You are on page 1of 160
Sc orience. This phrasebook will help you get into, Sea Le) Pee ea ener era Hong Keng or trekking through southern China, dare to Poe ener cornet oa eee) Serr understand what you're eating Penne ee Perea cy Seed foe eect Boca ey Pe ee eee ork een Chine, Hang Keng, Macau & Guangehou & Mendarin Phrarebook ISON 0-a6sa2- 645-9 | ) Fo y UK | France NWN a0ssalazoesi! rd edition CANTONESE PHRASEBOOK sO RINE O h(n) ing btak SRST emmys iO War anes ane ind 2 aOR ere pacha Site faly3e bn MEA sm gbi mua dian irae ashlar ong. Ri usA $6.95, UK 24.50 France 50,00 FF 3rd edition Published by ‘Lonely Planet Publications Head Office PO Bor 617, Hawthorn, Vie 3122, Australia Branches 150 Linden Sucet, Oaland CA 94607, USA 1a Spring Place, London NWS SBH, UK 1 rue du Dahomey, 75011 Psi, France Printed by The Bookmaker International Lad Printed in China Cover Illustration Dragon Me Down by Mic Looby Published August 1999 ISBN 0 86442 645 3, © Loney Plane Publications Py Led, 1999 Cover llustration © Mic Looby All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, sored in a retionl gstem or tansmied in any form by any means, clectronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, except brief extrac forthe purpote of review, without the writen permision ofthe publisher and copyright owes, =—— ABOUT THE AUTHOR ‘Kam Lau was born and educated in Hong Kong, After obsaining his degre from the Chinese department atthe Chinese Univer- sity of ong Kong, he went on to further studiesin Japan. There, hie obtained his Masters degree, and a PhD candidature feom ‘Waseda University. He has worked in both the electronics field and the tourism industry for many yeats. Kam bas also taught Japanese and Cantonese for more than two decades, He is multi lingual, speaking Cantonese, English, Mandarin, Japanese and “Teo-Chew (a Chinese dialect). He is also the autor of Lonely Planets Cantonese Phrasebookceditions | and 2,and Lonely Plan- t's Japanese Phrasebook edition 2. FROM THE AUTHOR [would like to thank all of my family, Grace, Sally, Sophia and onoria for their love and support. Thank you also to HKTA, ‘Me K H Wong and Ms Sheila Chan for supplying useful mate- al for this phrasebook. Thanks also to Mr SL Yeung for providing much invaluable information egarding travelling for disabled people. FROM THE PUBLISHER ‘This book was put together in an atmosphere of harmonious and loving cooperation. Those involved have all had thei lives ‘changed by the experience. They include Joanne Adams who laid ‘out the book and cover; Olivier Breton, editors Peter D’Onghia and Sally Steward who proofed and oversaw che whole beautiful process; Mic Looby who did illustrations and cover are. Patrick Marrs helped with layout. Finally chanks to Dan Levin the fontmasterand Danny Tedeschi for his technical suppor. CONTENTS DES Negatives York No Visiting Zodiac Greotings ecupations | Goodbyes Studying, Body Language - Feeling: Cultural Differences -. Language Difficult Family. i Useful Phrases Forms of Address First Encounters. Ending your Way. Bis, Tom & Tolle Bis. Walking Train Directions Toxi Buying Tickets. Cor At Customs Bicycle Air Boat ESS Alt Hotel 3) Finding Act Street Life Atthe Bank Aathe Post Slice scommunications Mee ‘Common Interests Opinions & Interests Mahjong Seems Looking For Making «Purchase » Sling Colours ann Stationery & Renting Publications: Photography. bei ‘ Computers». “127 For the Baby Duty Free Shop we 128 Sizos & Comparisons «139 Meals Self-Catering Beverages etal Wer The Environment Faune Flora Waterside Sports & Games PEN Places & Requests ....20) At the Cher At the HospitalClinic 202 Parts of the Body ‘At the Doctor's 202 Atthe Deniist. Alliments srrwssrcccsn 203 At the Optomatiel su 215 Women's Hacith =... 207 Some Useful Phrases...216 Allergies .. 209 Herb Emporium... 217 ‘Aliernative Treaimeris » 209 SEaaenes Disabled Travellers ...219 On Business Gay Traveler 021228. Stock Market Traveling wth Onornn Fomily 224 Fim, WV & Media. Education 238 Pilgimage & erm ign ‘Accommodation ...230 EES 243 Telling the Time var. 243 Useful Words acne 248 Daysof the Week...-244 Festivals & Holidays ...250 Months 245. Traditional Festivals... 251 Dynasties «0. 253 Seasons. 246 Chi : 947 vee 255 Amounts wu snenn Grdinal Nombers.o259 Greil Word 261 Units 259 Pies i Caution. 263 Reporting an 263 Vietimn 264 Emergency Calls... 264 EXCITE aN SSO PICNsabas Ea INTRODUCTION i Cantonese is on of the five major dialects ofthe Chinese language (Che mother tongue often refered co as hanya by the Chinese) although icisspoken by only 6% of the henyespeaking population \worldide. The five dale ae ptonghus (Mandarin, the official language of China), yue (Cantonese), wu, min and hia. These dialecs ae, however sulicintly different fom each other 10 be ‘more commonly refered tas individual languages. ‘Although putonphuais the offical Chinese language it has « history of only around 700 to 800 year, compared to Cantonese which has a hiory of over 2000 years. Cantonese has retained Inost of the charactedtc ofthe asi eo, suchas the clipped {ound of words ending with pt and-k, and the-m. leis als the only dialec in aye to have erin its complete seis of tone. ‘The major Cantonese-speaking areas include most of Guangdong (Canton), the southern art of Guang, Hong Kong, and Macau. Ics the language of most overseas Chinese. ‘Cantonese has been entiched over ine by the addition of many words from other languages, resulting from centuries of contact, ‘with many European and South-East Asian countries, Cancon, Known tothe Chinese as Guangzhou, used tobe the place where Cantonese was considezed to be at its purest, but due to the influence of Hong Kong media and pop music throughout the Cantonese-spenking ares, Hong Kong Cantonese has become the more acceptable, or even official, standard of speaking. Basically now, Canconese can be described as an old language with a ew fe. Its hard o write every word spoken because Cantonese i an oral dialect. Many ofthe words used ae slang and cannot be ‘wttten, However the language that is written s writen in the same sripe as Mandarin. “This phrasebook is based on contemporary Hong Kong Cantonese, although vocabulary specific ro mainland China is included, and all words and phrases included ace polite and colloquial ~ che soe of words youll encounter as you travel é 5 2 g z ‘The word ‘Chines’ used in this book means all things Chinese, including Cantonese, while the word ‘Cantonese’ means specifialy all things Cantonese, or from 2 Cantonese-speaking background. ABBREVIATIONS USED IN THIS BOOK col colloguial gen general for formal adj adjective PRONUNCIATION ge Se “The pronunciation described in this chapter is based on the Cantonese spoken in Hong Kong, as this is increasingly the most commonly heard. Some ranes, vowels, consonants and vocabulary vary within the differeat Cantonese-speaking regions however, tnoit Cantonese~speaking people are able co understand Hong Kong Cantonese. “fyouire unsure of the pronunciation, ask local to pronounce the words for you. Even if they dorit understand the phonetic system used in this book, most wil be able ro read che Chinese harzcters. Hearing the correct sounds and rclating them to the ‘characters is obviouly the bese way o learn. Ifyou have difficulty getting your message across, you ean try pointing to the appropriate Chinese characters. Younger people nowadays tend not to pronounce certain consonants or they change one consonant to another. For example, ng: is often ignored or not pronounced at all. Thus tage ja (Australia) becomes 6 jiu, and mgéh (1) becomes “Another common practice ithe dropping ofthe consonant Win few and gy, an gw5ng dng wa (Cantonese language) which Ijecomes gong ding 4, and kwong (a mine) becoming kong, Finally, young people often mix the n- and the I-, asin ni (emale) which becomes Iti (tcavel), and ngéh ngoi néi (Love you), becoming Sh 5 IS TONES se “Tone iste decisive factor when judging whethes your Cantonese js good of not Isao che most dificul aspect ofthe language toleaca which will probably come as no surprise In total there are more than 10 diferent tones in Cantonese, including the variations. However, they may be simplified into six basic tones. “This phrasebook adopts onic sign system in which the six basic tones are described in terms of pitch sale of one to five. Jproecees tignPien > |< towreen —— a Level fve onthe pitch sale the highest and level one the lowes. “The basic tones are divided into two groups: high pitch and low pitch, The symbols used in this phrasebook ate similar to the exiting pinyin system, where the symbol represents the tone. {Ger box page 12), High Pitch Group 283 ‘Torte number on Has the highest pitch andi give a ve onthe pitch scale. Words withthe fis tone have either a clipped sound See page 14) along lingering pitch ora sound that drops slightly Thee words ar indice Wythe symbol () on theft vowel “The second tone arts on thre on the pith cle, and ss v0 five. Words with th second tone are mated by ariing symbol (hon the fiat vowel. ‘The thtd isa leveled tone and has 3 clpped sound, or it could havea lingering sound. Words with the hid roneare shown by the sign () on the iat vowel fo foo) | fo fnusband = tiger_«—welthy e Low Pitch Group [BSPi8 The fourth tone starts on ovo on the pitch scale and drops 10 ‘one the lowest tone, Words with the fouth tone have no symbols “The fifth cone also starts on two, but rss o three on he pitch level. Words with the fifth tone are marked by the sign (") on the first vowel. “The sith tone i levelled cone, Te ha a clipped sound, or it ray stay on level two on the pitch scale. Words withthe sixth tone ae shown by the symbol C) over the Fist vowel. foo 0 Bo tolean ‘woman owe iH I $$$ $$$ $$$ $$$ Clipped Pitch ARE 5 Srey, ding ooh the nssmescp reek lors Vowel | Soundin] Example |” Meaning a ; Combination | English Gipped sound simlar to words with a lene leer in English, See he woud climb ‘Theskn leer ison the verge of being a a: aa fronounced but is stopped inteonally before 2 sound is made a ne fens Tor czample, although mic (wha) and min (mosquito) sar - g ora on decame pic, dhe ndings ar differen The mat as a higher a (ee ce tikchor cipped sound: whereas min asthe same pitch butte ; ; q___tound rsd for alge pri of ine, Word nding with 5 oot om x J pu -tor-k nozmalyonly belong the fis, third and sich tones coe fm thee 3 & Paiough ee ending -m nts clipped sound ~ because an come | tse 3 & prompes # mouth-closing scion and is stopped intentional a an mriin é oe : a to a | rite z 2 aoe emntng a | inh 5 2 CONSONANTS an = = | (me 3 The folowing ils of consonants yu wil come ares in ze er 3 yetic Cantonese; most you are already familiar wit P a] | vst phonetic Cantonese; most yc ready familiar with. ee oF a ae @ bh ds gee j ke koe hem, ps Y a a EN || one nk ak bak | hinds * tuck — bik 4% | nosh RS 2 we fae | ow : “ neck fuck | tokick ee = woth | ging | minor a sey RR | hy VOWELS ‘i uh fr [tun AE | boot Dittren text books adop difeencytems when dealing with cong “uring! | Kiang | fogronce Bes in Cantonese In the author view the system used in cuk ek |guk | leg Sidney Lav textbook, Elementary Cantonese (Govesament Prine, Hong Kong), is the most appropiae system For this i vo [kB | toe Hinete i coven’ [su HB | tba cee ede sieen whta promcsincng PagigoTAe im tim” im | wood wea eed hese ae based on Standard Brith Engh in in in tm | ay Sater co provide some uniformity. In the following list ais ing ing fing | ster Shore sound and the aa i long Vowel ‘Meaning Combination bp lip jp | rorecenve i it jt 8 | esol ik ck |e RR | tolrow ° ee & 71 | kate ob or oh comb 5 a hai BE | toopen o | om tock | grok ML | counny | oo on ge | ay ong og | Fong ‘qore a Pe falas ge | meer 3 oof ‘eo'vee’ | bioi | cup 2 | om moon | boon # | fomove oor foot” | for BY | wide Ee or hot ee) ue vie | mh wen tke ‘ewe! | jien BE | brick ice fue ux | stow a ‘eyes’ Visi | oreo on varyshon | chin | sping ue put chin ‘out ne very shot | ing | bell eon wk cook | jak th | bamboo a me [mE | sot 1g rong | ng) | five lee ate some sayings which we all the tones. fg ging fob; chai sung hole URAL “wo listen, to lecture, lessons; together, o attend, school’ this literally means ‘going to school together and li the lectures jung g60g ng; cham mia mist RLU Chins, Hong Kong, Macau co sect bu, to sell~ his literally means China, Hong Kong and Macau joining forces co attract busines, sing hi ging he aah a Congraultions| Congratulations! You sould now have no trouble speaking Cantonese. ‘As mentioned above the consonant and vowel system used here is seen to be the most appropriate for this book. Compared to other systems this system can be seen asthe mosc comprehensive Following are the comparison cables for chose who were familiar With others Cantonese phonetics systems CDH Cantonese Phrasebook HUN. Gantonese Sound: and Tones, Paker Huang, Yale Univescy LAM Functional Cantonese, Martha Lam & Stanley Po LAU Elementary Cantonese, Sidney Lau NKM — Cantoncre Dicionary, Nakamura RAO Gantonere Dictionary, Rao Bing Cai IPA International Phonetic Alphabet PH HUNT LAM LAU NKM RAO. High High Foling, 2 aa High Clipped High Rising aa Fa 4 oat o2 love levelClpped & a} a3 low Faling ao a 4 kG low Ring Chai Pals Sins hen 5 Low Lovel, Tidigah Oils 1640 aiiey 6 low Clipped HUN? Words begining with m, n, ng inthe upper-tone group ae indentfed by undedining to differentiate mn, and ng from min, ng in the lover-tone group. ere vw New m0 cri HUN AH AYN BHO vans tot : a eewee env dcouman Sr} f ft i f . . P = 8 o e act oat cat oot oot ad Bt f FS iM e. a at ot at ot ed | \eebrene lt ok Reorhnhoep area, sper oth actios 2 Bylo lL Lael SPE ee ka pees pe 3 tere irene ooo cp Sotisow om ls ware 3 _ 1 1 1 ' ' 1 ok ok ak ok ok Fe ie edo letrs SER Seg Fea De taliegonda) Corps Hg en ot J cr NH AD NO BAO he Sauls tai Tae Ms unc | cs ciel, accra Teese Bal ce Cielo Beavis.» Se ee Sen an yale ow PRONUNCIATION et wot ong NKM. RAO tod vet ad oad ung ung ok ug 9g GRAMMAR way ‘The Chinese script (including Cantonese) is fundamentally differen fom many otheesxips. Every character bears its own rmeaning a well 3 its own sound SENTENCE STRUCTURE fat ‘The word order in sentences is very similar tothe English order of subjectverb-object. The function of words relies on their posiion ina sentence. For example, he simple sentence ‘Tl you" follows exacly the same onder in Cantonese, ngdh ngoi n and, like English, would take on a different meaning if the position of che words was changed & ARTICLES, am Cantonese has no equivalent to the English articles, ‘x, an? and ‘the. Words meaning ‘one’ and ‘this/that’ are used, and often a classifier word, sich as béan is required (see page 255) For example, Iwanta book. gdh yfu yac béon sie (ie I wan one (casiier] book) want the book. ngoh yiu ni/géh béon site (he: [wane this/thae[easifier book) NOUNS Rial Nouns do nor have gender or numerical value. Usually nouns ‘xis as single characters, though they may alto exist 25 tw or tore characters. Asingle character noun, made up oftwo words, isthe most common Bh evens f. & GRAMMAR Tea il ‘ADJECTIVES ‘Adjectives in Cantonese are normally placed in front ofthe nou ‘with some exceptions, Sometimes, the possessive word g€ may be placed between the adjective and the noun; however, the ‘meaning doesnt change good hs sod book ha st sod book hs gé ste Comparisons Hite good he beter hh dl gang ho the bese ji he cheap peng cheaper eng di; gang peng the cheapest PRONOUNS AL Vme we/us ——ngoh déi you n youlplural) nei dei ho/she/tim/her ii thoy/tnom ki déi this nigoh thot ih goh those aid those 6h di VERBS iil The usage of verbs in Cantonese isn't neatly as complicated and confusing as it can be in English, The verb remains the same regardless of tense; it doesatt change with past, present oF fucure. Ic also stays che same regardless of the pronoun used (Gee page 23). I drank ea (yesterday). Tdrink tea. ‘ng (kam yit) yim cha nig6h yim cha ToBe Miz “The verbo be’ is simply hi, [es normally used when two nouns are linked. Tam American rig6h hi m6i gwok yan (its [hi America person) ToHove #48 The words yl and mé denore ‘have’ and ‘not have’ cespectivey. They are plced in frat ofthe object. have a pen gah yu yi bt {liz Thave one [lasifie pen) Tdosithavea cup. gdh md bboi TENSE i “Tene is not indicated by the verb a icin English, Adional time words such as yesterday, tomorrow; ast yea? and soon, due needed o indicate ime. Tesi tea T drank tea (just now). T drank es esterday) rngéh yiim cha ‘ngéh (cau sin) yim cha rngéh (laam ye) yim cha ed focal to lockfor tocorry to press totes to speak to ond te tick Bh evens MOP ee a ‘The word jah, placed straight after a verb, indicates that the action is completed. have drunk tea, rnggh yim joh cha (lite I drink jbh tea) “The word wii, plied immediately in oat ofthe verb, denotes intention a expressed in English by the words am going to or ‘will. Iwill go. Placed after a verb, che word gin means thatthe action of the verb is being earred out. nigh w6oi hai Ym going. git hi gin ‘COMMANDS: RAK Ina positive command, you simply have ro emphasise the vet: hat chabt vob lel You may also add chéng, which means ‘pleas’, in front of the verb to make ita more polite and gentle command. Please sit down. ‘chéng choh, Please come in chéng yip lei Fora negative command, you have to add m juin, meaning ‘not allow to in front ofthe verb. 1m jin hai 1m jin choht you will often hear the colloquial word mii, which means ‘don Donte move! sii yal NEGATIVES BEX Simply put m in fone of the verb or adjective to make them negative. (Pm) nor buying (og) mma Not prety ling YES &NO TERK “Yes is indicated by the word hi and 'No(aot+yes) by m hai Sometimes you might use hi, which means, ‘okay, 'yes' or ‘good’, and m hi, meaning the opposie. The word ngiam means “cortect’ or ‘ight’, while m ngiam means ‘incorrect’ or wrong. QUESTIONS an ‘There are basically three types of questions ip Canconese: ‘The fics ype isa positive/negative ora yes/no question, These can be used with verbs or adjectives. The word 4 is usually found at the end of the question. m hai. a Are you going t0..? ies you go not go Gi mai m mfai (lic: you buy not buy 3) Gi him bi he sng? {he you be nor be sudent a) ‘Are you buying? ‘Are you a student? sie preey? Jeng m Leng 3? ie: preety no precty 3) ‘© The second type concerns what are known in English as “question word’: what’, when, ‘why’ ete. These questions need specific answers. They are formed by simply adding the {question word to the fiontof he sentence or atthe end. For beginners, the simplese way isto say the topic, then add the ‘question word ar the end, — Where isthe library? to site gwéon! bin d6 a2; to sie gwéon hii bin dé a? How? din yéung a2 shoe Whar? mat yé a2 AUB? ‘When? Mem? Where? BoE? Who? bin goh a? AF? Who(polte? bin wi aOR? Why? dim gé SRO? +The thitd type are the questions withthe wordma. In English, the position ofthe verb and subject i often swapped to make a question, ‘She is going’ becomes ‘Is she going? For these types of questions in Cantonese, you only have to add the wordma after your sentence to make ita question, HelShe isa student. hakesing Ishelshe a student? Ii hai hike sing ma? £ POSSESSION Si To indicate possession, the wordg@ is put after the noun and before the object. ry book ngoh yours néi gé MODALS. ‘eB i Obligation 3% Obligation or duty is shown by the verb,yiu , which is similar to the English ‘have to’ or ‘mus’ You have to pay. ni yiu béi chin Want & Need #32 A want or a need is expressed by the word) ™ Twant ngéh yu Tdon' want, ngéh m yiu wane to go. nng@h yiu hai Weta go so yun eh nngGh yu hai ym cha ‘A.wish of hope is expressed by SHS or M8 MINE respectively Can Ff oh ‘The word ‘can’ is expressed by the words "HY", Ie is placed in Front of the verb to indicate the ability to do something, Teannot go. nash m hoh yi hai CLASSIFIERS waa ‘When you alk about quantities of any noun in Cantonese, you need to use a classifier, or ‘measure word! as they're becier described, The measure word gocs between the number and che noun. There are many words which may be used used, depending on the noun. (sce page 255) pare Useful Words i it ag do hai ay smaai before dia ia bat gwah it yue gwsh a yau tau sin jing wl just now withour a MEETING PEOPLE A BR28 4 ven ifyou dont read the rest of cis chapter, is important ro memorse a few base magic words. They ac: (Lwish) you wel abi hs tiie ‘which is simiar 0 "How are you in English Excuse me. mat id Pleas. cheng a Sorry. ‘iim je sha Thankyou, ah jf oa ‘Although the common Cantonese phrases wai or wei, meaning Hi or Hey, are used to draw someone's attention, itis not stable to use chem for frst encounters. 2 VISITING re Teis common courtesy co take a gift when visiting someone in their house. Fruits, biscuits and other foods are usualy given, while flowers and wine are becoming increasingly popula. In the Chinese New Year period, when visiting an eldecy person 0: Somcone forthe isc itis essential to take something, The Cantonese ae very hospitable people. You may be asked to say for tea or a meal, orto go toa festaurant. GREETINGS Ne “The all: purpose phrases in Cantonese are‘ wish) you well ni hig and ‘Good morning’, jé san, which obviously can only be used in che morning, ‘Beencen fiends, you may ak each other, Have you eaten? and Have you yum 5 ‘AROUND TOWN tA ' The cities in the Cantonese-speaking regions offer endless aesvies, they ae cites that never sleep. These ctiesharmoniously Dlead modem ife with cultre and tadiion. Things an happen any sret commer at any time. No mater what time ofthe day i, you ate sure wo have something wo do and see. FRET LIFE to 3 hi? fad) ati nat ye let eat enna a's happening? fat sing mat ye Beton Fs hippeocd? fat sing johmityatae—— BREEMC LBBB? she/he doing? ij pind att ya? ‘REO x What are they selling? 8 J Kiidimbigind meee MRM? |S “Do I nced to call the poiceambulance? 5 J eebiagad MEER 3 Cetin chia ed 2 eRe, Fem? 3 Bess Tic your Bash hth yf bing ama néi di mit yee nt LR? “Can I have one please? Be ish cx hh ye beta MDL igh ngth a? BRO ‘cooked food stall sfik stk dong et Kiosk atk drm AN a ome) 1 | newspaper kiosk bo than aE AROUND TOWN, parade public colle rubbish bin sall tobacco kiosk yauhang me ging cht AS fiap slap cing AN ian dang, wat yin dong a a t as AT THE BANK at The banks in Hong Kong are well known for their efficiency and the varity of tasks which they can perform. Besides the impor: and expoze banking businesses, foreign currency exchange is another major function, [fyou are planning to stay longer, you may even open an aecount, You ein use your bank card to Wrthdraw money from ATMs throughout the ares, Aer business hours, money exchange shops and the sevice desks of hoels can exchange money, bu hey may charge higher rts than che banks oficial race. Credit cars are quite populae and convenient, and travellers cheques may get an ever beter ate of exchange than eash, TnMacau, currency rates are worth marginally ks than the Fong Kong dolla. However, Hong Kong dollars are often more welcome than the Macau doll. So if you coming from or going on ro Hong Kong, skip the Macau money. Likewise in some areas of foutheen China, Hong Kong dollars and other foreiga currencies ac often more weleome than the local Renminbi Where can I exchange money? bin d& hh yf dai wdon sae ngdi bai a? SPEER? {Can I change money here ni dé héh m héh yi dai ye ERe ston ng bai eee i d8 héh m héh yi dai won ne af TP (ihang piu; ngan hong GRATION; S47 Son piu) 2 Rie Movant eo exchange (USS) (ash; travellers cheque) gtk sang di won (mei RADE fim) (jin chaaurIGi hang p pro) 2) How much can I get for (US$100)? (pm ak nis) hh GRE ‘yiwoon dé géi doh chin a? Srinsise BRD ETI) ‘What's the exchange rate? wot Kie hii géi dh a2 ‘Whats your commission? ‘ni dBi yiu su géi dd chin ying gim 2 Please write it dovin, im ghi chéng sé dii Td like some smaller notes. nigGh séung yiu di sai chau Can I transfer money overseas? gdh hoh m heh yi wot chin hai ngoi gwok a? RMS FP ‘Pei Ws SO a0? Rae eH mean md SOT DA A Sessa? Can Ihave money transferred here from (Canada)? ‘ag igh hah yi (na SCOP LMG ia ‘Hai) wOoi chin le ni do? A) REBERRDENED Has my money atived yer? gdh di chin do joh mei SRNR ALO? account woo hi Fo airwaybill win tai dian ee ATM i fiom i EL amount gan mst ts bank gan hong. aT banka gan hong béon piu STARE bank manager gan hong ging ei SRATHRHL banknoce SKF black market Rik buying rte imfal yap gt BABI cash yin gim Ree cashier chive ndap a cheque pia ‘clas ing an commission yring gim ms counter pedis aa = credit card deposit deft xchange cachange rate foreign currency identification ead incerese fnvoice leer oF credit remittance seling te Signature telgsaphic wansfer travelers’ cheque ‘vaybill Withdrawal Currency Sh Astron AS Canadian $ Destschmais Euro French ane F HKs Japanese yen ¥ Macau pataca MS New Taiwan NTS Reamiabi¥ UK £ uss g kaa chuen fon Boi pit jan «dai won, ngSi wi pani gis s¥80i Ie rai chive gi chim méng dia wioi Ii hang ji pi wai da «ai féon aga yuen sina diai yuen mf hak gh loh fiat long sgéng yuen shn toi bli 12 man bai MEK JB HE eM wo a aN a EE ARIE ed Kee Black Market S717 ‘There isa high risk when exchanging Renminbi on the black market. you have exchanged money aca bank ora suthorsed ‘ole, you should always keep the offical receipe. black marker hikes Bit Black markec rate his g8 Be exchange rate wo paai gs SHEER offical ace ret BB AT THE POST OFFICE Bik Besides sending mail at poscoffice in China, you can send cables and make long-distance and international phone calls although making calls from your hotel may save precious time as queses ‘often form atthe post office). Commemorative stamps and frst- day covers can become good souvenits. The main post offices in large cities are more experienced in sending international mail, especially the express, parcel and tegistcred mails. When filling out any forms of writing addresses, write all the English words in block letters to avoid unnecessary misunderstandings. There should be no communication problems in por offices in Hong Kong and Macau, Tlie tosend fan ngoh séung Bl, (co Atta) (haings jis). G2) aerogram i gah hong EAB ng yan glen SOE cable da dtnbo HRM card gfijtung liar BCE Christmas card i jun en din kit ae expres mal sti goh faa AAPLBRS fox fiery fin Bo clioea fin Mx deer pilose ed parcel gi goh biaa gosh SF BURRE pear ung ming sn pin ARBRE aa UM Feow much i he posage? a ddh chin yau fine? aeRO? What's the weight ofthis? Bl gh ya ge chog 2? Se gLTT 2 Beli: some amps. ngshscingyiudlyau pia SGML EAE Meiicreiny | -yfuas itt te resictions? c= Faglete Be ABR thickness mee cei cate eae at address di ji Stat derogram hoog hing yu gan LEO airmail se = Bisignce Bete, 3 fevelope oan fi ex § ress mail fasta 6 fx chuea jin IE 3 evel port office yau jing jing gik EBL 3 inficance beim fem leer stn & Ierer box ages am PO box Yosjing'stn stung ABBE parcel Jangrsh an postcard ing spin si Postcode yau ing pla h8 BERK ose reste yaugin dbiling UAE os office ze His lcted mance yan AUB Tgistered mail gwa hd he -_ [50 iecomninestons | Doesnt 7) amps yaupia aE Flave you go a clephone interpreting service here? surfice mail Ping yas ib i chuen DEAE TR telegram ainbs aR RULE tngent telegram sin gip din bo HREM | Where an rene a mobile phone? chéng min bin dh yi arene ‘TELECOMMUNICATIONS an eee i Nae MASH? Tebakon re can I send a fa? Lee eeimtoneiccrmel comes in Hog Kong | engin tindohshyt SDAA Day clifese Seneca poised aay apd tlae nee Bat chuen fin 2 BOAO technologically advanced. Dialing your home country i as cay ae as dialing locally. Some families even set up other lines for che MELeOd® Gi kid ff au Sa children’ private use. Public phones are not sa widely used as in BEEBE chuen foo gti EB ‘other countries because most ofthe restaurants and stores allow eller cll dBi ing fo fon BIH the customers to use their phones free of charge, The popularity epuntry code ‘gwok jai pin he beast (of mobile phonesis almost unequalled anywhere else in the world. | | ditect dial jMlebéot din wa ‘ame you at deine busines, hiring a pager or a mobile phone would directory din wr be Rae EZ “Oltaf the major ics, pare phones areal uncommon in | WNC, ae aad 1B 5 i re eee u (Chine) jim sia His z Chis, Some families have co share a ine and in some remote | TEs ha an 8 distance ell cough the operaror may takes very long ime. @€eBvon number abi sia 8 md sas é B —_ Mosccities now have their own area codes, enabling people ro _tmternational call gwok jai din wt PAR 3 Baia nec to anywhere in the world local ell subi dn wd iid g Wits ae co fr raed Tong-livance all cheung ro dinws EAB REE es chéag min (at gwek) ge dei AUGER RBG fake phone cll di dia wi aT ei cau hii géi doh ho 32 WSS SES IE? ‘mobile phone dai gbh diai KOK: Teal Sp) sivtaidinws —— -PURARE ‘ngéh yiu dé gah din wi RETINA Speraror jip sin sang Beat hi (4 ban ngs) ECA) {ia.China) jing gi ue “The numbers Pager chien Ro gi aF din wi hd hii. eg BeMNAE Besson ts person gin yandin ws «= MAREE Ti like to snake a long-distance call © (X73), Public elephone ging ng din wi AIR ARSE gdh yiudi goh cheungto SETAE rerum cll fale din wi was | i eit also known as begga’ chicken’, The whol chicken is rubbed ‘with spices and scuffed, Ie wrapped in lous leaves and clay- dough, then baked. yau biau pé a) alone in oyster sauce ya nga yk sei Sliced beefin oyster sauce THEY MAY SAY... How mony people? Sony, hllhouse Pease wot for while Do yout [se food? dai m je, méon joh chéng ding yie jin jung m jing vi ste (ht si) 2 vie dh (yelhiVhai) The (eh/prawns/crbe) oro Ee ai. free odoy. néi distk recommend this. Coming! hi fai dak la Wl be ready toon, lag wii; ddhjésiai Thankyou. héi sin jéak chaaw Wea ‘a combination of prawns, scallops and fish ina fried potaco for taro tray that resembles a bird's nese jag MPR I dep ied chicken jisaagho, eset deep fed oyster ida ae ae deep fried mill minture with eg white i bau gra stam spare nbtchicken wrapped with sce paper jin ylang dl fo UM Brille fish, prowns or meat suffed in beaneurds iia yim sin yi ‘ACS fied calamar in spicy peppery ale ke Be Tak Sitter roiled king prawns in toma sauce Joh hom jai ROA sored vegetables ima po dit fbo nes raised beancurd with minced bef and chiles neyn ro bias SIFTER Drawn passin ebmeat sauce sang chi ban ase minced pork or seafood wrapped in lteuce s€ung tong gii ERE Bie Bact tsa ous ip gtk hii BerHInB rab baked in black bean sauce food wi yk ca broiled porkslice cooked with garlic, peppers and soya bean satice ye hdung kéjt SAE chunks of eggplants and pork batons sauteed in a spley vinegary sauce joups 1 5e | a miso Francie esuitmons obser tus root ushroom 7 | an broth, Benny din Bobs shang ing eileong filblan ci cing ding gho ting ching bé Keng biak jan daufbo ging ching dng sole ging gi yung sk mai ging Bl yk sim ging film tong yi che ging nafap si ging dian & tong ye ng, yan sim tong cheng du tng siven Hac tng, yitbéon mia sing. yatbéon ching tong Jung ha tong Jin ngf tog sioh goo tng young ching tong gau mi tong loh sing tong héi sin tng are endless varieties of Cantonese tonic soups, too many t0 in the following lis. They are good for your helt, although first-timers and especialy foreigners, some may tase odd. erm BRR Ee se eT Ais ae ABT He HR EHR REARS Su REESE ese sae fi ASH ey a Actes HA ate sas Led eo Ra ER ar & Ee seafood beancurd. héisin dau fo ging — HEREEL ABE shakin ye ch ging fs sake gry rer ses soup ‘ng a soup ofthe diy ai tong a steam boat dibinlo arma tomato Ban ke tug Bee vegeable fie st ee wholewacgoud — dinggwajing IL Banquets i Drinks, prawn crackers, nuts or pickles are usually served as appetisces. Cantonese banquets usually stare witha combination plater of slad ~ oat wedding banquets, a plates of suckling Pig followed by two hor dishes. A thick soup is thea served, duing which the host will propose & toast ‘This followed by five main dishes: seafoods, mess, pout vegetables and fish which is served last. Eied rice and noodles wil be served agai to fill op the lac litle space of your stomach Fruits, sweets and more snacks come atthe end, “The following sais ofthe more common entices or appcti's served at Chinese and Western banquets (For main dithe, se page 154). appetiser chian chin stuste vf Chines om jing sk ping pon PHAR plater cold dishes ang choi ae cold horsdoeuvre ang péon eg Sete ace Pigaaerel ae fru salad fiapgwoh ibe ALOE hot dishes ye Bin sit baa elec BAR Jepuiee combinations: jlesleping péon «A FStHE platter sia méi ping péon sala Jung ha sie dai ba cle hdisin ping pon WRRSIAE yilejve ping péon SLASHER BE salad jap chai a oe Rv TERING BR followicg lists can be used when ordering aca resturant ot pat the maskets. ce are different measurements used. The Chinese cacty/tael sm is widely used, as are the pound/ounce and the gram! Veaty = eater = 1.82K9 Vieol = 1S4ez = 38.59 1b = 12ec lor = 204g. = 075 ae Ike = 2bvads 100g = 48 tors per smich docs this weigh? Bi sotiyas ge cha Pe SOF? How much is it (per cary)? paid chin (at gin) &2 RETR? Atthe Market tit Whereisthe chéag min Bo gin BEMURBE nearby. plese? gewchiibin da? RABICOR? fish market pmeateneans Hott rn ai a even siyikidlog ate roadside salle glaibindong AIR mpemarker chu kipsfcheung —AESEN AD egeable market chiiatcheing UTA How much ii (pr cx)? dik chin (pt gin) 2 BIR? Do you have anything cheaper? “Famé dai yfytune peng di ge ATAPI? Give me acaty/pound plete. th gb bl ngdh yi (gin/bOng) HRRRNER—UF A) Falke. agth yia RE. (balfcary of (béon gin) an ks CEPT) (cdows) eg ad ga dian (HT) Giesiccsof ham (kin) hii ORAL Meat Ht bacon yaya a barbecue pork chista ak beef meat em beef ball. ngau yak yen WA bef ile aa fn +a Chinese susge ap chung ms aan oe dori sy8 crocadiemest ——ngSkyueyik MARYA died shredded ment yllcshng ate ham fob ci Xa Eames stu yk an ma awk 78 * yakyéen wa rnin jtngaytk SRA 48 il sik aa hung chéing 9B eae at vii gap ae sai yok il sai ile Ee gibi an ngiap yok BA Bas # balcging in mgiap HAM ngim chin an sa ngiap ae shu ngéh Be fh gi IR “The moscimportant partof the Cantonese cuisine i fresh seafood. ike other cuisines all ingredients in Cantonese dishes keep ‘their original flavour. Is believed that merely from tasting, its Possible co know which fish was used, how fresh the catch was, Or even whether they have been frozen. One ofthe good places ‘to tase fcsh seafood is ina floating restaurant Some seafood restaurants and markets keep tanks on their premises so chat che seafood i as fresh as possible, 3 g a

You might also like