Professional Documents
Culture Documents
B 2 Rahno
B 2 Rahno
Костянтин Рахно
старший науковий співробітник
Національний музей-заповідник українського гончарства
в Опішному Опішне, Україна
Дах був частиною будівлі, важливою не тощо) також повсюдно приймалися за ду-
лише конструктивно. Він, за переконанням ші нехрещених немовлят; іноді – за душі
носіїв традиційної культури, потребував людей, які померли насильницькою смер-
магічного й обрядового захисту, оскільки тю чи здійснили якийсь злочин. Зокрема,
був головним місцем атаки демонічних сил, до них відносили тих, хто за життя блюзну-
і саме там, на його зовнішньому боці, пере- вав на полях, порушуючи межі й не визнаю-
бувало багато надприродних істот, що бу- чи їхню святість. Це поширювалося й на не-
ли небезпечними для людей. Наприклад, на чесних землемірів.3 Поширеною була думка,
даху могли з’явитися блукаючі вогні. 1 Осо- що це душі тих, хто не заслужив небесного
бливо зазнавав зазіхань з боку нечистої си- спокою і мусить блукати по полях та луках
ли гребінь даху. жахливими ночами. Втім, у Верхньому Гес-
Блукаючі вогні вважалися таємничи- сені вважали блукаючі вогні породженням
ми і загадковими. Їх можна знайти у бага- чорта, відьом.4 До такої ж думки свого ча-
тьох забобонах народів Європи. За віру- су схилявся й Мартін Лютер у своїй «Відо-
ванням сучасних греків, душі немовлят, які зві про чистилище» (1530), відкидаючи дум-
померли без хрещення, часто перетворю- ку, що це нещасні душі.5 Але в народі га-
ються на вогники або викидають із себе іс- дали інакше. За одним переказом із землі
кри, і кожен, хто проходив повз кладови- Шлезвіґ-Гольштейн, коли якийсь зубожілий
ще, чув плач і бачив вогні та іскри. Італій- кравець у відчаї убив свою голодну дитину,
ське населення Сардинії вірило, що блука- а сам потім наклав на себе руки, тамтешні
ючі вогні (fuochi fatui), які там частіше на- мешканці стали бачити на тому місці піс-
зивалися «свічками» (candelas), – це ду- ля заходу сонця два вогники, один із яких
ші, що відбувають покарання після смерті, був більшим за інший.6 За віруванням насе-
через що їх слід не тривожити, а прочита- лення Силезії, якщо блукаючим вогням, що
ти молитву, побачивши такі вогні. За фран- з’явилися на гребені даху житлового будин-
цузьким повір’ям, ці вогники (feu follet, fen
belluet, étincelle, brûlon) – теж є душами по- 3 J. Grimm, Deutsche Mythologie, Göttingen, 1835, 513-
мерлих, які з’явилися на світ шкодити жи- 515; A. Wuttke, Der deutsche Volksaberglaube der Gegen-
wart, Berlin, 1869, 220.
вим або прохати про поминальні молитви.2
4 W. Horn, „Die Natur im Glauben des Volkes”, Blätter für
У Німеччині такі вогні (Irrlichter, Irrwische hessische Volkskunde 2 (1901), 6.
1Ha ndwörterbuch des deutschen Aberglaubens, herau- 5 Handwörterbuch des deutschen Aberglaubens, herau-
sgegeben unter besonderer Mitwirkung von E. Hoffmann- sgegeben unter besonderer Mitwirkung von E. Hoffmann-
Krayer und Mitarbeit zahlreicher Fachgenossen von Krayer und Mitarbeit zahlreicher Fachgenossen von
Hanns Bächtold-Stäubli 2. C – Frautragen, Berlin-Leipzig, Hanns Bächtold-Stäubli 4. Hieb- und Stichfest – Knistern,
1929/1930, 118, 124. Berlin-Leipzig, 1931/1932, 785.
2 В. Клингер, Животное в античном и современном 6 K. V. Müllenhoff, Sagen, Märchen und Lieder der Her-
суеверии, Киев, 1909, 298. zogthümer Schleswig, Holstein und Lauenburg, Kiel, 1845,
188.
Јухорска чтенија
172 Костянтин Рахно
ку, ніхто не скаже побожне побажання: «Бог чі вогні, за уявленнями населення Швейца-
тобі заплатить!», то вони можуть спалити рії, є душами нехрещених дітей, які не мо-
дім.7 Подібні повір’я були й на півночі Єв- жуть проникнути в будинок, хоча намага-
ропи. За данським переказом, в одній із за- ються попасти під дах.14 У Данії наприкін-
хідних парафій, під час епідемії скарлатини, ці ХІХ століття бачили, як спалахують та-
що забрала багато дитячих життів, малень- кі вогні на гребені даху будівлі.15 Поляки
кі вогники з’явилися на кладовищі. На од- на Познанщині визнавали блукаючі вогни-
ній могилі, де було поховано трьох малень- ки душами дітей, померлих нехрещеними,
ких дітей, стояли три вогні.8 В Англії блука- грішників, які не сповідалися перед смертю,
ючі вогні (elf-fire, Jack o’ lanterne, Will o’ the землемірів, які навмисно хибно мірили зем-
wisp) також перебували у зв’язку з душами лю, чи лихих власників, які брехливо прово-
мертвих. Одна старовинна брошура, вида- дили межі.16 На Радомщині так само розпо-
на 1625 року в Лондоні шотландським по- відали, що вогники – то душі неправедних
літиком і богословом доктором Вільямом землемірів.17 Покутуючими душами вважа-
Гілдом, прямо звалася «Блукаючий вогник, ли ці вогники й на Добжинській землі.18 На
або Ельфійський вогонь Чистилища» («Ig- думку чехів, блукаючі вогні є зловмисними
nis fatuus or the Elf-Fire of Purgatorie»).9 Ще духами, що збивають людей зі шляху й за-
з античних часів побутувало уявлення про водять у трясовину або в пустку. Найбіль-
душу-вогонь, душу як іскру. Можливо, на- ше їх з’являється перед Різдвом. Їх вважали
віть грецький Прометей викрадає вогонь душами дітей, що померли нехрещеними,
саме для того, щоб запалити ним життя, він або скнар, які з’являються у вигляді вогни-
приносить у вогні душі майбутнього люд- ків на місці, де закопали свої скарби, аж до-
ства, тіла якого він зліпив із глини.10 ки останні хтось не знайде.19 Українці Холм-
У Далмації також визнавали блукаючі щини казали, що вогники на кладовищах, –
вогні душами нехрещених дітей. Як там ка- то душі, які вийшли з могил.20 Лужичани по-
зали, в тому місці, де поховано таких дітей, діляли думку, за якою блукаючі вогні є ду-
можна бачити, як танцюють і виграють блу- шами дітей, померлих до хрещення. Вони
каючі вогні.11 Як гадали у Нижній Австрії, могли поставати також у постаті малих ді-
неприкаяні (прокляті) душі з’являються ін- ток з ліхтариками або конячої голови. Най-
коли у вигляді чорних вогнедишних поста- частіше вони з’являлися на могилах побіля
тей, інколи – у вигляді блукаючих вогнів.12 цвинтарного муру, бо саме там ховали та-
Так само в те, що душі переміщаються у по- ких дітей.21
добі вогників, вірили в північноіспанській
провінції Астурії. Це могла бути душа лихо- S.“, Wiener Zeitschrift für Volkskunde 29 (1924), 8; A. de
го пана, що за життя привласнив чужі зем- Llano Roza de Ampudia, Del Folklore Asturiano, mitos,
supersticiones, costumbres, Madrid, 1922, 106, 108.
лі, пересунувши межові знаки.13 Блукаю-
14 E. L. Rochholz, Naturmythen: neue Schweizersagen,
7 P. Drechsler, Sitte, Brauch und Volksglaube in Schlesien 1, Leipzig, 1862, 178.
Leipzig, 1903, 315. 15 H. F. Feilberg, „Ghostly Lights”, 300.
8 H. F. Feilberg, „Ghostly Lights”, Folklore 6-3 (1895), 294. 16 O. Knoop, Sagen und Erzählungen aus der Provinz
9 W. Guild, Ignis Fatuus, or, the Elf-fire of Purgatorie. Posen, Posen, 1893, 17-18; O. Knoop, „Podania i
Wherein Bellarmine is Confuted by Arguments Both Out of opowiadania z W. Ks. Poznańskiego“, Wisła: Miesięcznik
the Old and New Testament, and by His Owne Proofes out geograficzno-etnograficzny 8 (1894), 727-728.
of Scriptures and Fathers. Also an Annexe to this Treatise of 17 J. Grajnert, „Zapiski etnograficzne z okolic Wielunia
Purgatorie, Concerning the Distinction of Sinne in Mortall i Radomska“, Zbiór wiadomości do antropologji krajowej
and Venial, London, 1625; The Denham Tracts: A Collec- IV (1880), 192.
tion of Folklore by Michael Ailabie Denham, and Reprint- 18 A. Petrow, „Lud ziemi Dobrzyńskiej, jego character,
ed from the Original Tracts and Pamphlets Printed by Mr. mowa, zwyczaje, obrzędy, pieśni, przyslowia, zagadki
Denham Between 1846 and 1859, edited by Dr. James Har- i t.p.“, Zbiór wiadomości do antropologii krajowej II
dy, London 1895, 113. (1878), 128.
10 В. Клингер, Животное в античном и современном 19 J.V. Grohmann, Aberglauben und Gebräuche aus Böh-
суеверии, 289-296. men und Mähren I, Prag, 1864, 19-21.
11 O. v. Reinsberg-Düringsfeld, „Aberglauben der Küsten- 20 П.П. Чубинский, Труды этнографическо-ста-
und Inselbewohner Dalmatiens“, Globus. Illustrierte тистической экспедиции в западно-русский край,
Zeitschrift für Länder und Völkerkunde 17 (1870), 381. снаряжённой Императорским Русским Географичес-
12 P. W. L. Leeb, Sagen Niederösterreichs 1, Wien, 1892, 30. ким Обществом 1, Верования и суеверия. Загадки и
13 E. Weinkopf, „Aurello de Llano Roza de Ampudia: пословицы. Колдовство, Санкт-Петербург, 1872, 46.
Del Folklore Asturiano, Mitos, supersticiones, costum- 21 J. L. Haupt. “Aberglauben in der Lausitz”, Neues
bres. Madrid, Talleres de Voluntad, 1922. 8º. XIX + 277 Lausitzisches Magazin 21(8) (1843), 353; A. Černý,
Јухорска чтенија
БЛУКАЮЧІ ВОГНІ Й БУРЯ: ДУШІ ПОМЕРЛИХ НА ДАХУ 173
Јухорска чтенија
174 Костянтин Рахно
qua non, звідси разом з життям душа зали- нє уявлення поділялося більшістю індоєв-
шає тіло.31 Широко поширеним міфічним ропейських народів, на що вказує спорід-
уявленням було те, що душа померлого жи- неність коренів слів, які позначають ці по-
ве в повітрі і переміщується разом з ним. няття: санскритське anila ‘вітер’ і animus,
Повсюди вірили, що душа існує в диханні âtem ‘дух, дихання’ і санскритське âtma ‘ду-
живої людини, з останнім подихом залишає ша’, spirare і spiritus. Коли останній подих
тіло, а після цього переходить в ту стихію, залишав заклякле тіло, він піднімався в по-
яка має подібну рухому сутність, так само вітря й з’єднувався або з хмарою, або з бу-
невидиму і недоторкливу. До того ж у різ- рею, залишаючись при цьому окремою сут-
них мовах можна бачити близькість понять ністю у складі стихії36. Слов’янське «дух»
‘потік повітря’ і ‘душа’. Так латиною anima може означати повітря, надприродну без-
поєднує обидва поняття, латиною animus плотну істоту, дихання.37 Ще в ХІХ століт-
означає ‘дух, душа’, а грецькою anemos – ті серед вірмен можна було знайти прадав-
‘вітер’.32 Ще давньогрецький філософ Анак- ні уявлення про зв’язок душі з подихом, то-
сімен ставив знак рівності між душами і по- му ними вона розглядатися як вітер або по-
вітрям. Представники орфізму і піфагориз- вітряна істота.38 Угорською вітер назива-
му вважали всі частини космосу мислячи- ється szél, подих вітру – szellö. Спорідне-
ми сутностями, які, як і людські душі, ви- ним з цими словами є szellem ‘душа, дух’. В
никли з божественного ефіру. За тверджен- Угорщині наприкінці ХІХ століття вважа-
нями стоїцизму, людська душа є теплим по- ли, що буревій виникає тоді, як хтось у цій
дихом, частиною світової душі. Ці умогляд- місцевості повіситься чи відьми непомітно
ні ідеї вказують на переконливі аналогії з для людського ока переміщаються в пові-
тими з первісних народів, які життя і душу трі39. Ще на початку XVIII століття німець-
тісно пов’язували з процесами в повітря- кий лютеранський проповідник Генріх Люд-
ному просторі, а назви для понять життя, віґ Фішер у своїх проповідях відзначав на-
душа, дух (частково бог) пояснюють рухо- явність забобонів щодо зв’язку негоди із
мим повітрям (вітер, подих). У мові ацтеків самовбивцями.40 У польському Щецині на-
ім’я божества вітру Еекатль означає одно- прикінці ХІХ століття казали, що сильна бу-
часно ‘вітер’, ‘душа’, ‘життя’. В індіанців пле- ря виникає тоді, якщо хтось повіситься.41
мені зуні душа і подих є синонімами. Ескі- Германські і слов’янські уявлення про те, що
моси застосовують слово silla для назв по- смерть вішальника може спричинити бурю,
вітря, вітру, духа і світу.33 Душу в Австралії за твердженням австрійського антрополога
називали waug ‘дихання, дух’, індіанці дако- барона Фердинанда Леопольда фон Андріа-
та – niya ‘дихання, дух’. На острові Ява душу на, можна обґрунтувати насильницьким ви-
звали nava ‘подих’, малайці казали, що душа вільненням душі в повітря.42 В австрійській
вилітає через ніс. У Тіролі вважали, що ду- землі Зальцбурґ вірили, що після поховання
ша з’являється у вигляді білої хмаринки34. У самовбивці слід очікувати на велику бурю з
германців дух вважався вогнем чи подихом градом.43 У Сербії вважали, що душі само-
вітру. У мові і переказах багатьох народів ві- вбивць і потопельників перетворюються на
тер стоїть у зв’язку з вогнем. У фінській мо- демонів грози.44 Мотив потопельника дуже
ві tuli ‘вогонь’ одного походження з tuuli ‘ві- Санкт-Петербург, 1861, 9.
тер’. Із обопільним переходом понять вітру і 36 W. Mannhardt, Germanische Mythen: Forschungen,
вогню узгоджується прекрасна епічна фор- Berlin, 1858, 269.
ма в «Пісні про Нібелунґів»: «von viwerrôten 37 J. Grimm, Deutsche Mythologie, 360.
winden» ‘вогняно-червоний вітер’35. Остан- 38 M. Abeghian, Der armenische Volksglaube, Leipzig,
1899, 8.
31 A. Bastian, Beiträge zur vergleichenden Psychologie.
Berlin, 1868, 14. 39 H. v. Wislocki, Volksglaube und religiöser Brauch der
Magyaren, Münster, 1893, 61.
32 F. Vogt, „Über schlesischen Volksglauben“, Mitteilungen
der Schlesischen Gesellschaft für Volkskunde 1 (1894/95), 40 H. Fischer, Das Buch vom Aberglauben, Leipzig, 1791,
4. 70.
33 F. F v. Andrian, „Ueber Wetterzauberei“, Mitteilungen 41 K. Knorrn, „Sammlung abergläubischer Gebräuche“,
der Anthropologischen Gesellschaft in Wien XXIV Baltische Studien. 38-2, (1898), 142.
(1894), 1. 42 F. F v. Andrian, „Ueber Wetterzauberei“, 2.
34 A. Bastian, Ethnologische Forschungen 2, Jena, 1873, 43 K. Adrian, „Wind und Wetter im Glauben und Brau-
336. chtum unseres Volkes“, Mitteilungen der Gesellschaft für
35 Ф. Буслаев, Исторические очерки русской народной Salzburger Landeskunde 84/85 (1944/45), 14.
словесности и искусства І. Русская народная поэзия, 44 E. Schneeweis, Serbokroatische Volkskunde: Volksglaube
Јухорска чтенија
БЛУКАЮЧІ ВОГНІ Й БУРЯ: ДУШІ ПОМЕРЛИХ НА ДАХУ 175
Јухорска чтенија
176 Костянтин Рахно
ється в небо.56 Мексиканці теж уявляли, що назустріч крокує великий чоловік у білому
душа досягає місця раювання серед іншого одязі і з одним оком. Зустрівшись, чоловік
завдяки бурі.57 запитав здорованя, що сталося з його дру-
З іншого боку, таку ж шкоду дахові гим оком. «А пам’ятаєш, – відповів той йо-
могли нанести стихійні духи. На Кєлеччи- му, – як ти ножем кинув угору, тоді й вико-
ні й Познанщині розповідали, що демон ві- лов у мене око». Селянин зрозумів, що з ним
тру під час жнив може зривати стріхи.58 На розмовляє лісовик, а великий чоловік зник
Воронежчині вважали віщуванням нещас- і більше вже не плюндрував господарство
тя, якщо вітер зривав дах з будинку.59 Зне- селянина.64 Для порівняння, в африкансько-
сений бурею дах віщував у росіян смерть го народу йоруба смерчі й бурхливі пори-
господареві дому, бачити уві сні дім без да- ви вітру, що зносили дахи будинків і вали-
ху – прикмета смерті60. У Росії, якщо ви- ли дерева, були проявом гніву Ойя – боги-
хор зносив з хат дахи, а в лісах ламав дере- ні найбільшої ріки Одо Ойя, тобто Нігеру.65
ва, гадали, що це через село проїхав весіль- Ще на початку ХХ століття в Тіролі ві-
ний поїзд лісовиків.61 Розказували, що ве- рили, що неприкаяні душі переміщаються
сілля свої святкують лісовики гучно, з ди- разом з різким вітром, який часто трапля-
ким розгулом; поїзд їхній завжди супрово- ється в День Всіх Святих (1 листопада).66 До
джується сильними вітрами і спустошен- цього ж часу відносяться німецькі віруван-
ням. Якщо поїзд помчить через село, то нео- ня, про які сповіщав ще на початку XVI сто-
дмінно у багатьох будинків знесе дахи, тут і ліття відомий проповідник Ґайлер фон Кай-
там розкидає стодоли і скирти, а якщо про- зерберґ, згідно з якими всі душі померлих
їде лісом, то повалить дерева.62 У Сарапуль- насильницькою смертю та нехрещених ді-
ському повіті В’ятської губернії удмурти ві- тей впродовж дванадцяти ночей святок (від
рили, що у вихорі ходить лісовик. Якщо мо- Різдва до Богоявлення) беруть участь у Ди-
вити вихору: «Чорте, розметай дах!», то ві- кому Полюванні під проводом Одіна у су-
тер розкидає дах, навіть цілу хату.63 Комі- проводі гончих псів.67 Серед скандинав-
перм’яки розповідали, як лісовик розізлив- ських народів широко розповсюдженою бу-
ся на одного чоловіка й почав робити йому ла історія про Дике Полювання. У Норве-
збитки: то заведе у нього худобу кудись до гії вірили, ніби під час грози на своїх вели-
лісу, то розвіє сіно на лузі, то розкриє дах ких конях по країні мчить з шумом над мо-
на хаті. Селянин довго терпів напасті від лі- рем і сушею процесія, що, за християнськи-
совика, втратив терпіння й, помітивши, що ми уявленнями, складалася із духів пияків,
лісовик у вигляді вихору почав у його дво- розбійників, заздрісників і ошуканців та ін-
рі здіймати тріски, солому, хмиз, вихопив ших грішників, які не були пригожими для
з-за паска ніж і кинув його вгору. Через де- неба, в той же час були досить хорошими як
який час чоловік ішов лісом і побачив, що для пекла. Якщо вони кидали свої сідла на
56 E. Veckenstedt, Die Mythen, Sagen und Legenden der
дах якогось будинку, там у той момент мав
Žamaiten 1, Heidelberg, 1883, 240. хтось померти.68
57 A. Wuttke, Geschichte des Heidenthums in Beziehung Ніч належить духам. Тому неприкая-
auf Religion, Wissen, Kunst, Sittlichkeit und Staatsleben 1, ні душі проявляють активність в період між
Breslau, 1852, 227. вечірнім і вранішнім звучанням церков-
58 H. Biegeleisen, U kolebki. Przed ołtarzem. Nad mogiłą, них дзвонів, особливо опівночі. Однак пе-
Lwów, 1929, 552. реслідувати людину вони можуть лише до
59 А.И. Селиванов, „Этнографические очерки Воро- звису даху.69 У Міндені (Північний Рейн-
нежской губернии“, Воронежский юбилейный сбор- Вестфалія), якщо хтось вечірньої пори за-
ник в память трехсотлетия г. Воронежа 2, Воронеж,
1886, 107. 64 И.Н. Смирнов, „Пермяки: Историко-этногра-
фический очерк“, Известия Общества археологии, ис-
60 Н.Е. Мазалова, Состав человеческий: Человек в тории и этнографии при Императорском Казанском
традиционных соматических представлениях рус- университете IX-2 (1891), 272.
ских, Санкт-Петербург, 2001, 70-71.
65 В.Б. Иорданский, Звери, люди, боги: Очерки афри-
61 Е. Мадлевская, Русская мифология: Энциклопедия, канской мифологии, Москва, 1991, 102.
Москва-Санкт-Петербург, 2006, 316.
66 I. V. Zingerle, Sitten, Bräuche und Meinungen des Tiroler
62 А.Н. Афанасьев, Поэтические воззрения славян на Volkes, Innsbruck, 1871, 176.
природу: Опыт сравнительного изучения славянских
преданий и верований, в связи с мифическими сказани- 67 E.H. Meyer, Mythologie der Germanen, 73.
ями других родственых народов 2, Москва, 1868, 348. 68 W. Mannhardt, Die Götter der deutschen und nordi-
63 Г. Верещагин, Вотяки Сосновского края, Санкт- schen Völker, Berlin, 1860, 155.
Петербург, 1886, 80. 69 P. W. L. Leeb, Sagen Niederösterreichs 1, 32.
Јухорска чтенија
БЛУКАЮЧІ ВОГНІ Й БУРЯ: ДУШІ ПОМЕРЛИХ НА ДАХУ 177
Јухорска чтенија
178 Костянтин Рахно
Summary
Many peoples of Europe, including the Slavs, believed that supernatural beings, including the
souls of the dead, could be present on the roof of the house. They could have both fiery and windy
nature, which is why they could appear both in the form of wandering lights and in the shape of
a whirlwind. The roof, along with other semantically loaded structural details of the house, sepa-
rates the ordered human dwelling from the chaotic surrounding world, which is why these spir-
its try to penetrate the roof, destroy it, thus resembling elemental spirits. Similar ideas also existed
among some peoples outside Europe.
Јухорска чтенија