You are on page 1of 80

Godina XXV - Broj 2 ZENICA, srijeda, 05.02.2020.god.

USTAVNI SUD

60.

Ustavni sud Federacije Bosne i Hercegovine osporeni dio ĉlana 19. taĉka 12. Zakona) i zahtjev za
odluĉujući o zahtjevima Potpredsjednika Federacije donošenje privremene mjere kojom bi se obustavila
Bosne i Hercegovine za utvrĊivanje ustavnosti ĉlana 19. primjena istog do donošenja konaĉne odluke Ustavnog
taĉ. 12. i 13a. Zakona o zdravstvenom osiguranju, na suda Federacije. Ovi zahtjevi su zavedeni pod brojem U-
osnovu ĉlana IV.C.3.10.(2) a) Ustava Federacije Bosne i 17/18.
Hercegovine, na sjednici bez javne rasprave odrţanој dana
15.10.2019. godine, donio je 2. Rješenje o spajanju postupaka

Obzirom da se radi o zahtjevima za utvrĊivanje


PRESUDU ustavnosti istoga Zakona o zdravstvenom osiguranju (u
daljem tekstu: Zakon), Ustavni sud Federacije je na
sjednici odrţanoj 12.09.2018. godine, uz primjenu ĉlana
UtvrĊuje se da je ĉlan 19. taĉ. 12. i 13a. Zakona o 38. Zakona o postupku pred Ustavnim sudom Federacije
zdravstvenom osiguranju („Sluţbene novine Federacije Bosne i Hercegovine („Sluţbene novine Federacije BiH“,
BiH“, br.: 30/97, 7/02, 70/08, 48/11 i 36/18) u skladu sa br.: 6/95 i 37/03) donio Rješenje broj: U-61/17 od
Ustavom Federacije Bosne i Hercegovine. 12.09.2018. godine o spajanju postupaka u predmetima
broj: U-61/17 i U-17/18 , te da će se voditi jedinstven
Presudu objaviti u „Sluţbenim novinama Federacije postupak i donijeti jedna odluka pod brojem U-61/17.
BiH“ i sluţbenim glasilima kantona.
3. Stranke u postupku

O b r a z l o ţ e nj e Na osnovu ĉlana 39. stav 1. Zakona o postupku pred


Ustavnim sudom Federacije Bosne i Hercegovine stranke
1. Podnosilac zahtjeva i predmet zahtjeva u ovom postupku su: podnosilac zahtjeva i Parlament
Potpredsjednik Federacije Bosne i Hercegovine Milan Federacije Bosne i Hercegovine, kao donosilac Zakona.
Dunović (u daljem tekstu: podnosilac zahtjeva) je dana
30.10.2017. godine dostavio Ustavnom sudu Federacije 4. Bitni navodi zahtjeva za ocjenu ustavnosti i
Bosne i Hercegovine (u daljem tekstu: Ustavni sud zahtjeva za privremenu mjeru
Federacije) dva podneska: zahtjev za ocjenu ustavnosti
dijela ĉlana 19. taĉka 13a. Zakona o zdravstvenom U zahtjevu od 30.10.2017. godine, podnosilac zahtjeva
osiguranju (u daljem tekstu: osporeni dio ĉlana 19. taĉka smatra da je osporenim dijelom ĉlana 19. taĉka 13a.
13a. Zakona) i zahtjev za donošenje privremene mjere Zakona, došlo do povreda: pete alineje Preambule, ĉl.
kojom bi se obustavila primjena istog do donošenja II.A.2., II.A.2.(1) a), j) i o) , II.A.6., V.1.1.a) i VII.3
konaĉne odluke ovog Suda. Zahtjevi su zavedeni pod Ustava Federacije Bosne i Hercegovine; ĉl. 1. i 25.
brojem U-61/17. Univerzalne Deklaracije o ljudskim pravima; ĉlana 12.
stav 2. Konvencije o ukidanju svih oblika diskriminacije
Podnosilac zahtjeva je dana 05.07.2018. godine ţena; ĉlana 2. i ĉlana 12. st. 1. i 2. taĉ. a) i d)
Ustavnom sudu Federacije dostavio još dva podneska: MeĊunarodnog pakta o ekonomskim, socijalnim i
zahtjev za ocjenu ustavnosti dijela ĉlana 19. taĉka 12. kulturnim pravima; ĉl. 2., 3., 4. i 6., ĉlana 24. st. 1. i 2. taĉ.
Zakona o zdravstvenom osiguranju (u daljem tekstu: b) i d) i ĉlana 41. Konvencije o pravima djeteta (u daljem
Broj 2 – strana 110 „SLUŢBENE NOVINE ZENIĈKO-DOBOJSKOG KANTONA“ srijeda 05.02.2020.
tekstu: Konvencija), ĉlana 1. Protokola 12. i ĉlana 13. svu djecu na podruĉju kantona, a Zavodu zdravstvenog
Evropske konvencije za zaštitu ljudskih prava i osnovnih osiguranja Tuzlanskog kantona da osigura da sva djeca na
sloboda. Ukazuje da su iz prava na obavezno zdravstveno podruĉju tog kantona budu osloboĊena neposrednog
osiguranje iskljuĉena djeca od 6 do 15 godina ţivota koja liĉnog sudjelovanja u vidu plaćanja godišnje premije-
nisu uĉenici osnovnih škola ĉime su ta djeca dovedena u markica. Kantonalne vlasti nisu postupile po
nepovoljniji poloţaj od ostalih vršnjaka. Smatra da su preporukama pozivajući se na stav Federalnog
pravo na zdravstvenu zaštitu djeteta i pravo na osnovno ministarstva zdravstva da je zdravstvena zaštita djece do
obrazovanje djeteta dva zasebna i apsolutno zaštićena 15 godina regulisana zakonskim okvirom. Navodi da u
prava koja se trebaju nezavisno ostvarivati jedno od budţetu za 2016. godinu u tom kantonu uopšte nisu
drugog bez ikakavih uslovljavanja, jer se samo tako mogu planirana sredstva za te namjene. Odlukom o izmjenama
ostvariti najbolji interesi djeteta, a to bi morao biti Odluke o utvrĊivanju osnovica, stopa i naĉinu
legitiman cilj svakog naprednog društva. To nameće obraĉunavanja i uplate doprinosa za obavezno zdravstveno
obavezu za javnu vlast da maksimalno štiti sva prava osiguranje na podruĉju Tuzlanskog kantona („Sluţbene
sadrţana u Konvenciji bez ikakvih uslovljavanja. U ĉlanu novine TK“, broj: 5/16) zdravstvo je jednostavno
2. Konvencije garantuje se jednak status djece u pogledu „prebaĉeno“ sa federalnog i kantonalnog nivoa na nivo
uţivanja prava garantovanih Konvencijom, uz obavezu lokalne samouprave prema mjestu prebivališta djece
drţave stranke da će poštovati i garantovati prava izloţena kojima je uskraćeno pomenuto pravo. Ovakvo ponašanje
u ovoj Konvenciji svakom djetetu bez diskriminacije bilo kantonalne vlasti u Tuzli je suprotno Ustavu Federacije
koje vrste, uz obavezu drţave da će preduzeti sve Bosne i Hercegovine i predstavlja kršenje principa
odgovarajuće mjere da osigura zaštitu djeteta od svih „odozgo prema dolje“, jer nakon donošenja Zakona,
oblika diskriminacije. U ĉl. 3. i 4. Konvencije propisano kantonalne vlasti u Tuzli su nastavile sa kršenjem,
je da u svim akcijama u vezi sa djecom sve javne i Ustavom Federacije Bosne i Hercegovine, garantovanog
drţavne ustanove moraju prvenstveno voditi raĉuna o prava graĊana tako što uopšte nisu osigurale bilo kakva
interesima djeteta, uz obavezu drţava stranaka da sredstva za obaveznu zdravstvenu zaštitu djece od 6 do 15
organizuju da sluţbe i ustanove odgovorne za brigu ili godina koja nisu na redovnom školovanju. Interesantno je
zaštitu djece budu pod struĉnim nadzorom i da svoje da je pomenuti kanton svoju ustavnu nadleţnost i obavezu
djelovanja usklade vodeći raĉuna o sigurnosti i zdravlju jednostavno „prenio“ na opštine odlukom, kao
djece uz preduzimanje svih odgovarajućih mjera za niţerangiranim pravnim aktom, a ne zakonom.
primjenu prava priznatih u Konvenciji. U ĉlanu 6. Samovoljno prenošenje ustavne kantonalne nadleţnosti na
Konvencije garantuje se svakom djetetu pravo na ţivot, a niţi nivo vlasti na ovakav naĉin je u cijelosti
drţavi stranki nameće obaveza da do krajnje moguće neprihvatljivo. Podnosilac zahtjeva navodi da ne traţi
mjere osigura preţivljavanje i razvoj djeteta. U ĉlanu 24. ocjenu ustavnosti kantonalnih propisa, nego iste navodi
st. 1. i 2. b) Konvencije priznaje se pravo djetetu da uţiva samo kao primjer dokle sve izbjegavanje ustavnih obaveza
najviši standard zdravlja, da ima pristup institucijama za kantona moţe ići. Navedena zakonska rješenja nisu
lijeĉenje i zdravstvenu rehabilitaciju i obavezuje svaku poznata u Republici Srpskoj, niti u drţavama regiona.
drţavu stranku da obezbijedi pruţanje potrebne Predlaţe ovom Sudu da u osporenom dijelu ĉlana Zakona
medicinske pomoći i brigu za zdravlje djece. Ĉlanom 41. rijeĉi „osnovnim i“ ocijeni neustavnim i da se isti
Konvencije zabranjeno je svako umanjivanje prava prestane primjenjivati nakon objavljivanja presude ovoga
garantovanih odredbama Konvencije putem nacionalnog Suda u „Sluţbenim novinama Federacije BiH“.
zakonodavstva drţava stranaka. Konvencija je sastavni dio
ustavnog poretka Federacije Bosne i Hercegovine, a U zahtjevu od 05.07.2018. godine podnosilac zahtjeva
osporenim dijelom ĉlana 19. taĉka 13a. Zakona prekršena problematizuje osporeni dio ĉlana 19. taĉka 12. Zakona,
je, ne samo Konvencija, nego i drugi obavezujući ukazujući da isti propisuje da osiguranici zdravstvenog
meĊunarodni pravni akti i to: MeĊunarodni pakt o osiguranja mogu biti samo ona nezaposlena lica koja su
ekonomskim, socijalnim i kulturnim pravima, Protokol 12. prijavljena zavodu za zapošljavanje u roku od 30,
uz Evropsku konvenciju za zaštitu ljudskih prava i odnosno 60 ili 90 dana: nakon prestanka radnog odnosa,
osnovnih sloboda garantuje i Univerzalne deklaracije o obavljanja djelatnosti ili nakon prestanka primanja
ljudskim pravima Ujedinjenih naroda. Institucija naknade plaća na koju imaju pravo prema ovom zakonu ili
ombudsmena /ombudsmana za ljudska prava Bosne i prema propisima donesenim na osnovu ovoga zakona i dr.
Hercegovine je nakon istraţivanja 2012. godine objavila Smatra da je tako došlo do povreda pete alineje
specijalni izvještaj „Zdravstvena zaštita djece u Bosni i Preambule, ĉl. II.A.2., II.A.2.(1) a), j) i o) , II.A.6.,
Hercegovini“ sa preporukom Skupštini i Vladi Tuzlanskog V.1.1.a) i VII.3 Ustava Federacije Bosne i Hercegovine;
kantona da preduzmu adekvatne i efikasne mjere u cilju ĉlana 25. Univerzalne Deklaracije o ljudskim pravima u
osiguranja bezuslovne i besplatne zdravstvene brige za vezi sa ĉlanom 2; ĉlana 12. stav 2. Konvencije o ukidanju
srijeda 05.02.2020. „SLUŢBENE NOVINE ZENIĈKO-DOBOJSKOG KANTONA“ Broj 2 – strana 111
svih oblika diskriminacije ţena; ĉlana 12. st. 1. i 2. a) i d) ukljuĉujući i uskraćivanje zdravstvenih usluga, što ima
MeĊunarodnog pakta o ekonomskim, socijalnim i posebno negativan utjecaj na Rome, te uputio zakljuĉnu
kulturnim pravima; ĉl. 2., 3., 4. i 6., samostalno i u vezi sa preporuku da Bosna i Hercegovina, izmeĊu ostalog,
ĉlanom 2.; ĉl. 2., 3., 4., 6., 13., 24. st. 1. i 2. i 41. poboljša pristup Roma zdravstvenoj zaštiti, izmeĊu
Konvencije o pravima djeteta ; ĉlana 1. Protokola broj 12. ostalog i uklanjanjem prepreka za prijavu za zdravstveno
Evropske konvencije za zaštitu ljudskih prava i osnovnih osiguranje, i osigura da zakoni i propisi koji propisuju
sloboda i ĉlana 13. Evropske konvencije za zaštitu besplatan pristup zdravstvenoj zaštiti uvijek i potpuno
ljudskih prava i osnovnih sloboda. Ukazuje da Zakon budu primijenjeni. Tvrdi da je primjenom osporenog dijela
propisuje posebne rokove, kao formalno-procesne uslove, ĉlana 19. taĉka 12. Zakona došlo do diskriminacije na
za ostvarivanja obaveznog zdravstvenog osiguranja, a u osnovu pola, socijalnog i drugog statusa, pripadnosti
sluĉaju propuštanja tih rokova trajno se gubi pravo na nacionalnim manjinama i posebno ranjivim grupama
zdravstvenu zaštitu, kao jedno od osnovnih ljudskih unutar društva, što je sve suprotno ĉlanu 1. Protokola broj
ustavnih prava što nije u skladu sa Ustavom Federacije 12. Evropske konvencije za zaštitu ljudskih prava i
Bosne i Hercegovine i meĊunarodnim pravnim osnovnih sloboda. Smatra da redovni sudovi nisu skloni
standardima. Smatra posebno zabrinjavajućim da se to kritiĉki promatrati zakone koji su na snazi, da je pravna
pravo uskraćuje licima sa neriješenim statusnim pitanjima zaštita koju pruţa apelacija Ustavnom sudu Bosne i
koje su u stanju socijalne potrebe ekstremnog nivoa, Hercegovine nedjelotvoran pravni lijek u smislu ĉlana 13.
ukljuĉujući pripadnike romske nacionalne manjine, Evropske konvencije za zaštitu ljudskih prava i osnovnih
posebno ţene-trudnice i porodilje. Pravo na obavezno sloboda koja propisuje da svako ima pravo na pravni lijek
zdravstveno osiguranje ne bi se smjelo niĉim uslovljavati, pred nacionalnim vlastima.
a pogotovo ne rokovima i procedurama jer se, najĉešće,
radi o licima u stanju potrebe kojima se na opisani naĉin 5. Bitni navodi odgovora na zahtjeve
praktiĉno onemogućava uţivanje prava na zdravstvenu
zaštitu kao jedno od osnovnih ljudskih prava. Navodi Ustavni sud Federacije je na osnovu ĉlana 16. Zakona
podatak da u Tuzlanskom kantonu status osiguranika o postupku pred Ustavnim sudom Federacije Bosne i
obaveznog zdravstvenog osiguranja nisu imale 41 trudnica Hercegovine aktom broj: U-61/17 od 17.11.2017. godine
i 76 porodilja u 2015. godini, te 56 trudnica i 77 porodilja od oba doma Parlamenta Federacije Bosne i Hercegovine
u 2016. godini. Zdravstvo je oblast koja spada u tzv. traţio odgovore na navode iz zahtjeva od 30.10.2017.
zajedniĉku nadleţnost federalne vlasti i kantona. U godine, a koji se odnosi na osporeni dio ĉlana 19. taĉka
situaciji kada zakonodavac (federalna vlast) nije uredio 13a. Zakona. TakoĊer je zatraţeno i dostavljanje
ovu oblast na odgovarajući naĉin, a neki kantoni se uopšte transkripta sa sjednice Predstavniĉkog doma Parlamenta
i ne bave ovim problemom, jer to iziskuje dodatna Federacije Bosne i Hercegovine od 27.05.2008. godine i
finansijska sredstva, jasno je da u toj situaciji ispaštaju oni transkript sa sjednice Doma naroda Parlamenta Federacije
koji nikako ne bi smjeli, a to su: trudnice, porodilje, Bosne i Hercegovine, kao i prijedlog Zakona o izmjenama
hroniĉni bolesnici kojima se tako krše osnovna ljudska i dopunama Zakona o zdravstvenom osiguranju koji je
prava garantovana Ustavom Federacije Bosne i Vlada Federacije Bosne i Hercegovine (u daljem tekstu:
Hercegovine. Ukazuje na odredbu iz ĉlana II.A.2. i II.A.2. Vlada Federacije) uputila Parlamentu Federacije Bosne i
(1) j) i o) Ustava Federacije Bosne i Hercegovine koje Hercegovine na usvajanje, kao i svu dokumentaciju
obavezuju Federaciju da osigura primjenu najvišeg nivoa vezanu za donošenje pomenutog Zakona.
meĊunarodno priznatih prava i sloboda, u konkretnom
sluĉaju pravo na zaštitu porodice i djece i pravo na Dom naroda Parlamenta Federacije Bosne i
zdravstvenu zaštitu. Zakonodavac je u osporenom dijelu Hercegovine, putem Zakonodavno-pravne komisije, u
ĉlana 19. taĉka 12. Zakona direktno ograniĉio prava odgovoru broj: 02-02-2058/17 od 21.12.2017. godine
trudnicama i porodiljama i onemogućio im pristup navodi da je razmatrajući osporeni dio odredbe ĉlana 19.
zdravstvenoj zaštiti u trudnoći ĉime je direktno prekršio taĉka 13a. pribavio mišljenje Vlade Federacije, kao
ĉlan 12. stav 2. Konvencije o ukidanju svih oblika predlagaoca predmetnog Zakona, te zauzeo stav da
diskriminacije ţena. Napominje da je Komitet za osporeni dio ĉlana 19. taĉka 13a. Zakona ne povreĊuje
eliminaciju rasne diskriminacije (CERD) nakon pravo djeteta na obavezno zdravstveno osiguranje i
razmatranja devetog, desetog i jedanaestog periodiĉnog zdravstvenu zaštitu. Ova Komisija izraţava stav da
izvještaja o Bosni i Hercegovini u zakljuĉnim zapaţanjima neizvršavanje federalnih i kantonalnih propisa od strane
izrazio svoju zabrinutost zbog strogih uslova za prijavu za nadleţnih kantonalnih organa, te u vezi s tim
zdravstveno osiguranje, nedovoljne primjene propisa koji nesankcionisanje roditelja ili staralaca koji svoju djecu,
garantuju besplatnu zdravstvenu zaštitu neosiguranim protivno zakonskim odredbama, ne ukljuĉuju u sistem
ugroţenim skupinama, kao što su djeca i trudnice, obaveznog osnovnog obrazovanja, zatim nezbrinjavanje
Broj 2 – strana 112 „SLUŢBENE NOVINE ZENIĈKO-DOBOJSKOG KANTONA“ srijeda 05.02.2020.
socijalno ugroţene, zlostavljane, zanemarene ili zapuštene 6. Prethodni postupak
djece od strane kantonalnih organa nadleţnih za socijalnu
zaštitu, ima za posljedicu da djeca koja nisu ukljuĉena u U toku priprema za odluĉivanje u ovom predmetu
sistem obaveznog osnovnog obrazovanja, samim tim nisu Ustavnom sudu Federacije je dostavljeno Mišljenje Vlade
ukljuĉena ni u sistem obavezne zdravstvene zaštite. Citira Federacije broj: 03-01-1369/2017PO od 18.12.2017.
ĉlan 16. Okvirnog zakona o osnovnom i srednjem godine koje se odnosi na osporeni dio ĉlana 19. taĉka 13a.
obrazovanju u Bosni i Hercegovini koji propisuje Zakona. U istom je, izmeĊu ostalog, istaknuto da na
obavezno osnovno obrazovanje za svu djecu. Nadalje se osnovu Ustava Federacije Bosne i Hercegovine oblast
istiĉe da kantonalni zakoni kojima se ureĊuje oblast zdravstva spada u tzv. podijeljene nadleţnosti izmeĊu
obaveznog osnovnog obrazovanja, ne propisuju izuzetak federalne vlasti i kantona. Odredbama ĉlana 19. Zakona su
od obaveze sticanja osnovnog obrazovanja za djecu koja utvrĊene kategorije osiguranika, dok su ĉlanom 86. tog
zbog zdravstvenog stanja nisu u mogućnosti pohaĊati Zakona utvrĊene kategorije obaveznika obraĉunavanja i
redovitu nastavu, već se za tu kategoriju predviĊaju uplate doprinosa iz zdravstvenog osiguranja. Kada je rijeĉ
prilagoĊeni oblici nastavnog rada. Izvodi se zakljuĉak da o djeci u sistemu obaveznog zdravstvenog osiguranja u
osnovno pravo djeteta na obavezno zdravstveno Federaciji Bosne i Hercegovine, Zakonom je omogućeno
osiguranje i zdravstvenu zaštitu nisu povrijeĊena zbog ostvarivanje prava na obavezno zdravstveno osiguranje i
neusaglašenosti osporenog dijela ĉlana 19. taĉka 13a. zdravstvenu zaštitu na naĉin da djeca mogu koristiti ta
Zakona sa Ustavom Federacije Bosne i Hercegovine, nego prava kao ĉlanovi porodice osiguranika u smislu ĉlana 20.
zbog neprovoĊenja postojećih propisa od strane nadleţnih Zakona, a ukoliko djeca ne koriste ta prava kao ĉlanovi
kantonalnih organa, a ĉijim provoĊenjem bi se ovoj porodice osiguranika, njihov status zdravstvenog
kategoriji ugroţene djece osigurali, ne samo zdravstveno osiguranja je regulisan ĉlanom 19. taĉ. 13. i 13a. Zakona.
osiguranje i zdravstvena zaštita, nego i ostala prava koja Odredbom ĉlana 86. stav 1. taĉka 7a. i taĉka 8. Zakona
su im zagarantovana Konvencijom, Univerzalnom definisano je da je organ uprave kantona nadleţan za
deklaracijom o ljudskim pravima, Evropskom konve- poslove socijalne i djeĉije zaštite obaveznik
ncijom za zaštitu ljudskih prava i osnovnih sloboda i obraĉunavanja i uplate doprinosa za zdravstveno
Ustavom Federacije Bosne i Hercegovine. Nadalje, istiĉu osiguranje za djecu od roĊenja do polaska u osnovnu
da podrţavaju stav Vlade Federacije da bi donošenje školu koja nisu osigurana po drugom osnovu, te da je
privremene mjere kojom bi se brisao osporeni dio ĉlana organ uprave kantona nadleţan za obrazovanje obaveznik
19. taĉka 13a. Zakona, iz sistema obaveznog zdravstvenog obraĉunavanja i uplate doprinosa za zdravstveno
osiguranja iskljuĉila djeca za vrijeme redovnog školovanja osiguranje za uĉenike i studente, koji nisu osigurani po
u osnovnim školama, a koja nisu zdravstveno osigurana drugom osnovu u skladu sa osporenim dijelom ĉlana 19.
kao ĉlanovi porodice osiguranika, i za koje do sada taĉka 13a. Zakona. TakoĊer je istaknuto da u skladu sa
doprinos za zdravstveno osiguranje obraĉunava i uplaćuje ĉlanom 90. st. 2. i 3. Zakona, djeca do navršene 15. godine
nadleţni kantonalni organ za obrazovanje, što ukljuĉuje i ţivota, odnosno stariji maloljetnici do 18. godine ţivota,
osiguranje pokrića u plaćanju participacije a kako je to koji nisu zdravstveno osigurani po drugom osnovu,
definisano Zakonom. Predlaţe se da Ustavni sud osloboĊeni su uĉešća u plaćanju prilikom korištenja
Federacije donese presudu kojom bi se utvrdilo da je zdravstvene zaštite, te da plaćanje te participacije pada na
osporeni dio ĉlana 19. taĉka 13a. Zakona u skladu sa teret organa uprave nadleţnog za poslove socijalne i
Ustavom Federacije Bosne i Hercegovine. djeĉije zaštite.

Ustavni sud Federacije je na osnovu ĉlana 16. Zakona U skladu sa ĉlanom 4. Zakona o izmjenama i
o postupku pred Ustavnim sudom Federacije Bosne i dopunama Zakona o zdravstvenom osiguranju („Sluţbene
Hercegovine aktom od 11.07.2018. godine od oba doma novine Federacije BiH“, broj: 70/08), kantonalni organi
Parlamenta Federacije Bosne i Hercegovine traţio uprave, zavodi zdravstvenog osiguranja kantona i vlade
odgovore na navode iz zahtjeva od 05.07.2018. godine. kantona bili su duţni uskladiti svoje akte sa odredbama
Predstavniĉki dom i Dom naroda Parlamenta Federacije tog Zakona u roku od 90 dana od dana njegovog stupanja
Bosne i Hercegovine nisu dostavili odgovore na navode na snagu. Prednje podrazumijeva da su isti bili duţni
iz zahtjeva koji se odnose na osporeni dio ĉlana 19. taĉka uskladiti kantonalne odluke o visini sredstava liĉnog
12. Zakona. uĉešća osiguranih lica, koje se moţe utvrditi za odreĊene
vidove zdravstvene zaštite, kao i uskladiti odluke o
utvrĊivanju osnovica stopa i naĉina obraĉunavanja uplata
doprinosa za zdravstveno osiguranje, a što je u nadleţnosti
kantonalnih skupština u skladu sa ĉlanom 85. Zakona.
srijeda 05.02.2020. „SLUŢBENE NOVINE ZENIĈKO-DOBOJSKOG KANTONA“ Broj 2 – strana 113
Navedeno je podrazumijevalo i obavezu osiguranja zakonima je utvrĊena obaveza pohaĊanja redovne osnovne
finansijskih sredstava u kantonalnim budţetima za škole za djecu do 15. godine starosti, te propisane
plaćanje doprinosa za zdravstveno osiguranje za prekršajne odredbe kojima se utvrĊuje prekršaj roditelja,
kategoriju osiguranika iz ĉlana 19. taĉ.13. i 13a. Zakona, odnosno staratelja djeteta ako ne upiše dijete u školu,
što ukljuĉuje i osiguranje finansijskih sredstava za odnosno ako dijete redovno ne pohaĊa nastavu, te odreĊen
plaćanje participacija za djecu koja nisu navršila 15 raspon novĉane kazne za navedeni prekršaj. Nadalje se u
godina i starije maloljetnike do 18 godina ţivota, ukoliko Mišljenju Vlade navodi da se u zahtjevu za ocjenu
nemaju zdravstveno osiguranje po drugom osnovu. Vlada ustavnosti od 30.10.2017. godine nigdje ne navodi da li su
Federacije istiĉe da je u skladu sa ĉl. 83., 84. i 85. Zakona nadleţni organi kantona, konkretno Tuzlanskog kantona,
o organizaciji organa uprave u Federaciji Bosne i koji je jedino pomenut u tom zahtjevu, postupili u skladu
Hercegovine („Sluţbene novine Federacije BiH“, broj: sa navedenim kantonalnim zakonom o osnovnom odgoju i
35/05) odnos federalnih organa uprave i kantonalnih, obrazovanju, te da li su preduzeli bilo kakve mjere protiv
opštinskih i gradskih organa uprave zasnovan na roditelja, odnosno staratelja koji nisu osigurali obavezno
obavezama koje za svaki od tih organa proistiĉu iz redovito pohaĊanje nastave za njihovu djecu. TakoĊer se
federalnih zakona i drugih federalnih propisa, kao i istiĉe da je nesporna konstatacija da postoje porodice koje
meĊunarodnih ugovora koje je zakljuĉila Federacije Bosne se nalaze ispod minimalne egzistencijalne razine
i Hercegovine, odnosno Bosna i Hercegovina. Pojašnjava preţivljavanja, problematiĉne porodice u kojima su djeca
da su federalni organi uprave obavezni osigurati odgojno zapuštena i zanemarena, djeca ĉiji je razvoj
izvršavanje federalnih propisa i ugovora na cijeloj ometen porodiĉnim prilikama, lica sa invaliditetom i lica
teritoriji Federacije Bosne i Hercegovine i, s tim u vezi, ometena u fiziĉkom i psihiĉkom razvoju. Na navedene
imaju nadleţnosti preduzimati sve one mjere i aktivnosti kategorije djece primjenjuje se Zakon o osnovama
prema niţim nivoima vlasti kojima se osigurava socijalne zaštite, zaštite civilnih ţrtava rata i zaštite
izvršavanje svih poslova drţavne uprave. U sluĉaju porodica sa djecom („Sluţbene novine Federacije BiH“.
neizvršavanja odgovarajućih poslova na niţim nivoima br.: 36/99, 54/04, 39/06, 14/09 i 45/16). Na razinama
vlasti, a koji su iz domena federalnih propisa i zakona, kantona donijeti su zakoni o socijalnoj zaštiti, zaštiti
jedina mogućnost je upozorenje nadleţnog kantonalnog, civilnih ţrtava rata i zaštiti porodica sa djecom koji bliţe
opštinskog i gradskog organa, odnosno Vlade Federacije regulišu postupanje u ovoj oblasti. U skladu sa navedenim,
koja nakon toga ima obavezu upoznati o istom vlade ĉlanom 86. stav 1. taĉka 9. Zakona, obaveznik obraĉuna i
kantona traţeći preduzimanje adekvatnih mjera. MeĊutim, uplata doprinosa za zdravstveno osiguranje za navedenu
zakon ne poznaje konkretne sankcije za nesprovoĊenje kategoriju osiguranika utvrĊuju se odlukom kantonalnih
federalnih politika i zakona od strane organa vlasti. U skupština, u skladu sa ĉlanom 85. Zakona. Navodi se da se
Mišljenju je takoĊer istaknuto, da kada je u pitanju sektor u zahtjevu od 30.10.2017. godine obraĊuje samo sluĉaj
zdravstva, Vlada Federacije je više puta upozoravala Tuzlanskog kantona, a ne i sluĉajevi iz drugih kantona, te
vlade kantona, kao i kantonalna ministarstva zdravstva o je sasvim sigurno da se u predmetnom sluĉaju ne radi o
nesprovoĊenju odgovarajućih federalnih propisa i zakona povredi Ustava Federacije Bosne i Hercegovine, već o
iz te oblasti. TakoĊer je navedeno da postoje kategorije nedovoljnoj implementaciji federalnih propisa iz ove
djece od 6 do 15 godina koja nisu ukljuĉena u sistem oblasti na kantonalnom nivou, te neujednaĉenom
osnovnog obrazovanja, te po tom osnovu ne mogu koristiti postupanju nadleţnih organa u Tuzlanskom kantonu,
pravo na zdravstveno osiguranje na osnovu osporenog konkretno nadleţnih organa za oblast zdravstva, kao i
dijela ĉlana 19. taĉka 13a. Zakona. Na razini Bosne i nadleţnih organa socijalne zaštite, a u pogledu
Hercegovine donijet je Okvirni Zakon o osnovnom i zdravstvenog osiguranja djece od 6 do 15 godina starosti,
srednjem obrazovanju u Bosni i Hercegovini („Sluţbeni koja nisu ukljuĉena u sistem osnovnog obrazovanja. U
glasnik BiH“, broj: 18/03) kojim se utvrĊuju principi skladu sa navedenim, po Mišljenju Vlade Federacije, nije
obrazovanja, pravo djeteta na obrazovanje i znaĉaj djeĉijih osnovano ni usvajanje predloţene privremene mjere, jer bi
prava. Ĉlanom 16. stav 1. tog Okvirnog zakona je istom iz sistema obaveznog zdravstvenog osiguranja bila
utvrĊeno da je osnovno obrazovanje obavezno za svu iskljuĉena djeca za vrijeme redovnog školovanja u
djecu, te su u istom regulisane i obaveze roditelja, osnovnim školama, a koja nisu zdravstveno osigurana kao
staralaca i usvojitelja u pogledu obrazovanja sve djece. U ĉlanovi porodica osiguranika i za koje doprinos za
skladu sa ustavima kantona, a polazeći od odredaba zdravstveno osiguranje obraĉunava i uplaćuje nadleţni
Okvirnog zakona o osnovnom i srednjem obrazovanju u kantonalni organ za obrazovanje.
Bosni i Hercegovini, kantoni su donijeli kantonalne
zakone o osnovnom odgoju i obrazovanju. U kantonalnim
Broj 2 – strana 114 „SLUŢBENE NOVINE ZENIĈKO-DOBOJSKOG KANTONA“ srijeda 05.02.2020.
Premijer Federacije Bosne i Hercegovine je Ustavnom zaštite civilnih ţrtava rata i zaštite porodica sa djecom.
sudu Federacije podneskom broj: 03-11-861/2018 od TakoĊer se navodi da predmetni zahtjev za ocjenu
24.07.2018. godine dostavio Mišljenje Vlade Federacije ustavnosti obraĊuje samo praksu u ĉetiri kantona, te da se
Bosne i Hercegovine broj: 936/2018 od 24.07.2018. u predmetnom sluĉaju ne radi o povredi Ustava Federacije
godine u vezi sa zahtjevom od 05.07.2018. godine. U Bosne i Hercegovine, već se isto moţe podvesti pod
Mišljenju navodi da su ĉlanom 19. Zakona utvrĊene nedovoljnu implementaciju federalnih propisa, ali
kategorije osiguranika, dok su ĉlanom 86. toga Zakona prvenstveno iz oblasti socijalne zaštite, posredovanja u
utvrĊene kategorije obaveznika obraĉunavanja i uplate zapošljavanju i sigurnosti zdravlja, kao i oblasti rada na
doprinosa za zdravstveno osiguranje. Odredbe ĉlana 19. kantonalnoj razini, te neujednaĉeno postupanje nadleţnih
taĉka 12. Zakona, a u vezi sa ĉlanom 86. stav (1) taĉka 3., kantonalnih organa iz navedenih oblasti. Brisanje rokova
ne mogu se promatrati odvojeno od Zakona o za prijavu nezaposlenih lica sluţbi za zapošljavanje moţe
posredovanju u zapošljavanju i socijalnoj sigurnosti dovesti do povećanja broja neosiguranih lica iz razloga što
nezaposlenih lica („Sluţbene novine Federacije BiH“, br.: ĉesto u praksi neosigurana lica traţe naĉin da se
41/01, 22/05 i 9/08). Ĉlanom 3. Zakona o posredovanju u zdravstveno osiguraju tek nakon što se razbole ili budu
zapošljavanju i socijalnoj sigurnosti nezaposlenih lica su smještena u zdravstvenu ustanovu i što se zdravstvenim
definisana lica koja spadaju u kategoriju nezaposlenih lica. osiguranjem ne mogu naknadno pokriti troškovi koji su
Navodi se da postoje razliĉita postupanja kantonalnih nastali za pruţene zdravstvene usluge. U odnosu na
sluţbi za zapošljavanje u postupku ostvarivanja prava po prednje postavlja se pitanje da li će zavodi za
osnovu nezaposlenosti u skladu sa Zakonom o zapošljavanje biti u mogućnosti plaćati doprinose za
posredovanju u zapošljavanju i socijalnoj sigurnosti zdravstveno osiguranje za sva lica koja se na navedeni
nezaposlenih lica i kantonalnim zakonima iz te oblasti. naĉin prijave na evidenciji za nezaposlene. TakoĊer se
Zahtjevom za ocjenu ustavnosti dijela ĉlana 19. taĉka 12. navodi da slijedom navedenog, nije osnovano ni usvajanje
Zakona problematizuje je vulnerabilna kategorija ljudi, predloţene privremene mjere jer se u predmetnom sluĉaju
kao što su trudnice i majke. Navedena kategorija radi o nedovoljnoj i neujednaĉenoj regulatornoj praksi.
osiguranika ne moţe se dovesti u vezi sa prijavom na Vlada Federacije na kraju datog Mišljenja zakljuĉuje da ne
evidenciju nezaposlenih zavodu za zapošljavanje na postoji neusaglašenost dijela osporene odredbe ĉlana 19.
osnovu Zakona o posredovanju u zapošljavanju i taĉka 12. Zakona sa Ustavom Federacije Bosne i
socijalnoj sigurnosti nezaposlenih lica, obzirom da se ne Hercegovine, zbog ĉega ne postoji ni osnov za donošenje
uklapaju u pojam nezaposlenog lica na osnovu ĉlana 3. tog privremene mjere.
Zakona, već spadaju u kategoriju lica u stanju socijalne
potrebe, ĉiji je status regulisan Zakonom o osnovama 7. Relevantno pravo
socijalne zaštite, zaštite civilnih ţrtava rata i zaštite
porodica sa djecom, kao i kantonalnim zakonima iz te A. Ustav Federacije Bosne i Hercegovine
oblasti. Ĉlanom 12. Zakona o osnovama socijalne zaštite,
zaštite civilnih ţrtava rata i zaštite porodica sa djecom, Ĉlan II. A. 2. j) i o)
utvrĊeni su korisnici socijalne zaštite, a to su lica i Federacija će osigurati primjenu najvišeg nivoa
porodice koja se nalaze u stanju socijalne potrebe kojima meĊunarodno priznatih prava i sloboda utvrĊenih u
je potreban odgovarajući oblik socijalne zaštite. Propisima dokumentima navedenim u Aneksu.
kantona moţe se proširiti krug korisnika socijalne zaštite u Posebno:
skladu sa programima razvoja socijalne zaštite i
specifiĉnim prilikama u kantonu. Odredbama ĉlana 86. (1) Sve osobe na teritoriji Federacije uţivaju prava
stav 1. taĉka 9. Zakona obaveznik obraĉuna i uplate na:
doprinosa za zdravstveno osiguranje za socijalno ugroţena
j) zaštitu obitelji i djece;
lica koja nisu osigurane po drugom osnovu je mjerodavni
organ kantona, odnosno opštine, a osnovica, stopa i naĉin o) zdravstvenu zaštitu;
obraĉunavanja uplate doprinosa za zdravstveno osiguranje
za ove kategorije osiguranika utvrĊuju se odlukom Ĉlan II. A. 6
kantonalnih skupština u skladu sa ĉlanom 85. Zakona. Svi sudovi, organi uprave, institucije koje vrše javna
Predmetni zahtjev za ocjenu ustavnosti dijela ĉlana 19. ovlašćenja i drugi organi federalne vlasti primjenjivat će i
taĉka 12. Zakona više je predmet primjene propisa iz poštivati prava i slobode predviĊene u aktima navedenim
drugih oblasti kao što su: Zakon o posredovanju u u Aneksu. Sud za ljudska prava osnovat će se u skladu sa
zapošljavanju i socijalnoj sigurnosti nezaposlenih lica, ĉlanom IV.C.18.
Zakon o radu, kao i Zakon o osnovama socijalne zaštite,
srijeda 05.02.2020. „SLUŢBENE NOVINE ZENIĈKO-DOBOJSKOG KANTONA“ Broj 2 – strana 115
Ĉlan III.2.b) Amandman XVIII na Ustav Federacije Bosne i
Federalna vlast i kantoni nadleţni su za: Hercegovine

b) zdravstvo; Ĉlan VII.3. Ustava Federacije Bosne i Hercegovine


mijenja se i glasi:
Ĉlan III. 3.
(1) U skladu sa potrebama, nadleţnosti iz ĉlana III. 2. „MeĊunarodni ugovori i drugi sporazumi koji su na
mogu biti ostvarivane zajedniĉki ili odvojeno, ili od snazi u Bosni i Hercegovini i Federaciji, te opšta pravila
strane kantona koordinirano od federalne vlasti. meĊunarodnog prava ĉine dio zakonodavstva Federacije.
U sluĉaju nesaglasnosti meĊunarodnog ugovora, odnosno
(2) U pogledu ovih nadleţnosti kantoni i federalna vlast sporazuma i zakonodavstva, prevladava meĊunarodni
dogovaraju se na trajnoj osnovi. ugovor, odnosno sporazum.“

(3) U vršenju ovih nadleţnosti, kada se radi o zakonima i B. Konvencija o pravima djeteta
drugim propisima koji su obavezujući na podruĉju
cijele Federacije, u skladu sa ovim ustavom i Ĉlan 1.
odlukama Parlamenta Federacije, federalna vlast će U svrhu na koju se ova Konvencija odnosi, dijete
postupiti uzimajući u obzir kantonalne nadleţnosti, oznaĉava svako lice mlaĊe od 18 godina, osim ako se
razliĉite situacije u pojedinim kantonima i potrebu za zakonom koji se primjenjuje na dijete granica
fleksibilnošću u provoĊenju. Federalna vlast, ima punoljetnosti ne odredi ranije.
pravo utvrĊivati politiku i donositi zakone koji se tiĉu
svake od ovih nadleţnosti. Ĉlan 2.
1. Drţave stranke poštivat će i osigurati svakom djetetu
(4) U vršenju ovih nadleţnosti, u skladu sa ovim ustavom na svom podruĉju prava navedena u ovoj Konvenciji
i svojim kantonalnim ustavom, kantoni će se obraćati bez ikakve diskriminacije prema djetetu, njegovim
meĊukantonalnom savjetu za koordinaciju rješavanja roditeljima ili zakonskim skrbnicima u pogledu
meĊukantonalnih pitanja i za dosljedno rješavanje njihove rase, boje koţe, spola, jezika, vjere, politiĉkog
pitanja koja se tiĉu interesa van njihovih kantonalnih ili drugog uvjerenja, nacionalnoga, etniĉkoga ili
granica, te provodit će odluke, uĉestvovati u socijalnog porijekla, imovine, teškoća u razvoju,
odluĉivanju, i, kad je potrebno, predlagati odluke u porodiĉnog porijekla ili kakve druge okolnosti.
zakonodavnim tijelima. Kantoni imaju pravo utvrĊivati
politiku i provoditi zakone koji se tiĉu svake od ovih 2. Drţave stranke preduzet će sve potrebne mjere za
nadleţnosti. zaštitu djeteta od svih oblika diskriminacije ili
kaţnjavanja koji polaze od poloţaja, djelatnosti,
Ĉlan IV.C.3.10.(2) a) izraţenog mišljenja ili uvjerenja roditelja, zakonskih
skrbnika ili ĉlanova porodice.
(2) Ustavni sud:
Ĉlan 3.
a) na zahtjev Predsjednika Federacije, Potpredsjednika
1. U svim akcijama koje u vezi sa djecom preduzimaju
Federacije, Premijera, zamjenika Premijera ili na
javne ili privatne ustanove socijalne zaštite, sudovi,
zahtjev jedne trećine ĉlanova bilo kog doma
drţavna uprava ili zakonodavna tijela, mora se
Parlamenta Federacije, utvrdit će da li je prijedlog
prvenstveno voditi raĉuna o interesima djeteta.
zakona koji je usvojio jedan od domova, ili zakon
koji su usvojila oba doma, u skladu sa ovim
2. Drţave stranke obavezuju se da će odgovarajućim
ustavom;
zakonodavnim i upravnim mjerama djetetu osigurati
zaštitu i brigu kakva je prijeko potrebna za njegovu
Ĉlan V.1.1.a)
dobrobit, uzimajući u obzir prava i duţnosti njegovih
U izvršavanju svojih nadleţnosti utvrĊenih u
roditelja, zakonskih skrbnika ili drugih lica koja su za
ĉlanovima III. 2. i 4. svaki kanton će:
nj zakonski odgovorna.
a) poduzeti sve potrebne mjere zaštite ljudskih prava i
sloboda utvrĊenih u ĉlanovima do 7. i predviĊenih
3. Drţave stranke osigurat će da sluţbe i ustanove
u instrumentima u Aneksu, i djelovat će u skladu sa
odgovorne za brigu ili zaštitu djece budu pod struĉnim
ovim ustavom;
nadzorom i da svoje djelovanje usklade sa standardima
nadleţnih vlasti, posebno u pogledu pitanja sigurnosti,
zdravlja te broja i struĉnosti osoblja.
Broj 2 – strana 116 „SLUŢBENE NOVINE ZENIĈKO-DOBOJSKOG KANTONA“ srijeda 05.02.2020.
Ĉlan 4. Ĉlan 41.
Drţave stranke preduzet će sve odgovarajuće Ništa iz ove Konvencije ne smije ugroziti odredbe koje
zakonodavne, upravne i druge mjere za primjenu prava više pridonose ostvarivanju prava djeteta, a koje mogu biti
priznatih u ovoj Konvenciji. U pogledu privrednih, sadrţane u:
društvenih i kulturnih prava, drţave stranke preduzet će
takve mjere u što širem opsegu svojih raspoloţivih a) zakonu drţave stranke, ili
sredstava i, u sluĉaju potrebe, u okviru meĊunarodne b) meĊunarodnom zakonu koji se primjenjuje u toj
saradnje. drţavi.
Ĉlan 6.
C. Okvirni zakon o osnovnom i srednjem obrazovanju
1. Drţave stranke priznaju svakom djetetu priroĊeno u Bosni i Hercegovini
pravo na ţivot. („Sluţbeni glasnik BiH“, broj: 18/03)
2. Drţave stranke će u najvećoj mogućoj mjeri osigurati Ĉlan 1. stav 2. taĉka II.1.
opstanak i razvoj djeteta. Zakonom se reguliše sljedeće:
Ĉlan 24. st. 1. i 2. II - Principi u obrazovanju
1. Drţavne stranke priznaju djetetu pravo na uţivanje 1. pravo djeteta na obrazovanje,
najviše moguće razine zdravlja i na olakšice glede
ozdravljenja i oporavka. Drţave stranke će nastojati Ĉlan 16. st. 1., 5. i 6.
osigurati da nijednom djetetu ne bude uskraćeno Osnovno obrazovanje obavezno je za svu djecu.
njegovo pravo pristupa zdravstvenim sluţbama. Obavezno obrazovanje je besplatno.
2. Drţave stranke će se zalagati za puno ostvarenje toga Besplatno osnovno obrazovanje osigurava se svoj
prava i posebno preduzimati djeci.
odgovarajuće mjere:
Dijete u smislu ovog zakona je svako lice do navršene
a) za smanjenje smrtnosti novoroĊenĉadi i djece; osamnaeste godine ţivota.

b) za pruţanja potrebne zdravstvene pomoći i


zdravstvene njege svakom djetetu, sa teţištem na D.1. Zakon o zdravstvenom osiguranju
jaĉanju primarne zdravstvene zaštite; („Sluţbene novine Federacije BiH“, broj: 30/97)
c) za suzbijanje bolesti i neishranjenosti u okvirima Ĉlan 19. taĉ. 12. – osporeni dio odredbe
primarne zdravstvene zaštite primjenom, inter alia, Prema ovom zakonu osiguranici su:
lako dostupne tehnologije te osiguranjem
odgovarajuće hranjive prehrane i proĉišćene pitke 12. nezaposlena lica koja su prijavljena zavodu za
vode, imajući na umu opasnosti i rizike od zapošljavanje:
zagaĊenosti okoliša;
d) za osiguranje prenatalne i postnatalne zdravstvene ako su se prijavila u roku od 30 dana nakon
zaštite majki; prestanka radnog odnosa, odnosno obavljanja
djelatnosti, ili nakon prestanka primanja nadoknade
e) za pruţanje obavijesti, obrazovanja i podrške u plaća na koju imaju pravo prema ovome zakonu ili
korištenju osnovnih spoznaja o djeĉjem zdravlju i prema propisima donesenim na osnovu ovog zakona,
prehrani, prednostima dojenja, liĉnoj higijeni i
ĉistoći okoliša te sprjeĉavanju nezgoda, svim ako su se prijavila u roku od 30 dana nakon sluţenja
slojevima zajednice, posebno roditeljima i djeci; vojnog roka, ili nakon prestanka nesposobnosti za
rad zbog koje su otpuštena s te vojne sluţbe,
f) za razvoj preventivne zdravstvene zaštite,
savjetovališta za roditelje te obrazovanja i sluţbi za ako su se prijavila u roku od 30 dana nakon
planiranje porodice. otpuštanja iz ustanove za izvršenje kaznenih i
prekršajnih sankcija, iz zdravstvene ili druge
srijeda 05.02.2020. „SLUŢBENE NOVINE ZENIĈKO-DOBOJSKOG KANTONA“ Broj 2 – strana 117
specijalizirane ustanove, ako je bila primijenjena D.2. Zakon o izmjenama i dopunama Zakona o
sigurnosti mjera obaveznog psihijatrijskog lijeĉenja u zdravstvenom osiguranju
zdravstvenoj ustanovi ili obaveznog lijeĉenja („Sluţbene novine Federacije BiH“, broj: 7/02)
alkoholiĉara i narkomana,
Ĉlan 13.
ako su na struĉnom osposobljavanju ili Ĉlan 90. mijenja se i glasi:
prekvalifikaciji koje organizuje zavod za
zapošljavanje, „Parlament Federacije moţe, u osnovnom paketu
zdravstvenih prava, utvrditi maksimalni iznos
ako su se prijavila u roku od 30 dana, po povratku iz neposrednog uĉešća osiguranih lica u troškovima
inostranstva i ako su prije odlaska u inostranstvo korištenja pojedinih vidova zdravstvene zaštite, uzimajući
bila zdravstveno osigurana, u obzir socijalne prilike osiguranih lica i njihov doprinos
obaveznom zdravstvenom osiguranju, kao i iznos
ako su se prijavila u roku od 90 dana nakon svršetka raspoloţivih sredstava za finansiranje obaveznog
školske godine u kojoj su svršile redovito zdravstvenog osiguranja."
školovanje, odnosno od dana poloţenog ispita, ako
su prije toga izgubila pravo na zdravstvenu zaštitu,
D.3. Zakon o izmjenama i dopunama Zakona o
ako su se prijavila u roku od 90 dana nakon sluţenja zdravstvenom osiguranju
vojnog roka, odnosno od dana prestanka („Sluţbene novine Federacije BiH“, broj: 70/08)
nesposobnosti zbog bolesti koje su uzrokom
otpuštanja s te vojne sluţbe, ako su na sluţenju Ĉlan 1. – osporeni dio ĉlana
vojnog roka stupila u roku od 60 dana od dana U Zakonu o zdravstvenome osiguranju ("Sluţbene
svršenog školovanja u odgovarajućoj ustanovi. novine Federacije BiH", br. 30/97 i 7/02 - u daljem tekstu:
Zakon) u ĉlanu 19. taĉka 13. mijenja se i glasi:
Ĉlan 86. stav 1. taĉ. 4. i 9.
Obveznici obraĉunavanja i uplate doprinosa za "13. djeca koja su navršila 15 godina ţivota, odnosno
obavezno zdravstveno osiguranje su: stariji maloljetnici do 18 godina ţivota, a nisu završili
osnovno školovanje ili se po završetku osnovnog
4. Zavod za socijalnu zaštitu – za lica koja primaju stalnu školovanja nisu zaposlili, ako su se prijavili zavodu za
novĉanu pomoć i za lica smještena u ustanovama zapošljavanje".
socijalne zaštite,
Iza taĉke 13. dodaju se nove taĉ. 13a. i 13b. koje glase:
9. nadleţni organ uprave kantona odnosno općine - za
socijalno ugroţena lica koja nisu osigurana po "13a. djeca od roĊenja, kao i djeca za vrijeme redovnog
drugom osnovu, i lica iz ĉlana 19. taĉ. 15. i 16. i ĉlana školovanja u osnovnim i srednjim školama odnosno
24. taĉ. 1., 2. i 3. ovog zakona. studiranja na višim i visokim školama te fakultetima, koja
su drţavljani Bosne i Hercegovine sa prebivalištem na
Ĉlan 90. teritoriju Federacije, a nisu zdravstveno osigurana kao
Sredstva liĉnog udjela osiguranih lica iz ĉlana 80. stav ĉlanovi porodice osiguranika, ali najduţe do navršene 26
1. taĉka 13. ovog zakona moţe se utvrditi za odreĊene godine ţivota,
vidove korišćenja zdravstvene zaštite na osnovi propisa
koje donosi zakonodavno tijelo kantona na prijedlog 13b. lica nakon navršenih 65 godina ţivota koja imaju
kantonalnog zavoda osiguranja. prebivalište na teritoriju Federacije, a koja nisu
zdravstveno osigurana po drugom osnovu u Bosni i
Pri donošenju propisa o visini iznosa, te kriterija i Hercegovini ili drugoj drţavi (u daljem tekstu Zakona: lica
naĉina uĉešća osiguranih lica u korišćenju zdravstvene nakon navršenih 65 godina ţivota)".
zaštite uzimaju se u obzir socijalne prilike osiguranih lica i
obim raspoloţivih sredstava za finansiranje obaveznog U taĉki 14. iza rijeĉi "lica" dodaju se rijeĉi: "starija od
zdravstvenog osiguranja. 18 godina".
Broj 2 – strana 118 „SLUŢBENE NOVINE ZENIĈKO-DOBOJSKOG KANTONA“ srijeda 05.02.2020.
Ĉlan 2.
U ĉlanu 86. stav 1. iza taĉke 7. dodaje se nova taĉka E. Zakon o zdravstvenoj zaštiti
7a. koja glasi: („Sluţbene novine Federacije BiH“, br.: 46/10 i 75/13)

„7a. tijelo uprave kantona nadleţan za poslove socijalne i Ĉlan 12. st. 1. i 2. taĉka 8)
djeĉije zaštite Društvena briga za zdravlje, pod jednakim uvjetima,
na teritoriju Federacije ostvaruje se osiguranjem
- za djecu od roĊenja do polaska u osnovnu školu koja
zdravstvene zaštite stanovništvu Federacije, kao i
nisu osigurana po drugom osnovu, a u skladu sa
grupacijama stanovništva koje su izloţene povećanom
ĉlanom 19. taĉka 13a. Zakona,
riziku obolijevanja, zdravstvenom zaštitom lica u vezi sa
- za lica nakon navršenih 65 godina ţivota, koje nisu spreĉavanjem, suzbijanjem, ranim otkrivanjem i
zdravstveno osigurane po drugom osnovu, a u skladu lijeĉenjem bolesti od većeg socijalno-medicinskog
sa ĉlanom 19. taĉka 13. Zakona. znaĉaja, kao i zdravstvenom zaštitom socijalno ugroţenog
stanovništva.
Taĉka 8. mijenja se i glasi:
Zdravstvena zaštita iz stava 1. ovog ĉlana obuhvata:
„8. tijelo uprave kantona mjerodavno za obrazovanje – za
uĉenike odnosno studente koji nisu osigurani po drugom 8) zdravstvenu zaštitu djece od roĊenja, kao i djece za
osnovu u skladu sa ĉlanom 19. taĉka 13a. Zakona, kao i za vrijeme redovnog školovanja u osnovnim i srednjim
uĉenike odnosno studente koji vrše praktiĉan rad u vezi sa školama, odnosno studiranja na visokim školama, te
nastavom“. univerzitetima koji su drţavljani Bosne i Hercegovine,
sa prebivalištem na teritoriju Federacije, ali najduţe do
Ĉlan 3. navršene 26 godine ţivota, koji su zdravstveno
U ĉlanu 90. iza stava 1. dodaju se novi st. 2. i 3. koji osigurani kao ĉlanovi porodice osiguranika ili su
glase: izvorni zdravstveni osiguranici u skladu sa propisima o
zdravstvenom osiguranju;
"Djeca od roĊenja do navršene 15 godine ţivota, odnosno
stariji maloljetnici do 18 godina ţivota i osoba nakon Ĉlan 26. stav 2.
navršenih 65 godina ţivota, koja nisu zdravstveno Svako dijete od roĊenja do navršenih 18 godina ţivota
osigurana po drugom osnovu, osloboĊena su od plaćanja ima pravo na najviši mogući standard zdravlja i
sredstava liĉnog sudjelovanja osiguranih lica prilikom zdravstvene zaštite.
korištenja zdravstvene zaštite.
Ĉlan 27. stav 1.
Za djecu od roĊenja do navršenih 15 godina ţivota, Pacijentom, u smislu ovog zakona, kao i propisa o
odnosno starije maloljetnike do 18 godina ţivota i lica pravima, obavezama i odgovornostima pacijenata, smatra
nakon navršenih 65 godina ţivota, koja nisu zdravstveno se svaka osoba, bolesna ili zdrava, osigurana ili
osigurana po drugom osnovu, plaćanje izravnoga neosigurano osoba, koja zatraţi ili kojoj se pruţa odreĊena
sudjelovanja u troškovima zdravstvene zaštite vršit će mjera ili zdravstvena usluga u cilju oĉuvanja i unapreĊenja
tijelo uprave kantona nadleţan za poslove socijalne i zdravlja, spreĉavanja bolesti, lijeĉenja ili zdravstvene
djeĉije zašite." njege i rehabilitacije.

Ĉlan 4. 8. Ĉinjeniĉno stanje i stav Ustavnog suda Federacije


Kantonalni organi uprave, zavodi zdravstvenog
osiguranja kantona i vlade kantona duţni su uskladiti Nakon analize navoda iz zahtjeva i odgovora na
svoje akte sa odredbama ovoga Zakona u roku od 90 dana zahtjev, osporenog dijela ĉlana Zakona i naknadno
od dana stupanja na snagu ovoga Zakona. osporenog dijela ĉlana Zakona i relevantnih pravnih
propisa, utvrĊeno je ĉinjeniĉno stanje koje omogućava
Sudu da donese odluku i bez odrţavanja javne rasprave.
srijeda 05.02.2020. „SLUŢBENE NOVINE ZENIĈKO-DOBOJSKOG KANTONA“ Broj 2 – strana 119
Podnosilac zahtjeva je u skladu sa ĉlanom IV.C.3.10.2. na prijedlog kantonalnog zavoda osiguranja svojim
(a) Ustava Federacije Bosne i Hercegovine ovlašten za odlukama propisuje stope za utvrĊivanje visine doprinosa
podnošenje zahtjeva za ocjenu ustavnosti. iz obaveznog zdravstvenog osiguranja. Ĉlanom 86. ovog
Zakona su odreĊeni obaveznici obraĉunavanja i visine
U zahtjevu od 30.10.2017. godine suštinski se uplata doprinosa za obavezno zdravstveno osiguranje za
problematizuje osporeni dio ĉlana 19. taĉka 13a. Zakona odreĊen krug lica, meĊu kojima su i korisnici stalne
kojim se, prema navodima podnosioca zahtjeva, krši pravo novĉane pomoći, lica smještena u ustanovama socijalne
djeteta na bezuslovno obavezno zdravstveno osiguranje i zaštite, socijalno ugroţene lica koja nisu osigurana po
zdravstvenu zaštitu, te pravo na jednak zakonski tretman drugoj osnovi, te druge taksativno navedene kategorije
bez obzira na status, bilo kakvo drugo svojstvo ili okolnost ugroţenih lica.
u tom pogledu što nije u skladu sa Konvencijom,
Evropskom konvencijom za zaštitu ljudskih prava i U poglavlju XI Odluke o utvrĊivanju osnovnog paketa
osnovnih sloboda, MeĊunarodnim paktom o ekonomskim, zdravstvenih prava je definisan obim paketa zdravstvenih
socijalnim i kulturnim pravima, Univerzalnom prava za neosigurana lica, drţavljane Bosne i Hercegovine
Deklaracijom o ljudskim pravima i Ustavom Federacije sa prebivalištem na teritoriji Federacije Bosne i
Bosne i Hercegovine. Hercegovine, ukljuĉujući djecu i mlade do navršenih 18
godina starosti. TakoĊer je utvrĊeno da se ista finansiraju
Imajući u vidu rješenja u Zakonu, Parlament iz sredstava budţeta kantona ili opština prema mjestu
Federacije Bosne i Hercegovine je na prijedlog Vlade zadnjeg prebivališta neosiguranog lica.
Federacije donio Odluku o utvrĊivanju osnovnog paketa
zdravstvenih prava („Sluţbene novine Federacije BiH“, U Preporuci Institucije ombudsmena/ombudsmana za
broj: 21/09). Ovom Odlukom je utvrĊen minimalni obim ljudska prava Bosne i Hercegovine broj :P-171/11 od
prava obaveznog zdravstvenog osiguranja iz ĉlana 32. 09.11.2011. godine konstatuje se da je evidentno da su
Zakona, kao i drugih prava iz obaveznog zdravstvenog vlasti u Federaciji Bosne i Hercegovine donijele propise
osiguranja na teritoriji Federacije Bosne i Hercegovine. koji omogućavaju ostvarivanje prava iz zdravstvene
UtvrĊen je i paket zdravstvenih prava koji se obezbjeĊuju zaštite, ali zbog nedostatka koordinacije nije došlo do
za neosigurana lica, drţavljane Bosne i Hercegovine, sa potpune realizacije istih, kao i da je nuţno napraviti
prebivalištem na teritoriji Federacije Bosne i Hercegovine. distinkciju izmeĊu de iure diskriminacije i de facto
Paketom zdravstvenih prava za neosigurana lica do 18 diskriminacije.
godina starosti, djeci do navršenih 18 godina starosti, kao i
školskoj djeci i studentima na redovnom školovanju do Podnosilac zahtjeva navodi primjer iz Tuzlanskog
navršenih 26 godina starosti, obezbjeĊuju se ista prava kantona u kojem je registrovano 46 djece uzrasta od 6 do
koja imaju i osigurana lica, dok se neosiguranim licima 15 godina ţivota koja su iskljuĉena iz sistema obaveznog
preko 18 godina starosti obezbjeĊuju samo odreĊeni zdravstvenog osiguranja i zdravstvene zaštite, a kao izvor
vidovi zdravstvene zaštite. UtvrĊena prava neosiguranih za ovaj podatak oznaĉio je Informaciju sa zajedniĉkog
lica moraju se finansirati iz sredstava budţeta kantona ili sastanka predstavnika Skupštine Tuzlanskog kantona i
opštine prema mjestu zadnjeg prebivališta neosiguranog Vlade Tuzlanskog kantona od 11.04.2016. godine.
lica. Ovo je konstatovano i u Preporuci Institucije Kantonalni organi uprave, zavodi zdravstvenog osiguranja
ombudsmena/ombudsmana za ljudska prava Bosne i i vlade kantona, su u skladu sa ĉlanom 4. Zakona o
Hercegovine od 04.05.2016. godine, koju je podnosilac izmjenama i dopunama Zakona o zdravstvenom
zahtjeva priloţio uz svoj zahtjev. osiguranju iz 2008. godine bili duţni uskladiti svoje akte
sa odredbama tog zakona u roku od 90 dana od dana
Materija prava na zdravstvenu zaštitu i prava na stupanja na snagu istog i zapoĉeti sa primjenom toga
zdravstveno osiguranje se ne moţe posmatrati parcijalno, Zakona.
nego u ukupnosti svih zakonskih i podzakonskih propisa
iz ove oblasti koji se na to odnose. Okvirnim zakonom o Konvencija i Okvirni zakon o osnovnom i srednjem
osnovnom i srednjem obrazovanju u Bosni i Hercegovini obrazovanju u Bosni i Hercegovini pod pojmom „dijete“
na razini Bosne i Hercegovine je propisano da je osnovno podrazumijevaju svako lice uzrasta do 18 godina. Ovu
obrazovanje obavezno i besplatno za svu djecu. Ĉlanom odredbu Ustavni sud Federacije tumaĉi u skladu sa
80. Zakona utvrĊuje se naĉin osiguravanja sredstava za obavezujućim meĊunarodnim dokumentima, na naĉin da
finansiranje prava iz zdravstvenog osiguranja. Ĉlanom 85. iz osporenog dijela ĉlana 19. taĉka 13a. Zakona jasno
ovog Zakona propisano je da zakonodavno tijelo kantona proizilazi da su osiguranici sva djeca od roĊenja do
Broj 2 – strana 120 „SLUŢBENE NOVINE ZENIĈKO-DOBOJSKOG KANTONA“ srijeda 05.02.2020.
navršene 18 godine ţivota. To što se nakon navoda „djeca U odnosu na osporeni dio ĉlana 19. taĉka 12. Zakona
od roĊenja“ citirana reĉenica iza zareza nastavlja tekstom problematizuje se ustavnost istog jer se pruţanje
koji pominje studiranje na višim i visokim školama ovome obaveznog zdravstvenog osiguranja nezaposlenim licima
Sudu ukazuje na ĉinjenicu da se na taj naĉin dodatno uslovljava prijavljivanjem zavodu za zapošljavanje u
„proširuje“ pravo na zdravstveno osiguranje licima rokovima od 30 do 90 dana. Podnosilac zahtjeva suštinski
starijim od 18 godina sve do njihove 26 godine ţivota pod smatra da se tako krše prava propisana Ustavom
uslovima da su drţavljani Bosne i Hercegovine, da imaju Federacije Bosne i Hercegovine, Univerzalnom
prebivalište na teritoriji Federacije i da studiraju. Deklaracijom o ljudskim pravima, Konvencijom o
ukidanju svih oblika diskriminacije ţena, MeĊunarodnim
Po mišljenju Ustavnog suda Federacije tumaĉenje paktom o ekonimskim, socijalnim i kulturnim pravima,
osporene norme: reĉeniĉko, ciljano i logiĉko, a usklaĊeno Konvencijom o pravima djeteta i Evropskom konvencije
sa obaveznom primjenom zakona u skladu sa za zaštitu ljudskih prava i osnovnih sloboda. Smatra
obavezujućim normama meĊunarodnih ugovora, neprihvatljivim da se propisivanjem rokova, ograniĉava
konkretno Konvencije, je takvo da sva djeca „od roĊenja“, pravo na obavezno zdravstveno osiguranje i pristup
dakle, dok god su u statusu djeteta (18 godina ţivota po zdravstvenoj zaštiti bio kojem drţavljaninu Federacije
Konvenciji) imaju pravo na zdravstveno osiguranje. Bosne i Hercegovine. Ukazuje da se tako krši jedno od
Dodatnim tekstom ne osporava se, niti ograniĉava pravo osnovnih ljudskih prava posebno osjetljivom dijelu
na zdravstveno osiguranje djece. Dakle, u ovom sluĉaju, stanovništva (trudnice, porodilje, kroniĉno oboljeli i dr.).
po stavu Ustavnog suda Federacije, osporeni dio ĉlana
19. taĉka 13a. Zakona ne umanjuje pravo djeteta od Po mišljenju ovoga Suda, osporeni dio ĉlana 19. taĉka
roĊenja do 18 godine ţivota na zdravstvenu zaštitu, nego 12. ne bi se mogao posmatrati van konteksta ostalih
primjena i razliĉito tumaĉenje iste u jednom kantonu u zakona kojima je ureĊena oblast zdravstvene zaštite, te se
Federaciji Bosne i Hercegovine. Uz sve to, treba imati u odredbe tog Zakona, kako sadrţinski, tako i pojmovno ne
vidu i da je osnovno obrazovanje obavezno prema mogu tumaĉiti van konteksta ostalih sistemskih propisa iz
Okvirnom zakonu o osnovnom i srednjem obrazovanju u oblasti zdravstvene zaštite na federalnom i kantonalnom
Bosni i Hercegovini na nivou Bosne i Hercegovine, što nivou.
dodatno potvrĊuje naprijed navedenu argumentaciju.
Propisivanjem rokova kao procesnih pretpostavki za
Pravo na zdravstvenu zaštitu kao univerzalno pravo na regulisanje odreĊenog prava u nadleţnosti je
nivou Federacije Bosne i Hercegovine je ureĊeno nizom zakonodavca. Stoga, rokovi koji se osporavaju i sa
navedenih propisa u kojima je evidentno da se djetetom stanovišta duţine i uopće uvoĊenja procesnih pravila za
smatra svako lice od roĊenja do punoljetstva, kao i da su ostvarivanje ovog prava nisu izvor neustavnosti, izuzev
mu pruţena ista prava zdravstvenog osiguranja i ako bi se utvrdilo da su isti nerazumno kratki, gdje bi u
zdravstvene zaštite kao zdravstveno osiguranoj djeci, bez takvom sluĉaju njihovo propisivanje bilo u funkciji
obzira na njihov status i ĉinjenicu da li su uĉenici uskraćivanja ili onemogućavanja ostvarivanja odreĊenog
osnovnih škola. prava, a ne razumno opravdane procesne discipline.

Ovaj Sud sa ţaljenjem prihvata ĉinjenicu da postoje Ustavni sud Federacije konstatuje da su propisani
problemi u oblasti zdravstvenog osiguranja djece u zakonski rokovi u osporenoj odredbi ĉlana 19. taĉka 12.
Tuzlanskom kantonu. MeĊutim, smatra da isti nisu nastali Zakona relativno kratki, ali ne i nerazumno kratki da bi to
zbog osporenog dijela ĉlana 19. taĉka 13a. Zakona, već bio razlog njegove neustavnosti. Utoliko prije, što Zakon o
iskljuĉivo zbog eventualno neodgovarajućih i upravnom postupku („Sluţbenе novine Federacije BiH“,
neusklaĊenih propisa iz oblasti zdravstva u tom kantonu br.: 2/98 i 48/99) detaljno propisuje mogućnost povrata u
koji su doneseni u izvršenju federalnih propisa, na koje je preĊašnje stanje u svim sluĉajevima kada je stranka iz
podnosilac zahtjeva i ukazao. Kako se podnosilac zahtjeva opravdanih razloga propustila da izvrši odnosno preduzme
izjasnio da ne traţi od Ustavnog suda Federacije ocjenu neku radnju, a u konkretnom sluĉaju to je prijavljivanje za
ustavnosti kantonalniih propisa iz oblasti zdravstva na ostvarivanje prava iz zdravstvenog osiguranja. Na osnovu
podruĉju Tuzlanskog kantona, već ih je samo naveo kao iznesenog, Ustavni sud Federacije zakljuĉuje da je ĉlan
primjer, ovaj Sud nije razmatrao ustavnost kantonalnih 19. taĉ. 12. i 13a. Zakona u skladu sa Ustavom Federacije
propisa, postupajući u skladu sa ĉlanom 13. Zakona o Bosne i Hercegovine.
postupku pred Ustavnim sudom Federacije Bosne i
Hercegovine u kojem je propisano da Ustavni sud Iz svih navedenih razloga Ustavni sud Federacije je
Federacije odluĉuje u granicama zahtjeva koji su istaknuti odluĉio kao u izreci ove presude.
u postupku.
srijeda 05.02.2020. „SLUŢBENE NOVINE ZENIĈKO-DOBOJSKOG KANTONA“ Broj 2 – strana 121
Kako je predmet ovim riješen u meritumu, prestala je Уставни суд Федерације) два поднеска: захтјев за
potreba za donošenjem odluke o privremenoj mjeri. оцјену уставности дијела члана 19. тачка 13а. Закона о
здравственом осигурању (у даљем тексту: оспорени
Ovu presudu Ustavni sud Federacije donio je дио члана 19. тачка 13а. Закона) и захтјев за доношење
jednoglasno u sastavu: Aleksandra Martinović, привремене мјере којом би се обуставила примјена
predsjednica Suda, Vesna Budimir, Mirjana Ĉuĉković, истог до доношења коначне одлуке овог Суда.
prof. dr. Edin Muminović i dr. sc. Kata Senjak, sudije Захтјеви су заведени под бројем У-61/17.
Suda.
Подносилац захтјева је дана 05.07.2018. године
Уставном суду Федерације доставио још два поднеска:
захтјев за оцјену уставности дијела члана 19. тачка 12.
Broj: U-61/17 Закона о здравственом осигурању (у даљем тексту:
Sarajevo, 15.10.2019. godine оспорени дио члана 19. тачка 12. Закона) и захтјев за
доношење привремене мјере којом би се обуставила
примјена истог до доношења коначне одлуке Уставног
Predsjednica суда Федерације. Ови захтјеви су заведени под бројем
Ustavnog suda Federacije У-17/18.
Bosne i Hercegovine
2. Рјешење о спајању поступака
Aleksandra Martinović, s.r.
.............................................................................................. Обзиром да се ради о захтјевима за утврђивање
уставности истога Закона о здравственом осигурању
60. (у даљем тексту: Закон), Уставни суд Федерације је на
сједници одржаној 12.09.2018. године, уз примјену
Уставни суд Федерације Босне и Херцеговине члана 38. Закона о поступку пред Уставним судом
одлучујући о захтјевима потпредсједника Федерације Федерације Босне и Херцеговине („Службене новине
Босне и Херцеговине за утврђивање уставности члана Федерације БиХ“, бр.: 6/95 и 37/03) донио Рјешење
19. тач. 12. и 13а. Закона о здравственом осигурању, број: У-61/17 од 12.09.2018. године о спајању
на основу члана IV.Ц.3.10.(2) а) Устава Федерације поступака у предметима број: У-61/17 и У-17/18 , те да
Босне и Херцеговине, на сједници без јавне расправе ће се водити јединствен поступак и донијети једна
одржаној дана 15.10.2019. године, донио је одлука под бројем У-61/17.

3. Странке у поступку
ПРЕСУДУ
На основу члана 39. став 1. Закона о поступку пред
Уставним судом Федерације Босне и Херцеговине
Утврђује се да је члан 19. тaч. 12. и 13а. Закона о странке у овом поступку су: подносилац захтјева и
здравственом осигурању („Службене новине Парламент Федерације Босне и Херцеговине, као
Федерације БиХ“, бр.: 30/97, 7/02, 70/08, 48/11 и 36/18) доносилац Закона.
у складу са Уставом Федерације Босне и Херцеговине.
4. Битни наводи захтјева за оцјену уставности и
Пресуду објавити у „Службеним новинама захтјева за привремену мјеру
Федерације БиХ“ и службеним гласилима кантона.
У захтјеву од 30.10.2017. године, подносилац
захтјева сматра да је оспореним дијелом члана 19.
тачка 13а. Закона, дошло до повреда: пете алинеје
Образложење
Преамбуле, чл. II.А.2., II.А.2.(1) а), ј) и о), II.А.6.,
V.1.1.а) и VII.3 Устава Федерације Босне и
1. Подносилац захтјева и предмет захтјева
Херцеговине; чл. 1. и 25. Универзалне Декларације о
Потпредсједник Федерације Босне и Херцеговине људским правима; члана 12. став 2. Конвенције о
Милан Дуновић (у даљем тексту: подносилац захтјева) укидању свих облика дискриминације жена; члана 2. и
је дана 30.10.2017. године доставио Уставном суду члана 12. ст. 1. и 2. тач. а) и д) Међународног пакта о
Федерације Босне и Херцеговине (у даљем тексту: економским, социјалним и културним правима; чл. 2.,
Broj 2 – strana 122 „SLUŢBENE NOVINE ZENIĈKO-DOBOJSKOG KANTONA“ srijeda 05.02.2020.
3., 4. и 6., члана 24. ст. 1. и 2. тач. б) и д) и члана 41. конвенцију за заштиту људских права и основних
Конвенције о правима дјетета (у даљем тексту: слобода и Универзална декларација о људским
Конвенција), члана 1. Протокола 12. и члана 13. правима Уједињених народа. Институција
Европске конвенције за заштиту људских права и омбудсмена/омбудсмана за људска права Босне и
основних слобода. Указује да су из права на обавезно Херцеговине је након истраживања 2012. године
здравствено осигурање искључена дјеца од 6 до 15 објавила специјални извјештај „Здравствена заштита
година живота која нису ученици основних школа дјеце у Босни и Херцеговини“ са препоруком
чиме су та дјеца доведена у неповољнији положај од Скупштини и Влади Тузланског кантона да предузму
осталих вршњака. Сматра да су право на здравствену адекватне и ефикасне мјере у циљу осигурања
заштиту дјетета и право на основно образовање безусловне и бесплатне здравствене бриге за сву дјецу
дјетета два одвојена и апсолутно заштићена права која на подручју кантона, а Заводу здравственог осигурања
се требају независно остваривати једно од другог без Тузланског кантона да осигура да сва дјеца на
икакавих условљавања, јер се само тако могу подручју тог кантона буду ослобођена непосредног
остварити најбољи интереси дјетета, а то би морао личног судјеловања у виду плаћања годишње премије-
бити легитиман циљ сваког напредног друштва. То маркица. Кантоналне власти нису поступиле по
намеће обавезу за јавну власт да максимално штити препорукама позивајући се на став Федералног
сва права садржана у Конвенцији без икаквих усло- министарства здравства да је здравствена заштита
вљавања. У члану 2. Конвенције гарантује се једнак дјеце до 15 година регулисана законским оквиром.
статус дјеце у погледу уживања права гарантованих Наводи да у буџету за 2016. годину у том кантону
Конвенцијом, уз обавезу државе чланице да ће уопште нису планирана средства за те намјене.
поштовати и гарантовати права изложена у овој Одлуком о измјенама Одлуке о утврђивању основица,
Конвенцији сваком дјетету без дискриминације било стопа и начину обрачунавања и уплате доприноса за
које врсте, уз обавезу државе да ће предузети све обавезно здравствено осигурање на подручју
одговарајуће мјере да осигура заштиту дјетета од свих Тузланског кантона („Службене новине ТК“, број:
облика дискриминације. У чл. 3. и 4. Конвенције 5/16) здравство је једноставно „пребачено“ са
прописано је да у свим активностима у вези са дјецом федералног и кантоналног нивоа на ниво локалне
све јавне и државне установе морају прије свега самоуправе према мјесту пребивалишта дјеце којима
водити рачуна о интересима дјетета, уз обавезу је ускраћено поменуто право. Овакво понашање
држава странака да организују да службе и установе кантоналних власти у Тузли је супротно Уставу
одговорне за бригу или заштиту дјеце буду под Федерације Босне и Херцеговине и представља
стручним надзором и да своје дјеловања ускладе кршење принципа „одозго према доље“, јер након
водећи рачуна о сигурности и здрављу дјеце уз доношења Закона, кантоналне власти у Тузли су
предузимање свих одговарајућих мјера за примјену наставиле са кршењем, Уставом Федерације Босне и
права признатих у Конвенцији. У члану 6. Конвенције Херцеговине, гарантованог права грађана тако што
гарантује се сваком дјетету право на живот, а држави уопште нису осигурале било каква средства за
чланици намеће обавеза да до крајње могуће мјере обавезну здравствену заштиту дјеце од 6 до 15 година
осигура преживљавање и развој дјетета. У члану 24. која нису на редовном школовању. Интересантно је да
ст. 1. и 2. б) Конвенције признаје се право дјетету да је поменути кантон своју уставну надлежност и
ужива највиши стандард здравља, да има приступ обавезу једноставно „пренио“ на општине одлуком,
институцијама за лијечење и здравствену рехаби- као нижерангираним правним актом, а не законом.
литацију и обавезује сваку државу чланицу да Самовољно преношење уставне кантоналне
обезбиједи пружање потребне медицинске помоћи и надлежности на нижи ниво власти на овакав начин је у
бригу за здравље дјеце. Чланом 41. Конвенције цијелости неприхватљиво. Подносилац захтјева
забрањено је свако умањивање права гарантованих наводи да не тражи оцјену уставности кантоналних
одредбама Конвенције путем националног законо- прописа, него исте наводи само као примјер докле све
давства држава чланица. Конвенција је саставни дио избјегавање уставних обавеза кантона може ићи.
уставног поретка Федерације Босне и Херцеговине, а Наведена законска рјешења нису позната у Републици
оспореним дијелом члана 19. тачка 13а. Закона Српској, нити у државама региона. Предлаже овом
прекршена је, не само Конвенција, него и други Суду да у оспореном дијелу члана 13а. Закона ријечи
обавезујући међународни правни акти и то: „основним и“ оцијени неуставним и да се исти
Међународни пакт о економским, социјалним и престане примјењивати након објављивања пресуде
културним правима, Протокол 12. уз Европску овога Суда у „Службеним новинама Федерације БиХ“.
srijeda 05.02.2020. „SLUŢBENE NOVINE ZENIĈKO-DOBOJSKOG KANTONA“ Broj 2 – strana 123
У захтјеву од 05.07.2018. године подносилац гарантована Уставом Федерације Босне и Херцеговине.
захтјева проблематизује оспорени дио члана 19. тачка Указује на одредбе из члана II.А.2. и II.А.2. (1) ј) и о)
12. Закона, указујући да исти прописује да Устава Федерације Босне и Херцеговине које
осигураници здравственог осигурања могу бити само обавезују Федерацију да осигура примјену највишег
оне незапослена лица која су пријављена заводу за нивоа међународно признатих права и слобода, у
запошљавање у року од 30, односно 60 или 90 дана: конкретном случају право на заштиту породице и
након престанка радног односа, обављања дјелатности дјеце и право на здравствену заштиту. Законодавац је
или након престанка примања накнаде плате на коју у оспореном дијелу члана 19. тачка 12. Закона
имају право према овом Закону или према прописима директно ограничио права трудницама и породиљама
донесеним на основу овога закона и др. Сматра да је и онемогућио им приступ здравственој заштити у
тако дошло до повреда пете алинеје Преамбуле, чл. трудноћи чиме је директно прекршио члан 12. став 2.
II.А.2., II.А.2.(1) а), ј) и о), II.А.6., V.1.1.а) и VII.3 Конвенције о укидању свих облика дискриминације
Устава Федерације Босне и Херцеговине; члана 25. жена. Напомиње да је Комитет за елиминацију расне
Универзалне Декларације о људским правима у вези дискриминације (ЦЕРД) након разматрања деветог,
са чланом 2; члана 12. став 2. Конвенције о укидању десетог и једанаестог периодичног извјештаја о Босни
свих облика дискриминације жена; члана 12. ст. 1. и и Херцеговини у закључним запажањима изразио
2. а) и д) Међународног пакта о економским, своју забринутост због строгих услова за пријаву за
социјалним и културним правима; чл. 2., 3., 4. и 6., здравствено осигурање, недовољне примјене прописа
самостално и у вези са чланом 2.; чл. 2., 3., 4., 6., 13., који гарантују бесплатну здравствену заштиту
24. ст. 1. и 2. и 41. Конвенције ; члана 1. Протокола неосигураним угроженим групама, као што су дјеца и
број 12 и члана 13. Европске конвенције за заштиту труднице, укључујући и ускраћивање здравствених
људских права и основних слобода. Указује да Закон услуга, што има посебно негативан утицај на Роме, те
прописује посебне рокове, као формално-процесне упутио закључну препоруку да Босна и Херцеговина,
услове, за остваривања обавезног здравственог између осталог, побољша приступ Рома здравственој
осигурања, а у случају пропуштања тих рокова трајно заштити, између осталог и уклањањем препрека за
се губи право на здравствену заштиту, као једно од пријаву за здравствено осигурање, и осигура да закони
основних људских уставних права што није у складу и прописи који прописују бесплатан приступ
са Уставом Федерације Босне и Херцеговине и здравственој заштити увијек и потпуно буду
међународним правним стандардима. Сматра посебно примијењени. Тврди да је примјеном оспореног дијела
забрињавајућим да се то право ускраћује лицима са члана 19. тачка 12. Закона дошло до дискриминације
неријешеним статусним питањима које су у стању на основу пола, социјалног и другог статуса,
социјалне потребе екстремног нивоа, укључујући припадности националним мањинама и посебно
припаднике ромске националне мањине, посебно рањивим друштвеним групама, што је све супротно
жене-труднице и породиље. Право на обавезно члану 1. Протокола број 12. Европске конвенције за
здравствено осигурање не би се смјело ничим заштиту људских права и основних слобода. Сматра
условљавати, а поготово не роковима и процедурама да редовни судови нису склони критички сагледавати
јер се, најчешће, ради о лицима у стању потребе законе који су на снази, да је правна заштита коју
којима се на описани начин практично онемогућава пружа апелација Уставном суду Босне и Херцеговине
уживање права на здравствену заштиту, као једно од неeфикасан правни лијек у смислу члана 13. Европске
основних људских права. Наводи податак да у конвенције за заштиту људских права и основних
Тузланском кантону статус осигураника обавезног слобода која прописује да свако има право на правни
здравственог осигурања нису имале 41 трудница и 76 лијек пред националним властима.
породиља у 2015. години, те 56 трудница и 77
породиља у 2016. години. Здравство је област која 5. Битни наводи одговора на захтјеве
спада у тзв. заједничку надлежност федералне власти
и кантона. У ситуацији када законодавац (федерална Уставни суд Федерације је на основу члана 16.
власт) није уредио ову област на одговарајући начин, а Закона о поступку пред Уставним судом Федерације
неки кантони се уопште и не баве овим проблемом, јер Босне и Херцеговине актом број: У-61/17 од
то изискује додатна финансијска средства, јасно је да 17.11.2017.године од оба дома Парламента Федерације
у тој ситуацији испаштају они који никако не би Босне и Херцеговине тражио одговоре на наводе из
смјели, а то су: труднице, породиље, хронични захтјева од 30.10.2017. године, а који се односи на
болесници којима се тако крше основна људска права оспорени дио члана 19. тачка 13а. Закона.Такође је
Broj 2 – strana 124 „SLUŢBENE NOVINE ZENIĈKO-DOBOJSKOG KANTONA“ srijeda 05.02.2020.
затражено и достављање транскрипта са сједнице Европском конвенцијом за заштиту људских права и
Представничког дома Парламента Федерације Босне и основних слобода и Уставом Федерације Босне и
Херцеговине од 27.05.2008. године и транскрипт са Херцеговине. Надаље, истичу да подржавају став
сједнице Дома народа Парламента Федерације Босне Владе Федерације да би доношење привремене мјере
и Херцеговине, као и приједлог Закона о измјенама и којом би се брисао оспорени дио члана 19. тачка 13а.
допунама Закона о здравственом осигурању који је Закона, из система обавезног здравственог осигурања
Влада Федерације Босне и Херцеговине (у даљем искључила дјеца за вријеме редовног школовања у
тексту: Влада Федерације) упутила Парламенту основним школама, а која нису здравствено осигурана
Федерације Босне и Херцеговине на усвајање, као и као чланови породице осигураника, и за које до сада
сву документацију везану за доношење поменутог допринос за здравствено осигурање обрачунава и
Закона. уплаћује надлежнo кантоналнo тијело за образовање,
што укључује и осигурање покрића у плаћању
Дом народа Парламента Федерације Босне и партиципације, а како је то дефинисано Законом.
Херцеговине, путем Законодавно-правне комисије, у Предлаже се да Уставни суд Федерације донесе
одговору број: 02-02-2058/17 од 21.12.2017. године пресуду којом би се утврдило да је оспорени дио
наводи да је разматрајући оспорени дио одредбе члана члана 19. тачка 13а. Закона у складу са Уставом
19. тачка 13а. прибавио мишљење Владе Федерације, Федерације Босне и Херцеговине.
као предлагаоца предметног Закона, те заузео став да
оспорени дио члана 19. тачка 13а. Закона не повређује Уставни суд Федерације је на основу члана 16.
право дјетета на обавезно здравствено осигурање и Закона о поступку пред Уставним судом Федерације
здравствену заштиту. Ова Комисија изражава став да Босне и Херцеговине актом од 11.07.2018. године од
неизвршавање федералних и кантоналних прописа од оба дома Парламента Федерације Босне и
стране надлежних кантоналних органа, те у вези с тим Херцеговине тражио одговоре на наводе из захтјева од
несанкционисање родитеља или старалаца који своју 05.07.2018. године. Представнички дом и Дом народа
дјецу, противно законским одредбама, не укључују у Парламента Федерације Босне и Херцеговине нису
систем обавезног основног образовања, затим доставили одговоре на наводе из захтјева који се
незбрињавање социјално угрожене, злостављане, односе на оспорени дио члана 19. тачка 12. Закона.
занемарене или запуштене дјеце од стране
кантоналних органа надлежних за социјалну заштиту, 6. Претходни поступак
има за посљедицу да дјеца која нису укључена у
систем обавезног основног образовања, самим тим У току припрема за одлучивање у овом предмету
нису укључена ни у систем обавезне здравствене Уставном суду Федерације је достављено Мишљење
заштите. Цитира члан 16. Оквирног закона о основном Владе Федерације број: 03-01-1369/2017ПО од
и средњем образовању у Босни и Херцеговини који 18.12.2017. године које се односи на оспорени дио
прописује обавезно основно образовање за сву дјецу. члана 19. тачка 13а. Закона. У истом је, између
Надаље се истиче да кантонални закони којима се осталог, истакнуто да на основу Устава Федерације
уређује област обавезног основног образовања, не Босне и Херцеговине област здравства спада у тзв.
прописују изузетак од обавезе стицања основног подијељене надлежности између федералне власти и
образовања за дјецу која због здравственог стања нису кантона. Одредбама члана 19. Закона су утврђене
у могућности похађати редовиту наставу, већ се за ту категорије осигураника, док су чланом 86. тог Закона
категорију предвиђају прилагођени облици наставног утврђене категорије обавезника обрачунавања и
рада. Изводи се закључак да основно право дјетета на уплате доприноса из здравственог осигурања. Када је
обавезно здравствено осигурање и здравствену ријеч о дјеци у систему обавезног здравственог
заштиту нису повријеђена због неусаглашености осигурања у Федерацији Босне и Херцеговине,
оспореног дијела члана 19. тачка 13а. Закона са Законом је омогућено остваривање права на обавезно
Уставом Федерације Босне и Херцеговине, него због здравствено осигурање и здравствену заштиту на
непровођења постојећих прописа од стране надлежних начин да дјеца могу користити та права као чланови
кантоналних органа, а чијим провођењем би се овој породица осигураника у смислу члана 20. Закона, а
категорији угрожене дјеце обезбиједили, не само уколико дјеца не користе та права као чланови
здравствено осигурање и здравствена заштита, него и породица осигураника, њихов статус здравственог
остала права која су им загарантована Конвенци- осигурања је регулисан чланом 19. тач. 13. и 13а.
јом,Универзалном декларацијом о људским правима, Закона. Одредницом члана 86. став 1. тачка 7а. и
srijeda 05.02.2020. „SLUŢBENE NOVINE ZENIĈKO-DOBOJSKOG KANTONA“ Broj 2 – strana 125
тачка 8. Закона дефинисано је да је орган управе органи управе обавезни осигурати извршавање
кантона мјеродаван за послове социјалне и дјечије федералних прописа и уговора на цијелоj територији
заштите обавезник обрачунавања и уплате доприноса Федерације Босне и Херцеговине и, с тим у вези,
за здравствено осигурање за дјецу од рођења до имају надлежности предузимати све оне мјере и
поласка у основну школу која нису осигурана по активности према нижим нивоима власти којима се
другом основу, те да је орган управе кантона осигурава извршавање свих послова државне управе.
надлежан за образовање обавезник обрачунавања и У случају неизвршавања одговарајућих послова на
уплате доприноса за здравствено осигурање за нижим нивоима власти, а који су из домена
ученике и студенте, који нису осигурани по другом федералних прописа и закона, једина могућност је
основу у складу са оспореним дијелом члана 19. тачка упозорење надлежног кантоналног, општинског и
13а. Закона. Такође је истакнуто да у складу са чланом градског органа, односно Владе Федерације која након
90. ст. 2. и 3. Закона, дјеца до навршене 15. године тога има обавезу упознати о истом владе кантона
живота, односно старији малољетници до 18. године тражећи предузимање адекватних мјера. Међутим,
живота, који нису здравствено осигурани по другом закон не познаје конкретне санкције за неспровођење
основу, ослобођени су учешћа у плаћању приликом федералних политика и закона од стране органа
коришћења здравствене заштите, те да плаћање те власти. У Мишљењу је такођер истакнуто, да када је у
партиципације пада на терет управног органа питању сектор здравства, Влада Федерације је више
надлежног за послове социјалне и дјечије заштите. пута упозоравала владе кантона, као и кантонална
министарстваздравства о неспровођењу одговарајућих
У складу са чланом 4. Закона о измјенама и федералних прописа и закона из те области. Такође је
допунама Закона о здравственом осигурању наведено да постоје категорије дјеце од 6 до 15
(„Службене новине Федерације БиХ“, број: 70/08), година која нису укључена у систем основног
кантонални органи управе, заводи здравственог образовања, те по том основу не могу користити право
осигурања кантона и владе кантона били су дужни на здравствено осигурање на основу оспореног дијела
ускладити своје акте са одредбама тог Закона у року члана 19. тачка 13а. Закона. На разини Босне и
од 90 дана од дана његовог ступања на снагу. Предње Херцеговине донијет је Оквирни Закон о основном и
подразумијева да су исти били дужни ускладити средњем образовању у Босни и Херцеговини
кантоналне одлуке о висини средстава личног учешћа („Службени гласник БиХ“, број: 18/03) којим се
осигураних лица, које се може утврдити за одређене утврђују принципи образовања, право дјетета на
видове здравствене заштите, као и ускладити одлуке о образовање и значај дјечијих права. Чланом 16. став 1.
утврђивању основица стопа и начина обрачунавања тог Оквирног закона је утврђено да је основно
уплата доприноса за здравствено осигурање, а што је у образовање обавезно за сву дјецу, те су у истом
надлежности кантоналних скупштина у складу са регулисане и обавезе родитеља, старалаца и
чланом 85. Закона. Наведено је подразумијевало и усвојитеља у погледу образовања све дјеце. У складу
обавезу осигурања финансијских средстава у кантона- са уставима кантона, а полазећи од одредаба Оквирног
лним буџетима за плаћање доприноса за здравствено закона о основном и средњем образовању у Босни и
осигурање за категорију осигураника из члана 19. Херцеговини, кантони су донијели кантоналне законе
тач.13. и 13а. Закона, што укључује и осигурање о основном одгоју и образовању. У кантоналним
финансијских средстава за плаћање партиципација за законима је утврђена обавеза похађања редовне
дјецу која нису навршила 15 година и старије основне школе за дјецу до 15. године старости, те
малољетнике до 18 година живота, уколико немају прописане прекршајне одредбе којима се утврђује
здравствено осигурање по другом основу. Влада прекршај родитеља, односно старатеља дјетета ако не
Федерације истиче да је у складу са чл. 83., 84. и 85. упише дијете у школу, односно ако дијете редовно не
Закона о организацији органа управе у Федерацији похађа наставу, те одређен распон новчане казне за
Босне и Херцеговине („Службене новине Федерације наведени прекршај. Надаље се у Мишљењу Владе
БиХ“, број: 35/05) однос федералних органа управе и наводи да се у захтјеву за оцјену уставности од
кантоналних, општинских и градских органа управе 30.10.2017. године нигдје не наводи да ли су надлежни
заснован на обавезама које за сваки од тих органа органи кантона, конкретно Тузланског кантона, који је
проистичу из федералних закона и других федералних једино поменут у том захтјеву, поступили у складу са
прописа, као и међународних уговора које је наведеним кантоналним законом о основном
закључила Федерације Босне и Херцеговине, односно васпитању и образовању, те да ли су предузели било
Босна и Херцеговина. Појашњава да су федерални какве мјере против родитеља, односно старатеља који
Broj 2 – strana 126 „SLUŢBENE NOVINE ZENIĈKO-DOBOJSKOG KANTONA“ srijeda 05.02.2020.
нису осигурали обавезно редовито похађање наставе Закона, а у вези са чланом 86. став (1) тачка 3., не
за њихову дјецу. Такође се истиче да је неспорна могу се посматрати одвојено од Закона о посредовању
констатација да постоје породице које се налазе испод у запошљавању и социјалној сигурности незапослених
минималне егзистенцијалне разине преживљавања, лица („Службене новине Федерације БиХ“, бр.: 41/01,
проблематичне породице у којима су дјеца васпитно 22/05 и 9/08). Чланом 3. Закона о посредовању у
запуштена и занемарена, дјеца чији је развој ометен запошљавању и социјалној сигурности незапослених
породичним приликама, лица са инвалидитетом и лица су дефинисана лица која спадају у категорију
лица ометена у физичком и психичком развоју. На незапослених лица. Наводи се да постоје различита
наведене категорије дјеце примјењује се Закон о поступања кантоналних служби за запошљавање у
основама социјалне заштите, заштите цивилних поступку остваривања права по основу незапосле-
жртава рата и заштите породица са дјецом („Службене ности у складу са Законом о посредовању у
новине Федерације БиХ“. бр.: 36/99, 54/04, 39/06, запошљавању и социјалној сигурности незапослених
14/09 и 45/16). На нивоима кантона донијети су закони лица и кантоналним законима из те области. Захтјевом
о социјалној заштити, заштити цивилних жртава рата за оцјену уставности дијела члана 19. тачка 12. Закона
и заштити породица са дјецом који ближе регулишу проблематизује је вулнерабилна категорија људи, као
поступање у овој области. У складу са наведеним, што су труднице и мајке. Наведена категорија
чланом 86. став 1. тачка 9. Закона, обавезник обрачуна осигураника не може се довести у вези са пријавом на
и уплата доприноса за здравствено осигурање за евиденцију незапослених заводу за запошљавање на
наведену категорију осигураника утврђују се одлуком основу Закона о посредовању у запошљавању и
кантоналних скупштина, у складу са чланом 85. социјалној сигурности незапослених лица, обзиром да
Закона. Наводи се да се у захтјеву од 30.10.2017. се не уклапају у појам незапосленог лица на основу
године обрађује само случај Тузланског кантона, а не члана 3. тог Закона, већ спадају у категорију лица у
и случајеви из других кантона, те је сасвим сигурно да стању социјалне потребе, чији је статус регулисан
се у предметном случају не ради о повреди Устава Законом о основама социјалне заштите, заштите
Федерације Босне и Херцеговине, већ о недовољној цивилних жртава рата и заштите породица са дјецом,
имплементацији федералних прописа из ове области као и кантоналним законима из те области. Чланом 12.
на кантоналном нивоу, те неуједначеном поступању Закона о основама социјалне заштите, заштите
надлежних органа у Тузланском кантону, конкретно цивилних жртава рата и заштите породица са дјецом,
надлежних органа за област здравства, као и утврђени су корисници социјалне заштите, а то су
надлежних органа социјалне заштите, а у погледу лица и породице који се налазе у стању социјалне
здравственог осигурања дјеце од 6 до 15 година потребе којима је потребан одговарајући облик
старости, која нису укључена у систем основног социјалне заштите. Прописима кантона може се
образовања. У складу са наведеним, по Мишљењу проширити круг корисника социјалне заштите у
Владе Федерације, није основано ни усвајање складу са програмима развоја социјалне заштите и
предложене привремене мјере, јер би истом из специфичним приликама у кантону. Одредбама члана
система обавезног здравственог осигурања била 86. став 1. тачка 9. Закона обавезник обрачуна и
искључена дјеца за вријеме редовног школовања у уплате доприноса за здравствено осигурање за
основним школама, а која нису здравствено осигурана социјално угрожена лица која нису осигуране по
као чланови породице осигураника и за које допринос другом основу је надлежни орган кантона, односно
за здравствено осигурање обрачунава и уплаћује општине, а основица, стопа и начин обрачунавања
надлежни кантонални орган за образовање. уплате доприноса за здравствено осигурање за ове
категорије осигураника утврђују се одлуком
Премијер Федерације Босне и Херцеговине је кантоналних скупштина у складу са чланом 85.
Уставном суду Федерације поднеском број: 03-11- Закона. Предметни захтјев за оцјену уставности дијела
861/2018 од 24.07.2018. године доставио Мишљење члана 19. тачка 12. Закона више је предмет примјене
Владе Федерације Босне и Херцеговине број: 936/2018 прописа из других области као што су: Закон о
од 24.07.2018. године у вези са захтјевом од посредовању у запошљавању и социјалној сигурности
05.07.2018. године. У Мишљењу наводи да су чланом незапослених лица, Закон о раду, као и Закон о
19. Закона утврђене категорије осигураника, док су основама социјалне заштите, заштите цивилних
чланом 86. тога Закона утврђене категорије жртава рата и заштите породица са дјецом. Такође се
обавезника обрачунавања и уплате доприноса за наводи да предметни захтјев за оцјену уставности
здравствено осигурање. Одредбе члана 19. тачка 12. обрађује само праксу у четири кантона, те да се у
srijeda 05.02.2020. „SLUŢBENE NOVINE ZENIĈKO-DOBOJSKOG KANTONA“ Broj 2 – strana 127
предметном случају не ради о повреди Устава Члан III.2.б)
Федерације Босне и Херцеговине, већ се исто може Федерална власт и кантони надлежни су за:
подвести под недовољну имплементацију федералних
б) здравство;
прописа, али првенствено из области социјалне
заштите, посредовању у запошљавању и здравственој
Члан III.3
заштити, као и области рада на кантоналном нивоу, те
(1) У складу са потребама, надлежности из члана III.2
неуједначено поступање надлежних кантоналних
могу бити остварене заједнички или одвојено, или
органа из наведених области. Брисање рокова за
од стране кантона координирано од федералне
пријаву незапослених лица служби за запошљавање
власти.
може довести до повећања броја неосигураних лица из
разлога што често у пракси неосигурана лица траже
(2) У погледу ових надлежности кантони и федерална
начин да се здравствено осигурају тек након што се
власт договарају се на трајној основи.
разболе или буду смјештена у здравствену установу и
што се здравственим осигурањем не могу накнадно
(3) У вршењу ових надлжности, када се ради о
покрити трошкови који су настали за пружене
законима и другим прописима који су обавезујући
здравствене услуге. У односу на предње поставља се
на подручју цијеле Федерације, у складу са овим
питање да ли ће заводи за запошљавање бити у
уставом и одлукама Парламента Федерације,
могућности плаћати доприносе за здравствено
федерална власт ће поступити узимајући у обзир
осигурање за сва лица која се на наведени начин
кантоналне надлежности, различите ситуације у
пријаве на евиденцији за незапослене. Такође се
појединим кантонима и потребу за
наводи да у складу са неведеним, није основано ни
флексибилношћу у провођењу. Федерална власт
усвајање предложене привремене мјере јер се у
има право да утврђује политику и доноси законе
предметном случају ради о недовољној и
који се тичу сваке од ових надлежности.
неуједначеној законодавној пракси. Влада Федерације
на крају датог Мишљења закључује да не постоји
(4) У вршењу ових надлежности, у складу са овим
неусаглашеност дијела оспорене одредбе члана 19.
уставом и својим кантоналним уставом, кантони ће
тачка 12. Закона са Уставом Федерације Босне и
се обраћати међукантоналном савјету за
Херцеговине, због чега не постоји ни основа за
координацију рјешавања међукантоналних питања
доношење привремене мјере.
и за досљедно рјешавање питања која се тичу
интереса ван њихових кантоналних граница, те ће
7. Релевантно право
проводити одлуке,учествовати у одлучивању и, кад
је потребно, предлагати одлуке у законодавним
А. Устав Федерације Босне и Херцеговине
тијелима. Кантони имају право да утврђују
политику и проводе законе који се тичу сваке од
Члан II. А. 2. ј) и о)
ових надлежности.
Федерација ће осигурати примјену највишег нивоа
међународно признатих права и слобода утврђених у
Члан IV.Ц.3.10.(2) а)
документима наведеним у Анексу овог устава.
(2) Уставни суд:
Посебно:
a) на захтјев предсједника Федерације, потпре-
(1) Све особе на територији Федерације уживају дсједника Федерације, премијера, замјеника
права на: премијера или на захтјев једне трећине чланова
ј) заштиту породице и дјеце; било ког дома Парламента Федерације,
утврдиће да ли је приједлог закона који је
о) здравствену заштиту; усвојио један од домова, или закон који су
усвојила оба дома, у складу са овим уставом;
Члан II. А. 6
Сви судови, органи управе, институције које врше Члан V.1.1.а)
јавна овлашћења и други органи федералне власти У извршавању својих надлежности утврђених у
примјењиваће и поштовати права и слободе члановима III. 2. и 4. сваки кантон ће:
предвиђене у актима наведеним у Анексу.
Broj 2 – strana 128 „SLUŢBENE NOVINE ZENIĈKO-DOBOJSKOG KANTONA“ srijeda 05.02.2020.
a) подузети све потребне мјере заштите људских 2. Државе чланице се обавезују да дјетету обезбиједе
права и слобода утврђених у члановима II. А.1. такву заштиту и бригу која је неопходна за његову
до 7. и предвиђених у инструментима у Анексу, добробит, узимајући у обзир права и обавезе
и дјеловаће у складу са овим уставом; његових родитеља, законитих старатеља или
других појединаца који су правно одговорни за
Амандман XVIII на Устав Федерације Босне и дијете и предузимају у том циљу све потребне
Херцеговине законодавне и административне мјере.

Члан VII.3. Устава Федерације Босне и Херцеговине 3. Државе чланице се старају да институције, службе
мијења се и гласи: и установе које су одговорне за бригу или заштиту
„Међународни уговори и други споразуми који су на дјеце буду у складу са стандардима које су
снази у Босни и Херцеговини и Федерацији, те општа утврдили надлежни органи, посебно у области
правила међународног права чине дио законодавства сигурности и здравља и броју и подобности
Федерације. У случају несагласности међународног особља, као и стручног надзора.
уговора, односно споразума и законодавства,
преовладава међународни уговор, односно споразум.“ Члан 4
Државе чланице предузимају све одговарајуће
Б. Конвенција о правима дјетета законодавне, административне и остале мјере за
остваривање права признатих у овој конвенцији. У
Члан 1 вези са економским, социјалним и културним
За сврхе ове конвенције, дијете је људско биће које правима, државе чланице предузимају такве мјере
није навршило осамнаест година живота, ако се, на максимално користећи своја расположива средства, а
основу закона који се односи на дијете, пунољетство гдје је то потребно, у оквиру међународне сарадње.
не стиче раније.
Члан 6
Члан 2 1. Државе чланице признају да свако дијете самим
1. Државе чланице ове конвенције поштују и рођењем има право на живот.
обезбјеђују права садржана у Конвенцији сваком
дјетету под њиховом јурисдикцијом, без икакве 2. Државе чланице обезбјеђују у највећој могућој
дискриминације и без обзира на расу, боју коже, мјери опстанак и развој дјетета.
пол, језик, вјероисповест, политичко или друго
убијеђење, национално, етничко или социјално Члан 24
поријекло, имовно стање, онеспособљеност, 1. Државе чланице признају право дјетета на највиши
рођење или други статус дјетета или његовог ниво здравствене и медицинске заштите и на
родитеља или законитог старатеља. рехабилитацију. Државе чланице ће настојати да
ни једном дјетету не буде ускраћено право на такву
2. Државе чланице предузимају све потребне мјере здравствену заштиту.
како би се обезбиједила заштита дјетета од свих
облика дискриминације или казне засноване на 2. Државе чланице ће се залагати за потпуно
статусу, активностима, израженом мишљењу или остваривање овог права и, посебно, предузимати
убијеђењу родитеља, законитих старатеља или одговарајуће мјере за:
чланова породице детета. (а) смањење смртности одојчади и дјеце;
(б) обезбјеђење неопходне медицинске помоћи и
Члан 3
здравствене заштите свој дјеци, с нагласком на
1. У свим активностима које се тичу дјеце од
развој примарне здравствене заштите;
примарног значаја су интереси дјетета без обзира
на то да ли их спроводе јавне или приватне (ц) сузбијање болести и потхрањености, укључујући у
институције за социјалну заштиту, судови, оквиру примарне здравствене заштите, између
административни органи или законодавна тијела. осталог примјену лако доступне технологије и
обезбјеђујући адекватне хранљиве намирнице и
чисту воду за пиће, узимајући у обзир опасности и
ризик загађења животне средине;
srijeda 05.02.2020. „SLUŢBENE NOVINE ZENIĈKO-DOBOJSKOG KANTONA“ Broj 2 – strana 129

(д) обезбјеђење одговарајуће заштите мајке прије и - се пријавила у року од 30 дана након
послије рођења дјетета; престанка радног односа, односно обављања
дјелатности, или након престанка примања
(е) омогућавање свим сегментима друштва, посебно
надокнаде плата на коју имају право према овоме
родитељима и дјеци, да буду информисани и да им
закону или према прописима донесеним на
се пружи подршка у коришћењу основних знања о
основу овог закона,
здрављу, исхрани дјетета, предностима дојења,
хигијени и хигијенским условима животне - се пријавила у року од 30 дана након служења
средине, као и спрјечавању несрећа; војног рока, или након престанка неспособности
за рад због које су отпуштене с те војне
(ф) развој превентивне здравствене заштите, савјете
службе,
родитељима и образовање и пружање услуга у вези
с планирањем породице. - се пријавила у року од 30 дана након
отпуштања из установе за извршење казнених и
Члан 41 прекршајних санкција, из здравствене или друге
Ни једна одредба ове Конвенције неће утицати на специјализоване установе, ако је била
било које друге одредбе које више доприносе примијењена мјера безбједности обавезног
остваривању права дјетета, а које се евентуално психијатријског лијечења у здравственој
налазе: установи или обавезног лијечења алкохоличара и
наркомана,
(а) у законима државе чланице или
- на стручном оспособљавању или преквали-
(б) у међународном праву које та држава
фикацији које организује завод за запошљавање,
примјењује.
- се пријавила у року од 30 дана, по повратку из
B. Оквирни закон о основном и средњем иностранства и ако су прије одласка у
образовању у Босни и Херцеговини иностранство била здравствено осигурана,
(„Службени гласник БиХ“, број: 18/03)
- се пријавила у року од 90 дана након завршетка
школске године у којој су завршиле редовно
Члан 1. став 2. тачка II.1.
школовање, односно од дана положеног испита,
Законом се регулише сљедеће:
ако су прије тога изгубила право на здравствену
II - Принципи у образовању заштиту,
2. право дјетета на образовање, - се пријавила у року од 90 дана након служења
војног рока, односно од дана престанка
Члан 16. ст. 1., 5. и 6. неспособности због болести ради које су
Основно образовање обавезно је за сву дјецу. отпуштена са те војне службе, ако су на служењу
војног рока ступила у року од 60 дана од дана
Обавезно образовање је бесплатно. Бесплатно завршеног школовања у одговарајућој установи.
основно образовање обезбјеђује се свој дјеци.
Члан 86. став 1. тач. 4. и 9.
Дијете је, у смислу овог закона, свако лице до Обавезници обрачунавања и уплате доприноса за
навршене осамнаесте године живота. обавезно здравствено осигурање су:

Г.1. Закон о здравственом осигурању 4. Завод за социјалну заштиту – за лица која примају
(„Службене новине Федерације БиХ“, број: 30/97) сталну новчану помоћ и за лица смјештена у
установама социјалне заштите;
Члан 19. тачка 12. – оспорени дио одредбе
Према овом закону осигураници су: 9. надлежни орган управе кантона односно општине -
за социјално угрожена лица која нису осигурана
12. незапослена лица која су пријављена заводу за по другом основу, и лица из члана 19. тач. 15. и 16.
запошљавање ако су: и члана 24. тач. 1., 2. и 3. овог закона;
Broj 2 – strana 130 „SLUŢBENE NOVINE ZENIĈKO-DOBOJSKOG KANTONA“ srijeda 05.02.2020.
Члан 90. пребивалиштем на територију Федерације, а нису
Средства личног учешћа осигураних лица из члана здравствено осигурана као чланови породице
80. став 1. тачка 13. овог закона може се утврдити за осигураника, али најдуже до навршене 26 године
одређене видове коришћења здравствене заштите на живота,
основу прописа које доноси законодавно тијело 13б. лица након навршених 65 година живота која
кантона на приједлог кантоналног завода осигурања. имају пребивалиште на територију Федерације, а која
нису здравствено осигурана по другом основу у Босни
При доношењу прописа о висини износа, те и Херцеговини или другој држави (у даљем тексту
критерија и начина учешћа осигураних лица у Закона: лица након навршених 65 година живота)".
коришћењу здравствене заштите узимају се у обзир
социјалне прилике осигураних лица и обим У тачки 14. иза ријечи "лица" додају се ријечи:
расположивих средстава за финансирање обавезног "старије од 18 година".
здравственог осигурања.
Члан 2.
Г.2. Закон о измјенама и допунама Закона о У члану 86. став 1. иза тачке 7. додаје се нова тачка
здравственом осигурању 7а. која гласи:
(„Службене новине Федерације БиХ“, број: 7/02)
„7а. тијело управе кантона мјеродавно за послове
Члан 13. социјалне и дјечије заштите
Члан 90. мијења се и гласи:
- за дјецу од рођења до поласка у основну школу
која нису осигурана по другом основу, а у
„Парламент Федерације може, у основном пакету
складу са чланом 19. тачка 13а. Закона,
здравствених права, утврдити максимални износ
непосредног учешћа осигураних лица у трошковима - за лица након навршених 65 година живота,
коришћења појединих видова здравствене заштите, које нису здравствено осигурана по другом
узимајући у обзир социјалне прилике осигураних лица основу, а у складу са чланом 19. тачка 13.
и њихов допринос обавезном здравственом осигу- Закона.
рању, као и износ расположивих средстава за
финансирање обавезног здравственог осигурања." Тачка 8. мијења се и гласи:

Г.3. Закон о измјенама и допунама Закона о „8. орган управе кантона надлежан за образовање – за
здравственом осигурању ученике односно студенте који нису осигурани по
(„Службене новине Федерације БиХ“, број: 70/08) другој основи у складу са чланом 19. тачка 13а.
Закона, као и за ученике односно студенте који врше
Члан 1. – оспорени дио члана практичан рад у вези са наставом“.
У Закону о здравственоме осигурању ("Службене
новине Федерације БиХ", бр. 30/97 и 7/02 - у даљем Члан 3.
тексту: Закон) у члану 19. тачка 13. мијења се и гласи: У члану 90. иза става 1. додају се нови ст. 2. и 3.
који гласе:
"13. дјеца која су навршила 15 година живота, односно
старији малољетници до 18 година живота, а нису "Дјеца од рођења до навршене 15 године живота,
завршили основно школовање или се по завршетку односно старији малољетници до 18 година живота и
основног школовања нису запослили, ако су се особа након навршених 65 година живота, која нису
пријавили заводу за запошљавање". здравствено осигурана по другој основи, ослобођена
су од плаћања средстава личног судјеловања
Иза тачке 13. додају се нове тач. 13а. и 13б. које осигураних лица приликом коришћења здравствене
гласе: заштите.

"13а. дјеца од рођења, као и дјеца за вријеме редовног За дјецу од рођења до навршених 15 година
школовања у основним и средњим школама односно живота, односно старије малољетнике до 18 година
студирања на вишим и високим школама те факулте- живота и лица након навршених 65 година живота,
тима, која су држављани Босне и Херцеговине са која нису здравствено осигурана по другом основу,
srijeda 05.02.2020. „SLUŢBENE NOVINE ZENIĈKO-DOBOJSKOG KANTONA“ Broj 2 – strana 131
плаћање директног учешћа у трошковима здравствене 8. Чињенично стање и став Уставног суда
заштите вршиће орган управе кантона надлежан за Федерације
послове социјалне и дјечије зашите".
Након анализe навода из захтјева и одговора на
Члан 4. захтјев, те цјелокупне документације у спису, Уставни
Кантонални органи управе, заводи здравственог суд Федерације је утврдио чињенично стање и по
осигурања кантона и владе кантона дужни су основу релевантног права заузео став како слиједи:
ускладити своје акте са одредбама овога Закона у року
од 90 дана од дана ступања на снагу овога Закона. Подносилац захтјева је у складу са чланом
IV.Ц.3.10.2. (а) Устава Федерације Босне и
Д. Закон о здравственој заштити Херцеговине овлашћен за подношење захтјева за
(„Службене новине Федерације БиХ“, бр.: 46/10 и оцјену уставности.
75/13)
У захтјеву од 30.10.2017. године суштински се
Члан 12. ст. 1. и 2. тачка 8) проблематизује оспорени дио члана 19. тачка 13а.
Закона којим се, према наводима подносиоца захтјева,
Друштвена брига за здравље, под једнаким крши право дјетета на безусловно обавезно
условима, на територију Федерације остварује се здравствено осигурање и здравствену заштиту, те
обезбјеђењем здравствене заштите становништву право на једнак законски третман без обзира на статус,
Федерације, као и групацијама становништва које су било какво друго својство или околност у том погледу
изложене повећаном ризику оболијевања, здравстве- што није у складу са Конвенцијом, Европском
ном заштитом лица у вези са спречавањем, конвенцијом за заштиту људских права и основних
сузбијањем, раним откривањем и лијечењем болести слобода, Међународним пактом о економским,
од већег социјално-медицинског значаја, као и социјалним и културним правима, Универзалном
здравственом заштитом социјално угроженог Декларацијом о људским правима и Уставом
становништва. Федерације Босне и Херцеговине.

Здравствена заштита из става 1. овог члана обухвата: Имајући у виду рјешења у Закону, Парламент
Федерације Босне и Херцеговине је на приједлог
8) здравствену заштиту дјеце од рођења, као и дјеце Владе Федерације донио Одлуку о утврђивању
за вријеме редовног школовања у основним и основног пакета здравствених права („Службене
средњим школама, односно студирања на високим новине Федерације БиХ“, број: 21/09). Овом Одлуком
школама, те универзитетима који су држављани је утврђен минимални обим права обавезног
Босне и Херцеговине, са пребивалиштем на здравственог осигурања из члана 32. Закона, као и
територију Федерације, али најдуже до навршене других права из обавезног здравственог осигурања на
26 године живота, који су здравствено осигурани територији Федерације Босне и Херцеговине. Утврђен
као чланови породице осигураника или су изворни је и пакет здравствених права који се обезбјеђују за
здравствени осигураници у складу са прописима о неосигурана лица, држављане Босне и Херцеговине, са
здравственом осигурању; пребивалиштем на територији Федерације Босне и
Херцеговине. Пакетом здравствених права за
Члан 26. став 2. неосигурана лица до 18 година старости, дјеци до
навршених 18 година старости, као и школској дјеци и
Свако дијете од рођења до навршених 18 година студентима на редовном школовању до навршених 26
живота има право на највиши могући стандард година старости, обезбјеђују се иста права која имају и
здравља и здравствене заштите. осигурана лица, док се неосигураним лицима преко 18
година старости обезбјеђују само одређени видови
Члан 27. став 1. здравствене заштите. Утврђена права неосигураних
лица морају се финансирати из средстава буџета
Пацијентом, у смислу овог закона, као и прописа о кантона или општине према мјесту задњег
правима, обавезама и одговорностима пацијената, пребивалишта неосигураног лица. Ово је констатовано
сматра се свако лице, болесно или здраво, осигурано и у Препоруци Институције омбудсмена/омбудсмана
или неосигурано лице, која затражи или којем се за људска права Босне и Херцеговине од 04.05.2016.
пружа одређена мјера или здравствена услуга у циљу године, коју је подносилац захтјева приложио уз свој
очувања и унапређења здравља, спречавања болести, захтјев.
лијечења или здравствене његе и рехабилитације.
Broj 2 – strana 132 „SLUŢBENE NOVINE ZENIĈKO-DOBOJSKOG KANTONA“ srijeda 05.02.2020.
Материја права на здравствену заштиту и права на управе, заводи здравственог осигурања и владе
здравствено осигурање се не може посматрати кантона, су у складу са чланом 4. Закона о измјенама и
парцијално, него у укупности свих законских и допунама Закона о здравственом осигурању из 2008.
подзаконских прописа из ове области који се на то године били дужни ускладити своје акте са одредбама
односе Оквирним законом о основном и средњем тог закона у року од 90 дана од дана ступања на снагу
образовању у Босни и Херцеговини на нивоу Босне и истог и започети са примјеном тога Закона.
Херцеговине је прописано да је основно образовање
обавезно и бесплатно за сву дјецу. Чланом 80. Закона Конвенција и Оквирни закон о основном и
утврђује се начин осигуравања средстава за финанси- средњем образовању у Босни и Херцеговини под
рање права из здравственог осигурања. Чланом 85. појмом „дијете“ подразумијевају свако лице узраста
овог Закона прописано је да законодавни орган до 18 година. Ову одредбу Уставни суд Федерације
кантона на приједлог кантоналног завода осигурања тумачи у складу са обавезујућим међународним
својим одлукама прописује стопе за утврђивање документима, на начин да из оспореног дијела члана
висине доприноса из обавезног здравственог осигу- 19. тачка 13а. Закона јасно произилази да су
рања. Чланом 86. овог Закона су одређени обавезници осигураници сва дјеца од рођења до навршене 18
обрачунавања и висине уплата доприноса за обавезно године живота. То што се након навода „дјеца од
здравствено осигурање за одређен круг лица, међу рођења“ цитирана реченица иза зареза наставља
којима су и корисници сталне новчане помоћи, лица текстом који помиње студирање на вишим и високим
смјештена у установама социјалне заштите, социјално школама овоме Суду указује на чињеницу да се на тај
угрожена лица која нису осигурана по другој основи, начин додатно „проширује“ право на здравствено
те друге таксативно наведене категорије угрожених осигурање лицима старијим од 18 година све до
лица. њихове 26 године живота под условима да су
држављани Босне и Херцеговине, да имају
У поглављу XI Одлуке о утврђивању основног пребивалиште на територији Федерације и да
пакета здравствених права је дефинисан обим пакета студирају.
здравствених права за неосигурана лица, држављане
Босне и Херцеговине са пребивалиштем на територији По мишљењу Уставног суда Федерације тумачење
Федерације Босне и Херцеговине, укључујући дјецу и оспорене норме: реченичко, циљано и логичко, а
младе до навршених 18 година старости. Такође је усклађено са обавезном примјеном закона у складу са
утврђено да се иста финансирају из средстава буџета обавезујућим нормама међународних уговора,
кантона или општина према мјесту задњег конкретно Конвенције, је такво да сва дјеца „од
пребивалишта неосигураног лица. рођења“, дакле, док год су у статусу дјетета (18 година
живота по Конвенцији) имају право на здравствено
У Препоруци Институције омбудсмена/омбу- осигурање. Додатним текстом не оспорава се , нити
дсмана за људска права Босне и Херцеговине број: П- ограничава право на здравствено осигурање дјеце.
171/11 од 09.11.2011. године констатује се да је Дакле, у овом случају, по ставу Уставног суда
евидентно да су власти у Федерацији Босне и Федерације, оспорени дио члана 19. тачка 13а. Закона
Херцеговине донијеле прописе који омогућавају не умањује право дјетета од рођења до 18 године
остваривање права из здравсвене заштите, али због живота на здравствену заштиту, него примјена и
недостатка сарадње није дошло до потпуне различито тумачење исте у једном кантону у
реализације истих, као и да је нужно направити Федерацији Босне и Херцеговине. Уз све то, треба
разлику између de iure дискриминације и de facto имати у виду и да је основно образовање обавезно
дискриминације. према Оквирном закону о основном и средњем
образовању у Босни и Херцегвини на нивоу Босне и
Подносилац захтјева наводи примјер из Тузланског Херцеговине, што додатно потврђује напријед
кантона у којем је регистровано 46 дјеце узраста од 6 наведену аргументацију.
до 15 година живота која су искључена из система
обавезног здравственог осигурања и здравствене Право на здравствену заштиту као универзално
заштите, а као извор за овај податак означио је право на нивоу Федерације Босне и Херцеговине је
Информацију са заједничког састанка представника уређено низом наведених прописа у којима је
Скупштине Тузланског кантона и Владе Тузланског евидентно да се дјететом сматра свако лице од рођења
кантона од 11.04.2016. године. Кантонални органи до пунољетства, као и да су му пружена иста права
srijeda 05.02.2020. „SLUŢBENE NOVINE ZENIĈKO-DOBOJSKOG KANTONA“ Broj 2 – strana 133
здравственог осигурања и здравствене заштите као Прописиванјем рокова као процесних
здравствено осигураној дјеци, без обзира на њихов претпоставки за оствариванје одређеног права у
статус и чињеницу да ли су ученици основних школа. надлежности је законодавца. Стога рокови који се
оспоравају и са становишта дужине и уопште увођенја
Овај Суд са жаљењем прихвата чињеницу да процесних правила за оствариванје неког права нису
постоје проблеми у области здравственог осигурања извор неуставности, изузев ако би се утврдило да су
дјеце у Тузланском кантону. Међутим, сматра да исти неразумно кратки, гдје би у таквом случају нјихово
нису настали због оспореног дијела члана 19. тачка прописиванје било у функцији ускраћиванја или
13а. Закона, већ искључиво због евентуално онемогућаванја оствариванја одређеног права, а не
неодговарајућих и неусклађених прописа из области разумно оправдане процесне дисциплине.
здравства у том кантону који су донесени у извршењу
федералних прописа, на које је подносилац захтјева и Уставни суд Федерације констатује да су
указао. Како се подносилац захтјева изјаснио да не прописани законски рокови у оспореној одредби члана
тражи од Уставног суда Федерације оцјену уставности 19. тачка 12. Закона релативно кратки, али не и
кантоналниих прописа из области здравства на неразумно кратки да би то било разлогом нјихове
подручју Тузланског кантона, већ их је само навео као неуставности. Утолико прије што Закон о управном
примјер, овај Суд није разматрао уставност поступку („Службене новине ФБиХ“, бр.:2/98 и 48/99)
кантоналних прописа, поступајући у складу са чланом деталјно прописује могућност поврата у пређашнје
13. Закона о поступку пред Уставним судом станје у свим случајевима када је странка из
Федерације Босне и Херцеговине у којем је прописано оправданих разлога пропустила да изврши односно
да Уставни суд Федерације одлучује у границама предузме неку раднју, а у конкретном случају то је
захтјева који су истакнути у поступку. пријавлјиванје за оствариванје права из здравственог
осигуранја. На основу свега наведеног, Уставни суд
У односу на оспорени дио члана 19. тачка 12. Федерације закључује да је члан 19. тач. 12. и 13а.
Закона проблематизује се уставност истог јер се Закона у сагласности са Уставом Федерације Босне и
пружање обавезног здравственог осигурања незапо- Херцеговине.
сленим лицима условљава пријављивањем заводу за
запошљавање у роковима од 30 до 90 дана. Из свих наведених разлога Уставни суд Федерације
Подносилац захтјева суштински сматра да се тако је одлучио као у изреци oвe пресуде.
крше права прописана Уставом Федерације Босне и
Херцеговине, Универзалном Декларацијом о људским Како је предмет овим ријешен у meritumu, престала
правима, Конвенцијом о укидању свих облика дискри- је потреба за доношењем одлуке о привременој мјери.
минације жена, Међународним пактом о економским,
социјалним и културним правима, Конвенцијом и Ову пресуду Уставни суд Федерације донио је
Европском конвенције за заштиту људских права и једногласно у саставу: Александра Мартиновић,
основних слобода. Сматра неприхватљивим да се предсједница Суда, Весна Будимир, Мирјана
прописивањем рокова, ограничава право на обавезно Чучковић, проф. др Един Муминовић и др сц. Ката
здравствено осигурање и приступ здравственој Сењак, судије Суда.
заштити био којем држављанину Федерације Босне и
Херцеговине. Указује да се тако крши једно од
основних људских права посебно осјетљивом дијелу
становништва (труднице, породиље, хронично Број: У-61/17
обољели и др.). Сарајево, 15.10.2019. године

По мишљењу овога Суда, оспорени дио члана 19.


тачка 12. не би се могао посматрати ван контекста Предсједница
осталих закона којима је уређена област здравствене Уставног суда Федерације
заштите, те се одредбе тог Закона, како садржински, Босне и Херцеговине
тако и појмовно не могу тумачити ван контекста
осталих системских прописа из области здравствене Александра Мартиновић, c.p.
заштите на федералном и кантоналном нивоу. ..............................................................................................
Broj 2 – strana 134 „SLUŢBENE NOVINE ZENIĈKO-DOBOJSKOG KANTONA“ srijeda 05.02.2020.
VLADA (2) Ministarstvo, na osnovu prethodno pribavljenog
mišljenja nadleţne gradske/općinske sluţbe o
61. mogućnosti odobravanja planirane promjene u
prostoru sa izvodom iz donesenog prostorno planskog
Na osnovu ĉlana 16. stav 1. Zakona o Vladi Zeniĉko- dokumenta, utvrĊuje preduslove za odobravanje
dobojskog kantona - Preĉišćeni tekst („Sluţbene novine planirane promjene u prostoru u sluĉajevima izgradnje
Zeniĉko-dobojskog kantona“, broj: 7/10) i ĉlana 63. stav i vršenja zahvata iz prethodnog stava.
(3) Zakona o prostornom ureĊenju i graĊenju („Sluţbene
novine Zeniĉko-dobojsog kantona“, broj: 1/14 i 4/16), na (3) Mišljenje iz stava (2) ovog ĉlana mora da sadrţi stav
prijedlog Ministarstva za prostorno ureĊenje, promet i nadleţne gradske/općinske sluţbe da li je namjena
komunikacije i zaštitu okoline, Vlada Zeniĉko-dobojskog planirane promjene u prostoru usklaĊena sa namjenom
kantona, na 40. sjednici, odrţanoj dana 23.01.2020. iz donesenog prostorno planskog dokumenta za
godine, d o n o s i predmetno podruĉje.

(4) Izvod iz prostorno planskog dokumenta u postupku


UREDBU izdavanja urbanistiĉke saglasnosti ili lokacijske
o graĊevinama i zahvatima u prostoru za koje informacije iz nadleţnosti Ministarstva priprema
Ministarstvo za prostorno ureĊenje, promet i nadleţna gradska/općinska sluţba u skladu sa
komunikacije i zaštitu okoline Zeniĉko-dobojskog prostorno planskim dokumentima i uslovima
kantona izdaje urbanistiĉku saglasnost ili lokacijsku propisanim ĉlanom 63. stav (4) Zakona o prostornom
informaciju ureĊenju i graĊenju („Sluţbene novine Zeniĉko-
dobojskog kantona“, broj: 1/14 i 4/16).

DIO PRVI – OPĆE ODREDBE


DIO DRUGI - GRAĐEVINE I ZAHVATI ZA KOJE
Ĉlan l. MINISTARSTVO IZDAJE
(Predmet Uredbe) URBANISTIĈKU SAGLASNOST ILI
Ovom uredbom odreĊuju se graĊevine i zahvati na LOKACIJSKU INFORMACIJU
podruĉju Zeniĉko-dobojskog kantona (u daljem tekstu:
Kanton) za koje urbanistiĉku saglasnost ili lokacijsku Ĉlan 3.
informaciju izdaje Ministarstvo za prostorno ureĊenje, (GraĊevine i zahvati na podruĉju dva ili više
promet i komunikacije i zaštitu okoline Zeniĉko- gradova/općina Kantona)
dobojskog kantona (u daljnjem tekstu: Ministarstvo). Ministarstvo odobrava izgradnju graĊevina i zahvata u
prostoru i utvrĊuje preduslove za odobravanje planiranih
Ĉlan 2. promjena u prostoru za sve graĊevine i zahvate koji su
(Izgradnja graĊevina i zahvata u prostoru koje smješteni na podruĉju dva ili više gradova/općina
odobrava Ministarstvo) Kantona.
(1) Ministarstvo odobrava izgradnju graĊevina i zahvata u
prostoru i utvrĊuje preduslove za odobravanje Ĉlan 4.
planiranih promjena u prostoru za: (GraĊevine i zahvati od znaĉaja za Kanton i koje u
cjelosti finansira Vlada)
a) graĊevine i zahvate koji će se odvijati na podruĉju GraĊevine i zahvati u prostoru od znaĉaja za Kanton
dva ili više gradova/općina Kantona, su:
b) graĊevine i zahvate koji su od znaĉaja za Kanton i a) GRAĐEVINE SAOBRAĆAJA I VEZA:
koje u cjelosti finansira Vlada Zeniĉko-dobojskog
kantona (u daljem tekstu: Vlada), 1) izgradnja nove regionalne ceste i objekata koji
su sastavni dio regionalne ceste, ukoliko za istu
c) graĊevine i zahvate i vršenje djelatnosti koje mogu nije potrebna studija o procjeni uticaja na
u znatnoj mjeri uticati na okolinu, ţivot i zdravlje okolinu,
ljudi Kantona i šire.
2) rekonstrukcija postojeće regionalne ceste i
objekata koji su sastavni dio regionalne ceste;
srijeda 05.02.2020. „SLUŢBENE NOVINE ZENIĈKO-DOBOJSKOG KANTONA“ Broj 2 – strana 135
b) ENERGETSKE GRAĐEVINE: 6) regulacione i zaštitne vodne graĊevine na
vodotocima II kategorije izmeĊu dva li više
1) elektriĉna centrala instalirane snage od 10 MW
gradova/općina Kantona,
do 30 MW sa pripadajućim graĊevinama,
7) regulacione i zaštitne vodne graĊevine na
2) vjetro parkovi ispod 4 vjetroturbine ukupne
vodotocima II kategorije na podruĉju jednog
snage do 2 MW,
grada/općine i kojima se vrši uticaj na podruĉje
3) podzemno skladište prirodnog gasa kapaciteta od drugog grada/općine Kantona bez obzira na
100 m3 do 50.000 tona, veliĉinu i kapacitet,
4) skladište nafte ili njenih tekućih derivata koji je 8) graĊevine od znaĉajnijeg uticaja na širi prostor
samostalni objekt kapaciteta 100 m3 do 50.000 (regulacije vodotoka II kategorije po novoj trasi,
tona, prokopi, povećanje proticajnog profila postojećih
korita, višenamjenske vodne stepenice i sl.)
5) skladište ukapljenog naftnog gasa koje je površine sliva od 20 km2 do 80 km2,
samostalni objekt kapaciteta od 10 tona do
10.000 tona, 9) vodovodni sistemi za vodosnabdijevanje dva ili
više gradova/općina Kantona bez obzira na
6) eksploataciona polja mineralnih sirovina sa
njihovu veliĉinu i kapacitet,
pratećim objektima na površini do 2,5 hektara,
10) vodne graĊevine za zahvatanje vode za piće u
7) eksploataciona polja mineralnih sirovina sa
koliĉini od 100 l/s do 500 l/s;
pratećim objektima na površini od 2,5 hektara do
5 hektara ukoliko za iste nije potrebna studija o
procjeni uticaja na okoliš; d) SPORTSKE GRAĐEVINE:
1) sportski i rekreacijski centri površine od 5 do 10
c) VODNE GRAĐEVINE: ha,
1) kanalizacija i postrojenje za preĉišćavanje 2) igralište za golf s pratećim sadrţajima površine
otpadnih voda u koje se ukljuĉuju otpadne vode od 5 do 10 ha,
sa podruĉja dva ili više gradova/općina Kantona
3) sportski objekti kantonalnog znaĉaja koje kao
bez obzira na veliĉinu i kapacitet,
takve proglasi Vlada Kantona;
2) sistem za odvodnju otpadnih voda sa
postrojenjem za preĉišćavanje otpadnih voda od
e) OSTALE GRAĐEVINE:
10.000 do 50.000 ekvivalentnih stanovnika (E.S.)
za koje okolinsku dozvolu izdaje nadleţno 1) banjsko-ljeĉniĉki kompleksi površine od 5 do 10
federalno ministarstvo i ukoliko za iste nije ha,
potrebna studija o procjeni uticaja na okolinu,
2) objekti obrazovanja, kulture i zdravstva
3) apstrakcija podzemne vode ili vještaĉko ponovno kantonalnog znaĉaja koje kao takve proglasi
punjenje podzemne vode gdje je godišnja Vlada Kantona;
zapremina vode koja se apstrahuje ili ponovno
puni od 1 milion m3 do 3 miliona m3 za koje
f) ISTRAŢNI RADOVI:
federalno ministarstvo izdaje okolinsku dozvolu i
ukoliko za iste nije potrebna studija o procjeni 1) radovi na istraţivanju mineralnih sirovina,
uticaja na okolinu,
2) vodoistraţni radovi.
4)
brane i ostali objekti projektovani za zadrţavanje
ili skladištenje vode gdje je nova ili dodatna
koliĉina vode koja se zadrţava ili skladišti od 1 Ĉlan 5.
milion m3 do 2 miliona m3, (GraĊevine i zahvati i djelatnosti koje mogu u znatnoj
mjeri uticati na okolinu)
5) instalacije i postrojenja za prenos vodnih resursa GraĊevine i zahvati i vršenje djelatnosti koje mogu u
slivova vodotoka II kategorije izmeĊu dva ili više znatnoj mjeri uticati na okolinu, ţivot i zdravlje ljudi
gradova/općina Kantona, Kantona i šire su:
Broj 2 – strana 136 „SLUŢBENE NOVINE ZENIĈKO-DOBOJSKOG KANTONA“ srijeda 05.02.2020.
a) graĊevine i zahvati i djelatnosti za koje okolinsku
dozvolu izdaje Ministarstvo, i koje su definisane Ĉlan 10.
kantonalnim Pravilnikom o pogonima i (Stupanje na snagu)
postrojenjima koji mogu biti izgraĊeni i pušteni u Ova uredba stupa na snagu narednog dana od dana
rad samo ako imaju okolinsku dozvolu, objavljivanja u „Sluţbenim novinama Zeniĉko-dobojskog
kantona“.
b) graĊevine i zahvati i djelatnosti za koje okolinsku
dozvolu izdaje nadleţno federalno ministarstvo
okoliša, a koje su definisane federalnim
Pravilnikom o pogonima i postrojenjima za koje je Broj: 02-02-1261/20 PREMIJER
obavezna procjena uticaja na okolinu i pogonima i Datum: 23.01.2020. godine
postrojenjima koji mogu biti izgraĊeni i pušteni u Zenica Mirza Ganić, s.r.
rad samo ako imaju okolinsku dozvolu, a za koje
.............................................................................................
nije potrebno pribavljanje studije o procjeni uticaja
na okolinu.
62.

Na osnovu ĉlana 16. stav 2. Zakona o Vladi Zeniĉko-


DIO TREĆI – NADZOR
dobojskog kantona - Preĉišćeni tekst (“Sluţbene novine
Zeniĉko-dobojskog kantona”, broj 7/10), ĉlana 18. stav (5)
Ĉlan 6.
Zakona o izvršavanju Budţeta Zeniĉko-dobojskog
(Nadzor)
kantona za 2020. godinu („Sluţbene novine Zeniĉko-
Nadzor nad provoĊenjem odredaba ove uredbe provodi
dobojskog kantona“, broj: 24/19), ĉlana 27. stav (2)
Ministarstvo.
Zakona o plaćama i naknadama u organima vlasti
Zeniĉko-dobojskog kantona („Sluţbene novine Zeniĉko-
Ĉlan 7.
dobojskog kantona“, broj: 1/18) i ĉlana 4. stav (1) Uredbe
(Inspekcijski nadzor)
o naknadama koje nemaju karakter plaće (“Sluţbene
Poslove inspekcijskog nadzora obavlja nadleţna
novine Zeniĉko-dobojskog kantona”, broj: 4/18), na
kantonalna inspekcija.
prijedlog Ministarstva za pravosuĊe i upravu, Vlada
Zeniĉko-dobojskog kantona, na 40. sjednici, odrţanoj
dana 23.01.2020. godine, d o n o s i
DIO ĈETVRTI – PRIJELAZNE I ZAVRŠNE
ODREDBE
ODLUKU
Ĉlan 8.
o utvrĊivanju visine naknade za topli obrok
(UtvrĊivanje nadleţnosti)
zaposlenika u kantonalnim organima drţavne sluţbe i
Za graĊevine i zahvate u prostoru i djelatnosti koje
drugim budţetskim korisnicima na koje se primjenjuje
nisu utvrĊene ovom Uredbom, i za koje ne postoji jasno
Zakon o plaćama i naknadama u organima vlasti
utvrĊena nadleţnost Kantona ili grada/općine u Kantonu,
Zeniĉko-dobojskog kantona za period
u cilju efikasnosti i ekonomiĉnosti voĊenja postupka,
januar - decembar 2020. godine
Ministarstvo zadrţava pravo utvrĊivanja nadleţnosti
svojim aktom.
Ĉlan 1.
Ĉlan 9.
(UtvrĊivanje visine naknade za topli obrok)
(VoĊenje upravnog postupka)
(1) UtvrĊuje se visina naknade za topli obrok zaposlenika
Postupci izdavanja urbanistiĉke saglasnosti ili
u kantonalnim organima drţavne sluţbe i drugim
lokacijske informacije zapoĉeti prije stupanja na snagu
budţetskim korisnicima na koje se primjenjuje Zakon
ove uredbe dovršit će se prema propisu koji je u vrijeme
o plaćama i naknadama u organima vlasti Zeniĉko-
podnošenja zahtjeva bio na snazi, a vaţeće i pravosnaţne
dobojskog kantona za period januar - decembar 2020.
urbanistiĉke saglasnosti i lokacijske informacije koje je
godine u iznosu od 8,00 KM (slovima: osam
izdao drugi organ do dana stupanja na snagu ove uredbe,
konvertibilnih maraka) po radnom danu.
priznaju se u postupku izdavanja odobrenja za graĊenje
Ministarstva.
srijeda 05.02.2020. „SLUŢBENE NOVINE ZENIĈKO-DOBOJSKOG KANTONA“ Broj 2 – strana 137
(2) Zaposlenik ima pravo na naknadu ishrane (topli obrok) ODLUKU
za vrijeme rada samo za dane prisustva na poslu. o utvrĊivanju visine naknade za topli obrok policijskih
sluţbenika Ministarstva unutrašnjih poslova Zeniĉko-
Ĉlan 2. dobojskog kantona za period januar-decembar
(Izuzeće od primjene) 2020.godine
Naknada iz ĉlana 1. stav (1) ove odluke ne odnosi se
na sudije, tuţioce i struĉne saradnike iz ĉlana 4. Zakona o Ĉlan 1.
plaćama i drugim naknadama sudija i tuţilaca u Federaciji (UtvrĊivanje visine naknade za topli obrok)
Bosne i Hercegovine („Sluţbene novine Federacije Bosne (1) UtvrĊuje se visina naknade za topli obrok policijskih
i Hercegovine“, broj: 72/05, 22/09 i 55/13). sluţbenika Ministarstva unutrašnjih poslova Zeniĉko-
dobojskog kantona za period januar-decembar
Ĉlan 3. 2020.godine, u iznosu od 8,00 KM (slovima: osam
(Realizacija) konvertibilnih maraka) po radnom danu.
Za realizaciju ove odluke zaduţuje se Ministarstvo
finansija. (2) Policijskim sluţbenicima Specijalne policijske jedinice
Ministarstva unutrašnjih poslova Zeniĉko-dobojskog
Ĉlan 4. kantona, pored naknade za topli obrok iz stava (1)
(Stupanje na snagu i datum primjene) ovog ĉlana, pripada i dodatna naknada za pojaĉanu
Ova odluka stupa na snagu danom donošenja, ishranu u iznosu od 5,00 KM (slovima: pet
primjenjuje se za period januar - decembar 2020. godine i konvertibilnih maraka) po radnom danu.
objavit će se u „Sluţbenim novinama Zeniĉko-dobojskog
kantona“. (3) Policijski sluţbenik ima pravo na naknadu ishrane
(topli obrok) za vrijeme rada samo za dane prisustva
na poslu.

Broj: 02-11-1262/20 PREMIJER (4) Pravo na naknadu za topli obrok ne ostvaruje se u


Datum: 23.01.2020. godine sluĉaju odsustva s posla po bilo kojem osnovu
Zenica Mirza Ganić, s.r. (godišnji odmor, neplaćeno/plaćeno odsustvo, sluţbeni
put, odsustvo zbog bolesti, suspenzije, poroĊajnog
.............................................................................................
odsustva i sl.).
63.
Ĉlan 2.
(Realizacija)
Na osnovu ĉlana 16. stav 2. Zakona o Vladi Zeniĉko-
Za realizaciju ove odluke zaduţuju se Ministarstvo
dobojskog kantona - Preĉišćeni tekst („Sluţbene novine
unutrašnjih poslova i Ministarstvo finansija, svako u
Zeniĉko-dobojskog kantona“, broj: 7/10), ĉlana 18. stav
okviru svojih nadleţnosti.
(5) Zakona o izvršavanju Budţeta Zeniĉko-dobojskog
kantona za 2020. godinu („Sluţbene novine Zeniĉko-
Ĉlan 3.
dobojskog kantona“, broj: 24/19), ĉlana 24. stav (2)
(Stupanje na snagu i datum primjene)
Zakona o plaćama policijskih sluţbenika Zeniĉko-
Ova odluka stupa na snagu danom donošenja i objavit
dobojskog kantona („Sluţbene novine Zeniĉko-dobojskog
će se u „Sluţbenim novinama Zeniĉko-dobojskog
kantona“, broj: 13/17), ĉlana 38. Kolektivnog ugovora za
kantona“.
policijske sluţbenike u Ministarstvu unutrašnjih poslova
Zeniĉko-dobojskog kantona („Sluţbene novine Zeniĉko
dobojskog kantona“, broj: 4/18) i ĉlana 14. stav (1)
Uredbe o uslovima, kriterijima i naĉinu ostvarivanja
Broj: 02-11-1602/20 PREMIJER
naknada i drugih materijalnih prava policijskih sluţbenika
Datum: 30.01.2020. godine
Zeniĉko-dobojskog kantona („Sluţbene novine Zeniĉko-
Zenica Mirza Ganić, s.r.
dobojskog kantona“, broj: 10/18), Vlada Zeniĉko-
dobojskog kantona, na 41. sjednici odrţanoj dana .............................................................................................
30.01.2020. godine, d o n o s i
Broj 2 – strana 138 „SLUŢBENE NOVINE ZENIĈKO-DOBOJSKOG KANTONA“ srijeda 05.02.2020.
64. Ĉlan 3.
(Stupanje na snagu)
Na osnovu ĉlana 16. stav 2. Zakona o Vladi Zeniĉko- Odluka stupa na snagu danom donošenja i bit će
dobojskog kantona - Preĉišćeni tekst („Sluţbene novine objavljena u „Sluţbenim novinama Zeniĉko-dobojskog
Zeniĉko-dobojskog kantona“, broj: 7/10), ĉlana 18. stav kantona“.
(5) Zakona o izvršavanju budţeta Zeniĉko-dobojskog
kantona za 2020. godinu („Sluţbene novine Zeniĉko-
dobojskog kantona“, broj: 24/19), a u vezi sa ĉlanom 42.
Kolektivnog ugovora za djelatnost osnovnog obrazovanja Broj: 02-11-1603/20 PREMIJER
za teritorij Zeniĉko-dobojskog kantona („Sluţbene novine Datum: 30.01.2020. godine
Zeniĉko-dobojskog kantona“, broj: 13/18), ĉlanom 42. Zenica Mirza Ganić, s.r.
Kolektivnog ugovora za djelatnost srednjeg obrazovanja
.............................................................................................
za teritorij Zeniĉko-dobojskog kantona („Sluţbene novine
Zeniĉko-dobojskog kantona“, broj: 13/18) i ĉlanom 4.
65.
Odluke o naknadama i drugim materijalnim pravima koja
nemaju karakter plaće za JU Univerzitet u Zenici, na
Na osnovu ĉlana 16. stav 2. Zakona o Vladi Zeniĉko-
prijedlog Ministarstva za obrazovanje, nauku, kulturu i
dobojskog kantona - Preĉišćeni tekst („Sluţbene novine
sport, Vlada Zeniĉko-dobojskog kantona, na 41. sjednici,
Zeniĉko-dobojskog kantona“, broj: 7/10), ĉlana 11. stav
odrţanoj dana 30.01.2020. godine, d o n o s i
(2) Zakona o koncesijama - Preĉišćeni tekst („Sluţbene
novine Zeniĉko-dobojskog kantona“, broj: 5/03), na
prijedlog Ministarstva za privredu, Vlada Zeniĉko-
ODLUKU
dobojskog kantona, na 40. sjednici, odrţanoj dana
o utvrĊivanju visine naknade za topli obrok za radnike
23.01.2020. godine, d o n o s i
u javnim obrazovnim ustanovama i ustanovama
kulture na podruĉju Zeniĉko-dobojskog kantona
za period januar-decembar 2020. godine
ODLUKU
o izmjeni i dopunama Odluke o dodjeli koncesije za
istraţivanje metaliĉnih mineralnih resursa olova, cinka
Ĉlan 1.
i barita na leţištima Veovaĉa i Rupice-Juraševac,
(UtvrĊivanje visine naknade za topli obrok)
Brestić u općini Vareš
(1) UtvrĊuje se visina naknade za topli obrok za radnike u
javnim obrazovnim ustanovama i ustanovama kulture
na podruĉju Zeniĉko-dobojskog kantona za period
Ĉlan 1.
januar-decembar 2020. godine u iznosu od 8,00 KM
(Dopuna ĉlana 1.)
(slovima: osam konvertibilnih maraka) po radnom
U Odluci o dodjeli koncesije za istraţivanje i
danu.
eksploataciju metaliĉnih mineralnih resursa-olova, cinka i
barita na leţištima Veovaĉa i Rupice-Juraševac, Brestić u
(2) Radnici imaju pravo na naknadu za ishranu (topli
općini Vareš („Sluţbene novine Zeniĉko-dobojskog
obrok) za vrijeme rada samo za dane prisustva na
kantona“, broj: 15/12, 12/13 i 3/18) u ĉlanu 1. iza stava (1)
poslu.
dodaje se stav (2) koji glasi:
(3) Pravo na naknadu iz stava (1) ovog ĉlana, radnici ne
„Koncesija se dodjeljuje i za ekspolataciju zlata, srebra
ostvaruju u sluĉaju odsustva s posla po bilo kojem
i bakra kao pratećih minerala ruda olova, cinka i barita,
osnovu (godišnji odmor, neplaćeno/plaćeno odsustvo,
ĉije je prisustvo utvrĊeno u osnovnom istraţno-
sluţbeni put, odsustvo zbog bolesti, suspenzije,
eksploatacionom polju Rješenjem o potvrĊivanju
poroĊajnog odsustva i sliĉno).
geoloških rezervi broj: 06-18-405/18 od 24.08.2018.
godine i Rješenjem o potvrĊivanju geoloških rezervi broj:
Ĉlan 2.
06-18-182/19 od 29.03.2019. godine izdatih od
(Realizacija)
Federalnog ministarstva energije, industrije i rudarstva za
Za realizaciju ove odluke zaduţuju se Ministarstva za
leţišta Veovaĉa I, Veovaĉa II i Rupice-Juraševac, Brestić
obrazovanje, nauku, kulturu i sport i Ministarstvo
u općini Vareš.“
finansija, svako u ovkviru svojih nadleţnosti.
srijeda 05.02.2020. „SLUŢBENE NOVINE ZENIĈKO-DOBOJSKOG KANTONA“ Broj 2 – strana 139
Ĉlan 2. 66.
(Izmjena i dopuna ĉlana 4.)
(1) U ĉlanu 4. stav (1) taĉka b) mijenja se i glasi: Na osnovu ĉlana 16. stav 2. Zakona o Vladi Zeniĉko-
dobojskog kantona - Preĉišćeni tekst („Sluţbene novine
„Kontinuirana koncesiona naknada je 3,90 KM Zeniĉko-dobojskog kantona“, broj: 7/10) i ĉlana 27.
(slovima: tri konvertibilne marke i devedeset Zakona o izvršavanju Budţeta Zeniĉko-dobojskog
konvertibilnih pfeninga) i odnosi se na: metaliĉne kantona za 2020. godinu (“Sluţbene novine Zeniĉko-
mmineralne resurse-olovo, cink i barit kao i na dobojskog kantona”, broj: 24/19), na prijedlog
plemenite metale i bakar kao prateće minerale olova, Ministarstva za privredu, Vlada Zeniĉko-dobojskog
cinka i barita.“ kantona, na 40. sjednici, odrţanoj dana 23.01.2020.
godine, d o n o s i
(2) Iza stava (2) dodaje se novi stav (3) koji glasi:

„Koncesionar je obavezan da, prije potpisivanja ODLUKU


Aneksa IV, preda Ministarstvu za privredu 4 (ĉetiri) o odobravanju finansijskih sredstava
ovjerene mjenice sa ovjerenim mjeniĉnim izjavama na Agenciji za privatizaciju Zeniĉko-dobojskog kantona
iznos od po 195.000,00 KM (slovima:
stotinudevedestpethiljada koncvertibilnih maraka)
odnosno u ukupnom iznosu 780.000,00 KM (slovima: Ĉlan 1.
sedamstotinaosamdesethiljada konvertibilnih (Predmet)
maraka).“ Odobravaju se finansijska sredstva Agenciji za
privatizaciju Zeniĉko-dobojskog kantona u iznosu od
(3) Dosadašnji stavovi (3) i (4), postaju stavovi (4) i (5). 85.000,00 KM (slovima: osamdesetpethiljada
konvertibilnih maraka), na ime troškova potrebnih za
Ĉlan 3. finansiranje redovnih obaveza i aktivnosti za period januar
(Realizacija Odluke) – mart 2020. godine.
Zaduţuje se Ministarstvo za privredu Zeniĉko-
dobojskog kantona da, u skladu sa ovom Odlukom i Ĉlan 2.
odredbama Zakon o koncesijama potpiše Aneks IV (Ekonomski kod)
Ugovora o koncesiji, broj: 04-18-21389/13 od 12.03.2013. Odobrena sredstva iz ĉlana 1. ove odluke isplatiti će se
godine sa privrednim društvom „EASTERN MINING“ iz Budţeta Zeniĉko-dobojskog kantona za 2020. godinu
d.o.o. Sarajevo. (“Sluţbene novine Zeniĉko-dobojskog kantona”, broj:
24/19), razdjel 18, budţetska organizacija 01, potrošaĉka
Ĉlan 4. jedinica 0001, ekonomski kod 614100, subanalitika
(Stupanje na snagu) IAD003, pozicija „Tekući transfer za Agenciju za
Odluka stupa na snagu danom donošenja i bit će privatizaciju“ – ESCROW sredstva, na ţiro-raĉun broj:
objavljena u „Sluţbenim novinama Zeniĉko-dobojskog 1340100000013021 otvoren kod ASA Banka d.d.
kantona". Sarajevo.

Ĉlan 3.
(ProvoĊenje Odluke)
Broj: 02-14-1265/20 PREMIJER Za realizaciju ove odluke zaduţuje se Ministarstvo za
Datum: 23.01.2020. godine privredu i Ministarstvo finansija, svako u okviru svoje
Zenica Mirza Ganić, s.r. nadleţnosti.
Ĉlan 4.
.............................................................................................
(Stupanje na snagu)
Odluka stupa na snagu danom donošenja i objavit će se
u “Sluţbenim novinama Zeniĉko-dobojskog kantona“.

Broj: 02-11-1266/20 PREMIJER


Datum: 23.01.2020. godine
Zenica Mirza Ganić, s.r.
.............................................................................................
Broj 2 – strana 140 „SLUŢBENE NOVINE ZENIĈKO-DOBOJSKOG KANTONA“ srijeda 05.02.2020.
67. Ĉlan 2.
(Namjena korištenja sredstava i izvještavanje)
Na osnovu ĉlana 16. stav 2. Zakona o Vladi Zeniĉko- (1) Uplaćena sredstva od strane Federalnog ministarstva
dobojskog kantona - Preĉišćeni tekst („Sluţbene novine obrazovanja i nauke škola će utrošiti za realizaciju
Zeniĉko-dobojskog kantona“, broj: 7/10), a u vezi sa odobrenog projekta „Program inkluzije romske djece u
ĉlanom 49. Zakona o izvršavanju budţeta Zeniĉko- osnovno obrazovanje“.
dobojskog kantona za 2020. godinu („Sluţbene novine
Zeniĉko-dobojskog kantona“, broj: 24/19), na prijedlog (2) Škola je duţna saĉiniti izvještaj o namjenskom utrošku
Ministarstva za obrazovanje, nauku, kulturu i sport, Vlada sredstava i isti dostaviti resornom Ministarstvu
Zeniĉko-dobojskog kantona, na 40. sjednici, odrţanoj najkasnije 7 (sedam) dana nakon utroška sredstava.
dana 23.01.2020. godine, d o n o s i
Ĉlan 3.
(Realizacija odluke)
ODLUKU Za realizaciju ove odluke zaduţuju se Ministarstvo za
o uvećanju sredstava u Budţetu obrazovanje, nauku, kulturu i sport i Ministarstvo
Zeniĉko-dobojskog kantona za 2020. godinu finansija, svako u okviru svojih nadleţnosti.

Ĉlan 4.
Ĉlan 1. (Stupanje na snagu)
(Predmet) Odluka stupa na snagu danom donošenja i bit će
(1) Odobrava se uvećanje sredstava u Budţetu Zeniĉko- objavljena u „Sluţbenim novinama Zeniĉko-dobojskog
dobojskog kantona za 2020. godinu („Sluţbene novine kantona“.
Zeniĉko-dobojskog kantona“, broj: 24/19) za
budţetskog korisnika iz nadleţnosti Ministarstva za
obrazovanje, nauku, kulturu i sport – OŠ „Musa Ćazim
Ćatić“ Visoko. Broj: 02-11-1267/20 PREMIJER
Datum: 23.01.2020. godine
(2) Uvećanje sredstava u Budţetu Zeniĉko-dobojskog Zenica Mirza Ganić, s.r.
kantona za 2020. godinu, vrši se na sljedeći naĉin:
.............................................................................................
a) na razdjelu 22, budţetska organizacija 02,
potrošaĉka jedinica 0036 – OŠ „Musa Ćazim 68.
Ćatić“ Visoko sredstva na poziciji 613400 –
Nabavka materijala, Plan izdaci iz donacija 2020. Na osnovu ĉlana 16. stav 2. Zakona o Vladi Zeniĉko-
godina, uvećavaju se za 1.380,00 KM; dobojskog kantona - Preĉišćeni tekst („Sluţbene novine
Zeniĉko-dobojskog kantona“, broj: 7/10), a u vezi sa
b) na razdjelu 22, budţetska organizacija 02,
ĉlanom 49. Zakona o izvršavanju budţeta Zeniĉko-
potrošaĉka jedinica 0036 – OŠ „Musa Ćazim
dobojskog kantona za 2020. godinu („Sluţbene novine
Ćatić“ Visoko sredstva na poziciji 613600 –
Zeniĉko-dobojskog kantona“, broj: 24/19), na prijedlog
Unajmljivanje imovine i opreme, Plan izdaci iz
Ministarstva za obrazovanje, nauku, kulturu i sport, Vlada
donacija 2020. godina, uvećavaju se za 240,00
Zeniĉko-dobojskog kantona, na 40. sjednici, odrţanoj
KM;
dana 23.01.2020. godine, d o n o s i
c) na razdjelu 22, budţetska organizacija 02,
potrošaĉka jedinica 0036 – OŠ „Musa Ćazim
Ćatić“ Visoko sredstva na poziciji 613900 MBC ODLUKU
901 – Izdaci po osnovu privremenih i povremenih o uvećanju sredstava u Budţetu
poslova, Plan izdaci iz donacija 2020. godina, Zeniĉko-dobojskog kantona za 2020. godinu
uvećavaju se za 4.320,00 KM;
Ĉlan 1.
d) u Budţetu Zeniĉko-dobojskog kantona za 2020. (Predmet)
godinu u dijelu A. PRIHODI u koloni Plan 2020. (1) Odobrava se uvećanje sredstava u Budţetu Zeniĉko-
godina, sredstva na poziciji 722751 – Primljene dobojskog kantona za 2020. godinu („Sluţbene novine
namjenske donacije neplanirane u budţetu, Zeniĉko-dobojskog kantona“, broj: 24/19) za
uvećavaju se za 5.940,00 KM.
srijeda 05.02.2020. „SLUŢBENE NOVINE ZENIĈKO-DOBOJSKOG KANTONA“ Broj 2 – strana 141
budţetskog korisnika iz nadleţnosti Ministarstva za 69.
obrazovanje, nauku, kulturu i sport – OŠ „Mula
Mustafa Bašeskija“ Visoko. Na osnovu ĉlana 16. stav 2. Zakona o Vladi Zeniĉko-
dobojskog kantona - Preĉišćeni tekst („Sluţbene novine
(2) Uvećanje sredstava u Budţetu Zeniĉko-dobojskog Zeniĉko-dobojskog kantona“, broj: 7/10), a u vezi sa
kantona za 2020. godinu, vrši se na sljedeći naĉin: ĉlanom 49. Zakona o izvršavanju budţeta Zeniĉko-
dobojskog kantona za 2020. godinu („Sluţbene novine
a) na razdjelu 22, budţetska organizacija 02,
Zeniĉko-dobojskog kantona“, broj: 24/19), na prijedlog
potrošaĉka jedinica 0035 – OŠ „Mula Mustafa
Ministarstva za obrazovanje, nauku, kulturu i sport, Vlada
Bašeskija“ Visoko sredstva na poziciji 821600 –
Zeniĉko-dobojskog kantona, na 40. sjednici, odrţanoj
Rekonstrukcija i investiciono odrţavanje, Plan
dana 23.01.2020. godine, d o n o s i
izdaci iz donacija 2020. godina, uvećavaju se za
50.000,00 KM;
b) u Budţetu Zeniĉko-dobojskog kantona za 2020. ODLUKU
godinu u dijelu A. PRIHODI u koloni Plan 2020. o uvećanju sredstava u Budţetu
godina, sredstva na poziciji 732112 – Primljeni Zeniĉko-dobojskog kantona za 2020. godinu
tekući transferi od Federacije, uvećavaju se za
50.000,00 KM.
Ĉlan 1.
Ĉlan 2. (Predmet)
(Namjena korištenja sredstava i izvještavanje) (1) Odobrava se uvećanje sredstava u Budţetu Zeniĉko-
(1) Uplaćena sredstva od strane Vlade Federacije Bosne i dobojskog kantona za 2020. godinu („Sluţbene novine
Hercegovine škola će utrošiti za zamjenu dijela Zeniĉko-dobojskog kantona“, broj: 24/19) za
vanjske stolarije na školskom objektu. budţetskog korisnika iz nadleţnosti Ministarstva za
obrazovanje, nauku, kulturu i sport – OŠ „Abdulvehab
(2) Škola je duţna saĉiniti izvještaj o namjenskom utrošku Ilhamija“ Ţepĉe.
sredstava i isti dostaviti resornom Ministarstvu
najkasnije 7 (sedam) dana nakon utroška sredstava. (2) Uvećanje sredstava u Budţetu Zeniĉko-dobojskog
kantona za 2020. godinu, vrši se na sljedeći naĉin:
Ĉlan 3.
a) na razdjelu 22, budţetska organizacija 02,
(Realizacija odluke)
potrošaĉka jedinica 0064 – OŠ „Abdulvehab
Za realizaciju ove odluke zaduţuju se Ministarstvo za
Ilhamija“ Ţepĉe, sredstva na poziciji 821200 –
obrazovanje, nauku, kulturu i sport i Ministarstvo
Nabavka graĊevina, Plan izdaci iz donacija 2020.
finansija, svako u okviru svojih nadleţnosti.
godina, uvećavaju se za 100.000,00 KM;
Ĉlan 4. b) u Budţetu Zeniĉko-dobojskog kantona za 2020.
(Stupanje na snagu) godinu u dijelu A. PRIHODI u koloni Plan 2020.
Odluka stupa na snagu danom donošenja i bit će godina, sredstva na poziciji 732112 – Primljeni
objavljena u „Sluţbenim novinama Zeniĉko-dobojskog tekući transferi od Federacije, uvećavaju se za
kantona“. 100.000,00 KM.

Ĉlan 2.
(Namjena korištenja sredstava i izvještavanje)
Broj: 02-11-1268/20 PREMIJER (1) Uplaćena sredstva od strane Vlade Federacije Bosne i
Datum: 23.01.2020. godine Hercegovine škola će utrošiti za izgradnju školske
Zenica Mirza Ganić, s.r. fiskulturne sale.
.............................................................................................
(2) Škola je duţna saĉiniti izvještaj o namjenskom utrošku
sredstava i isti dostaviti resornom Ministarstvu
najkasnije 7 (sedam) dana nakon utroška sredstava.
Broj 2 – strana 142 „SLUŢBENE NOVINE ZENIĈKO-DOBOJSKOG KANTONA“ srijeda 05.02.2020.
Ĉlan 3. – Izdaci za tekuće odrţavanje, Plan izdaci iz
(Realizacija odluke) donacija 2020. godina, uvećavaju se za 2.966,03
Za realizaciju ove odluke zaduţuju se Ministarstvo za KM;
obrazovanje, nauku, kulturu i sport i Ministarstvo
b) u Budţetu Zeniĉko-dobojskog kantona za 2020.
finansija, svako u okviru svojih nadleţnosti.
godinu u dijelu A. PRIHODI u koloni Plan 2020.
godina, sredstva na poziciji 733112 – Donacije od
Ĉlan 4.
pravnih lica, uvećavaju se za 2.966,03 KM.
(Stupanje na snagu)
Odluka stupa na snagu danom donošenja i bit će
Ĉlan 2.
objavljena u „Sluţbenim novinama Zeniĉko-dobojskog
(Namjena korištenja sredstava i izvještavanje)
kantona“.
(1) Uplaćena sredstva od strane JP Elektroprivreda BiH
d.d. Sarajevo škola će utrošiti za sanaciju stolarije na
školskom objektu.
Broj: 02-11-1269/20 PREMIJER
(2) Škola je duţna saĉiniti izvještaj o namjenskom utrošku
Datum: 23.01.2020. godine
sredstava i isti dostaviti resornom Ministarstvu
Zenica Mirza Ganić, s.r.
najkasnije 7 (sedam) dana nakon utroška sredstava.
.............................................................................................
Ĉlan 3.
70. (Realizacija odluke)
Za realizaciju ove odluke zaduţuju se Ministarstvo za
Na osnovu ĉlana 16. stav 2. Zakona o Vladi Zeniĉko- obrazovanje, nauku, kulturu i sport i Ministarstvo
dobojskog kantona - Preĉišćeni tekst („Sluţbene novine finansija, svako u okviru svojih nadleţnosti.
Zeniĉko-dobojskog kantona“, broj: 7/10), a u vezi sa
ĉlanom 49. Zakona o izvršavanju budţeta Zeniĉko- Ĉlan 4.
dobojskog kantona za 2020. godinu („Sluţbene novine (Stupanje na snagu)
Zeniĉko-dobojskog kantona“, broj: 24/19), na prijedlog Odluka stupa na snagu danom donošenja i bit će
Ministarstva za obrazovanje, nauku, kulturu i sport, Vlada objavljena u „Sluţbenim novinama Zeniĉko-dobojskog
Zeniĉko-dobojskog kantona, na 41. sjednici, odrţanoj kantona“.
dana 30.01.2020. godine, d o n o s i

ODLUKU Broj: 02-11-1605/20 PREMIJER


o uvećanju sredstava u Budţetu Datum: 30.01.2020. godine
Zeniĉko-dobojskog kantona za 2020. godinu Zenica Mirza Ganić, s.r.
.............................................................................................
Ĉlan 1.
71.
(Predmet)
(1) Odobrava se uvećanje sredstava u Budţetu Zeniĉko-
Na osnovu ĉlana 16. stav 2. Zakona o Vladi Zeniĉko-
dobojskog kantona za 2020. godinu („Sluţbene novine
dobojskog kantona - Preĉišćeni tekst (“Sluţbene novine
Zeniĉko-dobojskog kantona“, broj: 24/19) za
Zeniĉko-dobojskog kantona”, broj: 7/10), ĉlana 10. stav
budţetskog korisnika iz nadleţnosti Ministarstva za
(1) Uredbe o vršenju ovlašćenja organa Zeniĉko-
obrazovanje, nauku, kulturu i sport – OŠ „Ahmed
dobojskog kantona u privrednim društvima sa udjelom
Muradbegović“ Zenica.
drţavnog kapitala (“Sluţbene novine Zeniĉko-dobojskog
kantona”, broj: 13/13), na prijedlog Ministarstva za
(2) Uvećanje sredstava u Budţetu Zeniĉko-dobojskog
privredu, Vlada Zeniĉko-dobojskog kantona, na 41.
kantona za 2020. godinu, vrši se na slijedeći naĉin:
sjednici, odrţanoj dana 30.01.2020. godine, d o n o s i
a) na razdjelu 22, budţetska organizacija 02,
potrošaĉka jedinica 0046 – OŠ „Ahmed
Muradbegović“ Zenica sredstva na poziciji 613700
srijeda 05.02.2020. „SLUŢBENE NOVINE ZENIĈKO-DOBOJSKOG KANTONA“ Broj 2 – strana 143

ODLUKU ODLUKU
o utvrĊivanju prijedloga kandidata za Nadzorni odbor o raspodjeli sredstava za finansiranje politiĉkih
u privrednom društvu “Natron” d.d. Maglaj koji se stranaka zastupljenih u Skupštini Zeniĉko-dobojskog
imenuju na kraći period kantona za mjesec januar 2020. godine

Ĉlan 1. Ĉlan 1.
UtvrĊuju se prijedlozi kandidata za ĉlanove Nadzornog (Predmet Odluke)
odbora privrednog društva “Natron” d.d. Maglaj, koji se Ovom Odlukom odobrava se isplata sredstava u iznosu
imenuju, pojedinaĉno, na kraći period, odnosno do od 33.333,34 KM (slovima: tridesettrihiljadetristotride-
okonĉanja postupka konaĉnog imenovanja, a najduţe 3 settri/34 konvertibilnih maraka) za politiĉke stranke
(tri) mjeseca od dana imenovanja: zastupljene u Skupštini Zeniĉko-dobojskog kantona, za
mjesec januar 2020. godine.
1. Selma Avdić,
2. Antun Perić, Ĉlan 2.
(Raspored sredstava)
3. Diana Bešić.
Sredstva iz ĉlana 1. ove odluke rasporeĊuju se na naĉin
da se:
Ĉlan 2.
U skladu sa ĉlanom 1. ove odluke Skupština - 30% sredstava dijeli jednako svim politiĉkim
privrednog društva “Natron” d.d. Maglaj će svojom strankama koje su osvojile mandate u Skupštini
odlukom imenovati ĉlanove Nadzornog odbora. Zeniĉko-dobojskog kantona,
- 60% sredstava dijeli prema broju poslaniĉkih
Ĉlan 3.
mandata koje svaka politiĉka stranka zastupljena u
Odluka stupa na snagu danom donošenja i objavit će se
Skupštini Kantona, ima u trenutku dodjele mandata,
u “Sluţbenim novinama Zeniĉko-dobojskog kantona”.
- 10% od ukupnog iznosa rasporeĊuje se klubovima
poslanika srazmjerno broju poslaniĉkih mjesta koja
pripadaju manje zastupljenom spolu.
Broj: 02-30-1599/20 PREMIJER
Datum: 30.01.2020. godine Ĉlan 3.
Zenica Mirza Ganić, s.r. (Trenutak raspodjele)
Kao trenutak raspodjele sredstava iz ĉlana 2. ove
.............................................................................................
odluke smatra se dan donošenja Odluke Vlade Kantona o
raspodjeli istih.
72.
Ĉlan 4.
Na osnovu ĉlana 16. stav 2. Zakona o Vladi Zeniĉko-
(Budţetska organizacija i ekonomski kod)
dobojskog kantona - Preĉišćeni tekst („Sluţbene novine
Isplata sredstava iz ĉlana 1. ove odluke će se izvršiti na
Zeniĉko-dobojskog kantona“, broj: 7/10), ĉlana 7. Zakona
osnovu Budţeta Zeniĉko-dobojskog kantona za 2020.
o finansiranju politiĉkih stranaka („Sluţbeni glasnik BiH“,
godinu (“Sluţbene novine Zeniĉko-dobojskog kantona”,
broj: 95/12 i 41/16) i ĉlana 3. Budţeta Zeniĉko-dobojskog
broj: 24/19), sa razdjela 10, budţetska organizacija 01,
kantona za 2020. godinu (“Sluţbene novine Zeniĉko-
potrošaĉka jedinica 0001 – Skupština Kantona, Naziv
dobojskog kantona”, broj: 24/19), Vlada Zeniĉko-
pozicije “Tekući transfer za finansiranje politiĉkih
dobojskog kantona, na 41. sjednici, odrţanoj dana
stranaka, koalicija politiĉkih stranaka i nezavisnih
30.01.2020. godine, d o n o s i
poslanika”.

Ĉlan 5.
(Realizacija Odluke)
Za realizaciju ove odluke zaduţuju se Ministarstvo
finansija Zeniĉko-dobojskog kantona i Struĉna sluţba
Skupštine Zeniĉko-dobojskog kantona, svako u okviru
svoje nadleţnosti.
Broj 2 – strana 144 „SLUŢBENE NOVINE ZENIĈKO-DOBOJSKOG KANTONA“ srijeda 05.02.2020.
Ĉlan 6. g) Stimuliranje pripadnika romske nacionalnosti,
(Stupanje na snagu) svršenih srednjoškolaca, da nastave školovanje;
Odluka stupa na snagu danom donošenja i bit će
objavljena u „Sluţbenim novinama Zeniĉko-dobojskog h) Stimuliranje osoba s invaliditetom da se ukljuĉe u
kantona“. visokoškolsko obrazovanje;
i) Stimuliranje osoba bez roditeljskog staranja koje su
štićenici ustanova za smještaj djece bez
roditeljskog staranja (domova za nezbrinutu djecu)
Broj: 02-11-1597/20 PREMIJER u Zeniĉko-dobojskom kantonu da nastave
Datum: 30.01.2020. godine školovanje;
Zenica Mirza Ganić, s.r.
j) Stimuliranje osoba ĉiji su roditelji/staratelji
.............................................................................................
korisnici socijalne pomoći;
73. k) Stvaranje prostornih uvjeta za povećanje broja
upisanih studenata na Univerzitet u Zenici i
Na osnovu ĉlana 16. stav 2. Zakona o Vladi Zeniĉko- povećanje kvaliteta nastave postojećeg broja
dobojskog kantona - Preĉišćeni tekst („Sluţbene novine upisanih studenata;
Zeniĉko-dobojskog kantona”, broj: 7/10) na prijedlog
Ministarstva za obrazovanje, nauku, kulturu i sport, Vlada l) Stvaranje kadrovskih uvjeta za povećanje broja
Zeniĉko-dobojskog kantona, na 41. sjednici, odrţanoj upisanih studenata na Univerzitet u Zenici;
dana 30.01.2020. godine, d o n o s i
m) Korištenje kapaciteta privrede Zeniĉko-dobojskog
kantona za praktiĉnu nastavu na Univerzitetu u
ODLUKA Zenici.
o utvrĊivanju upisne politike na Univerzitetu u Zenici,
politike stipendiranja i politike smještaja studenata u (2) UtvrĊuju se elementi upisne politike na Univerzitetu u
studentske centre Zenici za akademsku 2020/2021. godinu:
a) Povećan omjer, u ukupnom broju planiranih
studenata za upis, redovnih samofinansira-jućih i
Ĉlan 1. vanrednih studenata u odnosu na redovne studente
(Principi upisne politike) koje finansira Osnivaĉ, osim zanimanja tehniĉkih
(1) UtvrĊuju se principi upisne politike na Univerzitetu u nauka;
Zenici:
b) Pravo pripadnika romske nacionalnosti na
a) UsklaĊenost upisne politike sa potrebama trţišta bezuvjetan upis u statusu redovnog studenta –
rada i društva; finansira Osnivaĉ (izvan ukupne kvote utvrĊene
b) Koordinacija politika Univerziteta u Zenici sa Planom upisa);
politikama institucija rada i zapošljavanja; c) Pravo osoba s invaliditetom, preko 70%, na upis u
c) Informiranost budućih studenata prilikom izbora statusu redovnog studenta – finansira Osnivaĉ
fakulteta o stanju na trţištu rada i mogućnostima (izvan ukupne kvote utvrĊene Planom upisa);
zapošljavanja nakon sticanja diplome; d) Prednost pri upisu pod jednakim uvjetima redovnih
d) Stimuliranje svršenih srednjoškolaca da se studenata u skladu sa ĉlanom 20. Zakona o
obrazuju za deficitarna zanimanja; dopunskim pravima branilaca i ĉlanova njihovih
porodica Zeniĉko-dobojskog kantona („Sluţbene
e) Povećanje broja studenata na fakultetima tehniĉkih novine Zeniĉko-dobojskog kantona“, broj: 1/14).
nauka;
e) Pravo osoba bez roditeljskog staranja, a koje su
f) Povećanje omjera studenata drugog ciklusa studija štićenici ustanova za smještaj djece bez
u odnosu na prvi ciklus studija; roditeljskog staranja (domova za nezbrinutu djecu)
u Zeniĉko-dobojskom kantonu na upis u statusu
redovnog studenta – finansira Osnivaĉ (izvan
ukupne kvote utvrĊene Planom upisa);
srijeda 05.02.2020. „SLUŢBENE NOVINE ZENIĈKO-DOBOJSKOG KANTONA“ Broj 2 – strana 145
f) Pravo osoba ĉiji su roditelji/staratelji korisnici posebno nadarenim studentima,
socijalne pomoći a koji imaju prebivalište na
na godinu studija,
podruĉju Zeniĉko-dobojskog kantona, na upis u
statusu redovnog studenta – finansira Osnivaĉ studentima slabijeg materijalnog stanja,
(izvan ukupne kvote utvrĊene Planom upisa); studentima bez oba roditelja.
Ĉlan 2. Ĉlan 3.
(Elementi politike stipendiranja) (Elementi politike smještaja studenata u studentske
UtvrĊuju se elementi politike stipendiranja redovnih centre)
studenata prvog i drugog ciklusa studija s prebivalištem UtvrĊuju se elementi politike smještaja studenata sa
na podruĉju Zeniĉko-dobojskog kantona za akademsku prebivalištem na podruĉju Zeniĉko-dobojskog kantona u
2020/2021. godinu: studentske centre u Federaciji Bosne i Hercegovine za
a) Dodjela stimulativnih bodova za utvrĊena akademsku 2020/2021. godinu:
deficitarna zanimanja; Dodjela stimulativnih bodova:
b) Osnov za utvrĊivanje deficitarnih zanimanja na studentima s invaliditetom,
podruĉju Zeniĉko-dobojskog kantona: studentima slabijeg materijalnog stanja;
najtraţenija i deficitarna zanimanja na podruĉju studentima bez oba roditelja.
Zeniĉko-dobojskog kantona prema podacima
JU Sluţba za zapošljavanje Zeniĉko-dobojskog a) Pravo prvenstva pod jednakim uvjetima pri
kantona, smještaju u studentski dom na podruĉju Zeniĉko-
dobojskog kantona, u skladu sa ĉlanom 20. Zakona
pregled broja nezaposlenih osoba na evidenciji o dopunskim pravima branilaca i ĉlanova njihovih
JU Sluţba za zapošljavanje Zeniĉko-dobojskog porodica Zeniĉko-dobojskog kantona;
kantona;
b) Pravo pripadnika romske nacionalnosti na
c) Deficitarna zanimanja na podruĉju Zeniĉko- bezuvjetan smještaj (odnosi se na redovne studente
dobojskog kantona, utvrĊena na osnovu kriterija iz romske nacionalnosti koji se prijavljuju na konkurs
alineje b): za smještaj u studentskim domovima/centrima u
Federaciji Bosne i Hercegovine s kojima je Vlada
Deficitarna zanimanja: Zeniĉko-dobojskog kantona potpisala ugovor o
subvencioniranju usluga smještaja i ishrane, i to na
Agronom za ratarstvo, Biohemiĉar, Defektolog, studente koji ne ţive u mjestima gdje su smješteni
Doktor medicine, Genetiĉar, Informatiĉar, Inţinjer drvne fakulteti na koje su upisani, kao i na studente koji
tehnologije, Inţinjer elektroenergetike, Inţinjer nemaju najnuţnije stambene uvjete stanovanja).
elektronike, Inţinjer geologije, Inţinjer medicinske
elektronike, Inţinjer raĉunarske elektronike, Inţinjer Ĉlan 4.
raĉunarstva, Inţinjer za elektroenergetska postrojenja, (Realizacija Odluke)
Inţinjer za obradu podataka, Logoped i surdoaudiolog, Za realizaciju ove odluke zaduţuju se Ministarstvo za
Menadţer kvaliteta, Nastavnik fizike, Profesor flaute i obrazovanje, nauku, kulturu i sport i Univerzitet u Zenici,
Profesor gitare. svako u okviru svojih nadleţnosti.
a) Dodjela novĉane nagrade, u visini koju će utvrditi Ĉlan 5.
Vlada Zeniĉko-dobojskog kantona, studentima koji (Stupanje na snagu)
studiraju za deficitarna zanimanja (ne odnosi se na Odluka stupa na snagu danom donošenja i objavit će se
studente I godine I ciklusa studija), a ujedno imaju u „Sluţbenim novinama Zeniĉko-dobojskog kantona“.
prosjeĉnu ocjenu najmanje 8,50 ili ekvivalent;
b) Pravo pripadnika romske nacionalnosti na
bezuvjetnu dodjelu stipendija;
Broj: 02-34-1604/20 PREMIJER
c) Dodjela stimulativnih bodova: Datum: 30.01.2020. godine
Zenica Mirza Ganić, s.r.
studentima s invaliditetom,
.............................................................................................
Broj 2 – strana 146 „SLUŢBENE NOVINE ZENIĈKO-DOBOJSKOG KANTONA“ srijeda 05.02.2020.
74.

Na osnovu ĉlana 16. stav 3. Zakona o Vladi Zeniĉko-


dobojskog kantona - Preĉišćeni tekst („Sluţbene novine
Zeniĉko-dobojskog kantona“, broj: 7/10), ĉlana 26.
Zakona o ustanovama („Sluţbeni list RBiH“, broj: 6/92,
8/93 i 13/94), a u vezi sa ĉlanom 136. stav 1. i stav 6.
Zakona o srednjoj školi („Sluţbene novine Zeniĉko-
dobojskog kantona“, broj: 9/17), na prijedlog Ministarstva
za obrazovanje, nauku, kulturu i sport, Vlada Zeniĉko-
dobojskog kantona, na 41. sjednici, odrţanoj dana
30.01.2020. godine, d o n o s i

RJEŠENJE
o razrješenju predsjednika Školskog odbora
JU Mješovita srednja škola Zenica

I.

Razrješava se duţnosti u Školskom odboru JU


Mješovita srednja škola Zenica, imenovan Rješenjem o
imenovanju na kraći period predsjednika Školskog odbora
JU Mješovita srednja škola Zenica, broj: 02-15732/19 od
21.10.2019. godine („Sluţbene novine Zeniĉko-dobojskog
kantona“, broj: 20/19)

- Ţuna Emrah - predsjednik, iz reda osnivaĉa.

II.

Rješenje stupa na snagu danom donošenja i objavit će


se u „Sluţbenim novinama Zeniĉko-dobojskog Kantona“.

Broj: 02-34-1606/20 PREMIJER


Datum: 30.01.2020. godine
Zenica Mirza Ganić, s.r.
.............................................................................................
srijeda 05.02.2020. „SLUŢBENE NOVINE ZENIĈKO-DOBOJSKOG KANTONA“ Broj 2 – strana 147
MINISTARSTVO ZA PRAVOSUĐE I UPRAVU

75.
Broj 2 – strana 148 „SLUŢBENE NOVINE ZENIĈKO-DOBOJSKOG KANTONA“ srijeda 05.02.2020.
srijeda 05.02.2020. „SLUŢBENE NOVINE ZENIĈKO-DOBOJSKOG KANTONA“ Broj 2 – strana 149
Broj 2 – strana 150 „SLUŢBENE NOVINE ZENIĈKO-DOBOJSKOG KANTONA“ srijeda 05.02.2020.
srijeda 05.02.2020. „SLUŢBENE NOVINE ZENIĈKO-DOBOJSKOG KANTONA“ Broj 2 – strana 151
Broj 2 – strana 152 „SLUŢBENE NOVINE ZENIĈKO-DOBOJSKOG KANTONA“ srijeda 05.02.2020.
srijeda 05.02.2020. „SLUŢBENE NOVINE ZENIĈKO-DOBOJSKOG KANTONA“ Broj 2 – strana 153
Broj 2 – strana 154 „SLUŢBENE NOVINE ZENIĈKO-DOBOJSKOG KANTONA“ srijeda 05.02.2020.
srijeda 05.02.2020. „SLUŢBENE NOVINE ZENIĈKO-DOBOJSKOG KANTONA“ Broj 2 – strana 155
Broj 2 – strana 156 „SLUŢBENE NOVINE ZENIĈKO-DOBOJSKOG KANTONA“ srijeda 05.02.2020.
srijeda 05.02.2020. „SLUŢBENE NOVINE ZENIĈKO-DOBOJSKOG KANTONA“ Broj 2 – strana 157
Broj 2 – strana 158 „SLUŢBENE NOVINE ZENIĈKO-DOBOJSKOG KANTONA“ srijeda 05.02.2020.
srijeda 05.02.2020. „SLUŢBENE NOVINE ZENIĈKO-DOBOJSKOG KANTONA“ Broj 2 – strana 159
Broj 2 – strana 160 „SLUŢBENE NOVINE ZENIĈKO-DOBOJSKOG KANTONA“ srijeda 05.02.2020.
srijeda 05.02.2020. „SLUŢBENE NOVINE ZENIĈKO-DOBOJSKOG KANTONA“ Broj 2 – strana 161
Broj 2 – strana 162 „SLUŢBENE NOVINE ZENIĈKO-DOBOJSKOG KANTONA“ srijeda 05.02.2020.
srijeda 05.02.2020. „SLUŢBENE NOVINE ZENIĈKO-DOBOJSKOG KANTONA“ Broj 2 – strana 163
Broj 2 – strana 164 „SLUŢBENE NOVINE ZENIĈKO-DOBOJSKOG KANTONA“ srijeda 05.02.2020.

................................................................................................................................................ ...............................................
srijeda 05.02.2020. „SLUŢBENE NOVINE ZENIĈKO-DOBOJSKOG KANTONA“ Broj 2 – strana 165
MINISTARSTVO UNUTRAŠNJIH POSLOVA Ĉlan 4.
(Ravnopravnost spolova)
76.
Gramatiĉka terminologija u ovom Pravilniku
Na osnovu ĉlana 84. stav (2) taĉka e) Zakona o podrazumjeva ukljuĉivanje oba spola.
unutrašnjim poslovima Zeniĉko-dobojskog kantona
(„Sluţbene novine Zeniĉko-dobojskog kantona“ broj:
13/18, 6/19 i 22/19), na prijedlog policijskog komesara, DIO DRUGI - NAGRADE I PRIZNANJA
ministar Ministarstva unutrašnjih poslova Zeniĉko-
dobojskog kantona, d o n o s i: Ĉlan 5.
(Vrste nagrada i priznanja)

PRAVILNIK (1) Nagrade i priznanja zaposlenicima i organizacionim


O NAGRADAMA I PRIZNANJIMA jedinicama iz ĉlana 2. ovog Pravilnika mogu biti
MINISTARSTVA UNUTRAŠNJIH POSLOVA pojedinaĉne i kolektivne.
ZENIĈKO-DOBOJSKOG KANTONA I UPRAVE
POLICIJE (2) Pojedinaĉne nagrade su:
a) Policijska medalja za hrabrost,
DIO PRVI - OPĆE ODREDBE b) Zlatna policijska znaĉka,

Ĉlan 1. c) Srebrena policijska znaĉka,


(Predmet) d) Pištolj sa posvetom,

Ovim Pravilnikom utvrĊuju se nagrade i priznanja koje e) Ruĉni sat sa posvetom,


se dodjeljuju u Ministarstvu unutrašnjih poslova Zeniĉko- f) Novĉana nagrada
dobojskog kantona (u daljem tekstu: Ministarstvo) i
Upravi policije, organizacionim jedinicama, policijskim g) Plaćeno odsustvo u trajanju 5 radnih dana i
sluţbenicima, drţavnim sluţbenicima i namještenicima (u h) Pismena pohvala
daljem tekstu: zaposlenicima), a izuzetno i drugim
domaćim i stranim pravnim i fiziĉkim licima, naĉin (3) Kolektivna priznanja su:
predlaganja i postupak donošenja odluke o nagradama i
priznanjima, kriterij dodjele nagrada i priznanja, a) Reljefni grb Bosne i Hercegovine,
evidencija, opis, izgled i sadrţaj nagrada i priznanja. b) Zastava Ministarstva sa grbom i

Ĉlan 2. c) Pismena pohvala


(Nagrade i priznanja organizacionim jedinicama i
zaposlenicima) (4) Nagrade i priznanja fiziĉkim i pravnim licima iz ĉlana
3. ovog Pravilnika su:
Nagrade i priznanja utvrĊene ovim Pravilnikom a) Plaketa-zaštitni znak Ministarstva,
dodjeljuju se zajedniĉkom odlukom ministra i policijskog
komesara organizacionim jedinicama i zaposlenicima b) Umjetniĉka slika i
Ministarstva i Uprave policije za postugnuti uspjeh u c) Zahvalnica
vršenju njihovih poslova.
Ĉlan 6.
Ĉlan 3. (Pismena pohvala)
(Nagrade i priznanja fiziĉkim i pravnim licima)
Pismena pohvala, koja se dodjeljuje zaposlenicima i
Nagrade i priznanja dodjeljuju se zajedniĉkom organizacionim jedinicama, iz ĉlana 5. ovog Pravilnika,
odlukom ministra i policijskog komesara domaćim i moţe biti pojedinaĉna i kolektivna.
stranim pravnim i fiziĉkim licima za saradnju i doprinos u
radu Ministarstva i Uprave policije.
Broj 2 – strana 166 „SLUŢBENE NOVINE ZENIĈKO-DOBOJSKOG KANTONA“ srijeda 05.02.2020.
Ĉlan 7.
a) hrabrost i liĉni primjer u obavljanju poslova i
(Policijski sluţbenici)
zadataka;
(1) Pojedinaĉne nagrade iz ĉlana 5. stav (2) taĉka od a) do b) poseban doprinos u zaštiti i oĉuvanju ljudskih
d) ovog Pravilnika se mogu dodijeliti samo zaposlenim ţivota i materijalnih dobara;
policijskim sluţbenicima na prijedlog policijskog
c) poseban doprinos i naroĉito zalaganje u efikasnom
komesara.
izvršavanju sluţbenih poslova i zadataka;
(2) Pojedinaĉne nagrade iz ĉlana 5. stav (2) taĉke a), b) i d) posebne organizacione sposobnosti u rukovoĊenju;
c) ovog Pravilnika mogu se dodijeliti i posthumno
policijskim sluţbenicima. e) edukativno-nauĉni doprinosi unapreĊenju poslova i
zadataka i
Ĉlan 8. f) posebno iskazana struĉnost, kreativnost i inovacije
(Nagrade pri odlasku u penziju) u izvršavanju poslova i zadataka.

(1) Zaposlenicima Ministarstva i Uprave policije kojima Ĉlan 11.


radni odnos prestane po osnovu penzionisanja moţe se (Postupak predlaganja)
dodijeliti ruĉni sat sa posvetom.
(1) Rukovodioci organizacionih jedinica Ministarstva i
(2) Policijskim sluţbenicima kojima radni odnos prestane Uprave policije, predlaţu kandidate za dodjelu nagrada
po osnovu ĉlana 122. stav (2) taĉka b) Zakona o i priznanja na osnovu kriterija iz ĉlana 10. ovog
policijskim sluţbenicima Zeniĉko-dobojskog kantona - Pravilnika, tako da:
preĉišćeni tekst ("Sluţbene novine Zeniĉko-dobojskog
kantona", broj: 4/14 i 2/18), moţe se, ukoliko a) prijedloge za zaposlenike Ministarstva,
ispunjavaju jedan od kriterija iz ĉlana 10. ovog rukovodioci unutrašnjih organizacionih jedinica
Pravilnika, dodijeliti pištolj sa posvetom iz rezervnog Ministarstva dostavljaju prema rukovodiocima
broja pištolja kojima Ministarstvo u datom momentu osnovnih organizacionih jedinica, koje, zajedno sa
raspolaţe. prijedlozima za svoje zaposlenike, upućuju
ministru;
(3) Odluku iz stava (2) ovog ĉlana donosi ministar b) prijedloge za zaposlenike Uprave policije,
Ministarstva na prijedlog policijskog komesara. rukovodioci unutrašnjih organizacionih jedinica
Uprave policije dostavljaju prema rukovodiocima
(4) Rješenje o dodjeli pištolja sa posvetom donosi osnovnih organizacionih jedinica, koje, zajedno sa
policijski komesar. prijedlozima za svoje zaposlenike, upućuju
policijskom komesaru.
Ĉlan 9.
(Planiranje u budţetu) (2) Pravo na predlaganje kandidata za dodjelu nagrada ima
i Struĉni kolegij Ministarstva i Struĉni kolegij Uprave
Pojedinaĉne i kolektivne nagrade i priznanja iz ĉlana 5. policije u skladu sa postupkom propisanim ovim
ovog Pravilnika obezbjeĊuju se u okviru planiranih Pravilnikom.
sredstava u Budţetu Ministarstva i Uprave policije.
Ĉlan 12.
(Postupak za donošenje odluke o nagradama i
DIO TREĆI - NAĈIN PREDLAGANJA I priznanjima)
POSTUPAK DONOŠENJA ODLUKE O
PRIZNANJIMA I NAGRADAMA (1) Struĉni kolegij Ministarstva i Struĉni kolegij Uprave
policije, svako iz svoje nadleţnosti, razmatra sve
Ĉlan 10. prispjele prijedloge osnovnih organizacionih jedinica i
(Naĉin predlaganja nagrada i pohvala) na osnovu istih donosi konaĉnu listu pojedinaĉnih i
kolektivnih nagrada i priznanja.
Naĉin predlaganja za dodjelu nagrada i pohvala iz
ĉlana 5. ovog Pravilnika utvrĊuju se na osnovu sljedećih
kriterija:
srijeda 05.02.2020. „SLUŢBENE NOVINE ZENIĈKO-DOBOJSKOG KANTONA“ Broj 2 – strana 167
(2) Nagrade i priznanja iz stava (1) ovog ĉlana dodjeljuju
DIO ĈETVRTI – OPIS, IZGLED I SADRŢAJ
se zajedniĉkom odlukom ministra i policijskog
NAGRADA I PRIZNANJA
komesara.
Ĉlan 16.
(3) Rješenje o dodjeli nagrada i priznanja iz stava (1) ovog
(Policijska medalja za hrabrost)
ĉlana, za zaposlene u Ministarstvu, donosi Odsjek za
kadrovske poslove, Sektor za administraciju.
(1) Pojedinaĉna nagrada iz ĉlana 5. stav (2) taĉke a) ovog
Pravilnika – „Policijska medalja za hrabrost“ je
(4) Rješenje o dodjeli nagrada i priznanja iz stava (1) ovog
istovjetna zaštitnom znaku Ministarstva propisanom u
ĉlana, za zaposlene u Upravi policije donosi Odsjek za
ĉlanu 3. i 4. Uredbe o obliku, sadrţaju i naĉinu
kadrovske poslove, Sektor za pravne, kadrovske i
korištenja zaštitnog znaka Ministarstva unutrašnjih
logistiĉke poslove.
poslova Zeniĉko-dobojskog kantona (“Sluţbene
novine Zeniĉko-dobojskog kantona” broj:10/19), ( u
(5) Rješenje iz stava (3) i (4) ovog ĉlana dostavlja se
daljem tekstu Uredba), promjera 30 mm na
rukovodiocu organizacione jedinice i nagraĊenom
najudaljenijim taĉkama, na krajevima najduţih gredica
zaposleniku i isto ulaţe u personalni dosije
znaka nalazi se osam (8) poludragih kamenja plave
zaposlenika.
boje.
Ĉlan 13.
(2) Nagrada iz stava (1) ovog ĉlana, lanĉićem je povezana
(Disciplinski ili kriviĉni postupak)
za ploĉicu polukruţnog oblika, dimenzija 22 x 6 mm.
Na sredini ploĉice u nizu nalaze se ĉetiri (4) prozirna
Ako je za zaposlenika predloţenog za neku od nagrada
poludraga kamena i natpis ispisan velikim slovima
i pohvala iz ĉlana 5. ovog Pravilnika utvrĊena disciplinska
policijska medalja za hrabrost.
ili kriviĉna odgovornost, u tom sluĉaju se nagrada ne
dodjeljuje.
(3) Nagrada iz stava (1) ovog ĉlana, izraĊuje se u srebru
koje je pozlaćeno (Ag 990/P24K), dok se ploĉica
Ĉlan 14.
izraĊuje u srebru koje je oiviĉeno zlatnom niti.
(Dodjela nagrada i priznanja)
(4) Izgled nagrade iz stava (1) ovog ĉlana je prikazan u
(1) Nagrade i priznanja se uruĉuju na posebno
Prilogu broj 1. koji je sastavni dio ovog Pravilnika.
organizovanoj sveĉanosti, a naroĉito povodom
obiljeţavanja Dana policije.
Ĉlan 17.
(Zlatna policijska znaĉka)
(2) O dodjeljivanju nagrada i priznanja obavještavaju se
svi zaposlenici Ministarstva i Uprave policije kao i
javnost putem Odsjeka za odnose s javnošću, analitiku (1) Pojedinaĉna nagrada iz ĉlana 5. stav (2) taĉke b) ovog
i planiranje. Pravilnika - „Zlatna policijska znaĉka“ je istovjetna
zaštitnom znaku Ministarstva propisanom u ĉlanu 3. i
Ĉlan 15. 4. Uredbe, promjera 30 mm na najudaljenijim
(Evidencije) taĉkama.
O dodjeli nagrada i priznanja vodi se posebna (2) Nagrada iz stava (1) ovog ĉlana, lanĉićem je povezana
evidencija u Odsjeku za kadrovske poslove, Sektor za za ploĉicu polukruţnog oblika, dimenzija 22 x 6 mm
administraciju Ministarstva i Odsjeku za kadrovske na kojoj je u sredini natpis ispisan velikim slovima
poslove, Sektor za pravne, kadrovske i logistiĉke poslove zlatna policijska znaĉka.
Uprave policije, koja sadrţi: ime i prezime, naziv
organizacione jedinice, datum dodjele, vrsta nagrade i (3) Nagrada iz stava (1) ovog ĉlana izraĊuje se u srebru
napomena. koje je pozlaćeno (Ag 990/P24K), dok se ploĉica
izraĊuje u srebru koje je oiviĉeno zlatnom niti.

(4) Izgled nagrade iz stava (1) ovog ĉlana je prikazan u


Prilogu broj 2. koji je sastavni dio ovog Pravilnika.
Broj 2 – strana 168 „SLUŢBENE NOVINE ZENIĈKO-DOBOJSKOG KANTONA“ srijeda 05.02.2020.
Ĉlan 18. (2) Ispod reljefnog grba se nalazi ploĉica pravougaonog
(Srebrena policijska znaĉka) oblika, dimenzija 90 x 20 mm, na kojoj se ispisuje
naziv organizacione jedinice kojoj se dodjeljuje
(1) Pojedinaĉna nagrada iz ĉlana 5. stav (2) taĉke c) ovog reljefni grb.
Pravilnika - „Srebrena policijska znaĉka“ je oblika,
sadrţaja i promjera istovjetna policijskoj znaĉki Ĉlan 21.
propisanoj u ĉlanu 17. stav (1) ovog Pravilnika i (Zastava Ministarstva sa grbom)
izraĊuje se u srebru.
(1) Kolektivna nagrada iz ĉlana 5. stav (3) taĉke b) -
(2) Nagrada iz stava (1) ovog ĉlana, lanĉićem je povezana „Zastava Ministarstva sa grbom” je pravougaonog
za ploĉicu polukruţnog oblika, dimenzija 22 x 6 mm oblika, dimenzija 1000 x 2000 mm, izraĊuje se od
na kojoj je u sredini natpis ispisan velikim slovima bijele saten svile i sa tri strane opšivena ukrasnim
srebrena policijska znaĉka, izraĊuje se u srebru. resama ţuto-zlatne boje, na sredini zastave nalazi se
zaštitni znak Ministarstva ĉiji je izgled i sadrţaj
(3) Izgled nagrade iz stava (1) ovog ĉlana je prikazan u propisan Uredbom, u dvobojnoj izvedbi (plava, zlatno-
Prilogu broj 3. koji je sastavni dio ovog Pravilnika. ţuta) sa ispisom teksta velikim slovima oko znaka -
Ministarstvo unutrašnjih poslova - Ministarstvo
Ĉlan 19. unutarnjih poslova.
(Pismena pohvala)
Ĉlan 22.
(1) Nagrada iz ĉlana 5. stav (2) taĉke h) i stav (3) taĉke c) (Plaketa- zaštitni znak Ministarstva)
ovog Pravilnika - „Pismena pohvala“ se izraĊuje na
finom 250 gramskom papiru dimenzija A4, B4 ili A3 (1) Nagrada-priznanje domaćim i stranim licima iz ĉlana
formata (Kunstdruk tipa Glos-sjajni ili Mat hrapavi), u 5. stav (4) taĉke a) ovog Pravilnika- „Plaketa“ -
sredini gornjeg dijela pohvale upisuje se:„Bosna i zaštitni znak Ministarstva se izraĊuje u metalnoj
Hercegovina, Federacija Bosne i Hercegovine, izvedbi tehnikom graviranja ili livenja, zlatno- ţute
Zeniĉko-dobojski kanton, Ministarstvo unutrašnjih boje, dimenzije u preĉniku 70 mm, izgleda i oblika
poslova, Ministarstvo unutarnjih poslova Zenica/ istovjetna zaštitnom znaku Ministarstva, ĉiji je izgled i
Uprava policije“. sadrţaj propisan Uredbom, postavlja se na ukrasnu
podlogu u luksuznoj kutiji, na unutrašnjoj strani
(2) Ispod navedenog teksta upisuje se pravni osnov za poklopca se ispisuje ime i prezime fiziĉkog, odnosno
dodjelu, u sredini je grb Zeniĉko-dobojskog kantona naziv pravnog lica kojem se dodjeljuje, te razlozi i
ispod kojeg stoji naziv ispisan velikim slovima kriteriji po kojima se ista dodjeljuje.
pismena pohvala, ime i prezime zaposlenika odnosno
naziv organizacione jedinice, te razlozi i kriteriji po (2) Ispod plakete - zaštitnog znaka se nalazi ploĉica
kojima se dodjeljuje pohvala. pravougaonog oblika, dimenzija 50 x 15 mm, na kojoj
se ispisuje velikim slovima MUP ZDK.
(3) U donjem lijevom uglu je potpis policijskog komesara,
u sredini mjesto i datum izdavanja, a u Ĉlan 23.
donjem desnom uglu je potpis ministra. (Zahvalnice i priznanja drugim licima)

Ĉlan 20. (1) Nagrada iz ĉlana 5. stav (4) taĉke c) ovog Pravilnika-
(Reljefni grb Bosne i Hercegovine) „Zahvalnica“ se izraĊuje na finom 250 gramskom
papiru dimenzija A4, B4 ili A3 formata (Kunstdruk
(1) Kolektivna nagrada iz ĉlana 5. stav (3) taĉke a) ovog tipa Glos-sjajni ili Mat hrapavi), u sredini gornjeg
Pravilnika-„Reljefni grb Bosne i Hercegovine” dijela zahvalnice upisuje se:„Bosna i Hercegovina,
izraĊuje se u metalu u reljefnoj izvedbi, tehnikom Federacija Bosne i Hercegovine, Zeniĉko-dobojski
graviranja ili livenja, ţuto-zlatne boje dimenzija 90 x kanton, Ministarstvo unutrašnjih poslova,
110 mm, izgleda i oblika istovjetnom grbu Bosne i Ministarstvo unutarnjih poslova Zenica.
Hercegovine koji je propisan Zakonom o grbu Bosne i
Hercegovine ( “Sluţbeni glasnik Bosne i Hercegovine” (2) Ispod navedenog teksta upisuje se pravni osnov za
broj: 19/01 i 23/04), postavlja se na ukrasnu podlogu dodjelu, u sredini je grb Zeniĉko-dobojskog kantona
u luksuznoj kutiji. ispod kojeg stoji naziv ispisan velikim slovima
srijeda 05.02.2020. „SLUŢBENE NOVINE ZENIĈKO-DOBOJSKOG KANTONA“ Broj 2 – strana 169
zahvalnica, ime i prezime fiziĉkog, odnosno naziv Ĉlan 26.
pravnog lica kojem se dodjeljuje zahvalnica, te (Stupanje na snagu)
razlozi i kriteriji po kojima se ista dodjeljuje.
Ovaj Pravilnik stupa na snagu osmog dana od dana
(3) U donjem lijevom uglu navodi se mjesto i datum objavljivanja na oglasnoj ploĉi Ministarstva i Uprave
izdavanja, a u desnom uglu je potpis ministra. policije, a isti će se objaviti u "Sluţbenim novinama
Zeniĉko-dobojskog kantona".
Ĉlan 24.
(Pismeni akt-priznanje uz nagradu)

(1) Uz nagrade iz ĉlana 5. stav (2) taĉke a), b) i c), stav (3) Broj:08-02-01-30-6-50/20 MINISTAR
taĉke a) i b) i stav (4) taĉke a) ovog Pravilnika, izdaje Datum: 07.01.2020. godine
se i pismeni akt-„Priznanje uz nagradu“ koji se Zenica Dario Pekić, s.r.
izraĊuje na finom 250 gramskom papiru dimenzija A4, ______________________________________________
B4 ili A3 formata (Kunstdruk tipa Glos-sjajni ili Mat
hrapavi), u sredini gornjeg dijela akta upisuje
se:„Bosna i Hercegovina, Federacija Bosne i
Hercegovine, Zeniĉko-dobojski kanton, Ministarstvo
unutrašnjih poslova, Ministarstvo unutarnjih poslova
Zenica/Uprava policije“.

(2) Ispod navedenog teksta upisuje se pravni osnov za


dodjelu nagrade, u sredini je grb Zeniĉko-dobojskog
kantona ispod kojeg stoji naziv dodjeljene nagrade
ispisan velikim slovima „Policijska medalja za
hrabrost/Zlatna policijska znaĉka/Srebrena policijska
znaĉka/Reljefni grb Bosne i Hercegovine/Zastava
Ministarstva sa grbom/Plaketa-zaštitini znak
Ministarstva, zatim ime i prezime zaposlenika,
odnosno naziv organizacione jedinice, odnosno ime i
prezime fiziĉkog ili naziv pravnog lica, te razlozi i
kriteriji po kojima se dodjeljuje".

(3) U donjem lijevom uglu je potpis policijskog komesara,


u sredini mjesto i datum izdavanja, a u donjem desnom
uglu je potpis ministra.

DIO PETI- PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE

Ĉlan 25.
(Prestanak vaţenja ranijih propisa)

Stupanjem na snagu ovog Pravilnika prestaje da vaţi


Pravilnik o priznanjima, nagradama i pohvalama
Ministarstva unutrašnjih poslova Zeniĉko - dobojskog
kantona broj: 08-04/1-34-6-6084/16 od 23.11.2016.
godine.
Broj 2 – strana 170 „SLUŢBENE NOVINE ZENIĈKO-DOBOJSKOG KANTONA“ srijeda 05.02.2020.
Prilog broj 1
srijeda 05.02.2020. „SLUŢBENE NOVINE ZENIĈKO-DOBOJSKOG KANTONA“ Broj 2 – strana 171
Prilog broj 2
Broj 2 – strana 172 „SLUŢBENE NOVINE ZENIĈKO-DOBOJSKOG KANTONA“ srijeda 05.02.2020.
Prilog broj 3

....................................................................................................................................................... .........................................
srijeda 05.02.2020. „SLUŢBENE NOVINE ZENIĈKO-DOBOJSKOG KANTONA“ Broj 2 – strana 173
MINISTARSTVO ZA OBRAZOVANJE, a iza ĉlana 17. dodaju se ĉlanovi 17.a) i 17.b) i glase:
NAUKU, KULTURU I SPORT
„Ĉlan 17.a)
77. (Izdavanje Uvjerenja o osposobljavanju/usavršavanju
i voĊenje evidencije i dokumentacije)
Na osnovu ĉlana 18. stav (1) Zakona o kantonalnim
ministarstvima i drugim tijelima uprave („Sluţbene novine (1) Ministarstvo izdaje Uvjerenje o osposobljavanju/
Zeniĉko-dobojskog kantona“, broj: 10/15), Zakona o usavršavanju po javno vaţećem programu obrazovanja
obrazovanju odraslih („Sluţbene novine Zeniĉko- odraslih od posebnog interesa za Kanton „Osnovna
dobojskog kantona“, broj: 5/14 i 13/18), Javno vaţećeg andragoška obuka“.
programa obrazovanja odraslih „Osnovna andragoška
obuka“ („Sluţbene novine Zeniĉko-dobojskog kantona“, (2) Ministarstvo vodi propisanu evidenciju i dokume-
broj: 19/18), Ministarstvo za obrazovanje, nauku, kulturu i ntaciju o polaznicima javno vaţećeg programa iz stava
sport Zeniĉko-dobojskog kantona donosi: (1) ovog ĉlana i koordinira proces realizacije
programa, a knjiga evidencije o izdatim uvjerenjima o
osposobljavanju/usavršavanju vodi se na obrascu OPI1
Pravilnik o dopunama dimenzija 28 x 40 cm.
Pravilnika o sadrţaju i postupku izdavanja javne
isprave u obrazovanju odraslih Ĉlan 17.b)
(Štampanje i zaštita Uvjerenja o
osposobljavanju/usavršavanju)
Ĉlan 1.
(Predmet) (1) Ministarstvo utvrĊuje formu i sadrţaj Uvjerenja o
U Pravilniku o sadrţaju i postupku izdavanja javne osposobljavanju/usavršavanju po javno vaţećem
isprave u obrazovanju odraslih („Sluţbene novine programu za obrazovni rad sa odraslima/rad u
Zeniĉko-dobojskog kantona“, broj: 5/16, 8/18 i 10/19), iza ustanovama za obrazovanje odraslih „Osnovna
ĉlana 11. dodaje se ĉlan 11.a) i glasi: andragoška obuka“.

„Ĉlan 11.a) (2) Uvjerenje iz stava (1) ovog ĉlana se štampa na


(Sadrţaj Uvjerenja o osposobljavanju/usavršavanju po specijalnom finom papiru, dimenzije 21,0 x 29,7 cm,
javno vaţećem programu obrazovanja odraslih od na podlozi u svijetloplavoj boji s tekstualnim
posebnog interesa za Kanton „Osnovna andragoška dijelovima u crnoj boji.
obuka“)
(3) Radi sprjeĉavanja zloupotrebe i zaštite javne isprave
(1) Uvjerenje o osposobljavanju/usavršavanju po javno od pokušaja mehaniĉkog ili hemijskog brisanja
vaţećem programu obrazovanja odraslih od posebnog upisanih podataka obrasci za javne isprave štampaju se
interesa za Kanton treba da sadrţi: na papiru koji je hemijski reaktivan, a ima dvostruku
UV zaštitu, plavu i ţutu vidljivu pod UV svjetlom.
a) broj knjige evidencije i redni broj polaznika u
knjizi evidencije; (4) Po cijeloj duţini sa desne strane uvjerenja ugraĊuje se
b) naziv programa; vidljiva metalna traka kojom se sprjeĉava njegovo
vjerodostojno skeniranje ili fotokopiranje.
c) podatke o kandidatu;
(5) Iznad naziva i u sredini uvjerenja odštampan je grb
d) trajanje programa osposobljavanja/usavršavanja;
drţave Bosne i Hercegovine.
e) nastavne sadrţaje/module po broju sati;
(6) Obrazac Uvjerenja o osposobljavanju/usavršavanju po
f) naziv steĉene andragoške kompetencije polaznika;
javno vaţećem programu obrazovanja odraslih od
g) djelovodni broj, mjesto i datum izdavanja; posebnog interesa za Kanton „Osnovna andragoška
obuka“ OPI2 sastavni je dio ovog pravilnika.“
h) naziv/oznaku obrasca.“
Broj 2 – strana 174 „SLUŢBENE NOVINE ZENIĈKO-DOBOJSKOG KANTONA“ srijeda 05.02.2020.
Ĉlan 2.
(Stupanje na snagu)
Ovaj Pravilnik o dopunama Pravilnika o sadrţaju i
postupku izdavanja javne isprave u obrazovanju odraslih
stupa na snagu danom donošenja, a bit će objavljen u
„Sluţbenim novinama Zeniĉko-dobojskog kantona“.

MINISTAR
Broj: 10-02-839/20. MINISTAR
Datum: 17.01.2020. godine
Zenica Prof. dr. Spahija Kozlić, s.r.
.............................................................................................
srijeda 05.02.2020.

KNJIGA EVIDENCIJE O IZDATIM UVJERENJIMA O


OSPOSOBLJAVANJU/USAVRŠAVANJU PO JAVNO
VAŢEĆEM PROGRAMU OBRAZOVANJA ODRASLIH
OD POSEBNOG INTERESA ZA KANTON
PROGRAM „OSNOVNA ANDRAGOŠKA OBUKA“
„SLUŢBENE NOVINE ZENIĈKO-DOBOJSKOG KANTONA“

Obrazac OPI1
Broj 2 – strana 175
Broj 2 – strana 176

Bosna i Hercegovina
Federacija Bosne i Hercegovine
Zeniĉko-dobojski kanton
Ministarstvo za obrazovanje, nauku, kulturu i sport

KNJIGA EVIDENCIJE O IZDATIM UVJERENJIMA O OSPOSOBLJAVANJU/USAVRŠAVANJU


„SLUŢBENE NOVINE ZENIĈKO-DOBOJSKOG KANTONA“

PO JAVNO VAŢEĆEM PROGRAMU OBRAZOVANJA ODRASLIH


OD POSEBNOG INTERESA ZA KANTON
PROGRAM „OSNOVNA ANDRAGOŠKA OBUKA“
srijeda 05.02.2020.
srijeda 05.02.2020. „SLUŢBENE NOVINE ZENIĈKO-DOBOJSKOG KANTONA“ Broj 2 – strana 177
Broj 2 – strana 178 „SLUŢBENE NOVINE ZENIĈKO-DOBOJSKOG KANTONA“ srijeda 05.02.2020.
srijeda 05.02.2020. „SLUŢBENE NOVINE ZENIĈKO-DOBOJSKOG KANTONA“ Broj 2 – strana 179
78. Ĉlan 4.
(Iskaznice)
U skladu sa ĉlanom 18. stav (1) Zakona o kantonalnim (1) Komisija ima iskaznice.
ministarstvima i drugim tijelima kantonalne uprave
(„Sluţbene novine Zeniĉko-dobojskog kantona“, broj: (2) Iskaznica ĉlana Komisije (u daljem tekstu: Kontrolora)
10/15), ĉlanom 177. stav (7) i (9) Zakona o osnovama je bijele boje, ima dimenzije 85x55 mm i izdaje je
sigurnosti saobraćaja na putevima u Bosni i Hercegovini Ministarstvo.
("Sluţbeni glasnik BiH", broj: 06/06, 75/06, 44/07, 84/09,
48/10, 18/13, 08/17, 89/17 i 09/18) i ĉlanom 34. (3) Na prednjoj strani iskaznice je:
Pravilnika o naĉinu i uvjetima organiziranja ispita za
a. utisnut grb Zeniĉko-dobojskog kantona,
vozaĉa motornih vozila ("Sluţbeni glasnik BiH", broj:
46/12), Ministarstvo za obrazovanje, nauku, kulturu i sport b. Zeniĉko-dobojski kanton Ministarstvo za
Zeniĉko-dobojskog kantona, donosi: obrazovanje, nauku, kulturu i sport,
c. naziv „ISKAZNICA KONTROLORA polaganja
ispita za vozaĉa motornih vozila “,
PRAVILNIK
o radu Komisije za kontrolu polaganja ispita d. ime i prezime, broj liĉne karte, JMB,
za vozaĉa motornih vozila
e. fotografija.

I - OPĆE ODREDBE (4) Na zadnjoj strani iskaznice su:


a. ovlaštenja kontrolora,
Ĉlan 1.
(Predmet) b. datum izdavanja,
Pravilnikom o radu Komisije za kontrolu polaganja c. period vaţenja,
ispita za vozaĉa motornih vozila (u daljem tekstu:
Pravilnik) ureĊuje se imenovanje, naĉin i uvjeti rada, d. peĉat i potpis odgovornog lica.
odgovornost, naknade za rad i etiĉki kodeks Komisije za
kontrolu polaganja ispita za vozaĉa motornih vozila.
III - NAĈIN I UVJETI RADA KOMISIJE

II - KOMISIJA Ĉlan 5.
(Naĉin rada)
Ĉlan 2. (1) Komisiju saziva i njenim radom rukovodi predsjednik
(Imenovanje) komisije.
(1) Komisiju za kontrolu polaganja ispita za vozaĉa
motornih vozila (u daljem tekstu: Komisija) imenuje (2) Komisija moţe punovaţno raditi ako su na ispitnom
Ministarstvo za obrazovanje, nauku, kulturu i sport mjestu u vrijeme kontrole prisutna najmanje 2 (dva)
Zeniĉko-dobojskog kantona (u daljem tekstu: Kontrolora.
Ministarstvo) posebnim rješenjem.
(3) Komisija vrši kontrolu polaganja vozaĉkih ispita po
(2) Komisija se imenuje na period od 1 (jedne) godine. svom planu, kao i po zahtjevu Odsjeka za poslove
saobraćajne edukacije i Ministarstva.
Ĉlan 3.
(Sastav) (4) U toku kalendarske godine, Komisija je obavezna
(1) Komisija se imenuje od predstavnika Ministarstva koji izvršiti najmanje ĉetiri kontrole svakog ispitnog mjesta
posjeduju struĉna znanja za obavljanje povjerenih na podruĉju Zeniĉko-dobojskog kantona.
poslova i zadataka.
Ĉlan 6.
(2) Komisiju ĉine predsjednik i 7 (sedam) ĉlanova. (Uslovi za rad)
Ministarstvo će, u cilju izvršavanju povjerenih poslova
i zadataka, staviti na raspolaganje Komisiji odgovarajuća
prijevozna sredstava i obezbijediti sve druge potrebne
uvjete za rad ĉlanova Komisije.
Broj 2 – strana 180 „SLUŢBENE NOVINE ZENIĈKO-DOBOJSKOG KANTONA“ srijeda 05.02.2020.
Ĉlan 7. d) da li se primopredaja sluţbene dokumentacije za
(Odgovornost) provoĊenje ispita (službene torbe sa testovima,
(1) Za svoj rad Komisija je neposredno odgovorna zapisnika kandidata i testovnih listova), izmeĊu
Ministarstvu. seketara i ispitivaĉa vrši u skladu sa Uputstvom o
formiranju i organizaciji ispitnih komisija za
(2) Komisija je odgovorna za taĉnost i objektivnost vozaĉe motornih vozila i Poslovnikom o rada
utvrĊenog ĉinjeniĉnog stanja. ispitnih komisija za vozaĉe motornih vozila u
Zeniĉko - dobojskom kantonu;
(3) Predsjednik komisije je odgovoran za blagovremenost
e) da li se u sluţbenoj torbi uredno i taĉno vodi stanje
i zakonitost rada Komisije.
testova i testovnih listića;
(4) O svim uoĉenim propustima ispitivaĉa i f) da li je ispit poĉeo u zakazano vrijeme;
nepravilnostima koje Komisija uoĉi u toku kontrole,
predsjednik komisije duţan je pismeno obavijestiti i g) da li ispitivanje obavlja propisani broj ispitivaĉa;
Odsjek za poslove saobraćajne edukacije. h) da li se ispitivaĉ/i pridrţavaju propisanog vremena
trajanja ispita;

IV - KONTROLA POLAGANJA ISPITA ZA i) da li su ispunjeni uvjeti za rad ispitivaĉa u pogledu


VOZAĈA MOTORNIH VOZILA prostorija;
j) da li se u toku ispita ispitna komisija pridrţava
Ĉlan 8. propisanog maksimalnog broja kandidata koji se
(Naĉin postupanja) mogu ispitati u toku jednog dana;
Pri obavljanju kontrole komisija postupa u skladu sa
svojim ovlaštenjima, pridrţavajući se odredbi ovog k) da li se raspored kandidata na ispitivaĉe iz
Pravilnika i uputstava Ministarstva i Odsjeka za poslove upravljanja motornim vozilom vrši u skladu sa
saobraćajne edukacije. Uputstvom o formiranju i organizaciji ispitnih
komisija za vozaĉe motornih vozila i Poslovnikom
Ĉlan 9. o rada ispitnih komisija za vozaĉe motornih vozila
(Kontrola ispita) u Zeniĉko - dobojskom kantonu;
(1) Pri obavljanju kontrole polaganja ispita za vozaĉa l) da li se ispit iz upravljanja motornim vozilom
motornih vozila komisija kontroliše: obavlja na vozilu koje ima propisane ureĊaje i
opremu, koje je tehniĉki ispravno i koje je propisno
a) da li sekretari vrše pripremu ispita u skladu sa obiljeţeno;
odredbama Zakona o osnovama sigurnosti m) da li se ispit iz upravljanja motornim vozilom
saobraćaja na putevima u Bosni i Hercegovini, obavlja na vozilu koje je odobreno za korištenje u
Pravilnika o naĉinu i uvjetima organiziranja ispita procesu osposobljavanja kandidata za vozaĉe od
za vozaĉa motornih vozila, Uputstva o formiranju i strane Ministarstva;
organizaciji ispitnih komisija za vozaĉe motornih
vozila i Poslovnika o rada ispitnih komisija za n) da li na ispitu iz upravljanja motornim vozilom
vozaĉe motornih vozila u Zeniĉko - dobojskom ispitivaĉ evidentira i unosi u zapisnik sve greške
kantonu; kandidata, odmah po utvrĊivanju istih;

b) da li sekretari ĉuvaju sluţbenu torbu sa testovima o) da li ispitivaĉ/i pravilno vode zapisnik o polaganju
na sigurnom mjestu; ispita;

c) da li predsjednici vrše raspored i delegiranje p) da li ispitivaĉ vrši vrednovanje ispita odmah nakon
ispitivaĉa u skladu sa propisanim principima iz završetka ispita;
Uputstva o formiranju i organizaciji ispitnih q) da li ispitivaĉ liĉno saopšava greške kandidatu koje
komisija za vozaĉe motornih vozila i Poslovnika o je napravio u toku polaganja ispita za vozaĉa
rada ispitnih komisija za vozaĉe motornih vozila u motornih vozila;
Zeniĉko - dobojskom kantonu;
r) da li je kandidat iskoristio pravo prigovora na naĉin
ispitivanja i ponašanja ispitivaĉa za vrijeme ispita;
srijeda 05.02.2020. „SLUŢBENE NOVINE ZENIĈKO-DOBOJSKOG KANTONA“ Broj 2 – strana 181
s) da li ispitivaĉ/i provodi/e ispit u skladu sa VI - NAKNADA KOMISIJE
odredbama Zakona o osnovama sigurnosti
saobraćaja na putevima u Bosni i Hercegovini, Ĉlan 13.
Pravilnika o naĉinu i uvjetima organiziranja ispita (Naknada za rad)
za vozaĉa motornih vozila, Uputstva o formiranju i (1) Kontrolorima za njihov rad pripada naknada ĉija će se
organizaciji ispitnih komisija za vozaĉe motornih visina i naĉin utvrĊivanja utvrditi posebnim rješenjem.
vozila i Poslovnika o rada ispitnih komisija za
vozaĉe motornih vozila u Zeniĉko - dobojskom (2) Mjeseĉnu evidenciju o obavljenim kontrolnim
kantonu. pregledima i angaţmanu pojedinih Kontrolora vodi
Predsjednik komisije i istu dostavlja do 5-tog u
(2) U cilju kontrole sprovoĊenja ispita iz upravljanja mjesecu za protekli mjesec Ministarstvu i Odsjeku za
motornim vozilom Kontrolor ima ovlaštenje da poslove saobraćajne edukacije u vidu izvještaja o radu.
uĊe u vozilo autoškole koje se koristi na
kontrolisanom ispitu.
(3) Prilikom kontrole sprovoĊenja ispita iz VII - ETIĈKI KODEKS
upravljanja motornim vozilom za
kategoriju/potkategoriju C, C1, CE i C1E, Ĉlan 14.
Kontrolor se nalazi u sluţbenom vozilu iz kojeg (Etiĉki kodeks)
prati voţnju kandidata. (1) Prije i tokom kontrolnog pregleda Kontrolor je
obavezan da preduzima, u skladu sa ovim Pravilnikom,
Ĉlan 10. odreĊene radnje i mjere, odnosno da se suzdrţava onih
(Ponašanje kontrolora) radnji koje su kao takve zabranjene.
(1) Komisija prilikom obavljanja kontrolnog
pregleda prema ispitivaĉu, mora postupati (2) U izvršavanju povjerenih poslova Kontrolor je
objektivno, jasno, nedvosmisleno i u skladu sa obavezan:
etiĉkim kodeksom.
a) spreĉavati i suzdrţavati se od zloupotreba poloţaja
(2) Komisija ne smije raspravljati sa kontrolisanim
u komisiji u korist liĉnog interesa;
ispitivaĉem o izvršenoj kontroli i utvrĊenim
nepravilnostima. b) savjesno, struĉno, samostalno i odgovorno
obavljati povjerene poslove, uz puno zalaganje za
ĉuvanje ugleda Komisije i Ministarstva, o ĉemu se
V - ZAPISNIK mora voditi raĉuna i van angaţmana u komisiji;
c) strpljivo, pristojno i ljubazno se ponašati prema
Ĉlan 11.
ispitivaĉima;
(Zapisnik)
(1) Komisija evidentira svoj rad u Zapisniku o obavljenom d) aţurnost i taĉnost u radu;
pregledu.
e) biti prikladno odjeven za vrijeme kontrolnog
(2) Zapisnik potpisuju Kontrolor i kontrolisani ispitivaĉ. pregleda;
f) razvijati kolegijalne i korektne odnose prema
Ĉlan 12. drugim ĉlanovima komisije.
(Sadrţaj zapisnika)
Zapisnik treba da sadrţi najmanje slijedeće podatke: (3) Tokom kontrolnog pregleda Kontrolorima je strogo
a) mjesto, datum i vrijeme izvršene kontrole; zabranjeno konzumiranje duhanskih preraĊevina i
alkoholnih pića, te korištenje telefona.
b) ime, prezime i broj licence ispitivaĉa;
Ĉlan 15.
c) detaljan opis izvršene kontrole, zateĉenog stanja i
(Sukob interesa)
utvrĊenih nepravilnosti;
(1) Kontrolori su duţni izbjegavati stvarne ili oĉigledne
d) potpise. sukobe interesa u liĉnim ili profesionalnim odnosima.
Broj 2 – strana 182 „SLUŢBENE NOVINE ZENIĈKO-DOBOJSKOG KANTONA“ srijeda 05.02.2020.
(2) Sukob interesa javlja se kada liĉni, odnosno 79.
profesionalni interes Kontrolora onemogućava ili
eventualno moţe onemogućiti sposobnost Kontrolora U skladu sa ĉlanom 18. stav (1) Zakona o kantonalnim
da ispunjava povjerene poslove. ministarstvima i drugim tijelima kantonalne uprave
(„Sluţbene novine Zeniĉko-dobojskog kantona“, broj:
Ĉlan 16. 10/15), ĉlanom 177. stav (7) i (9) Zakona o osnovama
(Duţnost izvještavanja) sigurnosti saobraćaja na putevima u Bosni i Hercegovini
Ako bilo koje lice zna da je neki Kontrolor djelovao u ("Sluţbeni glasnik BiH", broj: 06/06, 75/06, 44/07, 84/09,
suprotnosti sa odredbama ovog Pravilnika, ili ako doĊe do 48/10, 18/13, 08/17, 89/17 i 09/18) i ĉlanom 30.
saznanja o bilo kojoj informaciji za koju smatra da Pravilnika o osposobljavanju za vozaĉa motornih vozila
predstavlja dokaz o kršenju Zakona o osnovama sigurnosti ("Sluţbeni glasnik BiH", broj: 46/12, 12/18 i 74/18),
saobraćaja na putevima u Bosni i Hercegovini ili Ministarstvo za obrazovanje, nauku, kulturu i sport
Pravilnika o naĉinu i uvjetima organiziranja ispita za Zeniĉko-dobojskog kantona, donosi:
vozaĉa motornih vozila, duţan je o tome odmah
obavijestiti Odsjek za poslove saobraćajne edukacije ili
Ministarstvo. PRAVILNIK
o radu Komisije za kontrolu osposobljavanja za
Ĉlan 17. vozaĉa motornih vozila
(Razriješenje duţnosti)
Svako kršenje odredbi ovog Pravilnika rezultirat će
razriješenjem duţnosti Kontrolora. I - OPĆE ODREDBE

Ĉlan 1.
PRELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE (Predmet)
Pravilnikom o radu komisije za kontrolu
Ĉlan 18. osposobljavanja za vozaĉa motornih vozila (u daljem
(Izmjene i dopune Pravilnika) tekstu: Pravilnik) ureĊuje se imenovanje, naĉin i uvjeti
Sve izmjene i dopune ovog Pravilnika, vrše se na naĉin rada, odgovornost, nadoknade za rad i etiĉki kodeks
i po postupku kao i kod njegovog donošenja. Komisije za kontrolu osposobljavanja za vozaĉa motornih
vozila.
Ĉlan 19.
(Prestanak primjene propisa)
Stupanjem na snagu ovog Pravilnika prestaje primjena II - KOMISIJA
Pravilnika o radu komisije za kontrolu polaganja vozaĉkih
ispita („Sluţbene novine Zeniĉko – dobojskog kantona“, Ĉlan 2.
broj: 13/12, 03/16 i 04/16). (Imenovanje)
(1) Komisiju za kontrolu osposobljavanja za vozaĉa
Ĉlan 20. motornih vozila (u daljem tekstu: Komisija) imenuje
(Stupanje na snagu i primjena) Ministarstvo za obrazovanje, nauku, kulturu i sport
Ovaj Pravilnik stupa na snagu narednog dana od dana Zeniĉko-dobojskog kantona (u daljem tekstu:
objavljivanja u „Sluţbenim novinama Zeniĉko-dobojskog Ministarstvo) posebnim rješenjem.
kantona“.
(2) Komisija se imenuje na period od 1 (jedne) godine.

Ĉlan 3.
Broj: 10-23-687-1/20 MINISTAR (Sastav)
Datum: 17.01.2020. godine (1) Komisija se imenuje od predstavnika Ministarstva koji
Zenica Prof. dr. Spahija Kozlić, s.r. posjeduju struĉna znanja za obavljanje povjerenih
............................................................................................. poslova i zadataka.

(2) Komisiju ĉine predsjednik i 5 (pet) ĉlanova.


srijeda 05.02.2020. „SLUŢBENE NOVINE ZENIĈKO-DOBOJSKOG KANTONA“ Broj 2 – strana 183
Ĉlan 4. Ĉlan 7.
(Iskaznica) (Odgovornost)
(1) Iskaznica ĉlana Komisije (u daljem tekstu: Kontrolora) (1) Za svoj rad Komisija je neposredno odgovorna
je sive boje, ima dimenzije 85x55 mm i izdaje je Ministarstvu.
Ministarstvo za obrazovanje, nauku, kulturu i sport
Zeniĉko-dobojskog kantona. (2) Komisija je odgovorna za taĉnost i objektivnost
utvrĊenog ĉinjeniĉnog stanja.
(2) Na prednjoj strani iskaznice je:
(3) Predsjednik komisije je odgovoran za blagovremenost
a. utisnut grb Zeniĉko-dobojskog kantona,
i zakonitost rada komisije.
b. Zeniĉko-dobojski kanton Ministarstvo za
obrazovanje, nauku, kulturu i sport, (4) O svim uoĉenim propustima i nepravilnostima u radu
Kontrolora, predsjednik komisije duţan je
c. naziv „ISKAZNICA KONTROLORA pismeno obavijestiti Ministarstvo i Odsjek za poslove
osposobljavanja za vozaĉa motornih vozila“,
saobraćajne edukacije.
d. ime i prezime, broj liĉne karte, JMB,
e. fotografija. IV - KONTROLNI PREGLED AUTOŠKOLE
(3) Na zadnjoj strani iskaznice su: Ĉlan 8.
a. ovlaštenja kontrolora, (Naĉin postupanja)
Pri obavljanju kontrolnog pregleda Komisija postupa u
b. datum izdavanja, skladu sa svojim ovlaštenjima, pridrţavajući se odredbi
c. period vaţenja, ovog Pravilnika i uputstava Ministarstva i Odsjeka za
poslove saobraćajne edukacije.
d. peĉat i potpis odgovornog lica.
Ĉlan 9.
(Kontrola autoškola)
III - NAĈIN I UVJETI RADA KOMISIJE Pri obavljanju kontrolnog pregleda autoškola komisija
kontroliše:
Ĉlan 5.
(Naĉin rada) a) da li autoškola vrši osposobljavanje kandidata za
(1) Komisiju saziva i njenim radom rukovodi predsjednik vozaĉa motornih vozila u skladu sa usvojenim
komisije. nastavnim planom i programom;
(2) Komisija moţe punovaţno raditi ako su kontrolnom b) da li autoškola zakljuĉuje sa kandidatima ugovore
pregledu prisutna najmanje 2 Kontrolora. o osposobljavanju sa propisanim elementima;
c) da li je cjenovnik usluga autoškole ovjeren od
(3) Komisija vrši kontrolne preglede autoškola i Društva strane Ministarstva za obrazovanje, nauku, kulturu
Crvenog krsta BiH (u daljem tekstu: Crvenog krsta i sport Zeniĉko-dobojskog kantona i da li je
BiH) po svom planu kao i po zahtjevu Odsjeka za istaknut na vidnom mjestu;
poslove saobraćajne edukacije i Ministarstva.
d) da li se autoškola u osposobljavanju kandidata za
(4) U toku kalendarske godine, Komisija je obavezna vozaĉa motornih vozila pridrţava propisanog broja
izvršiti najmanje jedan kontrolni pregled uvjeta i ĉasova iz poznavanja propisa o sigurnosti
naĉina rada svake autoškole i Crvenog krsta BiH koja/i saobraćaja na putevima i iz upravljanja motornim
djeluje na podruĉju Zeniĉko-dobojskog kantona. vozilom;
e) da li predavaĉ / instruktor voţnje vrši pismene
Ĉlan 6. pripreme za izvoĊenje nastave iz poznavanja
(Uvjeti za rad) propisa o sigurnosti saobraćaja na putevima i iz
Ministarstvo će, u cilju izvršavanju povjerenih poslova upravljanja motornim vozilom;
i zadataka, staviti na raspolaganje Komisiji odgovarajuća
prijevozna sredstava i obezbijediti sve druge potrebne
uvjete za rad ĉlanova Komisije.
Broj 2 – strana 184 „SLUŢBENE NOVINE ZENIĈKO-DOBOJSKOG KANTONA“ srijeda 05.02.2020.
f) da li autoškola ima propisan broj instruktora voţnje
u radnom odnosu u skladu sa vaţećim V - KONTROLNI PREGLED VOZILA AUTOŠKOLA
zakonodavstvom;
Ĉlan 10.
g) da li autoškola u osposobljavanju kandidata za
(Zaustavljanje vozila)
vozaĉa motornih vozila iz upravljanja motornim
Prilikom obavljanja kontrole osposobljavanja
vozilom obavlja na vozilima koja su odobrena za
kandidata za vozaĉa motornih vozila iz upravljanja
korištenje u procesu osposobljavanja kandidata za
motornim vozilom, Komisija mora zatraţiti asistenciju
vozaĉe od strane Ministarstva za obrazovanje,
pripadnika policije radi zaustavljanja vozila autoškola.
nauku, kulturu i sport Zeniĉko-dobojskog kantona;
h) da li autoškola ima propisan broj vozila u Ĉlan 11.
vlasništvu ili lizingu; (Kontrola vozila autoškole)
Komisija prilikom obavljanja kontrolnog pregleda
i) da li autoškola vrši osposobljavanje kandidata iz vozila autoškole kontroliše:
upravljanja motornim vozilom za one
kategorije/potkategorije za koje ima instruktore a) da li je vozilo obiljeţeno odgovarajućom "L"
voţnje u radnom odnosu u skladu sa vaţećim tablicom;
zakonodavstvom i za koje posjeduje vozila u
b) da li se na boĉnim stranama vozila nalaze
skladu sa Pravilnikom o osposobljavanju za vozaĉa
odgovarajuće naljepnice sa oznakom autoškole;
motornih vozila;
c) da li se na vozilu nalazi odgovarajuća tabla za
j) da li je autoškola ima u radnom odnosu predavaĉa
oznaĉavanje vozila autoškole (OBUKA);
teoretske nastave iz poznavanja propisa o
sigurnosti saobraćaja na putevima u skladu sa d) da li se u vozilu nalaze propisani ureĊaji i oprema i
vaţećim zakonodavstvom;
e) da li je vozilo tehniĉki ispravno, registrovano i sa
k) da li osposobljavanje kandidata autoškole iz duplim komandama.
poznavanja propisa o sigurnosti saobraćaja na
putevima vrši licencirani predavaĉ; Ĉlan 12.
(Kontrola dokumentacije u vozilu autoškole)
l) da li autoškola vrši osposobljavanje kandidata iz
(1) Prilikom obavljanja kontrolnog pregleda vozila
poznavanja propisa o sigurnosti saobraćaja na
autoškole Komisija traţi na uvid od instruktora voţnje
putevima u skladu sa dostavljenim rasporedom
i kandidata sljedeću dokumentaciju:
izvoĊenja teoretske nastave;
m) da li prostorije autoškole ispunjavaju propisane a) dokumentaciju kandidata:
uvjete, te da li se u istim nalaze propisani ureĊaji i
1) liĉnu kartu,
oprema;
2) ljekarsko uvjerenje,
n) da li autoškola vodi matiĉnu knjigu kandidata sa
svim propisanim podacima; 3) uvjerenje o poloţenom ispitu iz poznavanja
propisa o sigurnosti saobraćaja na cestama za onu
o) da li predavaĉ / instruktor voţnje ispravno vodi
kategoriju za koju se kandidat obuĉava i
dnevnik rada;
4) uvjerenje o poloţenom ispitu iz pruţanja prve
p) da li autoškola arhivira i ĉuva dvije godine za
pomoći.
svakog kandidata: ugovor o
osposobljavanju, potvrdu o završenom programu
b) dokumentaciju instruktora voţnje:
osposobljavanja, dnevnik rada instruktora voţnje i
dnevnik rada o izvoĊenju nastave iz propisa o 1) liĉnu kartu,
sigurnosti saobraćaja na cestama.
2) vozaĉku dozvolu,
3) dozvolu instruktora voţnje za onu kategoriju za
koju se kandidat u vozilu obuĉava,
srijeda 05.02.2020. „SLUŢBENE NOVINE ZENIĈKO-DOBOJSKOG KANTONA“ Broj 2 – strana 185
Ĉlan 15.
4) Dnevnik rada instruktora voţnje i
(Ponašanje kontrolora)
5) pismene pripreme za izvoĊenje nastave (1) Komisija prilikom obavljanja kontrolnog pregleda
osposobljavanja iz upravljanja motornim prema kandidatu, predavaĉu i instruktoru voţnje, mora
vozilom. postupati objektivno, jasno, nedvosmisleno i u skladu
sa etiĉkim kodeksom.
(2) Komisija, nakon izvršene kontrole, vraća instruktoru
voţnje dokumente koje je od njega izuzela, osim onih (2) Komisija ne smije raspravljati sa predavaĉem i/ili
koji predstavljaju dokazni materijal. instruktorom voţnje o izvršenoj kontroli i utvrĊenim
nepravilnostima.
Ĉlan 13.
(Kontrola osposobljavanja)
U cilju kontrole sprovoĊenja obuke iz upravljanja VI - ZAPISNIK
motornim vozilom komisija kontroliše:
Ĉlan 16.
a) da li instruktor voţnje vrši osposobljavanje
(Zapisnik)
kandidata iz upravljanja motornim vozilom u
(1) Komisija evidentira svoj rad u Zapisniku o obavljenom
skladu sa usvojenim nastavnim planom i
pregledu, posebno navodeći: vrijeme i mjesto
programom; kontrolnog pregleda, naziv i sjedište autoškole/
b) da li se instruktor voţnje u osposobljavanju Crvenog krsta BiH, registarske oznake kontrolisanog
kandidata za vozaĉa motornih vozila pridrţava vozila, ime i prezime instruktora voţnje/predavaĉa i
propisanog broja ĉasova iz upravljanja motornim uoĉeno stanje.
vozilom;
(2) Zapisnik potpisuju Komisija i predstavnik autoškole,
c) da li instruktor voţnje vrši pismene pripreme za odnosno Crvenog krsta BiH.
izvoĊenje nastave iz upravljanja motornim
vozilom; (3) U sluĉaju da odgovorno lice autoškole ili kotrolisani
d) da li instruktor voţnje obavlja osposobljavanje predavaĉ/instruktor voţnje odbije potpisati zapisnik,
kandidata za vozaĉa motornih vozila iz upravljanja komisija to konstatuje u zapisniku uz navoĊenje
motornim vozilom na vozilu koje je odobreno za razloga odbijanja.
korištenje u procesu osposobljavanja kandidata za
vozaĉe od strane Ministarstva; Ĉlan 17.
(Sadrţaj zapisnika)
e) da li instruktor voţnje ispravno vodi dnevnik rada. Zapisnik treba da sadrţi najmanje sljedeće podatke:
Ĉlan 14. a) mjesto, datum i ĉas izvršene kontrole;
(Kontrola Crvenog krsta BiH) b) naziv autoškole;
Pri obavljanju kontrolnog pregleda Crvenog krsta BiH
Komisija kontroliše: c) ime, prezime i broj dozvole instruktora voţnje;
d) detaljan opis izvršene kontrole i zateĉenog stanja;
a) da li Crveni krst BiH vrši osposobljavanje
kandidata iz prve pomoći u skladu sa nastavnim e) potpis.
planom i programom;
b) da li se Crveni krst BiH u osposobljavanju
VII - NAKNADA KOMISIJE
kandidata za vozaĉa motornih vozila pridrţava
propisanog broja ĉasova prve pomoći;
Ĉlan 18.
c) da li osposobljavanje kandidata iz prve pomoći vrši (Naknada za rad)
ovlašteni predavaĉ u skladu sa Pravilnikom ; (3) Kontrolorima za njihov rad pripada naknada ĉija će se
visina i naĉin utvrĊivanja utvrditi posebnim rješenjem.
d) da li se za osposobljavanje kandidata iz prve
pomoći koriste propisana sredstva i pomagala.
Broj 2 – strana 186 „SLUŢBENE NOVINE ZENIĈKO-DOBOJSKOG KANTONA“ srijeda 05.02.2020.
(4) Mjeseĉnu evidenciju o obavljenim kontrolnim Ĉlan 21.
pregledima i angaţmanu pojedinih Kontrolora vodi (Duţnost izvještavanja)
Predsjednik komisije i istu dostavlja do 5-tog u Ako bilo koje lice zna da je neki Kontrolor djelovao u
mjesecu za protekli mjesec Ministarstvu i Odsjeku za suprotnosti sa odredbama ovog Pravilnika, ili ako doĊe do
poslove saobraćajne edukacije u vidu izvještaja o radu. saznanja o bilo kojoj informaciji za koju smatra da
predstavlja dokaz o kršenju Zakona o osnovama sigurnosti
saobraćaja na putevima u Bosni i Hercegovini ili
VIII - ETIĈKI KODEKS Pravilnika o osposobljavanju za vozaĉa motornih vozila,
duţan je o tome odmah obavijestiti Ministarstvo ili Odsjek
Ĉlan 19. za poslove saobraćajne edukacije.
(Etiĉki kodeks)
(1) Prije i tokom kontrolnog pregleda Kontrolor je Ĉlan 22.
obavezan da preduzima, u skladu sa ovim Pravilnikom, (Razriješenje duţnosti)
odreĊene radnje i mjere, odnosno da se suzdrţava onih Svako kršenje odredbi ovog Pravilnika rezultirat će
radnji koje su kao takve zabranjene. razriješenjem duţnosti Kontrolora.

(2) U izvršavanju povjerenih poslova Kontrolor je


obavezan: IX - PRELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
a) spreĉavati i suzdrţavati se od zloupotrebu poloţaja
Ĉlan 23.
u komisiji u korist liĉnog interesa;
(Izmjene i dopune Pravilnika)
b) savjesno, struĉno, samostalno i odgovorno Sve izmjene i dopune ovog Pravilnika, vrše se na naĉin
obavljati povjerene poslove, uz puno zalaganje za i po postupku kao i kod njegovog donošenja.
ĉuvanje ugleda komisije i Ministarstva, o ĉemu se
mora voditi raĉuna i van angaţmana u komisiji; Ĉlan 24.
(Prestanak primjene propisa)
c) strpljivo, pristojno i ljubazno se ponašati prema
Stupanjem na snagu ovog Pravilnika prestaje primjena
zaposlenicima autoškola;
Pravilnika o radu komisije za kontrolu osposobljavanja za
d) aţurnost i taĉnost u radu; vozaĉa motornih vozila („Sluţbene novine Zeniĉko –
dobojskog kantona“, broj: 13/12, 03/13 i 02/17).
e) biti prikladno odjeven za vrijeme kontrolnog
pregleda; Ĉlan 25.
f) izbjegavati favorizovanje odreĊenih autoškola; (Stupanje na snagu i primjena)
Ovaj Pravilnik stupa na snagu narednog dana od dana
g) razvijati kolegijalne i korektne odnose prema objavljivanja u „Sluţbenim novinama Zeniĉko-dobojskog
drugim Kontrolorima. kantona“.
(3) Tokom kontrolnog pregleda Kontrolorima je
strogo zabranjeno konzumiranje duhanskih
preraĊevina i alkoholnih pića.
Broj: 10-23-687-2/20 MINISTAR
Ĉlan 20. Datum: 17.01.2020. godine
(Sukob interesa) Zenica Prof. dr. Spahija Kozlić, s.r.
(1) Kontrolori su duţni izbjegavati stvarne ili oĉigledne .............................................................................................
sukobe interesa u liĉnim ili profesionalnim odnosima.

(2) Sukob interesa javlja se kada liĉni, odnosno


profesionalni interes Kontrolora onemogućava ili
eventualno moţe onemogućiti sposobnost Kontrolora
da ispunjava povjerene poslove.
srijeda 05.02.2020. „SLUŢBENE NOVINE ZENIĈKO-DOBOJSKOG KANTONA“ Broj 2 – strana 187
SADRŢAJ

USTAVNI SUD

60. P R E S U D A Broj: U-61/17 (Bosanski jezik) ....................................................................................................109


60. П Р Е С У Д A Број: У-61/17 (Srbski jezik) ........................................................................................................121

VLADA

61. Uredba o graĊevinama i zahvatima u prostoru za koje Ministarstvo za prostorno ureĊenje, promet i
komunikacije i zaštitu okoline Zeniĉko-dobojskog kantona izdaje urbanistiĉku saglasnost ili lokacijsku
informaciju ..............................................................................................................................................................134
62. Odluka o utvrĊivanju visine naknade za topli obrok zaposlenika u kantonalnim organima drţavne sluţbe i
drugim budţetskim korisnicima na koje se primjenjuje Zakon o plaćama i naknadama u organima vlasti
Zeniĉko-dobojskog kantona za period januar - decembar 2020. godine .................................................................136
63. Odluka o utvrĊivanju visine naknade za topli obrok policijskih sluţbenika Ministarstva unutrašnjih poslova
Zeniĉko-dobojskog kantona za period januar-decembar 2020.godine ....................................................................137
64. Odluka o utvrĊivanju visine naknade za topli obrok za radnike u javnim obrazovnim ustanovama i ustanovama
kulture na podruĉju Zeniĉko-dobojskog kantona za period januar-decembar 2020. godine ...................................138
65. Odluka o izmjeni i dopunama Odluke o dodjeli koncesije za istraţivanje metaliĉnih mineralnih resursa olova,
cinka i barita na leţištima Veovaĉa i Rupice-Juraševac, Brestić u općini Vareš ....................................................138
66. Odluka o odobravanju finansijskih sredstava Agenciji za privatizaciju Zeniĉko-dobojskog kantona ....................139
67. Odluka o uvećanju sredstava u Budţetu Zeniĉko-dobojskog kantona za 2020. godinu .........................................140
68. Odluka o uvećanju sredstava u Budţetu Zeniĉko-dobojskog kantona za 2020. godinu .........................................140
69. Odluka o uvećanju sredstava u Budţetu Zeniĉko-dobojskog kantona za 2020. godinu .........................................141
70. Odluka o uvećanju sredstava u Budţetu Zeniĉko-dobojskog kantona za 2020. godinu .........................................142
71. Odluka o utvrĊivanju prijedloga kandidata za Nadzorni odbor u privrednom društvu “Natron” d.d. Maglaj
koji se imenuju na kraći period ...............................................................................................................................142
72. Odluka o raspodjeli sredstava za finansiranje politiĉkih stranaka zastupljenih u Skupštini Zeniĉko-dobojskog
kantona za mjesec januar 2020. godine ..................................................................................................................143
73. Odluka o utvrĊivanju upisne politike na Univerzitetu u Zenici, politike stipendiranja i politike smještaja
studenata u studentske centre .................................................................................................................................144
74. Rješenje o razrješenju predsjednika Školskog odbora JU Mješovita srednja škola Zenica ....................................146

MINISTARSTVO ZA PRAVOSUĐE I UPRAVU

75. KOLEKTIVNI UGOVOR ZA SLUŢBENIKE ORGANA UPRAVE I SUDSKE VLASTI U FEDERACIJI


BOSNE I HERCEGOVINE ....................................................................................................................................147
Broj 2 – strana 188 „SLUŢBENE NOVINE ZENIĈKO-DOBOJSKOG KANTONA“ srijeda 05.02.2020.

MINISTARSTVO UNUTRAŠNJIH POSLOVA

76. P R A V I L N I K O NAGRADAMA I PRIZNANJIMA MINISTARSTVA UNUTRAŠNJIH POSLOVA


ZENIĈKO-DOBOJSKOG KANTONA I UPRAVE POLICIJE ............................................................................165

MINISTARSTVO ZA OBRAZOVANJE, NAUKU, KULTURU I SPORT

77. Pravilnik o dopunama Pravilnika o sadrţaju i postupku izdavanja javne isprave u obrazovanju odraslih .............173
78. P R A V I L N I K o radu Komisije za kontrolu polaganja ispita za vozaĉa motornih vozila................................179
79. P R A V I L N I K o radu Komisije za kontrolu osposobljavanja za vozaĉa motornih vozila ...............................182

Izdavaĉ: Zeniĉko-dobojski kanton, ul. Kuĉukovići br. 2, Zenica


Glavna i odgovorna urednica: Berjana Aĉkar, Telefon: 032/460-675
Redakcija i pretplata: 032/460-676; Štampa: „PETICA“ Zenica, Telefon: 062/211-347
pretplata se vrši u korist depozitnog raĉuna Zeniĉko-dobojskog kantona broj 1340100000001672
otvorenog kod ASA D.D. Sarajevo

You might also like