UNIT 1 THE WRITER AND THE PARTITION
Structure
0 Objectives
1 Introduction
2 Life and Work of Bhisham Sahni
3 How the Novel Tamas Began
4 The Partition of 1947
5 Partition Novels in Hindi
6 LetUs Sum Up
7 Questions
1.0 OBJECTIVES
This unit is meant to familiarize you with essential facts about partition and
about the author of Tamas and about some other partition novels in Hindi
‘After reading the unit you should be able to understand the basic facts of
Partition and its consequences and the treatment of Partition by Hindi writers
{TRODUCTIO!
Tamas (‘Darkness’) can broadly be called a novel of partition. | say “broadly”
because it doesn’t deal with partition as such but with events that occurred in
1946 and the forces underlying them that prefigured partition. Originally
written in Hindi in 1974, the novel was published by Vikas Publishers in an
English translation by Jai Rattan in 1981 under the title Kites Will Fly. A
revised English translation was published as Tamas by Penguin in 1988 with
an introduction by Govind Nihalani who had made the novel into a very
popular and, as it tured out, a controversial serial. The author's own
translation of the novel appeared in 200. For the purpose of discussion in this
Block we have referred to the Penguin 2001 edition. The novel has been
translated into several Indian languages also and is now studied in many
Indian universities as part of courses of study and has become a classic.
‘The novel received the Sahitya Akademi Award in 1975. “Tamas is
considered an outstanding contribution of Hindi literature for its a
control, a firm grasp of reality, excellence of characterization, and
humanity and authenticity of experience,” says the Akademi citation. So
closely did he come to be identified with Tamas that one TV announcer said
on his death: “Tamas Bhisham is no more”.
1.2_ LIFE AND WORK OF BHISHAM SAHN
Bhisham Sahni (1915-2003) lived in Rawalpindi and later in Lahore before
partition and the novel, Tamas, he says, is partly based on his experiences
there, Here are the details of his career.Tamas
Bom: Rawalpindi, 8th August, 1915.
Died: 11th July, 2003,
Education: M.A. (Eng) at Govt. College, Lahore, 1937; Ph.D.
Career: Joined his father’s business at Rawalpindi and worked there
for several years; taught at a local college in an honorary
capacity.
Bhisham Sahni (1915-2003)
After partition came to Bombay and then to Delhi and started teaching at
Delhi College (later Zakir Hussain College), Delhi.
First collection of short stories, Bhagya Rekha, published in 1953; second
anthology, Pahla Path (1956).
Worked as a translator in Moscow for about seven years from 1957, translated
‘some twenty books including Tolstoy into Hindi.
Edited Nai Kahaniyan, 1965-67; third anthology of short stories, Bhatakti
Raakh (1965).
Tamas (1973); was awarded Sahitya Akademi Award (1975); also received
the “Shiromani Lekhak Award” from the Punjab Government the same
‘year.
Won the Lotus Award from the Afro-Asian Writers’ Association, 1980; won
several other awards also. Nine short story collections, seven novels, six full-
length plays, a book of essays, a collection of short stories for children; My
Brother Balraj, a biography of his brother, Balraj Sahni and an autobiography,
Aaj ke Ateet.Has been connected with IPTA and the Progressive Writers’ Association. The Writer and the
Perhaps the most important thing about Bhisham Sahni is that his writing Partition
springs from deep social commitment.
1.3 HOW THE NOVEL TAMAS BEGAN
Tamas was written some twenty-five years after partition. In an interview
with Pankaj K.Singh in 1995, Bhisham Sahni said: “It was not the Partition
alone, it was the continuance of that atmosphere of separatism, charged with
communal tensions which became a disturbing factor.” (Indian Literature,
[167], 90) In another interview with Alok Bhalla, the writer ssas_more
specific: “I wrote the novel because when I went to Bhiwandi, | suddenly
remembered the Rawalpindi riots [of 1926]. 1 happened to see the riots in
Bhiwandi. Some of the things | saw there were so similar to what 1 had
experienced at Rawalpindi that I started writing. And then one thing
suggested another...I myself figure in my novel—in scenes where I describe
the activities of the Congress. I participated in prabhat pheries,’ When asked
if he had actually participated in them, he said he had: *As a matter of fact,
‘when the first stone throwing took place I was there...1. mention that in m;
novel....You know the Congress ameeri programme used to take us to certain
localities to clean gutters... used to go along with my comrades, the Congress
people. We also used to visit predominantly Muslim areas.” Later he said that
‘part of the novel is autobiographical. But the center of itis not about my own
experiences. It is concerned with more general experiences’ (Pangs, Il, 90-
91).
No wonder that Bhiwandi acted as a catalytic agent that made him write a
novel on the theme of communalism and its disastrous consequences for a
‘multi-religious, pluralistic country like India. The novel is thus Janus-faced: it
looks at the events that prefigured partition in his home town in 1946 and it is
relevant for modem India where the problem of communalism threatens to
disrupt the secular, democratic fabric of the country.
1.4 THE PARTITION OF 1947
A few points could be made about the partition.
1. Partition is one of the two cataclysmic events that have shaped the
‘destiny of India during the last 150 years. ‘The first was the Great
Indian Uprising of 1857.
India got divided into two parts. The new India became free on 15"
‘August 1947; Pakistan carved out of India came into being a day
earlier. It comprised the Muslim majority provinces of erstwhile India
and also the Muslim majority areas of Bengal and Punjab.
‘There were at least three major political forces at work in pre-pattition
India. These were: the British rulers with their policy of and
rule’, the Indian National Congress with its nationalistic secularTamas
agenda and the Muslim League with its two nation theory and its mind
set on the goal of a separate homeland for Muslims particularly after
1940,
‘The human cost of partition was colossal. Nearly 12 million people
gave up their home and hearth and crossed the newly formed frontiers.
OF these more than 10 million people crossed the Punjab border. A
nillion people were slaughtered or died of malnutrition and diseases.
Inevitably sexual savagery was widespread. According to Urvashi
Butalia’s estimate, about 75 thousand women were probably abducted
and raped by men professing religions other than their own. A large
number of abducted women were recovered and sent back to their
families but there were also cases where the families refused to own
the ‘tainted women’. Besides, there were cases of women who refused
to go back to their families.
As for Indian Muslims, thousands of Indian families got divided with
some members of the family crossing over to Pakistan. The refugees
travelled in all sorts of ways including walking to their destination on
» foot in great columns called kafilas. ‘The writer of this unit saw one
“Such kafila that comprised Meos from the Mewat area of what is now
Haryana. His own teacher of Mathematics probably formed part of
this kafila, The tragedy was that this kafila had to return to India.
‘There were conversions galore but there were also those who chose to
die rather than accept the other faith.
Partition was a multi-dimensional tragedy. What compounded the
tragedy was the total failure of the government to foresee the
disastrous consequences of the decisions that had been unleashed on
‘unsuspecting people.
There is no dearth of material on partition and huge tomes have been
written discussing the factors that led to it. Inevitably the names of
leaders like Nehru, Jinnah and Mountbatten have come under close
scrutiny. But these political discussions miss the human dimension of
the tragedy. This human dimension has been made available to us
largely through literature and memoirs.
We are not done with partition yet. 1 need hardly say that the
cataclysmic event of partition has had a strong effect on our psyche. It
may be a part of our history but it is also a part of our consciousness
and it continues to exercise a powerful influence on the values that we
cherish. It is a subject that is extremely sensitive and emotional, and
arouses strong reactions, particularly among those who have suffered
‘or whose parents have suffered in partition.
In north India it is lodged in individual and collective memories. Urvashi
Butalia has produced a whole book based on individual memories of how
‘ordinary people have viewed partition, what it means to have lost one’s home
and country and friends and how they have coped with the trauma of
dislocation and rebuilt their lives. Partition is still with us in another, more
dangerous sense. Events like the Sikh massacre of 1984, the SabarmatiExpress burning and the Godhra massacre that followed it are painful
reminders of the fact that communal passions are still highly volatile and can
flare up any time. In other words we still need to come to terms with it. How
can we? Literature perhaps offers us a hope
Clearly the interest in a novel on partition is not merely academic. It involves
a large number of us emotionally. In such a situation, a writer on partition has
a double responsibility. First, s/he must be true to himself/herself and to
his/her subject. But he must also ensure that s/he is authentic and balanced and
compassionate and in the ultimate analysis non-judgmental. S/he cannot
afford to be partisan; s/he cannot afford to be seen taking sides. Above all
s/he must have an abiding faith in human goodness.
It has been suggested that we should erase the wounds of partition from our
minds, that we should induce a state of amnesia and forget the painful
memories of partition, But can we? The noted Hindi writer Krishna Sobti
once said that partition was an experience that was difficult to forget but
dangerous to remember. Indeed, however painful and dangerous, the reality
of partition is inescapable and one cannot wish it away. Neither, for that
‘matter, would it do to romanticize the relations between the communities, as is
sometimes done. This is particularly evident in a stereotypical motif that is
resorted to in Indian fiction on partition: love between a HindwSikh girl and a
Muslim boy or vice versa. Witness Train fo Pakistan. It is imperative for us to
realize that since we cannot erase those painful memories, we need to come to
terms with them, face them in all their brutal reality. Only then perhaps would
wwe be able to exercise the ghost of those times. There is absolutely. no reason
to whitewash these memories. We all know what Hindus and Sikhs and
Muslims did to each other. In general, I think we have been less than honest
and open about partition. Writers sometimes say what they think is politically
corfect. Hence we take resort to comfortable stereotypes. But we don’t need
to. For-if we have been barbaric, there are perhaps other memories that are
‘more human and that reinforce our faith in the essential goodness of man and
that promote the ideal of communal living and the idea of a plural society.
One cannot of course be prescriptive about what one should write and what
‘one should not but [ think we can certainly say with Mushirul Hasan that we
need literature that does not apportion blame (‘What political debate will
never fully do — and the reason we so badly need literature — is to defeat the
urge to lay the blame, which keeps animosity alive.”) (Pangs Il, 184)
Literature that does this is more likely to heal our wounded and fragmented
society than otherwise. The question to ask about Tamas is: Does our novel do
that or does it not?
15 PARTITION NOVELS IN HINDI
Partition novels in Hindi could be grouped into two broad categories—those
that deal with events and forces that presage partition and those that deal with
partition itself and its consequences. The first category includes novels like
Nishikant (1958) by Vishnu Prabhakar, Sati Maiyya ka Chaura [The
Platform of Sati Mother] (1959) by Bhairav Prasad Gupt, Laute Huve
Musaafir [The Migrants Who Came Back] by Kamleswar (1971), Tamas
[Darkness] (1974) by Bhisham Sahni and Yashpal’s Meri Teri Uski
Baat[Between you him and me] (1974). Of these writers, Bhisham Sahni and
‘The Weiter and the
PartitionTamas
Yashpal lived in undivided Punjab while the others present a preview of
partition from this side of the border.
‘The other category includes Aur Insaan Mar Gayaa [And Man Died] (1948)
by Ramanand Sagar, Dharmaputra (1954) by Acharya Chatursen Shastri,
Thootha Sach [The False Truth] (Part one) (1960) by Yashpal and Aadha
Gaon[Half the Village] (966) by Rahi Masoom Raza. There is a third
category also consisting of those novels that deal with much later events. In
this caiegory fall two novels: Tat ke Bandhan [The Bonds of the Bank}
(1935) by Vishnu Prabhakar and Jhootha Sach (The False Truth] (Part two)
by Yashpal.
Besides, there are a large number of short stories on the theme of partition.
Some of the well-known writers and their stories are: Agyeya (‘Sharandataa’
[The Refuge-giver]), Badiuzzaman (‘Antim Ichha’ [The Last Wish)), Krishna
Sobti (‘Sikka Badal Gaya’) [The Coin has Changed], Bhisham
Sahni(‘Amritsar Aa Gaya Hai’) [Amritsar has Arrived.) and Mohan Rakesh
(CMalbe ka Maalik’) [The Owner of the Debris]. There are others too.
Of the novels in the first group Nishikant (1958) by Vishnu Prabhakar
covering a span of 19 years from the advent of Gandhi to the beginning of the
Second World War in 1939 probes the causes of the communal divide
between Hindus and Muslims. The immediate cause of itis the communal riot
‘over the issue of an illegally constructed mosque. The outbreak leads to
increasing distrust, uncertainty and hatred between the communities. Religion
plays a major part in causing this divide. However, there is another character
Riyaz who ‘ibutes the Hindu-Muslim conflict not to religion but to
‘economic disparity. There is a third diagnosis also. Habib Sahab holds that
Hindus of whatever complexion and Muslims are competing to wrest power.
‘The idealistic youth Nishikant who is the central character, however says ‘that
there are several aspects of it — religious, economic and communal. But in
spite of the increasing animosity, there are people like the Muslim fruit-seller
who, while trying to rescue a Hindu neighbour, throws himself on his body.
‘The rescuer is described a Muslim but is actually a man.
Taking a Marxist viewpoint, Bhairav Prasad Gupt in his novel Sati Maiyya
ka Chaura (1959) considers economic inequality to be the chief cause of the
communal conflict. So the most important remedy for it, he believes, is in
ising the class consciousness of the people. Communal conflict, he says, is a
gift of feudalism. At one time the fights, always aimed at wresting power,
were between Hindu rulers and Muslim rulers; with the coming in of the
English, they became fights between Hindu rajas and capitalists and Muslim
rajas and capitalists. It was always the poor, whether Hindus or Muslims, who
‘were exploited. At one place Gupt suggests that the problem was political, not
religious and that the right kind of politics would finish off the problem.
Bhairav Prasad Gupt locates his novel in a village somewhere in U.P. and the
‘central character in his novel is an enlightened Muslim landlord Manne. His
friendship with Munni who is a communist provides the author with an excuse
to discuss communal problems and the problem of partition. Sati Maiyya’s
chaura, which gives the book its name, is used as a pretext for intensifying
Hindu-Muslim conflict, so much so that it becomes a symbol of it. “But
ultimately the chaura or the platform is dug up because it is no longerconsidered necessary. This is a sign of the rise of a new consciousness that
the author wishes to see inculcated among the people,
Laute Huve Musafir [The Migrants Who Came Back] (1971) by
Kamleswar is a novella tht focuses on how the communal virus brought in
by League activists from Aligarh and later by Hindu fanatics in the mid
1940's vitiates the peaceful atmosphere of a small unnamed basti inhabited by
people of the lower, middle and labouring classes. Starting as a spark, the
communal fire becomes a conflagration that devastates the entire place.
Kamleswar delineates the subtle psychological changes that take place among
the people under the impact of the forces of separation. The advocates of
Pakistan raise hopes of a new dawn of prosperity for Muslims but the basti
Muslims either do not go to the promised land — and if they do, some of them
come back disillusioned. Like other novels, this novel too upholds human
values through characters like Naseeban who looks after the motherless
children of a Hindu neighbour.
In Yashpal’s Sahitya Akademi award winning novel Meri Teri Uski Baat
[Between You Him and Me] (1974) the growing Hindu-Muslim divide in
1944 and 1945 appears as a backdrop to the relationship between Amar and
Usha. The writer hints at the causes of the divide and holds the English chiefly
responsible for the partition. Jinnah is shown explaining to the ‘Hindustan
‘Times’ correspondent Durgadas that he did not sign the Simla Agreement
because he had been promised Pakistan,
Tamas {Darkness} (1974) by Bhisham Sahni has been dealt with in detail in
this Block.
Now a few words about the novels that depict the partition itself and its
horrors.
First among these is Ramanand Sagar’s novel Aur Insaan Mar Gayaa [And
Man Died] that appeared in 1948. Written in Urdu first and then translated
into Hindi, it is the first novel to appear on partition and also perhaps the most
heartrending. As suggested by its title it presents a picture, at once realistic
and gruesome, of the horrors perpetrated on both sides of the border, which
are enough to put humanity to shame. But the darkness is redeemed by
examples of humanity and spirit displayed by characters such as Anand,
Maulana and Nirmala. This is one of those novels that are based on first
hand knowledge. Sagar was in Lahore at that time.
Dharmaputra (1954) by Acharya Chatursen Shastri exposes the hollowness
of religious fanaticism. “At the center is a young man who is a fanatical Hindu
in the troubled times of partition but when he discovers that he is a Muslim by
birth, he is deeply repentant for his past madness.
In Jootha Sach [The False Truth] two parts Watan aur Desh [The Native land
and the Country} in 1958 and Desh ka Bhavishya{The Future of the Country]
in 1960, Yashpal comes close to writing a novel of epic proportions. In Part
One he presents a most realistic, vivid and moving picture of what partition
‘meant to the people of Lahore during a crucial period in the life of the country,
the months from March to August 1947. He works on a broad canvas and
though the central narrative principally moves round the figures of the young
journalist Jaidev Puri and his sister Tara, — there are of course numerous
‘other important characters — he succeeds in capturing the sights and sounds
‘The Writer and the
Partition
n2
Tamas
of life in pre-partition Lahore. Since Yashpal is a Marxist, there is in the
novel a communist party worker Asad to whom Tara feels drawn but nothing
comes of their romance and she is forced into a disastrous marriage. Tara’s
brother goes to Nainital in search of a job and there is rioting in the city. At
the end of Part One we see a shattered Tara, who, separated from the family,
moves in a refugee bus to Amritsar ‘leaving behind her native land and
entering a country of her own.”
In Part Two which is guuch less engaging, the writer touches upon several
things including the plight of refugees and condition of women in refugee
‘camps but most of all on political leaders who misuse the system to their own
advantage. ‘The last scene in the novel shows the self-serving Sood losing in
an election, with the author saying through one of the characters that the future
of the country lies not in the hands of its political leaders, but its people.
Like Kamleswar, Rahi Masoom Raza in Aadha Gaon (1966) focuses on
village Gangauli in Ghazipur district in U.P., half of which is inhabited by
Shia Muslims. Raza demolishes the myth that all Muslims on this side of the
border supported Pakistan. He shows how the simple minds of the villagers
react to the idea of Pakistan. So fiercely are they attached to their land that the
Propagandists for Pakistan find it hard to convince them of the need for a
separate home land for Muslims. The only people who supported the Pakistan
demand were the Muslim zamindars. Raza also shows how partition had
disrupted the lives of Muslim families,
Among other novels on partition is Badiuzzaman's Wapsi (1980), which
focuses on the plight of Bihari Muslims who came back from Pakistan. This
brief survey, though far from being exhaustive, does give you an idea of the
lines along which Hindi novelists viewed the colossal tragedy of partition.
AA few general points could be made:
1, All the Hindi writers referred to above generally write from a settled
belief in secular and human values that go beyond religion, region and
community.
2. The writing is imbued with a sense of great loss and despair and
bewilderment at the unprecedented tragedy. The writing also gives
redeeming examples of the triumph of human spirit and also human
values cutting across all categories of religion and class.
3. The writing also demolishes the myth held by some people that
Muslims on this side of the border were en bloc in favour of the
creation of Pakistan. The plight of those Muslims who chose to go
over to Pakistan or those who stayed back has also been dealt with in
some novels.
4. The writers also brought into sharp focus the atrocities committed on
women on both sides of the border. The issue of the recovery and
rehabilitation of abducted women during partition also figures in some
of the novels. The short Punjabi novel Pinjar [Skeleton] by Amrita
Pritam (which was made into a film recently and is also available in an
English translation by Khushwant Singh) and Urdu writer, Rajinder
Singh Bedi’s story ‘Lajwanti’ deal with the human issues involved in
such rehabilitation. Do find time to read them or at least see the film.A useful collection to consult would be Alok Bhalla’s three volume
anthology entitled Stories about the Partition of India (1994).
Finally, whatever else you read, do read Urdu writer Sa’dat Hasan Manto’s
short stories like ‘Toba Tek Singh’, ‘Khol Do” [Untie It] and Siyah Hashiye
[Dark Borders}.
6 LETUSSUMUP
‘The partition of the country in 1947 on the basis of the two-nation theory and
the bloodbath that accompanied it has been a most traumatic event in the
history of the subcontinent. Though it took place more than fifty years back,
the partition is still with us in the form of lacerating memories and in the
social and political domain in the form of communal flare-ups and we need to
come to terms with it. Literature that is compassionate and non-judgmental
and that upholds the ideal of a pluralistic society perhaps offers the only hope
to bind old wounds and give a healing touch. Tamas by Bhisham Sahni based
partly on his own experiences in Rawalpindi is a fine attempt in this direction,
Itis on this text that the students are advised to focus.
1.7 QUESTIONS
1 ‘What are the two most important events that have convulsed India
during the last 150 years?
2. Reflect on the problem of communalism, discuss it with your friends
and write your own perception of it in a brief essay.
3. How do you think we as a nation can tackle this problem? Suggest
concrete steps.
"The Writer and the
Partition
1B