” Instrucciones generales de PICTURE (IMAGEN) Pulse la tecla "MENU", el ment se muestra en la pantalla Pulse la tecla"“/P" para seleccionar PICTURE (IMAGEN) (Fig. 9), luego pulse la tecia"A/¥" para elegir el ‘elemento que le gustaria alustar 0 establecer. Después de seleccionar el modo Picture (Imagen), pulse la tecla OK" para ingresar al subment del modo Picture (Imagen). Pulse la tecla "A/V para seleccionar el elemento que le gustaria ajustar o establecer, pulse la tecla "OK" para confirmar. operacién Elemento Funcion Descripcién (Mode “one Selecciona el modo de _| cuatro modos: "Dynamic* (Dinamica), "Standard’ (Estandar), ee imagen ‘mild’ (Suave), “Personal” (Usuaric). ‘Aumente el valor anal6gico para aumentar el contraste; Contrast Ajusta el contraste de la (Contnnte) agen disminuya el valor analégico para disminur el contraste (0 100). Brightness (Brill) ‘Ajusta el brill de Ta imagen "Aumente el valor analagico para aumentar el brillo, disminuya el valor analégico para disminuir el brillo (0-400) ‘Ajusta la saturacién del ‘Aumente el valor analdgico para aumentar la saturacion del Color “ color; disrinuya el valor analégico para disminuir la color de la imagen saturacién del color (0-100) ‘usta ol maz dela ‘Aumente el valor analdgico para que Ta imagen se vea mas Tint (Matiz) jas verde; disminuya el valor analdgico para hacer que la imagen 9 se vea mas purpura (0-100). ‘Aumente el valor analégico para aumentar Ia defnicion Sharpness Ajusta la nitidez de la i fae aaa claruy var nage pre sr i dein (0 far JemP | Establece la temperatura | tres modos: “Cold" (Frio), "Normal" (Normal), ‘Warm* Coton. del color (Calido), Noise Reduction (Reduccién del ruido) Establece el indice de reduccién del ruido cinco modos: "Off" (Desactivado), "Low" (Bajo), "Middle" (Mediano), "High" (Alto), "Default" (Predeterminado) Nota: 1. El matiz puede ajustarse solo en el sistema NTSC. 2. Para ajustar el Contraste, Brillo, Color y Nitidez, e! Modo Imagen se debe establecer en usuario. 8 Instrucciones generales de operacién SOUND (SONIDO) Pulse Ia tecla "MENI fn la pantalla. Pulse la seleccionar SOUND (St pulse latecla "&\/¥" para seleccionar el ‘elemento ue le gustar Después de seleccionar el modo Souns (Sonic), pulse la tecla "OK" par ‘modo Sound (Sonido). seleccionare! elemento que le gustaria lustar 0 "ol ment se muestra tecla “a/b para }ONIDO) (Fig. 10), luego fa a.ustaro esta lecer ra ingresar al submend del Pulse latecla "a/¥" para sonno £2) See cstboow Nota: Para ajustar Treble (Agudos) y Bass (Graves), 6! modo Sonido debe colocarse en “Usuario”. Elemento Funci6n Deseripcién ‘Sound Mode Establecer el modo de _| “ince modos: “Standard” (Estandar), "Music" (Misica), "Movie" (Pelicula), "Sports" (Deportes), (Modo de sonido) | sonido. ‘Personal’ (Usuario). Aumente el valor analégico para aumentar los Trebie Aguas) | Alvsialvalerde | agus; asminuya a valor anaégico para dsminul los agudos (0-100). Bass (Graves) Ajusta el valor de graves ‘Aumente el valor analdgico para aumentar 105 graves; disminuya el valor analégico para disminuir los graves (0-100). ‘Ajusta el balance entre ‘Aumente el valor analdgico para disminuir el volumen de la pista izquierda; disminuya el valor Balance res Oe coce | anatgo para aan a veumen cea pa ie voume | ajusta el volumen de | Pulse la tecla OK para establecer el volumen de automatico) audio automdticamente. | audio en On/Off (Encendido/Desactivade). Modo sPoIr | tga gpOIF coat | (Dseacivauo) POM TIME (HORA) Pulse Ia tocla "MENU", ol mend se muestra en la pantalla, Pulse la tecia “-f/P* para seleccionar HORA (TIME) (Fig. 11), luego pulse la tecla “-A/'¥" para seleccionar el elemento ue le gustaria a ustar o esta lecer, 18 Instrucciones generales de operacion Clock (Reloj) Para establecer el reo| del sistema; et sistema sincronizaré de forma automatica la hora con DTV. Después de seleccionar Ciock (Rolo), pulse la tecla “OK™ para ingresar al submenti Clock (Rolo) ( Fig. 12), pulse latecla “A/¥™ para establecerla fecha, el mes, ol ao, la hora y os minutos, pulse latecia "dP para austar el valor. Time zone (Zona horaria) Para selecionar la zona horaria en la que esté usted. Después de selecionar Time Zone (Zona hora a, pulse la tecla "OK" para ingresar al subment Time Zone (Zona horaria). Pulse la tecla “/W/<4/>" para seleccionar el pais en el que se encuentra, Pulse la tecla “OK" para confirma. Sleep Time (Temp. Auto apagado) Para apagar el TV LCD después de un perodo preestablecio de tempo; después de seleccionar Sleep Time (Temp. Auto apagado),puselatecla. “OK" para ingresar al subment Sieep Time (Temp. Auto apagade). Pulse la tecla "A\/¥" para estabecer la hora de emp auto apagado: Off (Desactivad), 10 rin, 15min, 20 min, 45 min, 60 min, 90 min, 120 min, 240 min Pulse la tecla"OK” para confrmar. Auto Standby (Apagado autom.) Para establecer la hora en que se apagard el TV después de un periodo sin operacién. Después de selecionar el modo Auto Standby (Apagado autom.),puse la tea "OK" para ingrsar al submend Auto ‘Standby (Apagado autom.,), Pulse la tecla “A/¥" para establecer el apagado automatico: Off (Desactivado), 3H, 4H 0 SH, y pulse la tecla "OK" para confirmar. OSD Timer (Tiempo de OSD) Para establacer ol ermpo de OSD; después de seleccionar OSD Timeout (Tiempo de OSD), pulse la tecla "OK" para ingresar al submend OSD Timeout (Tiempo de OSD). Pulse latecia “A/¥" pera estalocer OSD timeout (Tiompo de OSD) 85155 50S. ae LOCK (BLOQUEAR) Pulse la tecla "MENU", of mend se muestra en la pantalla Aa ery Después de pulsar la tecla "OK" puse las teclas rumércas, ETT UM Ose arr a para ingresar la contrasefa predeterminada 0000 <7 Goniolpaterno —Desactvado para ingresar al mend de LOCK (BLOQUEO) (Fig. 13), _ _ yluego pulse latecla “/¥" para seleccionar el elemento que le gustaria ajustar 0 establecer reo eee es Lock System (Bloquear sistema) Paa slequearodesbequear el sistoma;dospués do Fig. 13 selocionar Lock System (loqear sistema), pull tela "OK" para colocation On" (Encende) w “Of (Desactvao} Set Password (Intr. Contrasefia) Para establecor una nueva contrasofia; después de seloccionar Set Password (Int. Contrasefa), pulse la tecla “OK", luego aparece un cuadro de dilogo “Set Password! Int. Contraseha) en la pantalla. Pulse las tecias numéricas para inaresar la vieja contrasefia e ingrese la nueva contraseria dos veces para completar cambio de contrasefa y volver al meni anterior. Block Program (Bloquear programa) Bloquea ls programas que no le gusta; después de seleccionar Block Program (Bloquear program 2), puse latecta "OK", luego se mostaré el submend "Block Program” (Bloquear programa) enla pantalla. Pulse la tecla "A/V" para selecconar el canal que quira blquear,y luego pulse latecla Verde para bloquear © desbloquear,fnamente,puse la tecla "MENU" para fnaizar la operacién del mend. 20 Instrucciones generales de operacién Parental Guidance (Control paterno) Para alustar las clasicaciones de peliculas; esta funcién ayuda a los padres a bloquear ios canale s de acuerdo con la edad de sus nfs: después de selecionar Parental Guidance (Control paterno), pulse. la tecla "OK" para ingresar al submend Parental Gugance (Contol paterna), pulse latecia “A/W* para Seleccionar la edad de sus nos: Of (Desactvad), 10, 12, 14,16, 18 Key Lock (Bloqueo) Para bloquear las teclas de operacién del mend en el panel, Después de seleccionar Key Lock (Bloaueo), pulse la tecla "OK" para colocarla en "Ont (Encencldo) u "Ort" (Desactivado) SETUP (CONFIGURACION) Pulse la tecla "MENU", ol meni so muestra en la pantalla Pulse la tecla "-4/P" para selecclonar SETUP co (GONFIGURACION) (Fig, 14, luego pulse la tecia "Ak/¥™ para soloccionar ol lementa que lo gustaria ajusiar 0 establocer. OSD Language (Idioma de OSD) Para seleccionar un idioma de OSD; después de seleccionar OSD Language (Idioma de OSD), pulse la tecla "OK" para ingrosar al submenti OSD Language (Idioma de OSD). Pulse la tecia “A/V /-4/>" para seleccionar el icioma segin sus necesidades. Pulse la tecla "OK" para confirmar. een ere PVR File System (Config. Disp. USB) Vowen Para establecer la configuracién del dispositive USB. Después de ‘ ‘soleccionar PVR File System (Config. Disp. USB}, pulse la tecla Fig. 18 "OK" para ingresar al submend PVR File System (Config. Disp. USB) (Fig. 15). Pulse la tecla "A/W" ppara seleccionar "Check PVR File System" (Comp. Sistema archivos), el TV comenzaré la comprobacién después de pulsar la tecla "OK". Después de completar la comprobacién, pulse la tecla "MENU" para finalzar la operacién del mend. Pulse la tecla "Roja p ara grabar; después de grabar, pulse Ia tecla “Verde” para visualizar la lista grabaca, ‘Nota: Insere el eispositve USB en la interfaz de TV antes de operar Ia funcién de Configuracion det dispositive USB. Aspect Ratio (Relacién aspecto) Para seleccionar la relacién de aspecto de la pantalla; después de seleccionar Aspect Ratio (Relaci 6n aspecto), pulse latecia "OK" para ingresar al submend Aspect Ratio (Relacién aspecto), Pulse ia tecla "A/V" para establecerlarlacién de aspecto: 4:3, 16:9, Zoom, Zoom2 Pulse latecla "MENU" para volver al mend anteror. a Instrucciones generales de operacion Blue Screen (Pantalla azul) Para encender/apagar la pantalla azul. Después de seleccionar la pantalla azul, pulse la tecla "OK" para ccolocarta en "On" (Encendide) u "OF (Desactivadc), Caption (Titulo) Para establecer el estado del titulo; después de seleccionar Caption (Titulo), pulse la tecla"OK™ para establecerio en ‘On* (Encendido) u "Ot" (Desactivado) Reset (Restablecer predeterminados) Restaura todas las configuraciones a la configuraci én de tébrca; después de seleccionar Restore Default Settings (Restaurar configuraciones predeterminadas). La pantalla isualza "Esté sequro?". Usted puede pulsarla tecla "ed" para restaura la configuracin de fabrica o pulsar la tecla "be" para cancola la operacién actual. ‘Software Update (Actualizando el software (USB)) ‘Actualzar software con un dspesitiv USB. Descargue el software de actuaizacién para el dspositi vo USB, inserte su dispositive USB en Ia interfaz USB y luego seleccione "Software Update” ( Actualizanco el software) para actualzar el sofware. Opcién REC (GRABAR) En el modo DTV, pulse la tecla "REC" (GRABAR) para vsualizar el mend de opcién REC (Fig. 16). fl sistema comenzaré a grabar. Seleccione la tecla "MY para detener y dejar a grabactén; usted puede ver la informacion del archivo pulsando la tecla "De", pulse la tecla “OK" para reproduciia, Fig. 16 ‘Nota: La funcion de grabacion solamente es compatible con memorias del sistema de archivos Fat32. La ‘memoria que tenga otros sistemas de archivo tiene que formatearse; antes de formatear, respalde los datos ils porque el contenido de fa memoria no pu ede ser recuperado después de fnalizar el formateo, Ieono | Descripcién @ _| Indica que el programa esta en un estado de suspension: | @ _| indica el tiempo caché mas prolongado que un disco USB puede proporcionar. | “© inca et tiempo del programa actual Opcién EPG En el modo DTV, pulse la tecla "EPG" para visualizar el menu de opcién EPG (Fig. 17) Los usuarios pueden hacer las siguientes operaciones con las teclas multituncionales roja, verde, amarillo, azul 2 Instrucciones generales de operacion Icono Deseripeién, Grabar Pulse la tecla roja para ingresar al submenu. Usted puede preestablecer fl tiempo para grabar lo que usted quiere ver. Visualizar Seleccione el botén ‘Display (Visualizar) para visualizar la informacion detallada acerca del programa Dia anterior Pulse la tecla amarilla para ver las configuraciones para el dia anterior. i Pulse la tecla verde para establecer un tiempo a modo de recordatorio Recordatorio | del programa que quiera ver. Dia siguiente | Pulse la tecla azul para ver las configurationes para él diasiguiente. Seleccione el botén ‘Move View" (Mover vista) para mover y ver las. Mover vista imagene Exit (Finalizar) | Seleccione el bot6n “Exit (Finalizar) para salir del MENU EPG Rc Fig. 17 Smart TV (TV INTELIGENTE) Pulse la tecla "SOURCE" (FUENTE} para visualizar el mentInput Source’ (Fuente de sefab. Luego pulse la tecla"4/¥ “para seleccionar “Smart TV" (TV Inteligente), pulse la tecla *OK" para ingresar la pagina de inicio del TV inteligento.Pulse " Kil" para ingresar al mend principal (Fig.18) 23 Instrucciones generales de operacién FUNCION DESCRIPCION La pestafa Selector principal contiene: Informacion de la hora (usted puede ‘establecer la hora en Configuraciones), la barra de estado contione: Wi-Fi conexién USB (blanco para trabajar, gris paraespera) En todo el menu App (Aplicacién), usted puede ver y Seleccionar mas aplicaciones. La pestatia Explorador contiene el marcador y la barra de busquedaLe permite disfrutar de la navegacién en la Internet. Usted puede buscar informacién y verla en linea en el TV, ete. ‘Agregue su APP (aplicacién) favorita a este directorio Agregue musica/pelicula a este directorio Descargue las aplicaciones de la tienda de aplicaciones: 4 5 6 7 Las configuraciones contienen Ta mayoria de las opciones deconfiguracion personalizadas, tales como idioma, relacién de aspecto y configuraciones de red. 3 Grea los accesos directos a la APP necesarios para el selector principal Configuraciones En el modo de TV inteligente, usted puede seleccionar'Settings" (Configuraciones), pulse la tecia *OK* para ingresar al submend Configuraciones. Luego pulse la tecla"-l/P"para seleccionar el elemento para posterior operacién tal como'Network' (Red), ‘Display* (Visualizacién), "Advanced! (Avanzado), “Other” (Otro) Configuraciones Tnroduccién de generacion. Conectividad Enoender/Apagar Wi-Fi Siesté encendido, muestra las listas de aplicaciones. Ela una SSID de forma manual si tuera necesatio, sila apicacion esta enciptada, es necesario una contraseha CConfiguraciones Wi-Fi Enoondor/Apagar Ethernet Ethomet Si estéencenald, obtenga la dreccién IP ‘utomaticamente por OHCP. “pao dotocion own Sete adenine le a Wisualizar [ange oe vsualizaciin Establece el rango de visuaizaion dela pantalla Protector de pantalla Establece el iempo dl protector de pantalla Ubieacion Establece el pas, provincia y ciudad Deteccién auiomalica de Seleccionala mejor salda de auco digital aulomaticamente Avanzado | audio cigtal de acuerdo con el dispositive de salida HDMI Selecciona de forma mara! a salida de audio dgtal: aida de aus cigtal Salida de auso oi PowHOMI Resiablocer Restaura las configuraciones predotorminadas de fabrica Otro ‘Actualza el sistema mediante actualizacion ip medians ia Actualzacin dl sistema | Aowalza s sien Ms configuraciones Ingrese el meni de corfiguracibn avanzada 24 Instrucciones generales de operacién Inalambrico & Redes En el modo de TV inteligente, seleccione "Ethernet" en masconfiguraciones y pulse la tecla "OK" para ingresar. Configuracién de Ethernet: Antes de utlizar la red cableada, conecte un extremo del cable de red a la Interfaz de red del TV, y conecte el otro extremo al enrutador. 1. Seleccione Ethemet, y pulse la tecia "OK" para habilitar la conexién, 2, Seleccione su tipo de conexién, DHOPIIP estatico para configurar el dispositive Ethernet. 3. En el modo IP estatico, usted puede configurar la direccién IP, NetMask, direcci6n DNS, direccién de puerta, Proxy. 4, Seleccione Guardar, pulse la tecla "OK" y el sistema avisa que la configuracién es correcta, Configuracién inalémbrica: 1. Seleccione WEFI y pulse la tecla "OK" para habilitar la red inalémbrica, Sila red digitalizada tiene el Icono Kal. no requiere una contrasefia para la conexién; sila red digitaizada tiene el iconoKl, debe ingresar la contrasefia valida para acceder a la red. 2, Seleccione una red en la lista, y pulse la tecla “OK" paraingresar. 3, Seleccione la contrasefia, ingrese la contrasefia en elcuadro de entrada, seleccione conectar y pulse la tecla “OK" para ingresar. 4, En WHF! avanzado, usted puede contfigurar la notificacién de red, digitalizar siempre, instalar contiicados, direccién MAG, direccién IP, ete. Operacién de la fuente de sefial USB Inserte el dispositive de almacenamiento USB en la interfaz USB del TV, y pulse la tecla "SOURCE", enseguida se visualizara el menti de "Fuente de sefal” en la pantalla. Pulse la tecla "/¥" para seleccionar USB. Pulse la tecla ce, "OK" para ingresar a USB (Fig. 19) Fig. 19 Nota: 1. La funcién USB es compatible con archivos de formato de video, sonido, imagenes y de texto. Para algunos dispositivos de almacenamiento USB no esténdares, podria ocurrir que el dispositivo no se pueda reconocer. Cambie el dispositivo de almacenamiento USB por uno estandar. 2. El sistema de transferencia de medios para reproducir un archivo para cada formato tiene ciertas limitaciones, si se intentan reproducir mas archivos que el limite establecido, no sera posible realizar la reproduccién. 3. No extraiga los dispositivos de almacenamiento USB cuando el sistema esté reproduciendo, esto puede ocasionar problemas en el sistema o en el equipo. 25 Instrucciones generales de operacién 4. El sistema es compatible con los esténdares USB1.1 y USB2.0, que son los protocolos de transferencia establecidos para los dispositivos de almacenamiento como Jos discos USB y los discos duros extraibles. El formato de los archivos de los dispositivos USB debe ser FAT 0 FAT32, el formato NTFS no es compatible. 5. La interfaz USB de este TV puede suministrar un voltaje de 5V y una corriente maxima de 500mA, la identificacién precisa del reproductor muttimedios se veré afectada cuando se use un dispositive de almacenamiento superior a 500A, ef cual es un fendmeno normal. x Teclas de acceso directo en el control remoto Las teclas "i44", "DPI, "44", "pp," "BF en el control remoto se utilizan para la operacién USB, Pulse la tecla '-4/®" para seleccionar uno de los cuatro submenties: FOTO, MUSICA, PELICULA, TEXTO. Pulse la tecla "/®" para seleccionar FOTO, después pulse la tecla "OK" para visualizar la foto. Pulse la tecla de cursor en el mando a distancia para seleccionar la foto y pulse la tecla "OK" (después de seleccionar la foto, en la esquina inferior derecha del archivo muestra un icono en forma de gancho, puede Seleccionar fotos para agregar a la lista de reproduccién). Pulse la tecla "INDEX" en el mando a distancia para iniciar la reproduccién. Si no realiza ninguna seleccién, el aparato agregara todas las fotos del archivo en la lista de reproducoién de forma automatica. Nota: El método de operacién para las opciones MUSICA, VIDEO y TEXTO es el mismo que para FOTO. Consulte las opciones para FOTO. Funciones basicas: Durante la reproduccién de fotos, pulse la tecla ‘INFt enseguida se visualizaré una barra de herramientas en la pantalla (Pulse la tecla "¥" para ocultar la barra de herramientas).. Reproducir/Pausar: Pulse la tecla"-4/P" en el mando a distancia para seleccionar esta funcién, pulse la tecla "OK" para reproducir 0 pausar. Anterior: Pulse la tecla “@/> * en el mando a distancia para seleccionar esta funcién, pulse la teclatOK’ para leer la foto anterior. ‘Siguiente: Pulse la tecla"-* en el mando a distancia para seleccionar esta funcién, pulse la tecla’OK" para detener la reproduccién y regresar al mend anterior. Repetir: Pulse la tocla *-4/>" on ol mando a distancia para seleccionar esta funcién, pulse la tecla OK" para seleccionar entre "Repetir una’, “Repatir todo" o ‘No repeti” Misica: Pulse la tocia" " en el mando a distancia para seleccionar esta funcién, pulse la tecia "OK" para mostrar la lista de reproduccién, Info: Pulse la tecla*4/b* en el mando a distancia para seleccionar esta funcién, pulse la tecld OK" para mostrar la informacién de la foto. Incluida la resolucién, el tamafo, etc. 26 Instrucciones generales de operacién Girar: Pulse la tecia"4/® * en el mando a distancia para seleccionar esta funcién, pulse la tecif OK" para girar la foto en el sentido horario. 6 Girar: Pulse la tocia"4/>* on ol mando a distancia para seleccionar esta funcién, pulse la tocifOK" para girar la foto en el sentido antnorario, ‘Acercar: Pulse la tecla"-4/®" en ol mando a distancia para seleccionar esta funcién, pulse la tecla’OK" ppara ampliar la imagen Alejar: Pulse la tecla “4/" en el mando a distancia para seleccionar esta funcién, pulse la tecla'OK" para reducir la imagen, ‘Mover vista: Sila imagen es lo suficientemente grande que supera el tamafo de la pantalla, puede usar esta funcién para mover la imagen. FB: Pulse la tecla'-4/®" en el mando a distancia para seleccionar esta funcién, pulse la tecla'OK' para regresar rapidamente, Pulse la tecla INDEX’ para reproducir el contenido de forma normal. FF: Pulse la tecla“4/® * en el mando a distancia para seleccionar esta funcién, pulse la tecld OK" para avanzar de forma répida, Pulse la tecla'INDEX' para reproducir de forma normal SILENCIAR: Pulse la tocla"4/®" on ol mando a distancia para seleccionar esta funcién,pulse "OK" para confirmar. Pulse la tecla "MUTE " para desactivar el sonido. Hora IR A: Pulse la tecla "4/® * on ol mando a distancia para soleccionar esta funcién, pulse "OK" seleccianar la hora de reproduccién. Establecer A: Pulse la tocla"/®" on ol mando a distancia para seleccionar esta funcién, pulse la tecla "OK" para establecer el punto Ay B, la pelicula se reproducira en el tiempo comprendido de A a B. ‘Avance lento: Pulse la tecla "-4/®" en el mando a distancia para seleccionar esta funcién, pulse la tecla "OK" para disminuir la velocidad de reproduccién, Pulse la teclatINDEX" para reproducir de formanormal Cuadro por cuadro: Pulse la tecla "4" en el mando a distancia para seleccionar esta funcién, pulse la tecla 'OK' para reproducir fotograma por fotograma. Pulse la teclatINDEX’ para reproducir de formanormal. Relacién de aspecto: Pulse la tecla "4/* en ol mando a distancia paraseleccionar esta funcién, pulse la toca "OK" para seleccionar el modo Auto, 4:3 0 Completa. ‘Aleatorio apagado: Pulse la tecla"

You might also like