You are on page 1of 68
Top LEVEL ESPANHOL UNIDAD 11-12-13-14 OBO Top LEVEL EsPANHOL Oia pana aenat n8 nna ane Se On ieee ers Sasa Sean AS FITAS. | tee specie ot ca una a ene serra om hax cate cn ro COMO ACOMPANHAR © CURSO 1 dotric ecaaedocobavea ta caste eo feseondents rade. pe a lon x msec ram) Ta Sep ro pa msec A)Conversacién "Ong 8g exis do re 2A sogur au doquanassoquansa do aoe lento ote conmapondai. 13's de nove 9 abo ord ts. 1B) Espanol para especialistas 1 dros ve or aa, cer ote do aoe a mtanortoa nscaga qe pecceo exatco, 2. Oura © doze Dona cu depos de acta, ro Respexan ds orcs og mnt o ‘ye Lamps 4 Loa atetamere a apresetaio ea exgeardo ‘ova itzspa cas etutatohgze ngi Straps axes, ep de abe om to Glooemeris & erie» ext do ss raepsie ro cand Fespesas des aorcoes. consi cess En viv 1 cis a tanec conversa, 4 Mase de oct Ouga at mente on D)EI uso de a lengua sana steomntn oer 2. Una as nas aati covesordeie, 5. Conta as resp dos oxerecos po cuado Fesposas ds saaces. {Cea mena aaa do vocsbutro, E) Lectura Gb tee, se corto teu de corer: to, crs a rats sara © porns NUMEROS ATRASADOS ‘Esto Go marten sas pleas an et {40 al os mate aps sou acount. Au. ‘ges avocados so verdes pl pogo dt ma ‘tangata (omg, caso no hala aura fexgac omtarcs) oe potoescoer ene a cp ie sone 1. NAS BANCAS 2. PESSOALMENTE ‘Sto Pav: Ppa Atos ins, 1B Coo ~ Fare ov) 2509299. sae Joncio: Run Td da Siva £21 Gros 3, POR CARTA Dretamerin Esto bo. stor ca Niners user Out he Som GET ASD DB, np, (35:05 pce eo alanis via cone aces os das despesas de ari. © tute Geogratis De Agostini SA Novara (08. ‘Diio Gengraico De Ages SpA. Nowra De Anon Mang Si, Novara (PED T239) (© ora Globe S908) Daeden mendes para {rg poruguan em etare basieno Gravagsoe mixagem ane ae (ine Proaee “eds oe eats reer, Nenu pare data pubieopae pede ser rerocunda,amazeraca gm Ferrouada ou vasa de watua fra Dot fei grevapo cto, sernapomisas exes sora Gabo $A. ua Dominos 5. dos Ajo, 27,18 andy (eb ostaer70 Go Faun St Bas, Ferrando ChragiaDsbucora 5. Fun Teosore oa Sha, 207, OEP 20560000, eon, Ione 250 18962 Imprsate Gea Sotto ogra, aro Nay ‘CONSELHODE ROMNISTRAGLO n80 Rabari War fee rence) Cotsboradores (constr ork Sais Pagina lope) Sigs Cee rade) Verte Cosh Une Cavan Sia vessncis Maro Meh, ‘ate Ro ie Cxtal renb)| Fiat A Pec (atetsr goa, Fomanse A.C Pansess Guat (Stes) ~ Divisko DEFASCICULOSELIVROS stort Smoa AF sploto lest excita, Vio Casarat Fit eer art), Eada Sia (asi do 6d330). bor Gasprer agyomad) eto do Souza Pao (oto), Ao Redo Boron (gee de pret), Elabete Bln (seerra deposit, Strg ehtaua (epee oo marsing, Earn Soars (alte ‘oti, Men Frise Oteim Zen Se PB (coosenasoras de produ) ‘naers Arse Medes (de) Marking eto Serge ao Creme ‘WitenFashoa are Ciara Romeo et) ‘comunieneso Maus Cova Sarvs te) Service ce kool Edtorat Donon Canes rae (gent) + Vocabulario abrigo (sm) agasalho, eapote bbanco (s.m.) Danco (insttuigdo de crécito) calelaceion (s,.) _aquecimento canatio (s.m.) candrio ccenicero (sim) cinaeiro coniza (sf) cinza cerilla (sf) {6sforo cinta (sf) fia, tra corbata (sf) gravata Imprimir.) imprimir rmechon (sm) mecha (de cabelo),tufo peatén (sm) pedestre pelicula (x) flme resbalar(vént) __deslzar, escorregar respaldo(sm.) __espaldar, encosto rostro (sm) rosto, face Eluso de la lengua Respostas dos exercicios ercicio Uno uién eres wi para decir esto? en gud seabard todo ext? {Otiun de ustedes he gitdo? en uid erin T 1. LQuldn he dene eto? 2. Len que oto fu improso este libro? 4 Hoy at banco no na abaro porque es domingo 4. Erinspector ha descubiate alos euoves dal stetado 5. Cuando se enter de ave habie muerto ol canario se puso muy tet. 6, See han ote oe tangs dl coche 4. Hemet a Juan cusndo sala dea ofcna Hlrcicio Cuatro 1. Tendo ena cama tan cerca del radindor del café no habla manera do que Juan pudess conclirolsueho 2. Comano sabia donde colocarslabriga en elrestourare, don Car- Ines daly to dad an a ila nts 5. Tenge machismo cutdedo con todo io de aparatos de caltoc- ‘in ycude de que lo nits no jueguen com cris 4. "Usaos caniceros que estan sobrelas mosos yo iris hace rniza.en el cue", cio Maria cuando sue amigos se pusiaron a 5, Aposar del intenso rio quehacia quella noche, despu Inlarga eaminata le resbaleban unes gotee de suder por el 6. Los hudspedes sbandonardn las habitaciones dol hotel an- tes del medical yprocurarin no dejar nad one 7. Laie tenia un magnifico aspecto de carnaval con todos saue- Nga aloes que sdornaban su cara las humerosas cnt Son ‘e sujstabe ol cabal « machones €, Cuando ze digi stain dermetro para rogrtaracaeaob- sorvo que unos euantos penton paseabantranqulamente por ale sin preccuparse dl vaio LECTURA Emilia Pardo Bazén (1951-1921) nasceu em La Cori © veupel vaiios eaigos Oficials, entre eles o de professora de literatura na Universida- de de Madri, Possuia uma cultura muito vasta ¢ ‘um excelente conhecimento da literatura euro- péla, como revelam seus artigos de critica lite- raria, A questdo delicada (1883) 6 um compén- dio de artigos nos quais opde o realismo espa nhol ao naturalismo francés. Sua obra, no entan- to, recebe influéncia do naturalismo de Zola: sio comuns as minuciosas deseritdes de situaces eruas e 0 aspecto social. Sob essa linha estio Lox Pucos te Ulu (1886), quadio da vida rural galega centrado no “caciquismo” e na decadén- cia de uma familia nobre. As desericdes da pai- ‘sagem galega aparecem em algumas obras, como Era noche eerrada, sin luna, cuando desembocaron en el soto, tras del cual se eleva la ancha mole de los Pazos de Ulloa, No consentis la oseuridad distinguir més que sus imponentes proporciones, escondigndose las lineas y deta Hes en la negrura del ambiente, Ninguna luz brillaba en el vasto edificio, ylagran puerta central parecia cerrada a piedra ¥ lodo. Dirigidse el marqués « un postigo lateral, muy bajo, donde al punto aparecié una mujer corpulenta, alumbrando con un candil. De traron todos en una especie de sotano con piso terrizo y bbéveda de piedra, que, ajuzgar por las hileras de cubas adosa- das a sus paredes, debia ser bodega: v.desde alli lleearon presto a la espaciosa cocina, alumbrads por la claidad del «que ardia en el hogar, consumiendo lo que se llama wade de cruzar corredores sombrios, pene A mie natwreza (1887), Nos romances do iiti- imo perionlo verifica-se tima veacao espinitualista que supera o forte determinismo da produgao Brecedente, Sto exemplos A guimzra (1903) ¢ sereia negra (1908). No estilo de Pardo Bazan | destacanrse a cor, a plasteldade eviveciaade. | uma ousadia surpreendente para uma aristocra- +o term galego paso deriva do latim palatinm, maa do correspond fo sentido usual rbano do termi palcio”enen A tesidaacia de Sorption Neste eto, ato Cale aero " Ertan da noite eno hawia tus, quando des no denso bosque, atnis do qual elevarta a robusta co ddasasarvoste oa, A escuridio ndo permitia stinger ‘lém das suas impeni sesccndendo oscontornas tales. Newham 0, ea grand porta central parecia tr D manyuts dirigia-se a wna ouena porta lateral, muito baiva, na qual aparscen repent ramente wa mulher corpulenta, ieinando com ram cande- hs Daateest cree eercoseronrenetes lcarorn en vio oon um piso deverrabatida eabsbada le siras de bars encostados nas parede patra qe plas via sera ada eda chogaranalooo a esacosa coinha, huni nada pea dlaridadedafogo queardia nalarci, eonsumindo vel por uma pith de lena, que nd + Clore ABT arciicamente un mediano monte de lea y noes sino varios sruespsc2pos de robe, avivados, de tiempo en tempo, con ‘ama menuda, Adornaban la elevada campana dela chime- nearistrs de chorizosy morellas, con algdnjaméa deaii- dura, ya un lado y a otro sendos bancos brindaban asiento com yaa calentaise vycndy herve nepiv pul que, pendiente de los Wares, oftecia a fos osculos de a llama su insensible vientre de hero. ‘A tiempo que la comitivaentraba en ta cocina, halibate acurrucada junto al pote unt viei, gue s6lo pudo Juli Avaez cistingur un instante, ~con erebasblancas y udas ‘como cero que le cain sobre os ojos, y cara rojzaderelejo del fuego;~ pues no bien advirté que vena gente, levanose ‘mis apisa de lo que permitian sus aos, y murmurando en ‘ox quejumbrosay humilde: Buenas ochtiasnos dé Dios-, se desvunecio como una Sombra, sin que nadie pudiesenotar por donde. El manqués se encar6 con la mora No tengo dicho que no quiero aqui pendones? ¥ ella contest apaciblemete,colgano el eal nla pilastra dela chimenea, No hacia mal... me ayudaba a pelar castes. Tal eo the ol made a char In eaea abajo, Primitivo, con mayor imperioy enojoque su amo mismo, ao tercaseen la cuestén, reprendiendo ala muchacha ~iQué esis parlandoahi..? Morte era tener la comi- 4a lista, VA ver cOmo nos ia das corriendito? Menéat, despabiae En el esconce de la cocina, una mesa de roble denegrida por el uso, mostraba extendido un mantel grosero, mancha- do de vino y grasa. Primitivo, después de soltaren un rinedn Ia escopeta,vaciaa su mortal, del cual salieron dos perdigo- nes yuna licbre mucrta, con ios ojos empefiados y et plac maculado de sangraza. Aparo la muchacha el botin a un lado, y fue colocando patos de pele, cubiertos de antigua y snaciza plata, sin mollataenorme en elvntende la mesa yn jarro de vino proporeionado al pan: luego se dio prisa a revolver ¥ destapar tateras,y tomé del visar una sopera magna. De nuevo la inctep@ aradamente ef marqués ALY los pevos, vamos @ ver? CY los perros? ‘Como si también los perros comprendiesen su derecho a seratendidos antes que nadie, acudicron desde el rincéa mis ‘oscuro, yolvidando el eansanci, exnalaban famelios Doste 2s, meneando la cola levantando el partido hoveo, Juin erey6 al pronto ques habia aumentado el nimero de canes, {res antes y cuatro ahora; pero al entrar el grupo eanino en el citeulo de viva luz que proyectaba el fuezo,adviré que lo ‘ue tomabe por otro perro n era sino un rapazuelo de tres a ato nfs, yo vewtido, compuesto de chaquetén acasse fnadoy calzones de blanca estopa, podia desde lejos equivo- «ase con la piel bicolor de os perdiguers, en quienes pare- cia vivir cl chiquilo en la mejor inteligenciay mis estrecha frateridad. Primitivo la mozs dsponian en cubetas de palo of festin de Jos animales, entresacado de lo mejor y mis srueso del pote y el margués ~que vigilaba la operacién- no «tandose por satisteeno,escuarino con una euenara denier las prolundidades del caldo, hasta sacar a luz tres gruesas 4 nada mais quo em eonjunto te gross tromeas de exroaio, ‘eau, de fempos em temps, com ramos minds Adorna- tuum ata cup dachaineetas de cours emoreas ¢ {avin algun presto, edosiados hava. grandes bancos que ferecian um cman assento par aquocerscllandoferer a agra panda quo, qu prov corn ofrnia aoe boo dda chana seu insnsiel ventredeferr. ‘No momento em que a comitioa entrava na cazinha encon- drmna-sengachada junio b.pamela ana sda qs. Alvaree hte dstingurs§porum instante com eublas ances dr ‘nhadose disper como barbante qu thecaiam sobreas ois € ‘ost osado pt refe do ogo ~ apenas percebeu que chav ‘gente, emanto se mais depres do que -permitiaa suaidade, emurmarando om noe queaosn efron Deus nos dé wana denis sun como ana soir, sem que ningun pudes- ‘seentender para onde. O marquis drigin-sed doméstica Bu iindo disse que ndo quar vadios por aqui? Edacontestotranglilarente, pendurando 0 euntcira na ita da chain Nia faz mal. me ajuda a deseascar as casts. Talees 0 manus tivesse dado vam escnda, se Primitivo, ainda mai omprinn efarioa ura sen mig pati, no tivwseseintrometido na questo, repeendendo a garota. =O que est tagaelando.? Melhor sori troalmogo pronto. Quer ver ese amo sino, Movete acon, ‘Brwemeanto dacozinka, toma sade care, enayrecida ‘eb so, mestran een wa toalha dem qualidade, ma- ‘hada devinko egantur. Primitva depois deapoiar escape da enum: cant, estava esoaziando a sua blsa deen da qual ‘sim das penfizese wma lare morta, com os alhas embaga- dose plo maha desangua. A gaotacoloans ototin delado ‘foi pondo prtas meticos,talerede rata antiga emai, toma enorme firma depo no cant da masa wna jrma de inh eandizonte com op: entdo so aprssou em marer¢de- inmparprlneepapys nn desensnma gmndesopeim Now ‘mentoo manguésainterpdowcom rai: ~Baseuchorms,veiamos? Bos cachorres? Como se tamisim oscachormascompreetessem ose tireito Aieserem seroidosantes dos otros, vzron de canto mais sea, ‘eexquennndo ocansao,bocjavafemintes,agandoacmulne leuanteno ofecnto camanet. iin, ness momento, pensou Ameonumers deduestavese aumentado, ansstreseagora gal ‘ne, mas quando o grap de ces entrow na zoe iteninada edo go percebeu qeaguiloquetinha tomado porvem outroetoera ‘tan menninho de nés ou quatro anos cujaroupa, compost de twneasoco marron caneasimmeasde eto, pia delongeser eonfundita como pio biedor dos perdiguires, comes quais 0 gnmtinka pareeia siver no maior entendimento ea ‘maior fated Primitioo ea mopadistribuiam nas bacias die madeira o banaueto dos aia, trado da parte mare 1mais rondo pues, eo manque gin acperaio~nd se dando porsavshte, examiner com umacaerdeferm ofundo cdo até iar tr grandes pages de poco que colo nas tigcas: Os ces tangavamlatidos entrecortaos,deinterrogagio. dese, sem ousar cada omar posse da comes a chana- dade Pimitin, afandaram.o focinha ndas, asindose 0 bater 250 + Clore ABT Is U tajadas de cerdo, que fue distribuyendo en las cubetas. Lan- Zzahan las perros alarides entrecortades, de interrogacion ¥ ‘deseo, sn atraverse atin atomar posesién dela pitanza; a una ‘voz de Primitivo, sumieron de golpe el hocico en ella, oyén- dose el batr de sus apresuradas mandibulas y el chasqueo de ‘su lengus glotona, EI chiguillogateaba por entre las patas de los perdigueros, que, convertidas en fieras por el primer impulso del hambre no saciada todavia, e miraban de re0j0, ‘Teganando los dlentes y exhalando runquidos amenazadores: de pronto la criatura, incitada por el tasajo que sobrenadaba cen lacubeta de la perra Chula, tendié la mano paracogerto, y laperra torciendo la cabeza, lanz6 una feroz dentellada, que por fortuna s6lo alcanzé la manga del chico, obligindole @ Fefugiarse mis que de prisa, sustado y lloriqueando, entre Jas sayas dela moza, ya ocupada en servir caldo alos raciona- les, Juin, que empezaba a descalzarse los guantes, se com- padeci6 del chiquillo, v, baindose, le toms en brazos, pu- diendo ver que a pesar del mugre, Ia rota, e! miedo y el Manto, era el més hermoso angelote del mundo. =iPobre! -murmurd carifiosamente-, ¢Te ha mordido la perra? {Te hizo sangre? {Dénde te duele, me fo dices? Calla, ue vamos a renirie a lu perra nosotros. iPieara, malvada! Repar6 el capeltin que estas palabras suyas produjeron singular efecto en el marqués. Se contrajo su fisonomia: sus ‘cejan ue fruncivron, y arranedndole a Julién al chiguillo, con ‘brusco movimiento le sent6 en sus rodllas, palpdindole las ‘manos, a vers las tenia mordidaso lastimadas. Seguro ya de ue solo el chaquetén habia padecido, solt la ~iFarsante! -erité-, Ni siquera te ha tocado la Chula. 2Y 1, para qué vas a meterte con ella? Un dia te come media ‘alga, y después lagrimitas. iA eallarse y a reise ahora mis- ‘mo! iEn que se conocen los valientes? Diciendo asi, colmaba de ino su vaso, y elo presentaba al nifio que, cogiéndolo sin vacilar, lo apur6 de un sorbo. El manus uplaudio. ~iRetebién! iViva la gente templada! No, o que es el rapaz.. el rapaz sale de punta -murmurd ol abad de Ulloa. “EY no le hard dafo tanto vino? -objet6 Julién, que seria incapaz de bebérselo Dao. Si, buen daio nos dé Dios! -respondié et mar- ‘qués, con no sé qué inflexiones de orgullo en el acento-, éle usted otros tres, y ya veri... «Quiere usted que hazamos la prueba? Los chupa, los chupa -afirmé et abad. No seiior, no sefio... Es capaz de morise el pequeto. He ojo que él vino es un veneno para las eriaturas... Lo que tendra sera hambre. ~Sabel, que coma el chiquillo -ordend imperiosamente et ‘marqués, drigiéndose «la eriada. Esta, silenciosa e inmévil durante laanterioreecens, excdun replete cuenen cecal, y ¢l nifio fue a sentarse en el borde del lar, para engullrio sosegadamente. En a mesa, los comensales mascaban con buen inimo. Al caldo, espeso y harinoso, siguié un cocido sélido, donde bundaba el puereo: los dias de caza, el imprescindible pu- 260 de suas apressaias mandfudas eo estala de suas Vinguas fax ‘mintas. O menininlw engntinkaroa por entreas patas ds perti- _gueiros, que, transformados em ferus pao premetr erepulso da Jomenéo saciada,o dhaxa de soslaio, arreganhandocsdentes ‘eemitindo ragidos ameagadores de repent a criatur, estim- ek ps ay era aris ape cd endear Ca, ‘extondeu a mao pare pagi-te, ea cudea, virando a cubera, dew ‘evra feroz montida, que porsortealoangousomentea:manga ‘do manne, obrigando-o.a rfupiarse mais do que deprossa,0s- ‘sustado echoraméngando, entreas saias da moga, entdo ocupa ‘da em serviro aldo aos homens. ulin, que esta timando as ls, se compadeceu do merino, aberivando-se, lomou-0 nos tages, podendo ver que apasar da imundticie, da sugjera, do ‘mato edo ear, era. mais bo anjinho do mando. “=Pobrezinho! ~maurmaroucarinhosamente. ~A cachorra te ‘momtleu? Esti somgrando? Onde déi? Diga-me! Nao chore, que ‘agora vamos brigtr coma ela. Pate, maleadal capa pervebeu que estas palaaras produziram um efeito Stngutarny marques A susflsionaniiase vsntraia.ysewcenlesse “fri, earramennalo 0 menino de Julia com wm movimento ‘oruseo, fez sentarsencs seus elias, tooando-heas mos, para oreo inkarn mardidae on forimontos. Asepurendo-ce do que ‘apenas 0 028300 tinha sido montido, soltow wma risada. = Lmpostor! ~gritou. -Nem soquer a Chula te tooo. B voc, pam que uni se mater com ala? Um dia tecomer meia nddeaae ‘entio 08 chonard. Cal-se era agora mesmo. Como secomho- comosvalentes? Falando assim, enc 0 copa devinho eo oferacn.ao menina que, pegmndo- sem. vaca, 0 tome mam 3 gole. O marques aplaudive Bem! Viva as pessoas de coragem. “Nao, aventadeéque este rapazinnh no Cum rupazino ‘qualquer ~mourmurouo abadede Uloa. Nei he far mal tanto vinho? ~olyjetou Juin, que seria, neupas do bebo Mal? Sim, Deus nos dé muitos males asséri’ ~respondeu.o ‘marques, com urn certo ongutho na waz. — Dé-the outros ts © dir ato vith 6m vee praca. as ka Sabet dé de comer ao menino ~oneniow imperiosamente 0 ‘marquis criada. Bsa, slenciosae iio durante aoma ante rior, aparsceu com wma tigen chia de eu, « 0 merino foi ‘star seao lado do fogo, para sore lo sossegadamente. Namesa, os comvions cominm com grande apetite. Ao caldo, dense ofarimhent, semua som doneaeazilo com aban: ‘aurnes de pore nos dias de cuca, 0 imprescindive covido era ‘mii dncite, pois ndo havia meios de levt-lo ao basque. Uma ‘maxes echonriens.eonns frit aummanton asada i acesa pa saborosa carne de porco. O-mannués batew com o cotovelo em Primitivo, =Truga-nos wm par de garrafas...Daquelas de 59. Bedirigindo-se aut, disse muito obsemioss: Fare com que prove 0 melhor tstado que se produ por gat a ‘Cae De uty q Sah ‘cero se tomaba de noche, pues al monte no habia medio de Iovario, Una fonte de chorizoa'y huevos ites dacencadand la sed, ya alborotada con la sal del cerdo. El marques dié al odo a Primitivo. ~Tréenos un nar de botellta... De el del ao 9. Y volvigndose hacia Juin, dijo muy obsequioso: Va usted a beber del mejor rostado que por aqui se produ- «.. Bs de la casa de Molende: se corre que tienen un secreto para que, sin perder el gusto de la pasa, empalague menos y se parezca al mejor Jerez... Cuanto mas va, mas gana: no &s como los de otras bodegas, que se vuelven azticar. ~Es cosa de gusto el abud, rebalando con una ‘miga de pan lo que restaba de yema en su plato. =Yo ~declaré timidamente Julidn- poco entiendo de vi ‘noe... Casi no bebo sino agua Y al ver brillar bajo las cejas hirsut compasiva de puro desdefosa, rctifieé: ss decir... con el café, ciertos dias sefalados, no me disgusta el anisete El vino alegra el corazén... El que no bebe, no es hombre ~pronuncié el abad sentenciosamente Primitivo volvia ya de su excursion, empuftando en cada ‘mano una botella cubierta de polvo y telarafias, A falta de tirabuzén, se descorcharon con un cuchillo, y aun tiempo se enaron los vasos chicos traldos ad hoc. Primitivo empinaba el codo con sumo desparpajo, bromeando con el abad y el seforito, Sabel, por su parte, a medida que el banquet se prolongaba el lcorcalentaba las cabezas, serviacon familia- ‘dad mayor, apoyéndose en la mesa para reir algin chist, de los que hacian bajar los ojas a Julién, bisofio en materia de sobremesas de cazadores. Lo cierto es que Julién baiaba la Vista, no tanto por lo que oi, como por no ver a Sabel, cuyo aspecio, desde el primer instante, le habia despradado de extrafio modo, a pesar 0 quizis # causa de que Sabel era un buen pedazo de lozanisima carne, Sus ojos azules, humedos Y sumisos, su color animado, su pelo castafio que serizabaen dol abad una mirada Lectura cup. Eda casa de Motende dizem que tam sem segredo para (qu, sempenierogosio da wa passa, ere menaseseassemalhe ‘exmomdhor Jere. Quanto mais 5bebe, mais wontadese tem. ‘te bober-no como ode outras bodegas, que viram acc. Benisa boa ~confirmou. abade, rcohendo como miolo topo c quo rota do gema ne seuzrato. ~Bu~ deciarou timidiamente Jutién ~ entendo pouco de vinko...Quasendo bebo, and ser gua. -E ap ver brilhar sab as sobmaneehas hiss da abcde wm cla de compaiioe desdém, refer: ~ Quer dizer.. com o café, em ccasibesespecias, no desa prow oanis, =O vinko alegre 0 corugto...Quem noo bebe, ndo Ehamem ~promanciouo abade sentenciosamente. Primitivo 3 voltava da sua excursio, trazendo em cada ‘mau uma garrapa cover do po 0 twas de aranna. va alla de ‘snca-rlbas, abrivam ovinko con uma fac, e medtiatamente ‘encheram.os pequenas czpostrazidos ad hoe. Primitivo babia com grande desenvoltura, brincanda com 0 abade ¢com 0 pa ‘dazinha Sab, porsua vex, medida queo banqueteeprolon- _grva eo ticor aquecia os dnimos, sorvia com maior familiari- dade, apoiando-sena mesa para vr de alguma pada, daquelas (que faziam abaizar os ols a Julie, iniciante nas conversas de mesa dos capadores. O ceto & que Jutién abaizrava os olhos ‘ido tanto pelo que navia mas para ndo ver Sabet, cago aspect, desde 0 primeiro instante, o tinha desagradado de tal modo, ‘apesar ~0u talves porque ~Sabel era wma mudhervignsa. Sous clhas azuis,imidosesubmissos, sua cor viva, seu cabo casta- ‘no ques erigaun em cachos parataos ean em duastrancas (que ultrapassavam « cintura, embeeznvam muito a garota e 201 + Clore ABT les; UL conchas paralelas y eaia en dos trenzas haste més abajo del talle, embellecian mucho a la muchacha y disimulaban sus efectos, lo pomuloso de su cara, lo tozudo y bajo de su frente, lo sensual de su respingada y abierta nariz. Por no ‘mirar a Sabel, Juin se Rjaba en el chiquillo, que envalento- ‘nado con aquella ojeada simpitics, fue poco a poco deslizin- dose hast llegar introducirse entre las rodillas del capellin. Instalado ali, alz6 su cara desvergonzada y isuefa, ytirando «Juln det chaleco, murmuro en tono guplicante: “~iMe lo da? Todo el mundo se reia a carcajadas: el capellin no com- prendia. ~iQué pide? -pregumt. ~iQué ha de pedir? -tespondié el marques festivamente~ {FI vino, hombre! (Fl vaso de tostado! =/Mama! -exclamé el abad. ‘Antes de que Julin se resolviese a dar a nino su vaso casi eno, el marqués habia aupado al mocoso, que seria real- mente una preciosidad ano estar tan sucio.Pareciase a Sabel ¥ aun se le aventajaba en la claridad y alogria de sus ojos celestes, en lo abundante del pelo ensorijado, y especial- ‘mente en el cortecto diseno de las facciones. Sus manitas, ‘morenas y hoyosas, se endian hacia el vino color de topacio: el marqués se lo acercé a Ia boca, divirtiéndose un rato en ‘uitérsclo cuando ya el rapaz erofa or duco do SI. Por fin consiguié elnino atrapar el vaso, y en un decir Jess trasexs el contenido, relamiéndose. iEste no se anda con requisitos! ~exclam¢ el abad. iQuid! -confirmé el marqués-. iSies un veterano! {A que te-zampas otto vaso, Perucho? Las pupilas del angelote rechispeaban; sus mejillas despe- dian lumbre, y dilataba la cisica nariclla con inocente con- ‘cupiscencia de Baco nif. El abad, guifando picarescamente «l ojo izquierdo, eseancidle otro vaso, que 61 tomé a dos ‘manos y se embocd sin perder yota; en seguida sol Iaisa antes de acabar el redoble de su carcajada baquica, deié caer la cabeza, muy descolorido, en el pecho del marques. ‘SLo von ustedes? grits Julién angustiadisime . Be muy chiquito para beber asi, y va a ponerse malo. Estas sas no som para criaturas. ~iRah! -intervino Primitivo. :Piensa que el rapaz:no Due- de con lo que tiene dentro? iCon es0 y con otro tanto! Y sino veri. ‘A.su vez tomé en brazos al nifto y, mojando en agua fresca los dedos, se los pasé por las sienes. Perucho abrid los pirpados, mité alrededor con asombro, y su cara se sonrose6, ~

You might also like