Professional Documents
Culture Documents
Zbornik Historije Drzave I Prava Bih
Zbornik Historije Drzave I Prava Bih
1
ZBORNIK RADOVA SA NAUČNOG SKUPA
HISTORIJA DRŽAVE I PRAVA BiH
-IZAZOVI I PERSPEKTIVE-
Izdavač:
JU ZAVOD ZA ZAŠTITU I KORIŠTENJE KULTURNO-HISTORIJSKOG I
PRIRODNOG NASLIJEĐA TUZLANSKOG KANTONA
Redakcija:
prof. dr. Enes Durmišević,
prof. dr. Dževad Drino,
doc. dr. Anita Petrović,
mr. Jasmin Branković
340.15(497.6+4)
ISBN 978-9926-8157-0-7
1. Imamović, Mustafa
COBISS.BH-ID 23865606
<-----------------------------------
2
ZBORNIK RADOVA
SA NAUČNOG SKUPA
HISTORIJA DRŽAVE
I PRAVA BiH
-IZAZOVI I PERSPEKTIVE-
3
4
5
6
Ovaj Zbornik radova rezultat je skupa što ga je povodom 50 godina naučnog
i publicističkog rada prof. dr. Mustafe Imamovića od 28. do 30. novembra 2014.
godine u Tuzli organizovao Zavod za zaštitu i korištenje kulturno-historijskog
naslijeđa Tuzlanskog kantona. U ovom Zborniku objavljujemo sve referate koji
su na njemu saopšteni, uz prethodna redakcijska ujednačavanja. Cilj nam je bio
pokazati stav dijela naučne javnosti prema rezultatima rada profesora Imamovića,
ali istodobno objaviti rezultate naučnih istraživanja drugih naučnika o temama koje
su bliske onima koje je u dosadašnjem radu istraživao profesor Imamović.
Tematski radovi su podijeljeni u dvije cjeline. Prva cjelina je Historija države i
prava Bosne i Hercegovine. Ona obuhvata najveći dio referata podnesenih na ovom
skupu, a čiji je naziv upriličen povodom četvrtog izdanja istoimenog udžbenika
za studente pravnih fakulteta autora prof. dr. Mustafe Imamovića. Drugu cjelinu
predstavljaju radovi tematski svrstani pod nazivom Pravna historija Evrope i
Mediterana, koji su kao što znamo predstavljali takođe trajnu inspiraciju naučnog
opusa profesora Imamovića.
Kao i prilikom obilježavanja 45 godina naučnog i publicističkog rada prof.
dr. Mustafe Imamovića, skupa koji je održan u Gradačcu, 23.-25. oktobra 2009.
godine okosnicu referata čine naučnici kojima je profesor Imamović bio mentor
prilikom izrade njihovih magistarskih i doktorskih disertacija. Ovo je takođe i izraz
zahvalnosti profesoru Imamoviću za nesebičnu podršku koju su oni imali tokom
svojih istraživanja.
Naučni skup se održao u organizaciji JU Zavod za zaštitu i korištenje kulturno-
historijskog naslijeđa Tuzlanskog kantona, a pod pokroviteljstvom Federalnog
ministarstva obrazovanja i nauke, kojima se najtoplije zahvaljujemo, kao i svima
onima koji su doprinijeli u njegovoj realizaciji, te svakako i samim učesnicima.
Redakcija
7
8
SADRŽAJ
Enes Durmišević
Srednjovjekovna bosanska dvorska kancelarija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Milica Petrović
Društvena struktura srednjovjekovne Bosne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Mehmed Bećić
Da li je millet sistem ostavio trag na sudstvo u
postosmanskoj Bosni i Hercegovini? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Fikret Karčić
Odjek balkanskih ratova u Bosni i Hercegovini: promjena
paradigme bošnjačkog vođstva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Benjamina Londrc
Bojkot Jevreja u bosanskohercegovačkim gradovima 1925. godine . . . . . . 51
Omer Hamzić
Uloga Džafera Kulenovića u obnavljanju programa i organizaciji
pokreta za autonomiju BiH 1939. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Ajdin Huseinspahić
Pravno regulisanje vanbračne zajednice nakon drugog svjetskog
rata u Bosni i Hercegovini s osvrtom na njeno uređenje
de lege lata i de lege ferenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Muharem Štulanović
Medžella – Nova paradigma primjene kodifikovanog, šerijatskog
materijalnog prava u sudstvu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Vedad Gurda
Historijski razvoj maloljetničkih krivičnih sankcija u domaćem
i uporednom krivičnom pravu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Elvira Islamović
Žene i rad – od privatnog do javnog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Rusmir Djedović, Semir Hadžimusić
Neki problemi pravnog okvira oblasti zaštite i korištenja
naslijeđa Tuzlanskog kantona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
9
Jasmin Branković
Historijska dimenzija prava ................................................... 167
Sead Selimović
Položaj Bosne i Hercegovine prema jugoslavenskom
ustavu 1963. godine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Hamza Karčić
Da li je u BiH na sceni zamrznuti sukob?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Edin Mutapčić
Razvoj historiografije u Bosni i Hercegovini sa posebnim osvrtom
na historijsko-pravnu nauku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Mersed Šljivić
Historičar Mustafa Imamović. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Dževad Drino
Rufije fest: kratak pregled povijesti rimskog naroda, kao
pravni izvor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Mirela Šarac, Andrija Crnković, Tina Miletić
Salvum fore recipere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Samir Aličić
Personifikacija pravičnosti (aequitas) na rudničkom novcu
provincija Dalmacije i Panonije u vreme cara Trajana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
Miro Gardaš, Daniel Haman
Regalno pravo lova i lovno zakonodavstvo u Hrvatskoj kroz
povijest. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Joško Pavković
„Rusija na barikadama“: revolucionarna 1905. godina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Ehlimana Memišević
Mudawwana: porodični zakon Maroka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
Edin Halapić
Sudske doktrine .................................................................. 339
Anita Petrović
Novo europsko ius commune – primjer DCFR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349
10
11
12
Enes Durmišević
Sažetak
Vladarska kancelarija u srednjovjekovnoj Bosni, može se posmatrati i analizirati
iz više uglova. Prije svega to je vladarska rezidencija, mjesto življenja i vršenja
vladarskih funkcija. Kao mjesto odakle se vlada, dvor traži pokornost ne samo u
političkim i vojnim stvarima, nego i u ponašanju, načinu življenja i konvencijama.
Dvorsku kancelariju činili su raznovrsno osoblje, funkcionalno i hijerarhijski
organizirano. Određene funkcije unutar dvorske kancelarije podrazumijevale su i
izvjesni stepen znanja o bosanskom običajnom pravu, pravilima trgovine, sudskom
postupku, međudržavnim odnosima, te općenito znanje o pravnim ustanovama
toga vremena. Upravo su ovi „činovnici“ svoje znanje o srednjovjekovnom pravu
izražavali kroz funkcije koje su obavljali u dvorskoj kancelariji, bilo da se radi o
savjetodavnoj, pisarskoj ili nekoj drugoj ulozi.
Dvor su sačinjavali vladar, članovi njegove porodice, krupna vlastela i nosioci
dvorskih zvanja, među kojima se najčešće spominju dvorski knez (maršal), kaznac
(komornik ili protovestijar), peharnik (vinotoča ili pincerna), dukatar, mitničar,
globar, katunar i dr. Kada govorimo o srednjovjekovnom bosanskom pravu
najznačajnija funkcija je svakako funkcija dijaka (pisara) koji se spominje i pod
drugim imenima: logofet, logotet, gramatik, gramatig, igramatik i dr.
Ključne riječi: vladar, bosansko pravo, dijak, povelja, bosančica
i vršenja vladarskih funkcija. Kao mjesto odakle se vlada, dvor traži pokornost
ne samo u političkim i vojnim stvarima, nego i u ponašanju, načinu življenja i
konvencijama. Načelno, dvor formira i nameće kulturne obrasce, posreduje u
recepciji i distribuiranju kulturnih tekovina. Na dvoru i dvorskoj sredini obitavaju
oni koji su najbolji poznavaoci „svijeta“ i oni koji su najbogatiji, a time i najmoćniji.
Stoga je i logično da oni nameću svoj obrazac ponašanja i življenja uopće. Jasno je
da je uz dvor uvijek egzistirala i dvorska kancelarija, neovisno gdje se dvor nalazio.
Osoblje dvorske kancelarije činili su, najčešće crkveni ljudi, koji su izražavali
kraljevo mišljenje i stav koji je navođen u službenim dokumentima bosanske
kancelarije. Početak rada bosanske državne kancelarije veže se za 1180. godinu, jer
je već tada zabilježena zvanična prepiska kada je papa Aleksandar III uputio jedno
pismo bosanskom banu Kulinu.
Upravo će ovaj bosanski ban izdati svoju čuvenu povelju Dubrovčanima, koja
predstavlja najstariji sačuvani akt bosanske državne administracije, ali i najstariju
ispravu pisanu tadašnjim narodnim jezikom u svom slavenskom svijetu.
U bosanskoj srednjovjekovnoj državi, dvorsku kancelariju činili su raznovrsno
osoblje, funkcionalno i hijerarhijski organizirano. Određene funkcije unutar dvorske
kancelarije podrazumijevale su i izvjesni stepen znanja o bosanskom običajnom
pravu, pravilima trgovine, sudskom postupku, međudržavnim odnosima, te
općenito znanje o pravnim ustanovama toga vremena. Upravo su ovi „činovnici“
svoje znanje o srednjovjekovnom pravu izražavali kroz funkcije koje su obavljali u
dvorskoj kancelariji, bilo da se radi o savjetodavnoj, pisarskoj ili nekoj drugoj ulozi.
U izvorima se dvorski aparat obično spominje kao poštena dvorština, na čijem
čelu se nalazio dvorski knez ili jednostavno „dvorski“ („našega kralevstva dvorski“).
Svi ovi nazivi označavaju nosioca jedne dvorske službe koju su obnašale osobe iz
redova bosanske vlastele. Ova funkcija je bila stalna, ali su se nosioci ovog zvanja
veoma često mijenjali. U svim bosanskim poveljama ovi funkcioneri se, uz vladarske
garancije (svečane zakletve), pojavljuju uvijek u ime dvora i centralne vlasti kao
garanti i svjedoci, obavezujući državu na poštovanje preuzetih obaveza iz povelja.
Dvorski knez, kao najbliži saradnik bosanskog vladara je, uz pisare povelja, najbolje
poznavao i bio upućen u sadržaj povelja i smisao njihovih odredaba. Njihovo
prisustvo pregovorima koji su imali međudržavni karakter i stavljanje njihovog
imena kao garanta na bosanskim poveljama, samo potvrđuje i daje političku važnost
poveljama, ali i samim misijama u kojima učestvuju.
Najvjerovatnije je da je funkcija dvorskog kneza „preslikana“ sa ugarskog
dvora, jer je takva funkcija veoma rano uvedena u Ugarskoj, a obnašali su je visoke
crkvene ličnosti poput nadbiskupa i biskupa. U latinskim izvorima on se obično
spominje kao „dvorski maršal“ (marscealus aulicus), i imao je više potčinjenih lica
kao nosilaca određenih dužnosti, odnosno resora. Interesantno je spomenuti da
je jedan od najznačajnijih dvorskih kneževa u srednjovjekovnoj Bosni bio Vignja
14
Enes Durmišević
SREDNJOVJEKOVNA BOSANSKA DVORSKA KANCELARIJA
Milošević koji je, prema natpisu na njegovoj nadgrobnoj ploči, u kontinuitetu služio
čak pet bosanskih vladara: bana Stjepana II Kotromanića (1314-1353), bana i kralja
Tvrtka I Kotromanića (1353-1391), kralja Stjepana Dabišu (1391-1395), kraljicu
Jelenu Grubu (1395-1398) i kralja Stjepana Ostoju (1398-1404).
U nekim poveljama bosanskih kraljeva spominje se i institucija dvorskog savjeta,
neformalnog tijela sastavljenog od kraljevih bliskih srodnika, najistaknutijih
feudalaca i dvorskih dostojanstvenika – dvorskog kneza, protovestijara i logofeta.
Razlozi formiranja ovakvog tijela su višestruki i međusobno uvjetovani zbog
mnogobrojnih zahtjeva međudržavnih poslova koji nisu mogli čekati na odluke
Bosanskog stanka (sabora) ili zbog potrebe da se određeni dogovori i pregovori
održe u tajnosti, odnosno u krugu najpovjerljivijih vladarevih ljudi. Može se
pretpostaviti da su dvorski knez, protovestijar i logofet spadali u stalno tijelo osoba
sa dvora koje su, uz prisustvo vladara i vlastele, vodile diplomatske pregovore sa
stranim izaslanicima, pripremali ugovore, predlagali prijedloge za rasprave na
Bosanskom stanku, pogotovo za bosanske poslanike koji su upućivani u misije u
strane zemlje. Ove misije najčešće su upućivane u Dubrovnik i Veneciju, a kasnije i
osmanskim sultanima.
Diplomatskim poslovima na bosanskom dvoru, pored „profesionalnih“
bosanskih diplomata, počinju se baviti i franjevci. U cilju uništenja Bosanske crkve,
ili bar umanjenja njenog uticaja u Bosni, Katolička crkva nastoji da bosanske vladare
okruži svojim ljudima da bi lakše vodila borbu protiv heretika. Neki franjevci su
se uspjeli afirmirati kao savjetnici i diplomate u službi bosanskih vladara. S druge
strane, bosanski krstjani gotovo da nisu učestvovali u diplomatskim misijama
bosanskih vladara, jer su bosanski vladari izbjegavali da budu optuženi za
podržavanje bosanske „kuge“. Uprkos tome, zabilježeni su slučajevi da su bosanski
krstjani bili u diplomatskim misijama, ali u službi bosanske vlastele, koja je i sama
propovijedala vjerovanja Bosanske crkve. Poznato je da su Dubrovčani, kao vješti
diplomati, rado tražili i primali usluge bosanskih krstjana i njihovih starješina sve
do posljednje dvojice bosanskih vladara, Stjepana Tomaša (1443-1461) i Stjepana I
Tomaševića (1461-1463), koji su i zvanično pokušali eliminirati bosanske krstjane
iz političkog života srednjovjekovne Bosne.
Najvažnijim resorom, odnosno državnom blagajnom, upravljao je kaznac,
komornik ili protovestijar kako se zvao na bizantskom dvoru. On je bio zadužen za
prikupljanje i raspolaganje vladarevim prihodima, odnosno on je rukovodio svim
vladarevim finansijskim poslovima.
Najvažnija komornikova dužnost bila je briga oko kovanja novca (ius cudendae
monetae), jer je to bio simbol suvereniteta svakog, pa i bosanskog vladara. Pored
toga, komornik je brinuo i o vladarevom blagu, porezima i regalnim pravima
bosanskog vladara i njegovim prihodima. Još u vrijeme bana Mateja Ninoslava
spominju se čak trojica kaznaca, Grdomil, Semijun i Belehan, dok su u vrijeme
15
HISTORIJA DRŽAVE I PRAVA BiH - IZAZOVI I PERSPEKTIVE
POVODOM 50. GODINA NAUČNOG I PUBLICISTIČKOG RADA PROF.DR. MUSTAFE IMAMOVIĆA
16
Enes Durmišević
SREDNJOVJEKOVNA BOSANSKA DVORSKA KANCELARIJA
18
Enes Durmišević
SREDNJOVJEKOVNA BOSANSKA DVORSKA KANCELARIJA
bili nepismeni, onda dijakov potpis na svakom aktu bosanske kancelarije dodatno
dobija na težini. Bosanski vladari su imali praksu da sa sobom na svako putovanje
vode svoga pisara.
U historiji srednjovjekovne Bosne već krajem XII stoljeća spominju se dijaci
Grigorije, Desivoj, Radohna i Prodan. Jedan od najznačajnijih i najpoznatijih
pisara, bio je pisar bana Kulina, Radoje, koji je i ispisao najstariju ćiriličku povelju
pisanu narodnim jezikom. Bila je to čuvena Povelja Kulina bana, izdata 29. augusta
1189. godine. Kao pisar bana Mateja Ninoslava spominje se „gramatig“ Desoje (A
se pisah imenom Desoje, gramatik bana Ninoslava, velijega bosn’skoga – tako vjerno
kakore u prvih ...) i još neki anonimni pisari. U dvorskoj kancelariji bosanskoga
bana Stjepana II Kotromanića spominju se pisari Priboje, Pribisav, Rađen (Radin),
Ivaniš Ivanović i Kupusac. Pri kraju vlasti ovoga bana pisar mu je bio Dražeslav
(Bojić), kojeg je u bosanskoj dvorskoj kancelariji zatekao i slijedeći bosanski ban i
kralj Tvrtko I. Za Pribisava se tvrdilo da je imao veoma lijep rukopis, dok je dijak
Rađen pisao „čistim brzopisnim pismom“.
Od Tvrtkovog krunisanja za kralja 1377. godine, ćirilsko pismo je u državnoj
kancelariji doživjelo svoju renesansu. Kralj Tvrtko I je veoma cijenio lijep rukopis
u dokumentima koji su izdavani u njegovoj dvorskoj kancelariji. Tako njegov dijak
Dražeslav, pišući pismo vlastelinu Vlatku Vukoviću, feudalnom gospodaru iz roda
Hrvatinića sa kojim je ban Tvrtko, uglavnom, imao dobre odnose, piše da „kada
pisah ovo tada mi dā gospodin ban Tvrtko ispred sebe veliki pehar vina popiti u
dobru volu (volju)“.
Pored spomenutog Dražeslava, kralj Tvrtko I Kotromanić, za vrijeme svoje
višegodišnje vladavine u Bosni (1353-1391), u bosanskoj dvorskoj kancelariji imao
je više pisara, među kojima se spominju Vukmir Krhljević (Krljehtić), Brajan,
Vukoje i drugi.
Za Brajana se pretpostavlja da je bio Dražeslavov učenik. Čuveni Tvrtkov dijak
Vladoje je na dvor stigao iz Raške. On je, u bosansku kraljevsku kancelariju uveo
stil i jezik raških povelja, što se naročito ogleda u prvom dijelu povelja – intitulaciji
i arengi (svečanom uvodu). Uvođenje raških formulara u pisanju povelja, imalo je
za posljedicu pisanje srpskom diplomskom minuskulom (brzopis) koja se razvila na
srpskom dvoru. Time je način pisanja povelja u bosanskoj kancelariji promijenjen.
Te promjene se ne ogledaju samo u strukturi povelja koje je pisao Vladoje, nego i
u grafijskim i jezičkim obilježjima. Vladojeva raška arenga u Tvrtkovim poveljama
grafijskim osobinama i crkveno-slavenskim jezikom u kontrastu je prema
dotadašnjoj praksi bosanske kancelarije. Vladojeve povelje sadrže kićeni potpis
vladara, koji ranije nije prakticiran u bosanskim poveljama.
Svoju prvu bosansku povelju logotet Vladoje pisao je 10. aprila 1378. godine
kojom kralj Tvrtko I traži od Dubrovčana da mu plaćaju „svetodmitarski danak“
19
HISTORIJA DRŽAVE I PRAVA BiH - IZAZOVI I PERSPEKTIVE
POVODOM 50. GODINA NAUČNOG I PUBLICISTIČKOG RADA PROF.DR. MUSTAFE IMAMOVIĆA
koji su ranije plaćali srpskoj državi. Pismo ove povelje, po svojoj harmoničnosti i
ljepoti može se porediti sa pismima tadašnjih najrazvijenijih dvorskih kancelarija
u Evropi. Tekst ove povelje spada u jedan od najljepših tekstova na našem jeziku
u srednjem vijeku. Sličnu rječitost i nadahnuće sadrže i darovnice kralja Dabiše
velikom vojvodi Hrvoju Vukčiću Hrvatiniću iz 1392. godine i braće Bjeljaka i
Radiča Sankovića koji Dubrovčanima daruju Župu Dubrovačku.
Vladojev vrlo lijep i harmoničan rukopis stavlja ga među najbolje srednjovjekovne
pisare bosanske dvorske kancelarije. Njegovom zaslugom ćirilčko pismo je dostiglo
svoj vrhunac u Bosni sa kurzivnom ćirilicom. Vladoje je posljednje pismo napisao
12. juna 1389. godine, pred samu bitku na Kosovu, nakon čega mu se gubi trag.
Međutim, njegova škola pisanja povelja prepoznatljiva je kod njegovog učenika,
logoteta Tomaša Lužca koji je bio pisar i vicekancelar kralja Dabiše (1391-1385).
Lužac, u vještini i ljepoti pisanja, nije zaostajao za svojim učiteljem Vladojem. U
ovom periodu ova obilježja bosanske ćirilice prenose se i na natpise na stećcima.
Sa slabljenjem bosanske države dolazi i do promjena u pisanju dokumenata
u bosanskoj kancelariji. Kriza feudalnih odnosa uticala je i na ovaj segment
srednjovjekovne bosanske državnosti. Dijaci kralja Ostoje, koji je u dva navrata bio
bosanski kralj (1398-1404. i 1408-1418), Stjepan Dobrinović, Vukorija i Hrvatin,
dalje ne usavršavaju svoje umijeće, nego su u kvalitetu i ljepoti pisanja ispod nivoa
Vladoja i Tomaša Lužca. U drugom periodu Ostojine vladavine, pojaviće se dijak
Tomaš Bućanin koji ponovo vraća poslove bosanske kancelarije na nivo kakav je
imala u doba dijaka Tomaša Lužca. Tomaš Bućanin, u želji za bržim pisanjem koje
se sve više ogleda u kurzivnosti i jednostavnijim oblicima za pojedina slova, počinje
međusobno spajati pojedina slova što dovodi do jednostavnijih oblika i lošije
estetike slova.
Pisar kralja Stjepana Ostojića (1418-1421) Novak Gojničić i pisari kralja Tvrtka
II Tvrtkovića (1421-1443) Dušan i Radivoj Hrastić, također ne spadaju u vrh
dijaka bosanske kancelarije. Objašnjenje za pad kvaliteta u pisanju dokumenata u
bosanskoj kancelariji može se potražiti i u nedovoljnoj obučenosti i „školovanju“
bosanskih dijaka u ovo vrijeme. Pisar Restoje, pisar pretposljednjeg bosanskog
vladara Stjepana Tomaša, ponovo uvodi u dokumenta bosanske kancelarije rašku
grafiju sa miješanjem ekavice i ijekvice uz dominaciju ikavice. Međutim, može
se slobodno reći da ova forma pisanja u vrijeme kralja Tomaša postaje specifična
bosanska ćirilica. U periodu vladavine Stjepana Tomaša spominje se i dijak Radosav.
Dijaci, koji se spominju u vrijeme posljednjeg bosanskog vladara Stjepana I
Tomaševića, bili su Branoš, Tvrtko Sekulović i Radosav (krstjanin), predstavljaju
kraj u razvitku i usavršavanju ćiriličkog pisma u bosanskoj državnoj kancelariji.
Evidentno je da je u bosanskoj državnoj kancelariji tok usavršavanja pisma bio
postepen sa povremenim padovima koji su zavisili od vještine pojedinih pisara, koji
20
Enes Durmišević
SREDNJOVJEKOVNA BOSANSKA DVORSKA KANCELARIJA
21
HISTORIJA DRŽAVE I PRAVA BiH - IZAZOVI I PERSPEKTIVE
POVODOM 50. GODINA NAUČNOG I PUBLICISTIČKOG RADA PROF.DR. MUSTAFE IMAMOVIĆA
Epitaf na grobu Radojice Bilića, koji se nalazi u Starom Selu (između Donjeg
Vakufa i Jajca), napisao je i potpisao dijak Veseoko Kukulamović (Se kami Radojice
Bilića ... A se pisa Veseoko Kukulamović.) Na čuvenoj Radimlji kod Stoca gdje se
nalazi 133 stećka, od kojih je trećina ukrašena ornamentima i likovnim predstavama,
nalazi se i pet stećaka sa vrlo jednostavnom sadržinom natpisa u kojima se daju
najosnovniji podaci o pokojniku. Na „Malom stećku“ ispod figure čovjeka sa
ispruženom rukom, urezana su četiri znaka (BBBB) koje još niko nije dešifrirao.
Međutim, čuveni bosanskohercegovački arheolog i historičar Alojz Benac smatra
da je to „dupli“ potpis dijaka (majstora) Bolašina Bogašića sa inicijalima njegovog
imena.
Škola za dijake
22
Enes Durmišević
SREDNJOVJEKOVNA BOSANSKA DVORSKA KANCELARIJA
Jezik bosanskih povelja i svih pravnih spisa bio je živi narodni govor, dok je
ovo pismo bilo najbolji pokazatelj razvoja u grafiji bosanske ćirilice (bosančice).
Nesporna je činjenica da je proces južnoslavenske ćiriličke pismenosti imao
jedinstven razvoj, ali je ćirilica, uprkos zajedničkom razvitku, na pojedinim
područjima južnoslavenskih prostora, u skladu sa različitim kulturno-historijskim
uvjetima, sticala zasebna obilježja u jezičkom, morfološkom i grafijskom pogledu.
Zahvaljujući takvim specifičnostima, a posebno različitim grafijskim rješenjima
i razvitku grafije, u ćiriličkim spomenicima na području Bosne, Huma, Duklje i
srednje Dalmacije, u periodu od kraja XII i prvoj polovini XIII stoljeća, u literaturi je
stvoren pojam zapadnog područja ćirilice. Ovo područje dalje se razvilo i možemo
govoriti o dalmatinskoj i bosanskoj ćirilici. Po nekim autorima, ključnu ulogu u
razvitku ove ćiriličke pismenosti imala je bosanska ćirilica.
Ključna karakteristika sveukupne ćiriličke pismenosti na bosansko-humskom
području jeste težnja prema jednostavnoj grafiji i oblicima, te veoma jak uticaj
čistog narodnog govora koji se može prepoznati u bosanskim poveljama.
Svi ovi akti izdavani u bosanskim kancelarijama srednjovjekovnih bosanskih
vladara bili su pisani ćirilicom, koja je u Bosni dobila i neke specifične oblike pa
je i nazvana bosanskom brzopisnom ćirilicom ili bosančicom (bosanica). Padom
Bosne pod osmansku vlast 1463. godine, bosančica će nastaviti svoju egzistenciju
među muslimanskim stanovništvom. Ona se koristi, najčešće, u korespondenciji
sa Dubrovnikom, tako da su pojedini sandžak-bezi u Bosni imali u svojim
kancelarijama dijake koji su nastavili njegovati ovo pismo. Bila je to brzopisna
ćirilica (minuskula) koja je korištena u bosanskoj kancelariji bosanskih vladara i
kancelarijama bosanskih vlastelina.
Brzopisnom ćirilicom je Mahmud-paša Anđelović, osmanski vojskovođa,
izvijestio Mehmeda II Fatiha o osvojenju Jajca, 19. juna 1463. godine. Tako je u
službi hercegovačkog sandžak-bega, Hamza-bega, radio dijak Radoje, koji je
obavljao pisarske poslove brzopisnom ćirilicom, u sedmoj deceniji XV stoljeća,
neposredno nakon osmanskog zauzimanja Bosne. Pismo je napisano 1473. godine.
(Po zapoviedi gospodara mi Hamza-bega, ja Radoja diak ovo napisah). I vojvoda Isa-
beg Ishaković, osnivač Sarajeva, imao je u svojoj kancelariji dvojicu dijaka, Heraka
Vraneša i Mihaila, za koje se pretpostavlja da su bili bosanski krstjani.
U sljedećem, XVI stoljeću, Ahmed-paša Hercegović (1459-1518), najmlađi sin
hercega Stjepana Vukčića Kosače, tada visoki funkcioner osmanskog dvora, 1503.
godine piše pismo Dubrovčanima brzopisnom ćirilicom (bosančicom). Poznato je
da su i na dvoru bosanskog sandžak-bega, Gazi Husrev-bega u Sarajevu, pisari pisali
bosansku ćirilicu. S obzirom da je i bosanski jezik postao jedan od diplomatskih
jezika Osmanskog carstva, odgovarajuća kancelarija postojala je i u Istanbulu.
24
Enes Durmišević
SREDNJOVJEKOVNA BOSANSKA DVORSKA KANCELARIJA
Literatura
1. Pavao Anđelić, Barones regni i državno vijeće srednjovjekovne Bosne, Prilozi
Instituta za istoriju, br. 11-12, godina XI-XII, Sarajevo, 1975-1976. 29-48.
2. Anto Babić, Diplomatska služba u srednjovjekovnoj Bosni, Međunarodni centar
za mir, Sarajevo, 1995.
3. Vojislav Bogićević, Pismenost u Bosni i Hercegovini, Veselin Masleša, Sarajevo,
1975.
4. Gregor Čremošnik, Studije za srednjovjekovnu diplomatiku i sigilografiju Južnih
Slavena, Akademija nauka i umjetnosti BiH, Sarajevo, 1976.
5. Sima M. Ćirković, Rabotnici, vojnici, duhovnici, Equilibrium, Beograd, 1997.
6. Mihailo J. Dinić, Državni sabor srednjovekovne Bosne, Srpska akademija nauka,
Beograd, 1955.
7. Mak Dizdar, Antologija starih bosanskih tekstova, Alef, Sarajevo, 2007.
8. Mustafa Imamović, Uvod u historiju i izvore bosanskog prava, Pravni fakultet
Univerziteta u Sarajevu, Sarajevo, 2006.
9. Salih Jalimam, Izvori za historiju srednjovjekovne bosanske države (izbor),
Historijski arhiv, Tuzla, 1997.
10. Tomislav Raukar, O problemu bosančice u našoj historijografiji, Muzej Grada
Zenice, Zenica, 1973., 103-144.
11. Pisana riječ u Bosni i Hercegovini od najstarijih vremena do 1918. godine (grupa
autora), Veselin Masleša, Sarajevo, 1982.
12. Aleksandar Solovjev, Vlasteoske povelje bosanskih vladara, Istorisko-pravni
zbornik br. 1, Pravni fakultet u Sarajevu, Sarajevo, 1949., 79-105.
13. Ćiro Truhelka, Državno i sudbeno ustrojstvo Bosne u srednjem vijeku, u: Povijest
Bosne i Hercegovine, Knjiga I, HKD Napredak, Sarajevo, 1942 – 1991 – 1998.,
593-616.
25
HISTORIJA DRŽAVE I PRAVA BiH - IZAZOVI I PERSPEKTIVE
POVODOM 50. GODINA NAUČNOG I PUBLICISTIČKOG RADA PROF.DR. MUSTAFE IMAMOVIĆA
26
Milica Petrović
Tijana Muftić
Sažetak
1. Centralna vlast
1.1. Vladar
Srednjovjekovna bosanska država u potpunosti je pratila proces feudalizacije,
te je bila dio evropskog feudalnog sistema. Njeno bosansko medijavalno društvo
prerasta početkom XII stoljeća u staleško, te se javlja disperzija brojnih centralnih
organa na niže regionalne cjeline.1
Predstavnici centralne vlasti u srednjovjekovnoj Bosni bili su Vladar i Sabor.
Od sredine XII stoljeća vladar je nosio naziv Ban. Prvi koji je nosio tu titulu bio je
ban Borić kojeg je ugarski kralj doveo kao svog vazala u Bosnu.2 Ko će biti na vlasti
birala je vlastela samovoljno, ili bi prevagnuo utjecaj izvana te se nikada za života
vladara nije mogli pretpostaviti ko će biti njegov nasljednik. Često se dešavalo da
se vladar više puna postavljao i svrgavao s vlasti u kratkom vremenskom intervalu.
Vladar u srednjovjekovnoj Bosni nije imao čvrstu vlast jer nije raspolagao ni jednom
društvenom snagom kojom bi se mogao suprostaviti nadmoći vlastele, ili kojom
bi pak vlastelu stavio u svoju službu. Tome je doprinio specifičan vid bosanskog
feudalizma koji je ogromnim dijelom zadržao crte konzervativnosti. Od samog
početka državnog života vlasteoski rodovi, čvrsto ukorijenjeni u svojim “plemenitim
baštinama”, nastupaju kao cjelina i ne dopuštaju da se razvije jača vladarska vlast i
da dođe do jačeg izražaja državna cjelina.3 Slabljenju vlasti vladara kao predstavnika
centralne vlasti doprinosi i nepostojanje pronijskog sistema feudalne vezanosti,
kao ni pronijari-feudalaca sa uslovnim posjedom feuda. Vlasteli konkurenciju nije
pravila ni Crkva jer u Bosni nije postojala crkvena vlastela, niti crkveni vlastelinski
posjedi. Što se tiče materijalnog bogatstva vladara, i ono je u odnosu na vlastelu
bilo manje. Samo je Tvrtko I Kotromanić bio bogatiji od aktuelne vlastele koja je
postojala u doba njegove vladavine.
2 A. Babić/B. Grafenauer i et.al., Historija naroda Jugoslavije, Školska knjiga, Zagreb 1953, 584.
3 http://www.camo.ch/srvjekovnabh.htm , (20.10.2014)
4 https://www.parlament.ba/istorija/default.aspx?id=27865&langTag=bs-BA&pril=b, (01.11.2014)
5 M. Imamović, Historija države i prava BiH, Magistrat, Sarajevo 2003., 101.
6 M. Dinić, Državni sabor srednjovjekovne Bosne, Srpska akademija nauka, Beograd 1955., 3.
7 A. Babić/B. Grafenauer i et.al., Historija naroda Jugoslavije, Školska knjiga, Zagreb 1953., 590.
28
Milica Petrović, Tijana Muftić
DRUŠTVENA STRUKTURA SREDNJOVJEKOVNE BOSNE
ili Stanku rješavala su se najvažnija pitanja, kako unutrašnje tako i vanjske politike.
Značaj i uloga Stanka su se zasnivali i proizilazili iz odnosa snaga između vladara i
vlastele. Općenito je tendencija u političkoj historiji srednjovjekovne Bosne da slabi
vlast vladara, a da jača utjecaj krupne vlastele. Tako je vlastela poštujući iz državnih
razloga dinastiju Kotromanića, vremenom sve više vladara svodila na zatočenike
svojih želja.
2. Lokalna vlast
2.1. Vlastela
Vlastela u srednjovjekovnoj Bosni predstavljala je lokalni oblik vlasti. Vodila
je porijeklo još od rodovsko-plemenskih starješina čije su neke od karakteristika
bile vidljive i mnogo godina kasnije. Iako se u vladajućoj strukturi nalazila de iure
u podređenijem položaju u odnosu na vladara, ona je de facto bila izuzetno jaka i
utjecajna. Sistem vladavine u Srednjovjekovnoj Bosni bio je sličan sistemu u Carskoj
Rusiji i Bugarskoj gdje je postojala određena vlastela koja je vladala pojedinim
dijelovima Bosne i pomagala samom vladaru u njegovom upravljanju.8 Postepeno
se uvećavala vlastelinska baština a vladar nije imao ingerencija nad zemljom koja je
pripadala vlasteli.
Vlastela u Bosni se dijelila na tri kategorije. Svi su se skupnim imenom
nazivali knezovima a postojali su velmože, vlastelu i vlasteličiće. Vlastela je u
srednjovjekovnoj Bosni imala određena imunitetska prava. Ti imuniteti bili su
ekonomski, administrativni i sudski imunitet. Određena davanja zavisnih seljaca
prema feudalcima, odnosno vlasteli, su stavljena pod imperative i bila su obligatorna,
dok su davanja vlastele prema vladaru prepuštena na volju svakom vlastelinu. To je
značilo da vlastela srednjovjekovne Bosne ne priznaje prava vladara kao vrhovnog
vlasnika zemlje.
U Bosni je vladao hijerarhijsko feudalno uređenje unutar kojeg su samo krupni
feudalci bili vezani za vladara kao seniora, dok je niža vlastela bila ovisna o krupnoj
vlasteli. Nije bilo direktne komunikacije između vladara i sitne vlastele, nego je
krupna vlastela bila spona među pomenutim strukturama.
8 http://www.bosanskehistorije.com/srednjovjekovna/1071-feudalizam-u-srednjovjekovnoj-bosni-
i-uprava-nad-zemljom- , (01.11.2014.)
29
HISTORIJA DRŽAVE I PRAVA BiH - IZAZOVI I PERSPEKTIVE
POVODOM 50. GODINA NAUČNOG I PUBLICISTIČKOG RADA PROF.DR. MUSTAFE IMAMOVIĆA
3. Seljaci
njegovo ono što mu poslije izmirenja obaveza ostaje.13 Turci su koristili te moment
nestabilnosti i obećavali su seljacima da će ih osloboditi ako pređu na njihovu
stranu.
3.1. Zemljoradnici
U Bosni je postojao sloj zavisnih zemljoradnika koji su se nazivali kmetovi ili
kmetići, a povremeno “ljudi”, odnosno “čovjek”. Ovaj termin se obično upotrebljavao
za ljude koji su “išli uz zemlju”.14 Tom sloju stanovništva bio je zabranjen prelazak
iz jedne u drugu vlastelinsku porodicu, ili pak iz Bosne u susjedni Dubrovnik.15
Zemljoradnici su imali dvadesetodnevnu obvezu godišnje da rade na gospodarstvu
feudalca. Kmetovi su obavezni davati zalazninu, odnosno smještj i hranu svome
gospodaru, vladaru i njihovoj pratnji ili stranim poslanicima kada prolaze kroz
Bosnu. Što se tiče tvrđava, zemljoradnici su ih također morali čuvati, popravljati ili
pak graditi. Bili su obavezni i na plaćanje dažbina velmožama. Sve to je utjecalo i
pogoršavalo njihovo položaj, pa zavedeni turskom propagandom nisu pružali otpor
Osmanlijama kada su isti prodirali u Bosnu.
13 Ibid., 88.
14 Ibid., 87.
15 Ban Tvrtko I Kotromanić u Povelji koju je 1353. izdao u korist kneza Vlatka Vukosavlića izričito
kaže da u njegovoj državi niko ne može primiti “Vlatkova čovjeka”, pa ni on sam kao ban, “ni
njegov brat knez Vuk bez volje kneza Vlatka”.
16 https://bib.irb.hr/datoteka/271257.httpwww.ffzg.hrpovpov2files3zavodRADOVI-ZHP-
onlinebotica.pdf.pdf, (02.04.2014).
17 http://www.dejanlucic.net/Lat/zlo_velike_jetre.html, (03.04.2014.)
31
HISTORIJA DRŽAVE I PRAVA BiH - IZAZOVI I PERSPEKTIVE
POVODOM 50. GODINA NAUČNOG I PUBLICISTIČKOG RADA PROF.DR. MUSTAFE IMAMOVIĆA
4. Građani
U Bosni se građanski stalež sporo razvijao i nikada nije igrao značajniju ulogu
u političkom životu srednjovjekovne Bosne. Strani građani, prije svega Dubrovčani
bili su jako važan činilac u unutrašnjoj i vanjskoj politici Bosne. Građanstvo kao
stalež naračito je ojačao s razvojem rudarstva u bosanskim gradovima. Vremenom
se razvijaju i predgrađa u kojima je sve manje stranaca pa bosanski građani dobivaju
značajniju političku ulogu. Bosanski građani su mahom bili trgovci, zanatlije i
rudari a većinu stanovništva činili su Dubrovčani i Sasi kao rudari. Dubrovčani su,
za raziku od ostalih stranaca, imali svoje kolonije koje su brojale od deset do preko
dvije stotine članova. Međutim, u dubrovačkim arhivskim knjigama nalazimo
podatke da se vremenom broj bosanskih građana povećavao.19
5. Robovi
6. Zaključak
7. Literatura
Mehmed Bećić
34
Mehmed Bećić
Sažetak
Ovim radom nastoji se u kraćim crtama objasniti historijska i institucionalna
uloga milletskih sudova u pravnom poretku postosmanske Bosne i Hercegovine.
Cilj rada je odgovoriti na pitanje da li su i u kojoj formi milletski sudovi bili
inkorporirani u sudski sistem Bosne i Hercegovine nakon austrougarske okupacije.
Millet sistem, kao sastavni dio osmanskog pravnog poretka, uključivao je
određeni stepen pravno-sudske autonomije kršćanskih i jevrejskih zajednica u
osmanskoj državi. Svaki millet imao je svoja sudska tijela, čija se stvarna nadležnost
protezala na pitanja bračnog, porodičnog i nasljednog prava.
Prvi dio rada bavi se pojmovnim određenjem sistema milleta i milletskih sudova
u Osmanskom carstvu, dok se drugi dio rada bazira na pitanje uloge crkvenih
sudova u Bosni i Hercegovini nakon austrougarske okupacije.
U radu je konstatirano da je u Bosni i Hercegovini nakon 1878. godine ostala
na snazi sudsku autonomija nekadašanjih milletskih sudova. Oni su posebnim
uredbama transformirani u bračne, odnosno crkvene sudove priznatih vjerskih
zajednica, sa znatno ograničenom i specijalnom jurisdikcijom. Njihova stvarna
nadležnost protezala se uglavnom na bračne predmete koji nisu imali imovinski
karakter (najčešće razvod braka).
Millet sistem ostavio je trag i na praksu redovnih sudova. U radu je ukazano da
je u pogledu primjene materijalnog prava u imovinskim bračnim, porodičnim i
nasljednim stvarima ostalo na snazi crkveno i običajno pravo nemuslimana u Bosni
i Hercegovini.
Ključne riječi: millet sistem, crkveni sudovi, bračni sudovi, Bosna i Hercegovina,
Austro-Ugarska.
35
HISTORIJA DRŽAVE I PRAVA BiH - IZAZOVI I PERSPEKTIVE
POVODOM 50. GODINA NAUČNOG I PUBLICISTIČKOG RADA PROF.DR. MUSTAFE IMAMOVIĆA
Uvod
36
Mehmed Bećić
DA LI JE MILLET SISTEM OSTAVIO TRAG NA SUDSTVO U POSTOSMANSKOJ BOSNI I HERCEGOVINI?
državi. Osmanski millet sistem bio je spoj ovog islamskog koncepta i osmanskih
administrativnih i političkih potreba za efikasnim upravljanjem državom.
Riječ millet dolazi od arapske riječi milla, koja izvorno znači vjera, obred i religija.1
Tako su se i u Osmanskom carstvu pod milletima prvenstveno podrazumijevale
kršćanske i jevrejske vjerske zajednice koje su uživale ličnu i imovinsku zaštitu, kao
i određen stepen samouprave u duhovnim, prosvjetnim, kulturnim i pravosudnim
poslovima.
U prvoj polovini XIX stoljeća službeni status milleta imale su: Pravoslavna crkva,
Aremenska crkva i Jevrejska zajednica. Ovi milleti bile su hijerarhijski organizirane
religijske zajednice, sa millet-bašama na čelu, koji su imali znatne političko-
administrativne ovlasti unutar milleta.2
Iako se novija histriografija spori o tome da li je millet sistem u toj formi postojao
i u ranijim stoljećima, nesporno je da su kršćani i Jevreji, još od sredine XV stoljeća,3
uživali zaštićen status i veliki stepen samouprave u svim duhovnim i određenim
obrazovnim, sudskim i fiskalnim pitanjima.4
Millet sistem uključivao je, dakle, i određeni stepen pravno-sudske autonomije
kršćana i Jevreja u Osmanskom carstvu. Svaki millet imao je svoja sudska tijela
sastavljena uglavnom od sveštenstva, sa određenim organizacijskim specifičnostima
za svaki od milleta.
Stvarna nadležnost ovih sudova protezala se na personalne i civilne predmete u
užem smislu, a prvenstveno na pitanja bračnog, porodičnog i nasljednog prava.5 Time
je milletima bilo omogućeno reguliranje i rješavanje određenih privatnopravnih
odnosa na osnovu njihovog vjerskog, kanonskog ili običajnog prava, i to unutar
milletske samouprave.
Sa tanzimatskim reformama u XIX stoljeću, kojima je bila naglašena građanska,
politička i pravna jednakost osmanskih podanika, počelo je postepeno izumiranje
klasičnog milletskog sistema.6
1 O pojmu millet, vidi: Encyclopedia of the Ottoman Empire, Gábor Ágoston and Bruce Masters,
Facts on File, New York, 2009., 383. Leksikon islama, priredio Nerkez Smailagić, Svjetlost,
Sarajevo, 1990., 412.
2 Gül M. Kurtoğlu Eskişar, “When State Becomes the Mediator: Understanding the Roots of Inter-
Ethnic Peace in the Ottoman Empire”, International Review of Turkology, Vol. 2, Issue 4, 2009.,
8-9.
3 Status milleta u Osmanskoj carevini dodijeljen je prvobitno kršćanskoj pravoslavnoj zajednici u
Konstantinopolju 1454. godine. (Gül M. Kurtoğlu Eskişar, “When State Becomes the Mediator:
Understanding the Roots of Inter-Ethnic Peace in the Ottoman Empire”, 8.).
4 Ahmet İçduygu, B. Alį Soner, “Turkish Minority Right Regime: Between Difference and Equality”,
Middle Eastern Studies, Vol, 42, No. 3, 2006., 449.
5 Gül M. Kurtoğlu Eskişar, “When State Becomes the Mediator: Understanding the Roots of Inter-
Ethnic Peace in the Ottoman Empire”, 9-10.
6 Tradicionalna podjela muslimani/zimmije počela se artikulirati u smislu odnosa većina/manjina.
37
HISTORIJA DRŽAVE I PRAVA BiH - IZAZOVI I PERSPEKTIVE
POVODOM 50. GODINA NAUČNOG I PUBLICISTIČKOG RADA PROF.DR. MUSTAFE IMAMOVIĆA
Zaključak
42
Fikret Karčić
Sažetak
Balkanski ratovi 1912-1913. označili su kraj osmanskog prisustva na ovom
poluostrvu. Nakon gotovo pet vijekova vladavine Balkanom, Osmanska država je
bila primorana da se povuče s ovog prostora. Ovaj teritorijalni gubitak bio je praćen
ogromnim demografskim gubicima muslimana nekadašnje Osmanske Evrope
(masakri, protjerivanja, glad itd.).
Svi ovi dogadjaji pomno su praćeni u Bosni i Hercegovini (BiH), koja je u to
doba bila dio Austro-Ugarske. Osmanske teritorije, koje su prije Balkanskih ratova
bile u susjedstvu BiH (sandžaci Novi Pazar i Taslidža), odjednom su postale vrlo
udaljene (Edirne). Za bošnjačku javnost bilo je jasno da je prisustvu jedne islamske
države na Balkanu došao kraj. Ovu činjenicu bilo je potrebno javno priznati.
Političke i vjerske vođe Bošnjaka našle su se u situaciji da promisle jednu novu
strategiju narodnog opstanka. Ova strategija uključivala je oslanjanje na novu
državu zaštitnicu - Austro-Ugarsku.
Ovaj rad istražuje kao su Balkanski ratovi percipirani u BiH, posebno u
bošnjačkoj štampi te kako su uticali na orijentaciju bošnjačkih političkih i vjerskih
predstavnika u to doba.
Balkanski ratovi
Dana 8. oktobra 1912. Crna Gora, članica Saveza balkanskih država, proglasila
je rat Osmanskom Carstvu. Deset dana kasnije ostale članice Balkanskog saveza -
Srbija, Bugarska, i Grčka - priključile su se ovom aktu. Rat je otpočeo kao težnja
vođstva ove četiri balkanske države da se Osmanska država konačno protjera iz
Evrope. U tom smislu pomenute četiri balkanske države su u ljeto i ranu jesen 1912.
sklopile niz bilateralnih sporazuma o zajedničkim vojnim naporima.
U vrijeme otpočinjanja neprijateljstava Osmanska država je imala u svojim
granicama znatan dio balkanskog polustrva koji je administraivna nazivan
„Osmanska Evropa“. Ovaj region je bio podijeljen u 6 provincija (vilajeta). To su
43
HISTORIJA DRŽAVE I PRAVA BiH - IZAZOVI I PERSPEKTIVE
POVODOM 50. GODINA NAUČNOG I PUBLICISTIČKOG RADA PROF.DR. MUSTAFE IMAMOVIĆA
bili Edirne (Jedrene), Selanik (Solun), Yanya (Janina, Ioannina), Manastir, Iškodra
(Skadar) i Kosova (Kosovo). Prema osmanskim podacima 1911. u ovom regionu je
živjelo 6 352 575 stanovnika, od kojih je bilo 3 242 108 muslimana.1
U ratu koji je započeo države Balkanskog saveza su veoma brzo napredovale.
Nakon dva mjeseca osmanske vlasti su od svih balkanskih teritorija držale pod
svojom kontrolom samo tri utvrđena grada - Edirne, Janinu i Skadar. Osmanska
vlada je zatražile primirje koje je stupilo na snagu 4. decembra 1912. Mirovni
pregovori su započeli u Londonu pod pokroviteljstvom velikih evropskih sila. U
tim pregovorima Osmanskoj Carevini je nametnuto rješenje po kojoj je trebalo da
preda tri opkoljena grada i od cijelih posjeda na Balkanu zadrži samo malu traku
teritoriju do linije Enos (Egejsko more) - Midia (Crno more) uključujući i Istanbul.
Nezadovoljna odlukama Londonske konferencije grupa Mladih Turaka pod
vođstvom Enver - beja (kasnijeg paše) zbacila je s vlasti pomirljivog velikog vezira
Kamil-pašu i ubila ministra rata. Zbog toga je prekinuta Londonska konferencija
a borbe na Balkanu produžene. Opkoljeni gradovi su bili prisiljeni na predaju.
Osmanski komandant Skadra predao je 23. aprila 1913. grad crnogorskim snagama.
Takav razvoj događaja nije htjela da prihvati Austro-Ugarska te je zajedno s četiri
evropske zemlje započela pomorsku blokadu Crne Gore. To je prisililo crnogorske
snage da se povuku iz Skadra. Na taj način završene su vojne operacije u prvom
balkanskom ratu.
Dana 30. maja 1913. u Londonu je potpisan mirovni ugovor kojim je Osmanska
Carevina bila prisiljena da prihvati gubitak teritorija zapadno od linije Enos - Midia.
U međuvremenu Albanija je proglasila nezavisnost pa je to pitanje ostavljeno odluci
velikih evropskih sila.
Članice Balkanskog saveza bile su nezadovoljne odlukama Londonske
konferencije, posebno podjelom bivših osmanskih teritorija. Pošto nisu mogle da
dijele albansku teritoriju, koja je sada postala nezavisna država, pobjednice iz Prvog
balkanskog rata su se sukobile oko Makedonije. Srbija i Grčka su željele svoj dio
Makedonije koja je ranijim dogovorima bila predviđena da pripadne Bugarskoj.
U noći 29/30. juna 1913. bugarske snage u Makedniji su napale srpske i grčke
jedinice. Međutim, ubrzo su bugarske snage počele da gube. Takav razvoj događaja
iskoristili su Turci koji su prešli liniju Enos - Midia i ponovo uzeli Edirne. Rumuni
su se, takođe, namirili na račun Bugara zauzevši Silistriju.
Bugarska je zatržila prekid vatre i mirovne pregovore. Oni su okončani 10.
avgusta 1913. potpisivanjem Bukureškog ugovora. Ovim ugovorom definitivno su
uspostavljene nove granice na Balkanu. Makedonija (Selanik vilajet i tri sandžaka
1 Justin McCarthy, Balkanski ratovi 1912-1913, Smrt i prisilno progonstvo osmanskih muslimana:
mapa s objašnjenjem, prevod: Hikmet Karčić (Sarajevo: Institut za istraživanje zločina protiv
čovječnosti i međunarodnog prava, /2012/).
44
Fikret Karčić
ODJEK BALKANSKIH RATOVA U BOSNI I HERCEGOVINI: PROMJENA PARADIGME BOŠNJAČKOG VODJSTVA
2 Kritički osvrt na tumačenje Balkanskih ratova u srpskoj literaturi dala je Dubravka Stojanović
u tekstu „Sto godina fantazije“, Peščanik, http://pescanik.net/2012/10/sto-godina-fantazije/,
pristupljeno 06.11.2012.
3 Sean McMeekin, The Berlin-Baghdad Express: The Ottoman Empire and Germany’s Bid for World
Power (Cambridge, Massachusetts: The Belknap Press of Harvard University Press, 2010), str. 187.
4 The War Correspondence of Leon Trotsky: the Balkan Wars 1912-1913 (New York: Pathfinder,
1993).
45
HISTORIJA DRŽAVE I PRAVA BiH - IZAZOVI I PERSPEKTIVE
POVODOM 50. GODINA NAUČNOG I PUBLICISTIČKOG RADA PROF.DR. MUSTAFE IMAMOVIĆA
Balkana: istočno pitanja u 20. vijeku (Tuzla: Behram begova medresa, 2001). Jedan
od svojih izvještaja o zločinima koji su prema muslimanskom stanovništvu Balkana
provodile regularne trupe država Balkanskog saveza i neregularne čete (komitadžije)
naslovljen je kao “Zločini šovinizma i demokratije” (str. 257-307).
Američka fondacija Carnegie Endowment poslala je 1913. istražnu komisiju
na Balkan nakon uznemirujućih novinskih izvještaja u američkoj štampi o ratnim
zločinima u ovom regionu.
Izvještaj ove komisije je objavljen i on nesumnjivo govori o sistematskim ratnim
zločinima prema civilnom stanovništvu, posebno muslimanima. Ovaj izvještaj je
1993., u jeku novih balkanskih ratova, ponovo štampan.5
Krvavi raspad Jugoslavije, agresija na BiH i genocid u ovoj zemlji oživjeli
su sjećanja na balkanske ratove. Ovi događaji su u svjetskoj publicistici često
označavani kao „ostali balkanski ratovi“.
5 The Other Balkan Wars: A 1913 Carnegie Endowment Inquiry in Retrospect with a New Introduction
and Reflection on the Present Conflict by George F. Kennan (Washington DC: Carnegie Endowment
for International Peace, 1993).
6 Raifa Festć, „Odraz balkanskih ratova na rad bosanskog sabora“, Godišnjak Pravnog fakulteta u
Sarajevu, vol.XVI-XVII, 1968-1969, str. 412.
7 Isto, str. 417.
46
Fikret Karčić
ODJEK BALKANSKIH RATOVA U BOSNI I HERCEGOVINI: PROMJENA PARADIGME BOŠNJAČKOG VODJSTVA
8 Isto, str.413.
9 Dževad Juzbašić, „Uticaj balkanskih ratova 1912/1913. na Bosnu i Hercegovinu i na tretman
agrarnog pitanja“, Radovi Filozofskog fakulteta u Sarajevu, knjiga XII, 2000, str. 196.
10 Safet Bandžović, „Balkanski ratovi i muhadžirski pokreti (1912-1913)“, Pregled, vol. 53, 2012, str.
40.
11 Tomislav Kraljačić, „Povratak muslimanskih iseljenika iz Bosne i Hercegovine u toku Prvog
balkanskog rata“, u Migracije i Bosna i Hercegovina (Sarajevo, 1990.), str. 153.
12 Dževad Juzbašić, „Uticaj balkanskih ratova 1912/1913. na Bosnu i Hercegovinu i na tretman
agrarnog pitanja“, str. 199.
47
HISTORIJA DRŽAVE I PRAVA BiH - IZAZOVI I PERSPEKTIVE
POVODOM 50. GODINA NAUČNOG I PUBLICISTIČKOG RADA PROF.DR. MUSTAFE IMAMOVIĆA
Promjena paradigme
16 Husnija Kamberović, “Sjaj i bjeda bosanskih begova“, cit. prema Safet Bandžović, “Balkanski ratovi
i muhadžirski pokreti (1912-1913)”, Pregled, vol. 53, 2012, str. 52, bilj. 86.
17 Dževad Juzbašić, op. cit., str. 197-198.
18 Vakat, g.I, br.1, 1914, str. 2.
49
HISTORIJA DRŽAVE I PRAVA BiH - IZAZOVI I PERSPEKTIVE
POVODOM 50. GODINA NAUČNOG I PUBLICISTIČKOG RADA PROF.DR. MUSTAFE IMAMOVIĆA
Benjamina Londrc
50
Benjamina Londrc
Sažetak
Jevreji u Sarajevu, a tako isto i iz drugih mjesta u Bosni i Hercegovini, glasali su,
na izborima 8. 2. 1925. g., u velikoj većini za kandidatske liste Radikalne stranke.
Tim povodom, glasilo Jugoslovenske Muslimanske Organizacije Pravda, odmah
je poslije izbora, učinilo apel na bosanskohercegovačke Muslimane da bojkotuju
Jevreje, njihove trgovine, robu i usluge. To je Pravda učinila u svom broju od 12.
februara, pod natpisom Sarajevski Jevreji i Muslimani. Interesima Muslimana
nije odgovaralo zaoštravanje odnosa, prvenstveno jer je veliki broj muslimanskih
radnika bio zaposlen u jevrejskim preduzećima, što potvrđuje i podatak da su 1925.
godine muslimanski privrednici bili dužni jevrejskim preko 100.000.000 dinara.
Bojkot ne samo da nije uspijevao, nego je bila zapažena povećana poslovna aktivnost
između muslimanskog i jevrejskog privrednog svijeta. Cilj rada je da obrazloži
historijske okolnosti izbijanja bojkota, te da predstavi stvarne efekte bojkota
u bosanskohercegovačkim gradovima. Vlasti su nastojale da spriječe izbijanje
šireg sukoba, te su stavljale pod nadzor obavještajne službe istaknute ličnosti
muslimanskog privrednog i društvenog života, a pooštrena je kontrola pisanja lista
Pravde. Napori vlasti su bile utemeljene na ustavnim i zakonskim odredbama, u
kojima je za krivično djelo, uz oštre sankcije, proglašavano raspirivanje vjerske i
etničke mržnje i razdora. Za razliku od Sarajeva, akcija bojkota jevrejskih privrednika
na širem području Bosne i Hercegovine pobudila je duhove u unutrašnjosti, no,
kampanja bojkota se stišala do aprila 1925. godine.
Ključne riječi: Jevreji, Muslimani, list Pravda, bojkot, privreda, bh gradovi.
Dolazak Jevreja u naše krajave obogatio je BiH u više oblasti života i rada-
kulturi, prosvjeti, pravu, medicini. Državnopravni sistemi u Bosni i Hercegovini
su se mijenjali, a u njima i sam položaj jevrejskog naroda. Pitanje kojim se bavi
ovaj rad je bojkot jevrejskog stanovništva širom Bosne i Hercegovine 1925. godine.
Naime, Jevreji u Sarajevu, kojih je u tom periodu bilo preko 2000 birača, a tako isto
i Jevreji iz drugih mjesta u Bosni i Hercegovini glasali su 8. februara 1925. godine
u velikoj većini za kandidate liste Radikalne stranke.1 Tim povodom je glasilo
1 Arhiv BiH, Fond Veliki župan sarajevske oblasti, POV- br. 438/ 1925, Izvještaj velikog župana
51
HISTORIJA DRŽAVE I PRAVA BiH - IZAZOVI I PERSPEKTIVE
POVODOM 50. GODINA NAUČNOG I PUBLICISTIČKOG RADA PROF.DR. MUSTAFE IMAMOVIĆA
sada ništa opaženo niti ustanovljeno.7 U manjim mjestima su prilike drugačije, tamo
su jevrejski trgovci bili upućeni na sitne mušterije, pretežno muslimanski živalj u
varošima, i tu su šanse bile mnogo veće da bojkot bude proveden i održan, i da na taj
način ozbiljno ugrozi egzistenciju ovih ljudi. Tako poglavar sreza fojničkog u svom
izvještaju upućenom velikom županu sarajevske oblasti od 12.3.1925. kaže: Razumije
se, bojkot se sprovodi potajno, ali se opaža8. Poglavar sreza visočkog u svom izvještaju
velikom županu od 4.3.1925. navodi slučaj u kojem je Dionisije Plavšić prijavio
Saliha Dedića da je vratio ispred dućana Avrama Perere jednog muslimana, kazavši
mu Zašto kupuješ kod ćifuta kad je to zabranjeno.9 Dedić je pozvan na odgovornost
ali nije htio priznati krivicu. Nije postojao neki naročiti odbor koji bi imao zadatak
da sprovodi bojkot, barem nije ustanovljeno da je postojao - nesumnjivo je da je
potekao iz Sarajeva, od ljudi oko Pravde i da se sprovodio u tajnosti, od osobe do
osobe.
Pored navedenog pisanja lista Pravde još jedan događaj uzburkao je javnost.
Kako je svakog petka poslije džuma namaza Reis Džemaludin Čaušević „kazivao
vaz“ u Begovoj džamiji, tako je 13.2. tj. u prvi petak iza izbora držao vaz. Prema
izvještaju policijske direkcije za BiH upućene Velikom županu sarajevske oblasti, od
10. marta 1925. Reis Čaušević je govorio ovako: Kako vidite i čitate, eto u Palestini,
Židovi imaju manjinu a ipak hoće da Palestinom upravljaju, i makar što imaju svu
trgovinu u svojim rukama, to im opet ne može da uspije. Eto vidite, i u nas je u
njihovim rukama sva trgovina i glavna preduzeća, mi bismo kao muslimani trebali
sve kupovat jedan od drugog, a njih ovakvim postupkom slabiti, da nam ne bi mogli
šta gore učiniti.10
Na optužbe da poziva na bojkot Jevreja, reis je odgovorio da njegov vaz nije bio
rezultat glasanja Jevreja na izborima, nego da je tako po redu u knjizi iz koje svakog
petka kazuje ders, te kako je to po redu i da je ovo vazio samo da ne preskače u
knjizi.11Jevreji, prije svega Sarajevski, odlučili su da za slučaj potrebe, da na bojkot,
ukoliko ne prestane, naročito u manjim mjestima, odgovore represalijama, od kojih
su posebno isticali dvije:
1. otpuštanje svih muslimana u jevrejskim poduzećima
2. uskraćivanje kredita te blokada svih trgovačkih mjenica - što bi značilo propast
velikog broja srednjih i malih muslimanskih trgovaca.
7 ABH, fond VŽSO, POV- br. 617/ 1925, Izvještaj velikog župana sarajevske oblasti od 7.3.1925.
8 ABH, fond VŽSO, POV- br. 610/ 1925, Izvještaj Sreske ispostave u Fojnici 9.3.1925., velikom
županu sarajevske oblasti.
9 ABH, fond VŽSO, POV- br. 615/ 1925, Izvještaj Sreske ispostave u Visokom 12.3.1925., velikom
županu sarajevske oblasti.
10 ArhivBiH, Fond Veliki župan sarajevske oblasti, VŽSO, POV- br. 390/ 1925, Izvještaj policijske
direkcije za BiH od 10.3.1925. velikom županu sarajevske oblasti.
11 Isto.
53
HISTORIJA DRŽAVE I PRAVA BiH - IZAZOVI I PERSPEKTIVE
POVODOM 50. GODINA NAUČNOG I PUBLICISTIČKOG RADA PROF.DR. MUSTAFE IMAMOVIĆA
Veliki župan sarajevske oblasti u svom dopisu od 16.2. piše Ministru unutrašnjih
dela, kako smatra da bojkot neće uspjeti- to mišljenje zasniva na faktu da je
muslimanski svijet mnogo više ekonomski zavisan od Jevreja, nego što su Jevreji
zavisni od muslimanskih masa.12 Pored toga, u izvještaju navodi da su čak i pojedini
Muslimani trgovci, koji su pristalice JMO i na koje se računalo za bojkot- izjavili
kako je pozivanje na bojkot nerazumno jer trgovci Muslimani duguju Jevrejima
možda i preko stotinu miliona dinara.13 Bilo je poznato da su jevrejski trgovci
prodavali robu po nižim cijenama, čak i za 20 %.
Bitan je i podatak da su Jevreji i prilikom izbora narodnih poslanika 1923., glasali
za kandidatsku listu radikalne stranke, ali da bojkota nije bilo. S obzirom na sve
navedeno, tražilo se iznalaženje rješenja da se prevaziđe konfliktna situacija i da se
na taj način riješe moguće krupne ekonomske i političke posljedice i sukobi između
Muslimana i Jevreja. Vlasti su nastojale da spriječe izbijanje šireg sukoba te su pod
nadzor obavještajne službe stavljale istaknute ličnosti muslimanskog privrednog i
društvenog života, te je pooštrena kontrola pisanja lista Pravda.14 Napori vlasti su
bili utemeljeni na ustavnim i zakonskim odredbama u kojima je za krivično djelo uz
oštre sankcije proglašavano raspirivanje vjerske i etničke mržnje i razdora.15
Stvarni uzroci kampanje bojkota jevrejskih trgovaca mogu se uočiti prilikom
analize društvenih i političkih okolnosti u tom periodu. Nakon I svjetskog rata
klasni, nacionalni, politički odnosi bivaju promijenjeni. Različitosti interesa,
prvenstveno vjerskih, etničkih, socijalnih grupacija, te nerazvijenost demokratije,
dovode do borbe za pridobijanje radništva. Iz radničkih redova su se masovno
regrutovale pristalice građanskih političkih formacija, kao rezultat prevage kod
većine radnika, vjerskih i nacionalnih osjećanja nad osjećanjem klasne pripadnosti
i proleterskog internacionalizma.16 Jevrejsko radništvo nije se u tom pogledu
izdvajalo. Jevrejsko socijalističko radničko društvo, kao i ostale jugoslovenske
radničke političke organizacije, bilo je ideološki usmjereno i određeno političkim
i socijalnim programom, ali nije bilo masovno. Naglim rastom antisemitizma u
Evropi, početkom 20-og vijeka razvija se cionizam17, kao svjetski jevrejski nacionalno
politički pokret za stvaranje nezavisne jevrejske države u Palestini.18 Prvi kongres
12 ABH, fond VŽSO, POV- br. 438/ 1925, Izvještaj velikog župana sarajevske oblasti od 16.2.1925.
upućen Ministarstvu unutrašnjih dela, Sarajevo.
13 Isto.
14 Broj 24 od 12.2.1925. je zaplijenjen zbog natpisa Sarajevski Jevrejii Muslimani.
15 ABiH, Fond VŽSO, Pov.br. 615/1925, Naređenje velikog župana sarajevske oblasti od 12. i 18.2.
1925. godine Državnom odvjetništvu u Sarajevu.
16 Budimir Miličić, Jevrejsko socijalističko radničko društvo Poale Cion u Sarajevu 1919- 1929.
godine, Zbornik radova Sefarad ‘92, Institut za istoriju Sarajevo, Jevrejska zajednica Bosne i
Hercegovine, Sarajevo, 1995, 147.
17 Pokret je dobio ime prema brdu Cionu kod Jerusalima. Na tom brdu se nalazio hram koji se smatra
duhovnim i kulturnim centrom svih Jevreja.
18 Oskar Grof, Dvadeset godina cionizma u Bosni, Jevrejski život, Sedmični list za kulturno-politička
54
Benjamina Londrc
BOJKOT JEVREJA U BOSANSKOHERCEGOVAČKIM GRADOVIMA 1925. GODINE
i privredna pitanja, Sarajevo, godina I, broj I, od 22. veadar 5684-28. marta 1924, 7-8.
19 Encyclopedia Judaica, vol. 15. O-U, Jerusalem, 1971.
20 Budimir Miličić, Radnička klasa Sarajeva 1919-1941 godine, Sarajevo, 1985, 223-225.
21 Budimir Miličić, Jevrejsko socijalističko radničko društvo Poale Cion u Sarajevu 1919- 1929.
godine, Zbornik radova Sefarad ‘92, Institut za istoriju Sarajevo, Jevrejska zajednica Bosne i
Hercegovine, Sarajevo, 1995, 148.
22 Oskar Grof, Dvadeset godina cionizma u Bosni, Jevrejski život, Sedmični list za kulturno-politička
i privredna pitanja, Sarajevo, godina I, broj I, od 22. veadar 5684-28. marta 1924, 7-8.
55
HISTORIJA DRŽAVE I PRAVA BiH - IZAZOVI I PERSPEKTIVE
POVODOM 50. GODINA NAUČNOG I PUBLICISTIČKOG RADA PROF.DR. MUSTAFE IMAMOVIĆA
Hercegovini nije naišla na širi odjek. Kampanja se potpuno stišala sredinom aprila
1925. godine, od kada se više u izvorima ne spominje. Izvorni arhivski dokumenti
upućuju na zaključak da kratkotrajna antijevrejska kampanja nije imala dubljih
posljedica po tradicionalno korektne odnose između Muslimana i Jevreja.
Mnogo arhivskog materijala, štampe i drugih publikacija o pitanjima jevrejskog
naroda nestalo je u buri Drugog svjetskog rata, a nažalost, i u nedavnom paljenju
Arhiva u Sarajevu (proljeće 2014. godine), pa bi bio uspjeh da rad, donoseći podatke
iz sačuvanih dokumenata, podstakne na prikupljanje i obradu građe, otimajući
je od zaborava i da na taj način da doprinos borbi za današnji, stvarni i faktički,
ravnopravan položaj jevrejske zajednice u Bosni i Hercegovini.
Omer Hamzić
56
Omer Hamzić
Sažetak
U ovom prilogu učinjen je pokušaj da se sagleda i ponovo prevrednuje uloga
Džafera Kulenovića u obnavljanju Pokreta za autonomiju Bosne i Hercegovine, koji
je, zahvaljujući skoro bezrezervnoj podršci na bošnjačkoj, odlučnom otporu na
srpskoj i manje više prikrivenoj opstrukciji na hrvatskoj strani, obilježio posljednje
dvije godine Kraljevine Jugoslavije – od otvaranja pregovora i potpisivanja
sporazuma Cvetković – Maček, pa do njene propasti u aprilskom ratu 1941.
Vrijeme će pokazati da je autonomistički koncept koji je oživio i nametnuo Džafer
Kulenović, preuzimajući mjesto Mehmeda Spahe u bošnjačkoj politici i formulišući
zahtjev da se Bosna i Hercegovina u definitivnom ustrojstvu države uspostavi kao
četvrta autonomna jedinica - zapravo bio jedina realna osnova budućeg ustrojstva
države. Nažalost, taj koncept, nije uspio - u prvom redu zbog slabosti u samom
pokretu i nejedinstva na bošnjačkoj, ali i zbog žestokog otpora velikosrpske i
velikohrvatske politike i njihovih pretenzija na teritorij Bosne i Hercegovine, te
vrtoglavog približavanja ratnog požara granicama zemlje.
Ključne riječi: Džafer Kulenović, Mehmed Spaho, Kraljevina Jugoslavija, Bosna i
Hercegovina, autonomija, sporazum Cvetković – Maček, Banovina Hrvatska
Uvodne napomene
57
HISTORIJA DRŽAVE I PRAVA BiH - IZAZOVI I PERSPEKTIVE
POVODOM 50. GODINA NAUČNOG I PUBLICISTIČKOG RADA PROF.DR. MUSTAFE IMAMOVIĆA
1 Milan Gaković, Politika Muslimanske organizacije HSS 1936. – 1941. godine (magistarski rad),
Filozofski fakultet Sarajevo, 1981.; Dana Begić, Akcije muslimanskih građanskih političara poslije
skupštinskih izbora 1935. godine, Godišnjak Društva istoričara BiH, god. XVI, Sarajevo 1965.;
Tomislav Išek, Stvaranje i djelovanje muslimanskog ogranka Hrvatske seljačke stranke 1935. –
1941., Prilozi Instituta za istoriju Instituta za istoriju Sarajevo, god. XXIII/1988. br. 24, Sarajevo
1988., 235.
2 Šaćir Filandra, Bošnjačka politika u 20. stoljeću, Sarajevo 1998.; Nada Kisić Kolanović, Muslimani
i hrvatski nacionalizam 1941. – 1945., Hrvatski institut za povijest, Školska knjiga, Zagreb, 2009.
3 Za ovu priliku izdvajamo najzapaženije naslove: Atif Purivatra, Jugoslovenska muslimanska
organizacija u političkom životu Kraljevine Srba, Hrvata i Slovenaca, (drugo izdanje) Sarajevo 1977;
Šaćir Filandra, Bošnjačka politika 20. vijeka, Sarajevo 1998.; Harun Crnovršanin i Nuro Sadiković,
Dr. Mehmed Spaho – državnik i borac za Bosnu i Hercegovinu, Frankfurt na Majni, Sandžačka riječ,
2007.; Husnija Kamberović, Mehmed Spaho 1883. – 1939. – politička biografija, Sarajevo 2009.;
Adnan Jahić, Islamska zajednica u Bosni i Hercegovini za vrijeme monarhističke Jugoslavije, Zagreb
2010.; Ahmed Lavić i Elvedin Subašić, Mehmed Spaho, Sarajevo 2010.; Zlatko Hasanbegović,
Jugoslavenska muslimanska organizacija 1929. – 1941. (u ratu i revoluciji 1941.- 1945.), Zagreb
2012.
58
Omer Hamzić
ULOGA DŽAFERA KULENOVIĆA U OBNAVLJANJU PROGRAMA I ORGANIZACIJI POKRETA ZA AUTONOMIJU BIH, 1939
Na Spahinom mjestu
8 Dr. Džafer Kulenović, rođen je 1877. godine u Brčkom. Svršio je pravne nauke s doktoratom. Bio
je advokat u Brčkomi istaknuti političar iz redova JMO. Kao jedan od najintimnijih saradnika
i prijatelja pok. Dr. Mehmeda Spahe, prvi put je izabran za narodnog poslanika 1921. godine.
poslije toga neprekidno je biran za narodnog poslanika na izborima 1923., 1925. i 1927. godine.
Ponovo je izabran 1935. godine na listi Mačeka, ali je sa grupom poslanika koje je predvodio
dr. Spaho ušao u skupštinu poslije obrazovanja vlade dr. Milana Stojadinovića. Prvi put postao
je član kabineta dr. Stojadinovića 1937. godine i zadržao zvanje ministra bez portfelja sve do
obrazovanja prve vlade Dragiše Cvetkovića u koju je takođe ušao kao ministar bez portfelja. Šesti
put za narodnog poslanika izabran je na posljednjim izborima u srezu Žepačkom i Gračaničkom.
Poslije smrti pok. Dr. Spahe, g. dr. Džafer Kulenović, početkom jula 1939. izabran je za njegovog
nasljednika, ukazom kraljevskih namjesnika postavljen je za zastupnika ministra saobraćaja, koju
je dužnost vršio sve do novog imenovanja za ministra šuma i rudnika u vladi Cvetković – Maček.
U međuvremenu pokrenuo je ili oživio pokret za autonomiju BiH, koji zbog snažnog otpora
protivnika te autonomije na srpskoj i hrvatskoj strani i drugih nepovoljnih okolnosti nije mogao
uspjeti. U vladi Cvetković – Maček ostao je do prevrata i obaranja Namjesništva, 27. 3. 1941., nakon
potpisivanja Trojnog pakta. I u pučističkoj vladi generala Simovića, zadržao je ministarsko mjesto.
Samovoljno se odvojio od te vlade u općem ratnom rasulu, prije kapitulacije vojske Jugoslavije,
dok se ona u okolini Sarajeva pripremala za bijeg u inostranstvo. Nekoliko mjeseci kasnije, na
poziv Pavelića, prihvatio je dužnost potpredsjednika vlade NDH, sa kojom će dočekati slom i 1945.
povući se u emigraciju. Nakon kraćeg boravka u Austriji dobio je politički azil u Siriji. Umro je i
pokopan u Damasku 1956. godine. (Tko je tko u NDH. Zagreb: Minerva, 1997, 216-217.).
60
Omer Hamzić
ULOGA DŽAFERA KULENOVIĆA U OBNAVLJANJU PROGRAMA I ORGANIZACIJI POKRETA ZA AUTONOMIJU BIH, 1939
JRZ nije više „ono što je bila“. Dok je u prethodnim vladama bila „čvrsto u sedlu“,
u vladi Sporazuma morala je dijeliti vlast sa jakim blokom HSS kao tek „jedna
komponenta“ u njenoj višestranačkoj strukturi.9 Osim toga Vlada Cvetkovića nije
ni morala tražiti podršku Narodne skupštine, koja je u međuvremenu raspuštena.
U toj konstelaciji, držanje muslimanskog dijela JRZ, pa ni Kulenovića kao ministra
i novog muslimanskog lidera, nije moglo imati nikakav uticaj na srpske političke
odnose sa HSS, pa ni na sprovođenje sporazuma.
Unatoč tako nepovoljnim okolnostima, Kulenović je nastojao da učvrsti svoju
poziciju unutar JRZ, pravilno procjenjujući da je to bilo jedino preostalo „sredstvo“
preko kojeg se mogao ostvarivati uticaj muslimana u takozvanoj visokoj politici i
vladi. Nije dugo oklijevao sa javnim iznošenjem svojih stavova u pogledu pozicije
Bosne i Hercegovine u procesu srpsko-hrvatskih pogađanja.
9 Pored SDK (HSS i Samostalne demokratske stranke) u njen sastav su ušli i predstavnici Saveza
zemljoradnika, jedne grupe radikala koja je bila izvan JRZ oko Lazara Markovića i Božidara
Maksimovića, kao i nekoliko srpskih vanstranačkih ličnosti.
61
HISTORIJA DRŽAVE I PRAVA BiH - IZAZOVI I PERSPEKTIVE
POVODOM 50. GODINA NAUČNOG I PUBLICISTIČKOG RADA PROF.DR. MUSTAFE IMAMOVIĆA
21 „Sve preostale oblasti van Banovine Hrvatske imale bi se sjediniti u Srpsku banovinu“, Jugoslovenska
pošta, Sarajevo, 3578/XI, 6. 11. 1939., 3.
22 „Skupštinski izbori izvršiće se prije općinskih, Jugoslovenska pošta, Sarajevo, 3178/XI, 7. 11. 19139.
23 „Sve preostale oblasti izvan Banovine Hrvatske imale bi se ujediniti u Srpsku banovinu“,
Jugoslovensku pošta (Sarajevo), 6. 11. 19939.
24 „Ministar g. dr. Kulenović smatra da pored Hrvatske, slovenačke i srpske banovine, treba stvoriti
i četvrtu jugoslovensku banovinu, koju bi činile Bosna i Hercegovina“ Politika (Beograd), 7. 11.
1939., 7.
25 „Šta je rekao kraljevski ministar i potpredsjednik JRZ g. dr Džafer Kulenović, Jugoslovenska pošta,
Sarajevo 3118/XI, 8. 11. 1939., 3.
66
Omer Hamzić
ULOGA DŽAFERA KULENOVIĆA U OBNAVLJANJU PROGRAMA I ORGANIZACIJI POKRETA ZA AUTONOMIJU BIH, 1939
pošte“, iz Beograda pod naslovom. „Sve preostale oblasti izvan banovine Hrvatske
imale bi se sjediniti u srpsku banovinu“, objavio komentar u kojem se, između
ostalog, navodi: „Hrvatska seljačka stranka nije pristala da se od cijelog državnog
područja izvan sadašnje Hrvatske i razumije se, i izvan Slovenije stvori Srpska
banovina. – Predsjednik dr. Maček dao je u tom pogledu potpuno jasnu izjavu na
posljednjoj sjednici Hrvatskog narodnog zastupstva: Ako se budu u državi formirale
samo tri jedinice onda je jasno da se teritorija Hrvatske ima povećati. To je barem
svakome jasno. Zaključci protivni tome bili bi račun bez krčmara.“26 I beogradsko
„Vreme“ prenosi članak „Jugoslovenske pošte“ pod naslovom „Nikakvog uređenja
ne može biti bez pitanja a kamo li protiv volje bosanskih Srba.“27
Kulenovićeva „Beogradska izjava“ u političkoj javnosti odjeknula je kao
svojevrsna politička bomba. Pod različitim naslovima prenijele su je i komentarisale
gotovo sve značajnije domaće i neke strane novine, dok su zvaničnici vlade i JRZ, u
svojim istupima pokušavali umanjiti njenu važnost, predstavljajući je isključivo kao
lični stav njihovog ministra.28
I dok se Kulenović trudio da objasni svoje stavove u političkoj javnosti zemlje,
njegova je izjava u muslimanskom narodu prihvaćena sa velikim oduševljenjem.
Dajući mu podršku, to su manifestovala sva muslimanska kulturno-prosvjetna
društva i razne organizacije u BiH. Ta se podrška pojačala i proširila poslije
sastanka predstavnika muslimanskih društveno-političkih i vjersko-prosvjetnih
javnih radnika u Sarajevu, 24. 11. 1939. godine, na koji jedino nisu bili pozvani
predstavnici MO HSS, iako je na njemu pozvan i učestvovao, čak i Munir Šahinović
– Ekremov, kao urednik „Muslimanske svijesti“ i protagonsta frankovačkih ideja i
pogleda na BiH. Poslije tog sastanka krenula je prava plima podrške Kulenoviću,
a njegove izjave postaju podloga Pokreta za autonomiju BiH. Širom BiH osnivaju
se sreski akcioni odbori Pokreta za autonomiju BiH koji su birali svoje delegate za
Centralni odbor koji će se konstituirati sljedeće, 1940. godine.
26 „Stvaranje Srpske banovine je račun bez krčmara“, kaže „Hrvatski dnevnik“, Jugoslovenska pošta,
Sarajevo, 3118/XI, 8. 11. 1939., 3.
27 „Odjek pisanja Jug. Pošte“, Jugoslovenska pošta, Sarajevo 3118/XI, 8. 11. 1939., 3.
28 Izdvajamo samo neke naslove: „G. ministar dr. Kulenović za osnivanje bosansko-hercegovačke
banovine, Uredba o prenosu poslova s ministarstva šuma i ruda na Banovinu Hrvatsku već se
dovršava“ Jutarnji list, (Zagreb), 7. 11. 1939.; „Ministar g. dr. Kulenović smatra da pored Hrvatske,
slovenačke i srpske banovine, treba stvoriti i četvrtu jugoslovensku banovinu, koju bi činile Bosna
i Hercegovina“ Politika (Beograd), 7. 11. 1939; „Izjava g. dr. Kulenovića, o Bosni i Hercegovini,
tvrde merodavni krugovi JRZ, predstavlja njegovo lično mišljenje“ Politika (Beograd), 8. 11.1939.,
6; ,„Prijem novinara kod ministra šuma i rudnika g. dr. Kulenovića: Ostajući pri svojoj izjavi u
kojoj je istakao potrebu stvaranja autonomije Bosne i Hercegovine, g. dr. Džafer Kulenović je
dodao: Za mene nema granica ni na Savi, ni na Drini, za mene postoje granice Jugoslavije“, Pravda
(Beograd) 21. 11. 1939.; „Izjava g. dr. Kulenovića“ Vreme, (Beograd), 21. 11. 1939.; „Ministar dr.
Kulenović ostaje kod svoje izjave o autonomiji BiH“, Novosti (Zagreb) 20. 11. 1939.
67
HISTORIJA DRŽAVE I PRAVA BiH - IZAZOVI I PERSPEKTIVE
POVODOM 50. GODINA NAUČNOG I PUBLICISTIČKOG RADA PROF.DR. MUSTAFE IMAMOVIĆA
Na drugoj strani, izjava Džafera Kulenovića od 6. 11. 1939. potakla je ili ubrzala
srpsko političko okupljanje u BiH na širokoj nacionalnoj osnovi, uključujući
mnoga nacionalna društva i organizacije, posebno crkvu i crkvene krugove.
Izjava je iznenadila Cvetkovića i srpski dio JRZ koji su uglavnom izbjegavali javne
istupe u vezi sa daljim preuređenjem države kako sebi dodatno ne bi komplikovali
situaciju.. Zato su se već 7. 11. 1939. oglasili putem vladinogpres biroa, prenoseći
„veliko negodovanje“ u „prestoničkim krugovima“, a posebno među beogradskim
prvacima JNS, koji su povezani sa uticajnim vojnim krugovima.
Izjava se podudarila i sa službenim obilježavanjem godišnjice ulaska srpske
vojske u Sarajevo, 6. 11. 1918. To je potaklo bana Drinske banovine Vladimira
Jeftića da istog dana javno poruči Kulenoviću da je srpska vojska ušla u Sarajevo
pošto je prethodno „uništila granicu, koja je vjekovima razdvajala Srbiju i Bosnu,
(...) da se ona nikad ne spomene.“29
Prenoseći „Beogradsku izjavu“ površno, nepotpuno i krajnje jednostrano
sarajevska „Jugoslovenska pošta“, potakla je dodatno nezadovoljstvo i reagovanje
Srba. S podnaslovom „nisam Srbin, ja sam Hrvat“ umanjila je jugoslovensku
dimenziju te izjave. Ističući da bosanski Srbin, seljak nikad neće dopustiti da se
postave granice na Drini, ova novina je najavila početak skore „srpske crkveno-
nacionalne akcije“ upozoravajući da su Srbi, i pored svoje partijske podijeljenosti,
potpuno jedinstveni „u ovom pitanju“.30 Tako se pokreće žestoka srpska kampanja
protiv autonomne, a za srpsku Bosnu i Hercegovinu, koja će obilježiti čitavu
sljedeću 1940. godinu. „Beogradska izjava“ Džafera Kulenovića označila je početak
muslimanskog autonomističkog pokreta, a spomenuti članak „Jugoslovenske pošte“
početak srpskog antiautonomističkog pokreta u Bosni i Hercegovini. Njihov sudar
na prostoru Bosne i Hercegovine bio je nacionalno i vjerski obojen i žestok
Kako su izvještavali njemački obavještajci ova Kulenovićeva beogradska izjava
odjeknula je poput praskana političkoj sceni zemlje, a posebno u Bosni i Hercegovini.
Odlučno i nedvosmisleno iskazana usred Beograda, podigla je na noge sve bošnjačke
i srpske vjersko-nacionalne organizacije i društva, koje su davale podršku, odnosno
osporavale autonomističke zahtjeve Džafera Kulenovića. Iz njih će se razviti Pokret
za autonomiju Bosne i Hercegovine s bošnjačke i antiautonomistički pokret sa srpske
strane, uglavnom dirigovan iz nacionalističkih krugova Beograda (Srpski kulturni
klub i dr.). Bez obzira na kasnija kontroverzna ponašanja i neke politikantske poteze
Džafera Kulenovića u okviru tog pokreta, koji se „njegovom zaslugom“ nikada nije
isprofilirao niti do kraja konstituisao (da ne govorimo o kasnijoj Kulenovićevićevoj
prisezi Paveliću,1941. kojem je ostao vjeran do kraja života), Beogradska izjava,
29 „Ban Jeftić i Bosna“, Muslimanska svijest (Sarajevo), 13. 11. 1939., u: Zlatko Hasanbegović,
Jugoslavenska muslimanska organizacija 1929. – 1941. (u ratu i revoluciji 1941.- 1945.), Zagreb
2012., 610.
30 „Još o autonomiji Bosne“, Jugoslovenska pošta (Sarajevo), 7. 11. 1939.
68
Omer Hamzić
ULOGA DŽAFERA KULENOVIĆA U OBNAVLJANJU PROGRAMA I ORGANIZACIJI POKRETA ZA AUTONOMIJU BIH, 1939
Zaključak
31 Omer Ibrahimagić, Državnoprvani i politički razvitak Bosne i Hercegovine, Sarajevo 2009., 228.
69
HISTORIJA DRŽAVE I PRAVA BiH - IZAZOVI I PERSPEKTIVE
POVODOM 50. GODINA NAUČNOG I PUBLICISTIČKOG RADA PROF.DR. MUSTAFE IMAMOVIĆA
Ajdin Huseinspahić
70
Ajdin Huseinspahić
Sažetak
71
HISTORIJA DRŽAVE I PRAVA BiH - IZAZOVI I PERSPEKTIVE
POVODOM 50. GODINA NAUČNOG I PUBLICISTIČKOG RADA PROF.DR. MUSTAFE IMAMOVIĆA
Uvod
Pisati o vanbračnoj zajednici u zemlji u kojoj ovaj relativno „mlađi“ tip zajednice
života pravno sazrijeva tek u posljednjih nekoliko decenija predstavlja naučni
izazov. Kao što je Friedrich Carl von Savigny za pravo kazao da je „...ono predmet
istog kretanja i razvoja kao svaka druga narodna tendencija...“1, tako i mi, na tragu
iznesenih promišljanja, možemo konstatovati da bi pravna rješenja uvijek trebala
pratiti društvene tokove, odnosno kretanja unutar jedne zajednice, a što uvijek i
nije bio slučaj. Tako su i vanbračne zajednice posmatrane sa sociološkog aspekta
dosta starije od njihovog pravnog normiranja i svođenja u zakonske okvire, a što je
po prirodi stvari često dolazilo sa zakašnjenjem, i to u momentu kada je određena
društvena pojava bivala etabliranom i društveno prihvaćenom. Današnjem
sagledavanju imovinskih odnosa između vanbračnih partnera treba pristupiti uz
prethodno, nešto kraće, analiziranje vanbračne zajednice u starom Rimu. Ovakav
pristup je važan kako bi mogli uočiti da li smo napravili pravni iskorak u regulisanju
odnosa između vanbračnih partnera i koliki je značaj u svemu imala sudska praksa.
1 „1814. godine kao profesor Univerziteta u Berlinu Savinji objavljuje možda svoje najčuvenije i
najčitanije djelo pod naslovom „Vom Beruf unserer Zeit für Gesetzgebung und Rechtswissenschaft”
(„O pozivu našeg vremena zakonodavstvu i pravnoj nauci”).” U ovom spisu, u kojem je
sadržana gore navedena njegova konstatacija o pravu, Savinji je, kritikujući francuski i austrijski
kodifikatorski poduhvat u to doba kao i stavove čuvenog hajdelberškog profesora Tiboa (Thibaut)
o potrebi za donošenjem građanskog zakonika za Njemačku, postavio postulate historijsko-pravne
škole čiji je bio najznačajniji i najistaknutiji predstavnik. Vidjeti: S. Đorđević, „Značajni njemački
pravnici, Friedrich Carl von Savigny (Fridrih Karl fon Savinji)“, Nova pravna revija, Časopis za
domaće, njemačko i evropsko pravo, broj 1/2013, 84.
2 Dž. Drino, Istorija pravnih institucija, Visoka škola „Primus“ Gradiška, Gradiška, 2014, 65-67.
3 M. Imamović, Predavanja iz opće povijesti prava i političkih institucija, Pravni fakultet Univerziteta
u Sarajevu, Sarajevo 2005, 38.
4 M. Horvat, Rimsko pravo, osmo izdanje, Izdavačko poduzeće „Školska knjiga“, Zagreb 1974, 66.
72
Ajdin Huseinspahić
PRAVNO REGULISANJE VANBRAČNE ZAJEDNICE NAKON DRUGOG SVJETSKOG RATA U BOSNI I HERCEGOVINI S OSVRTOM
NA NJENO UREĐENJE DE LEGE LATA I DE LEGE FERENDA
Značajno mjesto u konstituisanju ovog oblika porodice imao je brak, kao strogo
monogamna zajednica života muškarca i žene.5 U rimskom društvu brak je shvatan
kao trajna zajednica života između muškarca i žene. „Rimljani su brakom smatrali
samo takvu zajednicu koju pravni poredak priznaje brakom. U tu svrhu se tražila
kako faktička zajednica života muškarca i žene, tako i njihova trajna namjera,
odnosno volja da budu baš muž i žena, što se označavalo kao affectio maritalis.“6
Zato se rimski brak razvrgavao prestankom affectio maritalis-a, što je označavalo
i kraj bračne veze, i eventualni početak zajednice između muškarca i žene koja se
nikako nije mogla zvati bračnom, nego vanbračnom. Tokom cijele historije i svih
perioda razvoja antičkog Rima, pored braka su postojale i druge zajednice života
koje su Rimljani nerijetko i pravno uokvirivali te im na taj način pridavali značajno
mjesto kako u okviru porodice tako i van nje. Već u postklasično doba se mijenja
ranije shvatanje braka po kojem je affectio maritalis i životna zajednica bila bitni
element braka kroz čitavo vrijeme njegova trajanja. Prodire shvatanje kako je za
brak potreban samo početni sporazum supružnika postignut u času sklapanja
braka.7 Vremenom forma sklapanja braka biva gurnuta u stranu, što je dovelo do
sveopćeg animoziteta prema braku u rimskom društvu, a što je vidljivo iz bilješki
cenzora Quintusa Mettalusa.8
„Concubinatus (lat.od: cum-sa+cubere-ležati, spavati) je trajna zajednica
muškarca i žene, koja za razliku od bračne veze (matrimonium) nije bila zasnovana
5 Zato rimski pravnici kažu: nuptias non concubitus, sed consensus facit. Imajući u vidu taj faktički
element životne zajednice rimski pravnik Modestinus definira brak: Nuptias sunt coniunctio maris
et feminae et concortium omnis vitae, divini et humani iuris communicatio. Naravno, ova definicija
više stremi ka etičkom nego li pravnom određenju braka. Vidjeti: The development of South
African matrimonial law with specific reference to the need for and application of a domestic
partnership rubric, submitted in partial fulfilment of the requirements for the degree, Doctor
legum, at the Faculty of Law Department of Private Law University of the Free State Bloemfontein
Republic of South Africa by Bradley Shaun Smith, November 2009, 8.
6 D. Stojčević, Rimsko pravo, drugo izdanje, Odbor za udžbenike stručnog udruženja studenata
prava, Beograd 1947, 122.
7 M. Horvat, 71.
8 Rimski građani, koji su uzimali ženidbenu ili roditeljsku obavezu, bili su nagrađivani, ili im je
darivan imunitet, a primjerno su kažnjavane, posebnim porezima, uporne neženje. Izjava cenzora
Quintus Mettelus (164. godine prije n. e.) karakteristična je za tadašnji pristup braku kao instituciji.
On kaže da bi se svi muškarci lišili nevolje kada bi mogli živjeti bez žena, ali priroda je tako
uredila da ne mogu živjeti komotno s njima, ali ne mogu da žive ni bez njih. Smatrao je da je
širi državni interes da žive s njima zbog potomstva, lišavajući se tako prolaznog zadovoljstva u
komotnom življenju bez njih. Docnije, pošto je brak, po mišljenju tadašnje vlasti, počeo sve više
da gubi svoje tradicionalne odlike, doneseni su, za vrijeme Julija i Augusta Cezara, zakoni koji su,
između ostalog, podsticali populacioni porast. Tako je ženama za vrijeme Julija bilo zabranjeno
da budu neudate poslije 24 godine starosti, a onim koje su poslije tog starosnog doba ostajale
neudate i nerotkinje, bilo je zabranjeno da nose plemenite metale i drago kamenje, kao i upotreba
nosiljke, dok su nagrađivane one žene koje su imale djecu, a posebno veći broj djece. Julije je
na selu dozvoljavao posjedovanje zemlje samo građanima koji su imali najmanje troje djece. N.
Petrić, Čovjekove slobode, rađanje, samoupravljanje, Svjetlost, Banjaluka 1981, 37.
73
HISTORIJA DRŽAVE I PRAVA BiH - IZAZOVI I PERSPEKTIVE
POVODOM 50. GODINA NAUČNOG I PUBLICISTIČKOG RADA PROF.DR. MUSTAFE IMAMOVIĆA
drugo njemu strano lice, a mogao ih je čak i usvojiti.15 Tek je u IX st. car Leon
zabranio konkubinat, te samim tim ukinuo do tada egzistirajuća minimalna pravna
dejstva ovog tipa vanbračne zajednice života.16 Zaključimo, život u konkubinatu
ženi nije davao ni društveni položaj muža, kao ni imovinska ili nasljedna prava
prema njemu a djeca rođena u konkubinatu smatrana su vanbračnom.17 Da se
teškoće oko toga izbjegnu, za vrijeme dominata, nastaje pretpostavka po kojoj se,
uvijek kada čovjek i žena istog društvenog položaja žive zajedno, ima smatrati da
su u braku. Za vrijeme Justinijana ova pretpostavka je proširena i na slučajeve kada
čovjek i žena različitog društvenog položaja žive zajedno. „Justinijan je propisao da
lica senatorskog reda-illustres-i lica koja žele svoj konkubinat da pretvore u brak,
moraju uvijek sačiniti pismeni ugovor - instrumentum dotale.“18
Brak i vanbračnu zajednicu povezuje sličan sadržaj, jer se u oba slučaja radi o
sveobuhvatnim životnim zajednicama u kojima se zadovoljavaju viševrsne potrebe
odraslih osoba različitog spola (psihičke, emocionalne, seksualne, ekonomske i
dr.).19
Potrebe za pravnim normiranjem raznolikih privatno-pravnih odnosa su u
skoro svim društvima i periodima njihovog razvoja bile izražene, pa shodno tome
pred zakonodavcima se često nalazio imperativ regulisanja društvenih odnosa koji
de facto egzistiraju, iako su de iure neprepoznati ili su de lege lata prevaziđeni, te
zbog toga zahtijevaju što hitnije i pravno preciznije normiranje de lege ferenda.
Fizička lica različitog spola imaju pravo da zasnuju različite oblike zajednica
života, ali ih ne mogu svojevoljno označavati kao bračne, vanbračne i sl. nego
moraju poštovati zakonom propisane materijalne i formalne uslove neophodne za
njihovo precizno pravno određenje. Shodno tome, u historiji razvoja porodično-
pravnih instituta zabilježeno je i postojanje zajednica života kojima pravni poredak
nije davao legitimitet, nego su te zajednice života svoj legitimitet crpjele iz naroda
15 Vidjeti: W.W. Buckland/A.D. McNair, Roman Law and Common Law, Cambridge Univerity Press,
Cambridge 1965, 33-34.
16 I.13. Justinijan, Institucije, Preveo, uvod napisao i komentar sastavio Ante Romac, Latina et graeca,
Zagreb 1994, 61.
17 W.B. Frier/A.J.T., McGinn, A Casebook on Roman Family Law,Oxford Univeristy Press, Oxford,
2004, 51-52, 480.
18 D. Stojčević, Rimsko privatno pravo, osmo izdanje, „Savremena administracija“, Beograd 1976, 87-
88.
19 M. Alinčić et.al., Obiteljsko pravo, Narodne novine, Zagreb, prosinac 2007, 103.
75
HISTORIJA DRŽAVE I PRAVA BiH - IZAZOVI I PERSPEKTIVE
POVODOM 50. GODINA NAUČNOG I PUBLICISTIČKOG RADA PROF.DR. MUSTAFE IMAMOVIĆA
20 Značajni su podaci koji ukazuju da održavanje određenih predsvadbenih običaja, odnosno same
svadbe (pira) bez zakonskog vjenčanja, daje legitimitet prema narodnom shvaćanju. S. Lončar,
„Propitivanje pristupa istraživanju neredovnih oblika predbračnog i bračnog života na primjeru
krivog puta“, Senj. zb. 32, 2005, 223-272.
21 Ovu društvenu pojavu su istražile Magdalena Mijaković i Sanja Lončar. M. Mijaković, „Nevjenčani
brak“, Etnol.trib.22, Vol. 29,1999, 163-187.
22 „Brak se u vjerskom obliku s učincima građanskoga braka sklapa pred službenikom vjerske
zajednice koja s Republikom Hrvatskom o tome ima uređene pravne odnose. Matičar će upozoriti
nevjestu i ženika da upisom u državnu maticu vjenčanih njihov brak sklopljen u vjerskom obliku
ima učinke građanskoga braka.“ Čl. 13 st. 3; Čl. 20 st. 5. Obiteljskog zakona Republike Hrvatske,
Narodne novine br. 75/14, 83/14.
23 Na osnovi postojeće literature i građe, Magdalena Mijaković definiše nevjenčani brak kao specifičan
oblik bračne zajednice kada djevojka i mladić započinju zajednički život bez zakonskog vjenčanja
u crkvi i/ili kasnije općini. Autorica razlikuje privremeno nevjenčani brak i trajno nevjenčani brak.
Privremeno nevjenčani brak bi bio onaj koji je sklopljen nakon dogovornog odvođenja djevojke,
bez obzira na razlog koji je bio uzrok takvom načinu sklapanja braka. Kad bi se roditelji pomirili
76
Ajdin Huseinspahić
PRAVNO REGULISANJE VANBRAČNE ZAJEDNICE NAKON DRUGOG SVJETSKOG RATA U BOSNI I HERCEGOVINI S OSVRTOM
NA NJENO UREĐENJE DE LEGE LATA I DE LEGE FERENDA
sa situacijom, uglavnom nakon kratkog vremena ili najkasnije nakon rođenja prvog djeteta, došlo
bi do formalnog sklapanja braka. Trajno nevjenčani brak znači da se duže vrijeme (katkad i cijeli
život) živi u vanbračnoj zajednici. Autorica je kao razloge sklapanja nevjenčanog braka navela
slijedeće: ekonomski razlozi, zadržavanje prava naslijeđa u majčinom rodu, nemar, maloljetstvo
i dr. Trajanje nevjenčanog braka moglo je biti različito; trajno ili da do sklapanja legitimnog braka
dođe dulje vrijeme nakon zasnivanja bračne zajednice (nakon 5-10 godina zajedničkog života,
nakon duljeg perioda, prije rođenja prvog djeteta, nakon rođenja prvog djeteta). Institucija
nevjenčanog braka potvrđena je na području Like. Riječ je o nevjenčanom braku do kojeg nije
dolazilo isključivo nakon krađe ili otimačine, već o nevjenčanom braku kojem legitimitet daje
svadba (pir). Ibid., 245, 247.
24 U ove zemlje možemo uvrstiti i nama susjedne Hrvatsku i Srbiju, te Makedoniju, Švedsku itd.
Pravne norme u pogledu izdržavanja, imovinskih dejstava i imovinskog režima su u najvećem
broju navedenih zemalja istovjetne ili slične dejstvima braka. U holandskom pravu postoji
obaveza vjernosti i pomoći, obaveza vođenja zajedničkog života, te obaveza odgajanja djece, a u
francuskom i obaveza na emocionalnu pomoć. N.Traljić/S.Bubić, Bračno pravo, I izdanje, Pravni
fakultet Univrziteta u Sarajevu, Sarajevo 2007, 140.
25 M. Alinčić, et.al., 104.
26 Ibid., 103.
27 „Vladama zemalja članica VE preporučeno je poduzimanje mjera koje će osigurati priznavanje
ugovora kojima se uređuju imovinska pitanja bilo za vrijeme održavanja životne zajednice ili
nakon njena prestanka. Jednako načelo bi se trebalo primijeniti kada je riječ o valjanosti oporučnih
raspolaganja. U Preporuci se ne traži propisivanje pravnih učinaka vanbračnih zajednica; njen
je smisao da vanbračni partneri samostalno urede svoj imovinske odnose za trajanja zajednice,
nakon njena raskida i za slučaj smrti, a da država štiti volju i slobodu osoba koje odluče živjeti
zajedno kao nevjenčani par.“ Ibid.
77
HISTORIJA DRŽAVE I PRAVA BiH - IZAZOVI I PERSPEKTIVE
POVODOM 50. GODINA NAUČNOG I PUBLICISTIČKOG RADA PROF.DR. MUSTAFE IMAMOVIĆA
28 O postotku vanbračnih zajednica vidjeti: Ibid., fn. 1 i 2, 104. M. Alinčić, „Obitelj u obiteljskom
zakonodavstvu“, Revija za socijalnu politiku, god. I, br. 3, 225-235, Zagreb, 1994.
29 Ibid.
30 Primjera radi Porodični zakon (PZ) Srbije („Službeni glasnik RS“ br. 18/2005) u čl. 4 navodi:
„Vanbračna zajednica je trajna zajednica života žene i muškarca između kojih nema bračnih
smetnji (vanbračni partneri). Vanbračni partneri imaju prava i dužnosti supružnika pod uslovima
određenim ovim zakonom.“ Iz navedenog proizlazi kako je vanbračna zajednica priznata, i u
pogledu prava i obaveza partnera skoro da je izjednačava sa brakom s tim da određene razlike
postoje samo u domenu nasljeđivanja.
31 Iako ih ne možemo svrstati u kategoriju uporednog prava interesantna su rješenja koja sadrži
Porodični zakon Republike Srpske-PZ RS i Porodični zakon Federacije BiH-PZ FBiH. Ostajući
pri pravnim rješenjima iz 1979. godne u čl. 12 st. 1 PZ Republike Srpske („Službeni glasnik RS“
br. 54/02, 41/08) normira: „Zajednica života žene i muškarca koja nije pravno uređena na način
propisan ovim zakonom (vanbračna zajednica) izjednačena je sa bračnom zajednicom u pogledu
prava na izdržavanje i drugih imovinsko-pravnih odnosa pod uslovom i na način propisan
ovim zakonom.“ U čl. 3 PZ FBiH („Službene novine FBiH“ br. 35/05, 41/05, 35/14) je normirao:
„Vanbračna zajednica, u smislu ovog zakona, jeste zajednica života žene i muškarca koji nisu u
braku ili vanbračnoj zajednici sa drugom osobom, koja traje najmanje tri godine ili kraće ako je
u njoj rođeno zajedničko dijete.“ Tumačenjem odredbi o vanbračnoj zajednici u oba entiteta čini
nam se da smo na tragu zaključka da je vanbračna zjednica u Federaciji BiH monogamna, a u
Republici Srpskoj poligamna životna zajednica, jer federalni zakonodavac je naglasio kako istu ne
mogu sklopiti lica koja su već u braku ili vanbračnoj zajednici.
78
Ajdin Huseinspahić
PRAVNO REGULISANJE VANBRAČNE ZAJEDNICE NAKON DRUGOG SVJETSKOG RATA U BOSNI I HERCEGOVINI S OSVRTOM
NA NJENO UREĐENJE DE LEGE LATA I DE LEGE FERENDA
32 N.Traljić/S.Bubić, 140.-141.
33 M. Draškić, Porodično pravo i prava deteta, sedmo izdanje, Pravni fakultet Univerziteta u Beogradu,
Beograd, 2011, 171.
34 N. Traljić/S. Bubić, 141.
35 Osnovni zakon o braku („Službeni list FNRJ“ br. 36/48).
Osnovni zakon o odnosima roditelja i djece („Službeni list FNRJ“ br. 104/47 i 45/49).
Osnovni zakon o usvojenju („Službeni list FNRJ“ br. 30/47).
Osnovni zakon o starateljstvu („Službeni list FNRJ“ br. 30/47).
36 Radi toga je Savezna skupština obrazovala Komisiju za kodifikaciju porodičnog prava, sastavljenu
od poslanika i stručnjaka. Ova Komisija je veoma aktivno radila u periodu 1966-1971. Nasuprot
svim razlozima za donošenje jednog zakona, tokom ustavne reforme preovladalo je stanovište
da u fedralnoj zajednici, federalnim jedinicama-socijalističkim republikama i autonomnim
pokrajinama treba da pripadne veća zakonodavna funkcija, i da između ostalog, pravno uređenje
braka, porodičnih odnosa i starateljstva u cjelini treba da dođe u zakonodavnu nadležnost
republika i pokrajina, a što je posredno izraženo u Amandmanu XXX na Ustav SFRJ i neposredno
u Ustavnom zakonu za sprovođenje ustavnih manadmana XX do XLI.
Vidjeti: V.S. Bakić, Porodično pravo u SFRJ, Savremena administracija, Beograd, 1988, 20.
79
HISTORIJA DRŽAVE I PRAVA BiH - IZAZOVI I PERSPEKTIVE
POVODOM 50. GODINA NAUČNOG I PUBLICISTIČKOG RADA PROF.DR. MUSTAFE IMAMOVIĆA
uređuje institut vanbračne zajednice.37 Ustav FNRJ iz 1946. i Ustav SFRJ iz 1963. su
predviđali da jedino brak, a ne i vanbračna zajednica, uživa društvenu zaštitu. Ustav
SFRJ iz 1974. godine kao i ustavi socijalističkih republika i pokrajina u odnosu na
vanbračnu zajednicu ne predviđaju ništa novo, ali istini za volju ne predviđaju više
da brak uživa društvenu zaštitu, već posebnu društvenu zaštitu predviđaju samo za
porodicu bez obzira na način njenog nastanka (bračnu, vanbračnu, po usvojenju).
Međutim svi navedeni ustavi predviđaju da se brak i bračni odnosi regulišu
zakonom, dok vanbračnu zajednicu i ne spominju.38
Pošto je zakonodavac uskratio normiranje vanbračne zajednice, grubo ignorišući
njihovo sve izraženije prisustvo, sudovi su bili pod velikim pritiskom da riješe
sporove nastale povodom zasnovanih vanbračnih zajednica koje su kao društvene
pojave egzistirale i svakodnevno vršile pritisak na organe vlasti da skinu pravnu
koprenu sa vlastitih očiju i suoče se sa njihovim pravnim posljedicama. „Sudovima
su se često obračale žene iz ruralnih sredina koje su zbog nepovoljnog ekonomskog
položaja nakon prestanka vanbračne zajednice tražile pravnu zaštitu i zahtjevale
naknadu za uložen rad, podjelu imovine stečene u vanbračnoj zajednici, izdržavanje
i sl. Isprva su sudovi takve zahtjeve odbijali, nalazeći da pravne posljedice ne nastaju
u onim odnosima koji nisu pravo priznati i uređeni. Učestalost slučajeva očitog
ekonomskog iskorištavanja nezaštićenih žena utjecala je na promjenu sudske
prakse, a naročito nakon objavljivanja Uputstva Vrhovnog suda Jugoslavije o
načinu rješavanja sporova koji nastaju u vezi sa vanbračnim zajednicama.“39 „Pored
37 Vanbračna zajednica i odnosi iz vanbračne zajednice, do ustavne reforme nisu bili pravno
regulisani u našem pravnom sistemu. Stav društva prema ovim zajednicama se mijenjao u skladu
sa razvojem društvenih odnosa. Na tom tragu možemo zapaziti mijenjanje stava prema vanbračnoj
zajednici kroz tri perioda i to:
Prvi period, neposredno poslije oslobođenja zemlje pa sve do donošenja Ustava FNRJ od
1946. i Osnovnog zakona o braku, bio je okarakterizovan djelomičnim uvažavanjem vanbračnih
zajednica posebno kada je riječ o statusu vanbračne žene, te je na tom tragu i vanbračna zajednica
proizvodila određene pravne posljedice. Zbog toga se vanbračnoj ženi kao i bračnoj priznavalo
pravo na državnu pomoć, ako se njen muž kao hranilac nalazio u zarobljeništvu, u vojsci ili je
poginuo, a ona je živjela sa njim u domaćinstvu najmanje šest mjeseci i prije njegovog odlaska
u vojsku ili ju je on pretežno izdržavao (Odluka Nacionalnog komiteta oslobođenja Jugoslavije o
davanju pomoći porodicama čiji su hranioci u zarobljeništvu od 19. decembra 1944.).
U drugom periodu, koji nastupa poslije donošenja Ustava FNRJ i Osnovnog zakona o braku,
jugoslovensko pravo zauzima drugačiji, potpuno restriktivan stav prema vanbračnoj zajednici, a
na tragu ustavnog principa da se brak nalazi pod zaštitom države, dok navedeni zakon izričito nije
priznavao dejstva i postojanje vanbračne zajednice.
I na koncu, treći period koji obuhvata vremensko razdoblje poslije 1954. godine, označio je
trenutak prestanka skoro decenijske pravne ignorancije vanbračne zajednice. Tada je Vrhovni sud
Jugoslavije izdao svoje Uputstvo o pravnim posljedicama raskida vanbračne zajednice. (br. SU
42/54), a koje je poslužilo kao valjan osnov za razvoj sudske prakse. Ibid., 244.
38 Ibid., 246.
39 M. Alinčić, fn. 8, 106.
80
Ajdin Huseinspahić
PRAVNO REGULISANJE VANBRAČNE ZAJEDNICE NAKON DRUGOG SVJETSKOG RATA U BOSNI I HERCEGOVINI S OSVRTOM
NA NJENO UREĐENJE DE LEGE LATA I DE LEGE FERENDA
toga sve češći su bivali zahtjevi za naknadnu vrijednosti koje su vlasništvo jednog
vanbračnog druga a utrošene su za potrebe drugog vanbračnog druga, članova
njegove porodice ili za potrebe njegovog domaćinstva i privrednog gazdinstva.
Shodno tome, ne bi bilo pravilno da se zahtjev ove vrste odbija samo zato što su
stvari ovako uporijebljene u vrijeme vanbračne zajednice života i u vezi sa njom.“40
U Uputstvu iz 1954. godine41 kojim se po prvi put nakon rata regulišu načini
rješavanja sporova koji nastaju u vezi sa vanbračnim zajednicama, te pitanjem
zajedničke imovine, normirano je kako vanbračni drug ima pravo zaštite vlasničkih
i drugih stvarnih prava kao i svaki drugi građanin, jer postojanje vanbračne zajednice
samo za sebe ne čini da jedan vanbračni drug gubi niti da drugi stječe pravo na stvar.42
„Vlasnik utrošenih stvari može tražiti naknadu njihove vrijednosti, po odbitku
onoga što je u zajednici utrošeno za njegovo izdržavanje ili za podmirenje njegovih
obaveza...“43 Suvlasništvo44 koje bi se osnovalo na zajedničkom radu vanbračnih
drugova u toku njihove zajednice izjednačavalo bi takvu zajednicu sa brakom. „Koji
vanbračni drug je vlasnik stvari, o tome se sudi po pravnim pravilima o stjecanju
svojine. Drugom vanbračnom drugu se može u odgovarajućoj mjeri priznati samo
tražbeno pravo za njegov udio u stjecanju imovine.“45
„Nepravilno je i gledište da vanbračnom drugu pripada pravo na vrijednost
uloženog rada kao da je između vanbračnih drugova zaključen ugovor o radu.“46 U
praksi su se javljala i takva gledišta da je za odluku o imovinsko-pravnim zahtjevima
vanbračnog druga koji je upravljen protiv drugog vanbračnog druga ili njegovih
roditelja, potrebno prethodno utvrditi ko je kriv što nije zaključen obećani ili
očekivani brak.47 „Ovo gledište nije pravilno, jer nijedan vanbračni drug nije dužan
da ostane u vanbračnoj zajednici i isto tako nije pravno obavezan da stupi u brak koji
je obećan ili koji se od njega očekuje. Prema tome, pitanje da li je vanbračni drug
kriv ili ne što brak nije zaključen ne može utjecati na odluku o imovinsko-pravnim
48 Tačka 6 Uputstva.
49 Vidjeti: Ž. Milović, „Zastarjelost tražbina iz neosnovanog obogaćenja nastalog radom u vanbračnoj
zajednici“, Pravni život, 1966, 2.
50 V.S. Bakić, 249.
51 M. Popović, „Brak i bračna i vanbračna zajednica“, Glasnik Pravnog fakulteta u Kragujevcu,
1978/1979, Kragujevac, 1980, 79-82.
52 I. Babić, 27.
53 Ibid.
54 „Vanbračna zajednica se ne može proglasiti bračnom od strane suda ili nekog drugog organa jer to
nije predviđeno nijednim procesnim niti materijalnim propisom“ (Iz rješenja VSV Gž 392/81 od
16.07.1981. SP 12/81, strana 62). Ibid, 29.
82
Ajdin Huseinspahić
PRAVNO REGULISANJE VANBRAČNE ZAJEDNICE NAKON DRUGOG SVJETSKOG RATA U BOSNI I HERCEGOVINI S OSVRTOM
NA NJENO UREĐENJE DE LEGE LATA I DE LEGE FERENDA
60 Porodični zakon Federacije BiH-PZ FBiH („Službene novine FBiH”, broj: 35/05 i 41/05.).
Porodični zakon Republike Srpske-PZ RS („Službeni glasnik RS”, broj: 54/02 i 41/08).
Porodični zakon Brčko Distrikta BiH- PZ BDBiH („Službeni glasnik BDBiH”, broj: 23/07).
61 Član 5 st.1 PZBDBiH i čl. 4 PZ FBiH.
Zakonodavac u Brčko Distriktu BiH je u normiranju pojma vanbračne zajednice dodao „...ako
nemaju djecu...“. Čini se da mu je intencija bila jednaka onoj koju je pri određenju vanbračne
zajednice imao i zakonodavac u FBiH, ali ovim dodatkom tumačenje pojma vanbračne zajednice
može biti dosta šire, pa se tako pod vanbračnom zajednicom može podrazumijevati zajednica života
muškarca i žene koji nisu u braku ili vanbračnoj zajednici s drugim licem i koja traje najmanje tri
godine ako nemaju djecu, a što je dosta šire određenje, pošto se postavlja pitanje pravnog statusa
djece, odnosno da li je riječ o zajedničkoj djeci ili ne. Daljnjim tumačenjem ove odredbe možemo
zaključiti kako je zakonodavac svjesno ispustio prefiks zajednička djeca, jer na kraju određenja
vanbračne zajednice navodi „...ili kraće ako je u njoj rođeno zajedničko dijete“, čime ipak ukazuje
na činjenicu da je terminološka odredba zajedničko prethodno možda i namjerno izostavljena.
Shodno navedenom možemo zaključiti da u našem porodično-pravnom sistemu egzistiraju tri
zakonske definicije vanbračne zajednice.
62 Čl. 8 st. 1 Europske konvencije za zaštitu ljudskih prava i osnovnih sloboda,
Vidjeti: http://www.echr.coe.int/Documents/Convention_HRV.pdf (25.06.2013.).
63 M. Alinčić, 107.
64 N. Traljić/S. Bubić, 145.
65 „Po svojoj pravnoj prirodi zajednička imovina je posebna imovinska kategorija. Bračni supružnici
84
Ajdin Huseinspahić
PRAVNO REGULISANJE VANBRAČNE ZAJEDNICE NAKON DRUGOG SVJETSKOG RATA U BOSNI I HERCEGOVINI S OSVRTOM
NA NJENO UREĐENJE DE LEGE LATA I DE LEGE FERENDA
ne znaju koliki su njihovi dijelovi u zajedničkoj imovini sve dok ne dođe do njene diobe, jer se
njihova prava prostiru na svim stvarima, svim dijelovima prava i potraživanja, pa se zato samo
zajedno i sporazumno mogu koristiti, te njome upravljati i raspolagati. Zajednička imovina je
nepodijeljeno pravo bračnih supružnika na apsolutnim i relativnim (obligacionim) imovinskim
pravima koja su stečena za vrijeme zajednice. Jednako bi vrijedilo i kod zajedničke imovine
vanbračnih drugova.“ I. Babić, Porodično pravo, Službeni glasnik, Beograd, 1999, 276.
Čl. 263 PZ FBiH reguliše: „Imovina koju su vanbračni partneri stekli radom u vanbračnoj
zajednici koja ispunjava uslove iz člana 3. ovog Zakona smatra se njihovom vanbračnom
stečevinom. Na imovinu iz stava 1. ovog člana primjenjuju se odredbe ovog Zakona o bračnoj
stečevini.”
Čl. 240 PZ BDBiH reguliše pitanje stečevine slično kao i PZ FBiH.
Ovdje uočavamo razliku zbog činjenice da je jedan bosanskohercegovački entitet (Republika
Srpska) zadržao pojam zajedničke imovine. U Republici Srpskoj je određeno da su dijelovi
partnera poznati i iznose jednu polovinu i pored toga što je riječ o zajedničkoj imovini, čiji udjeli
nisu određeni, pa je i ovlašćenje raspolaganja sasvim isključeno ili bitno ograničeno. Vidjeti čl.
272 st. 1 PZ Republike Srpske. Posljednim izmjenama PZ FBiH termin „zajednička imovina“ je
zamijenjen terminom „bračna stečevina“, a pojam stečevine je širi od pojma zajedničke imovine-u
nju ulaze i dobitak od igara na sreću i prihodi od intelektualnog vlasništva ostvareni u toku bračne
zajednice. S. Bubić, 16.
66 N.Traljić/S.Bubić, 147.
67 Čl. 284 PZ Republike Srpske.
68 Čl. 271-274 PZ Republike Srpske.
69 Ukoliko partneri žele regulisati ovo pitanje na drugi način na dispoziciji im je (van)bračni ugovor.
D. Radić, „Zakonski i ugovorni bračni imovinski režim“, Pravni savjetnik, oktobar 2003, 50-51.
70 Vidjeti: Đ. Mutapčić, „Pravni režim bračne stečevine u porodičnom zakonodavstvu u Bosni
i Hercegovini“, Pravna misao, časopis za pravnu teoriju i praksu, br.3-4, Sarajevo, mart-april,
ožujak-travanj 2005, 62.
71 Nasuprot tome bračna stečevina se stječe radom samo u pravilu od kojeg postoje izuzeci, u nju
ulaze i prihodi iz ove imovine, dobitak od igara na sreću, prihodi od intelektualnog vlasništva, a
85
HISTORIJA DRŽAVE I PRAVA BiH - IZAZOVI I PERSPEKTIVE
POVODOM 50. GODINA NAUČNOG I PUBLICISTIČKOG RADA PROF.DR. MUSTAFE IMAMOVIĆA
pod određenim uslovima i pokloni trećih osoba, a shodno odredbi čl. 251 st.2 PZ FBiH u kojoj piše:
„Pokloni trećih osoba učinjeni za vrijeme trajanja bračne zajednice (u novcu, stvarima, pružanju
pomoći radom i sl.) ulaze u bračnu stečevinu, bez obzira na to koji ih je bračni partner primio,
ukoliko drukčije ne proizlazi iz namjene poklona ili se iz okolnosti u momentu davanja poklona
može zaključiti da je poklonodavalac želio učiniti poklon samo jednom od bračnih partnera.“
72 „Odstupanje od pravila o trogodišnjem trajanju vanbračne zajednice je predviđene samo u slučaju
da se rodi zajedničko dijete. Samo tada će imovina stečena u njoj biti tretirana kao vanbračna
stečevina, bez obzira na to koliko dugo postoji zajednica.“ N.Traljić/S.Bubić, 148.
73 Ibid., 148.
74 To bi značilo da vanbračni partner može samostalno otuđiti svoj idealni dio, primjerice polovicu
stana ili kuće, bez pristanka drugog partnera, samo ako tim raspolaganjem ne bi umanjio ukupnu
vrijednost stvari iz bračne stečevine. B. Rešetar/U. Josipović, „Sporna pitanja bračne stečevine s
osvrtom na bankovne račune bračnih drugova“, Zbornik radova Pravnog fakulteta u Splitu, god. 50,
1/2013., 115.- 138.
75 Čl. 253 PZ FBiH.
Čl. 230 PZ BDBiH.
76 Ako neki vanbračni partner kao suvlasnik preduzme posao na stvari koja je u suvlasništvu bez
saglasnosti drugog suvlasnika, primjenjivat će se pravila o poslovodstvu bez naloga. Ako se
ne postigne potrebna saglasnost, a preduzimanje posla je neophodno za redovno održavanje
stvari, svaki vanbračni partner, odnosno suvlasnik ima pravo zahtijevati da o tome odluči sud
u vanparničnom postupku. Za preduzimanje poslova koji prelaze okvir redovnog upravljanja
(promjena namjene stvari, izdavanje stvari u zakup, zasnivanje hipoteke na cijeloj stvari, zasnivanje
služnosti, veće popravke ili prepravke stvari koje nisu nužne za održavanje, i sl.) potrebna je
saglasnost oba vanbračna partnera-suvlasnika. Ako postoji sumnja, smatra se da posao prelazi
okvire redovnog upravljanja. Ukoliko se ne postigne saglasnost između vanbračnih partnera, a
za preduzimanje posla postoje naročito opravdani razlozi, svaki vanbračni partner-suvlasnik ima
86
Ajdin Huseinspahić
PRAVNO REGULISANJE VANBRAČNE ZAJEDNICE NAKON DRUGOG SVJETSKOG RATA U BOSNI I HERCEGOVINI S OSVRTOM
NA NJENO UREĐENJE DE LEGE LATA I DE LEGE FERENDA
koje nisu bile sklone sklopiti brak poželjeti sklopiti vanbračni ugovor. Ako ipak to
smatraju prihvatljivim zakonodavac im omogućava da to učine, a u tom slučaju
za vanbračni ugovor primjenjivaće se iste pretpostavke kao za bračni ugovor.“88
Vanbračnim ugovorom se mogu urediti imovinskopravni odnosi vanbračnih
partnera prilikom stupanja u vanbračnu zajednicu, kao i tokom njenog trajanja.
Zakonodavac u FBiH je odredio da je za punovažnost ugovora nužno da isprava
bude notarski obrađena.89 S druge strane u PZ RS-e je normirano da se (van)bračni
ugovor zaključuje u pismenoj formi, te da potpisi (van)bračnih supružnika moraju
biti ovjereni od strane sudije ili notara.90 Proizlazi da je u RS-oj za punovažnost
vanbračnog ugovora dovoljno isti sklopiti u pismenoj formi te samo sudski ili
notarski ovjeriti potpise ugovornih subjekata. Znači, u ovom slučaju u RS-oj nije
propisana obaveznost notarski obrađene isprave, kao što je to slučaj u FBiH.91
Ako su predmeti vanbračne stečevine nekretnine, oba vanbračna partnera
imaju pravo da se upišu u zemljišnu knjigu kao suvlasnici.92 Nažalost, za ovu
ispravku zakonodavac nije dao nikakav rok, te se ovo pravo vanbračnog partnera
ne gubi protekom vremena, što ugrožava tačnost zemljišnih knjiga, a time i jedno
od najbitnijih načela, načelo pravne sigurnosti.93 U pogledu načina na koji će
vanbračni partner koji nije upisan u zemljišnu knjigu, izdejstvovati ispravku upisa,94
važe odredbe Zakona o zemljišnim knjigama FBiH (ZZK FBiH),95 koji propisuje
da je upis u zemljišnu knjigu dozvoljen samo uz saglasnost osobe koja je u vrijeme
podnošenje zahtjeva upisana u zemljišnu knjigu kao nosilac prava vlasništva ili
nekog drugog stvarnog prava koje se prenosi, mijenja, ograničava ili briše.96 To bi
značilo da je ispravka upisa moguća samo uz saglasnost vanbračnog partnera koji je
već upisan u zemljišnoj knjizi, a što može predstavljati praktični problem.97
Neuknjiženom vanbračnom partneru ovaj pristanak neće trebati samo ukoliko
dokaže da je upis u zemljišnoj knjizi netačan.98 U većini slučajeva neuknjiženi
88 Ibid.
89 Čl. 258 PZ FBiH.
90 Čl. 271 st. 5 PZ RS.
91 O notarskoj obradi isprave vidjeti: E. Oruč, „Postupak notarske obrade isprava u pravnom sistemu
Bosne i Hercegovine - de lege lata i de lege ferenda“, Zbornik radova Fakulteta pravnih nauka
Sveučilišta/Univerziteta „Vitez“ u Travniku, br. 3, 2012, 293-323.
92 Čl. 252 st. 3 PZ FBiH izričito daje pravo onom bračnom partneru, koji nije upisan u zemljišnu
knjigu, da zahtijeva ispravku upisa.
93 D. Softić, „Bračna stečevina prema Porodičnom zakonu Federacije BiH“, Godišnjak Pravnog
fakulteta u Sarajevu, L-2007, 495-521.
94 Partnerima je odredbama PZ FBiH (čl. 252 st. 3) ostavljena mogućnost da zahtijevaju ispravku
upisa u zemljišne knjige, ukoliko je kao vlasnik stečevine upisan drugi partner. S. Bubić, 16.
95 „Službene novine F BiH“, br. 58/02 i 54/04.
96 Čl. 41 st. 1 ZZK FBIH.
97 Čl. 60 st. 4 ZZK FBIH.
98 Čl. 60 st. 2 ZZK FBiH.
89
HISTORIJA DRŽAVE I PRAVA BiH - IZAZOVI I PERSPEKTIVE
POVODOM 50. GODINA NAUČNOG I PUBLICISTIČKOG RADA PROF.DR. MUSTAFE IMAMOVIĆA
Zaključak
Literatura
Knjige
1. Nataša Deretić, Zaključenje braka u pravnoj istoriji, Pravni fakultet, Novi Sad,
2011.
2. Marijan Horvat, Rimsko pravo, osmo izdanje, Izdavačko poduzeće „Školska
knjiga“, Zagreb, 1974.
3. The development of South African matrimonial law with specific reference
to the need for and application of a domestic partnership rubric, submitted
in partial fulfilment of the requirements for the degree Doctor legum at
the Faculty of Law Department of Private Law University of the Free State
Bloemfontein Republic of South Africa by Bradley Shaun Smith, November
2009.
4. Dragomir Stojčević, Rimsko pravo, drugo izdanje, Odbor za udžbenike
stručnog udruženja studenata prava, Beograd, 1947.
5. Mile Boras/Lujo Margetić, Rimsko pravo, četvrto izdanje, Pravni fakultet
Sveučilišta u Rijeci, Rijeka, 1998.
6. Mirela Šarac/Zdravko Lučić, Rimsko privatno pravo, Pravni fakultet
Univerziteta u Sarajevu, Sarajevo, 2006.
7. Dž. Drino, Istorija pravnih institucija, Visoka škola „Primus“ Gradiška,
Gradiška, 2014.
8. Žika Bujuklić, Forum Romanum-rimska država, pravo, religija i mitovi, četrvto
izmenjeno i dopunjeno izdanje, Pravni fakultet Univerziteta u Beogradu,
Centar za izdavaštvo i informisanje, Beograd, 2009.
9. I. Baron et al., Institucije rimskog prava, preveo Milivoj Šrepel, K.N.
Bibliografski zavod d.d., Zagreb, 1925.
10. Justinijan, Institucije, Preveo, uvod napisao i komentar sastavio Ante Romac,
Latina et graeca, Zagreb, 1994.
92
Ajdin Huseinspahić
PRAVNO REGULISANJE VANBRAČNE ZAJEDNICE NAKON DRUGOG SVJETSKOG RATA U BOSNI I HERCEGOVINI S OSVRTOM
NA NJENO UREĐENJE DE LEGE LATA I DE LEGE FERENDA
Članci
1. Anita Duraković, „Jedinstvena pravila o imovinsko-pravnim aspektima regis-
trirane zajednice u Evropskoj uniji - Prijedlog Uredbe o nadležnosti, mjerodav-
nom pravu i priznanju i izvršenju odluka u oblasti imovinsko-pravnih odnosa
osoba u registriranoj zajednici od 16. 3. 2011.“, Nova pravna revija, časopis za
domaće, njemačko i evropsko pravo, br. 1/12.
2. Magdalena Mijaković, „Nevjenčani brak“, Etnol.trib.22, Vol. 29,1999.
3. Sanja Lončar, „Propitivanje pristupa istraživanju neredovnih oblika pred-
bračnog i bračnog života na primjeru krivog puta“, Senj. zb. 32, 223-272 (2005.).
4. Suzana Bubić, „Nova rješenja Porodičnog zakona Federacije BiH“, Pravna mis-
ao, časopis za pravnu teoriju i praksu, br. 9-10, Sarajevo, septembar-oktobar,
rujan-listopad 2005.
93
HISTORIJA DRŽAVE I PRAVA BiH - IZAZOVI I PERSPEKTIVE
POVODOM 50. GODINA NAUČNOG I PUBLICISTIČKOG RADA PROF.DR. MUSTAFE IMAMOVIĆA
94
Ajdin Huseinspahić
PRAVNO REGULISANJE VANBRAČNE ZAJEDNICE NAKON DRUGOG SVJETSKOG RATA U BOSNI I HERCEGOVINI S OSVRTOM
NA NJENO UREĐENJE DE LEGE LATA I DE LEGE FERENDA
Pravni akti
1. Porodični zakon Republike Srpske („Službeni glasnik RS“ br. 54/02, 41/08)
2. Porodični zakon Srbije („Službeni glasnik RS“ br. 18/2005)
3. Porodični zakon Crne Gore („Službeni list R Crne Gore“ br. 01/2007)
4. Porodični zakon Federacije BiH („Službene novine FBiH“ br. 35/05, 41/05,
35/14)
5. Porodični zakon SR BiH („Službeni list SRBiH“ br. 21/79 i 44/89)
6. Porodični zakon Brčko Distrikta BiH („Službeni glasnik BDBiH”, broj: 23/07)
7. Zakon o braku i porodičnim odnosima SRH („Narodne novine SR Hrvatske“
br. 51/89)
8. Zakon o porodici („Zakon za semejstvoto“) Makedonije („Služben vesnik na
RM” br. 80/1992 i 38/2004.)
9. Obiteljski zakon RH („Narodne novine“, br. 116/03, 17/04, 136/04,
107/07, 57/11)
10. „Uputstvo Vrhovnog suda FNRJ o načinu rješavanja sporova koji nastaju u
vezi sa vanbračnim zajednicama“ Pravni život br. 12/54 i Naša zakonitost br.
4/54
11. Osnovni zakon o braku SFRJ („Službeni list SFRJ“ br. 28/65)
12. Zakon o zemljišnim knjigama FBIH („Službene novine F BiH“, br. 58/02 i
54/04.)
13. Zakon o vlasništvu i drugim starnim pravima RH („Narodne novine“ br.
91/96)
14. Zakon o zemljišnim knjigama RH , („Narodne novine“ br. 91/96)
15. Preporuka CM/Rec(2010)5 Komiteta ministara državama članicama o mjera-
ma za borbu protiv diskriminacije na osnovu seksualne orijentacije ili rodnog
identiteta, Memorandum objašnjenja, Pripremio GR-H na svojoj sjednici od
23. marta 2010. godine.
16. Zakona o stvarnim pravima FBiH („Službene novine Federacije BiH“, br.
67/13, 100/13) od 30.8.2013.
17. Zakon o nasljeđivanju FBiH, Službene novine FBiH br. 80/14.
Internet stranice
95
HISTORIJA DRŽAVE I PRAVA BiH - IZAZOVI I PERSPEKTIVE
POVODOM 50. GODINA NAUČNOG I PUBLICISTIČKOG RADA PROF.DR. MUSTAFE IMAMOVIĆA
Muharem Štulanović
96
Muharem Štulanović
Sažetak
Materijalno pravo je ono koje sud primjenjuje kad odlučuje o meritumu stvari
unutar postupka, a formalno se odnosi na pravila postupka, tako je npr. materijalni
Kazneni zakon, a formalni Zakon o kaznenom postupku. Medžella, o kojoj će biti riječ
u ovom radu, sadrži vid kodifikovanog, šerijatskog, materijalnog prava.
Historijska analiza epoha razvoja islamske pravne misli upućuje na to da je
islamsko pravo-fikh, u svom razvoju i sistematizaciji prošlo, više različitih faza
ili epoha razvoja1 od kojih je podjela koju je napravio Mustafa Ahmed Ez-Zerka,
spominjući sedam različitih faza, prihvatljiva za objašnjenje ovog fenomena i
savremenu kodifikaciju islamskog prava. Sedmu fazu koja obuhvata razvoj fikha,
kako kaže autor, od pojave „Medželle“ do danas, karakterišu tri bitne stvari od
kojih je prva: Uzimanje i proglašavanje „Medželletul-ahkjamul-a’dlijje“ kao općeg
građanskog zakona uzetog iz hanefijskog fikha.
U poglavlju Građansko pravo, Opšta enciklopedija Larousse, spominje se
da bivša nam zemlja Jugoslavija, u razdoblju između dva svjetska rata, Prvog i
Drugog, nije imala jedinstvenu građansko-pravnu teritoriju, nego se sastojala
iz šest pravnih područja od kojih je posebno građansko-pravno područje činila
Bosna i Hercegovina gdje „su se primenjivali otomanski svetovni zakoni (Medžele),
muslimansko versko pravo (Šerijat), konfesionalna hrišćanska prava, običajno pravo
i OAGZ kao dopunsko pravo”2. Naravno za poznavaoce Šerijata i islamskog fikha
1 Neki islamski pravnici, kao što je šejh Muhammed El-Hudaribeg, smatraju da je šest faza u razvoju
islamskog fikha:
- Vrijeme Objave, života i rada Allahovog Poslanika, a.s.,
- Vrijeme velikih ashaba koje završava sa Pravednim halifama,
- Vrijeme mlađih ashaba koje prestaje završetkom I stoljeća Hidžre,
- Faza u kojoj fikh postaje zasebna nauka i u kojoj se pojavljuju pravni znalci i njihovi učenici i
sljedbenici a koja završava sa III stoljećem Hidžre,
- Faza u kojoj nastaju pravne rasprave, disputacije i veliki pravni zbornici a završava sa padom
Abbasijske države i Bagdada te prodorom i osvajanjem Tatara i
- Faza čistog slijeđenja, imitacije i oponašanja koje nastupa iza prethodne faze i traje do danas.
2 Građansko pravo, Opšta enciklopedija Larousse, (Vuk Karadžić, Beograd, 1971), I, 249.
97
HISTORIJA DRŽAVE I PRAVA BiH - IZAZOVI I PERSPEKTIVE
POVODOM 50. GODINA NAUČNOG I PUBLICISTIČKOG RADA PROF.DR. MUSTAFE IMAMOVIĆA
98
Muharem Štulanović
MEDŽELLA – NOVA PARADIGMA PRIMJENE KODIFIKOVANOG, ŠERIJATSKOG, MATERIJALNOG PRAVA U SUDSTVU
plemića nad običnim čovjekom, niti je obespravilo ženu, nego joj je epohalno,
revolucionarno popravio njen status... Njegova primjena se raširila po svijetu, bez
obzira na one koji su mu bili protivnici i neprijatelji. Činjenica je da su mnogobrojna
zakonodavstva proizišla iz šerijatskog. Uzvišeni konstatira u Kur’anu:
]١٤:٦٧[ يرُ ِيف ْال َخب
ُ أ َ َل يَ ْعلَ ُم َم ْن َخلَقَ َوه َُو اللَّ ِط
A kako i ne bi znao Onaj koji stvara, Onaj koji sve potanko zna, koji je o svemu
obaviješten.
Muhammed El-Hasen El-Bega spominje u svom radu Et-Taknin kema jebdu fi
medželletil-ahkjamil-adlijje da je Napoleon Bonaparta napisao čuveni zakon uzet
iz islamskog fikha, izostavljajući ono što se odnosilo na vjerska pitanja, kao što su
zabilježili francuski historičari, temeljeći svoj rad na Šafijinoj knjizi El-Umm koja je
temelj šafijskog Novog mezheba u Egiptu regulirajući oblast civilnog ili građanskog
prava na način koji Zapad prije toga nije poznavao3.
Mnogi ne znaju da je žena i u našim krajevima bila obespravljena i hiljadu godina
nakon što ju je islam oslobodio i dao joj pravo nasljedstva božanskom normom
Kur‘ana.Tek dolaskom islama u naše krajeve, šerijatsko zakonodavstvo utiče da se
obespravljena žena izjednači sa muškarcem u pravu nasljeđivanja za koje je ona bila
prikraćena običajnim pravom, a posebno u domenu nasljeđivanja nekretnina.
Dr. Vojislav Spaić je, 1967. godine, objavio vrijednu naučnu studiju pod naslovom
Nasljednopravni običaji u BiH nakon Austro-Ugarske okupacije, u zbirci Radovi
Akademije nauka i umjetnosti Bosne i Hercegovine4 u kojoj je objavio integralni
tekst Projekta nasljednog zakona, koji je urađen prije Drugog svjetskog rata, ali
nikad nije službeno ozakonjen.
On navodi u svojoj studiji o nasljeđivanju žena: “… pa se, s potpunim pravom,
može reći da su žene bile isključene iz nasljeđivanja nekretnina. Osim toga, ne
smijemo zaboraviti da su ovi pravni običaji koji dozvoljavaju ženama nasljedstvo
vlastite zemlje nastali pod utjecajem turskog zakonodavstva.”5
Islamsko pravo je imalo svoje faze, primjene i uticaj kroz različite vremenske
epohe u svom dijalektičkom evolutivnom razvoju i kodifikaciji.
Općenito, ideja kodifikacije je bila poznata od vremena osnivanja islamske
države, prvo je sabran i kodifikovan Kur‘an na način da se zapisao i napravio
primjerak kompletne verzije Kur‘ana, u zbirci Mushafa, gdje se vršila recenzija
zapisanog od strane komisije pismenih ashaba, metodom komparacije i uz hafize
koji su kompletan kur‘anski tekst memorisali i znali napamet, da bi to poslije bilo
3 http://www.taddart.org/?p=12736
4 Vojislav Spaić, Nasljednopravni običaji u BiH nakon Austro-Ugarske okupacije, Akademija
nauka i umjetnosti BiH, knjiga XXXII., Odjeljenje društvenih nauka, knjiga 11., Sarajevo, 1967.
5 Ibid., 64. Vidi, također, o utjecaju turskog zakonodavstva, str. 61.
99
HISTORIJA DRŽAVE I PRAVA BiH - IZAZOVI I PERSPEKTIVE
POVODOM 50. GODINA NAUČNOG I PUBLICISTIČKOG RADA PROF.DR. MUSTAFE IMAMOVIĆA
6 http://www.taddart.org/?p=12736
100
Muharem Štulanović
MEDŽELLA – NOVA PARADIGMA PRIMJENE KODIFIKOVANOG, ŠERIJATSKOG, MATERIJALNOG PRAVA U SUDSTVU
U hadisu se kaže:
وإن أ ُ ِ ّمر عليكم عبدٌ حبشي ُمجدَّع األطراف،اسمعوا وأطيعوا
Slušajte i pokoravajte se pa makar vam bio nadređen abesinski rob otkinutih
ušiju.
Unificiranost primjene propisa i jedinstvo mišljenja se ne postiže nego obavezom
pokornosti primjene jednog rješenja koje se odredi.
Zbog toga kad se muslimani raziđu na više mišljenja koja su dozvoljena i
predstavnici vlasti ograniče samo jedno od njih te narede da se primjenjuje kako
bi se spriječilo razilaženje; onaj ko se razilazi ima obavezu uvažiti taj stav, i to je
ispravno mišljenje koje podržava ulema, kao što navodi El-Karafi, a to iz razloga
da se propisi ustabile, izbjegnu svađe, prepirke i iskorjeni anarhija, nered i inat.
Vladar/vlast, zakonodavac ima legitimitet da obaveže, njegova naredba ako se radi
o dozvoljenom, ista je po pravnoj snazi kao i tekst koji dođe od strane Uzvišenog
Zakonodavca po nekoj pravnoj situaciji koja zahtijeva propis, tako da njegovim
odabirom propisa on postaje specifičan za tu situaciju i preferira se nad općenitim
ostalim rješenjima, koje nije odabrao.
Tako muftija/sudija ne bi smio da donosi deciziju suprotnu stavu vladara/
zakonodavca koji se primjenjuje, jer njegova odluka i legitimni odabir u tom
domenu poništava razdor i sporenje, naravno u stvarima koje su podložne idžtihadu/
pravnom rezonovanju eksperta i razilaženju.
I to je ono što je došlo kao princip u Medželli u vidu člana 1801. u kojem se kaže:
...Ako bi izašla carska zapovijed da se postupa prema nazoru (mnijenju) jednog
učenjaka pravničkog, jer je to njegovo mnijenje u toj stvari za svijet, za potrebe
101
HISTORIJA DRŽAVE I PRAVA BiH - IZAZOVI I PERSPEKTIVE
POVODOM 50. GODINA NAUČNOG I PUBLICISTIČKOG RADA PROF.DR. MUSTAFE IMAMOVIĆA
vremena, koristnije (probitačnije) ne smije sudac suditi u toj stvari po nazoru drugog
nekog pravničkog učenjaka, koje je mišljenje protivno prvome, ako bi to učinio, osuda
mu neće biti ovršljiva (valjana)7.
Osmanska država je prihvatila hanefijski mezheb kao službeni od vremena
Selima I, tako da su šejhul-islam, muftije i sudije postupali, sudili, i donosili decizije
u skladu sa ovim mezhebom. To je bio korak na putu kodifikacije islamskog fikha,
a to je bilo potvrđeno i objašnjeno stavom 1801. Medželle u kojem se kaže da ako
sultan izda naredbu/ukaz o postupku po nekom stavu, nekog pravnog eksperta, iz
razloga što je to u korist ljudi, i što je primjerenije za vrijeme, onda sudija ne može
da sudi i radi po nekom drugom mišljenju i stavu, koji je suprotan ovom, a ako
bi to učinio, onda njegova odluka ne bi bila sprovodiva i izvršna. Isto tako i stav
16. u Medželli glasi: Idžtihad, stav nekog pravnog eksperta se ne dokida idžtihadom,
pravnim rezonom istog takvog drugog eksperta. ()االجتهاد ال ينقض بمثله
Vremenom je Osmanska država odustala od pridržavanja samo hanefijskog
mezheba, prakticirajući druge mezhebe i njihova rješenja kao što je bio slučaj sa
porodičnim pravom.
U mnogobrojnim reformama osnovano je jedno tijelo najpoznatijih pravnih
eksperata toga doba koje je imalo zadatak da kodifikuje islamsko pravo/fikh i oni su
1286. h., podnijeli izvještaj. U tom izvještaju uočava se da nema sinhronizovanog
pravnog sistema šerijatskih i konvencionalnih sudova. Isto tako fikhska baština
je more kojemu nema kraja, kao ni traganju da bi se rješio neki pravni problem.
Hanefijski mezheb, u kojem su se mnogobrojni pravni eksperti različiti po autoritetu,
u puno praktičnih primjera razišli, nije bio dovoljno iskristalizirao mnogobrojne
propise, kao što je to bio slučaj sa šafijskim mezhebom, tako da je odvajanje
ispravnog mišljenja u moru pravne baštine iz različitih vremena, i njegova primjena
na realnim/aktualnim pravnim događajima izuzetno težak zadak, uz promjenu urfa
i adeta.
Za razlikovanje razlaza zbog vremena ili zbog dokaza potreban je izuzetan
ekspert. Zbog toga su pisane knjige decizija od strane vrhunske uleme kao što je
napisan zbornik decizija Fetava Et-Tatarhanije, i El-Alemkirije poznate kao El-
Fetava El- Hindije, međutim i to nije bilo dovoljno za sva pojedinačna praktična,
pravna pitanja i postojeći pravni razlaz.
Knjige fetvi su sadržavale ono što je praktično rješavano od strane uleme po
nekom pravnom problemu. Ibn Nudžejm je sakupio mnogobrojna pravna pravila
i opće situacije pod kojima su podvedena mnogobrojna praktičnopravna fikhska
rješenja pojedinačnih pitanja.
Vrlo rijetko ili gotovo da ne postoje učenjaci, koji su pravni eksperti iz svih
oblasti fikha, (tkzv. mudžtehid mutlak) tako da je na velikim mukama i problemima
obični sudija ili muftija kada treba donijeti presudu ili dati pravni savjet, a to se
jasno vidi iz slijedećih činjenica:
Samo, u hanefijskom mezhebu, a slično je i u ostalim pravnim školama, postoji
više vrsta pravnih mezhepskih mišljenja po nekom pitanju, u zavisnosti od njihove
pravne snage; postoji specifična mezhepska pravna terminologija; poseban način
preferiranja mezhepskih stavova svrstanih u tri kategorije8:
Mesailul-usul ( مسائل األصولtemeljne mes›ele-pitanja) koja se zovu i zahirur-
rivaje ( ظاهر الروايةočevidno, jasno egzoterično predanje).
Mesailun-nevadir ( مسائل النوادرrariteti, rjetkosti, malobrojna pitanja) jesu
mes›ele prenešene od mezhepskih učenjaka ali ne u zbirci Zahirur-rivaje ظاهر
الرواية, nego u drugim Muhammedovim knjigama kao što su El-Kisanijat, El-
Harunijat, El-Džurdžanijat, Er-Rikkijjat, El-Meharidž fil-hijel, Zijadetuz-zijadat
koju prenosi Ibni Rustem.
El-vaki›at vel-fetava ( الواقعات و الفتاوىpravni događaji i decizije). U ovu
kategoriju spadaju pitanja koja su riješili pozni mezhepski pravni eksperti kada su
pitani o pojedinim pitanjima za koja nisu postojala mezhepska rješenja njihovih
prethodnika i imama9.
Uz ovu disperziju i različitosti pravnih pitanja, ako se još mezhepska ulema
raziđe po nekom i ne složi na jedinstveno mezhepsko mišljenje (el-ittifak), pa se
ostane bez uniformnog rješenja u mezhebu, onda vrijede posebna i komplikovana
pravila preferiranja, koje bi sudija trebao znati primijeniti u mezhebu10.
Tako npr.:
• Preferira se mišljenje imama Ebu Hanife, općenito, a posebno u oblasti
pravne grane ibadata (obredoslovlje).
• Preferiranje mišljenja njegove dvojice učenika, ili jednog od njih, dolazi samo
u slučaju ako je Imamov dokaz slabiji, ili u slučaju nužde ili potrebe, ili u
slučaju promjene mjesta i vremena zbog čega se, svakako, mogu promijeniti
propisi.
• Uzima se fetva po mišljenju Ebu Jusufa u sudskim sporovima, kod
8 Vidi, H.M. Handžić, Kodificiranje šerijatskog prava kod raznih pravnih škola, predgovor u:
Tumač šerijatskih propisa (H. Muradbegović), 260.
9 Opširnije vidi u: Uvod u šerijatsko pravo (fikh) i njegovu metodologiju (usuli fikh), Muharem
Štulanović, (Bihać, 2002), 44-47.
10 Ibid: 55-57.
103
HISTORIJA DRŽAVE I PRAVA BiH - IZAZOVI I PERSPEKTIVE
POVODOM 50. GODINA NAUČNOG I PUBLICISTIČKOG RADA PROF.DR. MUSTAFE IMAMOVIĆA
Izrada Medželle
11 Vidi, prof. dr. Mustafa Imamović, Historija države i prava Bosne i Hercegovine, (Sarajevo, 1999),
237.
12 Vidi, Medžele i ahkjami šerije (Otomanski gragjanski zakon), (Sarajevo, Tisak i naklada Daniela A.
Kajona 1906), reprint-preštampano izdanje koje je priredio i dopunio sa predgovorom i člankom
,,Šerijatsko pravo u Bosni i Hercegovini’’ i izvodi iz propisa, Mehmedalija Huremović u izdanju
Bosanskog kulturnog centra, Sarajevo, maj, 1997.
105
HISTORIJA DRŽAVE I PRAVA BiH - IZAZOVI I PERSPEKTIVE
POVODOM 50. GODINA NAUČNOG I PUBLICISTIČKOG RADA PROF.DR. MUSTAFE IMAMOVIĆA
106
Muharem Štulanović
MEDŽELLA – NOVA PARADIGMA PRIMJENE KODIFIKOVANOG, ŠERIJATSKOG, MATERIJALNOG PRAVA U SUDSTVU
107
HISTORIJA DRŽAVE I PRAVA BiH - IZAZOVI I PERSPEKTIVE
POVODOM 50. GODINA NAUČNOG I PUBLICISTIČKOG RADA PROF.DR. MUSTAFE IMAMOVIĆA
Zaključak
108
Muharem Štulanović
MEDŽELLA – NOVA PARADIGMA PRIMJENE KODIFIKOVANOG, ŠERIJATSKOG, MATERIJALNOG PRAVA U SUDSTVU
ujednačenog tumačenja iste odredbe zakona, propisa ili drugog općeg akta, slijedi
i jednaka primjena prava o kojoj u pravilu ovisi i jedinstvenost sudske prakse kao
jednog od izvora prava ili precedenta. U slučajevima kada se na isto ili u bitnom
slično činjenično stanje treba primijeniti odgovarajuća pravna norma, njezino
tumačenje i primjena trebaju biti ujednačeni u svim slučajevima. Rješavanje
predmeta iste činjenične i pravne osnove na isti način čini jednu od osnova
pravilnog funkcioniranja pravnog sistema uopće. Kada je u pitanju šerijatsko pravo
Medžella je bila epohalan korak i u tom pravcu kao model ujednačavanja tumačenja
i primjene prava koja je vodila i do unifikacije i jedinstvenosti sudske prakse.
Literatura:
12. Fikret Karčić i Enes Karić, Šerijatsko pravo u savremenim društvima, (Sarajevo,
1998.).
13. Građansko pravo, Opšta enciklopedija Larousse, (Vuk Karadžić, Beograd, 1971),
I, 249.
14. H.M. Handžić, Kodificiranje šerijatskog prava kod raznih pravnih škola,
predgovor u: Tumač še rijatskih propisa (H. Muradbegović).
15. Ibrahim b. Muha’mmed El-Halebi, Multekal-ebhur (Sastajalište mora),
(Muessesetur-risale, 1989.).
16. Medželle i ahkjami šerije (Otomanski gragjanski zakon), (Tisak i naklada Daniela
A. Kajona, Sarajevo, 1906. i reprint izdanje, nakon sto godina koje je priredio i
dopunio Mehmedalija Huremović, Sarajevo, maj, 1997.).
17. Muhammed b. Ali Eš-Ševkani, Iršadul-fuhulila tahkiki-lhakki min i’lmil-usul
(Vodič znamenitima u postizanju istine u metodologiji islamske jurisprudencije),
(Darul-kutubil-ilmijje, 1994.).
18. Muhammed El-Emin Eš-Šenkiti, Muzekkiretu usulil-fikh (Skripta metodologije
islamske jurisprudencije), (El-Mektebetus-selefijje, Medina, 1391.h.).
19. Muhammed Emin, poznat kao Emir Padišah, Tejsirut-tahrir, šerh Emir Badišah,
ala Kitabit-tahriri fi usulil-fiqhil-džami’i bejne-stilahajjil-hanefijjeti veš-šafi’ijjeti
(Jednostavna, lahka redakcija, komentar Emira Padišaha na knjigu Spis o
metodologiji islamske jurisprudencije s komparativnom metodom hanefijske i
šafijske škole), (Darul-baz, bez godine izdanja).
20. Muhammed Emin, poznat kao Ibnu Abidin, Hašijetu reddil-muhtar, poznata
kao Hašijjetu Ibni Abidin (Glosa Ibni Abidina), (Darul-fikr, 1979.).
21. Muhammed Et-Tahir, Usulul-fiqh (Metodologija islamske jurisprudencije),
(Dar Bu Selame, Tunis).
22. Muhammed b. Idris Eš-Šafi’i, Er-Risale, bitahkik ve šerh Ahmed Muha’mmed
Šakir (Poslanica, sa identifikacijom i komentarom Ahmeda Muha’mmeda
Šakira), (El-mektebetul-ilmijje).
23. Muhammed b. Idris Eš-Šafi’i, El-Umm (Majka), kompendijum Muzenija,
(Darul-ma’rife, Bejrut, Libanon).
24. Muharem Štulanović, Uvod u šerijatsko pravo (fikh) i njegovu metodologiju
(usuli fikh), (Bihać, 2002).
25. Mustafa Ahmed Ez-Zerka, El-Medhalul-fikhil-a’mm (Opći uvod u islamsko
pravo), (Darul-fikr, 1968.).
26. Prof. dr. Mustafa Imamović, Historija države i prava Bosne i Hercegovine,
(Sarajevo, 1999.).
27. Mustafa Ahmed Ez-Zerka, El-Medhalul-fikhil-a’mm (Opći uvod u islamsko
pravo), (Darul-fikr, 1968.).
110
Muharem Štulanović
MEDŽELLA – NOVA PARADIGMA PRIMJENE KODIFIKOVANOG, ŠERIJATSKOG, MATERIJALNOG PRAVA U SUDSTVU
111
HISTORIJA DRŽAVE I PRAVA BiH - IZAZOVI I PERSPEKTIVE
POVODOM 50. GODINA NAUČNOG I PUBLICISTIČKOG RADA PROF.DR. MUSTAFE IMAMOVIĆA
Detalj sa skupa
112
Vedad Gurda
Sažetak
Uvod
1 Tako: Matić, O., Ispitivanje ličnosti maloletnika kao osnov za određivanje vaspitne mere i mera
tretmana u VP domovima, Institut za kriminološka i sociološka istraživanja, Beograd, 1974., str. 30.
2 Vidi: Radulović, Lj., Maloletničko krivično pravo, Pravni fakultet Univerziteta u Beogradu, Beograd,
2010., str. 35.
114
Vedad Gurda
HISTORIJSKI RAZVOJ MALOLJETNIČKIH KRIVIČNIH SANKCIJA U DOMAĆEM I UPOREDNOM KRIVIČNOM PRAVU
3 Tako: Filipčić, K., Protislovja v razvoju koncepta odgovornosti mladoletnih prestupnikovov, Zbornik
znanstvenih rasprav, Pravni fakultet Univerziteta u Ljubljani, LXV, 2005, str. 129.
4 Uporedi: Carić, A., Mlađe osobe u kaznenom pravu (počinitelji i žrtve), ), Pravni fakultet u Zagrebu,
Zagreb, 2002, str. 1-2, Weijers, I., Grisso, T., Criminal Responsibility of Adolescents: Youth as Junior
Citizenship u: Junger-Tas, J., Dunkel, F. (eds.), Reforming Juvenile Justice, Springer, Dordrecht-
Heidelberg-London-New York, 2009. str. 47.
5 Vidi: Matić, O., op. cit., str. 34.
115
HISTORIJA DRŽAVE I PRAVA BiH - IZAZOVI I PERSPEKTIVE
POVODOM 50. GODINA NAUČNOG I PUBLICISTIČKOG RADA PROF.DR. MUSTAFE IMAMOVIĆA
6 Tako: Carić, A., Mlađe osobe u kaznenom pravu (počinitelji i žrtve), str. 9.
7 Vidi: Carić, A., Problemi maloljetničkog sudstva, Savez društava defektologa Jugoslavije, Split,
1971., str. 23
8 Uporedi: Perić, Krivičnopravni položaj maloletnika, Institut za kriminološka i sociološka
istraživanja, Beograd, 1975., str. 186.
116
Vedad Gurda
HISTORIJSKI RAZVOJ MALOLJETNIČKIH KRIVIČNIH SANKCIJA U DOMAĆEM I UPOREDNOM KRIVIČNOM PRAVU
9 Tako su pored navedenih zakonika institut razbora (discernementa) poznavali i austrijski Krivični
zakonik iz 1852, švedski Krivični zakonik iz 1864, Krivični zakonik Carevine Njemačke iz 1871,
ali i Kaznitelni zakonik za Knjaževstvo Srbiju iz 1860. godine. Uporedi: Matić, O., op. cit, str. 38 i
Radulović, Lj., op. cit, str. 37.
10 Stoga je utvrđivanje okolnosti o tome dali je maloljetnik postupao sa razborom ili ne predstavljalo
faktičko pitanje, koje je sud u nedostatku zakonskog određenja rješavao po običnom iskustvu i
poznavanju stvari. Osim toga, razbor je predstavljao i jako nepouzdan kriterij, jer je o jednom čisto
psihološkom fenomenu odlučivao sudija koji nije posjedovao bilo kakva posebna znanja osim
pravnih. Vidi: Perić, O. Milošević, N., Stevanović, I., Centar za mir i razvoj demokratije, Beograd,
2008, str. 15.
11 O tome više u: Carić, A., Problemi maloljetničkog sudstva, str. 51.
12 Vidi: Perić, O. Milošević, N., Stevanović, I., op. cit., str. 14.
117
HISTORIJA DRŽAVE I PRAVA BiH - IZAZOVI I PERSPEKTIVE
POVODOM 50. GODINA NAUČNOG I PUBLICISTIČKOG RADA PROF.DR. MUSTAFE IMAMOVIĆA
novih sankcija, koje se u literaturi obično imenuju kao popravne ili odgojne mjere,
leži u činjenici da se pored kaznene represije koja je do tada predstavljala jedini oblik
krivičnopravne reakcije na kriminalitet, za određeni dio maloljetnih delinkvenata
predviđa kvalitativno nova vrsta tretmana – vaspitni tretman. Nažalost, popravne
ustanove za maloljetnike u Francuskoj toga doba nisu osnovane, ali to ne umanjuje
značaj predmetnih legislativnih rješenja za budući razvoj maloljetničkog krivičnog
prava na polju krivičnih sankcija, uključujući i penitensijarni aspekt istih. Tako
se kao blaga alternativa represivnim zatvorskim kaznama francuskim Zakonom
o vaspitanju i patronaži mladih osuđenika iz 1850. godine predviđa formiranje
posebnih zemljoradničkih kolonija za maloljetnike. U isto vrijeme, tačnije 1857.
godine u Engleskoj se formiraju industrijske i reformatorske škole za maloljetne
delinkvente.13 Na kraju, u američkoj saveznoj državi Massachusetts 1869. godine
upravo za postupanje sa maloljetnim delinkventima ozakonjena je mjera nadzora na
slobodi (eng. probation),14 koja će tokom XX vijeka u različitim varijantama postati
najpoznatijom maloljetničkom sankcijom vaninstitucionalnog tipa u uporednom
pravu.
13 Vidi: Radulović, Lj., Maloljetničko krivično pravo Engleske i Velsa - između „etosa brige i zaštite“ i
„etosa odgovornosti i kažnjavanja“, Anali Pravnog fakulteta u Beogradu, god. LVIII, br. 1/2010, str.
198.
14 Uporedi: Stakić, Đ., Metodika rada sa maloletnim delinkventima, Dečje novine, Gornji Milanovac,
1991, str. 115. i Carić, A., Mlađe osobe u kaznenom pravu, str. 49.
15 Uporedi: Hirjan, F., Singer, M., Komentar Zakona o sudovima za mladež i kaznenih djela na štetu
djece i maloljetnika, Nakladni zavod Globus, Zagreb, 2002, str. 13.
16 Vidi: Perić, O., Osnovni pravci u razvoju krivične odgovornosti maloletnika, Zbornik instituta za
kriminološka i sociološka istraživanja, Beograd, 1972, str. 129.
118
Vedad Gurda
HISTORIJSKI RAZVOJ MALOLJETNIČKIH KRIVIČNIH SANKCIJA U DOMAĆEM I UPOREDNOM KRIVIČNOM PRAVU
17 Vidi: Friedl, J., Slovenski model kazenskopravnega obravnavanja mladoletnika in možnosti njegova
razvoja, u Prestupniško in otklonsko vedenje mladih - vzroki, pojavi, odzivanje, Bonex Založba,
Ljubljana, 2000, str. 182.
18 Tako: Perić, O. Milošević, N., Stevanović, I., op. cit., str. 18.
19 Navedeno prema: Perić, O., Krivičnopravni položaj maloletnika, str. 37.
20 Vidi: Radulović, Lj., Maloletničko krivično pravo, str. 38.
21 Među rodonačelnike novog pristupa treba uvrstiti i njemačkog državnog tužitelja Appeliusa koji u
isto vrijeme (1892. godine) objavljuje knjigu “O postupanju s maloljetnim zločincima i zapuštenom
djecom” u kojoj preovladavaju ideje o odgoju umjesto kažnjavanja djece i omladine. Autor se zalaže
za odgojne zavode, odgoj maloljetnika i djece u drugoj porodici, uvjetno kažnjavanje maloljetnika
uz nadzor nad njegovim ponašanjem, te za podizanje dobnih granica krivične odgovornosti.
Vidi više u: Hirjan, F., Singer, M., Maloljetnici u krivičnom pravu, drugo dopunjeno i izmjenjeno
izdanje, Globus, Zagreb, 1987., str. 52.
119
HISTORIJA DRŽAVE I PRAVA BiH - IZAZOVI I PERSPEKTIVE
POVODOM 50. GODINA NAUČNOG I PUBLICISTIČKOG RADA PROF.DR. MUSTAFE IMAMOVIĆA
26 Treba napomenuti kako je već 1870. godine u saveznoj državi Massachusetts uveden sistem
odvjenog suđenja maloljetnim delinkventima, te su imenovani tzv. State agents čiji je zadatak bio
da istraže porodične prilike takvih maloljetnika i o tome dostave izvještaj postupajućem sudu.
No, u literaturi se uglavnom ističe kako su prvi sudovi za maloljetnike formirani u Illinoisu 1899.
godine, vjerovatno stoga što je formiranje ovih sudova bilo predviđeno pomenutim zakonom, dok
praksa koja se javila u Massachusettsu nije imala statutarnog uporišta. O tome više u: Omaji, P.O.,
Responding to Youth Crime, Hawkins Press, Sydney, 2003, str. 62 .
Osim toga, Ph.L.Reichel navodi kako su još 1895. godine u Južnoj Australiji ustanovljeni prvi
sudovi za maloljetnike, da bi 1918. na području svih šest australskih država formirani tzv.
dječiji sudovi (Childrens Courts) s istovremenom nadležnošću u krivičnim i socijalnim stvarima
(criminal and welfare matters), odnosno kako u predmetima maloljetnih delinkvenata, tako i u
slučaju vaspitno zapuštenih mladih osoba. Tako: Reichel, Ph.L., Comparative Criminal Justice
Systems (Fourth Edition), Pearson Education Inc., New Jersey, 2005, str. 337.
27 Ovakav model je po prvi put ustanovljen u Norveškoj Zakonom o odborima za zaštitu maloljetnika
(iz 1896. godine), da bi potom slični zakoni bili doneseni i u drugima skandinavskim zemljama:
Švedskoj 1902., Danskoj 1905., Finskoj 1937. i Islandu 1947. godine. Vidi: Carić, A., Problemi
maloljetničkog sudstva, str. 86.
121
HISTORIJA DRŽAVE I PRAVA BiH - IZAZOVI I PERSPEKTIVE
POVODOM 50. GODINA NAUČNOG I PUBLICISTIČKOG RADA PROF.DR. MUSTAFE IMAMOVIĆA
28 Tako: Radulović, Lj., Maloletničko krivično pravo Engleske i Velsa-između „etosa brige i zaštite“ i
„etosa odgovornosti i kažnjavanja“, str. 197-198.
29 Navedeno prema: Matić, O., op. cit, str. 41.
30 Uporedi: Radulović, Lj., Maloljetničko krivično pravo, str. 141.
31 Vidi više u: Matić, O., op. cit, str. 42-44.
122
Vedad Gurda
HISTORIJSKI RAZVOJ MALOLJETNIČKIH KRIVIČNIH SANKCIJA U DOMAĆEM I UPOREDNOM KRIVIČNOM PRAVU
32 Uporedi: Dunkel, F., Juvenile Justice in Germany: Between Welfare and Justice u: Junger-Tas, J.,
Decker, S.H. (eds), International Handbook of Juvenile Justice, Springer, Dordrecht, 2006., str. 226-
227 i Wiese, K., K., Juvenile Justice: A Comparision Between The Laws New Zealand and Germany,
www.http//ir.canterbury.ac.nz, str. 138-142.
33 Tako: Perić, O., Kritička analiza sistema krivičnih sankcija prema maloletnicima u zborniku radova:
Teorijski i praktični problemi jugoslovenskog kaznenog zakonodavstva, Institut za kriminološka i
sociološka istraživanja, Beograd, 1996., str. 70.
123
HISTORIJA DRŽAVE I PRAVA BiH - IZAZOVI I PERSPEKTIVE
POVODOM 50. GODINA NAUČNOG I PUBLICISTIČKOG RADA PROF.DR. MUSTAFE IMAMOVIĆA
34 Primarni izvor maloljetničkog krivičnog zakonodavstva u Španiji (tzv. Organski zakon 5/2000) sve
maloljetničke krivične sankcije označava kao mjere (medidas) i ne poznaje njihovo klasificiranje
glede odgojne ili penalne naravi. Ipak, u teoriji se mogu susresti neki drugi kriteriji njihove
podjele, poput one na mjere institucionalne i vaninstitucionalne naravi. Uporedi: Rechea Alberola,
C., Fernandez Molina, E., Continuity and Change in the Spanish Juvenile Justice Systme u: Junger-
Tas, J., Decker, S. H. (eds.), International Handbook of Juvenile Justice, str. 343-344; Pradel, Ž.,
Komparativno krivično pravo: sankcije, Pravni fakultet, Beograd, 2009., str. 113.
35 U zakonodavstvima zemalja bivše Jugoslavije sistem maloljetničkih krivičnih sankcija u užem
smislu obuhvataju vaspitne mjere i kazne.
36 Sistem maloljetničkih krivičnih sankcija u Švicarskoj čine dvije grupe sankcija: a) zaštitne mjere
i b) kazne. Uporedi: Hebeisen, D., Switzerland u: Dunkel, F., Grzywa, J., Horsfield, Ph., Pruin,
I. (eds), Juvenile Justice Systems in Europe: Current Situation and Reform Developments, Forum
Verlag Godesberg, Monchengladbach, 2010., str. 1376.
37 Francuski sistem maloljetničkih krivičnih sankcija čine: a) vaspitne mjere i b) vaspitne sankcije,
koje predstavljaju sankcije odgojno-edukativnog karaktera, te c) kazne. Vidi više u : Perić, O.
Milošević, N., Stevanović, I., op. cit. str. 35.
38 Krivično zakonodavstvo Grčke razlikuje: a) edukativne mjere i b) terapeutske mjere, koje spadaju
u prvu vrstu sankcija, te c) kaznu. O sistemu maloljetničkih krivičnih sankcija u Grčkoj vidi više
u: Spinellis, C.D., Tsitsoura, A., The Emerging Juvenile Justice System in Greece u: Junger-Tas, J.,
Decker, S. H. (eds.), International Handbook of Juvenile Justice, str. 318-320.
124
Vedad Gurda
HISTORIJSKI RAZVOJ MALOLJETNIČKIH KRIVIČNIH SANKCIJA U DOMAĆEM I UPOREDNOM KRIVIČNOM PRAVU
zatvora, već jedino zatvor u određenom trajanju (od 14 dana do 12 godina).39 Kazna
zatvora se prema ovoj kategoriji učinitelja izriče izuzetno rijetko, a i tada se izvršava
u posebnim ustanovama.
Jedina specifična maloljetnička sankcija jeste tzv. maloljetnička kazna (eng.
juvenile punishment), koja je eksperimentalno uvedena 1995. godine, a inkorporirana
je u Krivični zakon Finske novelom iz 2004. godine. Premda sam naziv takvo što ne
sugerira, ona je po svom sadržaju svojevrsna kombinacija odgojnih mjera pojačanog
nadzora i posebnih obaveza iz našeg maloljetničkog krivičnog zakonodavstva.40
Sličan režim sankcija se primjenjuje i u Švedskoj. Sankcije koje su propisane
općim krivičnim zakonodavstvom imaju se primjenjivati i prema maloljetnim
učiniteljima krivičnih djela, s tim da kada su u pitanju ovi učinitelji prilikom
njihovog odmjeravanja i izvršenja važe specifična pravila, koja su kreirana na
način da omoguće ostvarivanje posebnih ciljeva usmjerenih ka pozitivnom razvoju
maloljetnikove ličnosti. Predmetne sankcije se dijele na: a) kazne, u koje spadaju
novačana kazna u dnevnim iznosima i kazna zatvora, te b) tzv. ostale sankcije, poput:
nadzora,41 uvjetne sankcije (uvjetna osuda bez nadzora službenika za probaciju) i
zasebne vrste sankcija pod nazivom upućivanje na posebnu brigu u koju spadaju
tri sankcije: a) posebna briga o ovisnicima, b) psihijatrijsko staranje i c) posebna
brige za mlade.42 U stvari, kao što se iz samog naziva može pretpostaviti, posljednja
sankcija predstavlja specifičnu sankciju za maloljetnike, koja se izvršava uz aktivno
učešće i monitoring službe socijalnog staranja.43
Međutim, s ciljem da domaći sistem maloljetničkog pravosuđa uskladi sa
međunarodnim dokumentima iz ove oblasti, i u Švedskoj je, kao i u Finskoj,
posljednjih decenija prisutna tendencija uvođenja novih specifičnih maloljetničkih
sankcija. Tako je kao alternativa kazni zatvora 1998. godine uvedena posebna
maloljetnička sankcija institucionalnog karaktera (eng. closed juvenile care) koja
39 Vidi: Marttunen, M., Finland: The Basis of Finish Juvenile Criminal Justice, International Review of
Penal Law, No. 1/2004 (vol. 75), 2004., str. 325-328.
40 Vidi više u: Batričević, A., Vaspitne mere pojačanog nadzora maloletnika u krivičnom pravu Finske
i Italije, Strani pravni život, br. 1/2010, Beograd, 2010., str. 326-329; Harrikari, T., The Juvenile
Justice System in Finland u: Giostra, G., Patane, V. (eds.), European Juvenile Justice Systems, Giuffre
Editore, 2007, str. 101 – 103.
41 Nadzor (šved. Skyddstillsyn) je sankcija koja se sastoji u stavljanju učinitelja pod nadzor probacijske
službe, s tim da mu sud može istovremeno naložiti neku od dodatnih obaveza ili zahtjeva koji se
odnose na zapošljavanje, obrazovanje, trening, medicinski tretman ili nadoknadu štete. Osim toga,
nadzor se može kombinirati uz novčanu kaznu, društveno korisni rad ili tzv. ugovor o brizi (šved.
Kontraktsvard), s tim da se dvije posljednje alternative ne mogu izricati bez pristanka učinitelja.
42 Vidi više u: Jareborg, N., Sweden: Criminal Responsibility of Minors, International Review of Penal
Law, No. 1/2004 (vol. 75), 2004., str. 518-525.
43 Vidi više u: Haverkamp, R., Sweden u: Dunkel, F., Grzywa, J., Horsfield, Ph., Pruin, I. (eds), Juvenile
Justice Systems in Europe: Current Situation and Reform Developments, str. 1338-1340
125
HISTORIJA DRŽAVE I PRAVA BiH - IZAZOVI I PERSPEKTIVE
POVODOM 50. GODINA NAUČNOG I PUBLICISTIČKOG RADA PROF.DR. MUSTAFE IMAMOVIĆA
44 Tako: Hollander, A., Tarnfalk, M., Juvenile Crime and the Justice System in Sweden u: Hill, M.,
Lockyer, A., Stone, F. (eds.), Youth Justice and Child Protection, Jessica Kingsley Publishers,
London, 2007, str. 95
45 Sarnecky, J., Estrada, F., Keeping the Balance Between Humanism and Penal Punitivism: Recent
Trends in Juvenile Delinquency and Juvenile Justice in Sweden u: Junger-Tas, J., Decker, S. H. (eds.),
International Handbook of Juvenile Justice, str. 491-494
46 Vidi: Bishop, D. M., Juvenile Transfer in the United States u: Junger-Tas, J., Dunkel, F. (eds.),
Reforming Juvenile Justice, str. 89-91.
47 Uporedi: Schwarzenegger, Ch., The Debate about the Reform of the Juvenile Law in Japan u:
Foljanty-Jost, J., Juvenile Delinquency in Japan: Reconsidering the „Crisis“, Koniinklijke Brill NV,
Leiden The Netherlands, 2003, str. 177-178.
48 Vidi više u: Weijers, I., Nuytiens, A., Christiaens, J., Transfer of Minors to the Criminal Court in
Europe: Belgium and the Netherlands u: Junger-Tas, J., Dunkel, F. (eds.), Reforming Juvenile Justice,
str. 105-124; Dunkel, F., Pruin, I., Evaluation of the Questionnaire of Juvenile Offenders Subject to
Community Sanctions or Measures or Deprived of Their Liberty, http://www.coe.int, str. 10.
49 Bala, N., Roberts, J., V., Canada¨s Juvenile Justice System: Promoting Community-Based Responses
to Youth Crime u: Junger-Tas, J., Decker, S. H. (eds.), International Handbook of Juvenile Justice, str.
46-47.
50 Vidi: Krajewski, K., The Juvenile Justice System in Poland u: Jensen, E., Jepsen, J. (eds.), Juvenile Law
Violators, Human Rights, and the Development of New Juvenile Justice Systems, Hart Publishing,
2006., str. 160-161.
126
Vedad Gurda
HISTORIJSKI RAZVOJ MALOLJETNIČKIH KRIVIČNIH SANKCIJA U DOMAĆEM I UPOREDNOM KRIVIČNOM PRAVU
i ovlašćenja; e) otpravljanje iz kakvog mjesta ili kotare i f) progonstvo iz cijelog područja u kojem
važi predmetni zakon.
55 Zanimljivo je spomenuti da je u susjednoj Hrvatskoj po uzoru na neka evropska zakonodavstva
već 1902. donesen Zakon o prislinom uzgoju nedoraslih, koji je za nedorasle učinitelje krivičnih
djela uzrasta do 14 godina po prvi put uveo mogućnost primjene odgojnih mjera, tačnije odgojnu
mjeru „prisilnog uzgoja“, koja se izvršavala bilo u drugim porodicama, bilo u zavodima. Vidi:
Hirjan, F., Singer, M., Maloljetnici u krivičnom pravu, str. 52.
56 Službene novine br. 33 – XVI od 9. februara 1929. godine. Zakon (u daljem tekstu: KZ KSHS) je
stupio na snagu 1. januara 1930. godine.
57 Tako: Dolenc, M., Maklecov, A., Sistem celokupnog krivičnog prava Kraljevine Jugoslavije, Beograd,
1935., str. 63.
58 Vidi: Carić, A., Mlađe osobe u kaznenom pravu, str. 11. Predmetne mjere su se sastojale u predaji
djeteta roditeljima, starateljima ili školskoj vlasti da ga oni kazne, odnosno da se o njemu staraju
i da nad njim vode nadzor. Međutim, ako je takvo dijete bilo napušteno ili moralno pokvareno
imalo se predati zavodu za vaspitanje ili podesnoj porodici u kojim bi moglo ostati dok ne bude
popravljeno, no najduže do navršene sedamnaeste godine (v. čl. 26. Krivičnog zakonika).
59 Krivični zakonik Kraljevine Srba, Hrvata i Slovenaca umjesto razbora (discernementa) operira
pojmom zrelosti, koja predstavlja proširenu varijantu posebne uračunjljivosti maloljetnika.
60 Vidi ponovo: Dolenc, M., Maklecov, A., op. cit, 63.
128
Vedad Gurda
HISTORIJSKI RAZVOJ MALOLJETNIČKIH KRIVIČNIH SANKCIJA U DOMAĆEM I UPOREDNOM KRIVIČNOM PRAVU
61 Zakon o vrstama kazni od 14. avgusta 1946. godine („Službeni list FNRJ“ br. 66/46) je poznavao
slijedeće odgojno-popravne mjere: a) predavanje maloljetnika na odgoj roditeljima ili drugim
osobama koje se o njemu staraju, b) ukor i c) upućivanje u odgojno-popravni zavod.
62 Predmetni zakon je propisivao širok spektar kazni, čak njih 13 i to: smrtnu kaznu, gubitak
državljanstva, lišenje slobode s prinudnim radom, lišenje slobode, prinudni rad bez lišenja
slobode, gubitak političkih i pojedinih građanskih prava, gubitak državne ili druge javne službe,
gubitak ili sniženje čina, zabranu bavljenja određenom djelatnošću ili zanatom, konfiskacija
imovine, novčana kazna, izgon iz mjesta prebivanja i stavljanje u obavezu da se popravi šteta (v. čl.
1. Zakona o vrstama kazni).
63 Opći dio Krivičnog zakonika (u daljem tekstu: OD KZ) od 4. decembra 1947. godine („Službeni
list FNRJ“ br. 106/47).
129
HISTORIJA DRŽAVE I PRAVA BiH - IZAZOVI I PERSPEKTIVE
POVODOM 50. GODINA NAUČNOG I PUBLICISTIČKOG RADA PROF.DR. MUSTAFE IMAMOVIĆA
odrasle učinitelje krivičnih djela, izuzev smrtne kazne i kazne lišenja slobode s
prinudnim radom u doživotnom trajanju (čl. 9. OD KZ), s tim da je prema mlađim
maloljetnicima bila moguća i isključiva primjena odgojno-popravnih mjera, onda
kada s obzirom na ličnost učinitelja i okolnosti učinjenja krivičnog djela sud nađe
da u interesu prevaspitanja i popravljanja maloljetnika nije potrebno izricati kaznu.
Krivični zakonik iz 1951. godine64 osim što kategorizira maloljetnike na mlađe i
starije, također pravi i razliku između krivično odgovornih i krivično neodgovornih
maloljetnika. Jedinu vrstu sankcija koja se mogla izricati krivično neodgovornim
maloljetnicima bez obzira na na njihov uzrast predstavljale su odgojno-popravne
mjere predaje maloljetnika roditeljima ili upućivanja u odgojni dom. Primarni
odgovor na delinkventna ponašanja krivično odgovornih mlađih maloljetnika
činile su odgojne-popravne mjere ukora ili upućivanja u odgojno-popravni dom, a
mogli su biti i kažnjeni ukoliko su učinili teža krivična djela za koja je propisana
kazna strogog zatvora od 10 godina ili veća. U stvari, zanimljivo je da je predmetni
zakon kada su u pitanju mlađi maloljetnici zavisno od toga jesu li bili krivično
odgovorni ili ne, propisivao i primjenu različitih odgojnih mjera. S druge strane,
stariji maloljetnici su prevashodno kažnjavani,65 s tim da se prema ovoj kategoriji
maloljetnika onda kada učine krivična djela za koje je prepisana kazna strogog
zatvora do 5 godina ili neka blaža kazna mogla primjeniti odgojno-popravna mjera
upućivanja u odgojno-popravni dom.
Ipak, istinsku prekretnicu u razvoju maloljetničkog krivičnog prava u našoj
zemlji, a samim tim i sankcija za maloljetnike, predstavlja prva novela ovog
zakonika iz 1959. godine.66 Naime, na temelju najnovijih naučnih saznanja iz oblasti
psihologije, socijalne pedagogije, kriminologije i kriminalne politike maloljetnici
su dobili kvalitativno drugačiji status u odnosu na odrasle učinitelje krivičnih djela.
Napuštena je podjela na krivično odgovorne i krivično neodgovorne maloljetnike,
te je uveden novi sistem maloljetničkih sankcija koji je usmjeren ka odgoju i
individualnoj prevenciji. Konsekventno tome, dominantni oblik društvenog
reagiranja na delinkventna ponašanja maloljetnika (bez obzira jesu li u pitanju
mlađi ili stariji maloljetnici) predstavljaju odgojne mjere, čiji spektar je značajno
proširen, te je obuhavatao: a) disciplinske mjere (ukora i upućivanja u disciplinski
64 Krivični zakonik od 2. marta 1951. godine („Službeni list FNRJ” br. 13/51).
65 Ipak, kada je u pitanju kažnjavanje maloljetnika, Zakon je maloljetstvo tretirao kao miseratio
aetatis, tako da je postojala mogućnost ublažavanja kazni općeg krivičnog prava onda kada su se
primjenjivale prema maloljetnicima. U skladu sa čl. 72. za krivično djelo za koje zakon propisuje
smrtnu kaznu stariji maloljetnik je mogao biti kažnjen kaznom strogog zatvora najviše do petnaest
godina, a mlađi maloljetnik najviše do deset godina. Također, ovim članom je bila predviđena i
mogućnost ublažavanja kazne strogog zatvora po mjeri, pri čemu su postojala različita rješenja
zavisno jesu li u pitanju mlađi ili stariji maloljetnici.
66 Zakon o izmenama i dopunama Krivičnog zakonika (u daljem tekstu: ZID KZ) od 2 jula 1959.
godine („Službeni list FNRJ“ br. 30/59).
130
Vedad Gurda
HISTORIJSKI RAZVOJ MALOLJETNIČKIH KRIVIČNIH SANKCIJA U DOMAĆEM I UPOREDNOM KRIVIČNOM PRAVU
centar za maloljetnike), b) mjere pojačanog nadzora (od strane roditelja ili staraoca,
u drugoj porodici ili od strane organa starateljstva), te zavodske mjere (upućivanja
u odgojnu ustanovu, u odgojno-popravni dom ili u ustanovu za defektne
maloljetnike) (čl. 41. ZID KZ). Osim toga, sudiji za maloljetnike su data značajna
diskreciona ovlaštenja prilikom izbora najprikladnije odgojne mjere, te je uveden
princip promjenjljivosti odgojnih mjera naknadnim odlučivanjem o obustavi
izvršenja ili zamjene jedne odgojne mjere drugom, čime su stvorene pretpostavke za
kvalitetniju individualizaciju tretmana maloljetnih delinkvenata.67 S druge strane,
kazna se mogla primjenjivati samo izuzetno (i to prema starijim maloljetnicima),
pri čemu je prihvaćen novi koncept da se prema ovoj kategoriji učinitelja ne
primjenjuju kazne općeg krivičnog prava, već maloljetnički zatvor kao specifična
kazna za maloljetnike. Ipak, maloljetnicima se mogu izricati i mjere bezbjednosti
kao sankcije općeg krivičnog prava, no s obzirom na njihovu pravnu prirodu i svrhu
one se potpuno uklapaju u novu paradigmu sankcioniranja maloljetnika.
Usvajanjem koncepta podjeljene zakonodavne nadležnosti u krivičnom
zakonodavstvu SFRJ Bosna i Hercegovina je 1977. godine dobila svoj Krivični
zakon,68 u kojem su Glavom III bile uređene krivične sankcije prema maloljetnicima.
Zadržan je sistem maloljetničkih krivičnih sankcija koji je ustanovljen Novelom
iz 1959., a jedina novina u ovoj oblasti odnosila se na to da je zavodska mjera
upućivanja u ustanovu za defektne maloljetnike, zbog njenog stigmatizirajućeg
značenja, preimenovana u mjeru upućivanja u drugu ustanovu za osposobljavanje.
Štaviše, opisani sistem maloljetničkih krivičnih sankcija prihvaćen je i u krivičnom
zakonodavstvu u Bosni i Hercegovini nakon njenog osamostaljenja. Međutim,
Krivičnim zakonom Federacije Bosne i Hercegovine iz 1998. godine69 u domaće
zakonodavstvo su po prvi put uvedene odgojne preporuke, kao novi, alternativni
način reagiranja na delinkventna ponašanja maloljetnika. Odgojne preporuke
po svojoj pravnoj prirodi ne predstavljaju maloljetničke sankcije, već mjere sui
generis, koje upravo imaju za cilj izbjegavanje vođenja krivičnog postupka prema
maloljetnicima i izricanja maloljetničkih krivičnih sankcija. Uvođenje ovih mjera
predstavljalo je krupnu legislativnu novinu na planu usklađivanja domaćeg
zakonodavstva sa međunarodnim standardima maloljetničkog pravosuđa, te
afirmiranja vansudskih formi reagiranja na kriminalna ponašanja mladih, kao jedne
od najznačajnijih tendencija u savremenom maloljetničkom krivičnom pravu.70
Zaključak
133
HISTORIJA DRŽAVE I PRAVA BiH - IZAZOVI I PERSPEKTIVE
POVODOM 50. GODINA NAUČNOG I PUBLICISTIČKOG RADA PROF.DR. MUSTAFE IMAMOVIĆA
Elvira Islamović
134
Elvira Islamović
Sažetak
Uvod
Francuski sociolog Pierre Bourdieu smatra da spolna podjela rada igra glavnu
ulogu u nastanku kolektivnih habitusa. Rodovi su spolno određeni habitusi. Oni
su društvena konstrukcija nastala kolektivnim radom socijalizacije (2001, 12).
Društvo predstavlja jednu vrstu totalne ustanove koja socijalizira spolno određene
razlike. Žene su u društvenom prostoru, smatra Bourdie, odvojene od muškaraca
negativnim simboličkim koeficijentom, koji utiče na sve što jesu i što čine.
Nejednakosti su rezultat procesa socijalizacije, tokom kojega žene i muškarci uče
svoje različite spolne uloge. U prošlosti su se funkcije žene uglavnom iscrpljivale
u obavljanju poslova tzv. prirodnog poziva žene, ona je držala “temelje kuće”,
bila majka, odgojateljica, supruga, podložna mužu kao hranitelju. Ženina je uloga
servilna, subimisivna i subordinirana. Iako su žene u tradicionalnim društvima
značajno pridonosile u proizvodnji hrane i općenito kućnoj ekonomiji, smatralo se,
da funkcija hranitelja porodice pripada muškarcu. U tradicionalnim društvima
javni život žena bio je reduciran na vrlo mali broj manifestacija, a privatna
sfera je gotovo u cjelosti determinirala njihov društveni status. Patrijarhalna i
autoritarna struktura svijesti počiva na ideologiji odijeljenih sfera, koja od žene
prvenstveno očekuje da bude majka, odgaja djecu, radi u kući, na polju, oko
stoke.2 Ženama se dodijeljuju svi domaći poslovi, tj. privatni i skriveni, nevidljivi,
beznačajni, monotoni. Različite rodne uloge muškaraca i žena u porodici rezultat
su patrijarhalne svijesti koja počiva na uvjerenju o intrinzičnoj razlici između
spolova i inferiornosti žena u odnosu na muškarce. Zahvaljujući dominantnom
patrijarhalnom sistemu vrijednosti, interesima i aktivnostima muškaraca pridaje
se veći značaj i prestiž. Subordinirana pozicija kućanskih poslova, koji gotovo
da se i ne smatraju radom, refleksija je patrijarhalne ideologije koja je prisutna u
percepciji, interpretaciji i vrednovanju rada. Keith Grint (1991) smatra kako je
rad društveno definiran. Koje će se aktivnosti smatrati radom, ovisi o tome „čija
se interpretacija aktivnosti smatra najvažnijom“. Definicija rada kako je poimaju
muškarci općenito ima najveću težinu, a rezultat takvog shvaćanja je da se veliki dio
napora i angažmana žena ne smatra radom.3 Pored kritike društvene i ekonomske
diskriminacije i eksploatacije žena, feministička stajališta poseban naglasak stavila
su na revalorizaciju i društveno priznavanje neplaćenog, nepriznatog kućnog rada
žena u ulozi domaćica, supruga i majki.
Udio žena u tzv. “javnom sektoru” u tom razdoblju, ali i kasnije značajno je
zaostajao u odnosu na muškarce. Žene su i dalje bile najviše radno angažirane
u primarnim zanimanjima (poljoprivreda), zatim sekundarnim (prerađivačka
industrija), a najslabije u tercijarnim, koje uključuju slobodne profesije, činovnike
i namještenike uslužnih službi. Žene su se nalazile u najnižim platnim razredima
i obavljale uglavnom nekvalificirane poslove. Sve je više žena posao počelo tražiti
u industriji, primarno tekstilnoj. Od tada pa sve do danas tekstilna industrija
gotovo u potpunosti ovisi o ženskoj radnoj snazi. Uprkos međunarodnoj zakonskoj
regulativi, i danas je upravo tekstilna industrija i dalje mjesto najvećeg izrabljivanja
radnica u zemljama Trećeg svijeta kao i ilegalnih imigrantica. Zahtjevi žena za
jednakim pravima i potrebe kapitalizma za jeftinom radnom snagom, uzrokovali su
veći porast zaposlenih žena, ali i eksploataciju na poslu. Uvjeti rada u tvornicama
bili su iznimno loši. Žene su bile slabije plaćene od muškaraca, često samo pola
nadnice. Zbog teških i ponižavajućih uvjeta, u Europi već sredinom 19. a u Bosni
i Hercegovini početkom 20. stoljeća, žene počinju organiziranu borbu za veća
radna prava, prvenstveno za izjednačavanje nadnica. Radnice tvornice ćilima u
Sarajevu 1905. godine organizirale su štrajk.
Krajem 19. i početkom 20. stoljeća postepeno se povećavao broj zaposlenih žena
u različitim profesijama, od radnica u tvornicama, do žena zaposlenih u prosvjeti,
zdravstvu i državnoj upravi. Karakteristično je, ne samo za državu Kraljevinu
SHS, nego i za većinu europskih dražava u to vrijeme, da je žena bila manje
plaćena za svoj rad od muškarca. U pojedinim “muškim” profesijama žene su se
morale pojedinačno izboriti za svoj status. Zahvaljujući otvaranju ženskih škola
broj pismenih žena se stalno povećavao. Broj pismenih žena tokom posljednje
decenije 19. stoljeća povećao se za 26,21 %.5 Prema popisu stanovništva iz 1921.
godine u Jugoslaviji je živjelo 6.380.102 žena ili 41 posto ukupnog stanovništva.
U radnom odnosu bilo je 72.500 žena, što je u odnosu na ukupan broj zaposlenih
iznosilo 19 posto.6 Radnice u jugoslovenskim zemljama na temelju radnog prava
imale su određenu zaštitu: pravo na porodiljsko odsustvo (dva mjeseca prije i dva
poslije porođaja), zabranjen je bio noćni rad u industriji i rudarstvu te poslovi
štetni po zdravlje. Iako su Zakonom o zaštiti radnika iz 1922. godine osigurana,
u praksi, ova prava su se često kršila i slabo primjenjivala. U dvadesetom stoljeću
patrijarhat postaje javnim. Javi patrijarhat je “oblik u kojemu žene imaju pristup
i javnim i privatnim područjima. One nisu istjerane iz javnog područja, ali su u
njemu u podređenom položaju (Walby, 1990). U javnoj sferi, žene su segregirane u
određenim profesijama koje su manje plaćene i imaju niži status od muških. Plaćeni
posao za žene na tržištu rada predstavlja jedan od oblika društvenih odnosa u javnoj
sferi patrijarhata (Walby, 1990).
7 Stenek, Z., Sistem pravne regulacije socijalnog statusa žene, u: Kožul, F. (1973), Samoupravni i
radni status žene u Bosni i Hercegovini, str. 44.
140
Elvira Islamović
ŽENE I RAD – OD PRIVATNOG DO JAVNOG
8 Isto.
9 Pored općeg sistema normi iz radnog prava, postojao je manji broj normi koje se odnose isključivo
na ženu – radnicu. To su norme kojima se regulira zaštita žene-radnice po Osnovnom Zakonu
o radnim odnosima, odredbe propisa iz oblasti socijalnog osiguranja kao i zaštite na radu.
Postojeće norme radnog zakonodavstva, i odredbe propisa iz oblasti socijalnog osiguranja kao
i zaštite na radu, štitile su žene od raspoređivanja na radna mjesta na kojima se vrše teški fizički
poslovi, kao i mjere radi otklanjanaja opasnosti za zdravlje žena, reguliranje prava iz penzionog
osiguranja, kao i prava u vezi sa trudnoćom, porođajem i materinstvom. Međutim, kao primarno
pitanje u sferi reguliranja rada i radnih odnosa, a time i prava i dužnosti iz ovog domena, treba
istaći odnos između zakonskih normi i normi autonomnog prava radnih institucija. Stenek, Z.,
nav.dj. str. 41.
10 Kamberović, H. (2000), Prema modernom društvu - Bosna i Hercegovina od 1945. do 1953. godine,
str. 16.
11 Isto.
141
HISTORIJA DRŽAVE I PRAVA BiH - IZAZOVI I PERSPEKTIVE
POVODOM 50. GODINA NAUČNOG I PUBLICISTIČKOG RADA PROF.DR. MUSTAFE IMAMOVIĆA
13 Isto, str. 3.
14 Žena danas, br. 266,1970, str. 33.
144
Elvira Islamović
ŽENE I RAD – OD PRIVATNOG DO JAVNOG
tražile zaposlenje. Taj isti procenat, međutim, kod muškaraca iznosi pet. Drugo, žene
u prosjeku mnogo duže čekaju na posao nego muškarci. Na primjer, muškarci koji
čekaju preko tri godine da dobiju posao predstavljaju 4,4 odsto, a žene čak 5,8 odsto
u odnosu na ukupan broj lica koji čekaju na zaposlenje.” 15 Rodna segregacija na
tržištu rada očituje se u ustrajnim stereotipima i podjelama na temelju tradicionalnih
predodžbi o “urođenim” ženskim karakteristikama koje ih čine slabijim, manje
korisnim članovima društva i manje racionalnim od muškaraca. Ova pojava bila je
očigledno u suprotnosti sa proklamiranim jednakim pravom na rad svih ljudi bez
obzira na spol. Samostalnost i ekonomska neovisnost motivirale su mnoge žena na
nastavak školovanja. Tako je 1969. godine u odnosu na 1964. godinu, za dva puta
porastao broj visokokvalificiranih i kvalificiranih žena koje traže posao.16 U istom
periodu porastao je za pet puta broj žena sa visokom i višom stručnom spremom
koje traže posao, a istovremeno opao broj nekvalificiranih i kvalificiranih žena koje
žele da rade.17 Učešću žena u društveno-proizvodnom radu, prethodila je temeljita
promjena u podizanju obrazovnog nivoa žena u svim vrstama škola i drugim
obrazovnim ustanovama. Kontinuirano je rastao broj studentica na fakultetima,
visokim i višim školama, kako redovnih, tako i vanrednih. U školskoj 1967/68.
bilo je 37,6% više učenica nego u 1965/66. godini.18 Najveći broj studirao je na
fakultetima društvenih nauka, ali je rastao i broj ženske omladine na fakultetima
egzaktnih i tehničkih nauka.
19 Stipe Šuvar, Diskusija u raspravi: Društvena svest, marksistička teorija i emancipacija žena-danas,
Žena, br. 2-3, Zagreb, 1972, str. 73.
20 Argumenti protiv zapošljavanja žene mogu se sažeti u tri grupe. Prva grupa argumenata dolazi u
ime zahtjeva za racionalnom proizvodnjom, a formirana je kao nepremostiva prepreka između
rada žene i rentabilnosti poslovanja koju pretpostavljaju ciljevi reforme. Drugim riječima, ciljevi
146
Elvira Islamović
ŽENE I RAD – OD PRIVATNOG DO JAVNOG
Izvori i literatura
Knjige
1. Bourdieu, P. (2001), Vladavina muškaraca, biblioteka Femina, Podgorica.
2. Galić, B. (2011), Žene i rad u suvremenom društvu – značaj “orodnjenog” rada,
Sociologija i prostor, Vol. 49, No 189 (1): 25-49.
3. Hadžidedić, Lj. (2006), Učešće muslimanskih žena u tradicionalnim privrednim
djelatnostima u Sarajevu krajem 19. i početkom 20. stoljeća, Prilozi historiji
Sarajeva str. 301-314, dostupno: http://www.iis.unsa.ba/posebna/Sarajevo/
ljiljana-hadzidedic.htm. od 17.11.2006
4. Haralambos, M., Holborn, M., (2002), Sociologija, Teme i perspektive, Golden
marketing, Zagreb.
5. Kamberović, H. (2000), Prema modernom društvu- Bosna i Hercegovina od
1945. do 1953. godine, Tešanj.
148
Elvira Islamović
ŽENE I RAD – OD PRIVATNOG DO JAVNOG
149
HISTORIJA DRŽAVE I PRAVA BiH - IZAZOVI I PERSPEKTIVE
POVODOM 50. GODINA NAUČNOG I PUBLICISTIČKOG RADA PROF.DR. MUSTAFE IMAMOVIĆA
150
Rusmir Djedović
Semir Hadžimusić
Sažetak
Ključne riječi: Oblast zaštite i korištenja naslijeđa, neki problemi pravnog okvira,
Zavod za zaštitu i korištenje kulturno-historijskog i prirodnog naslijeđa Tuzlanskog
kantona, zakoni, zanimanje,
Uvod
151
HISTORIJA DRŽAVE I PRAVA BiH - IZAZOVI I PERSPEKTIVE
POVODOM 50. GODINA NAUČNOG I PUBLICISTIČKOG RADA PROF.DR. MUSTAFE IMAMOVIĆA
Prevaziđena terminologija
Ovo je samo dio riješenja navedenog zakona, a koja danas nisu ili su teško
provodiva u praksi.
10 Zakon o zaštiti dobara koja su odlukama komisije za zaštitu nacionalnih spomenika proglašena
kao nacionalni spomenik Bosne i Hercegovine, Službene novine Federacije BiH, godina IX., broj
2., 21. Sarajevo, januar 2002.; Zakon o izmjenama i dopunama zakona o zaštiti dobara koja su
odlukama komisije za zaštitu nacionalnih spomenika proglašena nacionalnim spomenicima BiH,
godina IX., broj 27., Sarajevo 28. juni 2002.; Zakon o implementaciji odluke komisije za zaštitu
nacionalnih spomenika iz aneksa 8., Službeni glasnik Brčko distrikta Bosne i Hercegvine, 2001.;
Zakon o sprovođenju odluka komisije za zaštitu nacionalnih spomenika ustanovljene u skladu s
aneksom 8. Opšteg okvirnog sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini, Službeni glasnik Republike
Srpske, broj 70., od 2006. godine.
11 Zakon o kulturnim dobrima, Službeni glasnik Republike Srpske, broj. 11., od 1995.godine;
12 Zakon o izmjenama i dopunama zakona o kulturnim dobrima, Službeni glasnik Republike Srpske,
broj 103., od 2008. godine.
155
HISTORIJA DRŽAVE I PRAVA BiH - IZAZOVI I PERSPEKTIVE
POVODOM 50. GODINA NAUČNOG I PUBLICISTIČKOG RADA PROF.DR. MUSTAFE IMAMOVIĆA
13 Zakon o zaštiti prirode, Službene novine Federacije Bosne i Hercegovine, broj.66., Sarajevo, avgust
2013.
14 Zakon o zaštiti okoliša, Službene novine Federacije Bosne i Hercegovine, broj 33., Sarajevo, juli
2003.
15 Zakon o zaštiti prirode, Službene novine Tuzlanskog kantona, broj.10./04.
16 Zakon o zaštiti okoliša, Službene novine Tuzlanskog kantona, broj. 06/98. i 15/00.
17 Zakon o šumama, Službene novine Tuzlanskog kantona, broj.9./12.
18 Zakon o zaštiti prirode, Službene novine Tuzlanskog kantona, broj.10./04.
156
Rusmir Djedović - Semir Hadžimusić
NEKI PROBLEMI PRAVNOG OKVIRA OBLASTI ZAŠTITE I KORIŠTENJA NASLIJEĐA TUZLANSKOG KANTONA
Institucionalni okvir
19 Zakon o proglašenju dijela područja planine Konjuh zaštićenim pejzažom Konjuh, Službene
novine Tuzlanskog kantona, broj. 13./09 i 08./14.
20 Zakon o šumama, Službene novine Tuzlanskog kantona, broj.09/12., član. 40.
157
HISTORIJA DRŽAVE I PRAVA BiH - IZAZOVI I PERSPEKTIVE
POVODOM 50. GODINA NAUČNOG I PUBLICISTIČKOG RADA PROF.DR. MUSTAFE IMAMOVIĆA
21 Sektor za kulturno-historijsko naslijeđe i kulturu obavlja upravne, stručne i druge poslove koji se
odnose na koordinaciju u oblasti zaštite i korištenja kulturno-historijskog naslijeđa, muzejskoj,
arhivskoj, bibliotekarskoj, izdavačkoj, pozorišnoj, muzičkoj, likovnoj, filmskoj djelatnosti,
djelatnost ustanova, udruženja, fondacija i drugih pravnih lica u oblasti kulture, prati i proučava
stanje i pojave u ovim oblastima..., više vidi: Federalno ministarstvo kulture i sporta, www.fmks.
gov.ba, 26.12.2014.
22 Zavod za zaštitu spomenika obavlja stručne i druge poslove koji pretežno zahtijevaju primjenu
stručnih, naučnih i kreativnih metoda rada i s njima povezanih upravnih poslova u oblasti zaštite i
korištenja kulturno-historijskog naslijeđa: istražuje, proučava, dokumentuje i obrađuje prikupljene
podatke, valorizuje i štiti evidentirane objekte kulturno-historijskog naslijeđa, izrađuje sve
propisane i standardizovane programe zaštite i korištenja objekata kulturno-historijskog naslijeđa,
arhivira i čuva dokumentaciju o objektima kulturno-historijskog naslijeđa, utvrđuje mjere i uvjete
za buduću namjenu, korištenje i upravljanje objektima kulturno-historijskog naslijeđa, priprema
programe sanacije, konzervacije, restauracije, rekonstrukcije i rehabilitacije objekata kulturno-
historijskog naslijeđa, vrši nadzor nad realiziranjem programa i projekata zaštite i korištenja
objekata kulturno-historijskog naslijeđa, daje mišljenje na programe i projekte zaštite i korištenja
objekata kulturno-historijskog naslijeđa izrađene od strane drugih fizičkih i pravnih lica, učestvuje
u izradi zakona i drugih propisa u vezi sa zaštitom i korištenjem kulturno-historijskog naslijeđa,
obavlja i druge poslove iz oblasti zaštite i korištenja kulturno-historijskog naslijeđa utvrđene
zakonom i drugim propisima., više vidi: Federalno ministarstvo kulture i sporta, www.fmks.gov.
ba, 26.12.2014.
158
Rusmir Djedović - Semir Hadžimusić
NEKI PROBLEMI PRAVNOG OKVIRA OBLASTI ZAŠTITE I KORIŠTENJA NASLIJEĐA TUZLANSKOG KANTONA
Zaključak
Kao što iz prethodne kraće analize stanja u oblasti zaštite naslijeđa vidimo,
stanje u navedenoj oblasti je zaista jako neuređeno. Za razliku od drugih sličnih
oblasti iz kulture (kao što su: muzejska, arhivska i bibliotečka djelatnost) djelatnost
istraživanja, kategorisanja, zaštite, obnove, korištenja i prezentacije dobara naslijeđa
na području Federacije i Tuzlanskog kantona, nije adekvatno regulisana. Kako u
zakonskom, tako i u stručno-profesionalnom kontekstu.
Smatramo da u Federaciji Bosne i Hercegovine i Tuzlanskom kantonu treba
što prije urediti jedan dovršen i funkcionalan pravni okvir zaštite i korištenja
naslijeđa. Također, sistemski razriješiti pitanja stručno-profesionalnih pitanja, kao
što su: definisanje zanimanja, polaganje stručnih ispita i napredovanje u stručnim i
naučnim zvanjima.
Potrebno je riješiti i pitanje nedoslijednosti u definisanju zaštite i korištenja
kulturno-historijskog i prirodnog naslijeđa, koje je u postojećim zakonskim i
institucionalnim riješenjima razdvojeno u posebne sisteme.
Izvori i literatura:
165
HISTORIJA DRŽAVE I PRAVA BiH - IZAZOVI I PERSPEKTIVE
POVODOM 50. GODINA NAUČNOG I PUBLICISTIČKOG RADA PROF.DR. MUSTAFE IMAMOVIĆA
Jasmin Branković
Detalj sa skupa
166
Jasmin Branković
Sažetak
Ovaj rad je koncipiran kao pregled razvoja prava od vremena njegovog nastanka
u periodu robovlasništva do savremenog doba. Također je u osnovnim crtama
predstavljen razvojni put historije prava i njena institucionalizacija kao naučne i
nastavne discipline u Evropi, te individualno i institucionalno izučavanje pravno-
historijske materije u Bosni i Hercegovini.
Ključne riječi: historija prava, pravni sistem, historijski razvoj, institucionalizacija,
istraživanje, Bosna i Hercegovina
Pravo je duboko utkano u prošlost čovječanstva i kao takvo čini njegov neodvojivi
dio. Istovremeno je vremenska dimenzija inkorporirana u samu suštinu prava i
njegove pojavne oblike. Bez uvažavanja historijskih činjenica, bilo bi nemoguće
ispravno sagledati nastanak i dostignuti stepen razvoja pozitivnog prava, odnosno
njegovu društvenu funkciju. Stoga su spoznajne vrijednosti i rezultati, do kojih je u
svojim istraživanjima došla pravna historija, od velikog značaja za razvoj modernog
prava i njegovih disciplina.
1 Sačuvane tekstove drevnih zakonika sakupila je i uz kraće komentare objavila Raifa Festić: Stari
kodeksi, Sarajevo, 1998, 124.
2 O tome bliže: Mustafa Imamović, Predavanja iz opće povijesti prava i političkih institucija, Sarajevo,
2008, 90-107.
3 Opće obilježje feudalnog prava je pravni partikularizam personalnog i teritorijalnog tipa, te
princip personaliteta, odnosno privilegija u primjeni prava.
168
Jasmin Branković
HISTORIJSKA DIMENZIJA PRAVA
4 O razvoju i osobenostima pravnog i političkog sistema feudalne Engleske vidjeti: Raifa Festić,
Istorijske osnove stvaranja Common lawa u Engleskoj, Common law i druge pravno-historijske teme,
Zbornik radova, Sarajevo, 2008, 183-197.
5 O šerijatskom pravu, njegovim izvorima, historijskom razvitku i dominantnim pravnim školama
(mezhebima) detaljno: Enes Durmišević: Šerijatsko pravo i nauka šerijatskog prava u Bosni i
Hercegovini u prvoj polovini XX stoljeća, Sarajevo, 2008, 209; Fikret Karčić: Istorija šerijatskog
prava, Sarajevo, 1997, 144; dr. Mehmed Begović, Šerijatsko bračno pravo sa kratkim uvodom
u izučavanje šerijatskog prava, Beograd, 1936, 1-25; Isti: Pravo u islamu, Prilozi za orijentalnu
filologiju, XXIV/1974, Orijentalni institut u Sarajevu, Sarajevo, 1976, 141-152; Salih Muftić: Kratak
pregled vrela šerijatskoga prava, Mjesečnik, Glasilo Pravničkog društva, broj 2, godište XLVII,
Zagreb, 1921, 86-88; Jasmin Branković: Šerijatsko-pravne škole (ehl-i-sunnetski aspekt), Kabes, 31-
32, Mostar, 1998, 6-12; Ibrahim Džananović, Idžtihad u prva četiri stoljeća islama, Sarajevo, 1995,
101; Mustafa Imamović, Uvod u historiju i izvore bosanskog prava, Sarajevo, 2006, 44-45.
169
HISTORIJA DRŽAVE I PRAVA BiH - IZAZOVI I PERSPEKTIVE
POVODOM 50. GODINA NAUČNOG I PUBLICISTIČKOG RADA PROF.DR. MUSTAFE IMAMOVIĆA
9 O razvoju historije kao nauke opširno: Mirjana Gross: Historijska znanost, razvoj, oblik, smjerovi,
Zagreb 1976, 377; Mustafa Imamović, Bilješke o razvitku i metodu historijsko-pravne nauke
(dalje: Bilješke), Sarajevo, 2008, 11-88. Historičare, koji su u prošlosti dali značajan doprinos
razvoju historijske nauke, te njihov istraživački i publicistički rad, obradio je Lars Hoffmann: Die
bedeutenden Historiker, Wiesbaden, 2008, 192.
10 Sexstus Pomponius, ugledni rimski pravnik iz II stoljeća, je uz ostalo napisao kratku historiju
rimskog prava s osnovnim podacima o razvoju pravne nauke i pojedinim pravnicima, što neki
autori smatraju začetkom historije prava.
11 Za formiranje ove nove grane pravne nauke, te značajan doprinos u stvaranju osnovnih postulata
171
HISTORIJA DRŽAVE I PRAVA BiH - IZAZOVI I PERSPEKTIVE
POVODOM 50. GODINA NAUČNOG I PUBLICISTIČKOG RADA PROF.DR. MUSTAFE IMAMOVIĆA
16 O razvoju i institucionalizaciji historijsko-pravne nauke u Hrvatskoj vidjeti: prof. dr. sc. Dalibor
Čepulo, Hrvatska pravna povijest i nastava pravne povijesti na Pravnom fakultetu u Zagrebu od
1776. do danas, Zbornik Pravnog fakulteta u Zagrebu, godina 63, broj 5-6, Zagreb, 2013, 885-918.
17 O akademskom izučavanju i istraživanju historije prava u Srbiji od 1841. godine, te njenoj aktuelnoj
poziciji u okviru implementacije Bolonjskog procesa bliže: V. Stanimirović-M. Todorović, Odbrana
Sokratova ili njegovi poslednji dani na pravnim fakultetima u Srbiji, Usklađivanje prava Srbije sa
pravom EU, Tematski zbornik radova, Niš, 2014, 347-354.
173
HISTORIJA DRŽAVE I PRAVA BiH - IZAZOVI I PERSPEKTIVE
POVODOM 50. GODINA NAUČNOG I PUBLICISTIČKOG RADA PROF.DR. MUSTAFE IMAMOVIĆA
imovinski zakonik za kneževinu Crnu Goru (OIZ). Bogišićev OIZ je zbog originalnih
rješenja i jasnog i jezgrovitog stila izazvao veliku pažnju u svijetu i bio preveden na
više jezika.
prošlosti. Radove je potpisivao svojim imenom ili kao Slavoljub Bošnjak i objavljivao
u brojnim onovremenim časopisima. Jukić je polovinom XIX stoljeća pokrenuo
vlastiti časopis pod nazivom Bosanski prijatelj, koji predstavlja prvi bosansko-
hercegovački list. Svoje najobimnije i za historiju države i prava najznačajnije djelo
Zemljopis i poviestnica Bosne od Slavoljuba Bošnjaka, štampao je u Zagrebu 1851.
godine.
U periodu austrougarske uprave, u Sarajevu su osnovani Zemaljski muzej
i Šerijatska sudačka škola. Ove dvije institucije dale su dragocjen doprinos
etabliranju i modernizaciji pravne i historijsko-pravne nauke u Bosni i Hercegovini
na evropskim principima. Zemaljski muzej je 1889. pokrenuo svoj naučni časopis
pod nazivom Glasnik Zemaljskog muzeja (GZM), na čijim je stranicama, između
ostalog, objavljeno više historijsko-pravnih rasprava i studija. U vremenu između
dva rata, pojavio se veći broj moderno obrazovanih pravnika i historičara, koji su
odigrali značajnu ulogu u daljem profiliranju ovih naučnih disciplina. Mnogi od
njih školovali su se i naučno usavršavali na jugoslavenskim i stranim univerzitetima,
ali i na sarajevskoj Višoj islamskoj šerijatsko-teološkoj školi.20
Historijsko-pravna nauka se, kao naučna i nastavna disciplina, u pravom smislu
riječi institucionalizira osnivanjem Pravnog fakulteta u Sarajevu 1946. godine, u
čijem je okviru od samog početka djelovala Katedra za historiju države i prava.
Na ovoj katedri su, duže ili kraće vrijeme, predavali i stvarali eminentni naučnici
Aleksandar Solovjev, Branislav Nedeljković, Miroslav Đorđević, Avdo Sućeska,
Đorđo Samardžić, Raifa Festić i Mustafa Imamović.21 Pozicija historijsko-pravne
nauke nastavlja se učvršćivati osnivanjem novih pravnih fakulteta na univerzitetima
u Bosni i Hercegovini (Banja Luka, Mostar, Tuzla, a kasnije Zenica i Bihać), kao i
drugih naučnih i visokoškolskih ustanova, koje daju veliki doprinos istraživanju i
publiciranju građe od značaja za državno-pravnu historiju Bosne i Hercegovine i
drugih balkanskih zemalja.
20 Isto, 161-175.
21 O prof. dr. Mustafi Imamoviću i njegovom pedagoškom i naučnom radu vidjeti: Amra
Mahmutagić-Šejla Maslo Čerkić, Mjesto i uloga prof. dr. Mustafe Imamovića u institucionalizaciji
historije države i prava kao nastavne i naučne discipline u Bosni i Hercegovini, Mustafa Imamović,
45 godina naučnog i publicističkog rada, Zbornik radova, Sarajevo/Gradačac, 2010, 113-120.
175
HISTORIJA DRŽAVE I PRAVA BiH - IZAZOVI I PERSPEKTIVE
POVODOM 50. GODINA NAUČNOG I PUBLICISTIČKOG RADA PROF.DR. MUSTAFE IMAMOVIĆA
176
Sead Selimović
Sažetak
Ustav jugoslavenske federacije iz 1963.godine poznat je pod nazivom “povelja
samoupravljanja” zato što je samoupravni model primijenjen u svim sferama i
na svim nivoima društvenog života. Promijenjeno je ime države u Socijalistička
Federativna Republika Jugoslavija i ona je definisana kao “savezna država dobrovoljno
ujedinjenih i ravnopravnih naroda i socijalistička demokratska zajednica zasnovana
na vlasti radnog naroda i samoupravljanja”. Teritorija Jugoslavije „jedinstvena je i
sačinjavaju je teritorije socijalističkih republika’’. Bosna i Hercegovina bila je jedna
od šest republika SFRJ. Bitne promjene u strukturi federacije počele su Ustavnim
amandmanima 1967. i 1968, a cjelovit oblik poprimile 1971. godine. Po njima su
administrativne granice republika postajale granice samostalnih država. Osim
toga, ustavnim amandmanima 1968. godine priznati su Bošnaci (pod imenom
Muslimani) kao narod i nacija u SFRJ, pa su oni nakon popisa stanovništva 1971.
godine bili treća po brojnosti nacija u jugoslavenskoj državi.
Ključne riječi: Bosna i Hercegovina, Jugoslavija, Ustav 1963, ustavni amandmani,
samoupravljanje, nacinalno priznanje Bošnjaka.
177
HISTORIJA DRŽAVE I PRAVA BiH - IZAZOVI I PERSPEKTIVE
POVODOM 50. GODINA NAUČNOG I PUBLICISTIČKOG RADA PROF.DR. MUSTAFE IMAMOVIĆA
Krajem pedesetih i početkom šezdesetih godina 20. stoljeća, deset godina nakon
“predaje tvornica na upravljanje radnicima”, uloga države u upravljanju privredom
i društvom još uvijek je bila dominantna. Centraliziranjem fondova za investicije
državni su organi raspolagali gotovo čitavim viškom rada. Glavna privredna snaga,
koja je regulirala sva privredna kretanja, bilaje politička vlast. Postojali su, doduše,
brojni dokumenti koji su usmjeravali privredna kretanja (npr. Zakon o radničkom
upravljanju, Program SKJ iz 1952, Zaključci kongresa radničkih savjeta iz 1957.), ali
između programiranog i stvarnog stanja postojao je dubok jaz.
Ono što se zbivalo u praksi, potvrđialo je da je postojeći privredni sistem u
suprotnosti s načelima samoupravljanja. Partijski vrh je to uočavao, pa je zaključio
da treba poduzeti mjere kako bi se spasio zamišljeni sistem. Tako je 1961. godine
proklamirana privredna reforma, kojom je trebalo riješiti ključno pitanje raspodjele
društvenog proizvoda između privrednih subjekata i države.
Uporedo sa privrednim usponom i njegovim zastojem tekao je i proces podjele
među komunistima u državnim i drugim institucijama vlasti. Glavno obilježje
prikrivene podjele bio je oblikovanje struja na nacionalnoj osnovi. Decentralizaciju
i stvarno samoupravljanje zastupali su pretežno komunistički kadrovi iz Slovenije i
Hrvatske, videći u tome i ostvarenje stvarnog federalizma i samostalnog odlučivanja
republika. Etatizam je imao uporište u saveznim strukturama i u Srbiji i te su snage
pružale žestok otpor promjenama.
Unitarističko-centralistički koncept podržavali su i Srbi izvan Srbije: u Hrvatskoj
i Bosni i Hercegovini. Posebno jako uporište unitarizma bila je Jugoslavenska
narodna armija (JNA). Inače, slijevanje kapitala u savezne fondove podržavale su i
tri nerazvijene republike jugoslavenske federacije – Makedonija, Crna Gora i Bosna
i Hercegovina. Iz saveznih fondova one su dobivale znatna sredstva za privredni
razvoj. I dok je Makedonija uzdizanjem iz privredne zaostalosti jačala svoju
nacionalnu državu, Bosna i Hercegovina je takvom orjentacijom potiskivala svoju
autonomnost i afirmaciju vlastite republike. Na opasnost koja prijeti jugoslavenskoj
državi od unitarističko-centralističkih snaga prvi je upozorio Edvard Kardelj. On je
179
HISTORIJA DRŽAVE I PRAVA BiH - IZAZOVI I PERSPEKTIVE
POVODOM 50. GODINA NAUČNOG I PUBLICISTIČKOG RADA PROF.DR. MUSTAFE IMAMOVIĆA
još 1957. godine skrenuo pažnju partijskom vrhu da se u državnoj strukturi „obnavlja
velikosrpski nacionalizam“ i da se javlja “šovinističko integralno jugoslavenstvo”,
koji ugrožavaju Jugoslaviju. Vladimir Bakarić je 1958. izjavio da je “centralizam
savezne države” zastario i da blokira normalni društveni razvoj.
Interesni sukob republika razvijao se upravo u federalnim institucijama gdje su
se na nacionalnoj osnovi i formirale podjeljene struje. Skubo su postajali jači kada
je na dnevnom redu bila podjela sredstava i saveznih fondova. Tada je dolazilo do
žučnih svađa između predstavnika pojedinih republika. Ti sporovi bili su tretirani
kao dravna tajna, pa o njima javnost nije ništa znala. Međutim, oni su se drastično
pojačavali kako se završavao ciklus privrednog uspona. Naime, početkom šesdesetih
godina 20. stoljeća zabilježeno je zaustavljanje temap rasta industrijalizacije. Dok je
stopa porasta industrijske proizvodnje 1959. bila 17,6 %, u 1960. je pala na 15,6
%, a u narednoj 1961. iznosila je 4.1 %. Bio je to rezultat ponajprije obustavljanja
ekonomske pomoći Zapada. Tada je i cijeli privredni sistem počeo pokazivati svoje
slabosti. Porast ličnih dohodaka iznad produktivnosti rada smanjivao je stopu
privrednog rasta. Nerazvijeno društvo opterećivale su skupe investicije i potrošnja
iznad stvarnih mogućnosti. Istodobno razvijala se nelojalna konkurencija,
komercijalizacija i špekulantski poslovi. Tako je Jugoslavija početkom šesdesetih
godina 20. stoljeća ulazila u ozbiljnu ne samo privrednu nego i političku krizu.
Nakon što se razbuktao sukob koncepcija u državnom vrhu i u samom vrhu SKJ,
Josip Broz Tito je sazvao zajedničku sjednicu saveznog i republičkih rukovodstava.
Sjednica je održana 14., 15. i 16. marta 1962. godine i javnost o njoj nije bila
obavještena. Na njoj se pokazalo da je Tito dobro informisan o stanju u državi. U
uvodnom govoru on je procjenio da su se ti sukobi pretvorili u ozbiljnu političku
krizu koja prijeti raspadu zemlje. To se vidi iz njegovih riječi koje su zvučale
dramatično: “je li ta naša zemlja zbilja kadra da se još održi, da se ne raspadne”.
U raspravi su učestvovali i komunistički prvaci iz Bosne i Hercegovine Osman
Karabegović i Rato Dugonjić koji su republičke funkcionere označili kao nosioce
“politike osamostaljivanja republika” tražeći da se takva nastojanja zaustave.
Đuro Pucar, također komunistički prvak iz Bosne i Hercegovine, je istakao da
“samoupravljanje vodi društvo u raspad”.
Rasprava je pokazala da je politički rascjep dubok i oštar. Sukobljavali su se
pristalice i protivnici samoupravljanja, federalisti i centralisti, pristalice tržišne
privrede i pristalice strogo kontrolirane privrede od strane države.
Zaključci tajne sjednice partijsko-državnog vrha u biti su bili kompromis između
snaga koje su zahtijevale razvijanje samoupravljanja i onih koje su se zalagale za
njegovo ograničavanje u ime spašavanja društva od anarhije. Najviši partijski vrh na
čelu s Titom, koji je donosio sve bitne odluke o privrednom sistemu i organizaciji
države, morao je poduzeti određene mjere za otklanjanje pojava koje su uvjetovale
180
Sead Selimović
POLOŽAJ BOSNE I HERCEGOVINE PREMA JUGOSLAVENSKOM USTAVU 1963. GODINE
su označili početak konkretne primjene stavova Osmog kongresa SKJ koji je održan
od 7. do 13. decembra 1964. godine. Na njemu je prvi put poslije Drugog svetskog
rata, javno “otvoreno” nacionalno pitanje, pokrenuto pitanje ekonomskih uzroka
nacionalnih neravnopravnosti, uspostavljena veza birokratskog centralizma,
“velikodržavnog hegemonizma” i nacionalizma. Faktički je otvoren proces mijenjanja
odnosa između savezne države i republika koji je doveo do temeljnog preobražaja
federacije. Jugoslavija je izgrađivana kao “federacija ravnoteže”. Monolitni društveni
i politički život ustupao je mjesto “samoupravnom federalizmu”. Administrativne
granice republika postajale su granice samostalnih država.
Amandmani su oslabili i ograničili samostalnost federacije i stavili je pod nadzor
republičkih i pokrajinskih struktura. Ojačane su republike i autonomne pokrajine.
Republike kao društveno-političke zajednice su tretirane kao nacionalne države.
Proširen je status autonomnih pokrajina i “suverena prava” počela su se ostvarivati
i u pokrajinama. Dobijena je “federacija na dva nivoa”. Položaj i status Srbije i
autonomnih pokrajina u federaciji su u suštini izjednačeni. Ustavne odredbe o tome
da su socijalističke autonomne pokrajine sastavni dio SR Srbije bile su deklarativne
zato što su one u njoj imale status “teritorijalne i suverene društveno-političke
autonomije”.
Ustavno mijenjanje federacije započelo je Amandmanima I-VI koje je 18. aprila
1967. usvojilo Savezno vijeće. Ponovo je uvedeno Vijeće naroda kao opće nadležno
vijeće u Saveznoj skupštini. Izvršene su promjene u sastavu SIV-a i položaju saveznih
organa uprave.
Amandmanima VII-XIX, donesenim 26. decembra 1968, promijenjen je naziv
Autonomna Pokrajina Kosovo i Metohija u Socijalistička Autonomna Pokrajina
Kosovo. Pokrajine su dobile pravo da donose sopstvene ustavne zakone.
Ustavni amandmani potpunije su izrazili autonomnu pokrajinu kao širu
društveno-političku zajednicu u sastavu Srbije sa samostalnim pravima i
odgovornostima. Autonomne pokrajine su dobile status konstitutivnog elementa
federacije iako nisu imale karakter federalnih jedinica kao republike.
Amandmanima je utvrđeno da pokrajine imaju Vrhovni sud i druge pravosudne
organe. Garantovan je teritorijalni integritet pokrajina čije su se granice mogle
mijenjati samo uz saglasnost njihovih skupština. Umjesto nacionalne manjine
uveden je pojam narodnost i zagarantovana je njihova ravnopravnost sa narodima
Jugoslavije.
Amandmani XX-XLII, usvojeni 30. juna 1971, popularno su nazvani “radnički”
zato što su cjelovito izrazili položaj radnog čovjeka u udruženom radu. Po njima
radni ljudi su u osnovnoj organizaciji udruženog rada sticali pravo na funkciju i
sredstva društvene reprodukcije. Funkcije federacije su bitno smanjene u oblasti
investicija i zakonodavstva. Federacija je određene funkcije ostvarivala kao
182
Sead Selimović
POLOŽAJ BOSNE I HERCEGOVINE PREMA JUGOSLAVENSKOM USTAVU 1963. GODINE
184
Sead Selimović
POLOŽAJ BOSNE I HERCEGOVINE PREMA JUGOSLAVENSKOM USTAVU 1963. GODINE
Zaključak
Ustav jugoslavenske federacije iz 1963.godine poznat je pod nazivom “povelja
samoupravljanja” zato što je samoupravni model primijenjen u svim sferama i
na svim nivoima društvenog života. Promijenjeno je ime države u Socijalistička
Federativna Republika Jugoslavija i ona je definisana kao “savezna država dobrovoljno
ujedinjenih i ravnopravnih naroda i socijalistička demokratska zajednica zasnovana
na vlasti radnog naroda i samoupravljanja”. Teritorija Jugoslavije „jedinstvena je i
sačinjavaju je teritorije socijalističkih republika’’. Bosna i Hercegovina bila je jedna
od šest republika SFRJ.
Bitne promjene u strukturi federacije počele su Ustavnim amandmanima 1967.
i 1968, a cjelovit oblik poprimile 1971. godine. Amandmani su označili početak
konkretne primjene stavova Osmog kongresa SKJ koji je održan od 7. do 13.
decembra 1964. godine. Na njemu je prvi put poslije Drugog svetskog rata, javno
“otvoreno” nacionalno pitanje, pokrenuto pitanje ekonomskih uzroka nacionalnih
neravnopravnosti, uspostavljena veza birokratskog centralizma, “velikodržavnog
hegemonizma” i nacionalizma. Faktički je otvoren proces mijenjanja odnosa
između savezne države i republika koji je doveo do temeljnog preobražaja federacije.
Jugoslavija je izgrađivana kao “federacija ravnoteže”. Monolitni društveni i politički
život ustupao je mjesto “samoupravnom federalizmu”. Administrativne granice
republika postajale su granice samostalnih država.
Osim toga, ustavnim amandmanima 1968. godine priznati su Bošnjaci (pod
imenom Muslimani) kao narod i nacija u SFRJ, pa su oni nakon popisa stanovništva
1971. godine bili treća po brojnosti nacija u jugoslavenskoj državi.
185
HISTORIJA DRŽAVE I PRAVA BiH - IZAZOVI I PERSPEKTIVE
POVODOM 50. GODINA NAUČNOG I PUBLICISTIČKOG RADA PROF.DR. MUSTAFE IMAMOVIĆA
Hamza Karčić
186
Hamza Karčić
DA LI JE U BiH NA SCENI
ZAMRZNUTI SUKOB?1
Sažetak
U intervju EurActiv-u 15. marta 2010. godine, generalni sekretar Savjeta za
regionalnu saradnju Hido Biščević izjavio je da situacija u Bosni i Hercegovini
(BiH) počinje da liči na “pasivni zamrznuti sukob” (dormant frozen conflict).2
Bivši američki ambasador u Hrvatskoj i Saveznoj Republici Jugoslaviji William
Montgomery također je stava da je stanje zamrznutog sukoba realna mogućnost
za BiH.3 Valery Perry, iz Odsjeka za obrazovanje pri Misiji OSCE-a u BiH, u analizi
strategija implementacije mira i demokratizacije u BiH, konstatuje da je u ovoj
zemlji na sceni zamrznuti sukob.4
U različitim analizama i debatama o Dejtonskoj BiH, pojavila se potreba uvođenja
preciznog termina za dijagnozu problema u BiH. “Frankenštajn država”, “luđačka
košulja”, “nakaradna država”, “Potemkin država” samo su neki od ponuđenih
termina. Cilj ovog članka je ukazati na dosadašnji nedostatak adekvatnog termina iz
oblasti političkih nauka i međunarodnih odnosa za opis stanja u BiH. Cilj je također
i ponuditi odgovor na pitanje da li se BiH može smatrati zamrznutim sukobom kao
što tvrde Biščević, Montgomery i Perry, odnosno u kojoj mjeri BiH ima elemente
zamrznutog sukoba.
1 Ovaj članak je izvorno objavljen pod naslovom “Bosna i Hercegovina: Zamrznuti sukob?“ u
Godišnjaku BZK Preporod 2012. godine.
2 “Bosnia stalemate turning into ‘frozen conflict’”, 15. mart 2010., http://www.euractiv.com/en/
enlargement/bosnia-stalemate-turns-frozen-conflict-news-343803 (pristupljeno 31.10.2010)
3 “William Montgomery: Bosna je definitivno neuspjela država”, intervjuisao Šenol Selimović,
Slobodna Dalmacija, 13.11.2010.
4 Valery Perry, “At Cross Purposes? Democratization and Peace Implementation Strategies in Bosnia
and Herzegovina’s Frozen Conflict”, Human Rights Review, (2009), vol. 10, str. 36.
187
HISTORIJA DRŽAVE I PRAVA BiH - IZAZOVI I PERSPEKTIVE
POVODOM 50. GODINA NAUČNOG I PUBLICISTIČKOG RADA PROF.DR. MUSTAFE IMAMOVIĆA
Problem definicije
14 Dragan Štavljanin, “Balkanizacija Južnog Kavkaza”, Radio Slobodna Evropa, 6.6.2008, http://www.
slobodnaevropa.org/content/article/1120674.html (pristupljeno 31.10.2010)
15 Mary Alice C. Clancy i John Nagle, „Frozen Conflicts, Minority Self-Governance, Asymmetrical
Autonomies – In search of a framework for conflict management and conflict resolution“, referat
podnijet na 6. Azijsko-evropskom okruglom stolu, 10-12 juna 2009., Sjeverna Irska.
http://www.siiaonline.org/files/6th%20AER%20Background%20Paper%20INCORE.pdf
(pristupljeno 1.11.2010)
16 Štavljanin, “Balkanizacija…”
17 “Karabakh Conflict Not Frozen, Just Dormant”, Armenian News, http://armnews.com/view/
article/4791/Karabakh-Conflict-Not-Frozen-Just-Dormant (pristupljeno 11.11.2010)
18 Charles King, „The Benefits of Ethnic War: Understanding Eurasia’a Unrecognized States“, World
Politics, Vol. 53, No. 4 (juli 2001), str. 525.
190
Hamza Karčić
DA LI JE U BiH NA SCENI ZAMRZNUTI SUKOB?
24 Daniel Serwer, “Kosovo: The Next Steps”, Peacebrief 67, Nov. 5 2010, United States Institute of
Peace http://www.usip.org/publications/kosovo-the-next-steps (pristupljeno 12.11.2010), str. 2.
25 President of the Republic of Kosova, http://www.president-ksgov.net/?page=2,54, (pristupljeno
11.11.2010)
26 Izbor Rezolucija Vijeća sigurnosti Ujedinjenih nacija o Bosni i Hercegovini 1992-2009, priredio
Hamza Karčić, Connectum, Sarajevo, 2010, str. 22.
192
Hamza Karčić
DA LI JE U BiH NA SCENI ZAMRZNUTI SUKOB?
27 „The General Framework Agreement: Annex 4“, Office of the High Representative and EU Special
Representative, http://www.ohr.int/dpa/default.asp?content_id=372 (pristupljeno 11.11.2010)
28 Marija Arnautović, „Specijalne veze kao poligon za politička nadmetanja“, Radio Slobodna
Evropa, 08.06.2010, http://www.slobodnaevropa.org/content/specijalne_paralelne_veze/2065577.
html, (pristupljeno 12.11.2010).
29 “2010 UNHCR country operations profile - Bosnia and Herzegovina”, UNHCR, http://www.unhcr.
org/cgi-bin/texis/vtx/page?page=49e48d766 (pristupljeno 31.10.2010)
30 Michael Barnett i Martha Finnemore, Rules for the World: International Organizations in Global
Politics, (Cornell University Press, 2004), str. 19.
31 Akademija nauka i umjetnosti Republike Srpske, http://www.anurs.org/index.html (pristupljeno
12.11.2010).
32 King, „The Benefits...“, str. 549.
193
HISTORIJA DRŽAVE I PRAVA BiH - IZAZOVI I PERSPEKTIVE
POVODOM 50. GODINA NAUČNOG I PUBLICISTIČKOG RADA PROF.DR. MUSTAFE IMAMOVIĆA
194
Hamza Karčić
DA LI JE U BiH NA SCENI ZAMRZNUTI SUKOB?
pretežno etnički homogene) oružane snage „matičnih država“ koje nemaju kontrolu
nad cijelim teritorijem države.
Zaključak
195
HISTORIJA DRŽAVE I PRAVA BiH - IZAZOVI I PERSPEKTIVE
POVODOM 50. GODINA NAUČNOG I PUBLICISTIČKOG RADA PROF.DR. MUSTAFE IMAMOVIĆA
196
Edin Mutapčić
Uvod
1 Više: Enes Durmišević, Res Orientales i Bosna i Hercegovina, Godišnjak Pravnog fakulteta u
Sarajevu, XLII, Sarajevo, 1999, str. 103-114.; Edin Mutapčić, “Istočno pitanje” i Bosna i Hercegovina
do Požarevačkog mirovnog ugovora, Anali Pravnog fakulteta Univerziteta u Zenici, broj 12, Zenica,
2013., 53-74.
197
HISTORIJA DRŽAVE I PRAVA BiH - IZAZOVI I PERSPEKTIVE
POVODOM 50. GODINA NAUČNOG I PUBLICISTIČKOG RADA PROF.DR. MUSTAFE IMAMOVIĆA
2 Knjiga je u dva navrata objavljena u prevedenom izdanju: Mavro Orbin, Kraljevstvo Slovena,
Beograd, 1968.; i Zagreb, 1999.
3 Plan prevoda ovog obimnog djela za sada je djelimičan: Ivan Lučić, O kraljevstvu Dalmacije i
Hrvatske, knj. 7., Latina et Graeca, VPA , priredila i prevela Bruna Kuntić-Makvić, Zagreb, 1986.
4 Filip Lastrić, Pregled starina Bosanske provincije, Sarajevo 1977.; O Lastriću više vidjeti: A. Zirdum,
Filip Lastrić Oćevac 1700-1783., Analecta Croatica Christiana, XV, Zagreb 1982.
5 Fra Bono Benić, Ljetopis sutješkog samostana, Veselin Masleša, Sarajevo, 1979.; Fra Nikola
198
Edin Mutapčić
RAZVOJ HISTORIOGRAFIJE U BOSNI I HERCEGOVINI SA POSEBNIM OSVRTOM NA HISTORIJSKO-PRAVNU NAUKU
Lašvanin, Ljetopis, Veselin Masleša, Sarajevo, 1981.; Fra Marijan Bogdanović, Ljetopis kreševskog
samostana (1765-1817), Sarajevo, 1984. Sva ova tri ljetopisa su doživjela reprint izdanje: Synopsis,
Zagreb, 2003.; Uopšte o franjevačkim ljetopisima vidjeti: Andrija Zirdum, Franjevački ljetopisi u
Bosni i Hercegovini, Croatica Christiana Periodica, Vol.9, No.15, 1985.
6 Anto Kovačić, Historiografija bosanskih franjevaca, u „Sedam stoljeća bosanskih franjevaca (1291-
1991)”, Znanstveni skup, Sarajevo, 18-20. travnja 1991., Franjevačka teologija Sarajevo, Samobor,
1994.
7 Slavoljub Bošnjak (Ivan Frano Jukić), Zemljopis i poviestnica Bosne, 1850.; Enes Durmišević, Uvod
u razvoj pravne misli u Bosni i Hercegovini, Pravni fakultet Sarajevo, Sarajevo, 2014., 67-68.
8 Enes Durmišević, Uvod u razvoj pravne misli u Bosni i Hercegovini, 67-68.
199
HISTORIJA DRŽAVE I PRAVA BiH - IZAZOVI I PERSPEKTIVE
POVODOM 50. GODINA NAUČNOG I PUBLICISTIČKOG RADA PROF.DR. MUSTAFE IMAMOVIĆA
Prva sintetizirana Povijest Bosne u tri knjige je djelo Milana Preloga koji je
pokušao dati kraći prikaz bosanskohercegovačke prošlosti. Prva knjiga, Povijest
Bosne od najstarijih vremena do propasti kraljevstva predstavlja skroman pregled
medijevalne bosanske prošlosti u poređenju sa istoimenim djelom Vjekoslava
Klaića.18 Druge dvije knjige „Povijest Bosne u doba osmanlijske vlade“19 je autorov
pokušaj, da na osnovu „zapadnih vrela i literature“, odgovori Bašagićevoj „Kratkoj
uputi“ odnosno njenoj manjkavosti uslijed obrade samo „islamskog elementa
u ovim zemljama“. Dakle, autorov zadatak je da „u najslavnijim crtama prikaže
sudbinu svih triju glavnih konfesija u zemlji“ u zadatom vremenskom periodu.
Autor samokritično priznaje „da imade u ovom prvom dijelu mnogo manjkavosti“,
prvenstveno uslijed nedostatka i nedostupnosti osmanskih izvora. Radi se, kako
to u Predgovoru reprint izdanja iz 2009. godine napisa Ivan Sršen, o jednoj dosta
korektnoj „bosanskoj povijesnoj sintezi“, „bez pseudopovijesnih insinuacija s ijedne
strane, bez skrivenih teza ili, što je možda najvažnije, bez pokušaja predviđanja
posljedica te četverostoljetne vladavine kojom se knjiga bavi“.20
I da napomenemo da sinteze naročito četiristoljetne historije Bosne i Hercegovine
pod osmanskom vlašću su poslije ovog Prelogovog pokušaja vrlo rijetke, i one su
mahom sastavni dio opšteg prikaza prošlosti bosanskohercegovačkih prostora do
današnjeg dana. Izuzetak, ali ne potpuni jeste djelo Hazima Šabanovića, Bosanski
pašaluk - postanak i upravna podjela (1959), koje jeste poboljšani i nezaobilazni
monografski pregled obrade osmanske historije, ali njegova prva dva stoljeća.
Naime, fokus ovog izvanrednog orijentaliste, je kako to i sam naslov kaže na
upravnoj podjeli Bosanskog pašaluka u periodu njegovog nastanka.21
Pokušaj jedne kraće sinteze bosanskohercegovačke prošlosti je i djelo Vladimira
Ćorovića Bosna i Hercegovina (1925).22 I sam autor svjestan da ovim nije dat
odgovor kvalitetnoj sintezi bosanskohercegovačke prošlosti, neposredno pred
početak Drugog svjetskog rata izdaje prvu knjigu „Historije Bosne“ pri čemu je
prvobitna zamisao da se pored obrađenog perioda do kraja srednjovjekovne
bosanske države obrade i kasniji periodi njene historije.23 Međutim, u tome ga je
spriječila smrt naredne godine (1941).
18 Milan Prelog, Povijest Bosne od najstarijih vremena do propasti kraljevstva, Naklada J. Studnike i
dr., Sarajevo, 1912.
19 Milan Prelog, Povijest Bosne u doba osmanlijske vlade, I dio (od 1463-1739.) i II dio (od 1739-
1878.), Naklada J. Studnike i dr., Sarajevo, 1913.
20 Milan Prelog, Povijest Bosne u doba osmanlijske vlade, Reprint prvog izdanja iz 1913., Zagreb,
2009.
21 Hazim Šabanović, Bosanski pašaluk - postanak i upravna podjela, Naučno društvo NR Bosne i
Hercegovine, Sarajevo, 1959. Ovaj autor je i stvaralac nezaobilaznog pregleda naših pisaca na
orijentalnim jezicima: Književnost Muslimana BiH na orijentalnim jezicima (biobibliografija),
Sarajevo, 1973
22 Vladimir Ćorović, Bosna i Hercegovina, Srpska književna zadruga, Beograd, 1925.
23 Vladimir Ćorović, Historija Bosne, knj. I, Srpska kraljevska akademija, Beograd, 1940.
202
Edin Mutapčić
RAZVOJ HISTORIOGRAFIJE U BOSNI I HERCEGOVINI SA POSEBNIM OSVRTOM NA HISTORIJSKO-PRAVNU NAUKU
24 Grupa autora, Poviest hrvatskih zemalja Bosne i Hercegovine od najstarijih vremena do godine 1463.,
Knjiga Prva, HKD Napredak, Sarajevo, 1942. U nauci je ovo djelo zbog provokativnog naslova
prepoznatljivo kao „Napretkova poviest“.
25 Avdo Sućeska, Istorija države i prava naroda SFRJ, Sarajevo, 1964.
203
HISTORIJA DRŽAVE I PRAVA BiH - IZAZOVI I PERSPEKTIVE
POVODOM 50. GODINA NAUČNOG I PUBLICISTIČKOG RADA PROF.DR. MUSTAFE IMAMOVIĆA
26 Posebno ćemo spomenuti neka od kapitalnih djela navedenih autora: Borivoj Čović, Od
Butmira do Ilira, Veselin Masleša, Sarajevo, 1976.; Đuro Basler, Arhitektura kasnoantičkog doba
u Bosni i Hercegovini, Sarajevo 1972.; Esad Pašalić, Antička naselja i komunikacije u Bosni i
Hercegovini, Zemaljski muzej, Sarajevo 1960.; Alojz Benac, Studije o kamenom i bakarnom dobu u
sjeverozapadnom Balkanu, Sarajevo 1964.
27 Grupa autora, Kulturna istorija Bosne i Hercegovine od najstarijih vremena do pada ovih zemalja
pod osmansku vlast, Veselin Masleša, drugo prerađeno i dopunjeno izdanje, Sarajevo, 1984. Poslije
prvog izdanja koje je iz štampe izašlo 1966. godine, ovo je drugo i nadopunjeno izdanje gdje
posebno vrijedan dodatak jeste upravo u pogledu sintetiziranog pregleda paleolitske prošlosti ovih
prostora (uslijed značajnih istraživanja). Tako su u navedenom djelu svoj doprinos dali: A. Benac:
Uvod u stariju praistoriju; Đ. Basler: Paleolitsko doba; A. Benac: Mlađe kameno i prelazno doba;
B. Čović: Bronzano i željezno doba; E. Pasalić: Period rimske vladavine do kraja III vijeka n. e.; Đ.
Basler: Kasnoantičko doba; N. Miletić: Rani srednji vijek; P. Anđelić: Doba srednjovjekovne bosanske
države.
28 Grupa autora, Historija naroda Jugoslavije, knjiga I, Beograd – Zagreb, 1953; knjiga II, Beograd –
Zagreb, 1959.
29 Sima Ćirković, Istorija srednjovekovne bosanske države, SKZ, Beograd, 1964.
30 Dominik Mandić, Bosna i Hercegovina: Državna i vjerska pripadnost sredovječne Bosne i Hercegovine,
204
Edin Mutapčić
RAZVOJ HISTORIOGRAFIJE U BOSNI I HERCEGOVINI SA POSEBNIM OSVRTOM NA HISTORIJSKO-PRAVNU NAUKU
Croatian Historical Institute, 1960.; Dominik Mandić, Bosna i Hercegovina: Bogomilska crkva
bosanskih krstjana, Chicago, 1961., Dominik Mandić, Bosna i Hercegovina: Etnička povijest Bosne
i Hercegovine, Chicago, 1967.
31 Prilozi za istoriju Bosne i Hercegovine, I, Društvo i privreda srednjovjekovne bosanske države,
Posebna izdanja ANU BiH, knj. LXXIX, Odjeljenje društvenih nauka, knj. 17, Sarajevo 1987. Gdje
svoje radove prezentiraju: A. Babić, S. Ćirković i D. Kojić-Kovačević; Prilozi za istoriju Bosne i
Hercegovine, II, Posebna izdanja, Knj. LXXIX, Knj. 18., Sarajevo, 1987.
32 Nada Klaić, Srednjovjekovna Bosna, Politički položaj bosanskih vladara do Tvrtkove krunidbe
(1377. g.), Eminex, Zagreb, 1994.
33 Muhamed Hadžijahić, Povijest Bosne u IX i X stoljeću, BZK Preporod, Sarajevo, 2004.
34 - Stećci i njihova umjetnost, Zavod za izdavanje udžbenika, Sarajevo 1971.;
- Stećci. Kataloško-topografski pregled, Veselin Masleša, Biblioteka Kulturno nasljeđe, Sarajevo 1971;
- Nišani XV i XVI vijeka u Bosni i Hercegovini, ANU BiH, Djela 53, Odjeljenje društvenih nauka
30, Sarajevo, 1978;
- Stećci - kultura i umjetnost, Veselin Masleša, Biblioteka Kulturno nasljeđe, Sarajevo, 1982;
- Kamene stolice u srednjovjekovnoj Bosni i Hercegovini, ANU BiH, Djela 59, Odj. Društ. nauka 34,
Sarajevo 1985;
- Leksikon stećaka, Svjetlost, Sarajevo, 2004.
35 Marko Vego, Zbornik srednjovjekovnih natpisa Bosne i Hercegovine I, Sarajevo, 1962.; II, Sarajevo,
1964.; III, Sarajevo, 1964.; IV, Sarajevo, 1970.
205
HISTORIJA DRŽAVE I PRAVA BiH - IZAZOVI I PERSPEKTIVE
POVODOM 50. GODINA NAUČNOG I PUBLICISTIČKOG RADA PROF.DR. MUSTAFE IMAMOVIĆA
36 Grupa autora, Bosna i Hercegovina od najstarijih vremena do kraja Drugog svjetskog rata, Press
centar ABiH, Sarajevo, 1994. godine,
37 Moel Malcolm, Povijest Bosne: kratki pregled, Zagreb – Sarajevo, 1995
38 Mustafa Imamović, Historija Bošnjaka, BZK Preporod, Sarajevo, 1997., te: Historija države i prava
Bosne i Hercegovine, 4. izd.,Magistrat, Sarajevo, 2014 (prvo izdanje 1998).
39 Robert J. Donia, Sarajevo: biografija grada, Institut za istoriju, Sarajevo, 2006. Zatim sa J. Fineom
djelo: Bosna i Hercegovina: tradicija koju su izdali, FAMA, 1995.; Islam pod Dvoglavim orlom:
Muslimani Bosne i Hercegovine 1878-1914, Sarajevo – Zagreb, 2000.
206
Edin Mutapčić
RAZVOJ HISTORIOGRAFIJE U BOSNI I HERCEGOVINI SA POSEBNIM OSVRTOM NA HISTORIJSKO-PRAVNU NAUKU
55 Amra Mahmutagić, Počeci evropske pravne misli i njihov uticaj na modernu pravnu misao u BiH,
Zbornik radova Pravnog fakulteta u Splitu, god. 44, 2/2007., 302.; Mustafa Imamović, Izgradnja
historije države i prava Bosne i Hercegovine kao nacionalne naučne i nastavne discipline do kraja
tridesetih godina XX-tog stoljeća, „Ljudska prava“ – revija za ljudska prava, broj 1-4, godina 3,
Sarajevo, 2002., 15
56 E. Durmišević, Uvod u razvoj pravne misli u BiH, 112.
57 E. Durmišević, Uvod u razvoj pravne misli u BiH, 113-114.
210
Edin Mutapčić
RAZVOJ HISTORIOGRAFIJE U BOSNI I HERCEGOVINI SA POSEBNIM OSVRTOM NA HISTORIJSKO-PRAVNU NAUKU
58 Amra Mahmutagić, Počeci evropske pravne misli i njihov uticaj na modernu pravnu misao u BiH,
300.
59 Baltazar Bogišić, Opšti imovinski zakonik za Knjaževinu Crnu Goru, Cetinje, 1888.
60 Amra Mahmutagić, n.dj., 301.
61 Mehmed Begović rođen je u Lastvi kod Trebinja 1904. godine. Osnovnu školu završio je u
rodnom mjestu, Veliku gimnaziju u Sarajevu, a gimnazijsko obrazovanje okončao je u Mostaru.
Pravni fakultet završio je u Beogradu 1926. godine. Doktorirao je u Alžiru o temi „O evoluciji
muslimanskog prava u Jugoslaviji“ (De évolution du droit Musulman en Yougoslavie). Bio je
član Srpske akademije nauka i umetnosti (SANU), Akademije nauka i umjetnosti BiH, Crnogorske
akademije nauka i umjetnosti, Komisije za mjere pri Francuskoj akademiji nauka i umjetnosti,
Međuodjeljenskog odbora za orijentalne studije SANU-a, Odbora za astronautiku, predsjednik
Naučnog vijeća Balkanološkog instituta SANU-a i predsjednik Naučnog vijeća Etnografskog
instituta SANU-a, itd. (Više: E. Durmišević, Uvod u razvoj pravne misli u BiH, 130-134).
211
HISTORIJA DRŽAVE I PRAVA BiH - IZAZOVI I PERSPEKTIVE
POVODOM 50. GODINA NAUČNOG I PUBLICISTIČKOG RADA PROF.DR. MUSTAFE IMAMOVIĆA
62 Jasna Bakšić Muftić, Iskušenja u vremenu, Godišnjak Pravnog fakulteta u Sarajevu, broj LV,
Sarajevo, 2012., 43.; Spomenica Šezdeset pet godina Pravnog fakulteta u Sarajevu 1946–2011,
Sarajevo, 2011.
63 E. Durmišević, Uvod u razvoj pravne misli u BiH,
64 Jasna Bakšić Muftić, Iskušenja u vremenu, 59.
65 Mustafa Imamović, Bilješke o razvoju i metodu historijsko-pravne nauke, Sarajevo, 2008., cit. str.
174.
66 Mirela Rožajac-Zulčić i Ivana Teronić, Građa za bibliografiju Mustafe Imamovića, University Press:
Magistrat, Sarajevo, 2009.
212
Edin Mutapčić
RAZVOJ HISTORIOGRAFIJE U BOSNI I HERCEGOVINI SA POSEBNIM OSVRTOM NA HISTORIJSKO-PRAVNU NAUKU
67 Mustafa Imamović, Historija države i prava Bosne i Hercegovine, Sarajevo, 2003., str. 4.
213
HISTORIJA DRŽAVE I PRAVA BiH - IZAZOVI I PERSPEKTIVE
POVODOM 50. GODINA NAUČNOG I PUBLICISTIČKOG RADA PROF.DR. MUSTAFE IMAMOVIĆA
Zaključak
71 Dževad Drino, Razvoj historijsko-pravne nauke i njen metod. Prikaz istoimene knjige prof. dr.
Mustafe Imamovića, Pregled, Časopis za društvena pitanja, Univerzitet u Sarajevu, broj 3., Sarajevo,
2009., 256-257.
215
HISTORIJA DRŽAVE I PRAVA BiH - IZAZOVI I PERSPEKTIVE
POVODOM 50. GODINA NAUČNOG I PUBLICISTIČKOG RADA PROF.DR. MUSTAFE IMAMOVIĆA
216
Mersed Šljivić
2. Stvaralački opus
4 „Dani“, 6. 1. 1998.
5 „Ljiljan“, 3. 1. 2000.
219
HISTORIJA DRŽAVE I PRAVA BiH - IZAZOVI I PERSPEKTIVE
POVODOM 50. GODINA NAUČNOG I PUBLICISTIČKOG RADA PROF.DR. MUSTAFE IMAMOVIĆA
objavljuje prilog Pravni sistem i zakonodavstvo BiH.16 Još dok njegova doktorska
disertacija nije bila objavljena, nizom priloga objavljenih u specijalizovanim
časopisima publikovao je nepoznate činjenice iz pravne i političke historije BiH
iz perioda austro-ugarske uprave. Prilog Agrarno pitanje u programima političkih
stranaka u BiH do 191117 je dobrodošao tadašnjoj historiografiji da razumije jedno
od najvažnijih problema austro-ugarskog okupacionog mandata. Sljedeći objavljeni
prilog Regulisanje agrarnih odnosa u BiH 1878-1914.18 bio je samo nastavak već
prije objavljenog članka. Slično se može reći i za prilog Seoske opštine u BiH.19
U 1974. godini nastupio je novi pravac interesovanja pa je objavio Glose uz jednu
novu studiju o osmanskom krivičnom pravu20 gdje pravi izvod nedovršene studije
osmaniste Urijela Hejda i otvara jedan sasvim drugačiji pogled na šerijatsko pravo.
On tvrdi da ne treba posmatrati islamske zemlje i njihove državno-pravne institucije,
kako to radi i poredi „kršćanska“ Evropa da se zaključiti iz priloga Islamski koncept
države.21 Tu nas autor uvodi u jedan novi svijet koji je nastao u drugim prirodnim
i društveno-historijskim okolnostima koji se neda mjeriti, a ni vrednovati očima i
znanjem Evropljana.
Nakon što je publikovao svoju doktorsku disertaciju 1976. godine profesor Ima-
mović se vraća temama iz historije prava vezane za južnoslavenski prostor. U tom
smislu je objavio prilog Pristup istoriji stvaranja jugoslovenske države 191822 a za-
tim seriju priloga Bosna između Osmanske i Habzburške carevine u Istočnoj krizi
1875-187823, Faktori Bosanskohercegovačke posebnosti u okviru Austrougarske mo-
narhije24, Berlinski kongres i južnoslavenski prostor.25 Svi ovi članci su na određeni
način djelimično apsolvirani u spomenutoj doktorskoj disertaciji. Nakon brojnih
radova objavljenih tokom sedamdesetih godina u prilozima i časopisima, slijedi
jedna stanka u stvaralačkom opusu profesora Imamovića u narednoj deceniji. Vri-
jedi spomenuti njegovu raspravu Panislamizam i „panislamizam“ koji je objavio
u specifičnim okolnostima.26 To je period neposredno nakon smrti Josipa Broza
Tita, i jačanja procesa zakulisanih radnji za razgradnju jugoslovenske države. To je i
period neposredno prije procesa sarajevskim intelektualcima 1983. godine. Autor
se u tom obraćanju javnosti na sebi svojstven način obračunao sa nosiocima naci-
16 Anali Pravnog fakulteta u Beogradu, br. 1-3, Beograd, 1972. god, str. 239-247.
17 Jugoslovenski istorijski časopis, broj 3-4/1973, Beograd, 1973. god, str. 150-162.
18 Anali Pravnog fakulteta u Beogradu, br. 2/1973, Beograd, 1973.
19 Zbornik Običajno pravo i samouprave na Balkanu i u susjednim zemljama, Posebna izdanja
Balkanološkog instituta, knj. I, Beograd, 1974. god, str. 243-254.
20 Anali Pravnog fakulteta u Beogradu, br. 5-6/1974, Beograd, 1974. god, str. 643-652.
21 Godišnjak Pravnog fakulteta u Sarajevu, godina XXII, Sarajevo, 1974. god. str. 397-410.
22 Časopis Pregled, br. 1., Sarajevo, 1976.
23 ANU BiH, Posebna izdanja, knjiga XXX, Sarajevo, 1977.
24 Godišnjak Pravnog fakulteta u Sarajevu, godina XXIV, Sarajevo, 1977.
25 Pregled, br. 10-11, Sarajevo, 1978.
26 Odjek br. 20, oktobar 1982. god, str. 15-31.
221
HISTORIJA DRŽAVE I PRAVA BiH - IZAZOVI I PERSPEKTIVE
POVODOM 50. GODINA NAUČNOG I PUBLICISTIČKOG RADA PROF.DR. MUSTAFE IMAMOVIĆA
onalističke kampanje, koja je počela još krajem sedamdesetih godina. On već tada
znalački nazire nadolazeću tragediju Bošnjaka u devedesetim godinama. Ukazao je
na temeljno nepoznavanje riječi fundamentalizam koji se olako i bez dokaza pripi-
sivao Bošnjacima u krajnje negativnom kontekstu.
Osamdesete godine su vrijeme kada profesor Imamović biva izabran za redovnog
profesora na Pravnom fakultetu u Sarajevu, a dobiva radni angažman i na drugim
fakultetima. Često je tih godina bio gostujući profesor američkim univerzitetima.
Time ovaj pedagoški rad opravdava njegov smanjen spisateljski rad.
Krajem osamdesetih ponovo se oglasio prilogom obilježavajući 45 godina
od zasijedanja ZAVNOBiH-a. U članku pod naslovom Četrdesetpet godina od
zasijedanja ZAVNOBIH-a27, profesor Imamović na vrlo pronicljiv način pronalazi
da je Bosna i Hercegovina obnovila svoju državnost na I zasijedanju ZAVNOBiH-a
u Mrkonjić Gradu, ali i da je nukleus tog novog „federalističkog“ uređenja uočljiv
na savjetovanju u Stolicama septembra 1941. godine. Razlog toj tvrdnji vidi u
tome da je reorganizacijom komandne strukture formiran Vrhovni štab, a Bosna i
Hercegovina kao buduća federalna jedinica, dobila svoj Glavni štab.
Početak devedesetih godina XX stoljeća u bivšoj Jugoslaviji obilježen je jačanjem
nacionalističkih snaga koje će na kraju prouzrokovati raspad zajedničke države.
Profesor Mustafa Imamović je izgleda jasno vidio gdje to vodi i kako će se proces
raspada odvijati. To se da zaključiti iz tematike njegovih priloga. Za razliku od
drugih on nije bio pasivan. Putovao je po cijeloj Bosni i Hercegovini, zajedno sa
Zilhadom Ključaninom, vršeći promociju knjige Muhameda Hadžijahića Porijeklo
bosanskih Muslimana osjećajući da to Bošnjacima treba. Ubrzo poslije toga objavio
je knjigu Muslimani i bošnjaštvo zajedno sa Atifom Purivatrom i Rusmirom
Mahmutćehajićem.28 Na naučnom skupu pod nazivom Migracije i BiH koji se
održao 1989. godine u Sarajevu imao je referat na temu Bosansko-muslimanska
dijaspora u SAD.29
Rad iz devedesete godine koji je odudarao od ostalih svojom tematikom
s obzirom na približavanje ratnog stanja nosio je naziv Pravne studije u SAD.30
U ovom radu na stručan način nas uvodi u razvoj prava u anglosaksonskim
zemljama, a posebno kako se razvijalo školovanje pravnika. Zanimljivo je, kako
piše autor, da u početku edukovanja uopšte nije vladalo interesovanje za ovu vrstu
obrazovanja. Često se dešavalo da bude prijavljen samo po jedan polaznik. Na kraju
priloga upoznaje nas kako teče školovanje po godinama i da je to danas jedno od
najcjenjenijih zanimanja. Današnji polaznik mora imati prethodno završen neki
drugi fakultet da bi se mogao upisati, ali i da većina političara u SAD ima pravničko
obrazovanje.
Sljedeći rad koji je objavio je Pregled istorije genocida nad Muslimanima u
jugoslovenskim zemljama.31 Da bi stavio do znanja da je Bosna čak i za vrijeme
Austrougarske uprave imala poseban položaj pa i svoj ustav (a samim tim i određeni
oblik državnosti) priredio je izdavanje Bosanskog ustava iz 1910. godine32 u kojem je
napisao uvodnu studiju. Nešto ranije je objavio zapažen rad Safvet-beg Bašagić kao
istoričar Bosne i Muslimana.33 Dok je u Hrvatskoj oružani sukob već bio počeo i kad
je bilo pitanje dana kad će se prenijeti i u Bosnu i Hercegovinu objavio je rad pod
nazivom Svi Srpsko-Muslimanski sporazumi.34 Iz tog perioda datira i objavljena
knjiga (skripta) Državnopravni razvitak Jugoslovenskih naroda.
Teško vrijeme rata proveo je u opkoljenom Sarajevu vršeći odgovornu dužnost
dekana Pravnog fakulteta. Pored predmeta kojeg je uobičajeno predavao, nacionalnu
(državnu) pravnu historiju, dodatno je predavao i Rimsko pravo. Ni u tim teškim
vremenima nije prestajo sa objavljivanjem priloga. Tako je objavio Organizacija
Džamijet u historijskoj perpektivi 35 U nizu članaka sa područja religije prvo je
objavio Pregled razvitka Islamske zajednice u BiH.36 Zapažen mu je članak Bošnjački
Herodot37 u kojem je javnosti skrenuo pažnju na Hamdiju Kreševljakovića. Niz
članaka koje je počeo objavljivati u Glasniku Rijaseta Islamske zajednice u R BiH,
nastavio je prilogom Pokušaj donošenja interkonfensionalnog zakona u Kraljevini
SHS.38 Da nije zanemarivao ni ostale vjerske skupine u svojim radovima potvrdio
je prilog Položaj Jevreja u Srbiji i Kraljevini Jugoslaviji 39, kao i prilogom Pravni
položaj i organizacija Srpske pravoslavne crkve u Jugoslaviji 1918-1941.40
Pored radnog angažmana na poslovima dekana Pravnog fakulteta i pisanja i
objavljivanja radova nije zanemario svoje obaveze prema studentima. Tako je za
njih, za potrebe predmeta 1995. god. napisao novi udžbenik pod nazivom Historija
države i prava BiH. Već sljedeće godine iz štampe izlazi knjiga Bošnjaci u emigraciji-
monografija bosanskih pogleda 1955-1967. Nije trebalo puno čekati a već je 1997.
godine javnosti predstavljena knjiga Historija Bošnjaka koja je uzburkala i podijelila
javnost. Pored ovih obimnih djela treba spomenuti i brošuru koja predstavlja referat
31 Glasnik Rijaseta Islamske zajednice u SFRJ, br. 6., Sarajevo, 1991, str. 454-459 (u daljem tekstu
Glasnik)
32 Bosanski ustav, fototip izdanja iz 1910. god, Sarajevo, 1991.
33 Glasnik, br. 4. Sarajevo, 1991, str. 673-698.
34 Muslimanski glas, br. 17, Sarajevo, 16. 8. 1991.
35 Muslimanski glas, br. 75. Sarajevo, 20. 8. 1993.
36 Glasnik, br. 1-3/1994, str. 54-55.
37 Ljiljan, nacionalni sedmični list, god. III, Sarajevo-Ljubljana 6-19. april 1994.
38 Glasnik, br. 4-6/1994
39 Zbornik radova Sefard 92, Sarajevo, 1995, str. 67-68
40 Godišnjak Pravnog fakulteta u Sarajevu, godina XLI, Sarajevo, 1998.
223
HISTORIJA DRŽAVE I PRAVA BiH - IZAZOVI I PERSPEKTIVE
POVODOM 50. GODINA NAUČNOG I PUBLICISTIČKOG RADA PROF.DR. MUSTAFE IMAMOVIĆA
41 Muhamed Hadžijahić, U svjetlu nauke i aktuelnih potreba, Borba, 9. 4. 1977., str. 12.
42 Isto.
43 Isto.
225
HISTORIJA DRŽAVE I PRAVA BiH - IZAZOVI I PERSPEKTIVE
POVODOM 50. GODINA NAUČNOG I PUBLICISTIČKOG RADA PROF.DR. MUSTAFE IMAMOVIĆA
46 Salih Jalimam, Historija države i prava Bosne i Hercegovine, Glasnik, br. 11-12, Sarajevo, 2000., str.
1080-1082.
47 Isto.
48 Husein Serdarević, Historija države i prava Bosne i Hercegovine, Didaktički putokazi, br. 19, Zenica,
2000., str. 128-129.
49 Isto.
50 Isto.
51 Isto.
227
HISTORIJA DRŽAVE I PRAVA BiH - IZAZOVI I PERSPEKTIVE
POVODOM 50. GODINA NAUČNOG I PUBLICISTIČKOG RADA PROF.DR. MUSTAFE IMAMOVIĆA
52 Ćazim Sadiković, Historija države i prava Bosne i Hercegovine, Ljudska prava, br. 1-2, Sarajevo,
2001., str. 157-159.
53 Isto.
54 Isto.
55 Mustafa Imamović, Bošnjaci u emigraciji-monografija Bosanskih pogleda 1955-1967, Zurich-
Sarajevo, 1996, str. 192.
228
Mersed Šljivić
HISTORIČAR MUSTAFA IMAMOVIĆ
69 Bio je osmišljen projekat pisanja Historije naroda Jugoslavije. Napisane su dvije obimne knjige a
kad se trebalo obraditi XIX stoljeće došlo je do razmimoilaženja u stavovima historičara i projekat
nikada nije završen.
231
HISTORIJA DRŽAVE I PRAVA BiH - IZAZOVI I PERSPEKTIVE
POVODOM 50. GODINA NAUČNOG I PUBLICISTIČKOG RADA PROF.DR. MUSTAFE IMAMOVIĆA
ovakvih postavki niti ih je bilo moguće izbjeći. Prije svega misli se na preuzimanje
Hadžijahićevog stava o procesu prihvatanja islama u Bosni i Hercegovini. U njoj
nema protivrječnih stavova.
Između pojedinih naslova i podnaslova nema dovoljno veza, pa su prelazi grubi i
stiče se dojam da su pisani sistemom novinskih članaka svaki za sebe. To ima i svoju
prednost jer je knjiga preglednija i lakše se pronalaze određene činjenice.
Obrađeni su najvažniji događaji, a oni periodi između njih kao da nisu ni
postojali. Vjerovatno je autor pokušavao da smanji obim knjige pa je u pisanju
o nekim događajima ostalo nedorečenosti. Djelo je preobimno da bi ga mogao
uspješno i u potpunosti elaborirati jedan čovjek. Najveći nedostatak je što knjiga
nema kritičkog aparata da bi se moglo pratiti šta je preuzeo i iz koje literature ili
historijskog izvora.
Knjiga je napisana na osnovu prijeratne literature i izvora kojim je autor
raspolagao u vrijeme izbijanja rata. Iako u njoj dominiraju politička, pravna i
diplomatska pitanja u njoj ima i kulturnih ali i drugih sadržaja.
Građa o historijatu etnosa jako je siromašna dotle da možemo reći da ona
uopšte i ne postoji. Zato i ova knjiga pati od iste „boljke“ kao i druge historije
naroda balkanskih prostora. Problem je nastao što kod nas nisu dovoljno vršena
istraživanja, prije svega paleoetnologije i historijske etnologije. Današnja etnologija
još uvijek se „nalazi u paleoanatomiji, histologiji, hematologiji, paleogenetici te u
genetičkoj i komparativnoj lingvistici i etimologiji“70. Zato svu krivicu ne možemo
staviti Mustafi Imamoviću na teret. Ipak ostaje pitanje što nije uvrstio u ovu knjigu
makar i ono malo što imamo. Jako bi dobro došlo da je naveo istraživanja austrijskog
vojnog ljekara A. Vajsbaha krajem XIX stoljeća.71 U tom istraživanju se navode
podaci koji potvrđuju činjenice da su Bošnjaci ipak po svojoj genezi različiti od
drugih naroda Bosne i Hercegovine.
Kad obrađuje stvaranje jugoslovenske države u V poglavlju, na str. 481. navodi
da je Crnogorska Skupština donijela odluku 26. 11. 1918. godine da se ujedini sa
Srbijom. Taj događaj nije išao tako glatko kako se stiče dojam čitajući Historiju
Bošnjaka.72
Ovo je bilo potrebno spomenuti iz razloga što je to jako važno jer mijenja pravni
osnov ujedinjenja zbog primjene oružane sile. Prva južnoslavenska zajednička
država je začeta nasiljem što će takođe biti prisutno i kod Prvodecembarskog akta.
U toj i takvoj državnoj zajednici će se nešto kasnije naći i Bosna i Hercegovina
zajedno sa Hrvatskom i Slovenijom. To je tada davalo posebnu težinu ali i danas u
procesu razdruživanja i nakon njega.
Sam naziv djela je u javnosti često bio ocijenjen kao neadekvatan. Ovo je jako
kompleksno pitanje. Razloga za kritiku ima, jer se nacionalni pokreti javljaju tek
polovinom XIX stoljeća.
U ovom slučaju nije toliko bitno kad se neko počinje deklarisati određenim
imenom nego kada se on formira kao supstrat iz kojeg će se razviti nacija. Idući ovom
linijom razmišljanja dolazimo do toga da je dobro što je pisanje ove knjige počelo
baš nastankom njihove slavenske države (mogla se početi pisati od prahistorije jer
ni u to doba ovi prostori nisu bili nenaseljeni a nešto kasnije ni politički prazni).
Tvrdnje kritičara da je ovo historija države stvorio je dodatni problem u
razumijevanju. Problem je u tome što se nacionalne odlike ne mogu se opisati samo
državnopravnom historijom nego kulturom, religijom, običajima, jezikom i dr.
Autor je pokušao nešto uraditi u ovom pravcu ubacujući u tekst dijelove narodnih
junačkih pjesama. U ovom se može primijetiti izvjestan uticaj Safvet-bega Bašagića.
Nedostatak je što uopšte nije pokušao da objasni samu etimologiju riječi Bošnjak.
Pokušavajući razmotriti problem naslova djela iz svih uglova posmatranja
dolazimao i do saznanja da to i nije toliko veliki problem i pitanje. Istovremeno se
nameće pitanje: Koji bi naziv bio adekvatan?
Ako bi djelo naslovili Historija Bosne i Hercegovine ni to ne bi bilo adekvatno
jer se taj naziv za našu državu zvanično upotrebljava od uspostave austro-ugarske
uprave 1878. god. Ovo pitanje je mnogo dublje i suptilnije a kojeg je i sam autor bio
duboko svjestan.
Polazeći od činjenice da je za nastanak države neophodno da postoje tri
elementa: suverenost, teritorija i politički narod. Najbitniji element je politički
narod koji je najpostojaniji a može se smatrati da država postoji iako ne postoje
prva dva elementa.73
Samim tim naziv Historija Bošnjaka je pravi, naročito ako se uzme u obzir u
kakvoj situaciji se nalaze Bošnjaci od 1992. godine do danas. Knjiga ima za cilj da
očuva politički narod koji je osnovni supstrat opstanka države Bosne i Hercegovine.
Svi nedostaci knjige, a koji postoje, su beznačajni u poređenju sa značajem i
ulogom koju ona ima u narodu u sadašnjosti i koju će imati u budućnosti. Sa njom
bošnjačka nacija je konačno izrasla i prestala da u svom djelovanju obraća pažnju
šta misle antibosanski elementi i oslobodila se dugotrajnog osjećaja inferiornosti.
73 Najbolji primjer je Kraljevina Srbija u Prvom svjetskom ratu koja je izgubila i suverenost i teritoriju
ali je u izbjeglištvu u Grčkoj očuvala politički narod koji je činio cjelinu sa narodom koji je ostao
na teritoriji Srbije koji je tada kontrolisala Austro-Ugarska.
233
HISTORIJA DRŽAVE I PRAVA BiH - IZAZOVI I PERSPEKTIVE
POVODOM 50. GODINA NAUČNOG I PUBLICISTIČKOG RADA PROF.DR. MUSTAFE IMAMOVIĆA
74 Historija Bošnjaka je bila predmetom brojnih prikaza, osvrta, recenzija, kritika, pohvala i
priznananja. O njoj su pisali i govorili: Ivan Kordić, TVBiH, Dnevnik II, 30. 11.1997.; Enes Pelidija,
Preporod br. 1/627, Sarajevo 1. 1. 1998.; Miljenko Jergović, Tjednik, br. 51, Zagreb, 13.2.1998.
(preštampano u Oslobođenju-KUN, 15. 3.1998.); Fatima Velić, Zemzem, br. 107, Sarajevo april
1998.; Rešad Durić, Dijalog, br. 4. Sarajevo, 1998. (objavljeno i na engleskom jeziku u Dialogue
International, No 9-10, Sarajevo 1998.; Sven Monnesland, Oslobođenje, 7. 7. 1998.; Fahrudin
Novalić, Razgledi, br. 14. Ljubljana, 8. 8. 1998. (na slovenačkom jeziku); Todo Oršolić, Povijesni
prilozi, Hrvatski institut za povijest, god. XVIII, Zagreb 1999.; Nijaz Maslak, Unsko-sanske novine,
6. 7. 1999.; Robert Donia, Nacionalites Papers, Vol. 28, No 2, 2000.: (objavljeno i na bosanskom
jeziku u Prilozima, Institut za istoriju u Sarajevu, br. 30, 2001.); Ante Škegro, Časopis za suvremenu
povijest, br. 2, Zagreb 2000.; Darko Tanasković, Bratstvo Sv. Save, ?, (preštampano u knjizi Islam
i mi, II izdanje, Beograd 2002.); J. H. Hećimić, Naša riječ-nezavisne novine, Zenica 16. 12. 1997.;
Smail Čekić, Ljudska prava, br. 3-4, Sarajevo 2001.; Srećko Džaja, Forum Bosnae, br. 18, Sarajevo
2002.; Srećko Džaja, Bosna Franciskana, br. 17, Sarajevo 2002; Jon Kvaerne, Historijski mitovi na
Balkanu - Zbornik radova, Sarajevo 2003.; Srećko Džaja, Historijski mitovi na Balkanu - Zbornik
radova, Sarajevo 2003.; Davor Marijan, Motrišta - glasilo Matice Hrvatske, br. 26, Zagreb, ožujak
2003.; Muhammad Al-Arnaut, Ljudska prava, br. 3-4, Sarajevo 2004. (s arapskog jezika preveo
dr. Esad Duraković); nešto opširniji osvrt uradio je Enver Redžić u svojoj knjizi Sto godina
muslimanske politike u tezama i kontraverzama istorijske nauke, Sarajevo 2000.; Uzgrednih osvrta
je bilo i na skupu Historiografija o BiH 1980-1998. a koji su objavljeni u: Prilozi Instituta za istoriju
u Sarajevu, br. 29. 2000.
75 Knjiga Historija Bošnjaka je velikim dijelom preštampana tokom 1998/99. kao feljton u Magazinu
Bosna, jedinim australijskim bosanskim novinama (Only Australian Bosnian Newspaper), koji
234
Mersed Šljivić
HISTORIČAR MUSTAFA IMAMOVIĆ
izdaje Bosnian Cultural Society „Preporod“ Sidney. Ova knjiga se u godinama nakon štampanja
nalazila pri vrhu liste bestselera bosanske internet knjižare Interliber (Bosnian Online Bookstore-
infoainterliber.com)
76 Prilozi, br. 29, Sarajevo 2000, str. 111-114.
77 Isto.
78 Isto.
79 Isto.
80 Prilozi, br. 29, Sarajevo 2000, str. 174-180.
81 Enver Redžić, Sto godina muslimanske politike u tezama i kontraverzama istorijske nauke, Sarajevo
2000, str. 43-186.
82 Isto.
83 Isto.
235
HISTORIJA DRŽAVE I PRAVA BiH - IZAZOVI I PERSPEKTIVE
POVODOM 50. GODINA NAUČNOG I PUBLICISTIČKOG RADA PROF.DR. MUSTAFE IMAMOVIĆA
84 Isto.
85 Isto.
86 Isto.
87 Isto.
88 Isto.
89 Isto.
90 Srećko Džaja, Tri kulturno-političke sastavnice Bosne i Hercegovine i moderna historiografija, Forum
Bosnae, Sarajevo, 18/02, str. 49-59.
91 Isto.
92 Isto.
93 Srećko Džaja, Bosanska povijesna stvarnost i njeni mitološki odrazi, Zbornik radova, u: Historijski
mitovi na Balkanu, Sarajevo, 2003, str. 48-63.
94 Isto.
236
Mersed Šljivić
HISTORIČAR MUSTAFA IMAMOVIĆ
95 Jon Kvaerne, Da li je BiH potrebno stvaranje novih historijskih mitova, Zbornik radova, u: Historijski
mitovi na Balkanu, Sarajevo,, 2003, str. 85-107.
96 Isto.
97 Isto.
98 Isto.
99 Isto.
100 Oslobođenje, 21. 12. 1997. god. str. 12.
101 Isto.
102 Isto.
103 Isto.
237
HISTORIJA DRŽAVE I PRAVA BiH - IZAZOVI I PERSPEKTIVE
POVODOM 50. GODINA NAUČNOG I PUBLICISTIČKOG RADA PROF.DR. MUSTAFE IMAMOVIĆA
potvrđuje i njome traje. Dr. sc. Hasan Balić u ovome vidi obavezu Bošnjaka da
istraju u čuvanju ljudskih prava. Autor Mustafa Imamović je naglasio da je knjigu
pisao za nas a ne za svjetsku publiku.
Profesor iz Osla, Svein Monesland prilikom boravka u Konjicu, primijetio je da
knjiga ima samo ugao bošnjačkog naroda i da stalno ističe ugroženost i neprijateljsko
okruženje.104 Zamjera autoru da „malo govori o Ustanku 1875-1878. godine zato
jer Bošnjaci, iako umješani, nisu bili ni pokretači ni pobjednici“.105 Upozorio je na
pogubnu srpsku i hrvatsku mitomaniju i njenog uzroka posljednje tragedije ali „i da
žrtva može doći u iskušenje da stvara sopstvene mitove“.106
Rešad Durić, u književno-filozofskom duhu, posvetio je pažnju Historiji
Bošnjaka.107 Smatra je skupom analiza i sinteza i da je njome „sumirana materijalna i
duhovna povijest Bošnjaka“.108 On je u budućnosti vidi kao „kamen upornjak, temelja
ne samo historiografima već i etnolozima, književnicima, filozofima, filmskim
poslenicima“.109 Pohvalno se odnosi prema jeziku i stilu pisanja koji omogućava
da prošlost pulsira životom. Djelo obiluje lahkoćom razmijevanja, spontanošću i
prirodnošću, te duhovnom širinom iz koje ljudskost emanira, postulira ljudskost
kao primarnu povijesnu i vlastitu ideju ali je i kao misaonu bazu etablira najvišom
vrijednošću. Durić je svjestan kompleksnosti pisanja ovakve sinteze i pretpostavlja
joj multidisciplinarnost i u drugim, autoru sekundarnim disciplinama. O historijskoj
svijesti na Balkanu ima mišljenje da je opterećena obmanama i životnim zabludama i
pod uticajem uskog subjektivizma i zabluđenih navika i drugih brojnih negativnosti
dajući time Historiji Bošnjaka reprezentativni značaj za jedan manjinski narod.
Ističe i prisutnost velikog broja nepoznatih činjenica ali i da autor ne optužuje nikog
drugog, za povijesnu sudbinu njegovog naroda, zbog političkih razloga. Autora
smatra historikom i majstorom pripovijedanja sa nataloženim umijećem usmene
tradicije. Pored znanosti monografiju smatra finim spojem nauke i literature.
O stilu kaže: „Stil i jezik autora odlikuje preciznost naučnika, emocionalnost
memoariste, majstorstvo romansijera. Snaga izraza je u uvjerenju, u sigurnosti
dograđenog mišljenja, elegancije mišljenja, rečenice“.110 Dalje, autor ovog članka
navodi da „su brojne nepoznanice i dileme ovom monografijom riješene, neke od
njih apsolvirane, neke naviještene“.111 U budućnosti, kao produžetak ovog djela vidi
„seriozniju obradu staleško-klasnih odnosa među južnoslavenskim muslimanima i
Bošnjacima, kojima je ovaj etnos stoljećima bitno razlikovao od hrišćana i kršćana
sve do kraja XIX stoljeća“.112 U ovom naučnom djelu vidi podtekst za osmišljavanje
vizije ovog etnosa.
Historičar prof. dr. Enes Pelidija na samom početku priloga naglašava da je autor
„svjestan značaja i veličine postavljenog zadatka.“113 Pohvalio je autorov pristup
problemu stalnog iseljavanja Bošnjaka iz matične zemlje i teritorija koji su ostali
van granica države. U naslovu knjige vidi težnju autora da njome obuhvati i one
koji su u dijaspori i time ostvari njihovo jedinstvo sa maticom. U starom imenu
Musliman i njegovom evolucijom na historijskom Drugom Bošnjačkom saboru
u Bošnjak vidi važnu činjenicu. Samo pisanje smatra preglednim i razumljivim
koje je ostvareno na osnovu relevantne literature koju je autor dugo vremena
prikupljao. Autorov projekat smatra njegovim načinom borbe za opstanak njegovog
bošnjačkog naroda. Prihvata da je knjiga proizvod jedne davno zamišljene ideje,
kao mozaika koji se popunjavao decenijama, u koju je utkan i sav rad prethodnih
generacija historičara, ali koja ostaje otvorena za dalje pisanje. Štampanje ove knjige
smatra „najznačajnijim i najvećim društvenim, političkim, duhovnim i kulturnim i
posebno naučnim događajem“114 svih Bošnjaka svijeta.
Miljenko Jergović, književnik, valjda pod utiskom knjige, odmah konstatuje da
Bosna postoji, i to u granicama koje su se najmanje mijenjale ali zbog okupacije
više je kulturna nego politička činjenica.115 Shvatanje Bosne i njenu krvavu prošlost
izražava riječima: „Pravo na Bosnu polažu narodi koji je, imajući silu u rukama,
pokušavaju učiniti svojom. Ti narodi uglavnom su bili Srbi i Hrvati“.116 Dalje piše,
o konačnom osvještavanju jednog naroda koji odluči da se nazove bošnjačkim
imenom, sa istim pravom na ime kao i druga dva naroda u Bosni. Nastavljajući
svoju misao on konstatuje da narod koji je osviješten ima sada pravo i na svoju
povijest. Samo djelo prof. Imamovića naziva „graničnim kamenom koji do ove
knjige nije bio postavljen i bez kojeg je priča o bosanskim ljudima koji traže svoje
nacije bila nepotpuna“.117 On je knjigu doživio kao lijepo ispričanu priču od čovjeka
sa literalnim darom a koga u pisanju ne vodi načelo mržnje. On Bosnu vidi više
kao kulturnu činjenicu a to je najteže nacionalizirati (valjda zbog sporosti kulturnih
procesa. m. o.). Najveću, tačnije iznimnu vrijednost knjige vidi u nedostatku
„nacionalne mržnje, programa za istrijebljenje niti pokušaja da se ijednom
bosanskom narodu i ijednom bosanskom svijetu oduzme pravo na budućnost ove
zemlje“.118
112 Isto.
113 Enes Pelidija, Savez mrtvih, živih i još nerođenih, Preporod, br. 1/627, 1. 1. 1998.
114 Isto.
115 Oslobođenje-KUN, 15. 3. 1998. str. 6. (Preštampano iz Tjednik, 6. veljače 1998. Zagreb, str. 65.)
116 Isto.
117 Isto.
118 Isto.
239
HISTORIJA DRŽAVE I PRAVA BiH - IZAZOVI I PERSPEKTIVE
POVODOM 50. GODINA NAUČNOG I PUBLICISTIČKOG RADA PROF.DR. MUSTAFE IMAMOVIĆA
119 Muhammad al-Arnaut, Jedna arapska recepcija „Historije Bošnjaka“, Ljudska prava, br. 2-4,
Sarajevo, 2004, str. 201-205. (Sa arapskog preveo prof. dr. Esad Duraković)
120 Isto.
121 Isto.
122 Isto.
123 Samail Čekić, Historija Bošnjaka kao kapitalno djelo bosanskohercegovačke historiografije, Ljudska
prava, br. 3-4, Sarajevo, 2001, str. 131-133.
240
Mersed Šljivić
HISTORIČAR MUSTAFA IMAMOVIĆ
4. Zaključak
124 Jon Kvaerne, Da li je BiH potebno stvaranje novih historijskih mitova, str. 87, a po Nationalities
Papers 28 br. 2. (2000)
241
HISTORIJA DRŽAVE I PRAVA BiH - IZAZOVI I PERSPEKTIVE
POVODOM 50. GODINA NAUČNOG I PUBLICISTIČKOG RADA PROF.DR. MUSTAFE IMAMOVIĆA
Literatura
Knjige, studije
1. Ekmečić Milorad, Stvaranje Jugoslavije 1790-1918, II dio, Beograd, 1989.
2. Filipović Muhamed, Bošnjačka politika, Sarajevo, 1996.
3. Grupa autora, Bosna i Hercegovina od najstarijih vremena do kraja Drugog
svjetskog rata, Sarajevo, 1994.
4. Grupa autora, Ekonomski genocid nad Muslimanima, Sarajevo, 1992.
242
Mersed Šljivić
HISTORIČAR MUSTAFA IMAMOVIĆ
Članci i rasprave
244
33. Imamović Mustafa, Bosansko-muslimanska dijaspora u SAD, Migracije i BiH,
Materijal sa naučnog skupa održanog u Sarajevu 1989, Sarajevo, 1990, 349-356.
34. Imamović Mustafa, Pregled istorije genocida nad Muslimanima u jugoslovenskim
zemljama, Glasnik Rijaseta Islamske zajednice u SFRJ, br. 6, Sarajevo, 1991, 454-
459.
35. Imamović Mustafa, Safvet-beg Bašagić kao istoričar Bosne i Muslimana, Glasnik
Rijaseta Islamske zajednice u SFRJ, br. 4, Sarajevo, 1991, 673-698.
36. Imamović Mustafa, Svi srpsko-muslimanski sporazumi, Muslimanski glas, br. 17,
Sarajevo 16. 8. 1991.
37. Imamović Mustafa, Pravne studije u SAD, Godišnjak Pravnog fakulteta u
Sarajevu, godina godina XXXVIII, Sarajevo 1991.
38. Imamović Mustafa, Organizacija „Džamijet“ u historijskoj perspektivi,
Muslimanski glas, br. 75, Sarajevo, 20. 8. 1993.
39. Imamović Mustafa, Pregled razvitka Islamske zajednice u BiH, Glasnik Rijaseta
Islamske zajednice u RBiH, br. 1-3, Sarajevo, 1994, 54-55.
40. Imamović Mustafa, Bošnjački Herodot, Ljiljan, godina III, Sarajevo-Ljubljana,
16-19. april 1994.
41. Imamović Mustafa, Pokušaj donošenja interkonfensionalnog zakona u Kraljevini
SHS, Glasnik Rijaseta Islamske zajednice u R BiH, br. 4-6, Sarajevo, 1994.
42. Imamović Mustafa, Položaj Jevreja u Srbiji i Kraljevini Jugoslaviji, Zbornik
radova Sefard 92, Sarajevo, 1995, 67-68.
43. Imamović Mustafa, Pravni položaj i organizacija Srpske pravoslavne crkve u
Jugoslaviji 1918-1941, Godišnjak Pravnog fakulteta u Sarajevu, godina XLI,
Sarajevo 1998.
44. Imamović Mustafa, Bošnjački etnos: Identitet i ime, Prilozi, br. 32, Sarajevo,
2003, 315-329.
45. Imamović Mustafa, U krugu turske magije: Islam, Muslimani i udžbenici historije
u Bosni i Hercegovini, Ljudska prava, br. 1-2, Sarajevo, 2006, 109-114.
46. Išek Tomislav, O nekim aspektima pristupa i tumačenjima historiografske
literature o BiH u periodu 1980-1998, Prilozi, br. 29., Sarajevo, 2000, 174-180.
47. Jalimam Salih, Historija države i prava BiH, Glasnik Rijaseta islamske zajednice
BiH, br. 11-12, Sarajevo, 2000, 1080-1082.
48. Jergović Miljenko, Fatalna zemlja, Oslobođenje-KUN, 15. 3. 1998, 6 (preštampano
iz Tjednika, 6. veljače 1998, Zagreb, 65.)
49. Kvaerne Jon, Da li je BiH potrebno stvaranje novih historijskih mitova, Zbornik
radova, Historijski mitovi na Balkanu, Sarajevo, 2003, 85-107.
50. Mešić Ismir, Neukusna omalovažavanja, Dani, 5. 7. 2002, br. 264, 44.
51. Monesland Svein, Mit o bosansko-muslimanskom geniju, Oslobođenje 7. 7. 1998,
4.
52. Pelesić Muhidin, Enigma bošnjačke emigracije, Ljiljan, 1-8. 1. 1997, Sarajevo, 38.
245
53. Pelidija Enes, Savez mrtvih, živih i još nerođenih, Preporod, 1/627, 1. 1. 1998, 24.
54. Redžić Enver, Agresija na BiH i historijska nauka, Dijalog, 1/1998, Sarajevo, 57-
71.
55. Sadiković Ćazim, Historija države i prava Bosne i Hercegovine, Ljudska prava,
br. 1-2, Sarajevo, 2001, 157-159.
56. Serdarević Husein, Historija države i prava BiH, Didaktički putokazi, br. 19,
Zenica, 2000, 128-129.
57. Spomenica Pravnog fakulteta 55 godišnjice rada, Sarajevo, 2002.
246
247
HISTORIJA DRŽAVE I PRAVA BiH - IZAZOVI I PERSPEKTIVE
POVODOM 50. GODINA NAUČNOG I PUBLICISTIČKOG RADA PROF.DR. MUSTAFE IMAMOVIĆA
Dževad Drino
Posjećenost skupa
248
Dževad Drino
Sažetak
I
U posljednje dvije godine primjetno je veće zanimanje romanista ali i šire naučne
javnosti za prevođenjem i izdavanjem različitih, kako pravnih tako i književnih
izvora koji bacaju novo svjetlo na razvitak same rimske države ali i rimskog
prava. Ono je inicirano sa dva značajna jubileja antičkog Rima- prošlogodišnjem
obilježavanjem jubileja 1700 godina od Milanskog edikta i ovogodišnjem jubileju,
dvije hiljade godina od smrti Oktavijana Augusta; prvi jubilej je obilježen velikim
naučnim skupom u organizaciji Pravnog fakulteta u Konstantinovom rodnom
gradu Naisu - Nišu,1 ali i skupom na Filozofskom fakultetu u Sarajevu, posvećenom
1 Međunarodni naučni skup “1700 godina Milanskog edikta” održan je u Nišu 16 - 17. maja 2013.
godine uz učešće, pored ostalih, predstavnika pravnih fakulteta iz Sarajeva, Mostara, Tuzle i
Zenice, ponajviše nastavnika i saradnika s katedri historije države i prava. Vidi Zbornik radova,
Niš 2013. g. Iste godine je Snježana Ferjančić objavila odličnu studiju „Konstantin (306-337.)“, JP
Sl. glasnik, Beograd, 2013.
249
HISTORIJA DRŽAVE I PRAVA BiH - IZAZOVI I PERSPEKTIVE
POVODOM 50. GODINA NAUČNOG I PUBLICISTIČKOG RADA PROF.DR. MUSTAFE IMAMOVIĆA
Iliriku u doba Konstantina.2 Ova 2014- ta godina je prošla u svijetu romanista kao
godina Augusta o čemu je veliki doprinos naučnog skupa na Filozofskom fakultetu
u Zagrebu,3 dok je ponovno sarajevski Filozofski fakultet, uz suorganizaciju
Društva za antičku historiju “Bathinus”, organizovao zapaženi Okrugli sto posvećen
namjesniku rimske provincije Dalmacije - Publiju Korneliju Dolabeli.4 Svi skupovi
su protekli u ponovnom štampanju i komentarisanju različitih rimskih pravnih
djela, od samog teksta Milanskog edikta careva Konstantina i Licinija iz 313. godine,
do različitih epigrafskih i terminacijskih natpisa– tako sa područja današnje Bosne
i Hercegovine imamo četiri sačuvana natpisa koji govore o pravosudnoj funkciji
upravnika rimske provincije Dalmacije.5
I ovogodišnji Euroazijski seminar rimskog prava, održan u Istanbulu u maju
ove godine na prestižnom i znamenitom univerzitetu “Bascesehir”, uz prvo učešće
i predstavnika Bosne i Hercegovine, poslužio je i kao najbolja moguća pozornica
za prezentaciju prevoda IX knjige Justinijanovih Digesta od strane našeg mladog
kolege dr. Samira Aličića iz Novog Sada.6 Time je Aličić, u najboljem svjetlu
novosadske romanističke škole, nastavio djelo svoga učitelja prof. Antuna Malenice
koji je preveo Prvu knjigu Justinijanovih Digesta - i to su do danas jedini prevodi
Justinijanovih Digesta na našim prostorima.7
U protekloj godini su na skupovima “Područje rijeke Krivaje kroz historiju”,
obrađeni i rimski period razvitka,8 dok je na skupu “Naslijeđe Doboja i okoline”,
održanom 27. septembra 2014. godine u Doboju, štampan bogat zbornik svih
podnešenih radova.9
2 Grupa autora: Zemlje antičkog Ilirika prije i poslije Milanskog edikta, urednik I. Komšić. Filozofski
fakultetu Sarajevu, Sarajevo, 2014.
3 Međunarodni naučni skup “Stoljeće hrabrih”/ International conference The Century of the Brave,
Arheologija rimskog osvajanja i otpora starosjedilaca u Iliriku za vrijeme Augusta i njegovih
nasljednika, Zagreb 22- 26.09.2014. Jedini predstavnici iz Bosne i Hercegovine bili su Dž. Drino/
B. Londrc sa radom “De officio Praesidis- o službi upravitelja provincije, s posebnim osvrtom na
sudsku djelatnost/ De officio Praesedis- on the service of the province governor with special emphasis
on iudical activity”, Sažetak radova, str. 27.
4 Okrugli sto je održan u dvodnevnom zasjedanju, pod rukovođenjem doc. dr. Salmedina
Mesihovića, oktobra 2014. g. na Filozofskom fakultetu u Sarajevu i imao je međunarodni karakter.
5 Imamović Enver, Međašni natpisi na području rimske provincije Dalmacije, Prilozi Instituta za
istoriju u Sarajevu, XVI/17, Sarajevo, 1980., 27-60.
6 II Avrasya Roma Hukuku Semineri/ II Seminario Eurasiatico di diritto romano, Istanbul 30-31.
maj 2014., Dž.Drino/ B.Londrc: “Elementi rimskog prava u obligacionom pravu srednjovjekovne
Bosne/ Bosne Hersek Orta Cag Devletinin Sozlesme Hukukunda Yer Alan Roma Hukuku Unsulari/
Gli elementi di diritto romano presenti nel diritto contrattuale dello Stato medievale di Bosna ed
Herzegovina”
7 Aličić Samir, Justinijanova Digesta, knjiga IX, Novi Pazar, 2014.
8 Skup je u organizaciji Instituta za istoriju iz Sarajeva održan u Olovu oktobra 2014., bez izdavanja
zbornika radova.
9 Zbornik radova naučnog skupa “Naslijeđe Doboja i okoline”, izdavači JU Zavod za zaštitu i
korištenje kulturno-historijskog i prirodnog nasljeđa Tuzlanskog kantona i Medžlis Islamske
250
Dževad Drino
RUFIJE FEST : KRATAK PREGLED POVIJESTI RIMSKOG NARODA, KAO PRAVNI IZVOR
II
zajednice Doboj, Tuzla 2014. U zborniku dva rada obrađuju rimski period razvitka ovog područja
i to: Šaković Edin, Dobojsko područje kroz prahistoriju i antiku, str. 176-197., te Dž. Drino/ B.
Londrc, Područje Doboja u rimskom periodu, 362-365.
10 Paškvalin Veljko, Antički sepukralni spomenici s područja Bosne i Hercegovine, ANUBiH, Djela,
Knjiga LXXXIII, CBI, knjiga 9., Sarajevo, 2012.
11 Izdvajam radove - Godišnjak CBI, knjiga 42, Sarajevo 2013.- Cambi, N., Romanizacija zapadnog
Ilirika. Religijski aspekt, str.103-130.; Godišnjak CBI, knjiga 43, Sarajevo, 2014. - Marić. A., Servile
caput - prilog proučavanju ropstva u unutrašnjosti provincije Dalmacije, 135-148., itd.
12 Doc. dr. Drago Župarić je preuzeo rad Katedre za latinski jezik.
13 U momentu štampanja ovog saopćenja završavam recenziju udžbenika “ORBIS ROMANUS”, što je
prvi štampani udžbenik za rimski period antike na fakultetu, autora dr. Mesihovića.
14 Prema istraživanjima dr. Mesihovića, rukopis “Orbis Romanus”, str. 91. Konsultuj izvrsnu studiju
istog autora, “Antiqui homines Bosnae”, Filozofski fakultet u Sarajevu, Sarajevo, 2011.
15 Pod rukovodstvom prof. dr. Brune Kuntić-Makvić objavljena su različita djela koja su i pravni
izvori, npr. Zakonik XII ploča i Justinijanove Institucije (u prijevodu A. Romca), djela Ulpijana
i Paula; značajni su i nepravni izvori, npr. djela Seneke, Cicerona, Ksenofonta, Tacita, Plauta,
Komesa Marcelina, Flora, itd.
251
HISTORIJA DRŽAVE I PRAVA BiH - IZAZOVI I PERSPEKTIVE
POVODOM 50. GODINA NAUČNOG I PUBLICISTIČKOG RADA PROF.DR. MUSTAFE IMAMOVIĆA
jesu djelo “Rimska povijest” Gaja Veleja Paterkula i “Kratak pregled povijesti rimskog
naroda” Rufija Festa. Paterkul je dao dragocjene podatke o “Belum Bathonianum”,
čiji je bio neposredni učesnik, njegova analiza ukazuje da su na tlu današnje Bosne
i Hercegovine, tada rimske provincije Ilirika, kasnije Dalmacije/Panonije, postojali
elementi rimske vlasti i jasan proces romanizacije tih prostora.16
Zadržat ćemo na posljednjem izvoru - “Breviarium rerum gestarum populi
romani” autora Rufije Festa, koji je besprjekorno i vrlo kvalitetno preveo i obradio
Hrvoje Gračanin 2011. godine.17
Djelo u naslovu nosi riječ brevijar što kao spisateljska vrsta (lat. breviarum- i,
prema brevis - kratak, sažet) podrazumjeva sažetak u odabranoj temi, mali spis-
libellus, kasnije se preuzima u kršćanstvu za crkvene knjige s molitvenim tekstovima
ili za crkvenokanonska djela, pa tek sa piscima Eutropijem i Festom definitivno
se etablira u Rimu.18 Iz tih antičkih preteča nastaje i savremena pomama kratke
povijesti - historia abbreviata, danas poznatija kao SHORT HISTORY - ne samo u
anglosaksonskom svijetu! Autor Rufije Fest pripadao je dvorskoj sviti cara Valenta,
brevijar je očito nastao u vremenu od 364 do 375. godine nove ere na direktan
poticaj cara, veći dio je posvećen rimsko- persijskim odnosima ali predstavlja
sažeti pregled rimske historije. Tačan datum nastanka brevijara ne možemo tačno
utvrditi ali se može približno datirati na osnovu podataka koji su sadržani u samom
spisu, i to je izvjesno mart 364. godine- i najvjerovatnije ljeta 369. godine, odnosno
okončanja rata protiv Gota. Bez obzira na evidentan panegirički karakter, vidljiva su
dva osnovna dijela brevijara: prvi, koji objašnjava širenje rimske vlasti u Mediteranu
i Evropi, i drugi, koji analizira rimske ratove na Istoku. Zanimljivo je autorovo
objašnjenje rimske ekspanzije; ono je uglavnom urađeno mirnim prenosom vlasti,
Rimljani se predstavljaju kao zaštitnici zakona i blagi gospodari - ako ratuju onda
su prinuđeni na to!
Sam brevijar je podijeljen na kraći uvod, potom osnovni dio i pogovor- u uvodu,
uz posvetu caru, autor daje periodizaciju rimske historije te njeno geografsko
širenje i rasprostiranje, pri čemu su nama dragocjeni zapisi postepenog ovladavanja
cjelokupnim prostorom Ilirika.19 Autor, sagledavajući rimsku državnopravnu
povijest, navodi tri vrste rimskog poretka; kraljevski, konzulski i carski, da je u
Rimu bilo sedam kraljeva, konzula ukupno 916, careva od Oktavijana Augusta do
Jovijana ukupno 43. U nabrajanju rimskih provincija kreće se od zapada ka istoku;
16 Naslov originala: Velleius Paterculus, Veleius Paterculus compendium of Roman history and res
gestae divi Augusti, The Loeb Classical Library, Harvard University Press, 1961., objavljeno u
biblioteci “Latina et Graeca”, Knjiga LVII.
17 Rufije Fest, Kratak pregled povijesti rimskog naroda, tekst, prijevod, uvodna studija i povijesni
komentar Hrvoje Gračanin, “Latina et Graeca”, Knjiga LXI, Zagreb, MMXI.
18 Der Kleine Pauly. Lexikon der Antike, I, 37., Stuttgart, 1964-1975.
19 Fest, 1-3.
252
Dževad Drino
RUFIJE FEST : KRATAK PREGLED POVIJESTI RIMSKOG NARODA, KAO PRAVNI IZVOR
Zaključak
20 Šire o Kvintilijanu vidi u: Shulz, F., History of roman legal science, Oxford, 1946., 93.
253
HISTORIJA DRŽAVE I PRAVA BiH - IZAZOVI I PERSPEKTIVE
POVODOM 50. GODINA NAUČNOG I PUBLICISTIČKOG RADA PROF.DR. MUSTAFE IMAMOVIĆA
Samir Aličić
254
Mirela Šarac
Andrija Crnković
Tina Miletić
Sažetak
Salvum fore recipere riječi su iz pretorova edikta de receptis kojima je brodar
(exercitor) preuzimao obvezu da će prtljagu putnika i robu trgovaca neoštećene
dopremiti u ugovoreno odredište. Budući da je pomorski prijevoz dobara u
rimskom pravnom sustavu najčešće realiziran putem ugovora locatio conductio rei
i locatio conductio operis, odnosno rerum vehendarum ili personarum vehendarum,
brodar je odgovarao samo za dolus i kulpu. Ediktom de receptis pretor je pooštrio
odgovornost pomorskih prijevoznika do kustodije. U članku su analizirana sporna
pitanja vezana za ustanovljavanje obveze i odgovornosti ex recepto u klasičnom i
Justinijanovom pravu.
1 Vidi: Casson, The Ancient Mariners, London 1960, 225-233; Starr, A History of the Ancient World,
New York 1974, 504; Thomas, Juridical Aspects of Carriage by Sea and Warehousing in Roman
255
HISTORIJA DRŽAVE I PRAVA BiH - IZAZOVI I PERSPEKTIVE
POVODOM 50. GODINA NAUČNOG I PUBLICISTIČKOG RADA PROF.DR. MUSTAFE IMAMOVIĆA
Law, Recueils de la Société Jean Bodin pour l’histoire comparative des institutions, 32 (1974), 120;
Schumpeter, Povijest ekonomske analize I, Zagreb 1975, 56.
2 Huvelin, Études d’histoire du droit commercial romain (Histoire externe – droit maritime), Paris
1929, 163; Wacke, Die adjektizischen Klagen im Überblick, ZSS 111 (1994), 280; 299; Földi, Die
Entwicklung der sich auf die Schiffer beziehenden Terminologie im römischen Recht, TR 63
(1995), 1. Termin “exercitor” gubi se u postklasičnom razdoblju kada je zamijenjen terminom
“navicularius”. Vidi: Kaser, Das römische Privatrecht II, München 1975, 104, n. 32; Levy,
Weströmisches Vulgarrecht. Das Obligationenrecht, Weimar 1956, 72, n. 271.
3 D. 14.1.1.12 (Ulp. 28 ad ed.): Igitur praepositio certam legem dat contrahentibus. quare si eum
praeposuit navi ad hoc solum, ut vectura exigat, non ut locet (quod forte ipse locaverat), non
tenebitur exercitor, si magister locaverit: vel si ad locandum tantum, non ad exigendum, idem erit
dicendum: aut si ad hoc, ut vectoribus locet, non ut mercibus navem praestet, vel contra, modum
egressus non obligabit exercitorem: sed et si ut certis mercibus eam locet, praepositus est, puta
legumini, cannabae, ille marmoribus vel alia materia locavit, dicendum erit non teneri. (Dakle,
praepositio daje suugovarateljima čvrsto mjerilo. Ako je otuda exercitor ovlastio kapetana samo
za to da zahtijeva vozarinu, a ne za to da iznajmi brod /jer ga je on sam već iznajmio/, exercitor ne
odgovara ako kapetan usprkos tome brod iznajmi. Isto se mora reći ako je kapetan postavljen samo
za iznajmljivanje broda, ali ne i za utjerivanje vozarine, ili samo za prijevoz putnika, ali ne i tereta,
ili obrnuto; kapetan koji prekorači granice svojih ovlasti, ne obvezuje principala. I ako je postavljen
za prijevoz određene robe, npr. mahunarki ili konoplje, a on ga iznajmi za prijevoz mramora ili
drugog građevnog materijala, mora se reći da exercitor ne odgovara.)
4 D.14.2.2.pr. (Paul. 34 ad ed.): Si laborante nave iactus factus est, amissarum mercium domini, si
merces vehendas locaverant, ex locato cum magistro navis agere debent: is deinde cum reliquis,
quorum merces salvae sunt, ex conducto, ut detrimentum pro portione communicetur, agere potest.
Servius quidem respondit ex locato agere cum magistro navis debere, ut ceterorum vectorum merces
retineat, donec portionem damni praestent. (Ako je u pomorskoj pogibelji poduzeto bacanje robe
u more, onda vlasnici žrtvovane robe, ako su zaključili ugovor o prijevozu, moraju tužiti kapetana
broda s actio locati. On može ostale vlasnike, čija je roba spašena, tužiti s actio conducti da bi šteta
bila razmjerno raspoređena. Servije je odgovorio da kapetana treba tužiti s actio locati kako bi
zadržao robu ostalih putnika sve dok ne naknade svoj udio u šteti. )
256
Mirela Šarac - Andrija Crnković - Tina Miletić
SALVUM FORE RECIPERE
actio de recepto,5 actio furti in factum adversus nautas,6 actio damni adversus
5 D.4.9; Lenel, Das Edictum perpetuum. Ein Versuch zu seiner Wiederherstellung, Aalen 1974,
131; Partsch, Der ediktale Garantievertrag durch receptum, ZSS 29 (1908), 403; Arangio-Ruiz,
Responsabilità contrattuale in diritto romano, Napoli 1933; Luzzatto, Caso fortuito e forza maggiore
come limite alla responsabilità contrattuale. I La responsabilità per custodia, Milano 1938; Brecht,
Zur Haftung der Schiffer im antiken Recht, ZSS 62 (1942), 391; isti, Zur Haftung der Schiffer im
antiken Recht, München 1962; De Robertis, Receptum nautarum. Studio sulla responsabilità dell’
armatore in diritto romano, con riferimento alla disciplina particolare concernente il caupo e lo
stabularius, Annali della Facoltà di Giurisprudenza della Università di Bari, Nuova Serie-Volume
XII, Bari 1952, 52; Van Oven, Actio de recepto et actio locati, TR 24 (1956), 137; Thomas, Carriage
by Sea, RIDA 7 (1960), 489; isti, Juridical Aspects of Carriage by Sea and Warehousing in Roman
Law, Recueils de la Société Jean Bodin pour l’ histoire comparative des institutions, 32 (1974), 118;
Huvelin, Etudes d’ histoire du droit commercial romain (Histoire externe – droit maritime), Paris
1929; Sargenti, Problemi della responsabilità contrattuale, SDHI 20 (1954), 127; Magdelain, Le
consensualisme dans l’ édit du préteur, Paris 1958; Ménager, „Naulum“ et „receptum rem salvam
fore“. Contribution à l’ étude de la responsabilité contractuelle dans les transports maritimes, en
droit romain, RHDFE, 4. Série. Tome 38, Paris 1960, 177; Rougé, Recherches sur l’ organisation
du commerce maritime en Méditerranée sous l’ empire romain, Paris 1966; Meyer-Termeer,
Die Haftung der Schiffer im griechischen und römischen Recht, Zutphen 1978; Zimmermann,
The Law of Obligations. Roman Foundations of the Civilian Tradition, Cape Town/Wetton/
Johannesburg 1990, 514.
6 D.47.5.1.pr.-4 (Ulp. 38 ad ed.): In eos, qui naves cauponas stabula exercebunt, si quid a quoquo
eorum quosve ibi habebunt furtum factum esse dicetur, iudicium datur, sive furtum ope consilio
exercitoris factum sit, sive eorum cuius, qui in ea navi navigandi causa esset. Navigandi autem causa
accipere debemus eos, qui adhibentur, ut navis naviget, hoc est nautas. Et est in duplum actio. Cum
enim in caupona vel in navi res perit, ex edicto praetoris obligatur exercitor navis vel caupo ita, ut
in potestate sit eius, cui res subrepta sit, utrum mallet cum exercitore honorario iure an cum fure
iure civili experiri. Quod si receperit salvum fore caupo vel nauta, furti actionem non dominus rei
subreptae, sed ipse habet, quia recipiendo periculum custodiae subit. (Protiv osoba koje upravljaju /
drže, imaju/ brodove, gostionice i štale, ako se tvrdi da je netko od njihovog osoblja koje tu imaju
učinio krađu, dozvoljava se tužba, bilo da je krađa počinjena uz pomoć i po savjetu upravitelja, bilo
od strane drugih osoba koje se nalaze na brodu radi plovidbe. Smatra se da se nalaze na brodu radi
plovidbe oni koji se uzimaju da bi brod mogao ploviti, to jest mornari. Ova je tužba na dvostruki
iznos. Ako, naime, u gostionici ili na brodu stvar propadne /nestane/, za to, po pretorovom ediktu,
odgovara zapovjednik broda ili gostioničar, ali tako da onaj kome je stvar nestala može po svojoj
volji protiv upravitelja voditi spor po pretorskom /honorarnom/ pravu ili protiv kradljivca po
civilnom pravu. Ako su gostioničar ili mornar preuzeli obvezu čuvanja stvari, na actio furti ima
pravo, ne vlasnik ukradene stvari, nego i oni, jer preuzimajući stvar na čuvanje, preuzeli su na sebe
rizik za nestanak stvari.) Prijevod: Romac, Izvori rimskog prava, Zagreb 1973, 461, 463.)
257
HISTORIJA DRŽAVE I PRAVA BiH - IZAZOVI I PERSPEKTIVE
POVODOM 50. GODINA NAUČNOG I PUBLICISTIČKOG RADA PROF.DR. MUSTAFE IMAMOVIĆA
nautas,7 actio oneris aversi8 i actio exercitoria.9 Uvođenjem brodarske tužbe (actio
7 D.4.9.5pr.-1 (Gai. 5 ad ed. prov.): Nauta et caupo et stabularius mercedem accipiunt non pro custodia,
sed nauta ut traiciat vectores, caupo ut viatores manere in caupona patiatur, stabularius ut permittat
iumenta apud eum stabulari: et tamen custodiae nomine tenentur. nam et fullo et sarcinator non
pro custodia, sed pro arte mercedem accipiunt, et tamen custodiae nomine ex locato tenentur. 1.
Quaecumque de furto diximus, eadem et de damno debent intellegi: non enim dubitari oportet,
quin is, qui salvum fore recipit, non solum a furto, sed etiam a damno recipere videatur. (Brodar,
gostioničar i vlasnik staje ne primaju plaću za čuvanje, nego brodar za to što prevozi putnike,
gostioničar što dopušta putnicima da se smjeste u njegovoj gostionici, vlasnik staje jer dopušta
smještaj životinja u svojoj staji, i usprkos tome odgovaraju za kustodiju. Također, čistač odijela
i krojač ne primaju plaću za čuvanje nego za svoj rad, ali ipak odgovaraju iz najma za kustodiju.
1. Sve ono što smo rekli o krađi, mora vrijediti i za oštećenje stvari. Nema dvojbe da onaj koji je
preuzeo jamstvo za čuvanje stvari, odgovara ne samo za krađu nego za svako oštećenje.)
8 D.19.2.31 (Alfenus 5 dig. a Paulo epit.) Vidi: Kaser, Das römische Privatrecht I, München 1971, 572,
n. 93.
9 Pretor u Ediktu kaže: Quod cum magistro navis gestum erit eius nomine, cui ibi praepositus fuerit,
in eum, qui eam navem exercuerit, iudicium dabo. (Za ono što bude ugovoreno s kapetanom, iz
poslova koje je zaključio u ime onoga koji ga je postavio, dopustit ću tužbu protiv onoga tko je
upravljao brodom.)
Iz teksta Edikta proizilazi da se radi o posebnom području u kojem je nastala actio exercitoria.
Brodar - principal (exercitor - praepositor) postavio je (praeponere; praepositio) određenu osobu
(praepositus) za kapetana broda (magister navis). Time je trećima očitovao volju da će odgovarati
za poslove koje kapetan sklopi u okviru poslovanja broda, što je pretoru bila dovoljna osnova za
konstituiranje tužbe.
Gaj u Institucijama i Ulpijan u 14. knjizi o Ediktu detaljnije pojašnjavaju i komentiraju osnovne
termine o kojima govori pretor: magister (D.14.1.1.1-5), navis (D.14.1.1.6), gestum eius rei nomine
cui ibi praepositus fuerit (D.14.1.1.7-14), in eum qui navem exercuerit (D.4.9.1.2; D.14.1.7.15-18).
G. 4.71: Eadem ratione conparavit duas alias actiones, exercitoriam et institoriam. Tunc autem
exercitoria locum habet, cum pater dominusve filium servumve magistrum navi praeposuerit, et
quid cum eo eius rei gratia cui praepositus fuerit gestum erit. Cum enim ea quoque res ex voluntate
patris dominive contrahi videatur, aequissimum esse visum est in solidum actionem in eum dari.
Quin etiam, licet extraneum quisque magistrum navi praeposuerit sive servum sive liberum, tamen
ea praetoria actio in eum redditur. Ideo autem exercitoria actio appellatur, quia exercitor vocatur
is, ad quem cottidianus navis quaestus pervenit. (Prema istom načelu ustanovio je dvije druge
tužbe: brodarsku i poslovodstvenu. Dakle, brodarska se primjenjuje kada je obiteljski starješina
ili gospodar postavio za zapovjednika broda sina ili roba, iz bilo kojeg pravnog posla sklopljenog
s ovim, u stvarima za koje je imenovan. Budući da izgleda da je taj posao sklopljen sukladno volji
oca ili gospodara, pretor je smatrao da je iz razloga pravičnosti prikladno dati tužbu na cio iznos
protiv njega; to vrijedi čak i onda kada je netko bilo koju treću osobu postavio za zapovjednika
broda, bilo da je rob ili slobodni. Zbog toga je nazvana actio exercitoria jer se exercitor zove onaj
kojem pripada dnevna zarada broda.)
Na temelju Gajevog teksta može se reći da je exercitor onaj kome pripada tekuća dobit od broda.
Ovako široka definicija uključuje ne samo slučajeve vlasništva, nego i zakupljivanja, iznajmljivanja
i zastupanja. Vlasnik broda mogao je postaviti kapetana broda i povjeriti mu sve operacije vezane
za brod i u tom slučaju termin exercitor odnosi se na vlasnika broda. Ali, brodovlasnik je mogao
postaviti profesionalnog brodara da upravlja operacijama broda, da unajmi kapetana i da ulazi
u trgovinske transakcije. U ovom slučaju exercitor je brodar, tj. vlasnikov zastupnik. Exercitor je
mogao biti samo zakupnik broda, tj. mogao je tuđi brod u cijelosti zakupiti za prijevoz tereta
per aversionem (za paušalnu sumu) na određeno ili neodređeno vrijeme (vel ad tempus vel in
perpetuum). Justinijanove Institucije na sličan način označavaju exercitora. Dakle, exercitor je
258
Mirela Šarac - Andrija Crnković - Tina Miletić
SALVUM FORE RECIPERE
identificiran samo kao osoba koja uzima svu korist i prihode (obventiones et reditus) iz upravljanja
brodom, bez obzira na njezin odnos prema vlasništvu broda.
10 O actio exercitoria vidi: G. 4.71; D. 14.1; C. 4.25; I. 4.7; CT 2.31.1 (=C.4.26.13pr.-3); CT 2.32.1
(=C.4.26.13.4); Lenel, Das Edictum perpetuum, ein Versuch zu seiner Wiederherstellung,
Leipzig 1927, 258; Mandry, Das gemeine Familiengüterrecht II, Tübingen 1876; Schlossman,
Das Kontrahieren mit offener Vollmacht, Kiel/Leipzig 1892; Buckland, The Roman Law of
Slavery, Cambridge 1908; Solazzi, L’età dell’actio exercitoria, Estratto dalla “Rivista del diritto dela
navigazione”, Anno VII – Numero 3-4, Roma 1941; Pugliese, In tema di “actio exercitoria”, Labeo 3
(1957), 308; Wunner, Contractus. Sein Wortgebrauch und Willensgehalt im klassischen römischen
Recht, Köln/Graz 1964, 105; Rougé, Recherches sur l’organisation du commerce maritime en
Méditerranée sous l’Empire romain, Paris 1966, 389; Longo, “Actio exercitoria – actio institoria
actio quasi institoria”, Studi Scherillo II, Milano 1972, 581; Claus, Gewillkürte Stellvertretung
im Römischen Privatrecht, Berlin 1973; Hamza, Zur Frage der gewillkürten Stellvertretung im
klassischen römischen Recht, Annales Universitatis Scientiarum Budapestinensis – Sectio Juridica
21 (1979), 19; isti, Aspetti della rappresentanza negoziale in diritto romano, Index 9 (1980), 193;
De Martino, Studi sull’ “actio exercitoria”, u: Diritto e società nell’antica Roma, Roma 1982, 148;
isti, Ancora sull’”actio exercitoria”, u: Diritto e società nell’antica Roma, Roma 1982, 171; Wacke,
Die adjektizischen Klagen im Überblick, ZSS 111 (1994), 280; Aubert, Business Managers in
Ancient Rome. A Social and Economic Study of Institores 200 B.C.-A.D. 250, Leiden/New York/
Köln 1994, 58; Šarac, Actio exercitoria, Zbornik Pravnog fakulteta Sveučilišta u Rijeci, vol. 25, br. 2
(2004), 783.
11 Di Porto, Il diritto commerciale romano. Una ‘zona d’ombra’ nella storiografia romanistica e nelle
riflessioni storico-comparative dei commercialisti, u: Nozione, formazione e interpretazione del
diritto dall’età romana alle esperienze moderne. Ricerche dedicate al professor Filippo Gallo,
Napoli 1997, 423. ističe da se edikti “de exercitoria actione”, “de institoria actione”, “de peculio et
in rem verso” i “de tributoria actione” više odnose na rimsku poduzetničku organizaciju, nego na
zastupanje u pravnim poslovima.
12 Knežić-Popović, Ugovor o delu u rimskom pravu, Istočno Sarajevo 2004, 116-118; Danilović,
Beleške o ugovorima o prevozu robe brodom u rimskom pravu, Anali Pravnog fakulteta u
Beogradu br. 3-4 (1969), 359.
13 D.19.5.1.1 (Pap. 8 quaest.): Domino mercium in magistrum navis, si sit incertum, utrum navem
conduxerit an merces vehendas locaverit, civilem actione in factum esse dandam Labeo scribit.
(Labeo piše da se vlasniku robe protiv kapetana broda dopušta civilna actio in factum ako nije
sigurno je li brod zakupio ili zaključio ugovor o prijevozu.)
14 D.4.9.3.1 (Ulp. 14 ad ed.)
259
HISTORIJA DRŽAVE I PRAVA BiH - IZAZOVI I PERSPEKTIVE
POVODOM 50. GODINA NAUČNOG I PUBLICISTIČKOG RADA PROF.DR. MUSTAFE IMAMOVIĆA
20 D.4.9.1pr. (Ulp. 14 ad ed.): Ait praetor: „Nautae caupones stabularii quod cuiusque salvum fore
receperint nisi restituent, in eos iudicium dabo“. (Pretor kaže: „Ako brodari, gostioničari i vlasnici
staja ne vrate ono za što su jamčili da će čuvati u korist drugoga, protiv njih dopustit ću tužbu.“)
21 U tekstu D.4.9.1.2 Ulpijan jasno kaže da oštećeni putnik može tužiti samo exercitora. Qui sunt
igitur, qui teneantur, videndum est. ait praetor ´nautae´. nautam accipere debemus eum qui navem
exercet: quamvis nautae appellantur omnes, qui navis navigandae causa in nave sint: sed de exercitore
solummodo praetor sentit. nec enim debet, inquit Pomponius, per remigem aut mesonautam obligari,
sed per se vel per navis magistrum: quamquam si ipse alicui e nautis committi iussit, sine dubio
debeat obligari. (Treba pobliže istražiti koje osobe podliježu odgovornosti. Pretor kaže „brodari“.
Pod „brodarom“ moramo podrazumijevati onoga koji upravlja brodom, premda se kao brodari
označavaju svi koji su na brodu u svrhu upravljanja brodom. Ali, pretor misli samo na exercitora
i on se ne smije, kako Pomponije kaže, obvezivati radnjama nižih brodskih časnika, nego samo
svojim vlastitim ili svog kapetana; ali, ako je on sam ovlastio nekoga od članova posade da mu
se prepuste stvari, mora nedvojbeno biti odgovoran.) U sljedećem paragrafu Ulpijan ponavlja da
je exercitor osoba koja mora odgovarati za obveze iz recepta koje je zaključio neki od članova
posade zadužen za čuvanje i nadzor nad stvarima: Si quis igitur ex his receperit, puto in exercitorem
dandam actionem . . . sed et si hoc non exercet, tamen de recepto navicularius tenebitur.
22 Prema Lenelovoj rekonstrukciji ediktalne formule u Das Edictum perpetuum, 131. actio ex recepto
bila je actio stricti iuris budući da nije sadržavala nikakvu uputu na bona fides: Si paret Nm Nm,
cum navem exerceret, Ai Ai res quibus de agitur salvas fore recepisse, nisi restituet, quanti ea res erit,
tantam pecuniam iudex Nm Nm Ao Ao condemnato, si non paret absolvito. (Ako se dokaže da je
tuženik, kada je kao exercitor upravljao brodom, garantirao tužitelju, da će stvari, o kojima se vodi
postupak, čuvati, i ako ih ne vrati, neka sudac osudi tuženika na plaćanje sume u iznosu vrijednosti
stvari, ako se ne dokaže, neka ga oslobodi.)
23 De Robertis, nav. dj., 41, n. 3; Huvelin, nav. dj., 156-158.
24 Mayer-Maly, Locatio conductio, Wien 1956, 191; isti, Römisches Recht, Wien/New York 1999,
142.
261
HISTORIJA DRŽAVE I PRAVA BiH - IZAZOVI I PERSPEKTIVE
POVODOM 50. GODINA NAUČNOG I PUBLICISTIČKOG RADA PROF.DR. MUSTAFE IMAMOVIĆA
25 Za razliku od actio ex recepto kod koje je exercitor odgovarao in simplum za svaku štetu i gubitak,
bez obzira na to kako su nastali, deliktne (penalne) tužbe honorarnog prava actio furti in factum
adversus nautas (Ulp. D.47.5) i actio damni in factum adversus nautas (Paul. D.4.9.6.1 i D.9.4.19.2;
Ulp. 4.9.7) povlačile su osudu in duplum, za slučajeve krađe, odnosno oštećenja stvari putnika
počinjenih na brodu, od strane exercitora ili članova posade. O pretpostavkama kronološkog slijeda
uvođenja tih tužbi vidi: De Robertis, La responsabilità del „nauta“, Labeo 11 (1965), 385; Cannata,
Ricerche sulla responsabilità contrattuale nel diritto romano, Fondazione Guglielmo Castelli 35,
Milano 1966, 105, n. 39; Thomas, Juridical Aspects of Carriage by Sea, 133-137; Huvelin, nav. dj.,
156; Sargenti, nav. dj., 150-152; Watson, The Law of Obligations in the Later Roman Republic,
Oxford 1965, 122.
26 D.4.9.3.1 (Ulp. 14 ad ed.): Ait praetor: ´nisi restituent, in eos iudicium dabo´. ex hoc edicto in factum
actio proficiscitur. sed an sit necessaria, videndum, quia agi civili actione ex hac causa poterit: si
quidem merces intervenerit, ex locato vel conducto: sed si tota navis locata sit, qui conduxit ex
conducto etiam de rebus quae desunt agere potest: si vero res perferendas nauta conduxit, ex locato
convenietur: sed si gratis res susceptae sint, ait Pomponius depositi agi potuisse. miratur igitur, cur
honoraria actio sit inducta, cum sint civiles: nisi forte, inquit, ideo, ut innotesceret praetor curam
agere reprimendae improbitatis hoc genus hominum: et quia in locato conducto culpa, in deposito
dolus dumtaxat praestatur, at hoc edicto omnimodo qui receperit tenetur, etiam si sine culpa eius
res periit vel damnum datum est, nisi si quid damno fatali contingit. inde Labeo scribit, si quid
naufragio aut per vim piratarum perierit, non esse iniquum exceptionem ei dari. idem erit dicendum
et si in stabulo aut in caupona vis maior contigerit. (Pretor kaže: „Ako ne vrate, dopustit ću protiv
njih tužbu.“ Taj edikt predviđa tužbu in factum. Ipak, treba razmisliti, je li uopće potrebna jer se
kod tog činjeničnog stanja može podići civilna tužba. Dakle, ako je ugovorena naknada, može se
tužiti iz najma ili iz ugovora o djelu. Ako je cijeli brod iznajmljen, onda najamnik može tužiti iz
najma i za stvari koje nedostaju. Naprotiv, ako je brodar preuzeo stvari radi transporta, može ga
se tužiti iz ugovora o djelu. Ali, ako su stvari besplatno preuzete, Pomponije kaže da se može tužiti
iz depozita. Pomponije se stoga začuđeno pita, zašto je uopće uvedena honorarna tužba, kad već
postoji civilna, najviše zbog toga, nastavlja on, jer je pretor toj vrsti ljudi htio jasno pokazati da
će se pobrinuti za to da se stane u kraj njihovom nepoštenju; i dalje, zbog toga jer se iz najma i
ugovora o djelu odgovara za kulpu, a iz depozita samo za dolus, pri čemu, prema tom ediktu, onaj
koji preuzima stvari, odgovara u svakom slučaju, čak i onda kada stvari propadnu bez njegove
krivnje ili im se nanese šteta, što se događa kada je šteta nastupila uslijed više sile. Zato Labeo piše
da ako je nešto propalo uslijed brodoloma ili napada gusara, nije neprimjereno dopustiti brodaru
prigovor. Isto treba odlučiti kada se u staji ili gostionici dogodi slučaj više sile. )
27 D.4.9.1.6: „Ait praetor: ´quod cuiusque salvum fore receperint´: hoc est quamcumque rem sive
262
Mirela Šarac - Andrija Crnković - Tina Miletić
SALVUM FORE RECIPERE
mercem receperint. inde apud Vivianum relatum est ad eas quoque res hoc edictum pertinere, quae
mercibus accederent, veluti vestimenta quibus in navibus uterentur et cetera quae ad cottidianum
usum habemus.“ (Pretor kaže: „Za ono što su u korist drugih preuzeli na čuvanje“; što znači, bilo
koja stvar ili roba koju su preuzeli. Otuda Vivianus obavještava da se taj edikt odnosi i na takve
stvari koje su pridošle uz robu, npr. odjeća koja se koristi na brodu, ili ono što se svakodnevno
upotrebljava.)
28 De Robertis, Receptum nautarum, 83.
29 Brecht, Zur Haftung, 99.
30 Thomas, Carriage by Sea, 489.
31 Meyer-Termeer, nav. dj., 177.
32 Zimmermann, nav. dj., 519; Kaser, RPR I, 508, 586.
263
HISTORIJA DRŽAVE I PRAVA BiH - IZAZOVI I PERSPEKTIVE
POVODOM 50. GODINA NAUČNOG I PUBLICISTIČKOG RADA PROF.DR. MUSTAFE IMAMOVIĆA
33 De Robertis, Receptum nautarum, 52, 56; Van Oven nav. dj., 132; Thomas, nav. dj., 504.
34 Huvelin, nav. dj., 147; Sargenti, nav. dj., 150.
35 De Robertis, Receptum nautarum, 74; Kaser, RPR I, 585; Thomas, Carriage by Sea, 489. drže
receptum nautarum neformalnim obećanjem o garanciji, tj. dodatnim paktom ugovora locatio
conductio; Van Oven, nav. dj., 137. i Magdelain, nav. dj., 147. jednostranim preuzimanjem obveze;
Huvelin, nav. dj., 135; Brecht, nav. dj., 104; Betti, Instituzioni di diritto romano II, Padova 1962,
373. i Ménager, nav. dj., 177. samostalnim konsenzualnim ugovorom.
36 Goldschmidt, Das receptum nautarum, cauponum et stabulariorum, Zeitschrift für das gesamte
Handelsrecht 3 (1860), 62. i Kunkel, Römisches Recht, 1949, 240. smatraju da je odgovornost ex
recepto bila zakonska, tj. utemeljena na samom Ediktu, te da je receptum nautarum od početka
naturalium negotii, dok Sargenti, nav. dj., 133, 145; isti, Osservazioni sulla responsabilità, 553.
smatra da je odgovornost ex recepto nastajala već iz same činjenice da brodar nije izvršio činidbu
na koju se obvezao, bez ikakvog posebnog zaključenog pakta.
37 D.4.9.3.4-5 (Ulp. 14 ad ed.): Haec autem rei persecutionem continet, ut Pomponius ait, et ideo et in
heredem et perpetuo datur. 5. Novissime videndum, an eiusdem rei nomine et de recepto honoraria
actione et furti agendum sit: et Pomponius dubitat: sed magis est, ut vel officio iudicis vel doli
exceptione alterutra esse debeat. (Ta tužba uključuje povrat stvari, kako Pomponije kaže, i stoga,
daje se i protiv nasljednika i neograničeno. 5. Najzad, treba ispitati može li se podići zbog iste stvari
pretorska tužba iz recepta i tužba iz krađe; i Pomponije o tome dvoji; ali, ipak je pravilnije da se
treba zadovoljiti jednom od njih, tako što će sudac postupiti po službenoj dužnosti ili na temelju
prigovora prijevare.)
264
Mirela Šarac - Andrija Crnković - Tina Miletić
SALVUM FORE RECIPERE
38 D.4.9.1.4 (Ulp. 14 ad ed.): De exercitoribus ratium, item lyntrariis nihil cavetur: sed idem constitui
oportere Labeo scribit, et hoc iure utimur. (O riječnim brodarima i isto tako o splavarima u ediktu
nije ništa određeno; ali Labeo piše da za njih mora isto vrijediti i po tom pravilu ćemo postupati.)
39 Brodar koji je zaključio locatio conductio operis faciendi nije odgovarao ex locato conducto za
štetu i gubitke na teretu i stvarima putnika do kojih je došlo uslijed više sile, npr. napada gusara
ili drugih neprijateljski raspoloženih osoba, brodoloma, požara i posebno visokog vodostaja;
za smrt prevoženih putnika i životinja koja se ne može pripisati krivnji brodara ili njegovog
osoblja, bjekstvo robova koje nije trebalo nadzirati. O navedenim slučajevima vidi: D.13.6.18.pr.;
D.44.7.1.4; D.50.17.23. U D.19.2.25.6 viša sila se označava kao „vis maior“; u D.13.6.18.pr. kao
„casus . . . quibus resisti non possit“ (događaji od kojih se ne može obraniti); D.44.7.1.4: „si maiore
casu, cui humana infirmitas resistere non potest“ (važan događaj kojeg ljudska slabost ne može
odvratiti); D.4.2.2: „Vis autem est maioris rei impetus, qui repelli non potest“ (Viša sila je iznenadni
nastup važnog događaja kojeg se ne može otkloniti); D.19.2.15.2 „. . . . vim, cui resisti non potest“
265
HISTORIJA DRŽAVE I PRAVA BiH - IZAZOVI I PERSPEKTIVE
POVODOM 50. GODINA NAUČNOG I PUBLICISTIČKOG RADA PROF.DR. MUSTAFE IMAMOVIĆA
raspravlja Ulpijan u 18. knjizi Komentara o ediktu, gdje govori o actio damni in
factum adversus nautas, kao dodatku uz lex Aquilia.42
Brodar mora odgovarati za radnje svih članova posade, neovisno od tog jesu
li slobodni ili robovi, a to proizilazi iz činjenice da ih je on sam i na vlastiti rizik
angažirao.43 Ulpijan naglašava da exercitor ipak odgovara samo u slučaju kada je
šteta nanesena na brodu. Za štetu do koje je došlo izvan broda, čak ako su je nanijeli
članovi posade, ne mora odgovarati.
Pravna narav recepta vremenom je promijenjena tako da je od specijalnog
ugovora o osiguranju, zaključivanog pored ugovora o prijevozu, postao zakonska
obveza na garanciju, koja je prešutno nastajala čim bi roba, koja je bila predmetom
ugovora o prijevozu, bila ukrcana. Pri tome je sporno kada je do toga došlo. Postoje
mišljenja da je promjena izvršena u klasičnom razdoblju, a kao glavni argument
navodi se da Gaj u tekstu D.4.9.5 govori o odgovornosti za custodia ex locato conducto,
iz čega proizilazi da je već u Gajevo vrijeme receptum nautarum bio naturale
negotii ugovora locatio conductio. Zagovornici tog mišljenja smatraju da i Ulpijan
u tekstovima D.4.9.1.644 i D.4.9.1.845 govori o zakonskoj obvezi na odgovornost,
te da „recipere“ u tim tekstovima znači „preuzeti“.46 Temeljem D.4.9.1.8 brodar je
odgovarao na osnovi receptum nautaruma samo za radnje članova posade i putnika.
No, budući da se u praksi od brodara koji je zaključio recept zahtijevala potpuna
odgovornost, pretor je naknadno uveo iznimku za brodolom i gusarski napad.
148; Thomas, Carriage by Sea, 498; Kaser, RPR I, 585; RPR II, 408,. n. 57.
42 Brecht, Zur Haftung, 114, Huvelin. nav. dj., 146; De Robertis, nav. dj., 62; Thomas, Juridical
Aspects of Carriage by Sea, 141. Suprotnog je mišljenja Meyer-Termeer, nav. dj., 207-208. koja
smatra da se iz činjenice da se praedictio nalazi u titulu o receptum nautarum, ne može izvesti
zaključak da je odgovornost ex recepto u Justinijanovom pravu nastajala prešutno, ako je brodar ne
bi izričito isključio. Kompilatori su smatrali da se Ulpijanova primjedba o isključenju brodarove
odgovornosti, odnosi na actio damni in factum adversus nautas, a ne na receptum nautarum; osim
toga, kompilatori su bili svjesni razlike koja dijeli actio damni in factum adversus nautas i receptum
nautarum, što je očito iz teksta D.4.9.7.1.
43 Kirschenbaum, Sons, Slaves and Freedmen in Roman Commerce, Jerusalem/Washington, D.C.
1987, 119.
44 Vidi napomenu br. 27 u ovom tekstu.
45 D.4.9.1.8 (Ulp. 14 ad ed.): Recipit autem salvum fore utrum si in navem res missae ei adsignatae
sunt: an et si non sint adsignatae, hoc tamen ipso, quod in navem missae sunt, receptae videntur? et
puto omnium eum recipere custodiam, quae in navem illatae sunt, et factum non solum nautarum
praestare debere, sed et vectorum, (Preuzima li odgovornost za čuvanje stvari unesenih na brod
onaj kojem su predane, ili se smatra da su samim tim što su unesene na brod, stvari predane na
čuvanje, čak i onda kada nisu predane? Mišljenja sam da brodar preuzima čuvanje svih stvari koje
su unesene na brod i da on odgovara ne samo za djela članova posade, nego i putnika,)
46 Opširnije vidi: Mitteis, Römisches Privatrecht bis auf die Zeit Diokletians, Leipzig 1908, 259;
Luzzatto, nav. dj., 167; Brecht, nav. dj., 84; De Robertis, Rec. naut., 99; isti, IURA IV (1953), 345;
isti, Labeo 11 (1965), 380; Sargenti, nav. dj., 153; Thomas, Carriage by Sea, 489; isti, Juridical
Aspects of Carriage by Sea, 139; ; Ménager, nav. dj., 407; Kaser, RPR I, 585; Arangio-Ruiz, nav. dj.,
103.
267
HISTORIJA DRŽAVE I PRAVA BiH - IZAZOVI I PERSPEKTIVE
POVODOM 50. GODINA NAUČNOG I PUBLICISTIČKOG RADA PROF.DR. MUSTAFE IMAMOVIĆA
47 D.47.5.1.4 (Ulp. 38 ad ed.): Quod si receperit salvum fore caupo vel nauta, furti actionem non
dominus rei subreptae, sed ipse habet, quia recipiendo periculum custodiae subit. (Ali, ako gostioničar
ili brodar preuzmu na sebe čuvanje stvari, ne pripada vlasniku ukradene stvari actio furti, nego
njemu samome jer preuzima teret custodia-odgovornosti.)
48 D.4.9.4.2 (Paul. 13 ad ed.): Vivianus dixit etiam ad eas res hoc edictum pertinere, quae post impositas
merces in navem locatasque inferentur, etsi earum vectura non debetur, ut vestimentorum, penoris
cottidiani, quia haec ipsa ceterarum rerum locationi accedunt. (Vivianus je rekao da ovaj edikt
vrijedi i za one stvari koje će biti unesene na brod tek nakon što bude ukrcana roba radi koje je
zaključen ugovor o prijevozu, pa i onda kada za nju ne treba platiti nikakvu prijevozninu, kao što
su odjeća i dnevne zalihe hrane, budući da su te stvari zajedno s ostalim stvarima obuhvaćene
ugovorom o prijevozu.)
49 Arangio-Ruiz, nav. dj., 108-110. i Magdelain, nav. dj., 149, n. 331 ističu da je receptum nautarum
u klasičnom razdoblju smatran prešutno zaključenim, kada bi roba radi koje je sklopljen ugovor o
prijevozu, bila unesena na brod.
268
Mirela Šarac - Andrija Crnković - Tina Miletić
SALVUM FORE RECIPERE
50 D.4.9.1.1 (Ulp. 14 ad ed.): Maxima utilitas est huius edicti, quia necesse est plerumque eorum fidem
sequi et res custodiae eorum committere. ne quisquam putet graviter hoc adversus eos constitutum:
nam est in ipsorum arbitrio, ne quem recipiant, et nisi hoc esset statutum, materia daretur cum
furibus adversus eos quos recipiunt coeundi, cum ne nunc quidem abstineant huiusmodi fraudibus.
(Korist ovog edikta je prevelika jer je često nužno pouzdati se u poštenje takvih ljudi i prepustiti
im stvari na čuvanje. I nitko ne treba misliti da je taj propis, upravljen prema njima, suviše strog.
Jer je njihova slobodna odluka, hoće li nekoga primiti i ako to pravilo ne bude poštivano, pružila bi
im se prilika udružiti se s kradljivcima protiv ljudi koje su primili, posebice stoga što se ni do sada
nisu klonili takvih prijevara.)
51 Meyer-Termeer, nav. dj., 203-205. i Ude, Das receptum nautarum, ZSS 12 (1891), 66-74. smatraju
da navedeni tekst, posebice izraz „et nisi hoc esset statutum“ koji se izravno odnosi na edikt,
pokazuju da u Ulpijanovo vrijeme još uvijek nije došlo do promjene u pravnoj naravi recepta.
Tekst također nije dokaz, bez obzira na sumnje na moguće interpolacije kompilatora ili glosatora,
da je u Justinijanovom pravu receptum nautarum bio zakonska obveza koja je prešutno nastajala
u momentu utovara robe. Suprotnog su mišljenja De Robertis, Receptum nautarum, 137, n. 1 i
Brecht, Zur Haftung, 114-116. koji smatraju da je dio teksta iz D.4.9.1.1 od et nisi do fraudibus
prvobitno pripadao u actio furti adversus caupones et stabularios, a da su ga kompilatori preuzeli
u titul o receptum nautarum kako bi pokazali da je recept ostvarivan prešutno, čim bi putnici s
prtljagom stupili na brod, te da je odgovornost ex recepto postala zakonskom u postklasičnom
pravu. Sl. Arangio-Ruiz, nav. dj., 108; Magdelaine, nav. dj., 149, n. 331, 151; Partsch, nav. dj., 405,
n. 3. Autori koji smatraju da je recept u postklasičnom pravu izgubio karakter konsenzualnog
ugovora o garanciji pozivaju se na tekstove D.4.9.1.1; D.4.9.1.8 i D.4.9.7pr. Vidi: Huvelin, nav. dj.,
146; De Robertis, nav. dj., 61-92; Brecht, nav. dj., 112, 119; Thomas, Juridical Aspects of Carriage
by Sea, 141; Ménager, nav. dj., 200.
52 D.4.9.7pr. (Ulp. 18 ad ed.): Debet exercitor omnium nautarum suorum, sive liberi sint sive servi,
factum praestare: nec immerito factum eorum praestat, cum ipse eos suo periculo adhibuerit. sed
non alias praestat, quam si in ipsa nave damnum datum sit: ceterum si extra navem licet a nautis,
non praestabit. item si praedixerit, ut unusquisque vectorum res suas servet neque damnum se
praestaturum, et consenserint vectores praedictioni, non convenitur. (Brodar mora odgovarati za
djelanja svih svojih članova posade, bilo da su slobodni ili robovi. I opravdano mora odgovarati
za njihove radnje jer ih je angažirao na vlastiti rizik. Ipak, odgovarao je samo onda kada je šteta
nanesena na samom brodu; naprotiv, ako je šteta nanesena izvan broda, čak i od članova posade,
on ne odgovara. Isto tako, ne može biti tužen ako je objavio da svaki putnik treba paziti na svoje
stvari i da neće odgovarati za štetu, a putnici se s tim suglase. )
269
HISTORIJA DRŽAVE I PRAVA BiH - IZAZOVI I PERSPEKTIVE
POVODOM 50. GODINA NAUČNOG I PUBLICISTIČKOG RADA PROF.DR. MUSTAFE IMAMOVIĆA
IV. Zaključak
270
Samir Aličić
Sažetak
Predmet istraživanja je personifikacija Pravičnosti (Aequitas) na rimskom novcu
kovanom u vreme imperatora Trajana za isplatu osoblja rudnika (tzv. rudnički
novac) na području provincija Dalmacije i Panonije, koje je pored drugih delova
Zapadnog Balkana, obuhvatalo i današnjuBosnu i Hercegovinu. Autor nastoji da
ukaže da je ženska figura na njihovom reversu personifikacija rimskog principa
Pravičnosti, koje predstavlja važan koncept u rimskoj pravnoj teoriji i praksi, kao i
da objasni značenje ovog koncepta, te njegov odnos sa konceptom Pravde (Iustitia),
te da ukaže na politički i propagandni značaj predstave Aequitas na novcu.
Ključne reči: Rimsko pravo, numizmatika, rimski novac, rudnički novac, rimska
doktrina o pravu, pravičnost, Aequitas, pravda, Iustitia.
Uvod
Područje današnje Bosne i Hercegovine, kao i drugih oblasti koje pripadaju
regiji nama poznatoj kao Zapadni Balkan a Rimljanima kao Ilirik, bilo je tokom
više vekova deo Rimske Imperije, te se ova zemlja može pohvaliti da je jedna od
„klasičnih teritorija“ rimskog prava, u kojima je ono primenjivano još u antici,
davno pre nego što je putem recepcije osvojilo veliki deo sveta. O njegovoj primeni
ima dosta podataka u pravnim, literarnim i epigrafskim izvorima, a izvesno je da
su i neki od poznatih rimskih pravnika proveli deo života na ovim prostorima.1 No,
možemo se s pravom zapitati, u kolikoj je meri običan čovek u to vreme bio upoznat
sa izvanredno rafiniranim i složenim pravom drevnog Rima? Ovo tim pre kad se
radi o današnjoj Bosni, zemlji u unutrašnjosti Balkana, koja je u ono vreme bila
podjednako udaljena kako od gradovima načičkanog obalnog područja Jadrana,
tako i od jako utvrđenog limesa na severu, te je uticaj rimske civilizacije bio manji,
1 Ovim problemom bavila se nekolicina, uglavnom hrvatskih, autora. Videti popis literature u: M.
Petrak: Il diritto romano nella Croazia contemporanea, Diritto e storia 2/2003, nap. 3, 4 i 5. http://
www.dirittoestoria.it/tradizione2/Petrak-Diritto-romano-Croazia.htm
271
HISTORIJA DRŽAVE I PRAVA BiH - IZAZOVI I PERSPEKTIVE
POVODOM 50. GODINA NAUČNOG I PUBLICISTIČKOG RADA PROF.DR. MUSTAFE IMAMOVIĆA
272
Samir Aličić
PERSONIFIKACIJA PRAVIČNOSTI (AEQUITAS) NA RUDNIČKOM NOVCU PROVINCIJA DALMACIJE
I PANONIJE U VREME CARA TRAJANA
iskovan pre Trajanovih dačkih ratova, jer imperator u svojoj tituli već ima titulu
dačkog pobednika (DACicus).
Što se tiče mesta emisije ovih novčića, njega nije moguće utvrditi čak ni
približno. Reversna legenda označava područje važečeg opticaja novca a ne mesto
kovanja. U nauci su izneta različita stanovišta o tome gde su rudnički novci kovani:
u samim rudarskim okruzima kojima su bili namenjeni; u Rimu; u Viminacijumu;
na području planine Kosmaj u današnjoj Srbiji, itd.8
No, reversne legende nam bar pružaju dragocene podatke o području važenja
ovih moneta. Postoji mišljenje da reč metalla u rudničkoj legendi znači da novac
važi na području rudničkog okruga, dok reč metalli znači da važi u svim rudnicima
naznačene provincije.9 One sa natpisom METALLI VLPIANI PAN(nonici) bile su
namenjene rudarskim okruzima provincije Panonije, a oni sa natpisom METALLI
VLPIANI DELM(atici) na području rudarskih okruga provincije Dalmacije. Što se
tiče serije sa natpisom METALLI VLPIANI, o njenom području važenja možemo
samo da nagađamo.10
Svi pomenuti okruzi prostirali su se bar delom na području današnje Bosne, te
se ti novčići mogu smatrati posebno karakterističnim za ovo područje. Upravne
nadležnosti u rudarskim okruzima bile su po pravilu podeljene između lokalnog
vicus-a, odnosno rudarskog naselja, i obližnjeg većeg grada, municipije ili kolonije.
Rudnici zlata i srebra bili su pod neposrednom državnom kontrolom, i njima su
rukovodili carski činovnici u rangu prokuratora, dok su rudnici gvožđa ostali
pod kontrolom privatnih koncesionara, ali se njihov stvarni režim uprave nije
mnogo razlikovao, zbog polu-službenog statusa njihovih upravljača, konduktora.
Provincija Panonija imala je verovatno dva rudarska okruga, oba na južnim,
brdovitim granicama prema Dalmaciji, od kojih je prvi bio u okolini današnje
Ljubije sa upravom u obližnjem vicus-u i u susednoj Sisciji (današnjem Sisku), a
drugi u dolini Drine sa upravom u stanici Gensis i Sirmijumu. Upravna organizacija
dalmatinskih rudnika je manje jasna, ali izgleda da su postojala četiri rudarska
okruga: u današnjoj severozapadnoj Bosni sa sedištem u municipijumu Salvium;
u centralnoj Bosni sa sedištem u mestu Ad Matricem nedaleko od Gornjeg Vakufa;
u dolini Drine sa sedištem u mestima Argentaria i Domavia (današnja Srebrenica);
i delovima istočne Bosne i Sandžaka, sa mogućim sedištem u municipiumu S kod
Pljevalja. Rudnici dve provincije izgleda da su bili blisko integrisani, i da su rudnici
14 Videti npr.: A. Guarino: Voce «Equità» (diritto romano), Novissimo Digesto Italiano 6/1960, str.
619-624; M. Bartosek: Aequitas iniquitas und Gerechtigkeit. Eine Voruntersuchung, Gesellschaft
und Recht im griechisch-römischen Altertum. Berlin, Akademie-Verlag 1968, str. 28-64; J. A.
Crook: Strictum et Aequum: Law in the Time of Nerv, The Irish Jurist 5/1970, str. 357-368; T. Mayer-
Maly: Aequitas evidens, Sein und Werden im Recht. Festgabe für U. von Lübtow, Berlin 1970, str.
339-352; A. Biscardi: Riflessioni minime sul concetto di «aequitas», Studi Donatuti 1, Milano 1973,
str. 137-142, P. Pinna Parpaglia: Aequitas in libera republica, Milano 1973; O. Robleda: L’equità in
diritto romano, Apollinaris 51/1978, str. 404-414; L. Vacca: Considerazioni sull’«aequitas» come
elemento del metodo della giurisprudenza romana, Studi in memoria di G. D’Amelio I., Milano
1978, str. 397-424
15 CIL. I 13
16 A. Malenica: Pojam prava u klasičnoj doktrini: samo istorija ili izazov, Zbornik radova Pravnog
fakulteta u Splitu 43, 3-4/2006, str. 340.
17 Cic. Top. 23.90 Ali kad se raspravlja o pravičnom i nepravičnom, teme koje se odnose na pravičnost
se povezuju. One su podeljene bipartitno, na prirodne i one uvede institucijama. Priroda poznaje dva
oblika, dodeliti svakom svoje i sprovoditi pravo. Pravičnost uvedena institucijama, pak, je tripartitna:
276
Samir Aličić
PERSONIFIKACIJA PRAVIČNOSTI (AEQUITAS) NA RUDNIČKOM NOVCU PROVINCIJA DALMACIJE
I PANONIJE U VREME CARA TRAJANA
jedan njen deo je ona koja proističe iz zakona, drugi ona iz nužnosti, treća utvrđena običajima od
starine. I, isto tako, kaže se da je pravičnost tripartitna: jedna se odnosi na viša božanstva, druga na
mane, treća na ljude. Prva se zove pobožnost, druga svetost, treća pravda.
18 Videti npr.: B. Riposati: Una singolare nozione di « aequitas » in Cicerone, Studi Biondi 2, Milano
1965, str. 445-465; G. Culei: Note în legatura cu expresia aequum et bonum în opera lui Cicero,
Studii Clasice 8/1966, str. 121-129; G. Culei: Éléments de la philosophie grecque dans la conception
ciceronienne de l’équité, Études J. Macqueron, Aix-en-Provence 1970, str. 201-207; A. Zamboni:
L’aequitas in Cicerone, AG. 170/1966, str. 167-203.
19 J. Vega: Legal rules and Epieikeia in Aristotle. Post-positivism Rediscovered, Aristotle and The
Phylosophy of Law; Theory, Practice and Justice, Ius Gentium: Comparative Perspectives on Law
and Justice 23/2013, str. 171-201; C. Horn: Epieikeia: the Competence of the Perfectly Just Person in
Aristotle, The Virtuous Life in Greek Ethics, Cambridge 2006, str. 142-166.; A. Hewitt: Universal
Justice and Epieikeia in Aristotle, Polis: The Journal of the Society for Greek Political Thought 25,
1/2008, str. 115-130;
277
HISTORIJA DRŽAVE I PRAVA BiH - IZAZOVI I PERSPEKTIVE
POVODOM 50. GODINA NAUČNOG I PUBLICISTIČKOG RADA PROF.DR. MUSTAFE IMAMOVIĆA
Cic. de Orat. 1. 240. Galba multaque pro aequitate contra ius dicere.20
U suštini pravičnosti je etički, a ne pravni momenat:
Cic. Part. Orat. 130 Aequitatis autem vis est duplex: cuius altera directa, et veri, et,
iusti, ut dicitur aequi et boni ratione defenditur.21
Iako se dva pojma često preklapaju, aequitas nije sinonim za iustitia. Dok
je iustitia pravda koja se dobija striktnom primenom prava i koja nalaže da se
svakom dodeli ono što mu po pravu pripada, pod aequitas se podrazumeva princip
umerenosti u primeni pravnih normi, i izuzimanje određenih slučajeva iz primene
ako bi se tako dobilo rešenje suprotno subjektivnom osećanju pravičnosti. Ovo
osećanje nije dato od bogova; rimska pravičnost je laički koncept. Kult pravičnosti u
vreme principata bio je pre političkog nego verskog karaktera. Iako nam je poznato
da su posvećivane statue Aequitas,22 nije nam poznato da je postojala sveštenička
kolegija ili prinošenje žrtava ovom božanstvu.
U rimskom klasičnom pravu koncept pravičnosti dobija sve veći značaj, tako da
je klasični pravnik Paul mogao krajem drugog veka s punim pravom da kaže:
D.50.17.90. Paulus libro quinto decimo quaestionum In omnibus quidem,
maxime tamen in iure aequitas spectanda est.23
Zaista, aequitas se u ovom periodu razvila u vrlo važan pravni insitut. Pretraga
u elektronskom arhivu BIA (Bibliotheca iuris antiqui) pokazuje da samo u
Justinijanovim Digestama, ne računajući dakle ostale pravne tekstove, nalazimo
imenicu aequitas, glagol aequare i pridev aequm čak 630 puta. O značaju ovog
pojma svedoči i prvi fragment prvog titulusa prve knjige Justinijanovih Digesta,
koji sadrži čuvenu Celzovu definiciju prava kao veštine dobrog i pravičnog (ius est
ars boni et aequi):
D.1.1.1pr. Ulpianus libro primo institutionum Iuri operam daturum prius
nosse oportet, unde nomen iuris descendat. est autem a iustitia appellatum: nam, ut
eleganter Celsus definit, ius est ars boni et aequi.24
20 Cic. de Orat. 1. 240. Galba je mnogo toga presudio pravično, ali protivno pravu.
21 Cic. Part. Orat. 130 Međutim, snaga pravičnosti je dvostruka: u jednom smislu to je ono što odgovara
istini i zasnovano je na pravu, a u drugom to je ono što se može braniti razlozima pravičnog i dobrog.
Vidi: Malenica: op. cit., str. 334-335.
22 Sačuvani su samo natpisi dedikanata, ali ne i same statue, tako da ne znamo kako su izgledale.
Videti npr. A. Albertini: Rinvenimento di una nuova epigrafe romana in Brescia, Epigraphica
13/1951 (objavljeno 1953), str. 92-95.
23 D.50.17.90 Paul, iz petnaeste knjige pitanja: U svemu, naravno, treba voditi računa o pravičnosti, ali
najviše u pravu.
24 D.1.1.1pr. Ulpijan, iz prve knjige institucija: Onaj koji se posvetio pravu treba najpre da zna, odakle
potiče sam naziv prava. Nazvano je dakle po pravdi; jer, kako je Celz elegantno definisao, pravo je
veština dobrog i pravičnog.
278
Samir Aličić
PERSONIFIKACIJA PRAVIČNOSTI (AEQUITAS) NA RUDNIČKOM NOVCU PROVINCIJA DALMACIJE
I PANONIJE U VREME CARA TRAJANA
Zaključak
Mada se sama reč javlja dosta rano, verovatno na samim počecima latinske
pismenosti, aequitas kao razvijen pravno-teorijski pojam prvi put nalazimo kod
Cicerona. Kao takva, ona je preuzeta iz grčke filozofije (epieikeia), posebno od
Aristotela. Kasnije je elaborirana i od strane drugih rimskih pravnika. Imala je
veliki značaj u razvoju rimskog i, preko njega, savremenog prava.
Pod pravičnošću (aequitas) u latinskom jeziku podrazumeva se, u širem smislu,
jednakost, odmerenost i izbalansiranost. U pravnom smislu, ona predstavlja princip
umerenosti u primeni prava, koji nalaže da se prilikom primene pravne norme i
njenog tumačenja uzmu u obzir sve okolnosti konkretnog slučaja, kako bi se dobilo
rešenje koje je pravično, odnosno koje ne favorizuje ni jednu stranu u sporu. Kao
takva, aequitas nije potpuno identična pravdi (iustitia), koja podrazumeva striktnu
primenu prava, i dva principa se, štaviše, ponekad javljaju kao suprotstavljena.
U klasičnom periodu Aequitas biva personifikovana u vidu likovnih prikaza na
statuama i novcu. Na novcu se pojavljuje uglavnom kao stojeća figura žene u dugoj
haljini sa terazijama i rogom izobilja u rukama. Poreklo ovog likovnog prikaza nije
jasno. Moguće je da su u njegovom kreiranju preuzeti atributi nekih istočnjačkih i
grčkih božanstava. Ispočetka se prikaz Aequitas razlikuje od personifikacije Iustitia,
ali se oni vremenom sve više približavaju, tako što Justicija preuzima atribute
Ekvitas.
Prikazivanje Ekvitas na novcu imalo je propagandni značaj, i bilo je deo šire
kampanje promocije rimskih vrlina. Prikaz Ekvitas na rudničkom novcu koji je
korišćen na području rudničkih okruga u ilirskim provincijama značajan je, jer
ukazuje da je simbolika Pravičnosti, kao jednog pravnog koncepta, imala i politički
značaj, i da je bila toliko važna za carsku propagandu, da je smatrano za shodno da
njen prikaz dospe i u relativno zabačene ilirske provincije, i to kao jedna od, inače
ne naročito raznovrsnih, reversnih predstava na rudničkom novcu, kao prvom
34 C. A. Albrecht: Die Stellung der römischen Aequitas in der Theorie des Civilrechts. Mit Rücksicht auf
die zeitgemässe Frage der Codification, Leipzig 1969, P. Stein, Equitable principles in Roman Law in
Equity in the World‘s legal systems, Bruxelles, Ed. Newman 1973, str. 75-92., Jovanović: op. cit, 763-
789.
281
HISTORIJA DRŽAVE I PRAVA BiH - IZAZOVI I PERSPEKTIVE
POVODOM 50. GODINA NAUČNOG I PUBLICISTIČKOG RADA PROF.DR. MUSTAFE IMAMOVIĆA
Miro Gardaš
35 Ideja da su Rimljani pozvani da pokorenim narodima donesu mir i dobre zakone bila je važan
aspekt rimske imperijalističke propagande, i jedno od opravdanja njihove zavojevačke politike, kao
što svedoče poznati stihovi iz Eneide (6.1151-1154): tu regere imperio populos, Romane, memento
(hae tibi erunt artes), pacique imponere morem, parcere subiectis et debellare superbos.’
282
Miro Gardaš
Daniel Haman
Sažetak
Lov je, ako ne prva, onda svakako jedna od najstarijih čovjekovih djelatnosti.1 U
najstarija vremena lov je bio slobodan od svake zakonske regulative, no, postupno
kako se čovjekov društveni život razvija, sve više ljudskih djelatnosti, pa tako i lov,
postaje regulirano pravnim normama.2 Ove norme su, naravno, prvotno običajnog
prava, a potom i propisanog prava od strane vladara odnosno države.
Postupno se uviđalo da bavljenje lovom donosi i znatnu korist iskorištavanjem
ulovljene divljači u prehrani, ali vremenom lov postaje hobi i zabava vladara i
plemenitaša. Upravo zato oni pokušavaju druge kategorije stanovništva ograničiti
ili isključiti od bavljenja lovom.
Jedan od značajnih grčkih povjesničara Ksenofont bavio se je lovom već u 5.
st. pr. Kr. Između ostalih djela koje je napisao jedno, manje, posvetio je lovu. Tako
njegov „Kynegetycos“ (O lovu) slovi za prvi lovački priručnik u svijetu. U njemu
Ksenofont iznosi podatke o odgoju i obuci lovačkih pasa, o vrstama lovačkog
oružja, o organizaciji lova i o drugim pitanjima vezanim uz lov.3
Postojali su i bogovi koji štite lov i lovce. Tako je u Babilonu to bio bog Nimrod, u
Ateni božica Artemida, a u Rimu božica Diana. Danas se zaštitnikom lovaca smatra
sveti Hubert, svetac iz 8. st.
Mogli bi reći da su Rimljani udarili temelje razvoju lovnog prava. U rimskoj
državi divljač je tretirana kao ničija stvar - res nullius i shodno tome svatko ju je
mogao prisvojiti. No, slobodno vršenje lova bilo je ograničeno pravom vlasništva
1 Čovjek je u početku bio sakupljač plodova te se hranio ostacima uginulih životinja ili ostacima
plijena neke veće zvijeri. Nužda je prisilila čovjeka da postane lovac i da planira ulov hrane. Čovjek
se dakle jednostavno ugradio u hranidbeni lanac kao jedan od predatora. O tome više u: Darabuš,
S. i Jakelić, Z.: Osnove lovstva, Zagreb, 1996.
2 Tako već Mosjijev zakon određuje da se „svake sedme godine divljač može slobodno hraniti na
poljima i da tada nije slobodno loviti niti ubijati“. No, još uvijek se tu ne može govoriti o regulativi
prava lova. Vidi: Zoričić, M: Povijesni razvoj i narav prava lova u Tumač zakona o lovu, Zagreb,
1935., str. 61.
3 Ksenofont: Grčka povijest, Zagreb, 2001., str. 10.
283
HISTORIJA DRŽAVE I PRAVA BiH - IZAZOVI I PERSPEKTIVE
POVODOM 50. GODINA NAUČNOG I PUBLICISTIČKOG RADA PROF.DR. MUSTAFE IMAMOVIĆA
4 Tu se zapravo niti ne radi o zaštiti divljači ili uređenju lova već ponajprije o zaštiti prava privatnog
vlasništva. No, u tome se već nazire dominalni sustav uređenja lova kakav se i danas negdje
primjenjuje. Rimljani su jasno razlučivali samo prisvojenje divljači koje je bilo dopušteno svakome
od kretanja (lova) po zemljištima što je bilo dopušteno samo vlasniku zemljišta ili osobi kojoj bi
vlasnik to dopustio. O tome više: Zoričić, op. cit., str. 62.
5 Ibidem, str. 63.
6 U klasičnom latinskom za šumu su se upotrebljavali izrazi sylva, lucus, saltus.
7 Zotz, Thomas: Beobachtungen zu Königtum und Forst in früheren Mittelalter u zborniku Rösener,
Werner, Jagd und höfische Kultur im Mittelalter, Vandenhoeck & Ruprecht, Göttingen, 1997., str.
95. – 100. i Visković, Nikola: Iz povijesti zaštita šuma, Lovački vjesnik, br. 3, 2003., str. 20.
8 Kurtović, Šefko: Hrestomatija opće povijesti prava i države, Zagreb, 1999., str. 131. i 149.
9 Ibidem, str. 205.
10 Ibidem, str. 217. i 219.
11 Naime, u slučaju kada su se slabi i nemoćni pojedinci činom komendacije stavljali pod kraljevu
osobnu zaštitu, tada je i na njihovoj zemlji vrijedila zabrana lova. Vidi: Zoričić, loc. cit.
284
Miro Gardaš - Daniel Haman
REGALNO PRAVO LOVA I LOVNO ZAKONODAVSTVO U HRVATSKOJ KROZ POVIJEST
Tako se pravo lova (ius venandi) zapravo ubraja u jedno od regalija, odnosno
regalnih prava (lat. iura regalia; engl. regalian rights; njem. Regalien; franc. droits
régaliens), ovlaštenja koja su u feudalnom razdoblju predstavljala izraz vladareve
suverenosti.12
Prema rimskom pravu lov je slobodan na vlastitom zemljištu. U 9. i 10. stoljeću
franački su kraljevi (Karolinzi) stavljali pod lovnu zabranu svoje i tuđe posjede, a
već u 12. stoljeću cijela je država bila kraljevo lovište (od tuda dolazi kraljevsko ili
regalno pravo lova). Kralj je to pravo darivao plemstvu ili gradovima. Pravno su ih
prvi objasnili glosatori u 12. i 13. stoljeću i podijelili na velika ili bitna regalna prava
(iura regalia maiora seu essentialia), koji su bitan sastavni dio vladarevih ovlaštenja
koja se ne mogu trajno ustupiti, no čije se obavljanje u vladarevo ime moglo prenijeti
na drugu osobu ili zajednicu (zakonodavno pravo, pravo sudovanja, podjeljivanja
državničkih časti i naslova i sl.). Mala ili uzgredna regalna prava (iura regalia
minora seu accidentalia) pravnim su se poslom ili povlasticom prenosile na druge
ovlaštenike, u pravilu vlasteline, kao njihov beneficij te su neke od njih s vremenom
postale pripadnost feuda (beneficia dominalia), a tu spada lov. 13
Pravnici onog vremena trudili su se dokazati na različite načine opravdanost
sustava i ovakve podjele. Jedna grupa je utemeljivala kraljevo pravo na načelu da
je uopće sve vlasništvo kralja („Tout est au roi, rien n’est quau roi“ za vladavine
Ljudevita XI.) pa dakle i lov, uslijed čega jedino kralj ima pravo raspolagati i
dozvoljavati ili braniti vršenje lova (kome on i kako želi). Druga grupa pravnika
izvodila je kraljevo pravo iz toga što sve ono, što nema gospodara pa tako i divljač,
spada pod ius regale kralja (Corpus iuris cara Fridrika iz 1752. godine). No, dok se
to razvijalo pod utjecajem sile i autoriteta kraljeva i feudalnih moćnika, pravnoj je
svijesti širokih slojeva naroda sve to ostalo udaljeno.14
Na ovaj način ovlaštenici ili vršitelji prava lova postali su vladari ili osobe, mahom
plemići, kojima je vladar to pravo dao u beneficij, a ostale kategorije stanovništva
bile su isključene od vršenja toga prava.15
U kraljevini Hrvatskoj i Slavoniji pravo lova dugo je bio isključivo privilegij
vlastele i s njim izjednačenog svećenstva. Tako se člankom XVIII. kralja Vladislava
II. iz 1504. godine16, zabranjuje seljacima loviti visoku divljač te fazane i zečeve.
Kralj Karlo III. u XXII. zakonskom članku iz 1729. godine proširuje zabranu lova i
na građanstvo, odnosno sve pučanstvo koje nije plemenita podrijetla. To znači da je
u praksi vrijedio regalni sustav lova kao privilegij vladajućih. Prvi pomak u zaštiti
divljači učinjen je tek 1802. godine XXIV. zakonskim člankom jer se njime uvodi
lovostaj za određene divljači. Primjerice, za srne od 1. ožujka do 15. svibnja, za
zečeve od 1. veljače do 30. lipnja i tako dalje.17
Regalni sustav najprije je bio ukinut u Francuskoj za vrijeme Revolucije, a u taj
su se primjer polovinom 19. stoljeća ugledale i druge države. Početak kraja regalnog
sustava učinila je francuska Konstituanta. Tada je već i samo plemstvo bilo uvidjelo
neodrživost tadašnjeg stanja pa je s toga u noći 4. kolovoza 1789. godine na prijedlog
vikonta de Noaillesa lov prestao biti privilegijem što ga podjeljuje kralj i postao
atributom prava vlasništva. Svaki je vlasnik zemlje dobio pravo da lovi, ali samo na
svojoj zemlji, što je utvrđeno dekretom Konstituante od 30. travnja 1790. godine
kojim je pod prijetnjom novčane kazne zabranjeno loviti na tuđoj zemlji bez privole
vlasnika. Ovo se načelo s vremenom počelo širiti Europom, rušeći pred sobom staro
i neučinkovito feudalno regalno pravo lova. U Engleskoj, gdje su vlasnici zemlje još
od prije imali stanovita prava na lov, spojio je Wiliam II. statutom od godine 1831.
pravo lova u potpunosti s pravom na zemlju. U Španjolskoj je nestalo feudalno
pravo 1837. godine, a u Njemačkoj i Austriji za revolucionarne 1848. godine. Pred
kraj 19. stoljeća pravno stajalište diljem Europe, uz vrlo rijetke iznimke, bilo je da je
pravo lova sastavno pravo koje se smatra dijelom vlasništva zemlje.18
U zemljama Habsburške monarhije, revolucionarne 1848. godine, dogodile
su se i bitnije promjene. Ukinućem kmetstva i staleških privilegija proglašena je
jednakost svih građana pred zakonom. Prvoga travnja 1848. godine odlučeno je
da se ukida podanička sveza, odnosno tlaka koju su feudalcima bili dužni davati
kmetovi. Slijedom navedenoga, izvan prostora koje su plemići zadržali za sebe
kao lovišta, svi stanovnici mogli slobodno loviti. No, vlast je ubrzo intervenirala u
takvu gotovo neograničenu slobodu pa je Carsko i kraljevsko hrvatsko-slavonsko
namjesništvo 4. travnja 1859. godine donijelo Naredbu u svezi sa lovstvom. Njome
su na površinama izvan onih koje su bile pridržane za lov vlastele ustanovljena
posebna lovišta. Prvi puta se uvodi zakup za takva lovišta. Od iznosa zakupnine
ponajprije su se namirivali troškovi čuvara lovišta. Uveden je lovostaj za određene
vrste divljači. Obuhvaćao je visoku divljač, zečeve i svu pernatu divljač. Tako je
na pernatu divljač lov bio zabranjen od 1. ožujka do 30. lipnja. Nedopušteno je
bilo i skupljanje jaja te uzimanje ptica iz gnijezda. Županije su mogle, kao i prije,
organizirati hajke odnosno lov na zvijeri uz obvezu da s tom nakanom upoznaju
vlasnike zemljišta.19
Ovakve zabrane izazvala su nezadovoljstvo seljaštva što je rezultiralo brojnim
kršenjima ovoga prava, tj. lovokrađom.20 Nezadovoljstvo seljaštva dodatno je
raspirivalo i to što su plemići na svojim lovovima često činili velike štete na usjevima
goneći divljač preko obradivih površina, a isto tako i činjenica da su lokalnom
stanovništvu često nametali i dodatne obveze; npr. hranjenje lovačkih pasa i konja,
obavljanje hajke i sl.21 To je bio i jedan od razloga seljačke bune protiv feudalne
eksploatacije pod vodstvom Matije Gupca, 1573. godine.22
Neobičan je primjer da su u Njemačkoj tijekom 15. stoljeća vlasnici lovišta mogli
dati pravo lova u svome lovištu i nekome drugome, ponekad samo za obavljanje
pojedinog lova, ali i na određeni rok.23
Zanimljivo je napomenuti da se bavljenje lovom u srednjem vijeku usko
povezivalo s viteškim vrlinama. Prakticiranje lova je dobrodošla vježba kojom su
srednjovjekovni vitezovi dokazivali svoju spretnost, vještinu u rukovanju oružjem,
ali i hrabrost. To je bio jedan od glavnih razloga zašto je lov kod plemenitaških sinova
potican od najranijih dana.24 Upravo zato su prikazi raznih načina vršenja lova bili
česta tema mnogih srednjovjekovnih umjetnika. O lovovima, lovcima i vitezovima
u lovu skladane su mnoge pjesme, napisane priče, nastala su brojna druga likovna
umjetnička djela koja su sačuvana u mnogim muzejima diljem svijeta.25
Najstariji crteži s motivima lova mogu se pronaći u spilji Altamira u Španjolskoj,
te u drugim paleolitskim spiljama diljem Europe. Iz razdoblja antike i srednjeg vijeka
sačuvana je velika množina umjetničkih djela s prikazima lova: fresaka, mozaika,
skulptura, iluminiranih rukopisa i dr. Na prostoru Hrvatske tijekom srednjeg vijeka
nastao je čitav niz umjetničkih djela koja nam pokazuju da je lov zauzimao značajno
mjesto u životu onovremenih ljudi, a navlastito viših društvenih slojeva.
Strastveni lovac bio je i Fran Krsto Frankopan koji je pogubljen 1671. godine u
Bečkom Novom Mjestu, nakon neuspješnog otpora habsburškom apsolutizmu. U
danima sužanjstva u Beču i Bečkom Novom Mjestu, Fran Krsto Frankopan pisao je
i pjesme, a jedna od njih pod nazivom: „Zvirara marlivo lovlenje čini srcu povojlno
živlenje“ posvećena je i lovu za kojim je upravo čeznuo za vrijeme boravka u tamnici.
Pjesma je dosta dugačka, ali njegovu ljubav i štovanje prema lovu oslikava nam i
sljedeći odlomak:
“Prvo nego Febus iza briga zajde
svitle svoje trage nad zemljom razgrne,
prvo nego rosa na polju razajde,
a prigusta magla nad goru obrne.
navlastito samostanskoj te o načinima vršenja lova vidi kod: Foster, Norman: Jelo iza samostanskih
zidova, Zagreb, 1992., str. 49. – 54.
29 Gardaš, Cepelić: Lovstvo u Hrvata, Lovstvo, Hrvatski lovački savez, Zagreb, 2004., str. 8.
289
HISTORIJA DRŽAVE I PRAVA BiH - IZAZOVI I PERSPEKTIVE
POVODOM 50. GODINA NAUČNOG I PUBLICISTIČKOG RADA PROF.DR. MUSTAFE IMAMOVIĆA
Paku, koji reče hrvatskim jezikom: Nastrijelio sam jednog vepra i išao za njegovom
krvi; kad bi za njim pošli, mogli bi ga ubiti. Čuvši to Nikola Zrinski, odmah nam reče,
videći, da se i mi spremamo: Djeco, samo ostanite ovdje, odmah ću se vratiti. Uzjašio
je konja s kratkom puškom u ruci, pa je potjerao za Pakom; za banom pošla su još
dva dvorjanika, Mailani i ljubimac njegov Angelini, pa onda konjušnik. Mi smo ostali
kod kočije i razgovarali. Najednom naglo dojaše jedan banov pratilac, pa reče: Brzo
kočiju, tamo je gospodar! Odjurismo, što brže mogosmo, a ja sam onda pješke potrčao
u guštaru, gdje vidjeh bana tamo ležati i kako mi se činilo, žila kucavica još mu je na
lijevoj ruci slabo kucala, no oči mu bijahu zatvorene i nije govorio. Mailani je onda
pripovjedao, kako je ban pošao za Pakom za krvavim tragom u šumu, i dok su oni
vezali konje, začu se iznenada zapomaganje; bješe to glas Pakin. Mailani je najprije
stigao i vidje, kako se Paka popeo na jedno drvo, dok je Nikola Zrinski ležao licem
na zemlji, a vepar na njegovim leđima. Mailani je na to u nj pucao, našto je vepar
pobjegao... No uzalud su sve pokušali krv je samo curila. Najprije je ban sjedio, onda
je legao, napokon je morao umrijeti, jer su mu na glavi bile tri rane: jedna je išla s
lijeva iznad uha na kosti glave, a zub veprov gadno je prorezao kožu do polovice čela;
druga je bila ispod lijevog uha na licu spram oka, isto gadno izmrcvarena; no to nije
ništa: treća je rana išla s desna uha ispod vratnog kralježnjaka, te se širila naprijed
spram grkljana raskinuvši sve vratne tetive. Ova je rana bana usmrtila, jer je iz nje
najviše krvi isteklo.”30
Malo je poznato da je i poznati biskup Strossmayer bio veliki ljubitelj prirode i da
je često upražnjavao lov. U biskupijske Zvierinjake, vjerojatno ograđena uzgajališta,
puštao je različite vrste divljači, a čak je i uvozio jelene lopatare iz Francuske.31
(Zagreb) 1242. godine, Križevci 1252. godine, Virovitica 1234. godine, Vukovar
1231. godine. U ovim darovnicama regulirana su brojna prava i obveze slobodnih
kraljevskih gradova, a u nekim od njih i prava lova na gradskom području.
Vrlo dobar primjer je upravo i diploma Slobodnog i kraljevskog grada Osijeka
od 24. ožujka 1809. godine. Spomenuta diploma sadrži mnogo interesantnih
odredaba, no nas zanimaju samo dvije: odredbe točke 1. prema kojoj se ističe da se
poglavarstvo grada i svi građani, ukupno uzeto, smatraju kraljevskim plemstvom te
točka 2. prema kojoj stanovnicima grada pripadaju sva teritorijalna prava, pa tako
i pravo lova i ribolova.32
Bavljenje lovom plemića temeljilo se na darovnici izdanoj od strane kralja. Naime,
u srednjem vijeku kraljeva prava (iura regalia) dijelila su se na veća (iura regalia
maiora) i manja (iura regalia minora). Veća kraljeva prava bila su dodjela plemstva,
pravo kovanja novca, pravo vrhovnog patronata nad crkvom, pravo milosti, pravo
ubiranja carine za sol i dr. Manja kraljeva prava bila su pravo održavanja sajma,
pravo mitnice, pravo tridesetnice, pravo mača, pravo točenja, mesnice, ribarenja
i pravo lova. Osnovna svrha manjih kraljevih prava bila je da donose određeni
prihod kraljevom fisku. Dodjelom plemstva ili darovanjem određenih posjeda ili
prava kralj je vrlo često neka od manjih kraljevih prava darovao velikašima, pa je
njihovo ubiranje i vršenje prelazilo na pojedine vlasteline.
Zanimljive odredbe o pravu lova sadrže i pojedini pravni akti hrvatskog
srednjovjekovlja: Poljički zakon (najvjerojatnije početak 15. st.) i Novigradski statut.
Poljički statut regulirajući pravo lova određuje “svako zvire est onogai ki ga uzrene
(potjera), nego samo medvid ter lisica, tim je zakon, tko ih ubije”. U daljim odredbama
Poljički statut određuje “koje se zvirje ubije na čijoj zemlji ima se dati po pravdi na
zemlu očeste (dio) četvrto”. Potonja odredba nalazi svoju potvrdu i u odredbama
Novigradskog zakona u čijem se 15. članku propisuje da je lovac dužan dati vlasniku
zemlje dio ulovljene divljači i to but od jelena, glavu od vepra, a šape od medvjeda.
Ukoliko lovac to ne bi učinio vlasnik zemlje je ovlašten naknaditi se i to tako što mu
je dopušteno ubiti lovčevu kravu ukoliko mu je ovaj utajio jelenji but, svinju ukoliko
mu je lovac utajio veprovu glavu, a tele ukoliko mu je utajio medvjeđe šape.
Neočekivana zanimljivost je da u Vinodolskom zakoniku, jednom od najvažnijih
akata hrvatske pravne povijesti nema niti spomena o lovu. Razlog tomu je vjerojatno
što je svaka od vinodolskih općina imala svoj poseban statut kojim su se regulirala
pojedina prava pa tako i pravo lova. Ovu pretpostavku potvrđuje što i u sačuvanom
statutu grobničke općine iz 1642. godine u vezi prava lova čitamo: “Podložniki
grobniški ne smiju prodati drugamo kože od lesic, od ris, od kun, od vukov i od jelen,
nego je moraju prodati gospodi po staroj navadi, to jest kožu risju i jelensku poljag
32 Diploma Slobodnog i kraljevskog grada Osijeka od 24. ožujka 1809. godine, točka 1. i 2., te Gardaš,
Cepelić: Lovstvo u Hrvata, str. 7.
291
HISTORIJA DRŽAVE I PRAVA BiH - IZAZOVI I PERSPEKTIVE
POVODOM 50. GODINA NAUČNOG I PUBLICISTIČKOG RADA PROF.DR. MUSTAFE IMAMOVIĆA
valade, kože lesičje ordinerje po libre 3 a od zlatice po 1,6 od vuka po 1,6, i kada bi ubili
koju zvir, stran četertu moraju dati gospodi. Lov od zeci je prepoveden podložnikom,
lego ako bi se pripetilo, da bi ga ki ubil, mora se pernesti gospodi a gospoda moraju
dati soldini 12”.33
Za pravo lova u Hrvatskoj i Slavoniji od velike je važnosti i odredba hrvatsko-
ugarskog kralja Vladislava II. Jagelovića34 donesena 1504. g. U članku 18. ove
odredbe pravo lova regulirano je na sljedeći način:
“Nitko od kmetova niti od seljaka cijele kraljevine ne smije ubuduće loviti jelene,
srne, zečeve, veprove, fazane, trčke i lještarke.
Oni se imaju baviti ratarstvom a ne lovom. Onaj, koji se zatekne u lovu, platit će
globu od 3 for. u korist vlasnika zemljišta, gdje je uhvaćen.
Ako bi vlasnik zemljišta iz naklonosti prema kmetu propustio naplatiti ovu globu,
onda će svotu od 3 for. naplatiti podžupan ili sudac plemića, odnosno županije.”35
Poslije velike seljačke bune iz 1514. godine lov je kmetovima bio potpuno
zabranjen, a zakonski članak br. 60 iz iste godine propisuje da ukoliko se kod seljaka
nađe puška, odsjeći će mu se desna ruka.
Tako su i kmetovi u Međimurju 1678. godine tražili da im se na vlastelinstvu
dopusti slobodan lov. Kraljevska komisija je nakon razmatranja na taj zahtjev
odgovorila sljedeće: „Budući da lov nije zanimanje kmetova, niti može pridonijeti
neku korist vašem gospodarstvu i jer je pravo lova neposredni regal zemaljskog
gospodara, odustanite od te svoje fantazije.“36
Neki velikaši su pak drugačije regulirali pravo lova na svom vlastelinstvu. Na
vlastelinstvima Grobnik i Bribir kmetovi su divljač smjeli loviti ali su ulov morali
prvo ponuditi vlastelinu na otkup.37 Kmet se, naravno, nije mogao pomiriti s
tolikim ograničenjima pa znao zbog toga nerijetko i pobuniti. U red takvih pobuna
spada i hrvatska seljačka buna pod vodstvom Matije Gupca iz 1573. godine. Kako
su pobune seljaka s vremenom postajale sve češće i sve žešće, feudalna gospoda su
se počela postupno povlačiti. Podavanja kmetova (tzv. rente) bivala su sve manja, a
kmetska prava sve veća.
Zbog sve češćih pobuna seljaka počele su se od sredine 14. stoljeća donositi
»Z ovim listom jesam moral v(ašu) m(ilost) na ufa-nom zabaviti, kruto lipo v(ašu)
m(ilost) prosiči i da biste me za jednoga dobra kragula neostavili, ar ni-mam nego
jednoga porednoga, s kim loviti mi je gruztno samomu. Ufanje imam da mi v(aša)
m(ilost) za njega ostaviti nečjete, a mene imeti opet zavevana na v(aše) m(ilosti)
službu, s kojom ostajem v(aše m(ilosti) pripravan do smerti...«40
Za lov u razdoblju razvijenog srednjeg vijeka zanimljiv je izvještaj turskog
putopisca Evlije Čelebije. On je na jednom diplomatskom putovanju u “vilajet
Zrinskih” - Međimurje, bio prisutan lovu koji je organizirao hrvatski ban Nikola
Zrinski. Uz veliku dozu pretjerivanja Čelebija piše o lovu hajkom u kojem je
sudjelovalo “stotinu tisuća” hajkača koji su iz okolnih šuma istjerivali divljač
pucnjavom topova i mužara. Divljač je stjerana na jedno mjesto te Čelebija izvještava
o velikoj množini raznovrsne divljači: jelena, srna, veprova, medvjeda, vukova,
lisica, risova, divljih ovaca, zečeva. Na banov znak počelo je prema Čelebijinom
izvještaju neviđeno klanje, a u tome ubijanju medvjedi i veprovi su rastrgli oko pet
stotina ljudi. No, o vjerodostojnosti ovih brojki govori i završna rečenica da se u
slavu uspješnog lova popilo tisuću kola vina.41
Ovakav, tzv. regalni način lova, primjenjivan je u čitavoj Europi pa tako i u
Hrvatskoj. Osnova ovakvog načina pridruživanja i dodjeljivanja prava lova od strane
vladara onovremeni pravnici tumačili su na dva načina. Prvo da je sve pa tako i
pravo lova u vlasništvu kralja pa da jedino on ima pravo njime raspolagati, odnosno
braniti ga i dodjeljivati po svojoj volji. Drugi su to pak obrazlagali da sve ono što
nema titulara vlasništva, a to je naravno i divljač, pripada kralju pa on njome može
po svojoj volji raspolagati. Razvojem društva polako se počinje uviđati neodrživost
ovakvog stanja, a konačni iskorak u smjeru promjene učinjen je za revolucionarnih
zbivanja u Francuskoj, gdje je od 1789. godine lov prestao biti privilegijem što ga
dodjeljuje kralj i povezuje se s pravom vlasništva na zemlji. Prema ovom shvaćanju
svaki vlasnik zemljišta mogao je na svome zemljištu vršiti lov. Ovakav pogled na
vršenje prava lova proširio se ubrzo po čitavoj Europi. Godine 1831. u Engleskoj
se, statutom Williama II. pravo lova povezuje s vlasništvom nad zemljom, a isto je
učinjeno u Španjolskoj 1837. godine.42 U Njemačkoj i Austriji regalno pravo lova
ukida se 1848. godine. Tijekom vremena regalno pravo lova ukida se u sve većem
broju zemalja tako da je krajem 19. stoljeća u gotovo čitavoj Europi pravo lova bilo
povezano s pravom vlasništva nad zemljom. Ipak u ovom novom sustavu postojala
su ograničenja. U nekim zemljama pravo lova dozvoljeno je svim vlasnicima nad
zemljom, a u nekima samo onima koji su imali određenu, zakonom propisanu,
količinu zemljišta. U prvom slučaju, kada je lov mogao obavljati svaki vlasnik
zemljišta, bez obzira na veličinu posjeda, brzo je došlo do velikog izlovljavanja
43 Karlović, Maks: Prvi hrvatski zakon o lovu, Lovački vjesnik, Zagreb, 1992., str. 460.
295
HISTORIJA DRŽAVE I PRAVA BiH - IZAZOVI I PERSPEKTIVE
POVODOM 50. GODINA NAUČNOG I PUBLICISTIČKOG RADA PROF.DR. MUSTAFE IMAMOVIĆA
car i kralj Franjo Josip. Najbitniji članak, odnosno paragraf, §. 1. tog zakona, glasi
jednostavno: „Pravo regalno lova ukida se ovim bez svake odštete.“44
Po odredbama ovog zakona vlasnik koji je u komadu imao 200 katastarskih rali
zemlje mogao je postaviti zahtjev da na tom zemljištu ima svoje privatno lovište.45
Ona zemljišta koja nisu raspoređena u privatna lovišta, uz sudjelovanje nadležnih
kotarskih sudova ustrojavaju se u općinska lovišta koja također moraju imati
najmanju veličinu od 200 katastarskih rali. Takva općinska lovišta su putem javne
dražbe kotarski sudovi davali u zakup najboljem ponuđaču na rok 10 - 12 godina
u isključivu svrhu bavljenja lovom. Novi zakon o lovu donosi se 27. travnja 1893.
godine i njime se unose znatne izmjene u dotadašnji režim lova. Izmjene se ne odnose
na sustav, on i dalje naravno ostaje dominalni, već se mijenjaju pojedine odredbe
prijašnjih propisa. Prema novom zakonu pravo lova imao je vlasnik spojenog
kompleksa zemlje od najmanje 400 jutara, a na onim zemljištima koja nisu bila u
vlasništvu pravo lova imale su upravne općine. Općinska lovišta nisu smjela biti
manja od 1000 jutara, a putem dražbe su davana u zakup najboljem ponuđaču na
rok od 15 godina. Zakupac je bio dužan uplatiti dvogodišnju zakupninu: Polovicu
za prvu godinu zakupa, a drugu polovicu za posljednju godinu zakupa. Zakon je
predviđao i uobičajene klasične pravne institute: Ortaštvo i podzakup. Tako je u
skupni zakup lovište moglo uzeti do pet osoba, do su se općinska lovišta, uz dozvolu
nadležnog tijela, mogla dati u podzakup.46
Uvođenjem dominalnog sustava i novog zakona, jasno se vidi prednost zakupnog
sustava ispred svih ostalih. U državama u kojima je taj sustav uveden i proveden,
broj divljači bio je puno veći nego u onima gdje svaki vlasnik zemlje slobodno lovi
na svome posjedu. Isto tako, pravna sigurnost bila je puno veća. Vlasnici zemlje na
kojoj se lovi u tom trenutku imaju pravo da od zakupnika dobiju naknadu svake
štete koja im nastane bilo od izvršavanja lova, bilo od divljači. Na kraju, tim činom
lov sam po sebi postaje pristupačan svim građanima podjednako, a ne samo kao
do tada, vlasnicima zemlje, već i stanovnicima gradova jednako kao i stanovnicima
sela.
Literatura
1. Adamček, Josip: Agrarni odnosi u Hrvatskoj od sredine XV. do kraja XVII. stoljeća,
Zagreb, 1980.
2. Belošević, J.: Materijalna kultura Hrvata od 7 - 9. stoljeća, Zagreb, 1980.
44 Zakon o lovu iz 1870. za kraljevinu Hrvatsku, Slavoniju i Dalmaciju (Zakonski članak XVIII.),
Zbornik zakonah i naredabah valjanih za kraljevinu Hrvatsku i Slavonije, Komad V., Zagreb, 1871.
45 Paragraf 3. Zakona o lovu iz 1870. godine.
46 Buklijaš, loc. cit.
296
Miro Gardaš - Daniel Haman
REGALNO PRAVO LOVA I LOVNO ZAKONODAVSTVO U HRVATSKOJ KROZ POVIJEST
3. Blickle, P.: Bäuerliche Rebellionen im Fürststift St. Gallen u zborniku Aufruhr und
Empörung Studien zum baüerlichen Widerstand im Alten Reich, 1980.
4. Bösendorfer, Josip: Agrarni odnosi u Slavoniji, Zagreb, 1950.
5. Buklijaš, Boris: Pravni režim lova u Dalmaciji, Hrvatskoj i Slavoniji do 1918.
godine, Lovački vjesnik 6, Zagreb, 1999.
6. Chavrak, J.: Historijat razvoja lova u Hrvatskoj, Lovački vjesnik, Zagreb, 1953.
7. Chavrak, J.: Lovne scene kamenih spomenika srednjeg vijeka Jugoslavije, Zagreb,
1954.
8. Čelebi, Evlija: Putopis, Sarajevo, 1973.
9. Čeović: Lovstvo, Zagreb, 1945.
10. Čurčić, V.: Lov sokolom u Bosni i Hercegovini, Zagreb.
11. Darabuš, S. i Jakelić, Z.: Osnove lovstva, Zagreb, 1996.
12. Eckardt, Hans, Wilhelm: Herrschaftliche Jagd baüerliche Not und bürgerliche
Kritik, Vanderhoeck & Ruprecht, Göttingen, 1976.
13. Ettinger, Josip: Hrvatski lobdžija, Zagreb, 1897.
14. Ettinger, Josip: Sriemsko-slavonsko-hrvatske divlje životinje, zvieri i ptice, Zemun,
1857.
15. Fisković, C.: Radovan, Zagreb, 1989.
16. Foster, Norman: Jelo iza samostanskih zidova, Zagreb, 1992.
17. Frančišković, Stjepan: Lovstvo u Hrvatskoj za vrijeme feudalizma, Lovački vjesnik
br. 1-2, Zagreb, 1962.
18. Gardaš, Cepelić: Lovstvo u Hrvata, Lovstvo, Hrvatski lovački savez, Zagreb, 2004.
19. Gorjanović Kramberger, Dragutin: Život i kultura diluvijalnog čovjeka iz Krapine,
Zagreb, 1913.
20. Jeličić, J.: Lovačke puške i pribor, katalog zbirke vatrenog oružja, Zagreb, 1997.
21. Karlović, Maks: Prvi hrvatski zakon o lovu, Lovački vjesnik, Zagreb, 1992.
22. Kesterčanek, Fran: Lovstvo, Zagreb, 1896.
23. Knesebeck, Wolter, Harald: Aspekte der höfischen Jagd und ihrer Kritik in
Bildzeugnissen des Hochmittelalters u zborniku Jagd und höfische Kultur im
Mittelalter, Vandenhoeck & Ruprecht, Göttingen, 1997.
24. Kozarac, Josip: Slavonska šuma, Zagreb, 1998.
25. Ksenofont: Grčka povijest, Zagreb, 2001.
26. Kurtović, Šefko: Hrestomatija opće povijesti prava i države, Zagreb, 1999.
27. Lanović: Privatno pravo Tripartita, Zagreb, 1929.
28. Margetić, L.: Srednjovjekovno hrvatsko pravo - stvarna prava, Zagreb, Rijeka,
Čakovec, 1983.
29. Marinović, M.: Privredni razvoj lova u Jugoslaviji, Zagreb, 1930.
297
HISTORIJA DRŽAVE I PRAVA BiH - IZAZOVI I PERSPEKTIVE
POVODOM 50. GODINA NAUČNOG I PUBLICISTIČKOG RADA PROF.DR. MUSTAFE IMAMOVIĆA
Izvori
298
Joško Pavković
„RUSIJA NA BARIKADAMA“:
REVOLUCIONARNA 1905. GODINA
Sažetak
U radu je prikazan tijek Prve ruske revolucije u 1905. godini. Nakon izbijanja
revolucije u siječnju 1905. godine, započinje njezin uzlet i radikalizacija, koja se
odvijala tijekom proljetnih i ljetnih mjeseci iste godine. Revolucija je svoj vrhunac
doživjela u mjesecu listopadu 1905. godine, kada je, uslijed sveopćeg štrajka, carska
vlast bila prisiljena na popuštanje i dalekosežne ustupke. Krajem godine dolazi,
uslijed rascjepa u revolucionarnom bloku i energičnih akcija vladinih snaga, do
opadanja revolucionarnih aktivnosti i početka procesa konsolidacije vlasti.
Ključne riječi: „Krvava nedjelja“, Sovjet radničkih deputata, „Buliginova duma“,
Oktobarski manifest, „Dani slobode“
„Luda godina!“ (grof Sergej Vite)
Uvod
299
HISTORIJA DRŽAVE I PRAVA BiH - IZAZOVI I PERSPEKTIVE
POVODOM 50. GODINA NAUČNOG I PUBLICISTIČKOG RADA PROF.DR. MUSTAFE IMAMOVIĆA
300
Joško Pavković
„RUSIJA NA BARIKADAMA“: REVOLUCIONARNA 1905. GODINA
životna dob iznosila je samo 26 godina, a od ukupnog broja samo je 13,4 posto
stanovnika smatrano gradskim stanovništvom. Samo 33 posto muškaraca i 14 posto
žena bilo je pismeno. Do 1914. godine broj stanovnika Carstva povećao se na 171,2
milijuna (162,8 milijuna isključujući Poljsku i Finsku). Uz opći porast stanovništva
polagano se povećavao i udio gradskog stanovništva, pa je tako pred izbijanje
Prvog svjetskog rata to stanovništvo činilo 14,7 posto cjelokupnog stanovništva. Na
početku 19. stoljeća više od sto tisuća stanovnika imali su samo Sankt Peterburg i
Moskva, a na kraju tog istog stoljeća tu brojku prešlo je još samo dvanaest gradova,
ali i oni su se nalazili na relativno malenom prostoru od Baltika na sjeveru do
Nižneg Novgoroda na jugu. Ruski gradovi su tako ostali sve do sovjetskog razdoblja
tek „otoci u oceanu seljaka“
Slika 1. „Razmjerna brojnost stanovništva pojedinih država svijeta” (crtež iz knjige Rusija u brojkama.
Zemlja. Narod. Staleži. Razredi., objavljene u Sankt Peterburgu 1912. godine)
Rusko je društvo tijekom 19. stoljeća još uvijek živjelo u zatvorenom staleškom
sustavu, koji je od 17. stoljeća uključivao plemstvo, svećenstvo, građane i seljake, a
unutar svakog staleža postojali su i brojni podstaleži. Ipak, krajem 19. i početkom
20. stoljeća dolazi do snažnog društvenog preobražaja tog staleškog sustava u smjeru
prema modernom građanskom društvu. Na samom vrhu društvene piramide nalazio
se vladarski dom Romanovih, kojem je pripadalo pedesetak osoba. Car Nikolaj II.
(1868.-1918., vl. 1894.-1917.) neograničeno je raspolagao golemim gospodarskim
potencijalima svoje države. Vodeće pozicije u državi (vojna i birokratska elita)
zauzimali su pripadnici plemstva. Početkom 20. stoljeća taj je stalež brojao oko 1,2
milijuna nasljednih i 620.000 osobnih plemića. U ovom su razdoblju pripadnici
krupnog građanstva počeli preuzimati nadzor nad gospodarskim životom zemlje
te su postupno iz te oblasti počeli potiskivati plemstvo. Osobiti društveni sloj, koji
je brojio oko milijun pripadnika različitih staleža (tzv. „raznočinci“), bila je ruska
inteligencija. Iako je većina pripadnika ovog sloja živjela od državne plaće, jedan
301
HISTORIJA DRŽAVE I PRAVA BiH - IZAZOVI I PERSPEKTIVE
POVODOM 50. GODINA NAUČNOG I PUBLICISTIČKOG RADA PROF.DR. MUSTAFE IMAMOVIĆA
Slika 2. „Razmjerna brojnost pripadnika pojedinih vjeroispovijesti u Rusiji prema popisu iz 1897. godine“ (crtež iz
knjige Rusija u brojkama. Zemlja. Narod. Staleži. Razredi., objavljene u Sankt Peterburgu 1912. godine)
302
Joško Pavković
„RUSIJA NA BARIKADAMA“: REVOLUCIONARNA 1905. GODINA
Diljem golemog Carstva bilo je nastanjeno oko 120 različitih etničkih zajednica,
koje su se odlikovale velikim razlikama u stupnju svog društvenog i kulturnog
razvitka. Većinu stanovništva Carstva prema popisu iz 1897. godine činili su
neruski narodi (56,7 posto), dok su Rusi (Velikorusi) činili manjinu od 43,3
posto stanovništva. Teritorijalnim širenjem Ruskog carstva u njezinim granicama
su se, osim ruskog pravoslavnog stanovništva, našli i poljski i litvanski katolici,
finski, estonski i latvijski protestanti, brojni turkijski i iranski narodi islamske
vjeroispovijesti, budistički narodi u središnjoj Aziji te velik broj Židova.
Ova posljednja zajednica bila je u posebno teškom položaju. Policijski zapovjednici
svjesno su na terenu poticali antisemitsko nasilje (tzv. „pogromi“) u kojima je svjetina
(uglavnom gradska i seoska sirotinja), predvođena svojim demagozima, ubijala
Židove i pljačkala njihovu imovinu. Ovi pogromi su bili česta pojava u pograničnim
područjima Carstva (najužasniji slučajevi zbili su se u Gomelju i Kišinjevu), u
kojima su uglavnom živjeli neruski narodi (Ukrajinci, Poljaci, Rumunji). Židovima
su, zbog raširenog antisemitizma među ruskim stanovništvom, bila nametnuta
stroga prostorna ograničenja pri naseljavanju Carstva pa su kao zajednica jedino
i mogli živjeti u tim pograničnim područjima, a ne u središnjim gubernijama s
većinskim ruskim stanovništvom. Snažan antisemitizam bio je prisutan i na samom
carskom dvoru, što je utjecalo na donošenje diskriminatorskih zakona kojima su
Židovi pretvoreni u građane drugog reda. I prema drugih neruskim narodima
(naročito u pograničnim dijelovima Carstva), vlast je provodila okrutne mjere
pa je posve razumljivo da su se mnogi među njima našli u žestokoj oporbi prema
Ruskom carstvu kao svojevrsnoj „tamnici naroda“.
U drugoj polovini 19. stoljeća i početkom 20. stoljeća Rusija je zahvaljujući
modernizaciji provedenoj na planu industrijske proizvodnje, prometnih veza i
financijskih ustanova, ostvarila pravi gospodarski uzlet. Napredak je bio očit na
svim gospodarskim poljima: ubrzano su se gradile željeznice; izmijenio se bankarski
i kreditni sustav; došlo je do velikog porasta proizvodnje i uvođenja tehnoloških
inovacija u skoro svakoj grani industrije i trgovine. Povećanje opsega trgovina
potaknulo je izgradnju prometnica. Prva strateški značajna željeznička pruga (od
Sankt Peterburga do Moskve) počela se graditi 1843. godine. Nakon Krimskog rata
državna je vlast počela ubrzano graditi nove dionice, a najveći pojedinačni pothvat
bila je izgradnja kolosalne transsibirske željeznice. Željeznice su doista bile prave
„žile kucavice“ u zemlji s tako golemim prostranstvima kao što je Rusija. Prolaskom
željezničke trase i telegrafskih žica neki krajevi zemlje su po prvi put bili uključeni
u procese privredne razmjene, a izvoznici i trgovci postali su okosnica razvoja
novih naselja u ruskoj unutrašnjosti. Bio je to „prvi, masivan upad mehaničke sile u
izvanvremenski, vegetirajući svijet seoske Rusije“ Gospodarski napredak nužno je
utjecao na razvoj novčarskog sustava. Konačno je u zadnjem desetljeću 19. stoljeća
(1897. godine) izboren zlatni standard rublje kojim je ona postala konvertibilnim
303
HISTORIJA DRŽAVE I PRAVA BiH - IZAZOVI I PERSPEKTIVE
POVODOM 50. GODINA NAUČNOG I PUBLICISTIČKOG RADA PROF.DR. MUSTAFE IMAMOVIĆA
Slika 3. „Brojnost pripadnika radničkog razreda u glavnim industrijskim središtima europske Rusije prema popisu
iz 1897. godine“ (crtež iz knjige Rusija u brojkama. Zemlja. Narod. Staleži. Razredi., objavljene u Sankt Peterburgu
1912. godine)
304
Joško Pavković
„RUSIJA NA BARIKADAMA“: REVOLUCIONARNA 1905. GODINA
305
HISTORIJA DRŽAVE I PRAVA BiH - IZAZOVI I PERSPEKTIVE
POVODOM 50. GODINA NAUČNOG I PUBLICISTIČKOG RADA PROF.DR. MUSTAFE IMAMOVIĆA
okupiti masu, te u nedjelju 9. siječnja 1905. godine krenuti prema Zimskom dvorcu,
kako bi caru podnio peticiju koja je sadržavala molbe za povišenje radničkih plaća,
poboljšanje njihovog statusa te za osmosatno radno vrijeme. Katalog zahtjeva u
peticiji je, međutim, tijekom njezina potpisivanja značajno proširen i dopunjen
političkim zahtjevima tako da se u zamolbi u konačnici tražilo: zaključenje mira
s Japanom, amnestija svih političkih zatvorenika, osobna nepovredljivost, sloboda
govora, tiska i udruživanja, jednakost svih pred zakonom, dopuštenje za slobodno
osnivanje radničkih sindikata, oslobođenje seljaka od otkupa i predaja zemlje
seljacima, odvajanje crkve od države i saziv ustavotvorne skupštine. Carska se vlast
uplašila da bi se ova manifestacija mogla otrgnuti kontroli i da bi je socijalisti mogli
iskoristiti za svoje političke ciljeve te su je stoga odlučili zabraniti.
I doista, kako je bilo i najavljeno, u nedjelju 9. siječnja 1905. godine iz svih
radničkih četvrti prijestolnice krenulo je oko 140.000 tisuća radnika prema
Zimskom dvorcu noseći u povorci crkvene ikone i carske slike te pjevajući državnu
himnu „Bože, carja hrani“. Tog dana Nikolaj II. uopće nije bio u svojoj rezidenciji
u Sankt Peterburgu, budući se već ranije bio povukao u Carsko Selo. Povorku je
dočekala vojska, koja je počela pucati na nenaoružane radnike. Procjenjuje se da
je u toj pucnjavi bilo oko 800 do 1000 ubijenih i ranjenih, a među njima veliki broj
djece i slučajnih prolaznika. Uhićenja i zlostavljanja građana dalje su se nastavila do
u duboku zimsku noć.
Slika 4. Valentin Serov: “Vojničići, hrabri momčići, gdje je sada vaša slava?” (slika iz 1905. godine)
307
HISTORIJA DRŽAVE I PRAVA BiH - IZAZOVI I PERSPEKTIVE
POVODOM 50. GODINA NAUČNOG I PUBLICISTIČKOG RADA PROF.DR. MUSTAFE IMAMOVIĆA
„Krvava je nedjelja“ bila dan rođenja Prve ruske revolucije: radnici i građani
koji su tog dana miroljubivo išli u povorci prema Zimskom dvorcu vratili su se
svojim domovima kao ogorčeni revolucionari. „Meci carskih vojnika, koji su ubili
one koji su nosili carske slike u procesiji, probijali su carske slike i ubili našu vjeru
u cara“ – stoji u proglasu koji je isti dan sastavio Gapon. Taj je događaj izazvao
moralno zgražanje nad režimom, kako u Rusiji tako i diljem svijeta. Nikolaj II.
je u svoj dnevnik (bez imalo osjećaja odgovornosti) zapisao tek sljedeće riječi:
„Deveti siječnja. Nedjelja. Teški dan! U Peterburgu su se dogodili ozbiljni neredi
zbog želje radnika da dođu pred Zimski dvorac. Vojska je morala pucati na raznim
mjestima u gradu, bilo je mnogo ubijenih i ranjenih. Gospode, kako je to mučno
i teško!“. Nakon ovog događaja Nikolaj II. je smijenio „popustljivog“ kneza Pjotra
Svjatopolk-Mirskog (1857.-1914.) s mjesta ministra unutarnjih poslova te umjesto
njega imenovao “odlučnog” Aleksandra Buligina (1851.-1919.). U prijestolnici je
umjesto civilne uvedena vojna uprava, a diktatorske ovlasti u gradu predane su u
ruke generalu Dmitriju Trepovu (1855.-1906.). Tako je započela revolucija “koju su
organizirali državni službenici i policajci”.
Slika 5. “Revolucionarni atentat u Moskvi: veliki knez Sergej, carev stric, ubijen u eksploziji bombe”, ilustracija iz
časopisa Le Petit Journal: Supplement illustre, iz ožujka 1905. godine
Već u siječnju 1905. godine u svim većim gradovima Carstva izbijaju masovne
demonstracije, a po unutrašnjosti Rusije seljaci zauzimaju imanja i pale kuće
veleposjednika. Ono što je za vlast bilo najpogubnije je činjenica da je protiv
sebe uspjela ujediniti gotovo sve društvene slojeve i političke grupacije u zemlji. I
308
Joško Pavković
„RUSIJA NA BARIKADAMA“: REVOLUCIONARNA 1905. GODINA
309
HISTORIJA DRŽAVE I PRAVA BiH - IZAZOVI I PERSPEKTIVE
POVODOM 50. GODINA NAUČNOG I PUBLICISTIČKOG RADA PROF.DR. MUSTAFE IMAMOVIĆA
vijeće) radničkih deputata“. Sovjet se pretvorio u organ vlasti jer je rješavao sporove
između građana, a imao je pod kontrolom i naoružanu radničku miliciju, koja je
održavala red u čitavom gradu. Slijedeći primjer tog „uzor-sovjeta“, radnici su i u
drugim gradovima stvarali sovjete radničkih deputata koji su rukovodili tamošnjim
štrajkovima. U svibnju 1905. godine seljaci su organizirali Sveruski seljački savez
(najveći utjecaj u ovoj organizaciji imali su social-revolucionari), koji je tražio
sazivanje ustavotvorne skupštine, besplatnu podjelu državne i crkvene zemlje
seljacima te ukidanje staleške hijerarhije. Prosvjedima su se pridružili i vojnici, a to
je najviše i uplašilo carsku vlast. Naime, nakon sedam i pol mjeseci plovidbe, “druga
eskadra” (sastavljena od brodova ruske baltičke flote) potpuno je uništena u svibnju
1905. godine u Japanskom moru, kod otoka Cušime. Kada su se vijesti o ovoj vojnoj
katastrofi proširile među mornarima crnomorske flote došlo je 14. lipnja do pobune
na jednom od njezinih najmodernijih brodova. Pobunjeni su mornari na jarbolu
oklopnjače Knez Potemkin-Tavričeski izvjesili crvene zastave i, nakon preuzimanja
zapovjedništva nad brodom, pobacali su svoje časnike u more. Prvo su preusmjerili
oklopnjaču prema Odesi, koju su potom i bombardirali. Nakon što su ostali bez
hrane i vode, morali su se predati rumunjskim vlastima u luci Konstanca, čime se
okončala ova “minijaturna pomorska pugačovština”
U kolovozu 1905. godine, prije početka akademske godine, car je (na prijedlog
Trepova) neočekivano sveučilištima vratio autonomiju. „Sveopća studentska
konferencija“ donijela je odluku da se prekine bojkot nastave i da se studenti vrate
na sveučilišta, a s ciljem da se fakultetske ustanove pretvore u mjesta okupljanja
demonstranata. U rujnu 1905. godine moskovski su grafičari započeli štrajk.
Njima su se pridružili obrtnici, a kada je ubijen jedan radnik na željeznici, u znak
solidarnosti pridružuju im se i željezničari. Do sredine listopada štrajk se stihijski
proširio na gotovo sve gradove carstva. Tijekom rujna i listopada u prosvjedima
je sudjelovalo oko 2 milijuna ljudi iz svih društvenih slojeva. Početkom listopada
prestale su raditi pošte, škole, banke, tvornice, električne centrale, te je kroz nekoliko
311
HISTORIJA DRŽAVE I PRAVA BiH - IZAZOVI I PERSPEKTIVE
POVODOM 50. GODINA NAUČNOG I PUBLICISTIČKOG RADA PROF.DR. MUSTAFE IMAMOVIĆA
Viteov program reformi. Tek kada je veliki knez Nikolaj Nikolajevič izjavio da će se
ustrijeliti pred njegovim očima ukoliko ne dopusti promjene, car je popustio.
Naposljetku, 17. listopada 1905. godine car je izdao Manifest o usavršavanju
državnog poretka (tzv. Oktobarski manifest), koji je sastavio Vite:
„Božjom milošću, Mi, Nikolaj II., Imperator i samodržac Sveruski, Car Poljski,
Veliki knez Finski, itd…
Objavljujem svim našim vjernim podanicima:
Pomutnja i uznemirenost u prijestolnicama i u mnogim gradovima Naše Imperije
je s velikom i teškom tugom ispunila srce Naše. Dobrobit Ruskog Gospodara
neodvojiva je od narodne dobrobiti, a narodna žalost, Njegova je žalost. Od danas
izniknulih uznemirenosti može se pojaviti duboko narodno neraspoloženje i
opasnost za cjelovitost i jedinstvo Države Naše. Veliki zavjet Carskog služenja Nam
nalaže da svim silama razuma i vlasti Naše težimo prema što skorijem završetku
za Državu toliko opasne pomutnje. Naložili smo podređenim vlastima donošenje
mjera uklanjanja neposrednih posljedica nereda i nasilja, u cilju zaštite mirnih ljudi,
koji teže prema spokojnom ispunjenju svojih dugova. Mi, kako bi što uspješnije
oživotvorili mjere za umirenje državnog života, priznali smo neophodnim objediniti
djelatnost vlade. Vladi povjeravamo obvezu ispunjenja Naše čvrste volje:
1. Darovati stanovništvu čvrste osnove građanskih sloboda na načelima istinski
vrijedeće osobne nepovredljivosti, slobode savjesti, govora, okupljanja i udruživanja.
2. Bez prekidanja planiranih izbora za Državnu dumu i u skladu s ograničenim
mogućnostima radi kratkoće roka do saziva Dume, u nju odmah uključiti razrede
stanovništva koji su trenutno sasvim lišene biračkog prava, omogućavajući time u
novom zakonskom poretku daljnji razvoj načela općeg biračkog prava.
3. Kao čvrsto pravilo utvrditi da niti jedan zakon ne može postati važeći bez
odobrenja Državne dume i da izabrani narodni predstavnici imaju mogućnost
stvarnog nadzora nad zakonitošću djelovanja vlade koju smo imenovali.
Pozivam sve vjerne sinove Rusije da ispune svoj dug prema Domovini i da
doprinesu prekidu ove nečuvene pomutnje i zajedno s Nama napregnu svu snagu k
uspostavljanju tišine i mira u rodnoj zemlji.“
313
HISTORIJA DRŽAVE I PRAVA BiH - IZAZOVI I PERSPEKTIVE
POVODOM 50. GODINA NAUČNOG I PUBLICISTIČKOG RADA PROF.DR. MUSTAFE IMAMOVIĆA
Slika 8. Grof Sergej Vite i Nikolaj II. - potpisivanje Manifesta 17. listopada 1905. godine (karikatura)
314
Joško Pavković
„RUSIJA NA BARIKADAMA“: REVOLUCIONARNA 1905. GODINA
imenovan Vite, koji je tako postao prvi premijer u ruskoj povijesti. Vitea je čekao
težak posao. Trebao je provesti reforme bez iskrene podrške i povjerenja dvora i
to u državi koja je bila zahvaćena revolucionarnim kaosom i izložena prijetećoj
financijskoj katastrofi. Viteova je vlada do kraja 1905. godine donijela cijeli niz
važnih zakona i mjera kojima su se trebala operacionalizirati vladareva obećanja
dana u Oktobarskom manifestu. Tako je vlada 24. studenog 1905. godine donijela
„Privremena pravila o tisku“, kojima je ukinuta cenzura i pravo tijela državne
uprave da izriču kazne novinarima i urednicima dnevnih listova i časopisa. Vlada je
11. prosinca 1905. godine izdala i novi izborni zakon za Državnu dumu. Za razliku
od Buliginovog rješenja, ovaj je zakon osigurao šire biračko pravo, a predvidio je
i četvrtu izbornu kuriju – radničku. Ipak, najznačajniji problem s kojim se vlada
suočila i koji je pokušala razriješiti bio je agrarni problem. Kada je vlada izradila
zakonski prijedlog koji je predviđao prisilno otuđenje onog dijela zemljoposjedničke
zemlje koju su seljaci sami zaplijenili, većina zemljoposjednika mu se suprotstavila,
te se zbog toga moralo odustati od tog prijedloga. Zbog odustajanja od tog zakona
vlada se ozbiljno zamjerila seljacima, koji su se osjećali izigranima. Na Drugom
kongresu Sveruskog seljačkog saveza (studeni 1905. godine) donesena je rezolucija
u kojoj su seljaci pozvali vladu da im što brže podijeli veleposjedničku, crkvenu i
državnu zemlju jer se „čaša seljačkog strpljenja prelila“ Zbog sve veće plime seljačkih
buna i paleži veleposjeda vlada je ipak morala napraviti određene ustupke seljacima
pa je tako snizila iznos uplate za otkup zemlje.
Slika 9. “Ruski teroristi i redarstvenici. Borba u Moskvi. Ustanici uzvraćaju pucnjavom iz ruševina
zgrade razrušene topovskom paljbom”, ilustracija iz časopisa Le Petit Journal: Supplement illustre, iz
1909. godine
315
HISTORIJA DRŽAVE I PRAVA BiH - IZAZOVI I PERSPEKTIVE
POVODOM 50. GODINA NAUČNOG I PUBLICISTIČKOG RADA PROF.DR. MUSTAFE IMAMOVIĆA
Zaključak
316
Joško Pavković
„RUSIJA NA BARIKADAMA“: REVOLUCIONARNA 1905. GODINA
vlasti. U vremenu od samo nekoliko mjeseci (od ožujka do studenog 1917. godine)
došlo je do snažne radikalizacije revolucionarnih zahtjeva i parola. U tom metežu
vlast su konačno prigrabili boljševici. Oni su iz svojih iskustava, stečenih 1905.
godine, izvukli zaključak kako “papirnate deklaracije i manifesti” nemaju nikakvu
vrijednost, već se vlast osvaja oružanim putem, a revolucionarni se program
ostvaruje masovnim terorom. Za boljševike, a time posljedično i za režimsku
sovjetsku historiografiju, Prva ruska revolucija je bila tek “generalna proba Velike
oktobarske revolucije”. Tek s propašću komunizma, ruska se historiografija mogla
osloboditi okova krutih ideoloških shema i ponuditi neke nove poglede na vlastitu
nacionalnu prošlost, a time i na revolucionarnu 1905. godinu.
Prilog:
„Pogled V. V. Rozanova na sliku I. E. Repina”
nose manijaka, s luđačkim izrazom lica, koji je negdje izgubio kapu. „Ali koga briga
za kapu, kada je sad tu ustav“. Njegovo lice izgleda poremećeno, upravo kao u
luđaka, a na licu su mu jedino vidljive „oči upiljene u jednu točku“ i raščupana
brada. On je zaneseni „svetac“ revolucije, kojeg nikada nisu dotakle škare, britve,
češlji i četke. Njegova intelektualna uloga je nevelika: njega nose na ramenima, a on
visoko iznad gomile nosi „vijenac pobjede“. Na taj je način manijak, kako mu je i
dolikovalo, postavljen na jednostavno drveno postolje plakata. Ispred čitave
procesije su dva gimnazijalca i to jedan ne stariji od učenika 4-og ili 5-og razreda,
ali i drugi, stariji, bliži gledatelju, svakako ne učenik 8-og, već 6-og ili 7-og razreda.
Svatko tko je vidio mnoštvo gimnazijalaca, neće pogriješiti, zagledavši se u njegovo
lice, kojem razredu pripada školarac. Ta dva gimnazijalca i student s kapom koji
stoji iza starijeg učenika i koji je položio ruke na njegova ramena – „instruktor“
pjevanja i ideja, - kakva je to opera!! Bože, kako je sve to upravo tako!! „Tako je bilo!
Upravo to smo sve mi vidjeli!“ Također u prvoj liniji, direktno „u usta“ gledatelju
pjeva studentica druge ili prve (nikako ne četvrte) godine, s malenom krznenom
kapicom, sa skupljenom kosom, sva u crnom. Ona je sva „u pomračenju“ i ništa ne
vidi, ništa ne čuje. O, ona je potpuno samostalna, sa svojih 17 godina, i ništa ne prati
i nikoga ne slijedi! Veliki je umjetnik tako nju i postavio, nepovezanu s bilo kim.
Način na koji su namještena njezina usta (otvorena, pjevaju pjesmu) i njezine oči –
govore više od toma „Prošlosti“, oni pojašnjavaju revoluciju bolje od svake povijesti
o njoj. Djevojci se potpuno „zavrtjelo“... U biti se njoj „zavrtjelo“ s njezinih 17
godina, no ta „vrtoglavica“ stasalosti pomješala se u njoj s peterburškim kovitlacem,
u koji je ona upala iz provincije, došavši ovdje tek prije godinu i pol dana, i ona sama
ne zna da li viče od stasalosti ili revolucije. Njoj je dobro, - o, kako je razvidno, kako
joj je dobro, kako je potpuno sretna! I, hej-hej, za sreću mladih ja bih od dvanaest
mjeseci u godini jedan dao – revoluciji. Ruska maslenica. Repin je, i ne zamjetivši
to, nacrtao „maslenicu ruske revolucije“, njezin karneval, prepun bezumlja, boja i
blaženstva. Iza nje - Židov i Židovka, muž i žena; on - vjerojatno, privatni docent, a
ona čeka prvo dijete. U Židova – tupo-zaokupljeno lice. Već nam se na prvi pogled
čini kako se upravo ti Židovi, čija su lica najbolje naslikana i „portretirana“, „razum“
revolucije koji je u njoj sve predvidio i noj sve objavio. No, to je tek na prvi pogled.
Umjetnički genij je sve osmislio i razmotrio. Židov – potpuno tup, a njegovo je
lukavstvo (koje je vidljivo na licu) ograničeno „na dan današnji“, ne brinući se o
sutrašnjici. Neusporedivo je lukavije i upravo dalekovidno-lukavije debelo vojno
lice (desni kut slike), koji je učtivo pridiglo kapu pred „pobjedničkom“ revolucijom...
To je lice – oprezno, namrgođeno i prkosno. Iako privatni docent nije pametniji od
studentica ispred njega, on – računa, proračunava, zaključuje, ali i u tom svom
napornom duhovnom radu, on je isto tako bezgranično naivan, kao i
sedamnaestogodišnja djevojka. Do njega – Židovka, trudna s prvim djetetom,
djelomice otkrila bijele zube i također djelomice nagnula sentimentalnu glavu. Ona
je sretna zbog djeteta i revolucije. „Mi smo sve postigli.“ Ona ne govori i ne može
318
Joško Pavković
„RUSIJA NA BARIKADAMA“: REVOLUCIONARNA 1905. GODINA
govoriti. Ona ne pjeva kao ni njezin muž privatni docent koji usredotočeno šuti.
Tako sam iz Repinove slike, iz upečatljivih lica naslikanih s tolikom istinoljubivošću,
po prvi put spoznao kako „Židovi u revoluciji“ u biti ne predvode, već samo slijede
poludjele mladiće, ali njihovoj gorljivosti nadodaju prepredenost, vještu
tajanstvenost i prividnu znanstvenu šminku. U revoluciji, kao i u svemu ostalom,
– Židovi nisu graditelji. Izgrađuje, pronalazi i gura naprijed nežidovska krv. Upravo
ona uzburkava površinu i dovodi vodu do točke ključanja. A Židovi – „popravljači
satova“, kao i obično, s okularom u oku, proučavaju i prevrću svakojake detalje,
nekakav „osmosatni radni dan“ ili „organizaciju štrajka“. Takva je „bez misli“ i
35-ogodišnja Židovka koja je usred meteža visoko podigla buket. U središtu slike.
Dalje od „podignutog buketa“ ona uopće ništa ne misli. Ona je sva – čin, poza i
pojedinačni vrisak. Pogledajte, do njezina je lijevog ramena, činovnik u uniformi,
koji također glasno pjeva pjesmu „o padu vlade“. On se načitao Ščedrina, on je o
svemu mnogo čitao, - i 20 je godina na svojim leđima nosio teret službeničke
odgovornosti, koji je je sad, za ovaj blaženi karneval odbacio. A još bolje, u
službeničkom kaputu, činovnik od 45 godina, s čvrsto stisnutim usnama i pobožnim
pogledom ispred sebe! Eto lica, već punog misli, vjere, - lica prekrasnog, iako
također pomalo tupog. On je čitav svoj život proveo radeći u državnoj službi, a
istovremeno je u sebi filozofirao, čitao dekabriste i o dekabristima i čekao „kada će
doći dan“... I eto, došao je žuđeni čas, ustav, a on se u sebi moli i sav je time zaokupljen.
No, pogledajte, kakva je razlika u zaokupljenosti između njega i Židova privatnog
docenta; oni su obojica naizgled slični, ali ta se sličnost lagano gubi jer Židov već
iskazuje svoju lukavost i okretnost. Židovu je stalo do „dana današnjeg“, a ne do
Rusije. Činovnik – ruski idealist – domoljub, i to takav domoljub koji je čekao, ali
nije dočekao reforme. I sada, „17. listopada“, u svojoj duši, „služi molitvu za
budućnost Rusije“. Uloga Židova - glupa i lukava; uloga činovnika – naivna i
zahvalna. I sve je to Repin „posložio“ i dao da se iščita s njegove slike! Genij. Tik iza
Židova nalazi se pučanin-revolucionar, koji je prije nekih devet mjeseci, na
mitinzima „podlegao propagandi“. To je „potrošni materijal“ revolucije, njezino
topovsko meso. On je gladovao do 17. listopada, no, jao, nastavit će gladovati i
poslije 17. listopada. I, napokon, iza njega vidimo bezoblično lice pravog
revolucionara, jedino „pravo“ lice revolucionara na čitavoj slici: to je terorist,
samoubojica, manijak, luđak. On čitavo vrijeme šuti, i do revolucije i poslije
revolucije. Šuti, šuti i potom ubija. A „zašto ubija“, - ne govori, a i jedva da i sam zna.
Po sredini je fino naslikani starac s velikom bijelom bradom. To je „društveni
radnik“, čovjek 60-tih godina, „sljedbenik tekovina Dobroljubova“ i „Savremenika“.
Njegovo lice – i žalosno i radosno. On se 40 godina žalostio, a 17. listopada se
napokon obradovao. Pored njega je nakićena djeva, njegova 40-godišnja neudana
kći, koja se zanosi s umjetnošću dekadencije. Pod golemim šeširom i u raskošnoj
haljini, s malenim očicama i suhim ustima, ona pjeva „labuđi pjev“ svog djevojaštva,
a da nije primjetila, kako je čitav svoj život zapravo „osuđivala“ ne toliko stari
319
HISTORIJA DRŽAVE I PRAVA BiH - IZAZOVI I PERSPEKTIVE
POVODOM 50. GODINA NAUČNOG I PUBLICISTIČKOG RADA PROF.DR. MUSTAFE IMAMOVIĆA
poredak, koliko svoju jadnu sudbinu. To je jedini „posni kolač“ na Repinovoj slici.
I još Židov-student, koji ori na sav glas (u središtu, djelomice ulijevo). Usta je tako
razjapio, da bi čavka mogla u njega uletjeti. Zamislite kakva bi to tek bila
budalaština??! No, pogledajte njegovo metalno, vanjsko, hladno oduševljenje,
naročito u usporedbi prema raspjevanim ruskim studentima i gimnazijalcima!...
Koliko li je tek kod potonjih unutrašnjeg žara... Kakva slika!... Gdje li ju je vidio
Repin? U njegovoj su se duši postepeno taložili dojmovi, koje je počeo prikupljati i
prije 17. listopada. I nakon 6 godina dozrijevanja ti su dojmovi našli svoj umjetnički
izraz u „opipljivosti“ ljudskih lica, ljudskih figura, ljudskih duša...“
Izvori
Antologije izvora:
Literatura
Udžbenici i priručnici:
• FEDOROV Vladimir, Istorija Rossii 1861-1917, Moskva, 2009.
• FERNANDES Dominik: Rečnik zaljubljenika u Rusiju, Beograd, 2011.
• KOLAKOVIĆ Juraj, Historija novovjekovnih političkih teorija (od 1848. do
danas), Zagreb, 1981.
• KURTOVIĆ Šefko, Opća povijest prava i države - Novi vijek, Zagreb, 2005.
• OLEJNIKOV Dmitrij, Istorija Rossii s 1801 po 1917 god, Moskva, 2005.
• PRÉLOT Marcel, Političke institucije: opća teorija političkih institucija, Zagreb,
2002.
• SAIDOV A. H., HABRIEVA T. J., Parlamentskij glossarij, Moskva, 2008.
320
Joško Pavković
„RUSIJA NA BARIKADAMA“: REVOLUCIONARNA 1905. GODINA
Sinteze:
• ACTON Edward, Russia. The Tsarist and Soviet Legacy, London, 1995.
• BILLINGTON James H., Ikona i sekira-Istorija ruske kulture, jedno tumačenje,
Beograd, 1988.
• EVTUHOV Catherine, GOLDFRANK David, HUGHES Lindsey, STITES
Richard, A History of Russia: Peoples, Legends, Events, Forces, Boston, 2004.
• ETINGER Šarl, Istorija jevrejskog naroda, Beograd, 1996.
• FLORINSKY Michael T., Russia: A History and an Interpretation, Volume II,
New York, 1963.
• MILJUKOV Pavle, SENJOBOS Šarl, EZENMAN Luj (sa saradnicima), Istorija
Rusije, Beograd, 1939. (obnovljeno digitalizirano izdanje, Zagreb, 2009.)
• POKROVSKI M. N., Povijest Rusije: Od njezinog postanka do najnovijeg
vremena, Zagreb, 1935.
• ZUBOV Andrej, Istorija Rossii. XX vek: 1894-1939, Moskva, 2009.
• ŽIVANOV Sava, Rusija na prelomu vekova, Beograd, 2002.
Pregledi:
• KOTKIN Joel, Povijest grada, Zagreb, 2008.
• KLJUČEVSKI Vasilij, Istorija Rusije (kratki pregled), Beograd, 1997.
• LANDES David S., Bogatstvo i siromaštvo nacija, Beograd, 2004.
• LAUER Reinhard, Povijest ruske književnosti, Zagreb, 2009.
• MASARYK T. G., Rusija i Evropa: studije o duhovnim strujanjima u Rusiji,
Svezak I., Zagreb, 1923.
• MORDAL Jacques, 25 stoljeća borbi na moru, Zagreb, 1967.
• NAROČNICKA Natalija, Rusija i Rusi u svetskoj istoriji, Beograd, 2008.
• OGOREC Marinko, Ratovi 20. stoljeća, Rijeka, 2011.
• PANIKKAR K. M., Azija i zapadna dominacija, Zagreb, 1958.
• PASARIĆ Božidar, Kratka povijest Japana, Zagreb, 2010.
• RÖSENER Werner, Kmetje v evropski zgodovini, Ljubljana, 2007.
• SAVINA M., Rosssijskaja imperija: zanimatel’naja istorija, Moskva, 2009.
• SETON-WATSON Hugh, The Decline of Imperial Russia, 1855-1914, New York,
1952.
• SETON-WATSON Hugh, Nacije i države, Zagreb, 1980.
• VENNER Dominique, Povijest terorizma, Zagreb, 2005.
321
HISTORIJA DRŽAVE I PRAVA BiH - IZAZOVI I PERSPEKTIVE
POVODOM 50. GODINA NAUČNOG I PUBLICISTIČKOG RADA PROF.DR. MUSTAFE IMAMOVIĆA
Monografije:
• BENC Ernst, Duh i život pravoslavne crkve, Beograd, 2004.
• BEREND Ivan T., RANKI Gyorgy, Evropska periferija i industrijalizacija 1780-
1914., Zagreb, 1996.
• BOFA Đuzepe, Ruska revolucija, Beograd, 1970.
• BUNIČ Igor, Partijsko zlato, Zagreb, 2006.
• OL’DENBURG Sergej, Carstvovanie Nikolaja II, Moskva, 2008.
• PAVKOVIĆ Joško, Ruska dualistička monarhija: državno-pravna i politička
povijest posljednjeg desetljeća Ruskog carstva, Zagreb, 2012.
• SHAW Denis J. B., Russia in the Modern World: A New Geography, London,
2005.
• SPULBER Nicolas, Russia’s Economic Transitions: From Late Tsarism To The
New Millennium, Cambridge, 2003.
• STEPANOV Sergej, Černaja sotnja. Čto oni sdelali dlja veličija Rossii?, Moskva,
2013.
Biografije:
• BOHANOV Aleksandr, Nikolaj II, Moskva, 1997.
• DEUTSCHER Isaac, Naoružani prorok, Zagreb, 1975.
• FISCHER Louis, Lenjinov život: Knjiga prva, Zagreb, 1985.
• MONTEFIORE Simon Sebag, Mladi Staljin, Zagreb, 2010.
• RIBAS Svjatoslav, Stolipin, Moskva, 2009.
• WALISZEWSKI Kazimierz, Petar Veliki, Zagreb, 1944.
Joško Pavković
322
Ehlimana Memišević
MUDAWWANA:
PORODIČNI ZAKON MAROKA1
Sažetak
Porodično pravo u Maroku je kodificirano 1957/58. godine u Zakonu o ličnom
statusu – Mudawwanat al-ahwāl al-shaksiyya. Zasnovan na učenju malikijske
pravne škole, Zakon iz 1957/58. godine je bio odgovor na francusko kolonijalno
naslijeđe i pravni pluraizam i, kao takav, predstavljao je simbol nacionalnog
jedinstva i islamskog identiteta.
Budući da je, s izuzetkom nekoliko ograničenih reformi u poređenju s
klasičnom doktrinom, zadržao patrijarhalni porodični model klasične islamske
jurisprudencije, to je izazvalo nezadovoljstvo liberalnih feminističkih pokreta.
Stoga je pitanje reforme pokrenuto odmah nakon donošenja Zakona.
Nakon niza neuspjelih pokušaja reforme u periodu između 1965. i 1981.
godine, konačno je 1993. godine, izvršena simbolična reforma, koja nije donijela
suštinsku promjenu klasične tradicije malikijskog fikha. Zbog toga su zahtjevi za
reformu nastavljeni sve do 2004. godine, kada je usvojen novi Porodični zakon –
Mudawwanat al-usra, koji se zasniva na liberalnom tumačenju islamskog prava
povezanim sa idejom napretka i socijalne pravde.
Reformom iz 2004. godine uspostavljen je znatan stepen jednakosti i unaprijeđen
položaj žena i zaštita njihovih prava. Međutim, potpuna jednakost nije postignuta,
budući da su još uvijek zadržani karakteristični elementi malikijske pravne tradicije,
ali su ograničeni nizom zakonskih uslova koje je vrlo teško ostvariti. Prema tome,
novi Porodični zakon iz 2004. godine je u velikoj mjeri unaprijedio položaj žena
i uskladio sa zahtjevima 21. stoljeća, ali najveći izazov koji predstoji je stvarna
primjena Zakona, odnosno usklađenost normi i stvarnosti.
Ključne riječ: Mudawwana, islamsko porodično pravo, malikijski fikh, reforma
1 Ovom prilikom bih se željela zahvaliti prof. dr. Fikretu Karčiću za čitanje rada, komentare i
prijedloge. Odgovornost za bilo koji propust je, svakako, samo moja.
323
HISTORIJA DRŽAVE I PRAVA BiH - IZAZOVI I PERSPEKTIVE
POVODOM 50. GODINA NAUČNOG I PUBLICISTIČKOG RADA PROF.DR. MUSTAFE IMAMOVIĆA
Uvod
2 Ziba Mir-Hosseini, „How the Door of Ijtihad Was Opened and Closed: A Comparative Analysis of
Recent Family Law Reforms in Iran and Morocco“, Washington and Lee Law Review, No. 64, Issue
4, (2007), str. 1506
324
Ehlimana Memišević
MUDAWWANA: PORODIČNI ZAKON MAROKA
3 Ibid.
4 Annelies Moors, „Introduction: Public Debates on Family Law Reform Participants, Positions and
Styles of Argumentation in the 1990s“, Islamic Law and Society, 10, 1, 20013, str. 4
5 Berberski Dahir je dekret koji je donio francuski protektorat u Maroku 1930 godine. Iako je
oštro kritikovan zbog davanja legitimnosti berberskom običajnom pravu, Berberski dahir iz
1930. godine nije ukinut do 1956. godine, kada ga je Ministarstvo pravde, djelujući po preporuci
komisije proglasilo nevažećim. Pogledati: Mounira Charrad, States and Women’s Rights: The
Making of Postcolonial Tunisia, Algeria, and Morocco, (Berkley, Los Angeles, London: University of
California Press, 2001), str. 161
6 Ziba Mir-Hosseini, „How the Door of Ijtihad Was Opened and Closed...“, str. 1506
7 Fatima Sadiqi, Women, Gender, and Language in Morocco, (Leiden and Boston: Brill, 2003), str. 26
8 Bruce Maddy-Weitzman, „Women, Islam, and the Moroccan State: The Struggle over the Personal
Status Law“, Middle East Journal, Vol. 59, No. 3, Democratization and Civil Society (Summer,
2005), str. 399
9 Mounira Charrad, States and Women’s Rights..., str. 160
10 Nowrin Tamanna, “Personal Status Laws in Morocco and Tunisia: A Comparative Exploration
of the Possibilities for Equality-Enhancing Reform in Bangladesh”, Feminist Legal Studies, Vol. 16
Issue 3, 2008, str. 328
325
HISTORIJA DRŽAVE I PRAVA BiH - IZAZOVI I PERSPEKTIVE
POVODOM 50. GODINA NAUČNOG I PUBLICISTIČKOG RADA PROF.DR. MUSTAFE IMAMOVIĆA
11 Bruce Maddy-Weitzman, „Women, Islam, and the Moroccan State...“, str. 395
12 Léon Buskens, „Recent Debates on Family Law Reform in Morocco: Islamic Law as Politics in an
Emerging Public Sphere“ Islamic Law and Society, Vol. 10, No. 1, Public Debates on Family Law
Reform Participants, Positions, and Styles of Argumentation in the 1990s (2003), str. 72
13 Fatima Harrak, „The History and Significance of the New Moroccan Family Code“, Working
Paper No. 09-002, March 2009, Institute for the Study of Islamic Thought in Africa Working Paper
Series, Northwestern University. Dostupno na: http://www.cics.northwestern.edu/documents/
workingpapers/ISITA_09-002_Harrak.pdf, pristupljeno 22. 09. 2014., str. 2
14 Ziba Mir-Hosseini, „How the Door of Ijtihad Was Opened and Closed...“, str. 1506
15 Fatima Harrak, „The History and Significance of the New Moroccan Family Code“, str. 2
16 Léon Buskens, „Recent Debates on Family Law Reform in Morocco...“, str. 73
17 Ibid.
18 Bruce Maddy-Weitzman, „Women, Islam, and the Moroccan State...“, str. 399-400
19 Léon Buskens, „Recent Debates on Family Law Reform in Morocco...“, str. 74
20 Ibid.
21 Bruce Maddy-Weitzman, „Women, Islam, and the Moroccan State...“, str. 399-400
22 Léon Buskens, „Recent Debates on Family Law Reform in Morocco...“, str. 74
23 Bruce Maddy-Weitzman, „Women, Islam, and the Moroccan State...“, str. 399-400
24 Ziba Mir-Hosseini, Marriage On Trial: A Study of Islamic Family Law in Iran and Morocco,
(London, New York: I. B. Tauris, 2000), str. 85
25 Ibid., str. 99
326
Ehlimana Memišević
MUDAWWANA: PORODIČNI ZAKON MAROKA
kako su zakonici Tunisa i Sirije dobri primjeri koje treba slijediti.50 Javne rasprave
o reformi su se dodatno intenzivirale nakon smrti kralja Hasana II (1999. godine),
i početkom procesa demokratizacije51 dolaskom na vlast novog kralja Muhameda
VI. U svom javnom obraćanju, kralj je dao podršku ideji jednakih prava muškaraca
i žena, kao i potpunoj integraciji žena u marokansko društvo.52
Stoga je vlada 1999. godine, zajedno sa pokretom žena predstavila Plan rada za
poboljšanje položaja žene u društvu53 koji je predviđao reformu Krivičnog zakona,
Građanskog zakona i Zakona o ličnom statusu.54 Najkontroverznije mjere, za
njegove protivnike, su se ticale izjednačavanje zakonskog minimuma za brak na
18 godina i za muškarce i žene, ukidanje jednostranog otkaza braka (repudijacije) i
njegova zamjena sudskim razvodom na koje imaju jednako pravo i muškarac i žena,
ukidanje poligamije, mogućnost zaključenja braka bez odborenja bračnog staratelja
i jednaka prava na skrbništvo nad djecom.55
Organizacije za zaštitu prava žena su odobrile prijedlog reformi, dok su
se tradicionalna ulema i islamisti oštro suprotstavili reformama nazivajući ih
neislamskim. S druge strane, liberlani reformisti su se suprotstavljali stavu prema
kojem ulema ima odlučujuću ulogu u promjeni porodičnog prava, nazivajući je
nemarokanskom i posljedicom ši’ijske doktrine wilayat al-faqih, prema kojoj
muslimanski učenjaci, ne samo da trebaju biti čuvari vjere, već i nositelji političke
moći u svrhu primjene Božanskog prava.56 Liberalni reformisti su, nasuprot,
smatrali ovaj ši’ijski pogled kontradiktornim višestoljetnoj marokanskoj tradiciji,
u kojoj je kralj, kao zapovjednik pravovjernih (amir al-mu’minin) ima pravo na
vršenje idžtihada.57
Slijedile su ideološke borbe koje su se završile masovnim demonstracijama 2000.
godine58 i onih koji su za reformu i onih koji su protiv reforme, pozivajući kralja kao
zapovjednika pravovjernih da interveniše.59
Vlada je povukla Plan,60 a do kraja 2000. godine, javna debata oko porodičnog
prava je bila ograničena na sastanke različitih grupa za zaštitu prava žena koje su
insistirale na nastavljanju plana reforme. Jedan od njihovih glavnih ciljeva je bilo
zabranjivanje nasilja nad ženama,61 pozivajući se na nekoliko deklaracija o ljudskim
pravima, Ustav Maroka kao i Konvenciju za ukidanje svih oblika diskriminacije
nad ženama UN-a (1979), koju je Maroko potpisao 1993. godine, ali nikada nije
objavljena u službenim novinama Al-Jarida al-rasmiyya.62
Kralj Muhamed VI je intervenisao 2001. godine. Naime, imenovao je
Konsultativnu komisiju za reformu Mudawwane koja se sastojala od 16 članova, 13
muškaraca i 3 žene. Povjerio im je idžtihad naglasivši da se zakon mora zasnivati
na šerijatskom pravu, kao i važnost kontinuiteta sa ranije postojećim tekstom
Mudawwane.63
Komisija je 2003. godine prezentirala prijedlog novog porodičnog zakona kralju
koji je predao na parlamentarnu raspravu, što je bilo prvi put u historiji Maroka da
je prijedlog porodičnog zakona prošao kroz parlamentarnu proceduru (prethodni
Zakon iz 1957/58. godine i njegova reforma iz 1993. su promulgirani kraljevskim
dekretom64).
Nakon opširnih rasprava i nekoliko amandmana, parlament je usvojio prijedlog
zakona.65 Konačno, u februaru 2004. godine, kralj je proklamirao novi Porodični
zakon – Mudawwanat al-usra, koji je odmah nakon objavljivanja u službenim
novinama stupio na snagu.66
Ovaj zakon se smatra temeljnim dostignućem u okviru (nedovršene) tranzicije
prema demokratiziaciji u društvu koje je „na pola puta između konstrukcije
sekularnog identiteta i islamske obnove.“67 Međutim, iako se reforma porodičnog
prava iz 2004. godine smatrala „uvodom za demokratizaciju“ 68 i najznačajnijom
liberalnom reformom koja predstavlja demokratski progres, proces putem kojeg
60 Ibid.
61 Léon Buskens, „Recent Debates on Family Law Reform in Morocco...“, str. 108
62 Ibid., str. 109
63 Ibid., str. 113
64 Lynn Welchman, Women and Muslim Family Laws in Arab States: A Comparative Overview of
Textual Development and Advocacy, (Amsterdam: Amsterdam University Pres, 2007), str. 31
65 Ziba Mir-Hosseini, „How the Door of Ijtihad Was Opened and Closed...“, str. 1509
66 Léon Buskens, „Sharia and national law in Morocco“, u: Sharia Incorporated: A Comparative
Overview of the Legal Systems of Twelve Muslim Countries in Past and Present, ed. by Jan Michiel
Otto, (Leiden: Leiden University Press, 2010), str. 109
67 Manuela Deiana, „Improving Women’s Rights in Morocco: Lights and Shadows of the New Family
Code (Moudawana)“, International Journal of Interdisciplinary Social Sciences, Vol. 3, No. 11, 2009,
str. 69
68 Francesco Cavatorta, Emanuela Dalmasso, „Liberal outcomes through undemocraticmeans: the
reform of the Code de statut personnel in Morocco“, The Journal of Modern African Studies, Vol.
47, Issue 04, December 2009, str. 488-9
331
HISTORIJA DRŽAVE I PRAVA BiH - IZAZOVI I PERSPEKTIVE
POVODOM 50. GODINA NAUČNOG I PUBLICISTIČKOG RADA PROF.DR. MUSTAFE IMAMOVIĆA
prava. Upostavljena je nova procedura za razvod braka, tako da usmeni otkaz braka
koji nije povlačio posljedicu izdržavanja djece i supruge nije više validan.78 Postupak
razvoda braka se mora završiti u roku od 6 mjeseci, kako bi se izbjegla mogućnost
da supruga i djeca ostanu bez finansijske podrške duži period, kao što je to bio
slučaj s ranijim zakonom.79
Zatim, supružnici su dužni da dijele imovinu stečenu za vrijeme trajanja braka,
ali je i dalje potvrđen princip islamskog prava o odvojenoj imovini. Ovo je moguće
putem nezavisnih ugovora koje su potpisali supružnici i koji definiraju upravljanje
imovinom stečenom tokom braka.80
Druge značajne promjene su donesene u cilju zaštite prava djece u skladu
sa međunarodnim dokumentima koje je Maroko ratificirao.81 Prema novom
Zakonu, skrbništvo nad djecom nakon razvoda braka pripada majci, do njihove
15. godine, i za razliku od klasičnog islamskog prava, ponovna udaja majke ne
povlači automatski gubitak skrbništva, osim u nekoliko zakonom predviđenih
slučajeva.82 Zatim, vanbračna djeca dobijaju zakonsko priznanje i u slučaju spora o
priznavanju očinstva, sud će korisiti naučne metode utvrđivanja očinstva, kako bi se
riješio spor, budući da utvrđivanje očinstva povlači zakonsku obavezu priznavanja i
izdržavanja djeteta.83 U pogledu nasljednog prava najznačajnija je reforma odredba
o nasljeđivanju djece roditelja majke, dok su prema ranijem zakonu djeca mogla
nasljeđivati samo očeve roditelje.84 Iako je Maroko ratificirao Konvenciju o pravima
djece, koja sadrži slične odredbe, prvi put su međunarodni principi inkorporirani
u nacionalno pravo.85
Prema tome, novi Porodični zakon odnosno, reforme Zakona o ličnom statusu
iz 2004. godine su uspostavile znatan stepen jednakosti između muškarca i žene.
Brak se definira kao ugovor zaključen saglasnošću volja muškarca i žene (čl. 4),86 što
odgovara savremenoj definiciji braka prisutnoj u mnogim porodičnim zakonima.87
78 Fatima Harrak, „The History and Significance of the New Moroccan Family Code“, str. 7; Moha
Ennaji, „The New Muslim Personal Status Law in Morocco: Context, Proponents, Adversaries,
and Arguments“, str. 5. Dostupno na: http://www.yale.edu/macmillan/africadissent/moha.pdf,
pristupljeno 15. 09. 2014.
79 John Hursh, „Advancing Women’s Rights Through Islamic Law...“, str. 266
80 Fatima Harrak, „The History and Significance of the New Moroccan Family Code“, str. 7; Moha
Ennaji, „The New Muslim Personal Status Law in Morocco...“, str. 5
81 Fatima Harrak, „The History and Significance of the New Moroccan Family Code“, str. 7
82 John Hursh, „Advancing Women’s Rights Through Islamic Law...“, str. 265
83 Fatima Sadiqi, „Facing Challenges and Pioneering Feminist and Gender Studies: Women in Post-
colonial and Today’s Maghrib“, African and Asian Studies 7, No. 4 (2008), str. 461
84 John Hursh, „Advancing Women’s Rights Through Islamic Law...“, str. 266
85 Ibid., str. 267
86 Član, Porodični zakon iz 2004. godine. Dostupno na: http://www.hrea.org/moudawana.
html#book1, pristupljeno 24. 09. 2014.
87 John Hursh, „Advancing Women’s Rights Through Islamic Law...“, str. 262
333
HISTORIJA DRŽAVE I PRAVA BiH - IZAZOVI I PERSPEKTIVE
POVODOM 50. GODINA NAUČNOG I PUBLICISTIČKOG RADA PROF.DR. MUSTAFE IMAMOVIĆA
Women, Islam and International Law: Within the Context of the Convention on the Elimination of
All Forms of Discrimination Against Women, (Leiden, Boston: Martinus Nijhoff Publishers, 2009),
str. 117, 160-163
96 John Hursh, „Advancing Women’s Rights Through Islamic Law...“, str. 267; Katja Žvan Elliott,
„Morocco and Its Women’s Rights Struggle: A Failure to Live Up to Its Progressive Image“, Journal
of Middle East Women’s Studies, Vol. 10, No. 2 (Spring 2014), str. 1-30
97 Katja Žvan Elliott, „Reforming the Moroccan Personal Status Code: A Revolution for Whom?“,
Mediterranean Politics, Vol. 14, No. 2, July 2009, str. 218
98 Fatima Sadiqi, „Morocco“, u: Women’s Rights in the Middle East and North Africa: Progress Amid
Resistance ed. by Sanja Kelly, Julia Breslin, (New York, NY: Freedom House; Lanham, MD: Rowman
& Littlefield, 2010), str. 313
99 Bruce Maddy-Weitzman, „Women, Islam, and the Moroccan State...“, str. 399
100 Fatima Sadiqi, „The Impact of Islamization on Moroccan Feminisms“, str. 32; Fatima Sadiqi,
Women, Gender, and Language in Morocco.
101 John Hursh, „Advancing Women’s Rights Through Islamic Law...“, str. 305-6
102 Manuela Deiana, „Improving Women’s Rights in Morocco...“, str. 76
335
HISTORIJA DRŽAVE I PRAVA BiH - IZAZOVI I PERSPEKTIVE
POVODOM 50. GODINA NAUČNOG I PUBLICISTIČKOG RADA PROF.DR. MUSTAFE IMAMOVIĆA
Zaključak
103 Ann Marie Eisenberg, „Law on the Books vs. Law in Action: Under-Enforcement of Morocco’s
Reformed 2004 Family Law, the Moudawana“, Cornell International Law Journal, 2011, Vol. 44, No.
3, str. 720
336
Ehlimana Memišević
MUDAWWANA: PORODIČNI ZAKON MAROKA
koji su se zalagali za reformu, konačno je, u februaru 2004 godine, stupio je na snagu
novi Porodični zakon – Mudawwanat al-usra, nakon opširnih rasprava o prijedlogu
zakona u parlamentu i nekoliko amandmana. Ovaj zakon se smatra najznačajnijom
liberalnom reformom.
Reformama iz 2004. godine uspostavljen je znatan stepen jednakosti između
muškarca i žene i unaprijeđen položaj žena i zaštita njihovih prava, kao i prava djece.
Međutim, glavni izazov jeste primjena odredbi koje su uspostavljene reformama,
odnosno usklađenost normi i stvarnosti. To je najviše otežano velikim procentom
nepismenosti marokanskog stanovništva, posebno žena. Stoga je obrazovanje žena
najbolji put do unaprjeđenja.
Ehlimana Memišević
337
HISTORIJA DRŽAVE I PRAVA BiH - IZAZOVI I PERSPEKTIVE
POVODOM 50. GODINA NAUČNOG I PUBLICISTIČKOG RADA PROF.DR. MUSTAFE IMAMOVIĆA
Edin Halapić
338
Edin Halapić
SUDSKE DOKTRINE
Sažetak
Rad pod naslovom „Sudske doktrine“ zasniva se na istraživanju načina rada
Vrhovnog suda Sjedinjenih Američkih Država (Supreme Court of United States of
America). U pitanju su one doktrine koje su u velikoj mjeri uticale na kreiranje
sadašnjeg pravnog sistem Sjedinjenih Američkih Država. Vrhovni sud je kroz
svoju historiju uspio uticati i na procese koji se odnose na ekonomiju, privredu i
društvo u cjelini. Praksa suda je, naravno, imala svoje pozitivne i negativne strane.
Posebno mjesto pripada doktrini sudske kontrole koja se tradicionalno povezuje sa
poznatim sudskim slučajem Marbury v. Madison iz 1803. godine. Kada se govori
o Vrhovnom Sudu Sjedinjenih Američkih Država, onda se može povući i paralela
sa bosanskohercegovačkim sudskim sistemom. U odnosu na mnoge zemlje,
Bosna i Hercegovina nema Vrhovni sud, tako da se može govoriti o nezavršenoj
sudskoj organizaciji vlasti. Razlozi ovakvih prilika su mnogobrojni, ali jedan od
najznačajnijih je Ustav Bosne i Hercegovine (poznatiji kao Dejtonski mirovni
sporazum).
Ključni termini: sudske doktrine, Vrhovni Sud, Bosna i Hercegovina.
Uvod
1 Ovdje koristimo termin američka pravna kultura iz razloga što smatramo da je u pitanju posebna
kultura, čiji korijeni potiču iz anglo-saksonske pravne kulture. Međutim, spletom niza historijskih
okolonsti, Sjedinjene Američke Države su uspjele razviti niz karakteristika što je i dovelo do
upotrebe posebnih termina kao što je američko pravo, američki pravni sistem i sl. Shodno tome,
mišljenja smo da nije greška koristiti termin američka pravna kultura. Primjedba autora.
339
HISTORIJA DRŽAVE I PRAVA BiH - IZAZOVI I PERSPEKTIVE
POVODOM 50. GODINA NAUČNOG I PUBLICISTIČKOG RADA PROF.DR. MUSTAFE IMAMOVIĆA
2 Najpoznatiji ugovor potpisan je 11. novembra 1620. godine od strane putnika broda Mayflower
i poznat je pod nazivom The Mayflower Compact. Potpisnicu ugovora bili su Kalvinistički
protestanti koji su napustili Englesku zbog neslaganja sa učenjem Engleske crkve. U američkoj
pravnoj literaturi ovaj ugovor se često navodi kao prvi američki ustav. Primjedba autora.
3 Opširnije o institutu mirovnih sudija vidjeti: Chester H. Smith, „The Justice of the Peace System in
the United States“ California Law Revew, Vol. XV (1972), str. 118.
4 Opširnije vidjeti: Raifa Festić, „Mirovne sudije u engleskim kolonijama u Sjevernoj Americi“,
Zbornik Pravnog fakulteta u Mostaru, br. IV (1982-1983), str. 251-252.
5 O formiranju ovih sudova u kolonijalnom periodu vidjeti: Raifa Festić, „Nastanak i razvoj
Kancelarovih sudova u engleskim kolonijama u Sjevernoj Americi“, Godišnjak Pravnog fakulteta
Univerziteta u sarajevu, XXVIII (1981), str. 342.
6 Deklaracija o nezvisnsoti od 4. jula 1776. godine donijeta je po uzoru na Virdžinijsku Deklaraciju
o pravima (The Virginia Declaration of Rights) iz 1776. godine koja je nastala tokom zasjedanja
Drugog kontinentalnog kongresa u Filadelfiji. Opširnije o odlukam spomenutog kongresa vidjeti:
Raifa Festić, „Engleski uticaj na razvoj kolonijalnog i ranog prava u Sjedinjenim Američkim
Državama“, Godišnjak Pravnog fakulteta Univerziteta u Sarajevu, XXII (1975), str. 76. Tekst
Virdžinijske Deklaracije, Kermit L. Hall, Paul Finkelman i James W. Ely Jr, American Legal
history-Cases and Materials, (Oxford University Press, New York, 2005), str. 92-93. U literaturi
je Deklaracija o nezavisnosti poznata kao i Jednodušna deklaracija trinaest država Amerike
(Unanimous Declaration of the thirteed United States of America).
340
Edin Halapić
SUDSKE DOKTRINE
1777. a ratifikacija 1. marta 1781. godine.7 Međutim, ponuđena rješenja ovog ustava
pokazala su niz propusta od kojih možemo navesti to da Konfederacija nije imala
pravo oporezivanja, a vlada je često koristila novac država članica. Vrlo brzo donosi
se odluka da se formira ustavotvorno tijelo (Skupština) sa ciljem donošenja novog
ustava. Na tajnom zasjedanju koje je trajalo od 25. maja do 17. septembra 1787.
godine u Pensilvaniji (Pennsylvania) okončan je proces donošenja ustava.8 Ustav
je usvojen 17. septembra 1787. godine. Tokom ratifikacije teksta ustava, a u cilju
jačanja osnovnih prava građana, pristupa se donošenju prvih deset amandmana
na Ustav. Proces ratifikacije je okončan 15. decembra 1791. godine. Spomenuti
amandmani poznati su pod zajedničkim imenom Zakon o pravima (Bill of Rights).
Ukupan broj amandmana na Ustav iz 1787. godine iznosi dvadeset sedam.9
7 Tekst Ustava iz 1777. godine prvi put spominje naziv države koji je ostao u upotrebi do danas
- Sjedinjene Američke Države. Opširnije o Ustavu iz 1777. godine kao i datumima vidjeti:
Encyclopedia Americana, Vol. VII ( Americana Corporation, New York, 1964), str. 693. Tekst
Ustava vidjeti: Kermit L. Hall, Paul Finkelman i James W. Ely Jr, American Legal history-Cases and
Materials, str. 108-109.
8 Opširnije o zasjedanju ustavotvornog tijela vidjeti: Raifa Festić, Opća historija države i prava,
(Studentska štamparija Univerziteta, Sarajevo, 1988), str. 237-238. O zasjedanju skupštine u
glavnom gradu Penslivanije, Filadelfiji vidjeti: Encyclopaedia Britannica, Vol. 3. (Encyclopaedia
Britannica. INC, William Benton, London, 1963), str. 575-576.
9 Tekst Ustava iz 1787. godine na engleskom jeziku vidjeti: Akhill Reed Amar, America,s
Constitution-a biography, (Random House, New York, 2005), str. 479-490. Tekst Ustava na
domaćem jeziku vidjeti: Fikret Karčić, Pravni tekstovi- Odabrani izvori za opću historiju države
i prava, (Pravni fakultet Univerziteta u Sarajevu, Sarajevo, 2004), str. 255-260. Tekst Zakona o
pravima i amandmani vidjeti: Outline of the U.S. Legal System, (Berau of International Information
Programs, Unitet States Department of State, 2004), str. 192-203.
10 Opširnije o kompromisu u procesu donošenja ustava vidjeti: Mustafa Imamović, „Ustav i povijesni
kompromis-primjer SAD“, Pravna misao-časopis za pravnu teoriju i prkasu, br. 3-4., str. 93-96.
11 Teksta člana: Fikret Karčić, Pravni tekstovi..., str. 262-263.
341
HISTORIJA DRŽAVE I PRAVA BiH - IZAZOVI I PERSPEKTIVE
POVODOM 50. GODINA NAUČNOG I PUBLICISTIČKOG RADA PROF.DR. MUSTAFE IMAMOVIĆA
12 Tekst Zakona o sudstvu iz 1789. godine na engleskom jeziku, dostupan je na zvaničnoj internet
stranici Federalnog Sudskog Centra (Federal Judicial Centar): www.fjc.gov/history/-The Judiciary
Act of 1789. Stranici se pristupilo 23.09.2014. godine. Federalni Sudski Centar je obrazovna i
istraživačka agencija osnovana 1967. godine. Primjedba autora.
13 Opšrinije vidjeti: www.fjc.gov/history/. Stranici se pristupilo 25.09.2014. godine.
14 Opširnije o prvom zasjedanju suda vidjeti: Peter Irons, A People’s history of Supreme Court – The
men and women whose cases and decisions have shaped our Constitution, (Penguin Books, New
York,2006), str. 85.
15 Opširnije vidjeti: Bernard Schwartz, A History of the Supreme Court, (Oxford University Press,
New York, Oxford, 1993), str. 15.
16 Opširnije vidjeti: William H. Rehnquist „The Supreme Court in the Nineteenth Century“, Journal
of Supreme Court History, Vol. 27 (2002), str. 1.
17 Ova presuda nastala je u periodu kada je funkciju predsjednika suda obavljao Džon Džej (John Jay)
koji je na ovu funkciju imenovan 19. oktobra 1789. godine od strane Džordža Vašingtona (George
Washington). Džon Džej se smatra jednim od „Očeva osnivača Sjedinjenih Američkih Država”
(Founding Fathers) i “Tvorcem Ustava” (Framers of Constitution). Opširnije vidjeti zvaničnu
internet stranicu Vrhovnog suda Sjedinjenih Američkih Država http://www.supremecourt.gov/
about/members.aspx. Stranici se pristupilo 28.09.2014. godine. Prije ratifikacije ustava, Džon Džej
je objavljivao političke eseje u dnevnim novinama grada Nju Jorka (New York). Svi eseji publikovani
su pod pseudonimom Publius. Njegovim esejima pridružuju se i Aleksandar Hamilton (Alexander
Hamilton) i Džejms Medison (James Madison). Danas je zbirka eseja navedenih autora poznata
pod imenom Federalistički spisi (The Federalist Papers). Vidjeti: The Federalis Papers, (A Bantam
Book, New York, 2003). Ovi spisi predstavljaju nezaobilazan izvor informacija za autentično
tumačenje Ustava iz 1787. godine. Primjedba autora.
342
Edin Halapić
SUDSKE DOKTRINE
18 Opširnije o predmetu iz 1793. godine vidjeti Charles F. Hobson, „Chisholm v. Georgia“ u The
Oxford Guide to United States Supreme Court Decision – edited by Kermit L. Hall, (Oxford University
Press, New York, 1999), str. 54.
19 Tekst amandmana na engleskom jeziku vidjeti: Akhill Reed Amar, America,s Constitution-a
biography, str. 492. Tekst amandmana glasi: „ Sudska vlast Sjedinjenih Država ne može se tumačiti
tako da se proteže na bilo koji spor po pravu ili pravičnosti koji pokrenu ili nastave protiv jedne od
Sjedinjenih Država građani druge države, odnosno građani ili podanici bilo koje strane države“.
Prevod autor.
20 U slučaju Sjedinjenih Američkih Država govori se podjeli vlasti na zakonodavnu, izvršnu i sudsku.
Ova ideja insipirisana je učenjem političke filozofije XVII i XVIII vijeka a naročito kada se govori o
Džon Loku (John Locke) i Monteskjeu (Charles-Louis Secondat Montesquieu). Primjedba autora.
21 Termin Common Law se prevodi kao opšte pravo nastalo u srednjovjekovnoj Engleskoj. Isti
termin se često prevodi kao i precedentno pravo koje je nastalo radom sudija što je uticalo na to da
se često naziva i sudsko pravo. Primjedba autora.
343
HISTORIJA DRŽAVE I PRAVA BiH - IZAZOVI I PERSPEKTIVE
POVODOM 50. GODINA NAUČNOG I PUBLICISTIČKOG RADA PROF.DR. MUSTAFE IMAMOVIĆA
je da se sudije ovog pravnog sistema odnosno pravne kulture, posmatraju kao izvor
prava sposobni da kreiraju nove pravne principe, kao i mogućnost odbacivanja
onih pravnih principa ili pravila za koja smatraju da nisu opravdani ili punovažni.
Za razliku od ove pravne kulture, u slučaju kada se govori o civilnoj pravnoj kulturi
onda se status sudija znatno razlikuje. Naime, u ovoj kulturi, sudije su oni koji samo
primjenjuju pravo bez ikakve mogućnosti kreiranja novih pravnih principa odnosno
pravila kao i bez mogućnosti ukidanja ranijih pravila. U slučaju Sjedinjenih
Američkih Država, doktrina sudske kontrole priznaje se federalnim i državnim
sudovima. Međutim, tradicionalno, američki pravni sistem ovu doktrinu usko
povezuje sa radom Vrhovnog Suda Sjedinjenih Američkih Država, a američka
pravna literatura početak doktrine veže za poznati predmet Marbury v. Madison iz
1803. godine. Ovaj predmet potiče iz tzv. Maršalove ere (1801-1836) odnosno kada
je funkciju predsjednika suda obavljao poznati Džon Maršal (John Marshall). Povod
za nastanak poznatog slučaja iz 1803. godine leži u procesu imenovanja federalnog
mirovnog sudije za Distrik Kolumbija (District of Columbia). Na ovo funkciju
imenovan je Vilijam Marburi (William Marbury) od strane tadašnjeg predsjednika
Adamsa. Međutim, spletom niza okolnosti ovlaštenje o imenovanju nikada nije
uručeno, što je uticalo na odluku Marburija da se okrene Vrhovnom sudu Sjedinjenih
Američkih Država. U svojoj presudi sud se skoncentrisao na analizu odjeljka 13.
Zakon o sudstvu iz 1789. godine. Analizirajući zakon, sud je utvrdio da zakonodavna
grana vlasti nije poštovala običajnu doktrinu, poznatu kao „Izvan ovlaštenja“,
pozivajući se na član III Ustava Sjedinjenih Američkih Država.22 U svojoj presudi,
sud se poziva na član VI ustava i donosi odluku da je odjeljak 13. Zakon o sudstvu
neustavan.23 Predsjednik suda Džon Maršal u presudi posebno ističe sljedeće:
„Istaknuto je da je djelokrug i dužnost sudske službe da kaže šta je pravo. Oni koji
primjenjuju pravila na određene slučajeve, moraju iz azloga nužnosti tumačiti i
interpretirati to pravilo. Ako su dva zakona u međusobnom sukobu, sudovi moaju
odlučiti o djelovanju svakog od njih. Prema tome, ako je zakon u suprotnosti sa
ustavom, ako se zakon i ustav odnose na isti slučaj, tako da sud mora odlučiti da li
će se slučaj presuditi prema zakonu, ne poštujući ustav, ili prema ustavu, ne poštujući
zakon, sud mora utvrditi koji od ovih sukobljenih zakona upravlja slučajem. Ovo je
osnovna srž sudske dužnosti“.24 Na ovaj način Vrhovni sud je uspostavio ranije
22 Običajna doktrina „Izvan ovlaštenja“ potiče iz običajnog prava Engleske i poznata je pod nazivom
Ultra Vires. Primjedba autora.
23 Član VI Ustava Sjedinjenih Američkih Država poznat je pod nazivom Klauzula o supremaciji
(Supremacy Clause), a koji glasi: „Ovaj Ustav kao i oni zakoni Sjedinjenih Država koji će se od sada
donosti, svi sklopljeni ugovori, ili oni koji će biti sklopljeni u ime Sjedinjenih Država – biće vrhovni
zakon zemlje; sudije u svakoj državi biće obavezni da ih poštuju, čak i u slučaju da time dolaze u
sukob u ma u čemu sa ustavom ili zakonima bilo koje države......“ Tekst člana: Fikret Karčić, Pravni
tekstovi – Odabrani izvori za Opću historiju države i prava, (Pravni fakultet Univerziteta u Sarajevo,
Sarajevo, 2004), str. 264.
24 Op. Citat: presuda Vrhovnog Suda Sjedinjenih Američkih Država u predmetu Marbury v. Madison,
344
Edin Halapić
SUDSKE DOKTRINE
spomenutu doktrinu koja je osnažila položaj i ulogu suda ali i uspostavila snažan
instrument za ravnotežu između grana vlasti.25 Ova doktrina je u velikoj mjeri
uticala na stepen autonomije suda i dalju izgradnju ove institucije.26 Obzirom da
ranije spomenuta presuda potiče iz 1803. godine, postavlja se pitanje da li je sud
prilikom donošenja presude posjedovao raniji precedent koji se može primjeniti na
predmet Marbury v. Madison. Odgovor na ovo pitanje nalazi se u stavovima nauke
modernog doba. Naime, tokom 2003. godine objavljuje se posebna studija koja se
zasniva na tvrdnji da predmet iz 1803. godine nije doveo do formiranja nove
doktrine. U studiji se navodi da je Marbury v. Madison odnosno sud samo koristio
ranije poznato pravilo. U istraživanju smo utvrdili da je u pitanju predmet koji je
raspravljao o ustavnosti propisa federalnog karaktera. U pitanju je predmet Hylton
v. United States iz 1796. godine. Povod za spomenuti predmet, nalazi se u određivanju
prevoznih taksi a koje su obuhvatile i kategoriju putničkih automobila. Propis o
taksama donio je Kongres Sjedinjenih Američkih Država tokom 1794. godine.
Prilikom implementacije spomenutog propisa, Sjedinjene Države su tužile Danijela
Hiltona (Daniel Hylton) zbog neplaćanja. Tužba je dostavljena federalnom
okružnom sudu (Federal Circuit court) Virdžinije (Virginia). Tokom postupka,
Hilton je isticao da propisana taksa po svom karakteru predstavlja „direktnu taksu“,
te kao takva nije u nadležnosti zakonodavnog tijela Sjedinjenih Američkih Država,
odnosno Kongresa. Svoju tvrdnju Danijel Hilton zasniva na isticanju člana I.
odjeljak 8. Ustava Sjedinjenih Američkih Država. U spomenutom članu i odjeljku
stoji: Kongres će imati pravo da ustanovljava i ubire poreze, carine, takse, trošarine,
da plaća dugove i stara se o zajedničkoj odbrani i o opštem blagostanju Sjedinjenih
Država; ali će sve carine, takse i trošarine biti jednoobrazne na cijeloj teritoriji
Sjedinjenih Država;....“.27 Ono što je tuženi isticao je jednoobraznost taksi za čitavu
teritoriju Sjedinjenih Američkih Država. Kontroverze koje su se pojavile u ovom
predmetu dotakle su vrlo osjetljivo pitanje, a to je moć ili snaga nove države u
procesu podizanja stepena naplate prihoda. Federalni okružni sud je imao
podijeljeno mišljenje, ali je tuženi tražio da se ipak presudi, kako bi pristupio
page 5 U.S. 177-178. Presude odnosno mišljenja Vrhovnog suda od 1794. godine dostupna su u
Legal Information Insistute koji je uspostavljen od strane Pravnog fakulteta Kornel Univerziteta
(Cornell University Law School). Zvanična internet adresa je http://supct.law.cornell.edu. Stranici
se pristupilo 02.11.2014. godine.
25 Opširnije o doktrini sudske kontole vidjeti: Edin Halapić, „Doktrina sudske kontrole (Judical
Review) Marbury v. Madison (1803), Godišnjak Pravnog fakulteta Univerziteta u Sarajevu, LVI
(2013), str. 29-51.
26 O porijeklu doktrine vidjeti: Saikrishna B. Prakasn, John C. Yoo, „The Origins of Judical Review“,
The University of Chicago Law Review, Vol. 70., No. 3. (2003), str. 887-933. O značaju spomenute
doktrine unutar pravnog sistema Sjedinjenih Američkih Država vidjeti Edward S. Corwin,
„Marbury v. Madison and Doctrine of Judicial Review“, Michigan Law Review,Vol. 12, No. 7
(1914), str. 538-572.
27 Tekst člana: Fikret Karčić, Pravni tekstovi – Odabrani izvori za Opću historiju države i prava, str. 258.
345
HISTORIJA DRŽAVE I PRAVA BiH - IZAZOVI I PERSPEKTIVE
POVODOM 50. GODINA NAUČNOG I PUBLICISTIČKOG RADA PROF.DR. MUSTAFE IMAMOVIĆA
Zaključak
U ovom radu nalazi se kratka analiza sudskih doktrina. Uvod rada sadrži uvid
u nastanak Vhovn og Suda Sjedinjenih Američkih Država. Nastavak se odnosi na
doktrine nastale pri ovom sudu. Jedna od najpoznatijih je doktrina sudske kontrole
koja potiče iz 1803. godine. Pored spomenute, u historij suda nastale su i druge
doktrine koje su uticale na izgradnju američkog pravnog sistema odnosno američke
pravne kulture. Spomenuta doktrina iz 1803. godine osigurala je sudu vrlo značajno
mjesto unutar pravno-političkog sistema Sjedinjenih Američkih Država. Posebno
se ističe pravo suda da tumači ustav što mu je osiguralo ulogu institucije koja na
teritoriji Sjedinjenih Američkih Država ima pravo da kaže šta je zakon.
Literatura
Enciklopedije i rječnici
• Encyclopaedia Britannica, Vol. 3. i Vol. 7. (Encyclopaedia Britannica. INC,
William Benton, London, 1963).
• Oxford dictionar of Law – fifth edition, Oxford University Press, 2002.
• Chester H. Smith, „The Justice of the Peace System in the United States“
California Law Revew, Vol. XV (1972), str. 118.
• Festić, Raifa, „Mirovne sudije u engleskim kolonijam u Sjevernoj Americi“,
Zbornik Pravnog fakulteta u Mostaru, br. IV (1982-1983), str. 251-252.
• E. Lemieux, Scott„ The Exception thet defines the Rule: Marshall’s Marbury
Strategy and the Development of Supreme Court Doctrine“, Journal of Supreme
Court History, Vol. 28 (2003), str. 197-211.
• Festić, Raifa, „Nastanak i razvoj Kancelarovih sudova u engleskim kolonijama
u Sjevernoj Americi“, Godišnjak Pravnog fakulteta Univerziteta u sarajevu,
XXVIII (1981), str. 342.
• Festić, Raifa, „Engleski uticaj na razvoj kolonijalnog i ranog prava u Sjedinjenim
Američkim Državama“, Godišnjak Pravnog fakulteta Univerziteta u Sarajevu,
XXII (1975), str. 76.
• Halapić, Edin, „Doktrina sudske kontrole (Judical Review) Marbury v. Madison
(1803), Godišnjak Pravnog fakulteta Univerziteta u Sarajevu, LVI (2013), str.
29-51.
• H. Rehnquist, William „The Supreme Court in the Nineteenth Century“,
Journal of Supreme Court
• Imamović, Mustafa, „Ustav i povijesni kompromis-primjer SAD“, Pravna
misao-časopis za pravnu teoriju i prkasu, br. 3-4., str. 93-96.
• A. Pelin, Adam „The Impeachment of Samuel Chase: Redefining Judicial
Independence“, Rutgers Law Review,Vol. 62., No. 3., (2010), str. 725-788.
• Paulse, Stokes,Michael, „The irrepressible myth of Marbury“, Michigan Law
Review, Vol. 101 (2003), str. 2707-2710.
• Saikrishna B. Prakasn, John C. Yoo, „The Origins of Judical Review“, The
University of Chicago Law Review, Vol. 70., No. 3. (2003), str. 887-933.
• S. Corwin, Edward, „Marbury v. Madison and Doctrine of Judicial Review“,
Michigan Law Review,Vol. 12, No. 7 (1914), str. 538-572.
Internet
• www.fjc.gov/history
• http://www.supremecourts.gov
• http://supct.law.cornell.edu
• http://bioguide.congres.gov.
348
Anita Petrović
Sažetak
Pojam globalizacije u velikoj mjeri preklapa se s pojmom tržišne integracije,
budući da oba ova procesa streme povezivanju različitih nacionalnih tržišta i stvaranju
jedinstvenog globalnog svjetskog ili, pak, manje svjetskog, odnosno regionalnog
kakvo je i unutarnje tržište Europske unije. Proces globalizacije ne samo da ima
ekonomske, financijske, gospodarske konsekvence već se neminovno reflektira i na
pravne sisteme država članica Unije, na način da se provodi harmonizacija pravnih
propisa koja vremenom sve više cilja na potpunu unifikaciju.
Pravno područje najviše pogođeno pomenutim faktorima jeste ugovorno pravo
koje je blisko vezano za regulaciju tržišnih odnosa, stoga se opravdano može govoriti
o europeizaciji ugovornog (pa čak i cjelokupnog privatnog) prava u okviru Europske
unije. Na taj način trasira se put za ono što se u pravnoj teoriji označava kao novo
ius commune Europaeum o čemu svjeodoči niz pravnih instrumenata poput Lando
načela, Zajedničkog referentnog okvira (DCFR), Uredbe o zajedničkom europskom
pravu prodaje (CESL) i sl., a koji predstavljaju svojevrsnu uvertiru za Europski
građanski zakonik.
Ideja o jedinstvenom pravnom poretku, svakako nije nova, svoje korijene crpi
iz zajedničkog pravnog jezgra nastalog recepcijom rimskog ius civilea i običajnog
prava lex mercatoriae. Pažnja rada posvećena je traženju odgovora na pitanje da li
je povratak ovim korijenima danas moguć, odnosno da li će određeni akademski
projekti poput DCFR dobiti potrebnu političku podršku i imati snage zamijeniti
nacionalne građanske kodifikacije?
Ključne riječi: globalizacija, harmonizacija, europeizacija, ius commune, DCFR
Uvod
349
HISTORIJA DRŽAVE I PRAVA BiH - IZAZOVI I PERSPEKTIVE
POVODOM 50. GODINA NAUČNOG I PUBLICISTIČKOG RADA PROF.DR. MUSTAFE IMAMOVIĆA
1 Pobliže: Senden, L., Soft Law in European Community Law, Hart Publishing, Oxford and Portland,
Oregon, 2004., p. 45.
2 O spontanoj i organiziranoj harmonizaciji vidi opširnije: Miladinović, S., Organizovana
harmonizacija ugovornog prava, Pravni život, br. 10/2010, s. 905-906.
3 Horvat, M., Rimsko pravo, Školska knjiga Zagreb, 1972., s. 38.
4 Slijedeći terminologiju rimskog prava civis znači građanin, i to građanin grada Rima, Rimljanin.
Isto tako Justinijanova kodifikacija nosi naziv Corpus iuris cvilis što znači Zbornik rimskog prava,
iako ovaj naziv ne potječe od samog tvorca cara Justinijana, već od srednjovjekovnih pravnika.
5 Bogojević-Gluščević, N., Rimsko pravo od antike do savremenih prava (članci i prevodi), Univerzitet
Crne Gore, KPZ Podgorica, 2000., s. 30 i d.
350
Anita Petrović
NOVO EUROPSKO IUS COMMUNE – PRIMJER DCFR
bili gotovo potpuno nestali, jeste razvoj trgovine, robno-novčane privrede, gradova
i građanskog staleža. Rimsko pravo sadržavalo je gotova pravna rješenja, posebice iz
oblasti obligacionog i stvarnog prava, za većinu problema koje su donosili procvat
trgovine i gradova.
Iako među romanistima nema jedinstvenog stava koji su to razlozi prioritetno
doprinijeli ovakvom značaju i ekspanziji rimskog prava, ipak svi razlozi su
međusobno uvjetovani i na određeni način mogu se svesti na slijedeće:6
Na prvom mjestu jeste osnivanje prvih univerziteta u Europi i pravno obrazovanje
temeljeno na izučavanju Corpus iuris civilis,7 što je doprinijelo renesansi pravne
nauke uopće. Počeci pravnih studija u srednjem vijeku vezani su upravo za
proučavanje Digesta (Pandekte), a početak pravne renesanse vezuje se za Bolonju i
školu glosatora (XI-XIII stoljeća). Škola je dobila svoj naziv po glosama, bilješkama
zapisivanim između redova klasičnih rimskih tekstova sadržanim u Justinijanovoj
kodifikaciji. Svojim billješkama glosatori su rimsko pravo prilagođavali duhu svog
vremena, uvodili su nove pojmove, te izvodili opća pravna načela i definicije, kojima
rimski pravnici nisu bili skloni. Kraj djelovanja ove škole obilježen je izdavanjem
zbornika tzv. Glossa ordinaria, koji je sadržavao preko 62.000 glosa.8 Od XIII do
XVI stoljeća razvija se nova škola postglosatora ili komentatora, koji su komentirali
glose svojih prethodnika i tako se još više udaljavali od Justinijanovog originala,
ali su i nadopunjavali rimsko pravo pravnim teorijama kanonskog i germanskog
(langobardskog) prava. Srednjovjekovni pravnici, sa svojim načinom razmišljanja
koji je bio optereće dogmatskom logikom, sa svojom težnjom ka sistematizaciji
i uopćavanju, preradili su pravni sistem Rimljana i dodali mu elemente koje nije
imao.9 Primjenjivali su metod nepotpune indukcije, prerađivali izvorne rimske
tekstove, te izvodili načela iz konkretnih rješenja, mnoge definicije i pravne izreke
potječu upravo od ovih srednjovjekovnih pravnika. Nakon ove škole daljnjem
„širenju“ rimskog prava, ali sada u novim, naprednijim društvenim i gospodarskim
okolnostima humanizma, doprinosi djelovanje pravnika škole tzv. „elegantne
10 Ibid., s. 113-114.
11 Francuski građanski zakonik, Austrijski opći građanski zakonik, Španjolski građasnki zakonik,
Srpski građanski zakonik, Njemački građanski zakonik, Švicarski građanski zakonik, Opći
imovinski zakonik za Crnu Goru, Talijanski građanski zakonik, Nizozemski građanski zakonik i sl.
12 Košutić, B., Uvod u velike pravne sisteme današnjice, Službeni list, Beograd, 2002., s. 124.
13 Morait, B., O prednacrtu Građanskog zakonika Republike Srbije, Pravni život, br. 10/2010, s. 521-
523.
352
Anita Petrović
NOVO EUROPSKO IUS COMMUNE – PRIMJER DCFR
16 Opširnije: Jelinić, S., Akšamović, D., Ugovorno pravo Europske unije na prekretnici, Zbornik
Pravnog fakulteta u Zagrebu, 60-1/2010, s. 208-213.
17 Vidi: Dauses, A. M., U susret jedinstvenom građanskom pravu Evropske unije, Revija za evropsko
pravo, V:1-3/2003, str. 11-17.
18 U pravnoj teoriji postoje dvojbe da li uopće postoji europsko ugovorno pravo, tako primjerice prof.
Vogenauer u metaforičkom smislu poistovjećuje ga s duhom „[…] duh hoda Europom“ navodeći
da je to nadprirodna pojava, iluzija, nešto sasvim neopipljivo. Prema: Vogenauer, S., The Spectre of
a European Contract Law, in: Vogenauer, S., Weatherill, S., The harmonisation of European Contract
Law, Implications for European Private Laws, Business and Legal Practice, Hart Publishing, Oxford
and Portland, Oregon, 2006., p. 1.
19 Opširnije o navedenom vidi: Smits, J., The Making of European Private Law: Toward a Ius Commune
Europaenum as a Mixed Legal System, Intersentia, Antwerp-Oxford-New York, 2002.; Slično i:
Bikić, E., Harmonizacija evropskog ugovornog prava, Zbornik radova Aktualnosti građanskog i
trgovačkog zakonodavstva i pravne prakse, Mostar, 5/2007.
354
Anita Petrović
NOVO EUROPSKO IUS COMMUNE – PRIMJER DCFR
20 Tako primjerice, „Trento Common Core Project“ koji se pod vodstvom prof. Maura Bussania i
prof. Uga Matteia odvija na Trento univerzitetu u Italiji, gdje se održavaju i godišnji susreti s ciljem
rezimiranja ostvarenih rezultata i pripremanja budućih aktivnosti. Cilj projekta jeste pronaći
ono što je zajedničko različitim pravnim sistemima država članica u oblasti privatnog prava,
ograničavajući se pri tome na oblast prava ugovora, građanske delikte i stvarno pravo. Rad na
projektu je započeo 1993. godine, pri tome odvojene ekspertne grupe analiziraju pravne sisteme
država članica s ciljem identificiranja zajedničke jezgre, koja treba poslužiti kao kamen temeljac
za unifikaciju cjelokupne građe privatnog prava. Kao rezultat dugogodišnjeg rada objavljen je
značajan broj publikacija istaknutih eksperata iz oblasti europskog privatnog prava. Detaljnije
o Common Core projektu vidi na: http://www.common-core.org/,(13.12.2014.) Pritom, ne smiju
se zanemariti akademski projekti i drugih naučnih grupa poput primjerice: Europskog zakona
o ugovorima, poznatog i kao „Gandolfi zakon“ po voditelju, tzv. Pavia grupe (Accademia dei
Giusprivatisti Europei) koja je bila nositelj projekta http://www.accademiagiusprivatistieuropei.it.,
, zatim tu je i tzv. Trento grupa, koja je izradila Zajednička pravila europskog privatnog prava, kao
rezultat Common Core of European Private Law projekta usmjerenog na pronalaženje zajedničkog
korjena u različitim oblastima privatnog prava država-članica, nadalje tzv. Tilburg-Beč grupa, pod
vodstvom prof. Spiera i prof. Koziola, koja je izradila Načela europskog odštetnog prava i sl.
Zatim, značajni su istraživački projekti, pravni studiji (Ius Commune Research School) i mnoge
konferencije organizirane od strane udruženih europskih univerziteta posvećenih suvremenom
ius communeu, rezulat čega je i veliki broj publikacija, monografija, tematskih zbornika v.: http://
www.iuscommune.eu/, http://www.casebooks.eu/ i sl.
355
HISTORIJA DRŽAVE I PRAVA BiH - IZAZOVI I PERSPEKTIVE
POVODOM 50. GODINA NAUČNOG I PUBLICISTIČKOG RADA PROF.DR. MUSTAFE IMAMOVIĆA
21 Prema: Smits, J.,M., Convergence of Private Law in Europe: Towards a New Ius Commune?,
Comparative Law: A Handbook, (ed.) Orucu, E., Nelken, D., Oxford, Hart Publishing, p. 224-225.,
dostupno na: http://ssrn.com/abstract=1111593, (10.9.2013.)
22 U tom smislu vidi: von Bar, C., Clive, E., Schulte-Nölke, H., (ed.) Principles, Definitions and Model
Rules of European Private Law Draft Common Frame of Reference (DCFR), Outline Edition, Sellier,
Munich, 2008., p. 6.
23 O tome: Jansen, N., The authority of an academic ‘Draft Common Frame of Reference’, in: Micklitz,
H-W., Cafaggi, F., (ed.), European Private Law after the Common Frame of Reference, Edward Elgar
Publishing Limited, Cheltenham, 2010., p. 147-151.
24 O prirodi i svrsi DCFR vidi: Jansen, N., Zimmermann, R., „A European Civil Code in all but name“
Discussing the nature and purposes of the Draft Common frame of Reference, Cambridge Law
Journal, 69:1/2010, p. 98–112.
25 O navedenom detaljnije vidi: Micklitz, W. H., Failure or Ideological Preconceptions – Thoughts on
Two Grand Projects: The European Constitution and the European Civil Code, EUI Working Papers
356
Anita Petrović
NOVO EUROPSKO IUS COMMUNE – PRIMJER DCFR
treba poslužiti kao kamen temeljac pravnih reformi koje se polako, ali kontinuirano
odvijaju na području privatnog prava.
Komisija koja je izradila PECL, ali sada pod drugim nazivom sudjelovala je u formuliranju sadržaja
DCFR, to je Study Group on a European Civil Code (dalje: Study grupa) čiji rad koordinira prof.
Christian von Bar. 31 Stoga ne iznenađuje činjenica da je veliki broj model-pravila DCFR izveden
upravo iz PECL načela, jer su ista poslužila kao polazna osnova.32 Također, korištena je ista
metodologija jer je svako model-pravilo praćeno odgovarajućim komentarima i napomenama,
čime se olakšava primjena apstraktnih pravila u praksi, daju objašnjenja i ilustrativni primjeri.
Zato se DCFR u određenom smislu može smatrati doradom i dopunom načela, s tim što je
predmetno polje primjene DCFR u znatnoj mjeri prošireno, jer DCFR obrađuje i druge izvore
nastanka obligacije, a ne samo ugovore, kao i određene institute stvarnog prava. Druga grupa
koja supotpisuje DCFR jeste Research Group on the Existing EC Private Law (dalje: Acquis grupa).
Acquis grupa formirana je 2002. godine, a njen rad kordinira prof. Hans Schulte-Nölke. Ova grupa
svoj rad temelji na analizi postojećeg ugovornog acquisa kao posljedica čega su nastala i posebna
načela (Principles of the Existing EC Contract Law ili Acquis načela, ACQP). 33 Svrha ovih načela
jeste da posluže kao uzor pri izradi novih pravila, implementiranja i tumačenja komunitarnog
zakonodavstva. Budući da Acquis grupa supotpisuje DCFR to su i ACQP načela poslužila za
pisanje model-pravila DCFR.
31 Study grupa predstavlja mrežu nezavisnih naučnika iz cijele EU, koji provode komparativno
istraživanje nacionalnih privatnopravnih sistema, u cilju stvaranja jedinstvenih Principa europskog
prava u oblasti obligacionog, te stvarnog prava. Principi europskog prava, kao kodificirani set
pravila, neće predstavljati samo puko reformuliranje postojećih pravnih rješenja u državama-
članicama, već će ista sadržavati nova privatnopravna pravila koja će imati široko područje
primjene diljem EU. Study grupa u pravom smislu te riječi nasljednica je Lando komisije, tako ne
samo da svoj rad temelji na Lando principima, već postoji i kadrovska povezanost, u smislu da je
određeni broj pravnih eksperata sudjelovao u radu Lando komisije, a zatim i Study Groupe. To se
primjerice odnosi na slijedeće: prof. Christian von Bar, prof. Carlo Castronovo, prof. Hugh Beale,
prof. Eric Clive, prof. Ulrich Drobnig, prof. Michael Joachim Bonell i sl. Da bi PECL principi bili što
bolje revidirani, adaptirani, a potom integrirani u sadržaj DCFR to je formiran poseban stručni
tim, odnosno „Compilation and Redaction Team” (dalje: CRT), koji je kordinirao aktivnosti
između Study i Acquis grupe u pogledu primjene PECL pravila. Više o djelatnostima i strukturi
Study grupe vidi na: http://www.sgecc.net
32 Radi lakše usporedbe na početku DCFR u uvodnom dijelu nalazi se tablica koja numerički
pokazuje kojoj odredbi PECL s obzirom na pravno pitanje koje regulira odgovara pojedino
model-pravilo DCFR.
33 O radu Acquis grupe vidi na: http://www.acquis-group.org/
Acquis grupa kao i Study grupa članice su puno šire Zajedničke mreže o europskom privatnom
pravu (Joint Network on European Private Law), poznate još i pod nazivom „Mreža izvrsnosti“
(„Network of Excellence“). Mreža izvrsnosti formirana je 2005. godine i u njen sastav, pored
pomenutih grupa, ulaze i: „Insurance Group“, „Association Henri Capitant“, „Common Core Group“,
„TILEC-Tilburg Law and Economics Center“, „Database Group“, „Academy of European Law
(ERA)“. Cilj osnivanja Mreže izvrsnosti jeste izrada Zajedničkih principa europskog ugovornog
prava [Common Principles of European Contract Law (CoPECL)], a slijedeći koncept CFR. Više o
tome na: http://www.copecl.org/
359
HISTORIJA DRŽAVE I PRAVA BiH - IZAZOVI I PERSPEKTIVE
POVODOM 50. GODINA NAUČNOG I PUBLICISTIČKOG RADA PROF.DR. MUSTAFE IMAMOVIĆA
34 Communication from the Commission to the European Parliament and the Council: European
Contract Law and the revision of the acquis: the way forward, COM (2004) 651 final, Brussels,
11.10.2004.
35 Vrlo obimna, složena i relativno nejasna, nepoznata struktura ACFR (‘Academic’ CFR) ističu se
kao glavni nedostatci ovog instrumenta. U njemu su sadržani mnogi pravni instituti, koji nemaju
nikakvu ili, pak, imaju zanemarivu vezu sa ugovornim pravom, pritom izostavljeni su odgovori
na mnoga pitanja vezana za suvremene vrste ugovora. Iz ovog proizlazi da su tvorci ACFR,
prvenstveno Study Group, djelovali s namjerom da ACFR posluži kao nacrt za izradu budućeg
Europskog zakonika u oblasti privatnog prava. No, s druge, pak, strane izostavljeni su propisi iz
oblasti porodičnog, stvarnog, nasljednog prava, a koji također ulaze u područje privatnog prava. O
ovim i drugim spornim pitanjima više vidi: Grundmann, S., The role of competition in the European
codification process, in: Micklitz, H. W., Cafaggi, F., (ed.), op. cit., p. 41-52.
36 Sadržaj i struktura DCFR upućuju na veliku sličnost DCFR sa nacionalnim kodifikacijama civilnog
prava, pri tome njegova uloga ni u kom smislu se ne može poistovjetiti sa istim. O odnosu između
DCFR i nacionalnih kodifikacija građanskog prava opširnije: Smits, M. J., The Draft Common
Frame of Reference: how to improve it?, in: Micklitz, H. W., Cafaggi, F., (ed.), ibid., p. 92-100.;
Suprotno usp.: von Bar, C., A Common Frame of Reference for European Private Law - Academic
Efforts and Political Realities, Electronic Journal of Comparative Law, vol. 12.1 (May 2008), p. 3.,
http://www.ejcl.org (10.8.2013.)
37 Vidi: Hesselink, W. M., The Common Frame of Reference as a Source of European Private Law,
Tulane Law Review, 83/2009, p. 923., http://ssrn.com/abstract=1270563 (13.9.2014.)
360
Anita Petrović
NOVO EUROPSKO IUS COMMUNE – PRIMJER DCFR
drugi pravni akti; Knjiga III. Obaveze i odgovarajuća prava; Knjiga IV. Posebni ugovori
i prava i obaveze koje iz njih proizlaze; Knjiga V. Poslovodstvo bez naloga, Knjiga VI.
Vanugovorna odgovornost za štetu prouzrokovanu drugom; Knjiga VII. Neosnovano
obogaćenje; Knjiga VIII. Sticanje i gupitak prava vlasništva na pokretnostima;
Knjiga IX. Sredstva osiguranja na pokretnostima, te Knjiga X. Zaklade. Osim toga,
u Aneksu I. DCFR sadržane su definicije pojmova, koje trebaju doprinijeti boljem
razumijevanju i primjeni model-pravila struktuiranih u navedenih deset knjiga. 38
No, bez obzira na kompleksnu strukturu DCFR, ono što je jedinstveno za ovaj
pravni akt jeste da sadrži „principe, definicije i model-pravila.“ Pod principima se
podrazumijevaju pravila opće pravne prirode poput pravičnosti, solidarnosti,
društvene odgovornosti, slobode ugovaranja, savjesnosti i poštenja, zabrane
prouzrokovanja štete, zaštite ljudskih prava, unapređenja unutarnjeg tržišta,
welfare principa i sl. Mada, neki od navedenih temeljnih principa ne odgovaraju
privatnopravnom karakteru DCFR, već se radi više o principima javnopravnog
karektera, ipak isti su našli svoje mjesto pri tumačenju privatnopravnog sadržaja
DCFR.39 DCFR donosi definicije ključnih pojmova ugovornog prava, kako bi se
izbjegle terminološke, ali i materijalne neujdačenosti što je bila glavna karakteristika
ugovornog acquisa.
Najveći dio DCFR sadrži model-pravila. Sam pojam model-pravilo upućuje
na određena pravila neobavezujuće pravne prirode, a u kontekstu DCFR radi se
pravilima koja, pak, trebaju poslužiti kao model, odnosno primjer europskom
i nacionalnim zakonodavcima prilikom revizije postojećih, ali i donošenja
budućih pravnih propisa.40 Naime, u revidiranom izdanju DCFR izostavljeni su
komentari i napomene koji su pratili svako model-pravilo, a koji su bili sastavni
dio privremenog izdanja, da bi potom u konačnom izdanju DCFR ponovno našli
svoje mjesto. Tako, u komentarima i napomenama je sadržan prikaz rješenja
različitih europskih pravnih sistema, uključujući i sudsku praksu, te pravila acquisa
koja su utjecala na formuliranje određenog pravila, obrazloženo je gledište grupe
i prikazani su ilustrativni primjeri.41 Rad na model-pravilima i definicijama činio
38 V.: von Bar, C., Clive, E., Schulte-Nölke, H., (ed.) Principles, Definitions and Model Rules of
European Private Law Draft Common Frame of Reference (DCFR), Full Edition, Sellier European
Law Publishers, Munich, 2009.
39 Ibid., p. 9-17.
40 Sami autori DCFR naglašavju da su model-pravila donesena na temelju komparativne analize prava
država članica i propisa EU. Pri tome, metodologija izrade model-pravila trpi određene kritike, jer
nije jasno na koji način je primijenjena komparativna analiza, da li pronalaženjem zajedničkog
nazivnika relevantnih pravnih poredaka, ili, pak, metodom „ovo je rješenje bolje od drugog“ bez
posebnog razloga. Prema: Smits, J. M., Draft Common Frame of Reference for a European Private
Law: Fit for Purpose?, Maastricht Journal of European and Comparative Law, 15/2008, p. 145-148.,
http://ssrn.com/ abstract=1117248, (17.5.2011.)
41 Da bi se što bolje objasnila svrha i namjena ovog jedinstvenog, i pravnoj znanosti relativno
nepoznatog pravnog instrumenta, određeni autori proces ujednačavanja ugovornog prava na
361
HISTORIJA DRŽAVE I PRAVA BiH - IZAZOVI I PERSPEKTIVE
POVODOM 50. GODINA NAUČNOG I PUBLICISTIČKOG RADA PROF.DR. MUSTAFE IMAMOVIĆA
području EU, pokušavaju usporediti s istim koji se odvija u Sjedinjenim Američkim Državama
(SAD). Budući da je DCFR plod timskog rada pravnih stručnjaka, tj. profesora prava, sudija,
pravnika praktičara i sl., to se DCFR poistovjećuje sa Restatements of Law koje donosi Američki
pravni institut („quasi-legislator”) Restatements spada u neformalni izvor prava (soft law), a
nastaje kao rezultat stručnog preispitivanja pozitivnopravnih propisa i sudskih precedenata, iz
kojih se potom odabiru i predlažu “najbolja pravna rješenja”, s mogućnošću primjene u svih 50
saveznih država. Svrha restatementsa nije stvaranje novih pravnih pravila, već iz mnoštva propisa
izabrati ona rješenja koja će se preobraziti u opće pravne principe i tako učiniti pravni sistem
što jednostavnijim, preglednijim, koherentnijim, i u konačnici doprinijeti pravnoj sigurnosti
stranaka. U tom smislu vidi: Schulte-Nölke, H., Restatement-nicht Kodifikation: Arbeiten
am ‘Gemeinsamen Referenzrahmen’ für ein Europäisches Vertragsrecht, in: Remien, O., (ed.),
Schuldrechtsmodernisierung und Europäisches Vertragsrecht, Tübingen, 2008., p. 25.; Cfr.: Karsten,
J., Petri, G., Towards a Handbook on European Contract Law and Beyond, p. 39-40.
42 Tako, prof. Christian von Bar voditelj Study Grupe, navodi razloge koji su determinirali širok opseg
primjene DCFR, i to: naučna znatiželja njegovih autora upravljena ka unapređenju postojećih
znanja europskog privatnog prava; potpisan ugovor sa DG Research kojim je etablirana lista
instituta koji će biti predmet analize, opća pravila ugovornog prava, ipak, trebaju biti primijenjena
na posebne vrste ugovore, uključujući i potrošačke; obligaciono pravo predstavlja organsku
cjelinu, stoga je gotovo nemoguće povući liniju razgraničenja između ugovornih i vanugovornih
obligacija, ali i određenih instituta stvarnog prava; svaka pravna oblast uređena je tako da
predstavlja gotovo samostalnu cjelinu, kako bi se na taj način izbjegao „take it (all) or leave it“
pristup prilikom definiranja sadržaja političkog CFR. Opširnije: von Bar, C., A CFR for European
Private Law, p. 5-7.
362
Anita Petrović
NOVO EUROPSKO IUS COMMUNE – PRIMJER DCFR
javnog prava ili, osim ako to nije drugačije predviđeno u odnosu na status ili pravnu
sposobnost fizičkih osoba, oporuke i nasljeđivanje, porodične odnose, uključujući
bračne i slične odnose; mjenice, čekove, zadužnice i druge vrijednosne papire,
radne odnose, vlasništvo ili pravo na osiguranje nepokretne imovine, osnivanje,
sposobnost, unutrašnju organizaciju, propise ili prestanak privrednih društava i sl.
Međutim, sva naveda isključenja iz polja primjne DCFR uvjetovana su jezičkom
konstrukcijom „ukoliko drugačije nije predviđeno“, što znači da se polje primjene
DCFR nekada u budućnosti može i proširiti.
Isto tako, DCFR sadrži model-pravila redigirana po uzoru na potrošačke
direktive, s tim da je veliki broj odredaba preuzetih iz tih direktiva izdignut na nivo
općih pravila ugovornog prava, primjenjivih i na nepotrošačke ugovore.
Međutim, ni sama Europska komisija kada je započela proces stvaranja nacrta
okvirnih pravila, nije imala na umu da će isti izaći izvan okvira ugovornog prava.
Tvorci DCFR nisu ograničili njegovu primjenu samo na ugovorne obligacije, budući
da je veome teško povući preciznu liniju razgraničenja između ugovornog prava i
ostalih, vezanih pravnih područja. Stoga područje primjene DCFR jeste obligaciono
pravo u cijelosti, ali i određeni instituti stvarnog prava, koji su od velikog značaja
za nesmetano funkcioniranje unutarnjeg tržišta.43 Pri tome vodilo se računa da
svaka pravna oblast predstavlja gotovo samostalnu, ali ipak organski povezanu
cjelinu. To iz razloga što još uvijek nije odlučeno koji će dijelovi DCFR činit sadržaj
političkog CFR, koji prema stavovima Komisije treba imati ulogu priručnika za
reviziju postojećeg i izradu budućeg privatnopravnog acquisa. Shodno tome, iz
opsega pravnog normiranja prominentno je da akademski DCFR ne služi isključivo
unapređenju kvaliteta ugovornog acquisa, odnosno DCFR ne služi samo kao „tool
box“ za primjenu propisa ugovornog prava i s njima vezanih pravnih instituta,
već kao „reference“ tekst za europsko privatno pravo. DCFR je „dizajniran“ tako
da zadovolji zahtjeve moderne kodifikacije XXI stoljeća, da li se u tome i uspjelo
vrijeme će prosuditi, ali stanoviti napori su uloženi za ostvarenje tog cilja.
4. Zaključak
43 Vidi: von Bar, C., et al., Principles, Definitions and Model Rules of DCFR, p. 24-25.
363
HISTORIJA DRŽAVE I PRAVA BiH - IZAZOVI I PERSPEKTIVE
POVODOM 50. GODINA NAUČNOG I PUBLICISTIČKOG RADA PROF.DR. MUSTAFE IMAMOVIĆA
44 Eidenmuller, H., еt al., The Common Frame of Reference for European Private Law - Policy Choices
and Codification Problems“, Oxford Journal of Legal Studies, 4/2008, p. 694.
45 Opširnije vidi: Jansen, N., The authority of an academic ‘Draft Common Frame of Reference’, in:
Micklitz, H. W., Cafaggi, F., (ed.), op. cit., p. 161-165.
46 V.: Riesenhuber, K., A Competitive Approach to EU Contract Law, (2011) 7 ERCL p. 6. http://
ec.europa.eu/justice/news/consulting_public/0052/contributions/288_en.pdf, (21.10.2014.)
47 Commission Decision 2010/233/EU of 26 April 2010 setting up the Expert Group on a Common
Frame of Reference in the area of European Contract Law, OJ 2010 L 105/109.
48 V.: čl. 1. Commission Decision 2010/233
364
Anita Petrović
NOVO EUROPSKO IUS COMMUNE – PRIMJER DCFR
jedni su to vidjeli kao prednost, a drugi kao sukob interesa, jer „nemo iudex in causa
sua“.49 Svoj Izvještaj o europskom ugovornom pravu50 Ekspertna grupa prezentirala
je javnosti u maju 2011. godine.
Iz imenovanja i rada Ekspertne grupe vidljivo je da DCFR je opsežan i složen
dokument za kojeg se ne može očekivati da će lako biti prihvaćen od strane država
članica, taj proces može trajati decenijama a bez ikakve garancije u konačan ishod.
Iz tog razloga pristupilo se stvaranju skraćene, prihvatljive i jednostavnim jezikom
pisane varijante CFR koja u foku pažnje ima potrošačke prekogranične transakcije.
Iz razloga jer jedino ovo pravno područje države članice ne vide kao prijetnju
svojim nacionalnim ugovornim režimima, zatim već su navikle da se europsko
zakonodavstvo „vrti“ oko zaštite potrošača i da je veliki broj direktiva već postao
dio unutarnjeg zakonodavstva, zatim potrošačka regulativa pospješuju ekonomsku
razmjenu i vezena je neposredno za tržišne odnose te je u interesu država članica
da ju unapređuju i sl.
Ovo su neki ključni razlozi zašto se skreće pažnja sa harmonizacije općeg
ugovornog prava i ponovno usmjerava na određeni sektor, a to je unapređenje
prekogranične trgovine i stvaranje ambijenta za potrošače i poduzetnike. Rezultat
navedenog jeste usvajanje prve horizontalne direktive u oblasti potrošačke regulacije,
tj. Direktive 2011/83/EU o pravima potrošača, te Prijedloga uredbe o zajedničkom
europskom pravu prodaje. Ovi instrumenti u određenoj mjeri suspendiraju značaj
DCFR jer isti nije poslužio kako „izvor inspiracije“ europskom zakonodavcu pri
njihovoj izradi, što govori da još uvijek nije došlo vrijeme da veliki projekti koji
zadiru u privatna prava država članica zaista dobiju svoju primjenu u praksi.
Literatura:
6. Eidenmuller, H., еt al., The Common Frame of Reference for European Private
Law - Policy Choices and Codification Problems“, Oxford Journal of Legal
Studies, 4/2008
7. Expert group’s feasibility study on European contract law, 03. 05. 2011.
8. Hesselink, W. M., The Common Frame of Reference as a Source of European
Private Law, Tulane Law Review, 83/2009, http://ssrn.com/abstract=1270563
9. Horvat, M., Rimsko pravo, Školska knjiga Zagreb, 1972.
10. Jansen, N., Zimmermann, R., „A European Civil Code in all but name“ Discussing
the nature and purposes of the Draft Common frame of Reference, Cambridge
Law Journal, 69:1/2010
11. Jelinić, S., Akšamović, D., Ugovorno pravo Europske unije na prekretnici, Zbornik
Pravnog fakulteta u Zagrebu, 60-1/2010
12. Karsten, J., Petri, G., Towards a Handbook on European Contract Law and
Beyond,
13. Košutić, B., Uvod u velike pravne sisteme današnjice, Službeni list, Beograd,
2002.
14. Lando, O., Some Features of the Law of Contract in the Third Millennium,
http://frontpage.cbs.dk/law/commission_oneuropean_contract_law/literature/
lando01.html
15. Lando, O., The Common Core of European Private Law and the Principles of
European Contract Law, Hastings International and Comparative Law Review,
Summer 1998.
16. Lando, O., The Rules of European contract law, Study of the systems of private
law in the EU with regard to discrimination and the creation of a European Civil
Code, European Parliament, DG for Research, Working Paper, Legal Affairs
Series, JURI 103 EN (June 1999), Chapter III, http://www.cisg.law. pace.edu/
cisg/biblio/lando2.html
17. Legrand, P., Against a European civil code, Modern Law Review, 60/1997
18. Legrand, P., European Legal Systems Are Not Converging, International and
Comparative Law Quarterly, 45/1996
19. MacQueen, H. L., Zimmermann, R., (ed.), European Contract Law: Scots and
South African Perspectives, Edinburgh University Press, 2006.
20. Micklitz, H-W., Cafaggi, F., (ed.), European Private Law after the Common
Frame of Reference, Edward Elgar Publishing Limited, Cheltenham, 2010.
21. Micklitz, H-W., Failure or Ideological Preconceptions – Thoughts on Two Grand
Projects: The European Constitution and the European Civil Code, EUI Working
Papers LAW 2010/04
22. Miladinović, S., Organizovana harmonizacija ugovornog prava, Pravni život, br.
10/2010
23. Morait, B., O prednacrtu Građanskog zakonika Republike Srbije, Pravni život,
br. 10/2010
24. Petrić, S., Uvod u Načela europskog ugovornog prava (Landova načela), Zbornik
366
Anita Petrović
NOVO EUROPSKO IUS COMMUNE – PRIMJER DCFR
367
HISTORIJA DRŽAVE I PRAVA BiH - IZAZOVI I PERSPEKTIVE
POVODOM 50. GODINA NAUČNOG I PUBLICISTIČKOG RADA PROF.DR. MUSTAFE IMAMOVIĆA
Anita Petrović
368
IN MEMORIAM
Prof.dr.sc MUSTAFA IMAMOVIĆ (1941.- 2017.)
Upravo u momentu štampanja ovog Zbornika stigla nam je tragična vijest o
smrti Profesora- kako smo ga, jednostavno, ali sa velikim P u izgovoru, zvali mi
njegovi đaci, magistranti i doktorandi, našeg Profesora Mustafe Imamovića. Ostao
je onaj svima poznati tupi osjećaj nevjerice i gubitka nekog svoga, nakon čega dolazi
trenutak obamrlosti, praznina, bol, i ono samopitanje- šta i kako dalje?
Prvo je sjećanje upravo na ovaj skup posvećen 50-togodišnjici Profesorovog
naučnog rada, kada smo na kraju konferencije dogovarali naredni susret za pet
godina, a kada je, uz osmjeh dobacio iz prvog reda- bez mene! Okrenuli smo na
šalu!
Bjelina papira traži odgovor- šta napisati, ostaviti poruku i svjedočanstvo
drugima, a ostati onakav kakav je i sam bio- skroman i odgovoran prema drugima,
jer nikada nije bio ljubitelj velikih riječi a plitkih zamisli i ideja! Kritičan prvo
prema sebi, a onda i prema drugima, uvijek sa snagom argumenata a nikad s
argumentima snage, kako na sahrani lijepo reče profesor Gazi Husref-begove
medrese, Mustafa Spahić. Imamović je uvijek krasila smjela misao, velika erudicija
i širok zahvat u naučnom radu, te pažljivo traganje za sitnim česticama iz kojih je
iščitavao dokumenta prošlosti i slagao svoje britke sinteze i analize. Iz njegovih
djela vidljivo je i njegovo sazrijevanje kao autora i znanstvenika; ponovno listajući
sjajnu zbirku Knjige i zbivanja vidimo da je prve i najstarije radove posvetio djelima
svojih nastavnika sa beogradskog Pravnog fakulteta (Dragoslava Jankovića, Alberta
Vajsa), a završio znakovito sa prikazom djela svoga doktoranda Edina Mutapčića.
Imamović nikada nije stavio svoj potpis pod depresivan zaključak Voltera
i Gibona da je historija “bilježenje zločina i ludosti čovječanstva”, tražeći u
povijesnim primjerima proučavanja događaja u vremenu i prostoru, ankere za
svoje sinteze i zaključke. Historijskopravna nauka Bosne i Hercegovine ostala je
bez svog najznačajnijeg autora koji ju je uvijek promovisao kao kulturni međupojas
u širim regionalnim, balkanskim i evropskim prostorima. Njegovi udžbenici su
uvijek bili rado prihvaćeni i primijenjivani na svim pravnim fakultetima u Bosni i
Hercegovini, ali i u širem okruženju, a historijsko-pravna Katedra Pravnog fakulteta
u Sarajevu ostaje raditi pod rukovođenjem njegova učenika i asistenta, prof.dr.
Enesa Durmiševića.
Svojim đacima i saradnicima je uvijek podvlačio izreku- Vir boni est nescire
facere iniurima- osobina dobrog čovjeka je da ne umije činiti nepravdu, tražeći od
svih nas dvije stvari- poštenje i rad, uz obavezu neprestanog usavršavanja!
Otišao si precima- ad patres, aeternum vale , vječni oproštaj Profesore!
Prof.dr. Dževad Drino
369
370
9 789926 815707