Professional Documents
Culture Documents
2
EN 54-21:2006
Съдържание
Стр.
Предговор
1 Обект и област на приложение
2 Позоваване
3 Термини, определения и съкращения
3.1 Термини и определения
3.2 Съкращения
4 Общи изисквания
4.1 Общи положения
4.2 Съответствие
5 Функционални изисквания
5.1 Устройства за предаване на сигнал за тревога
5.2 Устройства за предаване на предупреждение за повреда
5.3 Индикация на сигналите
7 Конструктивни изисквания
7.1 Общи изисквания и декларации на производителя
7.2 Документация
7.3 Изисквания към механичната конструкция
7.4 Електрически и други конструктивни изисквания
7.5 Непрекъснатост на предавателните трактове
7.6 Достъпност на органите за управление и индикация
7.7 Индикации посредством светодиоди
7.8 Цветове на индикациите
7.9 Изпитване на индикаторите
7.10 Допълнителни конструктивни изисквания към програмно
управляемите устройства за предаване
7.10.1 Общи изисквания и декларации на производителя
7.10.2 Документация на софтуера
7.10.3 Проектиране на софтуера
7.10.4 Наблюдение на програмата
7.10.5 Съхранение на програми и данни
7.10.6 Наблюдение на съдържанието на паметта
8 Маркировка
9 Токозахранване
10 Изпитвания
10.1 Общи положения
10.1.1 Стандартни атмосферни условия за изпитване
10.1.2 Конфигурация на образеца за изпитване
10.1.3 Монтиране и ориентация
10.1.4 Електрически връзки
10.1.5 Осигуряване на изпитването
10.2 Функционално изпитване
10.2.1 Цел на изпитването
10.2.2 Програма за изпитване
10.3 Изпитвания за влияние на околната среда
10.3.1 Общи положения
10.3.2 Изпитвания на един образец
10.3.3 Изпитвания на повече от един образец
10.3.4 Изисквания
Стр. 3
EN 54-21:2006
Предговор
Този документ (EN 54-21:2006) е подготвен от Техническия комитет на CEN TC 72 Fire detection and fire
alarm systems [Пожароизвестителни системи], чийто секретариат се поддържа от BSI [Британски
стандартизационен институт].
Този европейски стандарт трябва да получи статут на национален стандарт или чрез публикуване на
идентичен текст, или чрез непосредствено въвеждане най-късно до м. ноември 2006 г. Противоречащите му
национални стандарти трябва да бъдат отменяни най-късно до м. май 2009 г.
Този документ е подготвен по мандат, даден на CEN от Европейската Комисия и Европейската асоциация за
свободна търговия. Той е в подкрепа на основните изисквания на директивите на Европейския Съюз.
За взаимовръзката с директивата(ите) на Европейския съюз виж информационното Приложение ZA, което
представлява неразделна част от този документ.
EN 54 “Пожароизвестителни системи” се състои от следните части:
Част 1: Въведение
Част 2: Устройства за управление и индикация
Част 3: Пожаросигнални устройства. Звукови сигнализатори
Част 4: Токозахранващи устройства
Част 5: Топлинни пожароизвестители. Точкови пожароизвестители
Част 7: Димни пожароизвестители. Точкови пожароизвестители, използващи разсейване на светлината,
поглъщане на светлината или йонизация
Част 10: Пламъкови пожароизвестители. Точкови пожароизвестители
Част 11: Ръчни пожароизвестители
Част 12: Димни пожароизвестители. Линейни пожароизвестители, използващи светлинен оптичен лъч
Част 13: Оценка на съвместимостта на съставните части на системата
Част 14: Указания за планиране, проектиране, инсталиране, въвеждане в експлоатация, използване и
поддържане
Част 15: Точкови автоматични пожароизвестители, използващи комбинация от откривани пожарни
величини (комбинирани пожароизвестители)
Част 16: Устройства за управление и индикация на системи за гласова сигнализация на тревога
Част 17: Изолатори на късо съединение
Част 18: Входно-изходни устройства
Част 20: Засмукващи димни пожароизвестители
Част 21:Устройства за предаване на сигнал за тревога и предупреждение за повреда
Част 22: Линейни топлинни пожароизвестители
Част 23: Пожаросигнални устройства. Визуални сигнализатори
Част 24: Съставни части на системи за гласова сигнализация на тревога. Високоговорители
Част 25: Съставни части, използващи радиовръзка, и системни изисквания за тях
Съгласно Вътрешния правилник на CEN/CENELEC този европейски стандарт трябва да бъде въведен от
националните органи по стандартизация на следните страни: Австрия, Белгия, Великобритания, Германия,
Гърция, Дания, Естония, Ирландия, Исландия, Испания, Италия, Кипър, Латвия, Литва, Люксембург, Малта,
Норвегия, Полша, Португалия, Румъния, Словакия, Словения, Унгария, Финландия, Франция, Холандия,
Чешка република, Швейцария и Швеция.
Стр. 5
EN 54-21:2006
сигнал за потвърждение в рамките на 100 s за Тип 1 и 240 s за Тип 2 (виж приложение А, таблица А.1) от
момента на иницииране на предаването на сигнал за пожарна тревога;
2) предупреждение за повреда, показващо повреда в устройството за предаване (например повреда в
токозахранването), която трябва да бъде индицирана в съответствие с този стандарт;
3) предупреждение за повреда, показващо повреда в мрежата за предаване на сигнал за тревога;
4) когато устройството за предаване е разположено в отделна от устройството за управление и
индикация (СІЕ) кутия, прекъсване или късо съединение във връзките между устройството за предаване и
СІЕ трябва да бъде индицирано на СІЕ и към центъра за приемане на сигнали за тревога трябва да бъде
изпратен сигнал за предупреждение за повреда.
6 Изисквания към системите за предаване на сигнал за тревога и предупреждение за
повреда
Изискванията към техническите параметри на системите за предаване трябва да бъдат съгласно
определеното в приложение А.
Проверката на тези параметри е описана подробно в приложение В.
7 Конструктивни изисквания
7.1 Общи изисквания и декларации на производителя
Устройството за предаване трябва да съответства на конструктивните изисквания на 7.3 по отношение на
използваната технология. Някои от изискванията могат да бъдат проверявани чрез изпитване. Други
(например, дълготрайност на експлоатационната надеждност на устройството за предаване) могат само да
бъдат проверявани само чрез преглеждане на конструкцията и съпровождащата я документация
(технически данни на продукта или системата, протоколи от изпитвания и други).
За да подпомагне процеса на преглеждането на конструкцията, производителят трябва да декларира
следното:
а) че конструирането е изпълнено в съответствие със системата за управление на производството при
производителя, която включва комплекс от правила за проектиране на всички елементи на устройството за
предаване;
b) че всички готови съставни части на устройството за предеване са избрани по предназначението им
и се очаква да работят в рамките на техническите си характеристики, ако условията на околната среда
извън обвивката на устройството за предаване съответстват на клас 3К5 на EN 60721-3-3:1995.
7.2 Документация
7.2.1 Производителят трябва да подготвя документация за инсталиране и експлоатация, която трябва да
бъде предоставена на изпитващата организация заедно с устройството за предаване. Документацията
трябва да съдържа най-малко следното:
а) общо описание на устройството, включващо:
– функциите, отнасящи се до други части на EN 54,
– допълнителните функции, които не се изискват по този европейски станадарт,
b) технически данни за входовете и изходите на устройството за предаване, достатъчни за преценка
на механичната, електрическата и софтуерната съвместимост с други съставни части на системата (съгласно
описаното в EN 54-1), включително, доколкото има отношение:
– изискванията по отношение на захранването за препоръчаната експлоатация;
– максималните и минималните електрически параметри за всеки вход и изход,
– информация за комуникационните параметри, използвани за всеки предавателен тракт,
– препоръчителните параметри на кабелите за всеки предавателен тракт,
– номиналните стойности на предпазителите.
с) информация за инсталиране, включително:
Стр. 8
EN 54-21:2006
7.4.1 Обработката на сигналите трябва да дава най-висок приеритет на сигналите за пожарна тревога (за
позиция Е от фигура 1 на EN 54-1:1996) или предупрежденията за повреда (за позиция J от фигура 1 на EN
54-1:1996). Ако в едно и също устройство за предаване бъдат задействани позиции Е и J, най-високият
приоритет трябва да бъда даван на сигналите за пожарна тревога.
7.4.2 Наличността на токозахранване за устройството за предаване трябва да бъде като минимум на
същото ниво както наличността на токозахранване за устройството за управление и индикация (СІЕ),
изисквана от EN 54-4.
7.4.3 Преходите между основно и резервно захранване не трябва да променя каквато и да са индикации
и/или състояния на изходи, с изключение на тези индикации и изходи, отнасящи се до токозахранванията.
7.4.4 Ако устройството за предаване има има възможности за прекъсване или регулиране на основното
или резервното токозахранване, те трябва да бъдат възможни само с ниво на достъп.
7.5 Непрекъснатост на предавателните трактове
7.5.1 Повреда в един предавателен тракт между устройството за предаване и предавателната мрежа
(съгласно определеното в EN 50136-1-1) не трябва да повлиява върху правилното функциониране на
устройството за предаване или на който и да е друг предавателен тракт.
7.5.2 Ако устройството за предаване е предназначено за използване с токозахранващо устройство
(позиция L на фигура 1 от EN 54-1:1996), разположено в отделна кутия, трябва да бъде осигуряван
интерфейс за най-малко два предавателни тракта към токозахранването, така че късо съединение или
прекъсване в единия да не препятства захранването към устройството за предаване.
7.6 Достъпност на органите за управление и индикация
трябва да бъдат групирани на съответни нива на достъп съгласно посоченото в EN 54-2:1997, 12.6.
7.7.1 Задължителните индикации, осигурявани от светодиоди, трябва да бъдат видими при осветеност на
околната среда до 500 lx под всички зрителни ъгли до 22,5 градуса спрямо права, преминаваща през
индикатора перпендикулярно на монтажната му повърхност на разстояния:
– 3 m за индикациите на токозахранването;
– 0,8 m за другите индикации.
7.7.2 Ако се използуват мигащи индикации, продължителността на тяхното светене и/или угасване не
трябва да бъде по-малка от 0,25 s, а честотата на мигане не трябва да бъде по ниска от 0,2 Hz за
индикациите на повреда.
3 и 4;.
b) измененията в специфичните за обекта данни не трябва да влияят върху структурата на
програмата;
с) ако се съхраняват в енергозависима памет, специфичните за обекта данни трябва да бъдат
защитени от загуба на захранване чрез поддържащ енергоизточник, който може да бъде
отстраняван от запаметяващото устройство само с ниво на достъп 4, и който е способен да
поддържа съдържанието на паметта минимум 2 седмици.
d) ако данните се съхраняват в памет с четене и запис, трябва да съществува механизъм, който
нормално предотвратява записването в паметта по време на обикновена експлоатация при нива на
достъп 1 и 2, така че съдържанието на паметта да бъде защитено в случай на неизправност при
изпълняването на програмата.
е) трябва да бъде възможно четенето или разгръщането на специфичните за обекта данни на нива
на достъп 2 или 3, или специфичните за обекта данни трябва да бъдат давани с препратка към
версия, която трябва да бъде опреснявана при всяко въвеждане на набор от изменения.
f) ако специфичните за обекта данни се дават с препратка към версия, тази препратка трябва да
може да бъде идентифицирана на ниво на достъп 2.
7.10.6 Наблюдение на съдържанието на паметта
Съдържанието на запаметяващите устройства, съхраняващи специфичните за обекта данни, трябва да бъде
проверявано автоматично на интервали, не по-големи от 1 час. При откриване на разрушаване на
съдържанието на паметта, следящото устройство трябва да извести системна повреда.
8 Маркировка
Устройството за предаване трябва да бъде маркирано със следната информация, която трябва да четима на
ниво на достъп 1:
а) номерът на тази част на стандарта (EN 54-21);
b) ноименованието или търговската марка на производителя или доставчика;
с) означение на модела (тип или номер).
На ниво на достъп 2 или 3 трябва да бъде възможно идентифицирането на код или номер, който
идентифицира периода на производството на устройството за предаване .
Ако ZA.3 обхваща същите изисквания, както в тази точка, изискванията на тази точка са изпълнени.
9 Токозахранване
Устройството за предаване трябва да бъде от токозахранващата част на пожароизвестителната система
(позиция L от фигура 1 на EN 54-1:1996 съгласно определеното в EN 54-4), или от отделно токозахранващо
устройство (позиция L от фигура 1 на EN 54-1:1996 съгласно определеното в EN 54-4).
10 Изпитвания
температура от 15 ОС до 35 ОС;
относителна влажност от 25 % до 75 %;
въздушно налягане от 86 kPa до 106 kPa.
Температурата и влажността трябва да бъдат по същество постоянни за всяко изпитване за влияние на
околната среда, в което се изпожлзват стандартните атмосферни условия.
Стр. 12
EN 54-21:2006
10.3.4 Изисквания
През време на изпитванията по 10.4 до 10.11 образецът не трябва да променя състоянието си във всички
функционални режими, съгласно определеното в съответните точки, освен в случаите, когато такава
промяна се се изисква от методиката за изпитване или промяната е резултат от функционалното изпитване.
Каквито и да са мехенични повреди на образеца, наблюдавани след изпитванията по 10.4, 10.5, 10.6, 10.7
10.10 и 10.11 не трябва да застрашават която и да е функция, задължителна по този европейски стандарт.
При подлагането му на функционално изпитване всеки образец за изпитвани трябва да реагира правилно
(виж 10.2).
10.4 Студ (в работно състояние)
10.6.1 Цел на изпитването
Целта на изпитването е да бъде установена способността на образеца да работи правилно при ниски
температури на околната среда, съответстващи на очакваната околна среда при неговата експлоатация.
10.4.2 Методика за изпитване
10.4.2.1 Общи положения
Трябва да бъдаат използвани методиките за изпитване с постепенно изменяне на температурата, описани в
EN 60068-2-1. За образци, разсейващи топлина (съгласно дефинираното в EN 60068-2-1), трябва да бъде
използвано изпитване Ad, а за образци, неразсейващи топлина, трябва да бъде използвано изпитване Ab.
10.4.2.2 Начални измервания
Преди кондиционирането образецът за изпитване трябва да бъде подлаган на функционално изпитване.
10.4.2.3 Състояние на образеца по време на кондиционирането
Образецът за изпитване трябва да бъде монтиран съгласно описаното в 10.1.3 и трябва да бъде свързан
към неговото устройство за захранване и наблюдение (виж 10.1.4).
Образецът трябва да бъде в работен режим „ДЕЖУРСТВО”.
10.4.2.4 Кондициониране
Трябва да бъдат прилагани следните условия на кондициониране:
Температура: (минус 5 3) ОС
Продължителност: 16 h
10.4.2.5 Измервания по време на кондициониране
По време на кондиционирането образецът трябва да бъде наблюдаван за откриване на каквито и да са
промени на работния режим. През последния час от периода на кондиционирането образецът трябва да
бъде подлаган на функционално изпитване.
10.4.2.6 Окончателни измервания
След периода на възстановяване образецът за изпитване трябва да бъде подлаган на функционално
изпитване и визуална проверка за откриване на външни и вътрешни повреди.
10.5 Влажна топлина, постоянна (в работно състояние)
10.5.1 Цел на изпитването
Целта на изпитването е да бъде установена способността на образеца да работи правилно при висока
относителна влажност (без кондензация), която може да настъпи за кратки периоди в очакваната за него
експлоатационна околна среда.
10.5.2 Методика за изпитване
10.5.2.1 Общи положения
Трябва да бъде използвана методиката за изпитване, описана в EN 60068-2-78.
10.5.2.2 Начални измервания
Стр. 15
EN 54-21:2006
1)
Тези изпитвания са включени, тъй като те биха могли да бъдат приложени към токозахранващо устройство (PSE),
разположено в устройството за предаване (виж 9.4.1 на EN 54-4:1997), или защото устройството за предаване може да
има други мрежови входове, за които тези изпитвания да бъдат приложими.
Стр. 18
EN 54-21:2006
10.10.2.4 Кондициониране
Трябва да бъдат прилагани следните условия на кондициониране:
Температура: (40 2) ОС
Относителна влажност: (93 +2/-3) %
Продължителност: 21 денонощия
За предотвратяване на образуването на водни капки по образеца, той трябва да бъде подлаган на
предварително кондициониране (без влажност) при температура на кондиционирането (40 2) ОС до
достигане на температурна стабилност.
10.10.2.5 Окончателни измервания
Приложение А
(основно)
Функционални изисквания за системи за предаване на сигнал за тревога и
предупреждение за повреда
С оглед на EN 50136-1-1, за всяка система за предаване на сигнал за тревога трябва да бъдат постигани
параметрите в таблица А.1.
Таблица 1 – Изисквания в съответствие с EN 50136-1-1
Приложение В
(основно)
Проверка на функционалните изисквания за системите за предаване на сигнал
за тревога и предупреждение за повреда
Приложение С
(информационно)
Конструктивни изисквания за програмно управляеми устройства за предаване
Устройството за предаване може да съдържа софтуерно управляеми елементи, за които по този европейски
стандарт се изисква да изпълняват задължителни изисквания, но те се доставят отвън на производителя.
Добър пример е един буквено-цифров индикаторен модул. За него има много възможности, по отношение
както на физическите модули, така и въведения в тях софтуер (например операционни системи). Такива
елементи могат да бъдат продавани в цял свят като общоупотребими изделия, а подробната им софтуерна
документация (и подробности за хардуерната им конструкция) може да не бъде достъпна за производителя
на устройството за предаване. Не е цел на този стандарт да забранява използването на съответстваща
технология, затова в такива случаи подробните изисквания за документацията и конструкцията на 7.10.2 и
7.10.3 могат да бъдат намалени дотолкова, доколкото е предоставена достатъчна за оценка на
фувкционалността информация. Обаче очаква се, че изделията от външни производители, които са
разработвани и произвеждани изключително за устройства за предаване, са напълно документирани и
изпълняват изискванията. Производителят трябва да осигурява използване на елементи с доказана
надеждност и приложно предназначение. Доказана надеждност може да бъде предполагана, ако
въпросните компоненти са свободно достъпни на пазара и има достатъчен полеви опит (например над 1
година) от използването им. Интерфейсът с основото приложение трябва да бъде ясно и изчерпателно
определен, като тази документация трябва да бъде достъпна за изпитващата организация.
7.10.4 е посветена на наблюдението на програмата. Програмата е софтуерът, необходим на устройството за
предаване за изпълняване на задължителните функции (включително и всички декларирани опции с
изисквания). Изпълняването на цялата програма трябва да бъде наблюдавано. Наблюдаването трябва да
бъде изпълнявано или чрез хардуерна „watchdog” (куче-пазач) система, или от друг процесор. Програмата
може да включва софтер, който протича в повече от един процесори, и софтуер в елементи, доставяни
отвън на производителя. Степента на наблюдение би трябвало да бъде достатъчна за осигуряване най-
малкото на съответствие на устройството за предаване на изискванията на този стандарт. В случая на
буквеноцифров инидикаторен модул за дотатъчна се смята рутинната проверка на възможността
записаните в модула данни да могат да бъдат четени.
7.10.4.5 изисква в случай на отказ в изпълнението на програмата устройството за предаване да застава в
безопасно състояние. Безопасното състояние се дефинира от производителя, но то не би трябвало нито да
има за резултат лъжливо активиране на задължителни сигнали, нито да създава у ползателя лъжливото
впечатление, че устройството за предаване е изправно, ако то не е. На практика може да бъде приемливо
или да се спре, или да се рестартира изпълнението на програмата. Ако съществува възможност за
разрушаване на съдържанието на паметта, процедурата на рестартиране би трябвало да предвижда
проверка на съдържанието на паметта и, ако е необходимо, реинициализиране на изпълнителните (текущи)
данни, за да бъде сигурно, че устройството за предаване застава в безопасно състояние. Дори и при
успешно рестартиране на изпълнението на програмата е важно ползвателят да бъде уведомяван за
инцидента. Поради тази причина може да бъде полезно устройството за предаване да бъде способно да
записва автоматично подробности за събитието на рестартиране. Във всеки случай индикацията за
системна повреда трябва да бъде с блокирана индикация до ръчна намеса.
7.10.5.1 изисква изпълнителният код и данните, необходими за съответствие с този европейски стандарт, да
бъдат съхранявани в памет, способна да работи постоянно, без поддържане и надеждно за период от най-
малко 10 години. При настоящото състояние на техниката паметите с движещи се части не могат да се
смятат за надеждни. Следователно, използването например на магнитни ленти, магнитни или оптични
дискове за съхраняване на програми и данни не можеже да се разглежда като приемливо по времето на
разработването на този европейски стандарт.
Стр. 23
EN 54-21:2006
Приложение ZA
(информационно)
Точки на този европейски стандарт, отнасящи се до предписанията на Директивата на
ЕС за строителните продукти (89/106/ЕЕС)
Съответствието с тези точки дава основание за презумпция относно пригодността (както е определено в
Директивата за строителните продукти) на строителния продукт, за който се отнася този стандарт, за
неговото използване по предназначение в съответствие с точка 1 (Обект и област на приложение) на този
стандарт; трябва да бъде правено позоваване на информацията, дадена с маркировката СЕ (виж ZA.3).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Към продуктите, които попадат в обекта и областта на приложение на този
стандарт, могат да бъдат приложими и други изисквания, както и други директиви на
Европейския съюз.
ЗАБЕЛЕЖКА В допълнение към всички специфични точки, съдържащи се в този стандарт и отнасящи се до
опасните вещества, могат да съществуват и други изисквания, приложими към продуктите, попадащи в предмета и
областта на приложение на този стандарт (например поради транспониране (пренасяне) на изисквания от европейското
законодателство и поради национални закони, наредби и административни предписания). Според това, къде и кога
такива изисквания са приложими, продуктите трябва да съответстват и на тях. Информационна база данни за
европейските и националните предписания по отношение на опасните вещества се намира в уеб-сайта за строителство
на EUROPA CREATE (достъпен чрез http://europa.eu.int/comm/enterprise/construction/internal/dangsub/dangmain.htm ).
Това приложение ZA има същия обект и област на приложение, по отношение на продуктите, за които се
отнася, както посоченото в точка 1 на този стандарт.
Това приложение установява условията за нанасяне на маркировката CE върху устройства за предаване на
сигнал за тревога и предупреждение за повреда, предназначени за посочената по-нататък употреба, и
идентифицира съответните точки, които са приложими.
Строителен продукт: Устройства за предаване на сигнал за пожарна тревога
и предупреждение за повреда за пожароизвестителни
системи монтирани в сгради.
Използване по предназначение: Пожарна безопасност.
Стр. 24
EN 54-21:2006
да бъде разработван, произвеждан, сглобяван, опакован, дообработван или етикиран от подизпълнител. Като втора
алтернатива производителят може да сглобява, опакова, дообработва или етиеткира готови продукти.
Производителят трябва да гарантира:
– че началното изпитване на типа в съответствие с този европейски стандарт е започнато и проведено под
отговорността на нотифициран орган за сертифициране на продукция; и
– че продукта постоянно съответства на пробите за първоначално изпитване на типа, за които е било
установено съответствие с въпросния европейски стандарт.
Производителят трябва постоянно да поддържа цялостен контрол и трябва да има необходимата
компетентност, за да поеме отговорността за продукта. Производителят трябва да бъде напълно отговорен
за съответствието на продукта на всички отнасящи се до него нормативни изисквания.
ZA.2.2.2 Изпитване на типа
ZA.2.2.2.1 За демонстриране на съответствието на устройството за предаване на сигнал за пожарна
тревога и предупреждение за повреда на този стандарт трябва да бъдат извършвани изпитвания за
одобряване на типа.
Изпитванията за одобряване на типа на продукта би трябвало да се изпълняват в съответствие с точките,
посочени в таблица ZA.1, с изключение на посоченото в ZA2.2.2.2 и ZA2.2.2.3.
ZA.2.2.2.2 Предварително извършени изпитвания, като такива за сертифициране на продукта, могат да
бъдат взети под внимание при условие, че са били извършвани по същата или по-строга методика за
изпитване и при същата система за оценяване на съответствието, която се изисква по този европейски
стандарт върху същия продукт или върху продукти с еднакво устройство, конструкция и функционално
предназначение, така че резултатите да бъдат приложими към разглеждания продукт.
ЗАБЕЛЕЖКА Същата система за оценяване на съответствието означава изпитване от трета независима страна под
отговорността на орган за сертифициране на продукцията, който сега е нотифициран орган за сертифициране на
продукция.
ZA.2.2.2.3 Когато един или повече характерни параметри са еднакви за продукти с еднакво устройство,
конструкция и функционално предназначение, резултатите от изпитванията за тези характерни параметри
могат да бъдат прилагани към друг(и) еднакъв(и) продукт(и).
A.2.2.2.4 Пробите за изпитване трябва да бъдат представителни за нормалното производство. Ако
пробите за изпитване са прототипи, те трябва да бъдат представителни за предполагаемата бъдеща
продукция и трябва да бъдат избирани от производителя.
ЗАБЕЛЕЖКА В случая на прототипи, представяни пред независима трета страна за сертифициране на продукция,
отговорен за избирането на образците е производителят, а не независимата трета страна. По време на първоначалния
контрол на предприятието и на управление на производството при производителя (виж ZA.2.2.2.4) се установява,
дали изпитаните за одобряване на типа проби са представителни за продукцията, която предстои да бъде произведена.
ZA.2.2.2.5 Всички изпитвания за одобряване на типа и резултатите от тях трябва да бъдат
документирани в протокол от изпитвания. Всички протоколи от изпитвания трябва да бъдат съхранявани от
производителя най-малко десет години след последната дата на производство на продукта, за който се
отнасят.
ZA.2.2.3 Управление на производството при производителя (FPC)
ZA.2.2.3.1 Общи положения
Управлението на производството при производитела представлява постоянен вътрешен контрол на
продукцията, упражняван от производителя.
Всички елементи, изисквания и подготовки, възприети от производителя, трябва да бъдат документирани
по систематичен начин във формата на написани политики и процедури. Документацията на системата за
производствен контрол трябва да осигурява общото разбиране за оценката на съответствието и да прави
възможно постигането на изискването характеристики на продукта и проверяването на ефективната работа
на системата за производствен контрол.
При условие, че производственият процес е подобен, извършените преди това оценявания в съответствие с
изискванията на този европейски стандарт могат да бъдат вземани предвид, ако те са извършвани за
същата система за оценяване на съответствието на същия продукт или продукт с подобно устройство,
конструкция и функционалност, така че резултатите от предишните оценявания да могат да се смятат за
приложими към разглеждания продукт.
ЗАБЕЛЕЖКА: Една и съща система за оценяване на съответствието означава независим контрол на управлението
на производството при производителя на отговорността на организация за сертифициране на продукцията, която
сега е нотифицирано лице за сертифициране на продукцията.
Всички оценявания и резултатите от тях трябва да бъдат документирани в отчет.
ZA.2.2.3.5 Периодичен надзор на управлението на производството при производителя (FPC)
Надзорът на управлението на производството при производителя трябва да бъде провеждан веднъж
годишно.
Надзорът на управлението на производството при производителя трябва да включва преглед на плановете
по качеството и производствените процеси за всеки продукт, за да се определя дали от последното
оценяване или надзор са били извършвани някакви промени, както и за да се оценява значението на всички
изменения.
Трябва да бъдат извършвани проверки, потвърждаващи продължаващото правилно прилагане на плановете
по качеството и правилното поддържане и калибриране на съоръженията.
Трябва да бъдат преглеждани записите от изпитванията и измерванията, извършвани по време на
производствения процес и върху готовата продукция, за потвърждаване на съответствието на данните в тях
с данните за образците, предоставени за изпитването на съответствието на типа, както и за доказателство,
че за несъответстващата продукция са били предприети правилни действия.
Надзорът на управлението на производството при производителя може да бъде изпълняван като част от
надзора или повторното оценяване на Системата за управление на качеството (например в съответствие с
EN ISO 9001:2000).
ZA.2.2.4 Процедура за въвеждане на изменения
Ако в един продукт, производствен процес или в FPC се направят промени, които могат да повлияят която и
да е характеристика, изисквана по този стандарт, за всички характеристики, включени в точките, поместени
в таблица ZA.1, трябва да бъдат провеждани изпитвания за оценяване на съответствието на типа или
инженерна оценка, с оглед на изключенията, описани в ZA.2.2.2.3 и ZA.2.2.2.4. Повторно оценяване на
предприятието и на системата за FPC може да бъде извършено, доколкото е свързано с тези аспекти, които
могат да бъдат повлиявани от въвежданите изменения.
СЕ
0123
Фирма, P.O.Box 21, B1050
01
0123 – СPD – 001
EN 54-21:2006
АВС 123