You are on page 1of 8

БЛУКАЮЧІ ВОГНІ Й БУРЯ: ДУШІ ПОМЕРЛИХ НА ДАХУ 171

Костянтин Рахно
старший науковий співробітник
Національний музей-заповідник українського гончарства
в Опішному Опішне, Україна

БЛУКАЮЧІ ВОГНІ Й БУРЯ: ДУШІ ПОМЕРЛИХ НА ДАХУ

Апстракт: Циљ рада је да размотри митолошке идеје народа Европе, укључујући


Словене, о боравку на крову куће душа умрлих који испољавају своју ватрену и ветровиту
природу.
Кључне речи: кров, демонологија, Европа

Дах був частиною будівлі, важливою не тощо) також повсюдно приймалися за ду-
лише конструктивно. Він, за переконанням ші нехрещених немовлят; іноді – за душі
носіїв традиційної культури, потребував людей, які померли насильницькою смер-
магічного й обрядового захисту, оскільки тю чи здійснили якийсь злочин. Зокрема,
був головним місцем атаки демонічних сил, до них відносили тих, хто за життя блюзну-
і саме там, на його зовнішньому боці, пере- вав на полях, порушуючи межі й не визнаю-
бувало багато надприродних істот, що бу- чи їхню святість. Це поширювалося й на не-
ли небезпечними для людей. Наприклад, на чесних землемірів.3 Поширеною була думка,
даху могли з’явитися блукаючі вогні. 1 Осо- що це душі тих, хто не заслужив небесного
бливо зазнавав зазіхань з боку нечистої си- спокою і мусить блукати по полях та луках
ли гребінь даху. жахливими ночами. Втім, у Верхньому Гес-
Блукаючі вогні вважалися таємничи- сені вважали блукаючі вогні породженням
ми і загадковими. Їх можна знайти у бага- чорта, відьом.4 До такої ж думки свого ча-
тьох забобонах народів Європи. За віру- су схилявся й Мартін Лютер у своїй «Відо-
ванням сучасних греків, душі немовлят, які зві про чистилище» (1530), відкидаючи дум-
померли без хрещення, часто перетворю- ку, що це нещасні душі.5 Але в народі га-
ються на вогники або викидають із себе іс- дали інакше. За одним переказом із землі
кри, і кожен, хто проходив повз кладови- Шлезвіґ-Гольштейн, коли якийсь зубожілий
ще, чув плач і бачив вогні та іскри. Італій- кравець у відчаї убив свою голодну дитину,
ське населення Сардинії вірило, що блука- а сам потім наклав на себе руки, тамтешні
ючі вогні (fuochi fatui), які там частіше на- мешканці стали бачити на тому місці піс-
зивалися «свічками» (candelas), – це ду- ля заходу сонця два вогники, один із яких
ші, що відбувають покарання після смерті, був більшим за інший.6 За віруванням насе-
через що їх слід не тривожити, а прочита- лення Силезії, якщо блукаючим вогням, що
ти молитву, побачивши такі вогні. За фран- з’явилися на гребені даху житлового будин-
цузьким повір’ям, ці вогники (feu follet, fen
belluet, étincelle, brûlon) – теж є душами по- 3 J. Grimm, Deutsche Mythologie, Göttingen, 1835, 513-
мерлих, які з’явилися на світ шкодити жи- 515; A. Wuttke, Der deutsche Volksaberglaube der Gegen-
wart, Berlin, 1869, 220.
вим або прохати про поминальні молитви.2
4 W. Horn, „Die Natur im Glauben des Volkes”, Blätter für
У Німеччині такі вогні (Irrlichter, Irrwische hessische Volkskunde 2 (1901), 6.
1Ha ndwörterbuch des deutschen Aberglaubens, herau- 5 Handwörterbuch des deutschen Aberglaubens, herau-
sgegeben unter besonderer Mitwirkung von E. Hoffmann- sgegeben unter besonderer Mitwirkung von E. Hoffmann-
Krayer und Mitarbeit zahlreicher Fachgenossen von Krayer und Mitarbeit zahlreicher Fachgenossen von
Hanns Bächtold-Stäubli 2. C – Frautragen, Berlin-Leipzig, Hanns Bächtold-Stäubli 4. Hieb- und Stichfest – Knistern,
1929/1930, 118, 124. Berlin-Leipzig, 1931/1932, 785.
2 В. Клингер, Животное в античном и современном 6 K. V. Müllenhoff, Sagen, Märchen und Lieder der Her-
суеверии, Киев, 1909, 298. zogthümer Schleswig, Holstein und Lauenburg, Kiel, 1845,
188.

Јухорска чтенија
172 Костянтин Рахно

ку, ніхто не скаже побожне побажання: «Бог чі вогні, за уявленнями населення Швейца-
тобі заплатить!», то вони можуть спалити рії, є душами нехрещених дітей, які не мо-
дім.7 Подібні повір’я були й на півночі Єв- жуть проникнути в будинок, хоча намага-
ропи. За данським переказом, в одній із за- ються попасти під дах.14 У Данії наприкін-
хідних парафій, під час епідемії скарлатини, ці ХІХ століття бачили, як спалахують та-
що забрала багато дитячих життів, малень- кі вогні на гребені даху будівлі.15 Поляки
кі вогники з’явилися на кладовищі. На од- на Познанщині визнавали блукаючі вогни-
ній могилі, де було поховано трьох малень- ки душами дітей, померлих нехрещеними,
ких дітей, стояли три вогні.8 В Англії блука- грішників, які не сповідалися перед смертю,
ючі вогні (elf-fire, Jack o’ lanterne, Will o’ the землемірів, які навмисно хибно мірили зем-
wisp) також перебували у зв’язку з душами лю, чи лихих власників, які брехливо прово-
мертвих. Одна старовинна брошура, вида- дили межі.16 На Радомщині так само розпо-
на 1625 року в Лондоні шотландським по- відали, що вогники – то душі неправедних
літиком і богословом доктором Вільямом землемірів.17 Покутуючими душами вважа-
Гілдом, прямо звалася «Блукаючий вогник, ли ці вогники й на Добжинській землі.18 На
або Ельфійський вогонь Чистилища» («Ig- думку чехів, блукаючі вогні є зловмисними
nis fatuus or the Elf-Fire of Purgatorie»).9 Ще духами, що збивають людей зі шляху й за-
з античних часів побутувало уявлення про водять у трясовину або в пустку. Найбіль-
душу-вогонь, душу як іскру. Можливо, на- ше їх з’являється перед Різдвом. Їх вважали
віть грецький Прометей викрадає вогонь душами дітей, що померли нехрещеними,
саме для того, щоб запалити ним життя, він або скнар, які з’являються у вигляді вогни-
приносить у вогні душі майбутнього люд- ків на місці, де закопали свої скарби, аж до-
ства, тіла якого він зліпив із глини.10 ки останні хтось не знайде.19 Українці Холм-
У Далмації також визнавали блукаючі щини казали, що вогники на кладовищах, –
вогні душами нехрещених дітей. Як там ка- то душі, які вийшли з могил.20 Лужичани по-
зали, в тому місці, де поховано таких дітей, діляли думку, за якою блукаючі вогні є ду-
можна бачити, як танцюють і виграють блу- шами дітей, померлих до хрещення. Вони
каючі вогні.11 Як гадали у Нижній Австрії, могли поставати також у постаті малих ді-
неприкаяні (прокляті) душі з’являються ін- ток з ліхтариками або конячої голови. Най-
коли у вигляді чорних вогнедишних поста- частіше вони з’являлися на могилах побіля
тей, інколи – у вигляді блукаючих вогнів.12 цвинтарного муру, бо саме там ховали та-
Так само в те, що душі переміщаються у по- ких дітей.21
добі вогників, вірили в північноіспанській
провінції Астурії. Це могла бути душа лихо- S.“, Wiener Zeitschrift für Volkskunde 29 (1924), 8; A. de
го пана, що за життя привласнив чужі зем- Llano Roza de Ampudia, Del Folklore Asturiano, mitos,
supersticiones, costumbres, Madrid, 1922, 106, 108.
лі, пересунувши межові знаки.13 Блукаю-
14 E. L. Rochholz, Naturmythen: neue Schweizersagen,
7 P. Drechsler, Sitte, Brauch und Volksglaube in Schlesien 1, Leipzig, 1862, 178.
Leipzig, 1903, 315. 15 H. F. Feilberg, „Ghostly Lights”, 300.
8 H. F. Feilberg, „Ghostly Lights”, Folklore 6-3 (1895), 294. 16 O. Knoop, Sagen und Erzählungen aus der Provinz
9 W. Guild, Ignis Fatuus, or, the Elf-fire of Purgatorie. Posen, Posen, 1893, 17-18; O. Knoop, „Podania i
Wherein Bellarmine is Confuted by Arguments Both Out of opowiadania z W. Ks. Poznańskiego“, Wisła: Miesięcznik
the Old and New Testament, and by His Owne Proofes out geograficzno-etnograficzny 8 (1894), 727-728.
of Scriptures and Fathers. Also an Annexe to this Treatise of 17 J. Grajnert, „Zapiski etnograficzne z okolic Wielunia
Purgatorie, Concerning the Distinction of Sinne in Mortall i Radomska“, Zbiór wiadomości do antropologji krajowej
and Venial, London, 1625; The Denham Tracts: A Collec- IV (1880), 192.
tion of Folklore by Michael Ailabie Denham, and Reprint- 18 A. Petrow, „Lud ziemi Dobrzyńskiej, jego character,
ed from the Original Tracts and Pamphlets Printed by Mr. mowa, zwyczaje, obrzędy, pieśni, przyslowia, zagadki
Denham Between 1846 and 1859, edited by Dr. James Har- i t.p.“, Zbiór wiadomości do antropologii krajowej II
dy, London 1895, 113. (1878), 128.
10 В. Клингер, Животное в античном и современном 19 J.V. Grohmann, Aberglauben und Gebräuche aus Böh-
суеверии, 289-296. men und Mähren I, Prag, 1864, 19-21.
11 O. v. Reinsberg-Düringsfeld, „Aberglauben der Küsten- 20 П.П. Чубинский, Труды этнографическо-ста-
und Inselbewohner Dalmatiens“, Globus. Illustrierte тистической экспедиции в западно-русский край,
Zeitschrift für Länder und Völkerkunde 17 (1870), 381. снаряжённой Императорским Русским Географичес-
12 P. W. L. Leeb, Sagen Niederösterreichs 1, Wien, 1892, 30. ким Обществом 1, Верования и суеверия. Загадки и
13 E. Weinkopf, „Aurello de Llano Roza de Ampudia: пословицы. Колдовство, Санкт-Петербург, 1872, 46.
Del Folklore Asturiano, Mitos, supersticiones, costum- 21 J. L. Haupt. “Aberglauben in der Lausitz”, Neues
bres. Madrid, Talleres de Voluntad, 1922. 8º. XIX + 277 Lausitzisches Magazin 21(8) (1843), 353; A. Černý,

Јухорска чтенија
БЛУКАЮЧІ ВОГНІ Й БУРЯ: ДУШІ ПОМЕРЛИХ НА ДАХУ 173

У слов’янських народів існували й але й паралельною йому, і в обох випадках


більш антропоморфні уявлення про блука- рівнозначно обумовлюючи її життя й рух,
ючі вогні. У Моравії уявляли їх собі як ма- то зрозуміла також поява й прямо проти-
лих чоловічків з ліхтариками, діток з пала- лежного уявлення, за яким саме в момент
ючими мітлами або як вогнистих хлопців.22 народження людини спалахує на небі новий
У віруваннях словаків блукаючий вогник – вогник, який росте, тьмяніє й згасає разом з
це малий хлопчик з каганцем у руці. Поля- нею.26 У Грубешівському повіті Люблінської
ки казали, що блукаючі вогні мають подобу губернії в ХІХ столітті українці казали, що
малих дітей, які в руці тримають свічку. По- зірки, які падають з неба, є нехрещеними ді-
дібним чином і серби вірили, що блукаючі тьми. На Холмщині вважали їх душами по-
вогні танцюють на могилах у подобі малих мерлих, особливо грішників.27 Якщо над да-
дітей, які тримають свічку в руці.23 У знаме- хом будинку літав вогник чи в напрямку бу-
нитій «Лісовій пісні» Лесі Українки (1911) динку летів метеорит, то, за німецькими ві-
потерчата, тобто діти, померлі нехрещени- руваннями, це свідчило про прихід смерті,
ми, «в руках мають каганчики, що блима- а вмираючий являвся присутнім раптовим
ють, то ясно спалахуючи, то зовсім погасаю- спалахом вогню.28
чи». А в сцені, де Русалка підмовляє їх завес- Поява блукаючих вогників на даху ві-
ти Лукаша в болото, вони виявляються блу- дома і поза Європою. Китайці розповідали
каючими вогниками: про подію, що сталася з фучжоуським чен-
Ви маленькі, цем на ім’я Хун-ци, людиною високих чес-
ви легенькі, нот, яка вела чисте, аскетичне життя. У піс-
в ручках вогники ясненькі, ку на березі річки він знайшов фрагмент
ви як ласочки тихенькі, – людського черепа, поклав його в кошик із
ви підіть у чагарник, одягом і відніс до монастиря. Через декілька
не почує Лісовик, днів, коли чернець спав, хтось схопив його
а як стріне – за вухо і потягнув, після чого пролунав гур-
вогник свіне – кіт, немовби впав якийсь предмет велико-
був і зник! го розміру. Чернець вирішив, що це зроби-
Перекиньтесь блискавками ла кістка, але не надав цьому значення. Од-
над стежками. нак наступного ранку він прокинувся вже
Спалахніть над купиною, на підлозі біля ліжка. Тоді він розбив кістку
поведіть драговиною, – на шість шматків і покидав їх у ринву. По-
де він стане, серед ночі звідти з’явилися вогні розміром
там і кане з куряче яйце і зникли під черепицею.29 По-
аж на саме дно болота....24 дібні уявлення добре відомі в інших країнах
Удмурти, коли бачили блукаючий вог- Азії, особливо в Японії. Там було звичай-
ник, проказували: «Боже мій!», оскільки ним повір’я, за яким, коли дощ розмиє мо-
вважали, що то душа померлої відьми.25 По- гилу, де похоронений воїн, то з кісток його
пулярним було уявлення, що після смер- виходять вогники, які блукають уночі. Дав-
ті кожної людини на небі з’являється нова ні японські живописці часто зображували
зірка. З іншого боку, оскільки, за народни- блукаючі вогні на кладовищах побіля над-
ми віруваннями, душа за життя людини мо- гробків. Іноді у вогнях, які траплялися тем-
же не тільки перебувати в тілі, але й існува- ної ночі, вбачали душі старих жінок, яких у
ти поряд із ним, бути не тільки іманентною, Японії в давнину убивали.30
Більш конкретний образ стосовно ду-
Mythiske bytosče lužiskich Serbow, Budyšin, 1893, 241-
244; A. Czerny, „Istoty mityczne Serbów lużiskich“, Wisła:
ші отримується при зіставленні оживлення
Miesięcznik geograficzno-etnograficzny 10 (1896), 74-78. з подихом (духом), в якості її conditio sine
22 B. M. Kulda, Moravské národní pohádky, povĕsti, obyčeje
a povĕry 2. Prahar, 1875, 257; A. Černý, Mythiske bytosče 26 В. Клингер, Животное в античном и современном
lužiskich Serbow, 243; A. Czerny, Istoty mityczne Serbów суеверии, 292.
lużiskich, 77. 27 П.П. Чубинский, Труды, 16.
23 H. Máchal, Nakres slovanského bájesloví, Praha, 1891, 28 E.H. Meyer, Mythologie der Germanen, Straszburg,
158. 1903, 75.
24 Л. Українка, Зібрання творів у дванадцяти томах 29 Я. де Гроот, Демонология древнего Китая, Санкт-
5. Драматичні твори (1909-1911). Київ, 1976, 237-238. Петербург, 2000, 200.
25 B. Munkacsi, „Volksglauben der Wotjaken“, Am Ur- 30 В. Клингер, Животное в античном и современном
Quell IV (1893), 89. суеверии, 300.

Јухорска чтенија
174 Костянтин Рахно

qua non, звідси разом з життям душа зали- нє уявлення поділялося більшістю індоєв-
шає тіло.31 Широко поширеним міфічним ропейських народів, на що вказує спорід-
уявленням було те, що душа померлого жи- неність коренів слів, які позначають ці по-
ве в повітрі і переміщується разом з ним. няття: санскритське anila ‘вітер’ і animus,
Повсюди вірили, що душа існує в диханні âtem ‘дух, дихання’ і санскритське âtma ‘ду-
живої людини, з останнім подихом залишає ша’, spirare і spiritus. Коли останній подих
тіло, а після цього переходить в ту стихію, залишав заклякле тіло, він піднімався в по-
яка має подібну рухому сутність, так само вітря й з’єднувався або з хмарою, або з бу-
невидиму і недоторкливу. До того ж у різ- рею, залишаючись при цьому окремою сут-
них мовах можна бачити близькість понять ністю у складі стихії36. Слов’янське «дух»
‘потік повітря’ і ‘душа’. Так латиною anima може означати повітря, надприродну без-
поєднує обидва поняття, латиною animus плотну істоту, дихання.37 Ще в ХІХ століт-
означає ‘дух, душа’, а грецькою anemos – ті серед вірмен можна було знайти прадав-
‘вітер’.32 Ще давньогрецький філософ Анак- ні уявлення про зв’язок душі з подихом, то-
сімен ставив знак рівності між душами і по- му ними вона розглядатися як вітер або по-
вітрям. Представники орфізму і піфагориз- вітряна істота.38 Угорською вітер назива-
му вважали всі частини космосу мислячи- ється szél, подих вітру – szellö. Спорідне-
ми сутностями, які, як і людські душі, ви- ним з цими словами є szellem ‘душа, дух’. В
никли з божественного ефіру. За тверджен- Угорщині наприкінці ХІХ століття вважа-
нями стоїцизму, людська душа є теплим по- ли, що буревій виникає тоді, як хтось у цій
дихом, частиною світової душі. Ці умогляд- місцевості повіситься чи відьми непомітно
ні ідеї вказують на переконливі аналогії з для людського ока переміщаються в пові-
тими з первісних народів, які життя і душу трі39. Ще на початку XVIII століття німець-
тісно пов’язували з процесами в повітря- кий лютеранський проповідник Генріх Люд-
ному просторі, а назви для понять життя, віґ Фішер у своїх проповідях відзначав на-
душа, дух (частково бог) пояснюють рухо- явність забобонів щодо зв’язку негоди із
мим повітрям (вітер, подих). У мові ацтеків самовбивцями.40 У польському Щецині на-
ім’я божества вітру Еекатль означає одно- прикінці ХІХ століття казали, що сильна бу-
часно ‘вітер’, ‘душа’, ‘життя’. В індіанців пле- ря виникає тоді, якщо хтось повіситься.41
мені зуні душа і подих є синонімами. Ескі- Германські і слов’янські уявлення про те, що
моси застосовують слово silla для назв по- смерть вішальника може спричинити бурю,
вітря, вітру, духа і світу.33 Душу в Австралії за твердженням австрійського антрополога
називали waug ‘дихання, дух’, індіанці дако- барона Фердинанда Леопольда фон Андріа-
та – niya ‘дихання, дух’. На острові Ява душу на, можна обґрунтувати насильницьким ви-
звали nava ‘подих’, малайці казали, що душа вільненням душі в повітря.42 В австрійській
вилітає через ніс. У Тіролі вважали, що ду- землі Зальцбурґ вірили, що після поховання
ша з’являється у вигляді білої хмаринки34. У самовбивці слід очікувати на велику бурю з
германців дух вважався вогнем чи подихом градом.43 У Сербії вважали, що душі само-
вітру. У мові і переказах багатьох народів ві- вбивць і потопельників перетворюються на
тер стоїть у зв’язку з вогнем. У фінській мо- демонів грози.44 Мотив потопельника дуже
ві tuli ‘вогонь’ одного походження з tuuli ‘ві- Санкт-Петербург, 1861, 9.
тер’. Із обопільним переходом понять вітру і 36 W. Mannhardt, Germanische Mythen: Forschungen,
вогню узгоджується прекрасна епічна фор- Berlin, 1858, 269.
ма в «Пісні про Нібелунґів»: «von viwerrôten 37 J. Grimm, Deutsche Mythologie, 360.
winden» ‘вогняно-червоний вітер’35. Остан- 38 M. Abeghian, Der armenische Volksglaube, Leipzig,
1899, 8.
31 A. Bastian, Beiträge zur vergleichenden Psychologie.
Berlin, 1868, 14. 39 H. v. Wislocki, Volksglaube und religiöser Brauch der
Magyaren, Münster, 1893, 61.
32 F. Vogt, „Über schlesischen Volksglauben“, Mitteilungen
der Schlesischen Gesellschaft für Volkskunde 1 (1894/95), 40 H. Fischer, Das Buch vom Aberglauben, Leipzig, 1791,
4. 70.
33 F. F v. Andrian, „Ueber Wetterzauberei“, Mitteilungen 41 K. Knorrn, „Sammlung abergläubischer Gebräuche“,
der Anthropologischen Gesellschaft in Wien XXIV Baltische Studien. 38-2, (1898), 142.
(1894), 1. 42 F. F v. Andrian, „Ueber Wetterzauberei“, 2.
34 A. Bastian, Ethnologische Forschungen 2, Jena, 1873, 43 K. Adrian, „Wind und Wetter im Glauben und Brau-
336. chtum unseres Volkes“, Mitteilungen der Gesellschaft für
35 Ф. Буслаев, Исторические очерки русской народной Salzburger Landeskunde 84/85 (1944/45), 14.
словесности и искусства І. Русская народная поэзия, 44 E. Schneeweis, Serbokroatische Volkskunde: Volksglaube

Јухорска чтенија
БЛУКАЮЧІ ВОГНІ Й БУРЯ: ДУШІ ПОМЕРЛИХ НА ДАХУ 175

поширений у метеорологічних віруваннях ли віє сильний вітер, то хтось повісився.49 У


сербів, македонців і західних болгар. Пото- Штирії в ті ж часи мовили, що коли хтось
пельники водять отари овець або череди ве- повіситься, буде сильний вітер.50 Лужича-
ликої рогатої худоби – градові хмари. Тому в ни наприкінці ХІХ століття стверджували,
Ужицькому краї, коли хотіли звернутися до що коли раптом здійметься велика буря, то
градових хмар із проханням, то питали, хто впродовж трьох днів хтось повіситься.51 По-
в селі був останнім потопельником, і звер- ляки ще в другій половині ХХ століття по-
талися до нього з проханням завернути би- яснювали, що коли хтось повісився, то віє
ків і корів у гори й не пускати їх на врожайні сильний вітер. Це покара за вчинене само-
ниви. Так само чинили в Драгачеві, в Косо- губство. Вітер також означав, що везуть не-
во й Метохії, у Чорногорії, північно-східній біжчика, який за життя був лихою люди-
Боснії й інших місцевостях. Іноді звертали- ною. Розповідали, що одного разу везли по-
ся також до вішальників, убитих громом і мерлого, то зірвався такий вітер, що коні не
інших померлих неприродною смертю, що хотіли йти. У такому вітрі літали вогники.
мали перебувати в хмарах, аби вони відвер- Припускалося, що то душі потопельників і
нули від свого села біду.45 У Куявії на почат- вішальників.52 Білоруси вважали, що душа
ку ХХ століття вважали, якщо хтось пові- самогубця неодмінно потрапляє у відання
ситься, то станеться велика буря. Поясню- чортів, і вони цілою ватагою прилітають за
вали це тим, що тоді у повітрі танцювати- нею; тому така смерть супроводжується бу-
муть чорти від радощів через добру здобич, рею; те ж саме буває і при смерті відьмака
яку отримали. Також під час смерті одержи- чи відьми.53 Якщо на дорозі вгору злітало
мого дияволом міг виникати великий вітер, багато пилу, то гуцули казали, що це спра-
оскільки при смерті тіло такої людини зали- ва рук чорта, а, оскільки душі вішальників
шають стрімко чорти, які там мешкали до переходять у володіння чорта, то над міс-
цього, що викликає бурю. При такому вітрі цевістю, де хтось через повішання позба-
не можна було нічого їсти під відкритим не- вив себе життя, дутиме стійкий штормо-
бом, оскільки разом з їжею можна було про- вий вітер.54 В українській бувальщині з села
ковтнути чорта. За народними уявленнями Золотий Потік Бучацького повіту хлопець-
мешканців Куявії, під час смерті одержимо- потерча порятував свого живого брата від
го можна також почути голос півня, на яко- страти, з’явившись вбраним, як пан, на по-
му чорти відправляються потім геть.46 У Ба- возі, запряженому четвериком, і допоміг-
варії вірили, що зле буде, якщо на терито- ши виявити справжнього злочинця – війта,
рії громади чи поблизу неї хтось повіситься, а коли того повісили, то буря забрала його
оскільки вважалося, що вішальник розгля- разом із шибеницею.55 В той же час литовці
дався в якості харчу для вітру, отож впро- в ХІХ столітті вважали, що коли під час за-
довж трьох днів мала панувати буря. Якщо хоронення здіймається сильна буря, це знак
у громаді Ехінґ часто траплялася буря, що того, що померлий пройшов свій життєвий
приходила із заходу, то там казали, що знову шлях гідно, тому його душа швидко здійма-
повісився котрийсь баварський селянин.47
У Моравії пояснювали, що коли вітер
шаленіє впродовж трьох днів так сильно, що 49 C. M. Blaas, „Volksthümliches aus Niederösterreich“,
зриває покрівлю з даху, це означає, що хтось Germania 29 (1884), 104.
повісився.48 В австрійському місті Штоке- 50 A. Schlossar, „Volksmeinung und Volksaberglaube aus
рау наприкінці ХІХ століття казали, що ко- der deutschen Steiermark“, Germania 36 (1891), 390.
51 E. Veckenstedt, Wendische Sagen, Märchen und
und Volksbrauch 1, Berlin, 1961, 163. abergläubische Gebräuche, Graz, 1880, 282.
45 Н.И. Толстой, С.М. Толстая, „Заметки по славян- 52 L. J. Pełka, Polska demonologia ludowa, Warszawa,
скому язычеству. 5. Защита от града в Драгачеве и 1987, 53.
других сербских зонах“, Славянский и балканский 53 П. П. Демидович, „Из области верований и ска-
фольклор: Обряд. Текст. Москва, 1981, 52, 54-55, 57- заний белоруссов“, Этнографическое обозрение 2–3
58, 63, 65, 67-68, 70-83, 91-92, 98, 102-103, 105-106, 110. (1896), 136.
46 O. Knoop, „Die Himmels- und Naturerscheinungen 54 R. F. Kaindl, „Der Festkalender der Rusnaken und
in der Anschauung des kujawischen Volkes“, Hessische Huzulen“, Mitteilungen der k. k. Geograph. Gesellschaft
Blätter für Volkskunde 3 (1904), 116. XXXIX (1896), 433.
47 K. Adrian, „Wind und Wetter im Glauben und 55 В. Гнатюк, „Знадоби до української демонольоґії“,
Brauchtum unseres Volkes“, 32. Етнографічний збірник. Видає Етноґрафічна комісія
48 J.V. Grohmann, Aberglauben und Gebräuche aus Böh- Наукового Товариства імени Шевченка ХХХІV. ІІ- 2
men und Mähren, 35. (1912), 205-207.

Јухорска чтенија
176 Костянтин Рахно

ється в небо.56 Мексиканці теж уявляли, що назустріч крокує великий чоловік у білому
душа досягає місця раювання серед іншого одязі і з одним оком. Зустрівшись, чоловік
завдяки бурі.57 запитав здорованя, що сталося з його дру-
З іншого боку, таку ж шкоду дахові гим оком. «А пам’ятаєш, – відповів той йо-
могли нанести стихійні духи. На Кєлеччи- му, – як ти ножем кинув угору, тоді й вико-
ні й Познанщині розповідали, що демон ві- лов у мене око». Селянин зрозумів, що з ним
тру під час жнив може зривати стріхи.58 На розмовляє лісовик, а великий чоловік зник
Воронежчині вважали віщуванням нещас- і більше вже не плюндрував господарство
тя, якщо вітер зривав дах з будинку.59 Зне- селянина.64 Для порівняння, в африкансько-
сений бурею дах віщував у росіян смерть го народу йоруба смерчі й бурхливі пори-
господареві дому, бачити уві сні дім без да- ви вітру, що зносили дахи будинків і вали-
ху – прикмета смерті60. У Росії, якщо ви- ли дерева, були проявом гніву Ойя – боги-
хор зносив з хат дахи, а в лісах ламав дере- ні найбільшої ріки Одо Ойя, тобто Нігеру.65
ва, гадали, що це через село проїхав весіль- Ще на початку ХХ століття в Тіролі ві-
ний поїзд лісовиків.61 Розказували, що ве- рили, що неприкаяні душі переміщаються
сілля свої святкують лісовики гучно, з ди- разом з різким вітром, який часто трапля-
ким розгулом; поїзд їхній завжди супрово- ється в День Всіх Святих (1 листопада).66 До
джується сильними вітрами і спустошен- цього ж часу відносяться німецькі віруван-
ням. Якщо поїзд помчить через село, то нео- ня, про які сповіщав ще на початку XVI сто-
дмінно у багатьох будинків знесе дахи, тут і ліття відомий проповідник Ґайлер фон Кай-
там розкидає стодоли і скирти, а якщо про- зерберґ, згідно з якими всі душі померлих
їде лісом, то повалить дерева.62 У Сарапуль- насильницькою смертю та нехрещених ді-
ському повіті В’ятської губернії удмурти ві- тей впродовж дванадцяти ночей святок (від
рили, що у вихорі ходить лісовик. Якщо мо- Різдва до Богоявлення) беруть участь у Ди-
вити вихору: «Чорте, розметай дах!», то ві- кому Полюванні під проводом Одіна у су-
тер розкидає дах, навіть цілу хату.63 Комі- проводі гончих псів.67 Серед скандинав-
перм’яки розповідали, як лісовик розізлив- ських народів широко розповсюдженою бу-
ся на одного чоловіка й почав робити йому ла історія про Дике Полювання. У Норве-
збитки: то заведе у нього худобу кудись до гії вірили, ніби під час грози на своїх вели-
лісу, то розвіє сіно на лузі, то розкриє дах ких конях по країні мчить з шумом над мо-
на хаті. Селянин довго терпів напасті від лі- рем і сушею процесія, що, за християнськи-
совика, втратив терпіння й, помітивши, що ми уявленнями, складалася із духів пияків,
лісовик у вигляді вихору почав у його дво- розбійників, заздрісників і ошуканців та ін-
рі здіймати тріски, солому, хмиз, вихопив ших грішників, які не були пригожими для
з-за паска ніж і кинув його вгору. Через де- неба, в той же час були досить хорошими як
який час чоловік ішов лісом і побачив, що для пекла. Якщо вони кидали свої сідла на
56 E. Veckenstedt, Die Mythen, Sagen und Legenden der
дах якогось будинку, там у той момент мав
Žamaiten 1, Heidelberg, 1883, 240. хтось померти.68
57 A. Wuttke, Geschichte des Heidenthums in Beziehung Ніч належить духам. Тому неприкая-
auf Religion, Wissen, Kunst, Sittlichkeit und Staatsleben 1, ні душі проявляють активність в період між
Breslau, 1852, 227. вечірнім і вранішнім звучанням церков-
58 H. Biegeleisen, U kolebki. Przed ołtarzem. Nad mogiłą, них дзвонів, особливо опівночі. Однак пе-
Lwów, 1929, 552. реслідувати людину вони можуть лише до
59 А.И. Селиванов, „Этнографические очерки Воро- звису даху.69 У Міндені (Північний Рейн-
нежской губернии“, Воронежский юбилейный сбор- Вестфалія), якщо хтось вечірньої пори за-
ник в память трехсотлетия г. Воронежа 2, Воронеж,
1886, 107. 64 И.Н. Смирнов, „Пермяки: Историко-этногра-
фический очерк“, Известия Общества археологии, ис-
60 Н.Е. Мазалова, Состав человеческий: Человек в тории и этнографии при Императорском Казанском
традиционных соматических представлениях рус- университете IX-2 (1891), 272.
ских, Санкт-Петербург, 2001, 70-71.
65 В.Б. Иорданский, Звери, люди, боги: Очерки афри-
61 Е. Мадлевская, Русская мифология: Энциклопедия, канской мифологии, Москва, 1991, 102.
Москва-Санкт-Петербург, 2006, 316.
66 I. V. Zingerle, Sitten, Bräuche und Meinungen des Tiroler
62 А.Н. Афанасьев, Поэтические воззрения славян на Volkes, Innsbruck, 1871, 176.
природу: Опыт сравнительного изучения славянских
преданий и верований, в связи с мифическими сказани- 67 E.H. Meyer, Mythologie der Germanen, 73.
ями других родственых народов 2, Москва, 1868, 348. 68 W. Mannhardt, Die Götter der deutschen und nordi-
63 Г. Верещагин, Вотяки Сосновского края, Санкт- schen Völker, Berlin, 1860, 155.
Петербург, 1886, 80. 69 P. W. L. Leeb, Sagen Niederösterreichs 1, 32.

Јухорска чтенија
БЛУКАЮЧІ ВОГНІ Й БУРЯ: ДУШІ ПОМЕРЛИХ НА ДАХУ 177

блукав, то причину цього вбачали у витів- області наприкінці ХХ століття розповідали


ках злих духів і блукаючих вогнів, які при- про тяжку смерть чаклуна, якому чорти зі-
тягували до себе людей. Зникнути вони мо- рвали дах будинку.75
гли завдяки розкурюванню люльки.70 По- Зв’язок із поняттями «межі», «огорожі»
ляки в Радечниці уявляли собі душі нехре- вказує на лімінальність неприкаяних душ,
щених дітей у вигляді малих птахів, які хо- яких не приймає потойбіччя, себто на їхнє
ваються під час грози під стріхи й волають: перебування на межі між світами. У міфо-
«Хреста!».71 Мерці часто з’являлися на даху. логії більшості народів так чи інакше розро-
Наприклад, у швейцарському кантоні Ва- блена концепція лімінального «місця поза»
ле на початку ХХ століття розповідали іс- – невизначеного, перехідного посмертного
торію про безчесного пастуха, який за не- стану, який передує або переродженню, або
належний догляд за худобою після смер- «розміщенню» в якомусь певному потойбіч-
ті мусив вночі на даху розстилати і скру- ному місці. А самі ці істоти, як і решта духів
чувати коров’ячу шкуру.72 Литовці назива- і привидів, об’єднують у собі живе й мертве
ли примарні образи померлих vēlēs. Сло- начала. Саме тому вони з’являються на даху,
во vēlē за допомогою суфікса -lē було утво- який, поряд з іншими семантично наванта-
рено від спільного для майже всіх індогер- женими конструктивними деталями будин-
манських народів кореня vē-, який, як відо- ку, відмежовує впорядковане людське жит-
мо, означав «дути, віяти» і був спорідненим ло від хаотичного довколишнього світу, на-
із латинським animus, anima ‘вітер, душа, магаються проникнути під дах, зруйнувати
дух’. Відоме з XVI століття, слово vēlēs час- його, уподібнюючись цим самим до стихій-
то згадувалося в голосіннях над померли- них духів.
ми, у казках і народних оповідках, хоча ли-
ше наприкінці ХІХ століття, завдяки дослід-
никам побуту і вірувань литовського наро-
ду, його почали пов’язувати, хоча й з деякою
домішкою християнства, з уявленнями ли-
товців, які довгий час залишалися язични-
ками, про життя і переміщення душ помер-
лих. Слід зазначити, що у свідомості наро-
ду vēlēs могли проявляти велику силу і жор-
стоко мучити та терзати людей. Якщо во-
ни переміщалися одночасно великою кіль-
кістю, то могли повалити все, що зустріча-
лося на шляху, – будинки, комори, дахи. Це
траплялося за дикої, буремної погоди, при
різкому штормовому вітрі. Подібно до цьо-
го, на півночі Росії, якщо буря зривала дах з
будинку, на початку ХХ століття казали, що
це зробили невдоволені і роздратовані душі
померлих.73 За поліськими повір’ями, тяж-
ка смерть відьми супроводжується бурею,
негодою, вихром, вітер зриває дах74. У селі
Грабово Любомльського району Волинської
70 P. Sartori, „Zur Volkskunde des Regierungsbezirk
Minden“, Zeitschrift des Vereins für rheinische und
westfälische Volkskunde 3 (1906), 208.
71 H. Biegeleisen, Matka i dziecko w obrzędach, wierze-
niach i zwyczajach ludu polskiego, Lwów, 1927, 228.
72 J. Jegerlehner, Sagen und Märchen aus dem Oberwallis,
Basel, 1913, 13.
73 R. Meulen, „Über die litauischen Vēlēs“, Archiv für
Religionswissenschaft 17 (1914), 123, 127.
74 Народная демонология Полесья: Публикация тек- 75 Народная демонология Полесья: Публикация тек-
стов в записях 80-90-х годов ХХ века І. Люди со стов в записях 80-90-х годов ХХ века 2. Демонологи-
сверхъестественными свойствами, составители Л.Н. зация умерших людей, составители Л.Н. Виноградова,
Виноградова, Е.Е. Левкиевская, Москва, 2010, 108. Е.Е. Левкиевская, Москва, 2012, 342.

Јухорска чтенија
178 Костянтин Рахно

Summary

WANDERING LIGHTS AND STORMS: SOULS OF THE DEAD ON THE ROOF

Many peoples of Europe, including the Slavs, believed that supernatural beings, including the
souls of the dead, could be present on the roof of the house. They could have both fiery and windy
nature, which is why they could appear both in the form of wandering lights and in the shape of
a whirlwind. The roof, along with other semantically loaded structural details of the house, sepa-
rates the ordered human dwelling from the chaotic surrounding world, which is why these spir-
its try to penetrate the roof, destroy it, thus resembling elemental spirits. Similar ideas also existed
among some peoples outside Europe.

Јухорска чтенија

You might also like