Professional Documents
Culture Documents
Civic 2007-2011 Modellev 3D
Civic 2007-2011 Modellev 3D
Civic Type S
Civic Type R
07/02/06 19:53:56 3VSMR600_001
A kezelési könyvet tekintse az autó állandó tartozékának. Ha az autót eladja, adja tovább a kezelési könyvet is az autóval.
A kezelési könyv minden modellre vonatkozik. Ezért előfordulhat, hogy a kezelési könyvben olyan berendezések leírását is megtalálja,
amelyeket esetleg nem építettek be az Ön gépkocsijába.
Jóllehet, ez a kezelési könyv mind a jobb-, mind a balkormányos járművekhez alkalmazható, az illusztrációk főképpen a balkormányos
modellekre vonatkoznak.
Jóllehet, ez a kezelési könyv mind a jobb-, mind a balkormányos járművekhez alkalmazható − a dízel modellek eltérő információi külön
jelölve -, az illusztrációk főképpen a jobbkormányos modellekre vonatkoznak.
07/02/06 19:54:06 3VSMR600_002
Bevezetés
Gratulálunk! Ön egy rendkívül bölcs befektetés mellett döntött. Ez az autó éveken át a A kezelési könyv olvasásakor találni fog
vezetés örömét fogja nyújtani Önnek. olyan információkat, amelyek előtt
jelzés található. Ezek az
Azért, hogy Ön az új Hondájában még jobban örömét lelje, ne sajnálja a kezelési könyv információk segítik Önt, hogy elkerülje az
tanulmányozására szánt időt. Sokat fog tanulni belőle az autó kezelő elemeiről, kényelmi olyan helyzeteket, amelyek károsíthatják az
berendezéseiről és egyéb hasznos felszereléseiről. A kezelési könyvet tartsa az autóban, hogy Ön autóját, más tárgyakat vagy a környezetet.
bármikor, ha szüksége van rá kéznél legyen.
(Németországban forgalmazott modellek
Számos más kiadvány foglalkozik Hondájának megóvásával, a garanciával. Kérjük esetén)
figyelmesen olvassa el a Szervizkönyv/Garancia füzetet azért, hogy pontosan megismerje a 1. Az első rendszámtábla felszerelése:
garancia feltételeit, a garanciával kapcsolatban a gépjármű tulajdonos jogait, kötelezettségeit. Szerelje fel az első rendszámtáblát
gondosan a kialakított tartóra úgy, hogy
A kötelező, időszakos karbantartások elvégzése szükséges ahhoz, hogy Ön mindig probléma az ne emelkedjen a lökhárító felső széle
menetesen tudjon autózni az új autójával. Az időszakos karbantartás időintervallumai fölé.
megtalálhatók e kezelési könyvben, illetve a szervizkönyvben egyaránt. Amikor eljön a
szokásos karbantartás ideje, gondoljon arra, hogy a Honda szervizek munkatársai 2. A hátsó rendszámtábla felszerelése:
különlegesen képzettek, s ezen speciális ismereteik jogosítják fel őket, az Ön autója sok Úgy szerelje fel a hátsó rendszámtáblát,
tekintetben egyedülálló rendszereinek javítására, karbantartására. A Honda hogy annak alsó éle egyvonalban legyen a
márkakereskedők fő célja, hogy ügyfeleiknek mindenben kielégítő szolgáltatást nyújtsanak, rögzítésre kialakított terület alsó szélével.
így örömmel állnak az Ön rendelkezésére.
i
07/02/06 19:54:18 3VSMR600_003
Az Ön és mások biztonsága nagyon fontos. A biztonságra figyelmeztető információk különböző formában jelenhetnek meg:
Ugyanakkor a biztonságos autózás nagyon
fontos kötelezettség. Biztonsági Feliratok − az autó különböző pontjaira felragasztva.
Biztonsági Üzenetek − a veszélyre figyelmeztető jel , illetve veszélyre utaló szó
A kezelési könyv információi, illetve a valamelyike előzi meg: VESZÉLY, FIGYELMEZTETÉS vagy VIGYÁZAT.
gépkocsi különböző pontjain elhelyezett A figyelmeztető jelzések jelentése:
biztonsági feliratok a biztonságra alapozott
döntések meghozatalában segítik Önt. Ezek Ha nem tartja be az alábbi utasításokat, életét
a biztonsági információk olyan potenciális veszítheti, vagy életveszélyesen megsérülhet.
veszélyhelyzetekre figyelmeztetnek, amelyek
az Ön és mások sérülését okozhatják. Ha nem tartja be az alábbi utasításokat, életét
veszítheti, vagy életveszélyesen megsérülhet.
Természetesen lehetetlen, hogy az összes, az
autó használatával, illetve karbantartásával Ha nem tartja be az alábbi utasításokat, akkor
kapcsolatos veszélyhelyzetre felhívjuk a megsérülhet.
figyelmét. Minden egyéb esetben a saját
józan ítélőképességének megfelelően Biztonsági Közlemény − a biztonság szempontjából fontos Emlékeztető Üzenetek, vagy
cselekedjen. Biztonsági Óvintézkedések.
Biztonsági Zóna − mint a Vezető és az Utasok Biztonsága.
Utasítások − az autó biztonságos és balesetmentes kezelése érdekében.
Kérjük mindig figyelmesen olvassa ezt a kezelési könyvet, melyben sok, a biztonság
szempontjából fontos információ található.
ii
07/02/06 19:54:33 3VSMR600_004
Tartalom
Az egyes fejezetek részletes tartalmát minden fejezet első oldalán találja meg.
Kezelőszervek Áttekintése ............................. 2 Vezetés Előtt ................................................ 297 Ápolás ............................................................ 423
Használható üzemanyagok, az új gépkocsi Javaslatok az autó tisztítására és
A Vezető és az Utasok Biztonsága ................ 7 bejáratása, csomagok elhelyezése a védelmére.
Fontos információk a biztonsági öv csomagtérben, egyéb rakomány szállítása.
szakszerű használatáról, a kiegészítő Hibaelhárítás ................................................ 431
biztonsági rendszerről (légzsákok). Vezetés .......................................................... 315 A váratlanul felmerült hibák és elhárítási
Hasznos tudnivalók a gyermek biztonsági A motor szakszerű beindítása, a módjaik leírása.
eszközökről. nyomatékváltó kezelése, parkolás;
valamint a szükséges tudnivalók, ha Műszaki Adatok ........................................... 483
Műszerek és Kapcsolók................................. 69 utánfutót szeretne vontatni. Azonosítási számok, méretek, feltöltési
A műszerek, ellenőrző lámpák jelzéseinek mennyiségek, műszaki információ.
a magyarázata. A műszerfalon és a Karbantartás ................................................. 353
kormányoszlopon lévő kapcsolók A karbantartási terv megmutatja Önnek, Tárgymutató ................................................. 497
használatának leírása. hogy mikor kell az autót szervizbe vinni.
A tulajdonos által elvégzendő
Kiegészítő berendezések............................. 187 ellenőrzések, ezen ellenőrzések
A fűtő- és hűtőrendszer/klíma szabályzó végrehajtása.
rendszer, az audio rendszer és más
kényelmi berendezések működése.
1
Civic Type R borito 2/12/07 2:15 PM Page 2
3VSMR601 HU PP H300.2007.02.Y
00X3V-SMR-6010 © 2007 Honda Motor CO., LTD. PRINTED IN HUNGARY
07/02/06 19:54:42 3VSMR600_005
Kezelőszervek Áttekintése
KÖZPONTIZÁR FŐKAPCSOLÓ
(151. old.)
UTASOLDALI ELSŐ
LÉGZSÁK
(12, 28. old.)
ELEKTROMOS ABLAK
KAPCSOLÓI
(168. old.)
AUDIO RENDSZER*
(212. old.)
2
07/02/06 19:54:54 3VSMR600_006
Kezelőszervek Áttekintése
Balkormányos modell JÁRMŰ STABILIZÁLÓ RENDSZER (VSA) ABLAKTÖRLŐ/MOSÓ KAPCSOLÓ HÁTSÓ SZÉLVÉDŐFŰTÉS/
KIKAPCSOLÓ KAPCSOLÓ (342. old.) (137. old.) TÜKÖRFŰTÉS
(145, 173. old.)
FÉNYSZÓRÓK/VILLOGÓK/HÁTSÓ KÖDLÁMPÁK/ MŰSZERFAL VILÁGÍTÁS
ELSŐ KÖDFÉNYSZÓRÓK*4 SZABÁLYZÓ
(140, 142, 143. old.) (144. old.)
VÉSZVILLOGÓ KAPCSOLÓ
MOTORINDÍTÓ GOMB (145. old.)
(318, 319, 320. old.)
SEB.TARTÓ AUTOMATIKA
TELEFON KIHANGOSÍTÓ VEZ.KAPCSOLÓI*4
RENDSZER GOMBJAI*3 (276. old.)
(280. old.)
SZIVARGYÚJTÓ
(182. old.)
KÜRT*1
HANGVEZÉRLÉS MULTI-INFORMÁCIÓS KIJELZŐ
GOMBJAI*2 (90. old.)
AUDIO RENDSZER TÁVSZABÁLYZÓ KORMÁNYMAGASSÁG ÁLLÍTÁS
KAPCSOLÓI*4 (269. old.) (147. old.)
Navigációs rendszer nélküli modellt ábrázol.
3
07/02/06 19:55:02 3VSMR600_007
Kezelőszervek Áttekintése
UTASOLDALI ELSŐ
LÉGZSÁK KÖZPONTIZÁR
(12, 28. old.) FŐKAPCSOLÓ
(151. old.)
ÓRA
(270. old.)
ELEKTROMOS ABLAK
KAPCSOLÓI
(168. old.)
AUDIO RENDSZER*
(212. old.)
TANKSAPKA FEDÉL
NYITÓ KAR
VÉSZVILLOGÓ KAPCSOLÓ (299. old.)
(145. old.)
MANUÁLIS SEBVÁLTÓ (322. old.)
i-SHIFT (326. old.) UTAS LÉGZSÁK MOTORHÁZTETŐ NYITÓ KAR
(12, 28. old.) (301. old.)
Navigációs rendszer nélküli modellt ábrázol.
4
07/02/06 19:55:15 3VSMR600_008
Kezelőszervek Áttekintése
MOTORINDÍTÓ GOMB
(318, 319, 320. old.)
FÉNYSZÓRÓ MAGASSÁG
ÁLLÍTÓ
(146. old.)
MULTI-INFORMÁCIÓS KIJELZŐ
HANGVEZÉRLÉS (90. old.)
GOMBJAI*2 SZIVARGYÚJTÓ
(182. old.) KORMÁNYMAGASSÁG ÁLLÍTÁS
(147. old.)
Sebességtartó automatika nélkül MŰSZERFAL VILÁGÍTÁS AUDIO RENDSZER TÁVSZABÁLYZÓ
Navigációs rendszerrel SZABÁLYZÓ (144. old.) KAPCSOLÓI*4 (269. old.) Navigációs rendszer nélküli modellt ábrázol.
6
07/02/06 19:55:22 3VSMR600_010
Ez a fejezet fontos információkat nyújt Ön és 6. Ügyeljen a helyes üléspozícióra ........... 19 Az oldal légzsák veszélye .......................... 38
az utasok védelmével kapcsolatosan. Tanács terhes nőknek................................ 20 Több gyermek szállítása esetén ............... 39
Bemutatja a biztonsági öv megfelelő További biztonsági óvintézkedések ........ 20 Fokozott figyelmet igénylő gyermek
használatát. Ismerteti a kiegészítő biztonsági További információk a biztonsági szállítása esetén ...................................... 39
rendszert (légzsákot). Hasznos információt övekről..................................................... 22 További biztonsági óvintézkedések ........ 39
ad arról, hogyan védjük a csecsemőket és Biztonsági öv rendszer részei ................... 22 Csecsemők és Kisgyermekek biztonsága.... 41
gyermekeket az autóban. Hárompontos biztonsági öv...................... 23 Csecsemők védelme................................... 41
Automata biztonsági övfeszítő Kisgyermekek védelme ............................. 43
berendezés .............................................. 24 A megfelelő gyermekülés kiválasztása ....... 44
Biztonsági övek karbantartása ................. 25 Gyermekülés beszerelése ............................. 46
További információk a légzsákokról........... 27 Az EU országaiban forgalmazott
A légzsák rendszer (SRS) részei .............. 27 gyermekülések ....................................... 47
Az első légzsákok működése.................... 28 Gyermekülés beszerelése az alsó
Az oldal légzsákok működése .................. 29 rögzítési pontok használatával ............ 49
Az oldal függöny légzsákok Gyermekülés rögzítése hárompontos
működése ................................................ 30 biztonsági övvel ...................................... 52
Fontos kezelési információ ............................. 8 Az SRS visszajelző működése .................. 30 Gyermekülés rögzítése hevederrel .......... 58
A Vezető és az Utasok Biztonsága ................ 9 Légzsák rendszer javítása, Nagyobb gyermekek biztonsága .................. 60
Biztonsági övek .......................................... 10 karbantartása .......................................... 32 Biztonsági öv bekapcsolásának
Légzsákok ................................................... 12 További biztonsági óvintézkedések ........ 32 ellenőrzése .............................................. 61
Felnőttek és tizenévesek biztonsága ........... 14 Gyermekek biztonsága − Általános Az ülésmagasító használata ...................... 61
1. Ajtók zárása ............................................ 14 óvintézkedések ....................................... 34 Mikor utazhat az első ülésen a
2. Első ülések beállítása ............................ 15 A gyermekek védelme kötelező .............. 34 nagyobb gyermek?................................. 63
3. Háttámlák beállítása.............................. 16 A gyermekek a hátsó ülésen További biztonsági óvintézkedések ........ 64
4. Fejtámlák beállítása ............................... 16 utazzanak ................................................ 35 Szénmonoxid veszély ..................................... 65
5. Biztonsági övek bekapcsolása .............. 17 Az első, utas oldali légzsák veszélye ....... 35 Biztonsági címkék .......................................... 66
Biztonsági övek A legtöbb európai országban jogszabály írja A megfelelően használt biztonsági öv:
Az Ön és az utasainak biztonsága érdekében elő a biztonsági öv használatát. Mielőtt
autóját, minden ülőhelynél biztonsági külföldre utazik autójával, tájékozódjon az Rögzíti Önt az autó ülésében, így a
övekkel szerelték fel. adott országban érvényes, a biztonsági öv beépített biztonsági berendezések
használatra vonatkozó jogszabályokról. maximális hatásossággal tudnak dolgozni
A rendszer részét képezi a műszerfalba az Ön védelmében.
épített visszajelző lámpa, mely figyelmeztet a Segít megóvni a testi épségét a különböző
biztonsági övek bekapcsolására. típusú baleseteknél, legyen az: frontális,
A helytelenül használt biztonsági oldalirányú, hátulról bekövetkező ütközés,
Miért kell bekapcsolnia a biztonsági övet? övek, egy balesetnél megnövelik a vagy a legtöbb halálos sérülést okozó
A biztonsági övek nyújtják a leghatékonyabb sérülés, bekövetkezésének felborulásos baleset.
védelmet a felnőttek és a nagyobb gyerekek valószínűségét, még akkor is, ha az Az ütközést követően megakadályozza,
számára az autóban. (A csecsemők illetve a autóban van légzsák. hogy az előre zuhanó test elszabadulva az
kisebb gyermekek védelmére a utastérben, sérüléseket szenvedjen, vagy
legalkalmasabbak a biztonsági Mindig bizonyosodjon meg arról, sérüléseket okozzon más személyekben.
gyermekülések.) hogy Ön és utasai a biztonsági Megakadályozza az utasok kirepülését az
öveket helyesen használják. autóból.
A helytelenül használt vagy becsatolatlan Elősegíti a légzsákok biztonságos
biztonsági övek, egy balesetnél kinyitásához szükséges helyes üléshelyzet
megsokszorozzák a sérülés megtartását. A megfelelő ülési pozíció
bekövetkezésének valószínűségét, még csökkenti a sérülés veszélyét a légzsákok
akkor is, ha az autóban van légzsák. kinyílásánál, mivel a légzsákok csak úgy
tudnak védelmet nyújtani a bent ülőknek,
ha a biztonsági övek be vannak kapcsolva.
Légzsákok
Az Ön autója Kiegészítő Biztonsági Az Ön autója oldallégzsákokkal is fel van Csak az oldalsó függönylégzsákokkal szerelt
Rendszerrel (SRS), első légzsákokkal van szerelve. Ezek feladata, hogy egy komolyabb típusoknál
felszerelve. Ennek feladata, hogy egy oldalirányú ütközésnél megvédje a vezető, Az Ön autója oldalsó függöny légzsákokkal
komolyabb ütközésnél megvédje a vezetőt, vagy az elöl ülő utas felső testét a súlyos is fel van szerelve. Ezek feladata, hogy egy
és az elöl ülő utast a súlyos fej, illetve sérülésektől (az 29 . oldalon további komolyabb oldalirányú ütközésnél megvédje
mellkasi sérülésektől (az 28 . oldalon további információt talál az oldal légzsákok a vezető, az első, illetve a hátsó szélső ülésen
információt talál az első légzsákok működéséről). utazók felső testét, és fejét a súlyos
működéséről). sérülésektől (az 30 . oldalon további
információt talál az oldal függöny légzsákok
működéséről).
A legfontosabb tudnivalók a légzsákokról: A biztonság érdekében: Mindig csatolja be és az A továbbiakban arról olvashat, hogyan
előírásoknak megfelelően használja a növelheti biztonságát.
A légzsákok nem helyettesítik a biztonsági biztonsági övet. Üljön egyenes testtartással,
öveket. A légzsákokat arra tervezték, hogy és amennyire lehet távol a kormánytól és a Kérjük, ne feledje el, hogy nincs olyan
kiegészítsék a biztonsági öv által nyújtott műszerfaltól. Az első utas ugyancsak tolja a biztonsági rendszer, amely képes védelmet
védelmet. lehető leghátsó pozícióba ülését. nyújtani a súlyos baleseteknél bekövetkező
minden sérülés, vagy elhalálozás ellen, még
Az első légzsákok nem nyújtanak védelmet akkor sem, ha az autóban ülők megfelelően
oldalról, illetve hátulról történő ütközések használják a biztonsági öveket és a légzsákok
esetén, a gépkocsi felborulásakor, vagy felfújódnak.
enyhébb frontális ütközéseknél.
FOLYTATÓDIK
Ha szükséges ismét húzza meg a vállon Ha a biztonsági öv nem a vállnál helyezkedik A hárompontos biztonsági öv átlós, váll-öv ágát
átvetett ágat azért, hogy az öv mindenhol el, hanem a nyakat érinti, vagy a karon halad soha ne vezesse el a karja alatt, vagy a háta mögött.
megfeszüljön. Majd ellenőrizze, hogy a keresztül, állítsa be a biztonsági öv felső A biztonsági öv ilyen elvezetése súlyos
biztonsági öv átlós ága a mellkas közepén és rögzítési pontjának magasságát. sérüléseket okozhat egy balesetnél.
a vállon halad keresztül.
KIOLDÓ GOMB Ha a biztonsági öv nem működik
Így a balesetnél keletkező erők a felsőtest megfelelően, akkor nem tud elegendő
legerősebb csontjait fogják terhelni. védelmet biztosítani a bennülők számára az
ütközésnél.
6. Ügyeljen a helyes üléspozícióra A nem megfelelő üléshelyzet: Pl. ha az utas Ha az utasa elalszik, és feje félredőlve
Miután az autóban ülők beállították az oldalra dől; lefekszik; oldalra fordul; az bekerül az oldal légzsák működési területébe,
üléseket, bekapcsolták a biztonsági öveket ülésen előre csúszik; előre, vagy oldalra súlyosan megsérülhet a légzsák
nagyon fontos, hogy egyenes háttal − közel hajol; egyik esetleg mindkét lábát felhúzza; felfújódásakor.
függőlegesen −, az ülésben mélyen jelentősen megnöveli a sérülésveszélyt egy
hátradőlve, lábukat a padlón tartva üljenek baleset során.
az utazás teljes időtartama alatt.
Ha az elöl ülő utas oldalra dőlve utazik, A helyes ülési pozíció be nem
fejével elzárja az oldallégzsák kinyílásához tartása, egy ütközésnél súlyos,
szükséges teret. Így az oldallégzsák életveszélyes sérüléseket okozhat.
kipattanásakor súlyos sérüléseket
szenvedhet. Mindig üljön egyenesen, az ülésben
jól hátradőlve, lábait a padlón tartva.
Tanács terhes nőknek A terhes nő mindig üljön egyenesen és a További biztonsági óvintézkedések
lehető legtávolabb a kormánykeréktől, vagy Soha ne ültessen utast a lehajtott hátsó
a műszerfaltól. Utasként állítsa az ülést a üléstámlák tetejére. Minden utas üljön a
műszerfaltól a lehető legtávolabbra. megfelelően beállított ülésekben, a
biztonsági övek által biztonságosan
A megfelelő üléshelyzet csökkenti a rögzítve.
kismama és a magzat sérülésének kockázatát,
amit egy ütközés, vagy a felfújódó légzsák A kocsi mozgása közben ne engedje meg
okozhat. utasainak, hogy felálljanak, menetközben
helyet cseréljenek. Az az utas, aki nincs
Minden alkalommal, amikor orvosával bekötve, egy esetleges baleset, vagy
konzultál, kérdezze meg, hogy vezethet-e vészfékezés közben testének
autót. tehetetlenségéből adódóan nekivágódik
az autó belső részeinek, utastársának,
Mivel az édesanya védelme a legjobb módja ezzel veszélyeztetve a saját, illetve mások
a magzat védelmének, ezért a terhes testi épségét.
kismama mindig csatolja be a biztonsági övet,
amikor autóban utazik, vagy autót vezet. Az Két személy soha ne használja ugyanazt a
öv csípő előtti ága legyen a lehető biztonsági övet. Ellenkező esetben egy
legmélyebben. balesetnél súlyos sérüléseket
szenvedhetnek.
Ne tegyen semmilyen kiegészítőt a biztonsági Karját és tenyerét tartsa távol a légzsákok Ne ragasszon, vagy rögzítsen semmilyen
övre. Ezek alkalmazása ugyan növeli a fedeleitől. Karja, vagy tenyere a légzsák kiegészítőt, vagy feliratot a légzsákok fedelére.
kényelmet, de jelentősen befolyásolja az kipattanásakor megsérülhet, ha közel van Az ilyen módon felerősített tárgyak a
öv hatásosságát és növeli a sérülés a kormánykerékbe, vagy a műszerfalba kormánykerék SRS AIRBAG feliratú
veszélyét. épített légzsák fedeléhez. közepére − vagy az utas oldalán a
műszerfal tetejére − befolyásolják a
Ne tartson kemény, éles tárgyakat az első légzsákok működését. Kinyílásukkor
légzsákok működési terében. Az ölben lerepülve akár súlyos sérülést is
elhelyezett kemény, éles tárgyak, a okozhatnak.
vezetés közben a szájban tartott pipa,
vagy bármilyen éles tárgy az első légzsák Ne szereljen/helyezzen semmilyen kemény
kinyílásakor sérüléseket okozhatnak. tárgyat az első ajtókra vagy azok közelébe. Ha
az oldallégzsák, vagy a függöny légzsák
kinyílik, eltalálhatja az ajtóra szerelt
tárgyat − pohártartó vagy egyéb kemény
tárgy − és annak szétrepülő darabjai
sérüléseket okozhatnak.
Biztonsági öv rendszer részei Amennyiben az első utas nem kapcsolja be A rendszer a hátsó biztonsági övek
Az Ön autójában mindegyik ülőhelyet övét a gyújtás bekapcsolása ON (II) után hat bekapcsolását is ellenőrzi. A multi-
hárompontos automata biztonsági övvel másodperccel felgyullad a visszajelző. információs kijelzőn látja, hogy a hátsó
szerelték. Az első biztonsági övek automata üléseken utazók melyike nem kapcsolta be
övfeszítővel rendelkeznek. Ha akár a vezető, illetve utasa nem kapcsolja biztonsági övét (lásd 98 . oldal).
be az övet autózás közben, a hangjelzés és a
A rendszer része a műszerfalba visszajelző bizonyos időközönként Az első utas ülésébe épített úgynevezett utas
épített visszajelző, mely figyelmezteti az öv bekapcsolására. felismerő rendszer érzékeli, ha valaki helyet
figyelmezteti Önt és utasait a biztonsági övek foglal az ülésben. A rendszer azonban a
bekapcsolására. Ha a jobb első ülésen senki sem, illetve következő esetekben hibásan működhet:
kisgyermek vagy alacsonyabb felnőtt utazik,
A rendszer az összes ülőhely biztonsági akkor a visszajelző lámpa nem gyullad ki és a Nagyobb tárgyat helyezett az első ülésbe.
övének bekapcsolását ellenőrzi. figyelmeztető hangjelzés nem szólal meg.
Az első utas ülésére párnát helyezett.
Ha bekapcsolja a gyújtást ON (II) mielőtt A műszerfalon felgyulladó ‘‘ ’’
bekapcsolná az övet, hangjelzés és a (vezető)/‘‘ ’’ (első utas), illetve a Az első utas üléspozíciója nem megfelelő.
visszajelző villogása figyelmezteti az öv multi-információs kijelzőn megjelenő
bekapcsolására. Ha ezután sem kapcsolja be ‘‘FASTEN SEAT BELT’’ (KAPCSOLJA
övét a hangjelzés alatt, a visszajelző BE AZ ÖVET), vagy ‘‘PASSENGER
folyamatosan égve marad. FASTEN SEAT BELT’’ (AZ UTAS
KAPCSOLJA BE AZ ÖVET) üzenet a
hozzátartozó jelképpel figyelmezteti Önt és
utasait a biztonsági öv bekapcsolására.
FOLYTATÓDIK
A hátsó ülésekhez tartozó hárompontos Automata biztonsági övfeszítő berendezés Oldalsó ütközés esetén, amennyiben az oldal,
biztonsági övek kiegészítő zárszerkezettel illetve az oldalsó függöny légzsák kinyílik, az
rendelkeznek. Ezeket aktiválni kell a érintett oldali övfeszítő is működésbe lép.
biztonsági gyermekülés biztonsága
érdekében (lásd 52 . oldal). Az övfeszítők működésekor, a biztonsági öv
a kicsatolás pillanatáig feszes marad.
Ha a biztonsági öv vállon átvetett ágát
teljesen kihúzza, akkor ez a kiegészítő Az övfeszítők bármilyen
zárszerkezet reteszelődik. A reteszelődött meghibásodását a légzsák (SRS)
zár miatt az öv ugyan visszahúzódik a csévélő ellenőrző lámpa felgyulladása jelzi (lásd 30 .
egységbe, de nem enged szabad mozgást a oldal).
becsatolt utasnak.
FOLYTATÓDIK
(Első ülés)
A légzsák rendszer (SRS) részei Automata biztonsági övfeszítők (lásd 24 . A légzsák (SRS) ellenőrző lámpa a
Az Ön autójába épített Kiegészítő Biztonsági oldal). műszerfalon, amely figyelmezteti a
Rendszer (SRS) részei: vezetőt, ha a rendszer − légzsákok,
Különböző érzékelők, amelyek érzékelik érzékelők, vagy az övfeszítők bármelyike
Két első légzsák. A vezetőoldali légzsák a az ütközés mértékét, irányát. − meghibásodik (lásd 30 . oldal).
kormánykerék közepébe, az utas oldali
légzsák pedig a műszerfalba van beépítve. Az érzékelők észlelik, hogy a vezető oldali Tartalék feszültségforrás. Arra az esetre,
Mindkettőt ‘‘SRS AIRBAG’’ felirat jelöli vagy az utas oldali biztonsági öv be van-e ha a balesetkor az autó villamos
(lásd 28 . oldal). kapcsolva vagy sem (lásd 22 . oldal). rendszerének áramellátása megszűnne.
Az oldal légzsákok a vezető és az első utas Egy igen bonyolult elektromos rendszer,
védelmét szolgálják. Az oldal légzsákok az amely folyamatosan figyeli az érzékelőket,
első ülések háttámlájának külső részébe a vezérlő elektronikát, és a légzsákok
vannak beépítve és ‘‘SIDE AIRBAG’’ gyújtóit, a vezető, valamint az utas
felirattal megjelölve (lásd 29 . oldal). biztonsági öveit a gyújtás bekapcsolt
állapotában ON (II).
Két függöny légzsákkal szerelt modellek
esetén mindkét oldalon egy-egy légzsák
található. A légzsákok mindkét oldalon az
oldalablakok felett vannak elhelyezve. Az
első és hátsó oszlopon, mindkét oldalon,
‘‘SIDE CURTAIN AIRBAG’’ −
‘‘OLDAL FÜGGÖNY LÉGZSÁK’’
feliratot talál (lásd 30 . oldal).
A teljes felfújódás és leeresztés körülbelül Az oldal légzsákok működése Oldalütközés esetén csak az egyik oldalon
egytized másodperc alatt végbemegy. Ezért lévő oldal légzsák fog kinyílni. Például: Ha
az emberek többsége nem is veszi észre azt, az ütközés az autó jobb oldalát éri, akkor az
hogy a légzsák felfújódott, egészen addig, első utas ülésbe épített oldal légzsák fog
amíg meg nem látja a leengedett légzsákot kinyílni, még akkor is, ha az ülésben nem ül
kilógni a kormánykerékből. senki.
Az oldal függöny légzsákok működése Oldalütközés esetén csak az egyik oldalon Az SRS visszajelző működése
(Néhány típus esetén) lévő függöny légzsák fog kinyílni. Ha az Az SRS ellenőrző lámpa feladata,
ütközés az autó jobb oldalát éri, a függöny hogy a vezetőt figyelmeztesse, ha
FÜGGÖNY LÉGZSÁK légzsák akkor is felfújódik, ha azon az bármilyen hiba keletkezik az első légzsák
oldalon nem utazik senki. rendszerben. Az SRS ellenőrző lámpa jelzi
az övfeszítők meghibásodását is.
A függöny légzsákok akkor nyújtják a
leghatásosabb védelmet, ha az utasok Ha a légzsák rendszer hibátlan, a gyújtás
becsatolják a biztonsági öveiket, egyenesen, bekapcsolásakor ON (II) az SRS ellenőrző
az ülésben hátradőlve ülnek. lámpa kigyullad, rövid ideig világít, majd
elalszik.
Légzsák rendszer javítása, karbantartása Az SRS ellenőrző lámpa a rendszer hibáját További biztonsági óvintézkedések
A légzsákok, oldal, függöny légzsákok, és az jelezi. Haladéktalanul vigye el az autóját Soha ne próbálja meg kikapcsolni a légzsák
övfeszítők gyakorlatilag nem igényelnek egy hivatalos HONDA márkaszervizbe. rendszert. A légzsákok és a biztonsági övek
karbantartást, ugyanakkor nem tartalmaznak Ha a hibajelzést figyelmen kívül hagyja, a együtt nyújtják a legjobb védelmet a
javítható alkatrészeket. Ennek ellenére légzsák lehet, hogy nem fog működni bennülőknek.
ezeket a rendszereket is alkalmanként akkor, amikor szükség lenne rá.
javítani kell: Soha semmilyen okból ne nyúljon bele a
A légzsákokkal csak az arra kiképzett légzsákokba, az övfeszítő egységekbe és a
A légzsákok kinyíltak. Az egyszer már személy dolgozhat. Szigorúan tilos a légzsák/ hozzájuk tartozó kábelkötegbe, más egyéb
kinyílt légzsákokat ki kell cserélni a az övfeszítő egységet kiszerelni a járműből. alkatrészekbe. A szakértelem hiányában
vezérlő egységgel és az egyéb kapcsolódó A rendszer hibás működése, történő beavatkozások eredményeként a
alkatrészekkel együtt. Ha a légzsák kinyílt, üzemképtelensége esetén, ha a légzsák légzsákok kinyílhatnak, az övfeszítők
a biztonsági öveket is cserélni kell. kinyílt, vagy az övfeszítő működésbe lépett működésbe léphetnek, a beavatkozást
csak az erre feljogosult márkaszerviz végző személy megsérülhet.
Egyik légzsákot se próbálja meg soha végezheti el a javítást, vagy a cserét.
kiszerelni házilag. A légzsákokat csak a
hivatalos HONDA márkaszervizek
javíthatják, cserélhetik.
A legtöbb országban a gyermek biztonsági A gyermekek a hátsó ülésen utazzanak Az első, utas oldali légzsák veszélye
rendszereknek meg kell felelniük ECE 44 − A baleseti statisztikák szerint a különböző Az első légzsákokat arra fejlesztették ki,
es számú rendelkezés előírásainak. korú és nagyságú gyermekek egyaránt hogy frontális ütközésnél a felnőtt utasokat
nagyobb biztonságban vannak a hátsó ülésen, megvédjék. Ezért az utas oldali légzsák
A legtöbb országban törvény írja elő, hogy a mint az elsőn. Javasoljuk, hogy gyermekét 12 nagyméretű és rendkívül gyorsan fújódik fel.
12 évnél fiatalabb illetve 150 cm-nél éves kor alatt a hátsó ülésen, biztonságosan
alacsonyabb gyermek, csak a hivatalosan rögzítve utaztassa. Csecsemők
engedélyezett, biztonsági gyermekülésben Soha ne tegyen, a menetiránynak háttal elhelyezett,
szállítható az autóban. Kérjük, győződjön Ha a gyermek a hátsó ülésen utazik, sokkal biztonsági gyermekülésbe fektetett csecsemőt, az
meg az országban érvényes ide vonatkozó kisebb a valószínűsége annak, hogy egy utas oldali légzsákkal szerelt autó első ülésébe. A
jogszabályok rendelkezéseiről. ütközés, vagy erős fékezés esetén az autó felfújódó légzsák olyan nagy erővel üti meg a
kemény belső részeihez csapódva gyermekülést, ami a kisbaba sérülését,
megsérüljön. Ugyanakkor a pici utas, a esetleg halálát okozhatja.
kinyíló légzsákok által okozott sérülések
ellen is védve van.
FOLYTATÓDIK
Az E.C.E 94- es számú rendeletének megfelelően; A felfújódó légzsák nagy erővel megütheti az Nagyobb gyermek
első ülésen, a menetiránynak háttal A kinyíló légzsák a gyermekülést már kinőtt,
elhelyezett gyermekülést. A légzsák okozta nagyobb gyermekekre is veszélyes lehet. A légzsák
ütés hatására a gyermekülés elszabadulhat, felfújódásakor súlyos sérüléseket szenvedhetnek,
vagy roncsolódhat s így a kisbaba súlyosan esetleg meghalhatnak. A nagyobb gyermekek is
megsérülhet. mindig a hátsó ülésen utazzanak, a biztonsági
övvel előírásszerűen becsatolva (az 60 .
Kisgyermekek oldalon fontos tudnivalókat olvashat a
Nagyon kockázatos az utas oldali légzsákkal nagyobb gyermekek biztonságáról).
szerelt autó első ülésében, a menetirányba
fordított, biztonsági gyermekülést elhelyezni. Egy Kérjük, győződjön meg az országban
Ne tegyen a menetiránynak háttal ütközés esetén, ha az első ülés nagyon előre érvényes ide vonatkozó jogszabályok
elhelyezett gyermekülést erre az van húzva, vagy a kisgyermek feje rendelkezéseiről.
ülésre, amely előtt légzsák található. előrelendül, a gyorsan felfújódó légzsák
olyan nagy erővel ütheti meg a kisgyermeket,
Meghalhat vagy súlyosan aminek következtében súlyosan megsérülhet,
megsérülhet. esetleg meghalhat.
Emlékeztetőül az első légzsák veszélyeire és, Az E.C.E 94- es számú rendeletének megfelelően;
hogy a gyermekek mindig a hátsó ülésen,
megfelelően rögzítve utazzanak,
figyelmeztető feliratokat helyeztek el az
autója szélvédőjén és az utas oldali
ajtóoszlop belső részén. Kérjük figyelmesen
olvassa el és tartsa be a címkéken lévő
utasításokat.
Fokozott életveszély!
Több gyermek szállítása esetén Fokozott figyelmet igénylő gyermek További biztonsági óvintézkedések
Az Ön autójában a hátsó ülésen, három szállítása esetén Soha ne ültessen az ölébe csecsemőt vagy
olyan egymástól független ülőhely van Saját elmondása szerint, sok szülő jobban gyermeket. Ha a biztonsági öve nincs
kialakítva, ahol a gyermekeket megfelelően szereti, ha a gyermeke az első ülésen utazik. becsatolva, balesetnél előre zuhanhat és a
rögzíteni tudja. Ha ennél több gyermeket Azért mert így állandóan szemmel tarthatják gyermeket a műszerfalhoz vagy az ülés
kell szállítania: őt, vagy mert a gyermek egyébként is háttámlához nyomhatja. Ha biztonsági
figyelmet igényel. övet visel, akkor ütközésnél a gyermek
A legnagyobb gyermeket ültesse az első kiszabadulhat a karjai közül és súlyosan
ülésre, ha már elég nagy ahhoz, hogy a Az első ülésen utazó gyermek fokozott megsérülhet vagy meghalhat.
biztonsági övet megfelelően tudja veszélynek van kitéve az utas oldali légzsák
használni (lásd 60 . oldal). és az oldallégzsák miatt. Ugyanakkor a Soha ne rakja a biztonsági övet önmaga és a
gyermek folyamatos figyelése elvonja a gyermek elé. Baleset esetén súlyos belső
Tolja hátra az első ülést amennyire csak vezető figyelmét az autóvezetéstől, ami a sérüléseket okozhat, a mélyen a
lehet (lásd 160 . oldal). vezető és a gyermek szempontjából egyaránt gyermekbe vágó öv.
rendkívül kockázatos lehet.
A gyermek üljön egyenesen és hátradőlve Két gyermek soha ne használja ugyanazt a
az ülésben (lásd 19 . oldal). Ha a gyermek folyamatos fizikai, vagy biztonsági övet. Ellenkező esetben egy
vizuális figyelmet igényel, nyomatékosan balesetnél súlyos sérüléseket
Bizonyosodjon meg, hogy a biztonsági öv tanácsoljuk, hogy a gyermek, a rá felügyelő szenvedhetnek.
beállítása és elhelyezése megfelelő (lásd felnőtt kísérővel együtt, a hátsó ülésen
17 . oldal). foglaljon helyet. A gyermek szempontjából a
hátsó ülés sokkal biztonságosabb, mint az
első.
FOLYTATÓDIK
Győződjön meg róla, hogy a használaton kívüli Ne hagyja a gyermeket egyedül az autóban. A Tartsa kulcsát/távkapcsolóját távol
biztonsági öveket gyermeke nem éri el, és a gyermeket felnőtt felügyelet nélkül az gyermekektől. Előfordulhat, hogy némely
biztonsági öv záró szerkezete teljesen becsévélt autóban hagyni nagyon kockázatos és − nagyon kicsi − gyermek megtanulja,
állapotban záródott. Ha gyermeke az néhány országban törvényellenes is. hogyan nyissa ki vele autóját, vagy adja rá
esetlegesen lazán hagyott övet a nyaka a gyújtást. Magára hagyva a gyermeket,
köré tekeri, súlyosan megsérülhet, akár Például: A tűző napon hagyott autóban a véletlen balesethez vezethet.
meg is halhat. (Lásd a 52 . és 56 . oldalon csecsemő, vagy kisgyermek hőgutát
hogyan aktíválhatja az övcsévélő kaphat és meghalhat. Ha a FIGYELMEZTETÉS: Ha kiszáll az autóból,
biztonsági zárszerkezetét.) gyújtáskapcsolóban lévő gyújtáskulcs kulcsát mindig tartsa magánál. Soha ne hagyja
mellett a gyermeket is az autóban hagyja, azt a gyújtáskapcsolóban utasait magukra
FIGYELMEZTETÉS: Tartsa lekapcsolva az a gyermek az autót véletlenül mozgásba hagyva.
ablakemelők elektromos főkapcsolóját. A hozhatja. Az elszabadult autóban a
főkapcsolóval ( 168 . old.) lezárhatja a hátsó gyermek megsérülhet, vagy az autó más ‘‘Soha ne engedje meg gyermekének, hogy a
ablakok működését, megelőzve ezzel, hogy személyeket elgázolhat. gyermekülésben térdeljen, vagy álljon addig,
gyermekei az ablakemelővel játszva zavarják a amíg az autó mozgásban van. Hirtelen
vezetésben, vagy megsértsék magukat. Ha autójával hazaérkezett, zárja be az összes fékezéskor a gyermek előre repülhet, és
ajtót és a csomagteret. Ezzel súlyos sérüléseket szenvedhet, vagy
megakadályozhatja, hogy a gyermekek − meghalhat.’’
esetlegesen az autójában játszva −
véletlenül bezáródjanak a csomagtartóba.
Tanítsa meg gyermekeit, hogy autója nem
játszótér.
Csecsemők védelme Csak a menetiránynak háttal elhelyezett Menetiránynak háttal fordítható gyermekülés
biztonsági bölcsőben kap megfelelő beszerelése
megtámasztást és védelmet a csecsemő feje, Ezekben a járművekben a menetiránynak
nyaka és a gerince. háttal fordított gyermekülés, a hátsó ülés
bármelyik ülőhelyén elhelyezhető. Kivéve a
Csecsemők szállítására kétfajta gyermekülés jármű első ülését, ahol csecsemő ilyen módon nem
alkalmas: a kifejezetten csecsemők számára szállítható.
gyártott biztonsági bölcső, vagy az
átalakítható gyermekülés, ledönthető Az EU tagországaiban a menetiránynak
háttámlával. háttal fordított gyermekülés, a hátsó ülés
bármelyik ülőhelyén elhelyezhető (lásd 47 .
Az EU tagállamokban javasolt oldal).
gyermekülésekről a 47 . oldalon olvashat.
A felfújódó utas oldali légzsák olyan nagy
Biztonsági gyermekülés típusok Az olyan gyermekülést amelyet a menetiránynak erővel üti meg a gyermekülést, ami a kisbaba
A csecsemőket egyéves korig, a háttal kell az autóban elhelyezni, soha ne fordítsa sérülését, esetleg halálát okozhatja.
menetiránynak háttal elhelyezett biztonsági meg, a menetiránnyal szembe. Ha a csecsemőt a
bölcsőben kell az autóban utaztatni míg súlya menetiránnyal szemben ülteti az autóba, egy
meg nem haladja a gyermekülés gyártója frontális ütközésnél nagyon súlyos
által megengedett maximális súly és sérüléseket szenvedhet.
mérethatárt.
FOLYTATÓDIK
Kisgyermekek védelme Szintén javasoljuk, hogy a gyermek egészen Ha más választása nincs és a menetirányba
addig a gyermekülésben utazzon, amíg el fordított gyermekülést az első ülésre kell
nem éri a gyermekülésre előírt maximális tennie, az autó ülését tolja teljesen hátra.
súly, vagy testmagasság értékét. Győződjön meg arról, hogy a gyermekülés
szilárdan van rögzítve és a gyermek
Az EU tagállamokban javasolt megfelelően be van csatolva a
gyermekülésekről a 47 . oldalon olvashat. gyermekülésbe.
Gyermekülés elhelyezése
Ebben az autóban a legmegfelelőbb hely a
menetirányba fordított gyermekülésnek, a Az első ülésen, a menetiránynak
hátsó ülés valamelyik ülőhelye. háttal elhelyezet biztonsági
bölcsőben utazó kisbaba a légzsák
A menetirányba fordított gyermekülés elhelyezése, kinyílásakor súlyos sérüléseket
Biztonsági gyermekülés típusok az utas oldali légzsákkal szerelt autó első ülésében szenvedhet, vagy meghalhat.
Az a gyermek, aki már elmúlt egyéves és rendkívül kockázatos lehet. Egy ütközés esetén,
segítség nélkül képes felülni valamint a ha az első ülés nagyon előre van húzva, vagy Ha a menetirányba fordított
gyermek súlya, testmagassága beleesik a a kisgyermek feje előrelendül, a gyorsan gyermekülést kell tennie az első
gyermekülés gyártó által megadott felfújódó légzsák olyan nagy erővel ütheti ülésre, az autó ülését tolja teljesen
értéktartományba, a menetirányban meg a kisgyermeket, ami súlyos, esetleg hátra, és szakszerűen rögzítse a
elhelyezett, ülő gyermekülésben szállítható végzetes sérüléseket okozhat. gyermekülést.
az autóban.
A kereskedelemben kapható többféle
gyermekülések közül azokat ajánljuk,
amelyek ötpontos biztonsági övvel vannak
ellátva, az ábra alapján. FOLYTATÓDIK
A gyermekülések kiválasztásánál, vegye Ugyancsak ajánljuk, hogy válassza az Attól függetlenül, hogy melyik típust
figyelembe, hogy rögzítési módjuk szerint ISOFIX rendszerű gyermekülések közül a válassza a gyermeküléseknek a következő
különbözhetnek, úgymint hagyományos, merev csatlakozású ülést a flexibilis helyett. követelményeket kell teljesítenie:
illetve alsó rögzítésű és hevederes (ISOFIX) (lásd 49 . oldal)
típusúak. 1. A gyermekülésnek teljesítenie kell a biztonsági
Az EU tagállamokban a flexibilis típust nem előírásokat. A legtöbb országban csak azok
A hagyományos gyermeküléseket a forgalmazzák. a gyermekülések használhatók amelyek,
biztonsági övvel tudja rögzíteni az ülésben, teljesítik az ECE 44 − es szabvány
míg az ISOFIX rendszerű az autó megfelelő Azon járművekben, illetve üléshelyeken, előírásait. Keresse meg a jóváhagyási jelet
üléshelyein − két szélső ülés hátul − ahol nem alakítottak ki alsó rögzítési a gyermekülésen, vagy a gyártó
elhelyezett alsó rögzítési pontokhoz pontokat, ezen típusú gyermekülést a hivatkozását a termék dobozán, ill. magán
kapcsolódik szilárdan. biztonsági övvel is rögzíthet. a terméken.
2. A gyermekülés típusa, mérete mindig 3. A gyermekülésnek illeszkednie kell a járműnek Javasoljuk, hogy a gyermekülés vásárlása
illeszkedjen a gyermek méreteihez. abba az ülésébe (vagy üléseibe), ahol az előtt a szülők ellenőrizzék, hogy a
A csecsemőnek menetiránynak háttal használva lesz. kiválasztott modell beleilleszkedik és
beszerelhető, míg a kisgyermeknek megfelelően rögzíthető abban az ülésben
menetiránnyal megegyező típust válasszon. (ülésekben) ahol használni szeretnék. Ha a
korábban vásárolt gyermekülés nem illik
Fontos, hogy a választott gyermekülés bele az autó ülésébe, akkor újat kell
megfeleljen a gyermeknek. Ellenőrizze a vásárolni.
gyártó utasításait, hogy az ülés milyen
magasságú és súlyú gyermeknek készült. Az EU tagállamokban javasolt
gyermekülésekről a 47 . oldalon olvashat.
Gyermekülés beszerelése
Ha már kiválasztotta a megfelelő 2. Bizonyosodjon meg, hogy a gyermekülés 3. Rögzítse a gyermeket a gyermekülésben.
gyermekülést és a helyet, ahová szeretné szilárdan rögzítve van. Miután beszerelte a Győződjön meg arról, hogy a gyermek
betenni, akkor a gyermekülés beszerelését az gyermekülést, mozgassa meg minden szakszerűen, a gyermekülés gyártó
alábbi három pont utasításai alapján végezze irányban többször, hogy ellenőrizze, utasításainak megfelelően, be van szíjazva
el: szilárdan rögzítve van- e. a gyermekülésbe. Ha a gyermek nincs
megfelelően becsatolva, egy balesetnél
1. A gyermekülést rögzítse az autó ülésében. A biztonsági övvel rögzített gyermekülést könnyen kirepülhet a gyermekülésből, és
Minden gyermekülést a hárompontos olyan szorosan rögzítse, amennyire csak súlyos sérüléseket szenvedhet.
biztonsági öv vízszintes, csípőágával, vagy lehet. Ennek ellenére a gyermekülést nem
az alsó rögzítési pontok felhasználásával szükséges ‘‘szikla szilárdan’’ rögzíteni. Egy A következő oldalakon az EU
kell az ülésben rögzíteni. Mindig kövesse bizonyos mértékű mozgás oldal irányban, tagállamokban jóváhagyott
a gyártó utasításait. Egy ütközésnél, a előre − hátra megengedett. Az ilyen gyermekülésekről, és beszerelési módjaikról
kocsiban nem szakszerűen rögzített mértékű elmozdulás nem csökkenti a olvashat. Példaképpen a menetirányba
gyermekülés veszélyeztetheti a gyermek gyermekülés nyújtotta védelmet. fordított gyermekülés beszereléséről
életét és a többi utas testi épségét. olvashat, azonban ugyanez az instrukció
Ha a gyermekülés biztonságosan nem érvényes a háttal beszerelhető ülés
Európai modellek kivételével rögzíthető, próbálja meg beszerelni egy rögzítésére.
Ha a biztonsági gyermekülést olyan másik ülőhelyre. Ha ez sem vezet
hárompontos biztonsági övvel rögzíti az eredményre, vásároljon egy másik típusú
autóhoz, melynek nincs kiegészítő zár gyermekülést, amely szilárdan rögzíthető a
funkciója a visszacsévélés közben, mindig kívánt ülőhelyen.
tegyen rögzítő csatot az övre (lásd 57 . oldal).
Az EU tagállamokban javasolt
gyermekülésekről a 47 . oldalon olvashat.
Gyermekülés beszerelése
Ülés pozíciója
Gyermek súlya Első utasülés Hátsó utas
Szélső ülőhely Középső ülőhely*2
group 0: 10 kg − ig X U Honda BABY-SAFE
group 0+: 13 kg − ig X IL (Honda BABY-SAFE Honda BABY-SAFE
ISO FIX) vagy U
group I: 9 − 18 kg Honda LORD*1 IUF (méret osztály A, B1, Honda LORD
B) vagy U
group II: 15 − 25 kg Honda KID*1 U Honda KID
group III: 22 − 36 kg Honda KID*1 U Honda KID
IL: Főként az ISOFIX rendszerű gyermekülések beszerelési helye.
IUF: Az ebben a súlycsoportban található összes univerzális kategóriájú ISOFIX gyermekülés beszerelhető.
U: Az összes ‘‘univerzális’’ kategóriájú gyermekülés ebben a súlycsoportban beszerelhető.
X: Ezen az ülésen, ekkora gyermeket ne szállítson.
*1: Tolja hátra az első ülést amennyire csak lehet.
*2: Type-R modell kivételével
A méret csoportok szerint néhány gyártó osztályozza gyermeküléseit. Ellenőrizze a gyermekülés csomagolásán, a gyártó dokumentációjában,
illetve a rajta lévő címkén hogy a méret megfelelő.
A fenti táblázat jóváhagyott gyermekülései eredeti Honda Kiegészítők, tehát Honda Márkakereskedője forgalmazza azokat.
Helyes beszerelésükhöz kövesse a Beszerelési utasítás útmutatásait. FOLYTATÓDIK
Gyermekülés beszerelése
Gyermekülés beszerelése
ALSÓ RÖGZÍTŐ
FÜLEK
Az EU tagállamokban javasolt
gyermekülésekről a 47 . oldalon olvashat.
FOLYTATÓDIK
Gyermekülés beszerelése
3. Egyes gyermekülés típusoknál A vezető keretet tolja a helyére az 4. Helyezze be a gyermekülést az ülésre, és a
Használja a gyermeküléshez rendelhető ábrán látható módon. hátsó rögzítő fülek segítségével rögzítse
vezető keretet, mely meggátolja a azt, követve a gyermekülés gyártójának
beszerelés során az ülés huzatának A vezető keret beszerelését végezze el a beszerelési útmutatóját.
sérülését. beszerelési útmutató szerint.
Néhány gyermekülés ún. merev típusú
zárszerkezetet alkalmaz a fenti ábrának
megfelelően.
Gyermekülés beszerelése
RÖGZÍTŐ SZERELVÉNY
FOLYTATÓDIK
Gyermekülés beszerelése
RÖGZÍTŐ SZERELVÉNY
Gyermekülés beszerelése
FOLYTATÓDIK
Gyermekülés beszerelése
FÜL
Gyermekülés beszerelése
FOLYTATÓDIK
Gyermekülés beszerelése
Gyermekülés beszerelése
Gyermekülés beszerelése
Gyermekülés rögzítése hevederrel Mivel az ilyen módon rögzített gyermekülés Rögzítés hvederrel
A gyermekek az autóban a lehető nagyobb biztonságot szavatol, ezért
RÖGZÍTŐ KAMPÓ
legbiztonságosabban rögzítve utazzanak, amennyiben legalább egy heveder kapható a
csökkentve a sérülés veszélyeit egy esetleges gyermeküléshez, használja azt. (Ellenőrizze,
balesetben. hogy az ülés gyártója nem kínál- e hevedert
is a gyermeküléshez.)
RÖGZÍTŐ SZERELVÉNY
Első
RÖGZÍTŐ HEVEDER
RÖGZÍTŐ SZERELVÉNY
Gyermekülés beszerelése
FOLYTATÓDIK
Mikor utazhat az első ülésen a nagyobb Természetesen a gyermekek nagyon Ha úgy dönt, hogy gyermekét az első ülésre
gyermek? különbözőek. Ezért annak eldöntésekor, ülteti:
Minden gyermek 12 éves korig a hátsó hogy a gyermek utazhat-e az első ülésen vagy
ülésen üljön, megfelelően becsatolva. nem, az életkorán kívül még más fontos Figyelmesen olvassa el a kezelési könyvet
tényezőket is figyelembe kell venni. és bizonyosodjon meg arról, hogy
A hátsó ülés a legbiztonságosabb bármilyen megértette a biztonsági övre vonatkozó
korú, vagy magasságú gyermek számára. Fizikai méretek utasításokat és a biztonságra vonatkozó
A gyermeknek elég magasnak kell lennie tudnivalókat.
Egy ütközés esetén, ha az első ülés nagyon ahhoz, hogy a hárompontos biztonsági övet
előre van húzva, ha a gyermek feje előírásszerűen tudja használni (lásd 17 ., és Tolja teljesen hátra az első ülést.
előrelendül, ha a gyermek nincs megfelelően 60 . oldal). Ha a gyermek testén a biztonsági
becsatolva, vagy nem ül a megfelelő övet az előírásoknak megfelelően nem lehet Ültesse a gyermeket az ülésbe, egyenesen
üléshelyzetben, a felfújódó légzsák a eligazítani, akkor ne üljön az első ülésre. ülve, az ülésben hátradőlve, lábait a
gyermek súlyos sérüléseit, halálát okozhatja. padlóra téve, vagy lelógatva.
Érettség
Az egyes modellekbe beépített oldallégzsák Az első ülésen való biztonságos utazás Ellenőrizze, hogy a gyermek biztonsági
is veszélyes lehet a gyermekre. Ha a gyermek érdekében a gyermeknek be kaell tartania öve megfelelően van beállítva és rögzítve.
bármelyik testrésze elzárja az oldallégzsák azokat a szabályokat, melyek a helyes
kinyílásához szükséges teret, az oldallégzsák üléspozícióra illetve a biztonsági öv Figyelmeztesse a gyermeket, hogy ne
kipattanásakor súlyos sérüléseket viselésére vonatkoznak. dőljön az ajtónak.
szenvedhet, vagy meghalhat.
Fegyelmezze a gyermeket. Még az érett
gyermekeket is néha emlékeztetni kell a
biztonsági öv becsatolására, a megfelelő
üléshelyzet betartására.
További biztonsági óvintézkedések Két gyermek soha ne használja ugyanazt a Ne tegyen semmilyen kiegészítőt a biztonsági
A gyermek soha ne használja úgy a biztonsági biztonsági övet. Ellenkező esetben egy övre. Ezek alkalmazása ugyan növeli a
övet, hogy a váll-öv ágat a nyaka előtt vezeti el. balesetnél súlyos sérüléseket kényelmet − lazán hagyva a bekapcsolt
A biztonsági öv ilyen elvezetése súlyos szenvedhetnek. övet −, de jelentősen befolyásolja az öv
sérüléseket okozhat egy balesetnél. hatásosságát és növeli a sérülés veszélyét.
Szénmonoxid veszély
Biztonsági címkék
SRS Légzsák
SRS Légzsák
Biztonsági címkék
Oldal légzsák
68
07/02/06 20:04:29 3VSMR600_072
Műszerek és Kapcsolók
Műszerek és Kapcsolók 69
07/02/06 20:04:38 3VSMR600_073
Kezelőszervek elhelyezkedése
ELEKTROMOS ABLAK
KAPCSOLÓI
(168. old.)
VÉSZVILLOGÓ KAPCSOLÓ
(145. old.)
TANKSAPKA FEDÉL
NYITÓ KAR
(299. old.)
MOTORHÁZTETŐ NYITÓ KAR UTAS LÉGZSÁK MANUÁLIS SEBVÁLTÓ (322. old.)
(301. old.) (12, 28. old.) i-SHIFT (326. old.)
70 Műszerek és Kapcsolók
07/02/06 20:04:48 3VSMR600_074
Kezelőszervek elhelyezkedése
ELEKTROMOS TÜKÖR
VÉSZVILLOGÓ KAPCSOLÓ ÁLLÍTÁS
(145. old.) (172. old.)
KÖZPONTIZÁR
FŐKAPCSOLÓ
(151. old.)
AUDIO RENDSZER*
(212. old.)
TANKSAPKA FEDÉL
NYITÓ KAR
(299. old.)
Műszerek és Kapcsolók 71
07/02/06 20:05:00 3VSMR600_075
MOTOR HIBAJELZŐ
(76, 467. old.) SEBESSÉGTARTÓ AUTOMATIKA VISSZAJELZŐ
(81. old.)
VSA − MENETSTABILIZÁLÓ
TÖLTÉSRENDSZER AKTIVÁLT VISSZAJELZŐ
VISSZAJELZŐJE (81. old.)
(77, 466. old.)
TARTALÉK ÜZEMANYAG
VILÁGÍTÁS BEKAPCSOLVA − VISSZAJELZŐ
VISSZAJELZŐ HÁTSÓ KÖDLÁMPA BIZTONSÁGI ÖV (83. old.)
(82. old.) VISSZAJELZŐ BEKAPCSOLÁSÁRA
(80. old.) FIGYELMEZTETŐ LÁMPA
(76. old.)
RIASZTÓRENDSZER VISSZAJELZŐJE KÉZIFÉK ÉS FÉKRENDSZER VISSZAJELZŐ
(83. old.) (77, 470. old.)
Mivel a visszajelzők különbözőek lehetnek modellenként, ezért előfordulhat, hogy az Ön autójában másképpen jelennek meg.
72 Műszerek és Kapcsolók
07/02/06 20:05:11 3VSMR600_076
VSA − MENETSTABILIZÁLÓ
TÖLTÉSRENDSZER AKTIVÁLT VISSZAJELZŐ(81. old.)
VISSZAJELZŐJE
(77, 466. old.)
TARTALÉK ÜZEMANYAG
VILÁGÍTÁS BEKAPCSOLVA − VISSZAJELZŐ
VISSZAJELZŐ HÁTSÓ KÖDLÁMPA BIZTONSÁGI ÖV (83. old.)
(82. old.) VISSZAJELZŐ BEKAPCSOLÁSÁRA
(80. old.) FIGYELMEZTETŐ LÁMPA
(76. old.)
RIASZTÓRENDSZER VISSZAJELZŐJE KÉZIFÉK ÉS FÉKRENDSZER VISSZAJELZŐ
(83. old.) (77, 470. old.)
Mivel a visszajelzők különbözőek lehetnek modellenként, ezért előfordulhat, hogy az Ön autójában másképpen jelennek meg.
Műszerek és Kapcsolók 73
07/02/06 20:05:23 3VSMR600_077
MOTOR HIBAJELZŐ
(76, 467. old.)
SEBESSÉGTARTÓ AUTOMATIKA VISSZAJELZŐ
(81. old.)
VSA − MENETSTABILIZÁLÓ
TÖLTÉSRENDSZER AKTIVÁLT VISSZAJELZŐ
VISSZAJELZŐJE (81. old.)
(77, 466. old.)
TARTALÉK ÜZEMANYAG
VILÁGÍTÁS BEKAPCSOLVA − VISSZAJELZŐ
VISSZAJELZŐ HÁTSÓ KÖDLÁMPA BIZTONSÁGI ÖV (83. old.)
(82. old.) VISSZAJELZŐ BEKAPCSOLÁSÁRA
(80. old.) FIGYELMEZTETŐ LÁMPA
(76. old.)
RIASZTÓRENDSZER VISSZAJELZŐJE KÉZIFÉK ÉS FÉKRENDSZER VISSZAJELZŐ
(83. old.) (77, 470. old.)
Mivel a visszajelzők különbözőek lehetnek modellenként, ezért előfordulhat, hogy az Ön autójában másképpen jelennek meg.
74 Műszerek és Kapcsolók
07/02/06 20:05:34 3VSMR600_078
Mivel a visszajelzők különbözőek lehetnek modellenként, ezért előfordulhat, hogy az Ön autójában másképpen jelennek meg.
Műszerek és Kapcsolók 75
07/02/06 20:05:48 3VSMR600_079
Műszerfal visszajelzői
A műszerfalon több visszajelző lámpa van Biztonsági öv bekapcsolására Ha autózás közben akár a vezető, akár utasa
beépítve azért, hogy fontos információkat figyelmeztető lámpa nincs bekötve a hangjelzés, és a visszajelző
adjanak Önnek az autójáról. Ha a vezető és utasa biztonsági öve nincs felgyulladása bizonyos időközönként
becsatolva majd ráadja a gyújtást ON (II), a figyelmezteti az öv viselésére. További
Motorhiba ellenőrző lámpa visszajelző lámpa felgyullad, és hangjelzés információk, lásd 22 . oldal.
válik hallhatóvá, figyelmeztetőül a biztonsági
Lásd 467 . oldal a benzines, míg 468 . oldal a öv bekapcsolására. A műszerfalon felgyulladó ‘‘ ’’ (vezető)/
dízel modellek esetén. ‘‘ ’’ (első utas), illetve a multi-
Ha a biztonsági öv nincs becsatolva a gyújtás információs kijelzőn megjelenő ‘‘FASTEN
A műszerfalon megjelenő ‘‘ ’’ vagy a bekapcsolásakor ON (II), a visszajelző lámpa YOUR SEAT BELT’’ (KAPCSOLJA BE
multi-információs kijelzőn felgyulladó felgyullad, villogni kezd, és hangjelzés válik AZ ÖVET), vagy ‘‘FASTEN YOUR
‘‘CHECK SYSTEM’’ (ELLENŐRIZZE A hallhatóvá. Ha ezután sem kapcsolja be a PASSENGER’S SEAT BELT’’ (AZ UTAS
RENDSZERT) figyelmezteti a hibára (lásd biztonsági övet, a hangjelzés néhány KAPCSOLJA BE AZ ÖVET) üzenet
104 . oldal). másodperc múlva megszűnik, de visszajelző figyelmezteti Önt és utasait a biztonsági öv
lámpa a biztonsági öv becsatolásáig égve bekapcsolására.
Csak a dízel modelleknél marad.
A visszajelző lámpa akkor is felgyullad, ha a A rendszer a hátsó biztonsági övek
motor üzemanyaghiány miatt leáll, majd Ha az első utas nem kapcsolja be az övét, a bekapcsolását is ellenőrzi. A multi-
tankolás után újraindítja a motort (lásd 421 . gyújtás bekapcsolása ON (II) után hat információs kijelzőn látja, hogy a hátsó
oldal). másodperccel a figyelmeztető jelzés üléseken utazók melyike nem kapcsolta be
felgyullad. biztonsági övét (lásd 98 . oldal).
76 Műszerek és Kapcsolók
07/02/06 20:06:04 3VSMR600_080
Műszerfal visszajelzői
Műszerek és Kapcsolók 77
07/02/06 20:06:14 3VSMR600_081
Műszerfal visszajelzői
78 Műszerek és Kapcsolók
07/02/06 20:06:26 3VSMR600_082
Műszerfal visszajelzői
Műszerek és Kapcsolók 79
07/02/06 20:06:38 3VSMR600_083
Műszerfal visszajelzői
Elektromos kormányszervo Amennyiben álló helyzetben, vagy lépésben Hátsó ködlámpa visszajelző
(EPS) visszajelző haladva többször végállásig tekeri a
Normál esetben ez a jelzőlámpa felgyullad a kormányt, mindeközben nehezebbé válik a A jelzőlámpa világít, ha felkapcsolja a hátsó
gyújtás bekapcsolásakor ON (II), majd a rásegítés, mivel a rásegítő motor árama ködfényt. Olvassa el a 142 . oldalon hogyan
motor beindulása után kialszik. Ha leszabályoz, elkerülendő a túlzott kapcsolja be a hátsó ködfényt.
menetközben felgyullad, az elektromos felhevülését a rendszernek.
szervokormány meghibásodását jelzi. A Első ködlámpa visszajelző
műszerfalon megjelenő ‘‘ ’’ vagy a (Néhány modell esetén)
multi-információs kijelzőn felgyulladó A jelzőlámpa világít, ha felkapcsolja az első
‘‘CHECK SYSTEM’’ (ELLENŐRIZZE A ködlámpát. Olvassa el a 143 . oldalon hogyan
RENDSZERT) figyelmezteti a hibára (lásd kapcsolja be az első ködlámpát.
106 . oldal).
80 Műszerek és Kapcsolók
07/02/06 20:06:55 3VSMR600_084
Műszerfal visszajelzői
Műszerek és Kapcsolók 81
07/02/06 20:07:07 3VSMR600_085
Műszerfal visszajelzői
82 Műszerek és Kapcsolók
07/02/06 20:07:18 3VSMR600_086
Műszerfal visszajelzői
Riasztó rendszer visszajelző Tartalék üzemanyag jelző A lámpa kigyulladása jelzi, hogy tankolnia
(Néhány modell esetén) kell, mert csak kevesebb mint 7,5
üzemanyag áll rendelkezésére, mielőtt a
mutató eléri a nullát. Amennyiben a mutató
eléri a nulla értéket, kevés tartalék még
maradt a tankban.
Műszerek és Kapcsolók 83
07/02/06 20:07:26 3VSMR600_087
Műszerek
SEBESSÉGMÉRŐ SEBESSÉGMÉRŐ
i-VTEC
VISSZAJELZŐ
MOTOR ÜZA.
HŐMÉRSÉKLETMÉRŐ SZINTJELZŐ
MOTOR ÜZA.
HŐMÉRSÉKLETMÉRŐ SZINTJELZŐ
FORDULATSZÁMMÉRŐ FORDULATSZÁMMÉRŐ
Az ábrán manuális sebességváltóval szerelt benzines modell látható Type-R modellnél kettő
84 Műszerek és Kapcsolók
07/02/06 20:07:34 3VSMR600_088
Műszerek
Műszerek és Kapcsolók 85
07/02/06 20:07:45 3VSMR600_089
Műszerek
86 Műszerek és Kapcsolók
07/02/06 20:07:54 3VSMR600_090
Műszerek
Fordulatszám visszajelző i-SHIFT-el szerelt modellek esetén ECO − Gazdaságos üzem kijelző
Amikor az automata váltó módot választja ki, Type-R modell kivételével
FORDULATSZÁM KIJELZŐ a REV (fordulatszám) kijelző kikapcsol.
GAZDASÁGOS ÜZEM (ECO) KIJELZŐ
További információkért lapozzon a 326 .
oldalra.
Műszerek és Kapcsolók 87
07/02/06 20:08:00 3VSMR600_091
Műszerek
88 Műszerek és Kapcsolók
07/02/06 20:08:09 3VSMR600_092
Multi-Információs kijelző
FOLYTATÓDIK
Műszerek és Kapcsolók 89
07/02/06 20:08:15 3VSMR600_093
Multi-Információs kijelző
90 Műszerek és Kapcsolók
07/02/06 20:08:22 3VSMR600_094
Multi-Információs kijelző
Balkormányos modell
Type-R
Jobbkormányos modell
mph kiválasztva.
Type-R
FOLYTATÓDIK
Műszerek és Kapcsolók 91
07/02/06 20:08:36 3VSMR600_095
Multi-Információs kijelző
92 Műszerek és Kapcsolók
07/02/06 20:08:49 3VSMR600_096
Multi-Információs kijelző
Kilométer számláló A kijelző felső szegmensében megjelenő Amennyiben a külső hőmérsékletmérő fals
A kilométer számláló az autóval összesen ‘‘ ’’ vagy ‘‘ ’’ érték az alsó értéket mutat ±3°C − ot kalibrálhat rajta
megtett kilométerek számát mutatja. szegmensben megjelenített A vagy B (lásd 120 . old).
résztávolsághoz tartózó átlagfogyasztás.
Résztávolség mérő FIGYELEM: Mielőtt a kalibráláshoz kezd,
A napi kilométer számláló az utolsó nullázás Külső hőmérséklet kijelző várja meg amíg a hőmérséklet stabilizálódik
óta megtett utat mutatja. A kijelző a külső hőmérsékletet jelzi Celsius (míg a karosszéria átveszi a külső
fokban. hőmérsékletet).
A két külön beépített számláló A és B
egymástól függetlenül beállítható. A SEL/ A hőmérséklet érzékelő az első lökhárító alá Egyes környezeti viszonyok esetén
RESET választógomb lenyomásával jelenítse van szerelve, ezért pontosságát befolyásolja előfordulhat, hogy míg a kijelzőn 0 Celsius
meg a kívánt, A vagy B napi számlálót. A az aszfalt felől érkező hőhatás, az előttünk fok körüli értéket olvas, addig az út felületén
gyújtás bekapcsolása ON (II) után a haladó kipufogógázának hőmérséklete, jegesedés tapasztalható. A multi-információs
legutóbb kiválasztott érték jelenik meg. illetve a karosszéria felmelegedése. Ezért 30 kijelzőn megjelenő piktogram figyelmezteti a
km/h alatti autózásnál ezen tényezőket vegye veszélyre (lásd 102 . oldal).
Mindkét napi kilométer beállításával két figyelembe az érték leolvasásánál.
különböző távolságot mérhet.
Miután elindul, néhány percbe telik, míg a
A választógombot tartsa lenyomva, amíg a szenzor alkalmazkodik a külső
mutatott érték nullára nem vált. hőmérséklethez, ezért addig fals értéket
mutathat.
Műszerek és Kapcsolók 93
07/02/06 20:08:58 3VSMR600_097
Multi-Információs kijelző
Rendszer hiba visszajelzők Amikor az Ön autója új, akkor a Ábra a Type-R modell kivételével.
Ha az autóval valamilyen probléma adódik, multiinformációs kijelzőn a rendszer
például a motor olaj szintje alacsony vagy az figyelmeztetés szimbólumok jelennek meg
ajtó nincs teljesen bezárva, akkor a üzenetek nélkül. Az autót erre állították be
multiinformációs kijelző jelzi a problémát. gyárilag. Ugyanakkor Önnek lehetősége van
Ez úgy történik, hogy az éppen aktuális saját személyére szabni a beállításokat oly
kijezést egy vagy több szimbólum/üzenet módon, hogy a rendszer figyelemztető
megjelenése szakítja meg. A szimbólumok/ szimbólumok üzenettel együtt jelenjenek
üzenetek többsége körülbelül 5 másodpercre meg (lásd 118 . oldal). Néhány
jelenik meg, majd a rendszer visszavált az szimbólumnak, mint például az alacsony
eredeti képernyőre. A szimbólumok/ külső hőmérséklet vagy a hátsó biztonsági öv
üzenetek másik része a probléma bekapcsolására figyelmeztető visszajelző, stb., RENDSZERÜZENET VISSZAJELZŐ
megoldásáig a kijelzőn látható. nincs kísérő üzenete.
Ezeknek a szimbólumoknak/üzeneteknek a
Ebben a fejezetben a rendszer szimbólumok megjelenése magával vonja a műszerfal
túlnyomó részt minden példában a hozzájuk megfelelő visszajelző lámpájának
tartozó kísérő üzenetekkel együtt jelennek (lámpáinak) a kigyulladását, illetve a
meg, ugyanakkor ezek a szimbólumok rendszer üzenet visszajelző megjelenését. A
ugyanazok, mint az alapbeállítás esetén. rendszer üzenet visszajelző addig látható,
amíg a probléma(ák) kijavításra vagy
megoldásra nem talált(ak).
A következő példákban minden lehetséges
megjeleníthető rendszer figyelmeztetés
szimbólum/üzenet leírását megtalálja. Az
alábbiakban találja az összes üzenet
felsorolását:
94 Műszerek és Kapcsolók
07/02/06 20:09:10 3VSMR600_098
Multi-Információs kijelző
FOLYTATÓDIK
Műszerek és Kapcsolók 95
07/02/06 20:09:23 3VSMR600_099
Multi-Információs kijelző
Benzines modellek
Lásd 108 és
Lásd 99. oldal Lásd 83 és
496. oldal
101. oldal
Dízel modellek
Lásd 101 és Lásd 93 és
Lásd 83 és
140. oldal 102. oldal
101. oldal
96 Műszerek és Kapcsolók
07/02/06 20:09:32 3VSMR600_100
Multi-Információs kijelző
Műszerek és Kapcsolók 97
07/02/06 20:09:40 3VSMR600_101
Multi-Információs kijelző
Ha a gyújtáskapcsoló kulcsot ON (II) állásba A biztonsági övek bekapcsolt állapotát felső részén található visszajelző ábrák
fordítja, akkor a multi-információs kijelzőn érzékelő rendszer az egyes biztonsági övek mutatják.
felső része a hátsó biztonsági övek csatjaitól kapott információk alapján érzékeli,
használatát mutatja Önnek. hogy a hátsó három ülés (Type-R modellnél
kettő) esetén a biztonsági övek használatban
Ez a képernyő kijelzés 30 másodperc után vannak. A rendszer tájékoztatja Önt arról,
eltűnik. Szintén eltűnik ez a képernyő akkor hogy melyik hátsó biztonsági öv van
is, ha a kormányon található rendszer bekapcsolva és figyelmezteti Önt, illetve
információ gombot megnyomja a képernyő utasait a biztonsági öv használatára. Azt,
váltáshoz. hogy melyik hátsó biztonsági öv van bekötve
(1-től 3-ig, vagy 1 és 2), a képernyő jobb
98 Műszerek és Kapcsolók
07/02/06 20:09:49 3VSMR600_102
Multi-Információs kijelző
Vezetés közben is tudja ellenőrizni a Ajtó és Csomagtér ajtó nyitva A kormánykeréken található INFO gomb
biztonsági övek használatát. A képernyő megnyomásával ideiglenesen átválthatja a
váltáshoz ismétlődően nyomja meg és képernyőt, de az körülbelül 5 másodperc
engedje el a rendszer információ INFO múlva automatikusan visszatér az eredeti
gombot ( ). kijelzésre.
Műszerek és Kapcsolók 99
07/02/06 20:09:58 3VSMR600_103
Multi-Információs kijelző
Ha behúzott kézifékkel elindul, akkor az Ha a gyújtáskapcsoló kulcsot LOCK (0) vagy Ha a fékfolyadék szintje a motortérben
aktuális kijelzés megszakításra kerül és a ACCESSORY (I) állásban hagyja és a található fékfolyadék tartályban a MIN
multi-információs kijelzőn vagy ez a vezető ajtaját kinyitja, akkor ez a szimbólum, jelzés közelében vagy alatta van, akkor a
szimbólum, vagy ez a szimbólum és a vagy ez a szimbólum az ‘‘IGNITION KEY’’ multi-információs kijelzőn vagy a szimbólum,
‘‘RELEASE PARKING BRAKE’’ (GYÚJTÁSKAPCSOLÓ KULCS) üzenettel vagy a szimbólum és a ‘‘BRAKE FLUID
(ENGEDJE KI A KÉZIFÉKET) üzenet együtt megjelenik a kijelzőn és figyelmeztető LOW’’ (FÉKFOLYADÉK SZINT
jelenik meg. Ez a szimbólum/üzenet hangjelzést hall. ALACSONY) üzenet jelenik meg. Ha ezt az
folyamatosan látható és hangjelzés is üzenetet látja, akkor Márkakereskedőjével
hallható, amíg ki nem engedi a kéziféket. vizsgáltassa meg autója fékrendszerét (lásd
378 . oldal).
Multi-Információs kijelző
Multi-Információs kijelző
Multi-Információs kijelző
Multi-Információs kijelző
Ha a motor olaj szintje nagyon alacsony vagy Ha az autó károsanyag kibocsátást ellenőrző Ha fékrendszerrel bármilyen probléma
az olajnyomás megszűnik, akkor a multi- rendszere feltételezhetően meghibásodott, adódik, akkor a multiinformációs kijelzőn
információs kijelzőn vagy ez a szimbólum, akkor a multiinformációs kijelzőn vagy a vagy ez a szimbólum, vagy a szimbólum és a
vagy a szimbólum és a ‘‘OIL PRESSURE szimbólum, vagy a szimbólum és a ‘‘CHECK ‘‘CHECK SYSTEM’’ (ELLENŐRIZZE A
LOW’’ (ALACSONY OLAJNYOMÁS) SYSTEM’’ (ELLENŐRIZZE A RENDSZERT) üzenet jelenik meg. Ilyenkor
üzenet jelenik meg. Ilyenkor a műszerfalon RENDSZERT) üzenet jelenik meg. a műszerfalon a kézifék és a fékrendszer
az alacsony olajnyomásra figyelmezető Ellenőriztesse autóját Márkakereskedőjével visszajelző lámpa is kigyullad. További
visszajelző lámpa villog vagy folyamatosan (lásd 467 . oldal benzines modellek, 468 . információkat a 470 . oldalon olvashat.
ég. Ha ezt a szimbólumot/üzenetet látja, oldal dízel modellek esetén).
akkor azonnal kell cselekednie, mert a motor
súlyosan károsodhat. Kövesse a 464 . oldalon
leírt teendőket.
Multi-Információs kijelző
Multi-Információs kijelző
Rendszer ellenőrzés (i-SHIFT) lapozzon a 336 . oldalra. Ellenőrizze a rendszert (EPS - Elektromos
kormányszervo)
Ha a tengelykapcsoló rendszer túlmelegedik,
vezetés közben ez a szimbólum/hibaüzenet
és az i-SHIFT visszajelző szintén kigyullad. A
lámpa kialszik ha a rendszer visszahűlt
normál hőmérsékletére. Ilyenkor minél
előbb ellenőriztesse autóját Honda
Márkaszervizben, megvárva míg a rendszer
visszahűl az üzemi hőmérsékletre. Lehűlés
után folytathatja az útját kíméletes vezetéssel.
Multi-Információs kijelző
Ellenőrizze a rendszert (VSA − Ellenőriztesse a rendszert (Motor olajszint Ellenőriztesse a rendszert (PGM-FI)
Menetstabilizáló rendszer) érzékelő)
Multi-Információs kijelző
DPF (Helyreállítás szükséges) DPF (Ellenőriztesse a rendszert) Ha nem veszi figyelembe ezt szimbólum/
üzenet figyelmeztetést és tovább vezet, akkor
a DPF rendszer és az autó káros anyag
kibocsátás ellenőrző rendszere súlyosan
károsodik. A DPF rendszerrel kapcsolatos
további információkért lapozzon a 496 .
oldalra.
DPF (dízel részecske szűrő) rendszerrel felszerelt DPF (dízel részecske szűrő) rendszerrel felszerelt
dízel modellek dízel modellek
Ha a motor járása során a multi-információs Ha a motor járása során a multi-információs
kijelzőn ez a szimbólum vagy ez a szimbólum kijelzőn ez a szimbólum vagy ez a szimbólum
és a ‘‘DPF REGENERATION és a ‘‘CHECK SYSTEM’’
REQUIRED’’ (DPF HELYREÁLLÍTÁS (ELLENŐRIZTESSE A RENDSZERT)
SZÜKSÉGES) felirat jelenik meg, akkor a felirat jelenik meg, akkor a dízel részecske
dízel részecske szűrőt (DPF) a szűrőt (DPF) a felhalmozódott részecske
felhalmozódott részecskék eltávolításához darabok eltömítették, ezért azt ellenőrizni,
helyre kell állítani. A DPF rendszerrel majd javítani vagy cserélni kell. Ilyenkor
kapcsolatos további információkért lapozzon azonnal vigye autóját Honda
a 495 . oldalra. Márkakereskedőhöz.
Multi-Információs kijelző
Multi-Információs kijelző
Multi-Információs kijelző
Multi-Információs kijelző
Multi-Információs kijelző
Multi-Információs kijelző
Válassza ki valamelyik beállítási módot (1 A beállított sebességhatár értékének A kijelzőn látható szám az aktuális beállított
vagy 2), majd válasszon a be-, vagy beállításához válassza ki az egyik beállított sebességhatár érték. Az INFO gomb ismételt
kikapcsolás közül a SEL/RESET sebességhatár értéket, majd nyomja meg és megnyomásával válassza ki vagy a + vagy a
(KIVÁLASZTÁS/VISSZÁLLÍTÁS) gomb tartsa lenyomva SEL/RESET − ikont, majd nyomja meg a SEL/RESET
ismétlődő megnyomásával. (KIVÁLASZTÁS/VISSZÁLLÍTÁS) (KIVÁLASZTÁS/VISSZÁLLÍTÁS)
gombot. A kijelző a sebességhatár beállítás gombot az érték megváltoztatásához.
kijelzőre vált.
Multi-Információs kijelző
Multi-Információs kijelző
Multi-Információs kijelző
Beállítások megváltoztatása
Az autó vezérlő paraméterei közül többet
beállíthat az igényeinek megfelelően. A
következő tételeket tudja Ön beállítani.
WARNING MESSAGE
(FIGYELMEZTETŐ ÜZENET): A Type-R modell kivételével
figyelmeztető üzenet a szimbólummal
együtt vagy anélkül jelenik meg (lásd 118 .
oldal).
ADJUST OUTSIDE TEMP. DISPLAY
(KÜLSŐ HŐMÉRSÉKLET
BEÁLLÍTÁS KÉPERNYŐ): A külső
hőmérséklet kijelzett értéke állítható + és
− 3°C közötti értékkel (lásd 120 . oldal).
TRIP A RESET WITH REFUEL (A
JELŰ NAPI KILOMÉTERSZÁMLÁLÓ Type-R
NULLÁZÁSA TANKOLÁSKOR): Az
A jelű napi kilométerszámlálóhoz tartozó DISPLAY UNIT (MÉRTÉKEGYSÉG kikapcsolható (lásd 126 . oldal).
átlagos üzemanyag fogyasztás tankoláskor KIJELZÉS): A napi kilométerszámláló ECO. INDICATOR (GAZDASÁGOS
nullázható (lásd 121 . old). mértékegysége kiválasztható: automatikus, VEZETÉS VISSZJELZŐ): Az ECO
ELAPSED TIME RESET (ELTELT km/h vagy mph (lásd 124 . oldal). Ez a (azdaságosság) kijelző be- és
IDŐ NULLÁZÁSA): A gyújtáskapcsoló funkció csak a jobbkormányos modellek kikapcsolható (lásd 127 . oldal).
OFF (0) állásba való fordításával, illetve esetén elérhető. i-VTEC INDICATOR (i-VTEC
az A vagy B jelű napi kilométerszámláló REV. INDICATOR VISSZAJELZŐ): Az i-VTEC visszajelző
nullázásával az utazási időtartam kijelzés (FORDULATSZÁM VISSZAJELZŐ): működését be és ki lehet kapcsolni (lásd
nullázható (lásd 123 . old). A fordulatszám kijelző be- és 129 . oldal). FOLYTATÓDIK
Multi-Információs kijelző
Multi-Információs kijelző
Multi-Információs kijelző
Multi-Információs kijelző
Ha nem sikerül a beállított értéket elmenteni, ‘‘A’’ résztávolság mérő nullázása tankolás után
akkor a képernyőn az ‘‘INCOMPLETE’’
(SIKERTELEN) felirat jelenik meg néhány
másodpercig. Ilyenkor visszavált a beállítási
képernyőre. Ismételje meg a beállítási
folyamatot.
FOLYTATÓDIK
Multi-Információs kijelző
Multi-Információs kijelző
Ahhoz, hogy az eltelt idő lenullázódjon a Ön választhat az ‘‘IGN OFF,’’ ‘‘TRIP A,’’ or
gyújtáskapcsoló kulcs LOCK (0) állásba ‘‘TRIP B’’ (GYÚJTÁS KI, A JELŰ NAPI
fordításával vagy az A és B jelű napi KM SZÁMLÁLÓ, B JELŰ NAPI KM
kilométerszámlálók nullázásával, állítsa be a SZÁMLÁLÓ) tételek közül Az INFO gomb
következőkben leírtakat. minden megnyomásával tud váltani közöttük.
Az Ön által kiválasztott tétel tárolásához
Miközben a multiinformációs kijelzőn az nyomja meg SEL/RESET
‘‘ELAPSED TIME RESET’’ (ELTELT (KIVÁLASZTÁS/VISSZÁLLÍTÁS)
IDŐ NULLÁZÁS) felirat látható, nyomja gombot.
meg a SEL/RESET (KIVÁLASZTÁS/
VISSZÁLLÍTÁS) gombot. A kijelző átvált
beállítás módba. FOLYTATÓDIK
Multi-Információs kijelző
Multi-Információs kijelző
Multi-Információs kijelző
Multi-Információs kijelző
Multi-Információs kijelző
Multi-Információs kijelző
i-VTEC Visszajelző
Csak a Type-R modelleknél
ON (BE) kiválasztva.
Multi-Információs kijelző
Multi-Információs kijelző
ANGOL kiválasztva.
Amikor a nyelv kiválasztása sikeresen Ha nem sikerül a nyelv kiválasztása, akkor Az INFO gomb ismétlődő lenyomásával
megtörtént, akkor a kijelzőn néhány néhány másodpercig a ‘‘INCOMPLETE’’ válassza a kilépést (exit mode) testreszabás
másodpercig a fenti ábra kijelzésére vált, (SIKERTELEN) felirat jelenik meg a módból való kilépéshez, majd nyomja meg a
majd visszatér a ‘‘LANGUAGE’’ (NYELV) kijelzőn. A kijelző átvált beállítás módba. SEL/RESET (KIVÁLASZTÁS/
kijelzésére. Ismétlődően nyomja meg az Ismételje meg a beállítást. VISSZÁLLÍTÁS) gombot. A kijelző
INFO gombot más testreszabás mód visszatér a normál kijelzéshez.
kiválasztásához.
FOLYTATÓDIK
Multi-Információs kijelző
Gyári beállítások
Multi-Információs kijelző
Multi-Információs kijelző
Mindegyik beállítható tétel alapértéke a Az A jelű napi kilométerszámlálóhoz A fordulatszám kijelző be van kapcsolva.
következő. tartozó átlagos üzemanyag fogyasztás
tankoláskor nem lett lenullázva. i-SHIFT-el szerelt modellek esetén
A beállított sebességhatár túllépés Automata váltó módban a REV
figyelmeztetés ki van kapcsolva. A gyújtáskapcsoló LOCK (0) állásba való (fordulatszám) visszajelző kikapcsol.
fordításával az utazási időtartam kijelzés
A figyelmeztető üzenet funkció ki van nullázódik. Az ECO (gazdaságos vezetés) visszajelző
kapcsolva. A multiinformációs kijelzőn be van kapcsolva.
csak a szimbólumok jelennek meg. A napi kilométerszámláló által mért
értékek a mph − km/h váltó gomb által i-VTEC visszajelző kikapcsolva.
A külső hőmérséklet kijelző beállítási kiválasztott mértékegység szerint
értéke 0°C. mutatják értékeiket. A kijelző nyelve az angol.
Balkormányos modell
JÁRMŰ STABILIZÁLÓ RENDSZER (VSA) ABLAKTÖRLŐ/MOSÓ KAPCSOLÓ
KIKAPCSOLÓ KAPCSOLÓ (137. old.)
(342. old.) HÁTSÓ SZÉLVÉDŐFŰTÉS/
VILÁGÍTÁS/ MŰSZERFAL VILÁGÍTÁS TÜKÖRFŰTÉS
IRÁNYJELZŐ KAPCSOLÓ/ SZABÁLYZÓ (144. old.) (145, 173. old.)
HÁTSÓ KÖDLÁMPA/
ELSŐ KÖDFÉNYSZÓRÓK*2
(140, 142, 143. old.)
VÉSZVILLOGÓ KAPCSOLÓ
(145. old.)
MOTORINDÍTÓ GOMB
(318, 319, 320. old.)
KÜRT*1
HANGVEZÉRLÉS MULTI-INFORMÁCIÓS KIJELZŐ
GOMBJAI*2 (90. old.)
AUDIO RENDSZER KORMÁNYMAGASSÁG
TÁVSZABÁLYZÓ ÁLLÍTÁS
KAPCSOLÓI*2 (147. old.)
(269. old.)
Jobbkormányos modell
HÁTSÓ SZÉLVÉDŐFŰTÉS/ VILÁGÍTÁS/ seb. mértékegységének
TÜKÖRFŰTÉS IRÁNYJELZŐ KAPCSOLÓ/ VÁLTÓ GOMBJA
VÉSZVILLOGÓ KAPCSOLÓ (145, 173. old.) HÁTSÓ KÖDLÁMPA/ (85. old.)
(145. old.) ELSŐ KÖDFÉNYSZÓRÓK*2
(140, 142, 143. old.)
ABLAKTÖRLŐ/MOSÓ
KAPCSOLÓ
(137. old.)
MOTORINDÍTÓ GOMB
(318, 319, 320. old.)
TELEFON
KIHANGOSÍTÓ
RENDSZER FÉNYSZÓRÓ
GOMBJAI*2 MAGASSÁG ÁLLÍTÓ
(280. old.) (146. old.)
SEB.TARTÓ AUTOMATIKA
VEZ.KAPCSOLÓI*2
(276. old.)
HANGVEZÉRLÉS KÜRT*1
GOMBJAI*2
AUDIO RENDSZER
TÁVSZABÁLYZÓ
MŰSZERFAL VILÁGÍTÁS KAPCSOLÓI*2 KORMÁNYMAGASSÁG MULTI-INFORMÁCIÓS
SZABÁLYZÓ (269. old.) ÁLLÍTÁS KIJELZŐ
Sebességtartó automatika nélkül (144. old.) (147. old.) (90. old.)
Navigációs rendszerrel
SZIVARGYÚJTÓ (182. old.)
Fényszórók és irányjelzők
Világítás
Távolsági fényszórók − Nyomja meg a Egyes modellek esetén Ha az automata világítás funkció be is van
kapcsolókart előre, amíg a távolsági AUTO − Az automatikus világítás funkció kapcsolva, azt javasoljuk, hogy éjszakai vagy
fényszóró bekapcsolásakor egy kattanó felkapcsolja a fényszórókat, továbbá minden sűrű ködben történő vezetés során, illetve ha
hangot nem hall. A fényszórókkal együtt más külső világítást és a műszerfal világítást, hirtelen sötét területre ér (mint például
világít a kék fényszóró visszajelző lámpa is a amikor csökkent fényerősséget érzékel. hosszú alagút vagy parkolóház), kézzel
műszerfalon (lásd 82 . oldal). A tompított kapcsolja fel a világítást.
fényszóróra való visszaváltáshoz húzza vissza Az automatikus világítás funkció
a kart. bekapcsolásához forgassa a világítás Ne hagyja a világítást AUTO üzemmódban,
kapcsolót bármikor AUTO állásba. A ha hosszabb ideig (egy vagy több hét) nem
Fénykürt: Az irányjelző kar enyhe világytás automatikusan bekapcsol, ha a vezeti autóját. Akkor is ki kell kapcsolni a
meghúzásával és elengedésével külső fényerő szintje lecsökken (például világítást, ha hosszabb ideig tervezi
működtethető. Ekkor a fényszórók alkonyatkor). A világítás bekapcsolva alapjáraton járatni vagy hosszabb ideig
felvillannak, majd kialszanak. A fényszórók visszajelző lámpa kigyullad emlékeztetőül. A leállítja autóját.
addig maradnak égve, amíg a kapcsolókart világítások és visszajelzők automatikusan
meghúzva tartja attól függetlenül, hogy a kikapcsolnak, amikor a rendszer nagy A vezérlő rendszer hibája esetén a
világításkapcsoló melyik helyzetben áll. fényerősséget érzékel. műszerfalon megjelenő ‘‘ ’’ vagy a
multi-információs kijelzőn felgyulladó
Nappali világítás Ha a gyújtáskapcsoló kulcsot LOCK (0) ‘‘CHECK SYSTEM’’ (ELLENŐRIZZE A
(Néhány modell esetén) állásba fordítja, akkor a világítások RENDSZERT) üzenet figyelmezteti a
A nappali világítás automatikusan automatikusan lekapcsolódnak. Újra hibára. Ellenőriztesse a járművet a
felkapcsolódik a gyújtás bekapcsolásakor visszakapcsolásukhoz, vagy fordítsa a márkaszervizben mihamarabb.
ON (II). A normál világítás felkapcsolásakor gyújtáskapcsoló kulcsot ON (II) állásba vagy
(világítás kapcsoló elfordításával) a nappali forgassa a világítás kapcsolót állásba.
világítás funkció kikapcsolódik
automatikusan.
FOLYTATÓDIK
Első és hátsó ködlámpák Ha csak a hátsó ködlámpát akarja Ha a világítás kapcsolót kikapcsolja, akkor
(Néhány modell esetén) bekapcsolni, forgassa a kapcsolót lefelé az az első és hátsó ködlámpa is kikapcsol. Ha
off ( ) kikapcsolt állásból. A műszerfalon a csak a hátsó ködlámpa van bekapcsolva,
visszajelző lámpa kigyullad, jelezve, akkor az akkor kapcsolódik le, ha a világítást
hogy a hátsó ködlámpa be van kapcsolva. teljesen lekapcsolja.
A műszerfal megvilágításának fényerejét a A multiinformációs kijelzőn hat különböző Ha kinyitja a vezető ajtaját, akkor mindegyik
műszerfalon található állítógombbal lehet fényerősségi szintet lehet beállítani. Ha (felső és alsó) kijelző csökkentett fényerővel
szabályozni. Nyomja meg a gombot, amely elforgatja a gombot, a kijelző alsó része működik, majd normál fényerőre vált, ha a
így kiugrik, majd forgassa el a fényerő átvált függőleges oszlopok kijelzésére, gyújtáskapcsoló kulcsot ON (II) állásba
beállításához. amelyek mutatják a jelenlegi szintet. fordítja.
Hangjelzést hall, ha eléri a maximális vagy
Nyomja vissza a gombot a helyére. Így minimális fényerő szintet. Körülbelül 5 Ha bedugja a gyújtáskapcsoló kulcsot, de
megakadályozhatja azt, hogy a fényerő másodperccel a beállítás befejezése után a nem fordítja el ON (II) állásba, akkor a
beállítást véletlenül elállítsa. fényerő szint kijelző eltűnik. kijelző megvilágítás körülbelül 10 másdperc
múlva kikapcsol.
Vészvillogó kapcsoló Hátsó szélvédő párátlanító Mielőtt elindulna, győződjön meg, hogy a
hátsó szélvédő tiszta és megfelelően kilát
rajta.
Kormánykerék beállításai
A kormánykerék magasságát
mindig csak álló autóban állítsa be. RETESZELŐ KAR
Kulcsok és zárak
FOLYTATÓDIK
Gyújtáskapcsoló
Ajtózárak
FOLYTATÓDIK
Ajtózárak
Ajtózárak
Távkapcsoló
UNLOCK (NYITÁS) − Nyomja meg ezt a Ha nem nyitja ki egyik ajtót, illetve a
LED AJTÓZÁRÓ gombot egyszer az ajtók és a csomagtér ajtó csomagtér ajtót sem 30 másodpercen belül,
GOMB kinyitásához. A gomb minden egyes akkor az ajtók és a csomagtér ajtó
megnyomásakor az összes irányjelző és az automatikusan visszazár és a riasztó rendszer
irányjelző visszajelző lámpák a műszerfalon élesedik (ha felszerelés).
egyet villognak.
Nem lehet nyitni az ajtókat és a csomagtér
Néhány modell esetén ajtót, ha a gyújtáskulcs a gyújtáskapcsolóban
Nyomja meg egyszer a gombot, ezzel van.
AJTÓNYITÓ
GOMB kinyitva a vezető oldali ajtózárat. Ismételten
megnyomva nyithatja az összes ajtózárat és a
csomagtartót.
LOCK (ZÁRÁS) − Nyomja meg ezt a A első mennyezet világítás (ha a kapcsolója
gombot az összes ajtó és a csomagtér ajtó ajtó (doors) állásban van) és a hátsó
bezárásához. A LOCK (ZÁRÁS) gomb mennyezet világítás (ha a kapcsolója középső
megnyomásakor az összes irányjelző és az állásban van) felkapcsolódik, az UNLOCK
irányjelző visszajelző lámpák a műszerfalon (NYITÁS) gomb megnyomásakor. Ha
hármat villognak, jelezve, hogy az összes ajtó ezután egyik ajtót vagy a csomagtér ajtó sem
és a csomagtér ajtó bezáródott és a nyitja ki, az utastér világítások körülbelül 30
riasztórendszer élesedett (ha felszerelés). Ha másodperc múlva kialszanak. Ha azonban
valamelyik ajtó vagy a csomagtér ajtó nincs ezen 30 másodpercen belül a távkapcsolóval
teljesen zárva vagy a gyújtáskulcs a ismét bezárja az ajtókat és a csomagtér ajtót,
gyújtáskapcsolóban van, akkor nem tudja az akkor az utastér világítások rögtön
ajtókat bezárni. elalszanak.
Távkapcsoló
Távkapcsoló
CSAVAR FÜL
Távkapcsoló
Csomagtérajtó
Csomagtérajtó
Zár
FEDÉL Nyit
Ülések
A vezetőülés ábrázolva
Az ülés előre- ill. hátra állításához húzza fel A háttámla dőlésszögének beállításához
az ülőpárna alatt található kart. Tolja az ülést húzza fel az ülés külső oldalán található kart.
a kívánt helyzetbe és engedje el a kart.
Próbálja meg mozgatni az ülést, hogy Ha már az ülése megfelelően be van állítva,
meggyőződjön az ülés biztonságos az ülést előre - hátra mozgatva győződjön
rögzítéséről. meg a beállított helyzet biztonságos
rögzítéséről.
Ülések
KIOLDÓKAR
KIOLDÓKAR
HÁTTÁMLA ÁLLÍTÓKAR HÁTTÁMLA ÁLLÍTÓKAR HÁTTÁMLA ÁLLÍTÓKAR
Ha a vezető vagy utas oldalon át szeretne Miután az utas beült a hátsó ülésbe, nyomja
beülni a hátsó ülésbe, akkor a húzza fel az meg az első ülés háttámlát az ülés
ülés háttámla oldalán található kioldó kart visszadöntéséhez. Előfordulhat, hogy az első
vagy húzza fel az ülés háttámla szögét ülésbe történő beülés előtt a háttámla szögét
szabályozó kart. Az ülés háttámla előre dől, újra kell állítani, illetve az ülést hátrébb kell
az ülés előrecsúszik, megkönnyítve a hátsó tolni. Győződjön meg arról, hogy beülés előtt
ülésekre történő beülést. az ülés teljesen rögzítésre került.
Ülések
Ülések
Ha a hátsó középső ülésen utast szállít, akkor A fejtámlák eltávolításához, takarításnál A középső konzol fedele könyöklőként is
állítsa a hátsó középső fejtámlát a vagy javításnál, húzza ki a fejtámlát amíg használható.
legmagasabb állásba. lehet, majd a kioldógomb megnyomásával
húzza ki azokat a helyükről.
Ülések
Ülések
PIROS JELZÉS
Nyomja meg a kapcsoló elülső részét (HI) az Kérjük használat közben kövesse az alábbi
ülés gyors felfűtéséhez. Amikor az ülés instrukciókat:
hőmérséklete eléri a megfelelő értéket,
nyomja meg a kapcsoló hátsó részét (LO). A HI beállítást csak az ülések gyors
Ezzel az ülést melegen tudja tartani. felfűtésére használja, mert igen nagy az
áramfelvétele az akkumulátorból.
HI állásban a fűtés kikapcsol, ha az ülés túl
meleg és újra bekapcsol, ha az ülés Ne használja az ülésfűtést, még LO
hőmérséklete lecsökken. állásban sem, amikor a motor nem jár
vagy amikor sokáig csak alapjáraton
‘‘LO’’ − alacsony − fokozatban a fűtés üzemel, mert ilyenkor túlterhelheti az
ÜLÉSFŰTÉS KAPCSOLÓK folyamatosan működik. akkumulátort, megnehezítve az indítást.
Elektromos ablakok
Elektromos ablakok
Amennyiben csak részben kívánja az ablakot AUTOMATIKUS VISSZAERESZTÉS − Az elektromos ablakok késleltetési
nyitni, illetve zárni, finoman nyomja le, Ha bármelyik első ablak automatikus funkcióval rendelkeznek. A gyújtás levétele
illetve húzza fel a gombot. Az ablak megáll a felhúzása közben akadályba ütközik, után még 10 percig vagy 45 másodpercig
kívánt helyzetben, ha elengedi a gombot. automatikus visszaeresztésbe kezd. (néhány modell esetén) tudja az ablakokat
Az AUTO kapcsolóban lévő visszajelző a kinyitni és bezárni. Ez a késleltetési funkció
gyújtás bekapcsolása − ON (II) pozíció − Ezen funkció ellenére ügyeljen rá, hogy kikapcsol, amint valamelyik első ajtót
után felgyullad. utasainak keze, vagy bármilyen tárgy kellő kinyitja. Ezután a gyújtáskapcsoló kulcsot
távolságban legyen felhúzás közben. Ha az ON (II) állásba kell fordítania, ha ismét
A MAIN (fő) kapcsoló az utasok ablakait üveg már a teljesen felhúzott állapot működtetni szeretné az elektromos
irányítja. Ha ez a kapcsoló OFF állásban van, közelében van, esetleg ez a funkció nem ablakokat.
az utasok ablakait nem lehet nyitni-zárni. működhet.
Amennyiben ki akarja kapcsolni a tiltást,
nyomja meg a gombot, míg az kiugrik
pozíciójából. Tartsa a kapcsolót benyomott
állásban, ha gyermek utazik az autóban,
hogy ne sebesítse meg magát az ablakemelő
helytelen használatával.
Tükrök
KIVÁLASZTÓ KAPCSOLÓ
FÜL
ÁLLÍTÓ KAPCSOLÓ
Tartsa a belső és a külső tükröket tisztán, és
úgy állítsa be őket, hogy mindenkor a 1. Fordítsa a gyújtáskapcsolót ON (II) 3. A gomb megfelelő irányba történő
legjobban lásson hátra. Elindulás előtt pozícióba. megnyomásával mozgassa a tükröt jobbra,
mindig ellenőrizze a tükrök beállítását. balra, le, fel.
2. Tolja a választókapcsolót bal (L), vagy
A belső tükör kétállású: nappali és éjszakai jobb (R) állásba. 4. Ha befejezte, állítsa a választókapcsolót a
helyzetbe állítható. Az éjszakai állás tompítja középső állásba. Ezzel kikapcsolta
a hátulról közeledő autók fényszórójának tükörállító gombot, nem tudja elállítani
fényét. A kívánt helyzetet a billentyű véletlenül a tükröket.
átváltásával érheti el.
Tükrök
Kézifék
KÖZÉPSŐ KONZOL
TÁROLÓHELY
KESZTYŰTARTÓ
SZIVARGYÚJTÓ
POHÁRTARTÓ HAMUTARTÓ
Kesztyűtartó
Hűtődoboz
(Néhány típus esetén)
KESZTYŰTARTÓ A kesztyűtartóban tárolt palackok, dobozos TÁRCSA
üdítő italokat a légkondícionáló rendszerrel
Húzza meg a kilincset a nyitásához, majd egy hűtheti. A hűtéshez nyissa ki a kesztyűtartó Csak jól lezárt palackot, illetve felbontatlan
határozott mozdulattal feltolva az ajtaját ajtaját, és forgassa el a légbefúvó szabályzó dobozos italokat helyezzen el a
becsukhatja. tárcsáját az óra járásával ellentétesen. kesztyűtartóban. A kiömlőfolyadék kárt
Kapcsolja be a légkondícionáló berendezést tehet a műszerfal mögötti elektromos
A kesztyűtartó világítás csak a helyzetjelző (lásd 200 . és 206 . oldal), és állítsa a befúvás berendezésekben. Ha nem használja a hűtési
világítás felkapcsolása után világít. irányát a ‘‘ ’’ vagy ‘‘ ’’ pozícióba. funkciót, zárja le a légbefúvót.
A hideg levegő a légkondícionáló rendszer Ha fűtésre kapcsolja a rendszert a nyitva
légbefúvóin keresztül érkezik a hagyott légbefúvón keresztül meleg levegő
kesztyűtartóhoz. érkezik a kesztyűtartóba.
Autójában többfunkciós középső konzolt A könyöklő fedelét felhajtva, nagyobb A rekesz flexibilisen megosztott.
talál. A könyöklőbe épített tárolórekesz, tárgyak elhelyezésére szolgáló rekeszt talál. Elválasztóját előre tolva növelheti a rekesz
italtartók, szivargyújtó, kivehető hamutartó, méretét. Nagyobb tárgyakat is elhelyezhet
ülésfűtés kapcsolói (amennyiben gyárilag A középső konzol első részébe építve találja benne, ha kihúzza a hamutartót a helyéről.
szerelt) mind az Ön kényelmét szolgálja. a pohártartókat, és az apróbb tárgyak
tárolására szolgáló rekeszt. Nyitásához húzza Bezárásához tolja előre a fedelet.
el a fedelét.
NAPELLENZŐ
Használatához egyszerűen hajtsa le. Oldalra A piperetükör használatához hajtsa le a Pótkerék nélküli modellek esetén
is kihajthatja, ha a rögzítését kipattintja a napellenzőben lévő fedelet. A csomagtér fenekében tárolórekeszt talál.
fülből és kihajtja az oldalsó üveg felé. A fedelét felhajtott állapotban rögzítse a
Egyes modellek esetén rajta lévő heveder horgát beakasztva a
Mielőtt kiszáll az autóból, hajtsa vissza a A fedél lehajtása után a benne lévő világítás kalaptartón lévő rögzítő szembe.
helyére a napellenzőt. felgyullad. (amennyiben gyárilag szerelt).
A fedél visszahajtása:
Húzza ki
a fedelet.
A csomagtér növelése érdekében a fedelet
lesüllyesztheti a rekesz aljába. Nyissa fel a
fedelet, húzza maga felé, míg a fedél
lecsúszik a rögzítő sínről, majd helyezze a
fedelet a rekesz aljába.
Eressze le
a fedelet.
SZIVARGYÚJTÓ
HAMUTARTÓ
FOLYTATÓDIK
Belső világítás
Belső világítás
186
07/02/06 20:22:26 3VSMR600_190
Kiegészítő berendezések
Csak a navigációs rendszerrel szerelt modelleknél A szabályzó tárcsa egy felső (mód
kiválasztó) és egy alsó részből (szabályzó
TÁRCSA tárcsa) áll. A tárcsa jobb és bal oldali
részének megnyomásával a képernyőn
látható listán végig tud haladni, abból egy
tételt ki tud választani, vagy képes
valamilyen szintet vagy állapotot beállítani.
Nyomja meg a szabályzó tárcsa felső -
kiválasztó − részének bal, jobb, felső vagy
alsó oldalát a képernyőn való listázáshoz,
illetve az abból való kiválasztáshoz. A
kiválasztott tétel a képernyőn megjelölve
KIVÁLASZTÓ KAPCSOLÓ látható. A tétel beállított értékének
jóváhagyásához vagy az érték beírásához
Az Ön autójában a műszerfalon egy nyomja meg a szabályzó tárcsa közepét
szabályzó tárcsa található, amely segítségével (ENTER).
a klíma szabályzó rendszert, az audio
rendszert és a navigációs rendszert tudja
működtetni. A rendszerek legtöbb funkciója
szintén vezérelhető a megfelelő műszerfali
nyomógombokról és tárcsákról, de néhány
funkció csak ezen a szabályzó tárcsán
keresztül érhető el.
Fűtés és Szellőztetés
Légkondícionáló berendezés nélküli modelleknél Vezető oldali befúvó Középső befúvók FÜL
A fűtés és hűtés kombinációjának helyes
megválasztásával mindig komfortos, száraz,
páramentes belsőteret teremthet. Elkerülheti
az ablakok párásodását, így mindig a
legnagyobb biztonságban autózhat.
FOLYTATÓDIK
Fűtés és Szellőztetés
TÁRCSA
Fűtés és Szellőztetés
Légbefúvás szabályzása
Hőmérséklet szabályzó tárcsa
A beáramló levegő hőmérsékletét emelni a
szabályzótárcsa jobbra forgatásával tudja.
SZÉLVÉDŐ JÉGTELENÍTÓ
Friss levegő és Belső levegő keringetés gombjai KAPCSOLÓ GOMB
Ezzel a két gombbal szabályozhatja az VENTILLÁTOR VEZÉRLÉS
utastér levegő beáramlását. Ha a Friss
Levegő módot választja a rendszer
engedi áramlani a külső levegőt. Belső MODE- ÜZEMMÓD KAPCSOLÓ
AUTO FUNKCIÓ GOMB
Keringetés módban lezárhatja a
HŐMÉRSÉKLET
külső levegő beáramlását az autóba. SZABÁLYZÓ TÁRCSA KIKAPCSOLÓ GOMB
FOLYTATÓDIK
Fűtés és Szellőztetés
A rendszer külső levegő belépőnyílása az Üzemmód gomb Hátsó szélvédő párátlanító gomb
első szélvédő előtti csatornában található. A MODE (MÓD) gomb megnyomásával Ez a beállítás a teljes levegőmennyiséget a
Tartsa ezt mindig tisztán, szükség szerint válassza ki a levegő áramlás irányát. Némi szélvédő aljában található jégtelenítő
takarítsa meg a behullott falevelektől és levegő az összes beállítási módban érezhető fúvókákhoz irányítja. A korábbi
egyéb szennyeződésektől. a szélső befúvók felöl. beállításokat ezen utasítás felülírja.
Ajánlott a rendszert mindig Friss levegő A MODE gomb megnyomásával a kijelzőn A mód kiválasztásával a rendszer
áramoltatási módban üzemeltetni. Ellenkező megjeleinik az aktuálisan választott érték. automatikusan friss levegő módra vált. A
állásban,- belső keringetés mellett-, gyorsabb párátlanítás érdekében állítsa a
kikapcsolt légkondícionálónál az ablakok A levegő megosztva,: a műszerfal ventillátort a legnagyobb fokozatra. A
gyakran bepárásodnak. szélső, a szélvédő párátlanító és a padló szélvédőre jutó levegőmennyiséget
beáramló nyílásai között lép be az utastérbe. fokozhatja a szélső befúvók lezárásával.
Ezért a belső keringetést csak ideiglenesen
válassza, ha a külső légköri viszonyok A levegő a padló és a műszerfali Kikapcsolásához nyomja meg újra a
leromlottak (pl: füst). Kapcsolja a lehető szélső befúvó nyílásain megosztva érkezik. gombot, és a rendszer visszatér az
leghamarabb vissza a Friss levegő módra, ha eredeti beállításhoz.
kitisztult a külső levegő. A levegő megosztva,: a műszerfal és
a padló beáramló nyílásai között lép be az Az Ön biztonsága érdekében indulás előtt
utastérbe. ellenőrizze, hogy minden ablak kellően tiszta,
jól átlátható.
A levegő a műszerfal középső és
szélső befúvó nyílásain érkezik.
Fűtés és Szellőztetés
Fűtés és Szellőztetés
FOLYTATÓDIK
FOLYTATÓDIK
HÁTSÓ SZÉLVÉDŐ
SZÉLVÉDŐFŰTÉS/ JÉGTELENÍTÓ
TÜKÖRFŰTÉS KAPCSOLÓ GOMB
KAPCSOLÓ
LÉGKONDÍCIONÁLÓ (A/C)
KAPCSOLÓ LÉGKONDÍCIONÁLÓ LÉGKONDÍCIONÁLÓ
(A/C) KAPCSOLÓ (A/C) KAPCSOLÓ
MODE- ÜZEMMÓD AUTO
VENTILLÁTOR KAPCSOLÓ HŐMÉRSÉKLET FUNKCIÓ
VEZÉRLÉS AUTO FUNKCIÓ SZABÁLYZÓ GOMB
GOMB VENTILLÁTOR TÁRCSA
VEZÉRLÉS
KIKAPCSOLÓ GOMB
KIKAPCSOLÓ
HŐMÉRSÉKLET FRISS LEVEGŐ GOMB
SZABÁLYZÓ TÁRCSA VENTILLÁTOR HŐMÉRSÉKLET
MODE- ÜZEMMÓD VEZÉRLÉS SZABÁLYZÓ
KAPCSOLÓ TÁRCSA
BELSŐ KERINGETÉS GOMB BELSŐ KERINGETÉS FRISS LEVEGŐ
GOMB BELSŐ KERINGETÉS
GOMB
FOLYTATÓDIK
Üzemmód gomb Hátsó szélvédő párátlanító gomb Hátsó szélvédő párátlanító kapcsolója
A MODE (MÓD) gomb megnyomásával Ez a beállítás a teljes levegőmennyiséget a Ez a gomb kapcsolja ki, illetve be a hátsó
válassza ki a levegő áramlás irányát. Némi szélvédő aljában található jégtelenítő szélvédő fűtését.(lásd 145 . oldal)
levegő az összes beállítási módban érezhető fúvókákhoz irányítja. A korábbi
a szélső befúvók felöl. beállításokat ezen utasítás felülírja. Ha bekapcsolja a hátsó szélvédő
páramentesítőt, a külső tükrök fűtése is
A MODE gomb megnyomásával a kijelzőn Amikor a állát választja, akkor a bekapcsol automatikusan.
megjeleinik az aktuálisan választott érték. rendszer automatikusan friss levegő
üzemmódra vált (néhány modell esetén) és
A levegő megosztva,: a műszerfal bekapcsolja a légkondícionálót. Hogy
szélső, a szélvédő párátlanító és a padló mielőbb eltávolítsa a jeget ablakokról, kézzel
beáramló nyílásai között lép be az utastérbe. állítsa a ventilátor sebességét a legnagyobbra.
Szintén növelni tudja a szélvédőre jutó
A levegő a padló és a műszerfali levegő mennyiségét, ha a műszerfali oldalsó
szélső befúvó nyílásain megosztva érkezik. légbefúvó nyílásokat elzárja.
Navigációs rendszerrel
OLDALSÓ KIJELZŐ KLÍMA VEZÉRLÉS KIJELZŐ OLDALSÓ KIJELZŐ KLÍMA VEZÉRLÉS KIJELZŐ
HÁTSÓ SZÉLVÉDŐFŰTÉS/
TÜKÖRFŰTÉS KAPCSOLÓ
LÉGKONDÍCIONÁLÓ
SZÉLVÉDŐ JÉGTELENÍTÓ BERENDEZÉS
VENTILLÁTOR KAPCSOLÓ GOMB
VEZÉRLÉS KAPCSOLÓJA
VENTILLÁTOR
MODE- ÜZEMMÓD VEZÉRLÉS HŐMÉRSÉKLET
KAPCSOLÓ LÉGKONDÍCIONÁLÓ SZABÁLYZÓ TÁRCSA
BERENDEZÉS KAPCSOLÓJA
AUTO FUNKCIÓ GOMB AUTO FUNKCIÓ
KIKAPCSOLÓ GOMB MODE- ÜZEMMÓD GOMB
KAPCSOLÓ
KIKAPCSOLÓ
HŐMÉRSÉKLET FRISS LEVEGŐ GOMB
SZABÁLYZÓ TÁRCSA BELSŐ KERINGETÉS
BELSŐ KERINGETÉS GOMB GOMB ZÓNAVÁLASZTÁS GOMB
Az ábra a balkormányos típust mutatja.
FOLYTATÓDIK
Dual Gomb
Kétzónás klímaberendezéssel szerelt modelleknél
Ha ezt a gombot megnyomja (a benne lévő
indikátor jelzi bekapcsolását), a vezető és az
utas oldali belsőtér hőmérsékletét külön
szabályozhatja. Ha kikapcsolja a DUAL
gombbal (indikátor kialszik), mindkét oldal
hőmérsékletét a vezető oldali szabályzóval
tudja beállítani.
Hátsó szélvédő párátlanító kapcsolója Kétzónás hőmérséklet szabályzás Hőmérséklet szabályzó tárcsák
Ez a gomb kapcsolja ki, illetve be a hátsó A vezető és utas oldali belsőtér Válassza AUTO vagy . módot. A
szélvédő fűtését.(lásd 145 . oldal) hőmérsékletét külön tudja szabályozni, ha kiválasztott hőmérséklet értéke megjelenik a
benyomja a DUAL gombot. kijelzőn (navigációs rendszerrel szerelt
Ha bekapcsolja a hátsó szélvédő modelleknél az oldalsó kijelzőn). Ha a
páramentesítőt, a külső tükrök fűtése is A vezető oldali hőmérséklet beállításához DUAL gomb visszajelzője nem világít, a
bekapcsol automatikusan. forgassa el a klíma szabályzó panelen vezető oldali hőmérséklet szabályzó tárcsával
található hőmérséklet szabályozó tárcsát. Az beállíthatja mindkét oldalt.
első utas oldali hőmérséklet beállításához
nyomja meg az első utas oldali ajtó
könyöklőn található hőmérséklet szabályozó
gomb valamelyik oldalát ( ▲ vagy ▼ ).
FOLYTATÓDIK
Audio rendszer
A rádió bekapcsolása
PROGRAM GOMBOK
BEKAPCSOLÓ/
HANGERŐSZABÁLYZÓ GOMB
TUNE- ÁLLÍTÁS GOMB
SEEK/SKIP- KERESÉS/
UGRÁS GOMB
Program gomb − Minden egyes gomb/ikon AUTOMATA PROGRAMKERESÉS Amennyiben az automata programkeresés
képes egy hosszú (LW)- vagy középhullámú (AUTO SELECT) − Ha hosszú útra megy során talált és tárolt állomások nem
(AM (MW)), illetve két URH (FM) adó és a beprogramozott rádióadójának sugárzási, megfelelőek az Ön számára, akkor más
memorizálására. vételi viszonyai megváltoztak, Ön a állomásokat is tárolhat.
megszűnt vétel helyére kereshet másik adót
1. Válassza ki a kívánt hullámsávot, ezzel a funkcióval. Az automata program keresés kikapcsolásához
középhullám (AM), hosszúhullám (LW) nyomja meg az AUTOMATA PROGRAM
vagy rövidhullám (FM). A rövidhullámon Nyomja meg az AUTOMATA KERESÉS (A. SEL) gombot. Ez visszaállítja
minden egyes program gomb két PROGRAMKERESÉS (A.SEL) gombot. A az eredetileg beprogramozott és beállított
különböző rádió állomást (frekvenciát) kijelzőn az AUTOMATA rádió állomásokat.
képes tárolni. PROGRAMKERESÉS (A.SEL) felirat
villog és a rendszer néhány másodpercig
2. A kereső gombok (TUNE, SEEK, várakozó/kereső állapotba kerül. A rendszer
SCAN) bármelyikével keresse meg az a jeleket hat URH (FM) programhelyen
állomást. fogja tárolni, és a programhely gombok
segítségével bármikor kiválaszthatóak.
3. Nyomjon le egy program gombot (1-től
6-ig) és tartsa lenyomva, amíg hangjelzést Ha távoli, eldugott helyen jár, előfordulhat,
nem hall. hogy nem talál mindegyik programhelyre
megfelelően erősen sugárzó rádióadót. Ha ez
4. Az összesen 6 darab (közép (AM) és így történik, az üres programhelyek
hosszúhullámon (LW))/12 darab kiválasztásakor a kijelzőn ‘‘0’’ felirat jelenik
(rövidhullám (FM)) állomás beállításához meg a programhely gombjának
ismételje meg az 1-3 lépéseket. lenyomásakor.
FORGALMI KÖZLEMÉNY/
PROGRAMTÍPUS
PROGRAM GOMBOK
BEKAPCSOLÓ/
HANGERŐSZABÁLYZÓ GOMB TUNE- ÁLLÍTÁS GOMB
RDS − Rádió adatszolgáltató rendszer Az RDS funkciót ki, illetve be tudja Program gomb 1: AF ON/OFF − Alternatív
A rádióadás program szolgáltatásain kívül kapcsolni a következő módon. Bekapcsolt frekvencia funkció be- vagy kikapcsolás
rengeteg máshasznos információhoz juthat rádiónál nyomja meg több mint két
az RDS rendszer segítségével. másodpercig a bekapcsoló/hangerő Program gomb 2: REG ON/OFF − Helyi
szabályzó gombot. Hangjelzést fog hallani. adó funkció be- vagy kikapcsolás
Az URH hullámsávot választva ugyanazt az Ezután nyomja meg bármelyik program (1−
adót változatlan minőségben hallgathatja 6) gombot a funkció kiválasztásához. Program gomb 3: PS ON/OFF − Program
utazás közben, míg el nem hagyja a sugárzott Bármelyik programgomb megnyomására vált megjelenítés funkció be- vagy
adó térségét. a ki és bekapcsolt funkció között (ugyanígy kikapcsolás
válthat az óra 12 és 24 óra formátuma
Az RDS a rádió bekapcsolásakor között). Program gomb 4: A-TP ON/OFF −
automatikusan üzembe lép. Amennyiben az Automatikus forgalmi információ funkció
adó, amit éppen hallgatott RDS rendszerű, be- vagy kikapcsolás
akkor az információs képernyőn a frekvencia
kijelzése, míg az audio képernyőn a rádió Program gomb 5: NEWS ON/OFF − Hírek
adó neve látható. Ezután a rendszer funkció be- vagy kikapcsolás
automatikusan ezen adó több sugárzó
frekvenciája közül a legerősebb jelű Program gomb 6: CLOCK 24H/12H − Óra
frekvenciára áll rá. Ezzel megkímélve Önt kijelzés formátuma közötti váltás funkció be-
utazás közben a rádió után állításából adódó vagy kikapcsolás
kellemetlenségektől, mindaddig, míg a
beállított adó RDS körzetében autózik.
FOLYTATÓDIK
Program szolgáltatás nevének kijelzése TA (Forgalmi közlemény készenlét) funkciója CD lemez vagy kazetta (ha felszerelés)
Amennyiben az adó, amit éppen hallgatott Ha megnyomja és elengedi a TA/PTY hallgatása közben is kaphat közlekedési
RDS rendszerű, akkor a sugárzási frekvencia gombot, a rendszer készenléti állapotba információkat, amennyiben előtte TP
eltűnik a kijelzőről és helyette az adó neve kapcsol a forgalmi közlemények fogadására. rendszerű adóra állítja készülékét és
vagy a műsor típus (PTY) információ jelenik megnyomja a TA/PTY gombot (forgalmi
meg. Nyomja meg a TA/PTY gombot két Amennyiben az automata forgalmi közlemény (TA) felirat megjelenik). A
másodpercnél hosszabb ideig a kijelzőn közlemény program (A-TP ON) kerül rendszer automatikusan átkapcsol a CD,
látható információ megváltoztatásához: kiválasztásra, akkor a képernyőn a forgalmi illetve kazetta hallgatásáról a közlekedési
adóállomás vagy műsortípus (lásd 220 . információ (TP) felirat jelenik meg. Ez jelzi, információk vételére, amennyiben ilyen
oldal) kijelzése között. hogy forgalmi helyzetről szóló információ jellegű közlemény érkezik. A képernyőn a
érkezhet forgalmi információt sugárzó rádió TA-INFO felirat látható. A rendszer a
állomásról. forgalmi közlemény vége után visszakapcsol
az eredeti üzemmódra.
Az A-TP kereszt referenciával rendelkező
program szolgáltatás, amely forgalmi
információkat közvetít és ezeket a forgalmi
információkat az RDS hálózatban található
bármely másik adóról is képes fogadni.
FOLYTATÓDIK
A forgalmi közlemény hangerejének Amennyiben a KERESÉS (SEEK), vagy az PTY- Műsor típus kijelzése funkció
szabályozásához forgassa a BE- ÉS automata programkeresés gombjával választ Ha megnyomja a TA/PTY gombot több mint
KIKAPCSOLÓ/HANGERŐSZABÁLYZÓ ki adókat úgy, hogy közben a forgalmi két másodpercig, amíg hangjelzést nem hall,
(power/volume) gombot a közlemény adása közlemény fogadása (TA) funkció be van a PTY műsortípus kijelzés funkció
alatt. A beállított hangerő érték elmentésre kapcsolva, a rendszer csak a TP rendszerű bekapcsolásra kerül. Ez tájékoztatást ad
kerül és a következő alkalommal ez lesz adókat választja ki. Önnek, hogy milyen típusú műsort sugároz
kiválasztva. Ha a hangerőt a minimális az RDS állomás. Például, amennyiben a
hangerőszint alá állítja be, akkor következő kiválasztott állomás drámát közvetít, akkor a
használatkor a beállított alapérték (9-es kijelzőn a DRAMA felirat jelenik meg. Ha
hangerő szint) kerül kiválasztásra. A PTY tudományos műsort hallgat, akkor a kijelzőn
NEWS és a PTY ALARM funkciók hangerő a SCIENCE felirat látható. Az alapvető PTY
szintje szintén szabályozható (lásd 222 . megnevezések az alábbiak.
oldal).
NEWS − (HÍREK): Tények, riportok,
Ha az akkumulátor saruit levették vagy az események összefoglaló formátumban, stb.
akkumulátor lemerült, akkor a forgalmi AFFAIRS − (ÜGYEK): Aktuális híreken
közlemény hangerő szintje visszaáll a alapuló műsor.
beállított alapértékre (9-es hangerő szint).
Ha az ÁLLÍTÁS (TUNE) gombot használja Ha a kiválasztott RDS típusú rádió adó nem PTY-programszolgáltatás / Hírek megszakítás
a kiválasztott műsortípus megtalálásához, a továbbít PTY (műsortípus) adatokat, akkor a funkció
keresés közben a kijelzőn láthatja a képernyőn 5 másodpercig a NO PTY- CD lemez hallgatás közben meghallgathatja
különböző műsortípusokat (lásd a PTY − NINCS ILYEN MŰSOR felirat látható. a híreket, ha előtte a TA/PTY gombot több
műsortípus listát az előző oszlopban). mint két másodpercig megnyomja és ezzel
A PTY- Műsortípus kiválasztás mód öt kiválasztja a NEWS- hírek funkciót. Ezáltal a
Miután Ön kiválasztotta a tetszőleges másodperc után kikapcsolódik, ha az legutóbb kiválasztott FM rádióadó
műsortípust, a rendszer automatikusan ÁLLÍTÁS (TUNE) gombbal megtalálta a hírsugárzása megszakítja a a CD lejátszást a
keresni kezdi a kiválasztott programkóddal kiválasztott műsortípust. hírek időtartamára.
ellátott műsorokat szolgáltató adókat. A
PTY funkció első használatakor a NEWS Elképzelhető, hogy néhány adó a PTY A kiválasztott FM rádióadó hírsugárzásának
típusú műsor kijelzése jelenik meg. kódjától eltérő jellegű műsort sugároz a hangerő szintjét be tudja állítani. A
pillanatnyilag. hangerő beállításához lapozzon a 220 .
Amint a kijelzőn megjelenik a kiválasztott oldalra.
műsortípus, nyomja meg a KERESÉS/ A PTY funkció keresés közben a rádió 50
UGRÁS (SEEK/SKIP) gomb bármelyik kHz-ként lépteti a frekvenciát az FM (URH) Ha a program egy másik programra vált,
oldalát 5 másodpercen belül a kiválasztott hullámsávon. Ha az AF vagy a TF funkció be vagy az adott frekvencián 10 másodpercig
műsortípus megtalálásához. A rendszer van kacsolva, akkor a rendszer 100 kHz-ként nem érkezik jel a gyenge adás miatt, akkor a
automatikusan elkezdi a keresést a lépteti a frekvenciát. rendszer automatikusan CD lejátszás módba
kiválasztott műsortípust szolgáltató adók kapcsol.
közül. Ha nem talál ilyen jellegű adót, a
kijelzőn megjelenik a NO PTY- NINCS
ILYEN MŰSOR felirat kb. öt másodpercig
és a PTY funkció kikapcsol.
CD lemez lejátszása
KÉPERNYŐ GOMB
ÖTLETSZERŰ LEJÁTSZÁS
Lemez lejátszása Az audio rendszer szintén képes olyan CD-R A kompatíbilis lejátszható WMA fájlok
CD lemez betöltéséhez és lejátszásához a és CD-RW lemezek lejátszására, amelyek specifikációi a következők:
gyújtáskapcsoló kulcsnak ACCESSORY (I) MP3 vagy WMA rendszerű tömörített − Mintavételi frekvencia:
vagy ON (II) állásban kell lennie. formátumúak. MP3 formátumú lemez 34/44,1/48 kHz
lejátszása során a kijelzőn az ‘‘MP3’’ felirat − Bit átviteli arány: 48/64/80/96/128/160/
A CD lejátszó ugyanazokkal a gombokkal látható. WMA formátumú lemez lejátszása 192 kbps
működtethető, mint a rádió. A során a kijelzőn az ‘‘WMA’’ felirat látható. A − Kompatibilis változó bit átviteli arány
kiválasztásához nyomja meg a CD gombot. CD lejátszó kijelzőjén a mappa és a − Maximum könyvtárszám
A képernyőn a ‘‘CD’’ felirat látható. A zeneszám száma is megjelenik. Ön összesen (gyökérkönyvtárat is beleértve):
lejátszásra kerülő zeneszám sorszáma és a 255 zeneszám vagy mappa közül választhat. 8 könyvtár
zeneszám lejátszásából eltelt idő a kijelzőn
látható. Emellett a DISP (KÉPERNYŐ) Video CD és DVD lemezek nem A WMA előírásai szerint tömörített CD
gomb segítségével kiválaszthatja azt is, hogy használhatóak ebben az egységben. lemezen DRM fájlok nem játszhatóak le. Ha
milyen információt szeretne látni a a rendszer DRM fájlt talál a lemezen, akkor
képernyőn (lásd 227 . oldal). A rendszer A kompatíbilis lejátszható MP3 fájlok a kijelzőn néhány másodpercig a ‘‘CD
folyamatosan játssza a CD lemezt, amíg nem specifikációi a következők: FORMAT’’ felirat látható. Ilyenkor a
vált a rádió hallgatására. − Mintavételi frekvencia: rendszer megkeresi a következő elérhető
34/44,1/48 kHz mappát vagy fájlt és elkezdi lejátszani azt.
− Bit átviteli arány: 32/40/48/56/64/80/96/
112/128/160/192/224/
Ne használjon olyan CD lemezt, amelyen 256/320 kbps
ragasztott címke található. A címke a − Kompatibilis változó bit átviteli arány
lejátszás során leválhat és a lemez − Maximum könyvtárszám
megszorulását eredményezheti. (gyökérkönyvtárat is beleértve):
8 könyvtár
A következő körülmények között a szöveges Műsorszámok cseréje, kiválasztása visszaugrani, akkor még egyszer nyomja le a
információ is megjelenik. Egy lemez lejátszása során, a KERESÉS/ gombot.
KÖVETKEZŐ SZÁMRA UGRÁS (SEEK/
Váltás fájlok és mappák között. SKIP) gomb megnyomásával tud másik Egy zeneszámon vagy fájlon belüli gyors
számot kiválasztani vagy tárhelyet váltani lejátszáshoz nyomja meg és tartsa lenyomva
Ha az audio rendszer MP3 vagy WMA (MP3/WMA rendszerű fájlok esetén). a KERESÉS/KÖVETKEZŐ SZÁMRA
típusú lemez lejátszási módba vált, akkor UGRÁS gomb vagy oldalát.
a rendszer elkezdi a lejátszást. MP3 vagy WMA mód esetén használja az
ÁLLÍTÁS (TUNE) gombot a lemezen lévő MP3, vagy WMA üzemmódban
Ha szöveges adatokat, illetve MP3 vagy mappák kiválasztásához és használja a VÁLTÁS MAPPÁK KÖZÖTT − Mappák
WMA rendszerű lemezt helyez be, akkor KERESÉS/KÖVETKEZŐ SZÁMRA közötti váltáshoz nyomja meg az ÁLLÍTÁS
a rendszer elkezdi a lejátszását. UGRÁS (SEEK/SKIP) gombot a fájlok (TUNE) gombot, így a rendszer a következő
közötti váltáshoz. mappa elejére ugrik. Ha jobbra forgatja el a
A képernyő egyszerre maximum 11 gombot egy hangjelzésig, akkor a következő
karaktert tud megjeleníteni, de a betű KERESÉS/KÖVETKEZŐ SZÁMRA mappára ugrik. Ha balra forgatja el a
méretektől függően nem biztos, hogy mind a UGRÁS − Minden alkalommal, amikor a gombot, akkor a jelenlegi mappa elejére
11 karaktert látni fogja. KERESÉS/KÖVETKEZŐ SZÁMRA ugrik vissza. Ha az előző mappa elejére
UGRÁS gomb részét megnyomja, majd kíván visszaugrani, akkor még egyszer
Ha az audio rendszer legközelebb elengedi, akkor a lejátszás a következő forgassa el a gombot balra. Ha két
bekapcsolásra kerül, akkor a KÉPERNYŐ zeneszám (fájl MP3 vagy WMA módban) hangjelzésnél tovább forgatja el a gombot,
(DISP) gomb megnyomásával az Ön előző elejére ugrik. Amennyiben a KERESÉS/ akkor több mappán is átugrik.
beállítása megmarad. KÖVETKEZŐ SZÁMRA UGRÁS gomb
részét nyomja meg, majd elengedi,
akkor a lejátszás a jelenlegi zeneszám (fájl
MP3 vagy WMA módban) elejére ugrik
vissza. Ha az előző fájl elejére kíván
FOLYTATÓDIK
MP3, vagy WMA üzemmódban VÁLOGATÁS (SCAN) − A válogatás kicsi rész kerül lejátszásra abban a
VÉLETLENSZERŰ LEJÁTSZÁS funkció segítségével a lemezen található sorrendben, ahogy azok rögzítve lettek. A
MAPPÁN BELÜL − A véletlenszerű minden zeneszámból egy kicsi rész kerül funkció bekapcsolásához nyomja meg és
lejátszás funkció kiválasztásakor a rendszer a lejátszásra abban a sorrendben, ahogy azok engedje el a VÁLOGATÁS (SCAN)
mappában található fájlokat véletlenszerű rögzítve lettek (MP3 vagy WMA mód esetén gombot. A kijelzőn a MAPPA
sorrendben − nem az eredeti MP3 vagy a kiválasztott mappában található minden VÁLOGATÁS (F-SCAN) felirat látható.
WMA formátumú sorrendben − kezdi el fájlból). A funkció bekapcsolásához nyomja Ezután a rendszer a legelső mappa első
lejátszani. Működéséhez nyomja meg, majd meg és a hangjelzésig tartsa lenyomva a fájljából lejátszik 10 másodpercet. Ha semmit
engedje el VÉLETLENSZERŰ VÁLOGATÁS (SCAN) gombot. A kijelzőn nem csinál, akkor a rendszer a következő
LEJÁTSZÁS (RDM) gombot. A képernyőn a VÁLOGATÁS (SCAN) felirat látható. A mappákban lévő első fájlokat játssza le,
a MAPPA VÉLETLENSZERŰ rendszer az aktuális CD lemez/mappa mindegyiket 10 másodpercig. Ha az a fájlt,
LEJÁTSZÁS (F-RDM) felirat látható. minden számából/fájljából lejátszik 10 amelyiket éppen a rendszer mintavételezi,
Ilyenkor a rendszer véletlenszerűen választja másodpercet. A funkció törléséhez nyomja szeretné végig meghallgatni, akkor nyomja
ki és játssza le a mappában található fájlokat. meg a VÁLOGATÁS (SCAN) gombot meg a VÁLOGATÁS (SCAN) gombot újra.
Ha még egyszer megnyomja a ismét, ilyenkor a legutolsó mintavételezett
VÉLETLENSZERŰ LEJÁTSZÁS (RDM) szám lejátszása folytatódik végig. A KERESÉS/KÖVETKEZŐ SZÁMRA
gombot, vagy az ÁLLÍTÁS (TUNE) gomb UGRÁS (SEEK/SKIP) gomb bármelyik
segítségével másik mappát választ ki, akkor a A KERESÉS/KÖVETKEZŐ SZÁMRA oldalának megnyomásával, vagy az
funkció kikapcsol. UGRÁS (SEEK/SKIP) gomb bármelyik ÁLLÍTÁS (TUNE) gomb segítségével
oldalának megnyomásával a válogatás történő másik mappa kiválasztásával a
A VÉLETLENSZERŰ LEJÁTSZÁS funkció szintén kikapcsolható. válogatás funkció szintén kikapcsolható.
(RDM) gomb minden megnyomására és
elengedésére a rendszer a mappán belüli MP3, vagy WMA üzemmódban A VÁLOGATÁS (SCAN) gomb minden
véletlenszerű lejátszás, a lemezen belüli MAPPA VÁLOGATÁS − A válogatás megnyomására és elengedésére a rendszer a
véletlenszerű lejátszás és a normál lejátszási funkció segítségével a lemezen található fájl válogatás, a mappán belüli válogatás és a
mód között vált. minden mappának minden első fájljából egy normál lejátszási mód között vált.
Ha üres tárhelyet választ ki, ahol nincs CD Az opcionális MD lejátszó/váltó működése CD lemezek megóvása
lemez, akkor a rendszer megpróbálja (Néhány modell esetén) A CD lemezek kezeléséről és megóvásáról a
betölteni és lejátszani a következő nem üres Ön az autójához kiegészítő tartozékként 268 . oldalon olvashat.
tárhelyen található CD lemezt. vásárolhat MD lejátszót vagy váltót. Az MD
lejátszó/váltó működéséhez ugyanazokat a
vezérlő elemeket kell használni, mint
amilyeneket a rádió vagy a CD lejátszó
működése során használ.
CD lejátszó hibaüzenetei
A CD lemez lejátszása során a kijelzőn Hibaüzenet Ok Megoldás
esetlegesen megjelenő hiba üzenetek
magyarázatát a jobboldali táblázatban találja. Nyomja meg az EJECT gombot és vegye ki a
lemezt.
Abban az esetben, ha a CD lemez lejátszása FÓKUSZÁLÁSI hiba Ellenőrizze, hogy a CD lemez megfelelően van-
során hibaüzenet, kód jelenik meg a kijelzőn, e betöltve.
nyomja meg a kioldó gombot. Ha kivette a Ellenőrizze, sérült vagy deformált-e.
lemezt, akkor ellenőrizze, hogy nem sérült Nyomja meg az EJECT gombot és vegye ki a
vagy deformált. Ha nem talál rajta sérülést, lemezt. Ellenőrizze, sérült vagy deformált-e.
akkor tegye be a lemezt újra. Mechanikai hiba Ha a CD lemez nem vehető ki, illetve a
hibakód nem tűnik el, miután a CD lemezt
Ha a probléma továbbra is fennáll, akkor a kivette, akkor keresse fel Honda
hibaüzenet újra megjelenik. Nyomja meg a Márkakereskedőjét.
kioldó gombot és vegye ki a lemezt.
ISMÉTLÉS GOMB
PROGRAM GOMBOK
BEKAPCSOLÓ/
HANGERŐSZABÁLYZÓ GOMB
Kazetta lejátszása A Dolby* zajcsökkentő rendszer Kazetta lejátszása közben átválthat rádió,
(Opcionális néhány modell esetén) automatikusan bekapcsolódik, mikor vagy CD üzemmódra, az AM/FM, vagy a
A gyújtáskapcsolónak ACCESSORY (I) behelyezi a kazettát. A kijelző jelzi a CD/AUX gomb megnyomásával. A kazetta
vagy ON (II) gyújtás állásban kell lennie. zajcsökkentő bekapcsolását. Ha a felvétel lejátszásához nyomja meg a CD/AUX
Győződjön meg arról, hogy a kazetta nyitott nem ennek a rendszernek megfelelően gombot ismét.
oldala jobbra néz, majd nyomja a kazetta készült, kapcsolja ki a zajcsökkentőt az NR
nagy részét a lejátszó nyílásába. A behúzó gomb megnyomásával. A zajcsökkentés A kazettát a gyújtáskapcsoló bármely
mechanizmus teljesen behúzza, majd a kikapcsolva marad, amíg újra meg nem állásában kiveheti a kioldó gombbal, nem
magnó lejátszásba kezd. nyomja az NR gombot. szükséges az audio rendszert bekapcsolnia.
*
A lejátszás irányát mutató kijelző világít. Ez Dolby zajcsökkentés a DOLBY Laboratories Műsorszám keresése
jelzi, hogy a kazetta melyik oldalát játssza le. Licensing Corporation licence alapján készült. A GYORS ELŐRE/HÁTRA CSÉVÉLÉS −
A △ azt jelzi, hogy azt az oldalt játssza le, ‘‘DOLBY’’ és a dupla D szimbólum levédett Ha a szalagot hátra kívánja csévélni, nyomja
amelyik a kazetta behelyezésekor felfelé márkajegy. meg a 4. program ( ) gombot. A
nézett. A kazetta másik oldalának kijelzőn a REW felirat látható. A gyors előre
lejátszásához nyomja meg az 5. program Kazetta lejátszásának megállítása csévéléshez nyomja meg 6. program ( )
( ) gombot. A rendszer végtelen A kazetta kivételéhez nyomja meg a gombot. A kijelzőn az FF felirat látható. A 4.,
lejátszás funkcióval rendelkezik. Ha a szalag KIOLDÓ gombot. A bekapcsolás (power)/ 5. vagy 6. program gombok megnyomásával
végére ért, automatikusan belekezd a másik hangerőszabályzó (volume) gombbal vagy a befejezheti a gyors előre, illetve
oldal lejátszásába. gyújtás levételével kikapcsolja az audio hátracsévélést.
rendszert. Ilyenkor a kazetta a lejátszóban
marad. Amikor a rendszert visszakapcsolja, a
kazetta lejátszó szünet üzemmódba vált.
Nyomja meg 5. program ( ) gombot a
kazetta lejátszásához.
UGRÁS (SKIP) − A KERESÉS/ A kazettás lejátszó megóvása A használaton kívüli kazettáit mindig száraz
KÖVETKEZŐ SZÁMRA UGRÁS gomb A szalagról a lejátszó fejre rakódó helyen tárolja. Ne tegye ki őket közvetlen
oldalának megnyomásával a jelenlegi szennyeződések illetve oxidok a sugárzó hőnek, vagy direkt napsütésnek. Ha
szám vagy műsorrész elejére ugorhat. hangminőség romlását eredményezik. Ennek mégis felhevülne, vagy túlságosan lehűlne a
Nyomja meg a oldalát a következő megelőzése érdekében minden 30 üzemóra gépkocsi belsejében, használat előtt hagyja,
szám vagy műsorrész elejére való ugráshoz. után tisztítsa meg a fejet. hogy felvegye a normál hőmérsékletet.
Ha a rendszer megtalálja a szám vagy
műsorrész kezdetét, automatikusan Ha nem tisztítja meg a fejet rendszeresen, Soha ne helyezzen idegen tárgyat a kazetta
lejátszásba kezd. akkor lehet, hogy a szennyeződés a lejátszóba.
ISMÉTLÉS (REPEAT) − Ennek a kereskedelmi forgalomban kapható normál
funkciónak a kiválasztásával folyamatosan tisztító szerekkel már nem távolítható el.
ismételheti a pillanatnyilag lejátszott számot
vagy műsorrészt. A kijelzőn az ISMÉTLÉS Csak 100 percnél rövidebb műsoridejű
(REPEAT) felirat látható. A zeneszám addig kazettát használjon. Ennél hosszabb kazetták
ismétlődik, amíg meg nem nyomja ismét az szalagjai vékonyabbak, ezért könnyedén
ISMÉTLÉS (RPT) gombot. elszakadhatnak, vagy beszorulhatnak a
MEGJEGYZÉS: A KÖVETKEZŐ meghajtó mechanikájába.
SZÁMRA UGRÁS (SKIP) és az
ISMÉTLÉS (REPEAT) funkció a Vizsgálja meg behelyezés előtt a kazettát. Ha
zeneszámok vagy műsorrészek közti a szalagot lazának találja, feszítse meg az
szünetekből azonosítja az aktuális számok orsót tekerve egy ceruza segítségével. Ha a
kezdetét, illetve a végét. Ha a műsorrészek kazetta matricája részben levált, távolítsa el a
közt nincs szünet a felvételen, vagy nagy a maradékát egészen, mert ez a kazetta
zajszint a felvételek között, illetve a szám beszorulását okozhatja. Ne helyezzen be
közben is szünet van, ez a szolgáltatás nem soha hibás, vagy sérült kazettát.
kielégítően működik.
PROGRAM GOMBOK
BEKAPCSOLÓ/ HANGOLÁS
HANGERŐSZABÁLYZÓ
GOMB AM/FM-
HULLÁMSÁVVÁLTÓ
KAPCSOLÓ
AUDIO GOMB
AUTOMATA PROGRAMKERESÉS Ha a szabályzó tárcsával dolgozunk, akkor az Ha távoli, eldugott helyen jár, előfordulhat,
(AUTO SELECT) − Ha hosszú útra megy automata program keresés funkció hogy nem talál mindegyik programhelyre
és a beprogramozott rádióadójának sugárzási, bekapcsolásához nyomja le az AUDIO megfelelően erősen sugárzó rádióadót. Ha ez
vételi viszonyai megváltoztak, Ön a gombot. Ekkor megjelenik az audio így történik, az üres programhelyek
megszűnt vétel helyére kereshet másik adót képernyő. Ezután nyomja be, majd forgassa kiválasztásakor a kijelzőn ‘‘0’’ felirat jelenik
ezzel a funkcióval. el a szabályzó tárcsát az automata program meg a programhely gombjának
keresés (A.SEL) ikon kiválasztásához. lenyomásakor.
Nyomja meg az AUTOMATA Nyomja le az ENT gombot a kiválasztás
PROGRAMKERESÉS (A.SEL) gombot az tárolásához. Az AUTOMATA Amennyiben az automata programkeresés
audio szabályzó panelen. Az oldalsó kijelzőn PROGRAMKERESÉS (A.SEL) felirat során talált és tárolt állomások nem
az AUTOMATA PROGRAMKERESÉS villogni kezd a kijelzőn, majd a rendszer megfelelőek az Ön számára, akkor más
(A.SEL) felirat látható, majd a rendszer néhány másodpercig várakozó/kereső állomásokat is tárolhat.
néhány másodpercig várakozó/kereső állapotba kerül.
állapotba kerül. A rendszer a jeleket hat Az automata program keresés kikapcsolásához
URH (FM) programhelyen fogja tárolni, és a nyomja meg az AUTOMATA PROGRAM
programhely gombok segítségével bármikor KERESÉS (A. SEL) gombot vagy a
kiválaszthatóak. szabályzó tárcsán az ENT gombot. Ez
visszaállítja az eredetileg beprogramozott és
beállított rádió állomásokat.
RENDSZERVÁLASZTÓ TÁRCSA
FOLYTATÓDIK
A-TP (Automatikus forgalmi információ Program szolgáltatás nevének kijelzése Az A-TP kereszt referenciával rendelkező
program) − Ez a funkció automatikusan Amennyiben az adó, amit éppen hallgatott program szolgáltatás, amely forgalmi
arra a rádió adóra vált, amelyik forgalmi RDS rendszerű, akkor a sugárzási frekvencia információkat közvetít és ezeket a forgalmi
információkat sugároz. eltűnik a kijelzőről és helyette az adó neve információkat az RDS hálózatban található
vagy a műsor típus (PTY) információ jelenik bármely másik adóról is képes fogadni.
Ha semmilyen funkciót nem választ ki, akkor meg. Nyomja meg a TA/PTY gombot két
a rendszer 5 másodperccel a kiválasztás másodpercnél hosszabb ideig a kijelzőn CD lemez vagy kazetta (ha felszerelés)
leállítása után visszavált az audio képernyőre. látható információ megváltoztatásához: hallgatása közben is kaphat közlekedési
adóállomás vagy műsortípus (lásd 247 . információkat, amennyiben előtte TP
Amint az RDS jel egyre gyengébb lesz, a oldal) kijelzése között. rendszerű adóra állítja készülékét és
rendszer a legutóbb beállított frekvenciát megnyomja a TA/PTY gombot (forgalmi
fogja tartani, és a kijelzőn átvált az adó TA (Forgalmi közlemény készenlét) funkciója közlemény (TA) felirat megjelenik). A
nevéről a frekvencia kijelzésére. Ha megnyomja és elengedi a TA/PTY rendszer automatikusan átkapcsol a CD,
gombot az audio vezérlő panelen, a rendszer illetve kazetta hallgatásáról a közlekedési
Néhány országban az RDS rendszer nem készenléti állapotba kapcsol a forgalmi információk vételére, amennyiben ilyen
működik, mivel a rádióadók nem sugároznak közlemények fogadására, ugyanakkor a jellegű közlemény érkezik. A képernyőn a
RDS jelet. forgalmi közlemény (TA) felirat megjelenik ‘‘TA INFO’’ felirat látható. A rendszer a
a képernyőn. forgalmi közlemény vége után visszakapcsol
az eredeti üzemmódra.
Amennyiben az automata forgalmi
közlemény program (A-TP ON) kerül
kiválasztásra, akkor a képernyőn a forgalmi
információ (TP) felirat jelenik meg. Ez jelzi,
hogy forgalmi helyzetről szóló információ
érkezhet forgalmi információt sugárzó rádió
állomásról.
FOLYTATÓDIK
LISTÁK CSOPORTOK
Ön láthatja a PTY beállításokat: Group and Válassza ki a lista vagy csoport módot, majd
List (Csoport és részletes lista). A kívánt nyomja meg az ENT gombot a szabályzó
PTY (műsortípus) kiválasztható egy tárcsán a beállítások mentéséhez. A
csoportból vagy egy listából. Ezt a szabályzó képernyőn láthatja a kiválasztható elemeket.
tárcsa elforgatásával, vagy a kiválasztó gomb Nyomja meg a kiválasztó gombot felfelé a
balra vagy jobbra történő megnyomásával következő képernyő megjelenéséhez, illetve
tudja megtenni. lefelé az előző képernyő megjelenéséhez.
Forgassa el a szabályzó tárcsát a kívánt PTY
Ha az audio vezérlő panelen 2 másodpercnél (műsorszám) kiválasztásához. Nyomja meg
hosszabb ideig megnyomja a TA/PTY az ENT gombot.
gombot, a PTY megjelenítési funkció szintén
bekapcsol.
Az alapvető PTY megnevezések az alábbiak. ROCK MUSIC − (ROCK): Mai modern JAZZ MUSIC − (JAZZ ZENE): Jazz zene.
zene. COUNTRY − (COUNTRY): Country zene.
NEWS − (HÍREK): Tények, riportok, EASY LISTENING − (KÖNNYŰZENE): NATION M − (NEMZETI ZENE):
események összefoglaló formátumban, stb. Könnyűzene. Nemzeti zene.
CURRENT AFFAIRS − (ÜGYEK): LIGHT CLASSICS M − (KÖNNYŰ OLDIES M − (RÉGI SLÁGER): Régi
Aktuális híreken alapuló műsor. KLASSZIKUSOK): Könnyű klasszikus slágerzene, ‘‘Aranykor’’ időszakából való
INFORMATION − (INFORMÁCIÓ): zenei feldolgozások. zenék.
Általános információ és tanácsok. SERIOUS CLASSICS − FOLK MUSIC − (NÉPZENE): Népzene.
SPORT − (SPORT): Sportközvetítések. (KOMOLYZENE): Hagyományos SOCIAL − (SZOCIÁLIS): Szociális
EDUCATION − (OKTATÁS): komolyzene. ügyeket sugárzó műsorok.
Ismeretterjesztő műsorok. OTHER MUSIC − (EGYÉB ZENE): RELIGION − (VALLÁSI): Vallási
DRAMA − (SZÍNMŰ): Rádiójátékok, Egyéb zenék, mint pld. Rithm & Blues, műsorokat sugárzó műsorok.
sorozatok. Reggae. DOCUMENTARY − (DOKUMENTUM):
CULTURES − (KULTÚRA): Válogatás a WEATHER/METR − (IDŐJÁRÁS/ Dokumentum műsorokat sugárzó műsorok.
nemzeti, vagy nemzetközi kultúrából. METEOROLÓGIA): Időjárási információk. LEISURE − (SZABADIDŐ): Hobby és
SCIENCE − (TUDOMÁNY): Természeti, FINANCE − (GAZDASÁG): Gazdasági szabadidős tevékenységekről sugárzó
tudományos, technikai ismeretterjesztő információkat szolgáltató adások. műsorok.
műsorok. CHILDREN’S PROGS − (GYERMEK
VARIED SPEECH − (VEGYES): PROGRAMOK): Gyermek adások.
Könnyed, szórakoztató műsorok. PHONE IN − (TELEFON): Hallgatói
POP MUSIC − (POP): Kommersz, üzeneteket közvetítő adások
populáris zene. TRAVEL/TOURING − (UTAZÁS/
KIRÁNDULÁS): Utazással összefüggő
adások.
FOLYTATÓDIK
PTY-programszolgáltatás / Hírek megszakítás CD lemez hallgatás közben meghallgathatja Az Ön audio rendszerének több
funkció a híreket az URH (FM) csatornán. Ezáltal a megszakítási funkciója is van (beleértve a
A funkció bekapcsolásához nyomja meg a legutóbb kiválasztott FM rádióadó TA funkciót). Az elsőként aktivált műsor
vezérlő panelen az AUDIO gombot. hírsugárzása megszakítja a a CD lejátszást a megszakításnak prioritása van a többivel
Ilyenkor megjelenik a navigációs képernyőn hírek időtartamára. szemben, amelyek megjelenítése el is tűnik.
az audio kijelző rész. Ezután nyomja meg a A következő megszakítási funkció
kiválasztó gombot a szabályzó tárcsán a A kiválasztott FM rádióadó hírsugárzásának bekapcsolásához kapcsolja ki a jelenlegi
funkció megjelenítéséhez. Forgassa a tárcsát a hangerő szintjét be tudja állítani. A műsor megszakítási funkciót.
a PTY (műsortípus) kiválasztásához, majd hangerő beállításához lapozzon a 247 .
nyomja meg az ENT gombot a szabályzó oldalra. PTY riasztás
tárcsán. A RIASZTÁS-ALARM PTY kód kijelzése
Ha a program egy másik programra vált, használatos válsághelyzet közlemények
A PTY (műsortípus) megjelenítési funkció vagy az adott frekvencián 10 másodpercig esetén, úgymint természeti katasztrófák
akkor is megjelenik, ha megnyomja és 2 nem érkezik jel a gyenge adás miatt, akkor a esetén. Ha ezt a kódot fogja a készülék, a
másodpercnél hosszabb időre nyomva tartja rendszer automatikusan CD lejátszás módba kijelzőn megjelenik az ALARM felirat, és a
a TA/PTY gombot az audio vezérlő panelen. kapcsol. hangerő megváltozik. Ha a riasztás
befejeződik, a rádió normál üzemre áll vissza.
Forgassa el a szabályzó tárcsát a NEWS
(HÍREK) funkció kiválasztásához, majd
nyomja meg az ENT gombot. Nyomja meg a
kiválasztó gombot vagy forgassa a tárcsát az
ON (BEKAPCSOLÁS) állásba és nyomja
meg az ENT gombot. Az oldalképernyőn és
az audio képernyőn a NEWS (HÍREK)
felirat látható.
Az oldalak közötti, illetve az első és hátsó Ha az akkumulátor saruit eltávolították, vagy Audió rendszer megvilágítása
hangszórók közötti hangerő elosztás az akkumulátor lemerül, akkor az SVC Az audio rendszer fényerősségének
beállításánál a jobb oldali alsó képernyőn beállítása visszaáll a KÖZEPES (MID) beállításához használhatja a műszerfal
látható az egyes hangszórók aktuális hangerő alapbeállításra. fényerő szabályzó gombot (lásd 144 .), Ha a
beállítási szintje. gyújtáskulcsot ON (II) állásba fordítja, akkor
Az SVC négy beállítása közül az egyik az audio rendszer világítása bekapcsol, még
A hangerő változtatásához forgassa el a kiválasztásához forgassa el a szabályzó akkor is, ha a rádió ki van kapcsolva.
szabályzó tárcsát jobbra vagy balra, majd tárcsát, majd nyomja meg az ENT gombot. A
nyomja meg az ENT gombot a beállítások kiválasztott beállítás a képernyőn látható.
mentéséhez. Forgassa a szabályzó tárcsát jobbra vagy
balra a beállítás kiválasztásához, majd
SVC − A hangerőt a jármű sebességéhez nyomja meg az ENT gombot a beállítás
igazítja. mentéséhez.
CD lemez lejátszása
OLDALSÓ KIJELZŐ
AUDIO KIJELZŐ
KÉPERNYŐ GOMB
BEKAPCSOLÓ/ ISMÉTLÉS GOMB
HANGERŐSZABÁLYZÓ GOMB
HANGOLÁS
SEEK/SKIP- VÁLOGATÁS (SCAN) GOMB
KERESÉS/UGRÁS GOMB
AUDIO GOMB
Lemez lejátszása Video CD és DVD lemezek nem A WMA előírásai szerint tömörített CD
CD lejátszó ugyanazokkal a gombokkal használhatóak ebben az egységben. lemezen DRM fájlok nem játszhatóak le. Ha
működtethető, mint a rádió. A CD lemez a rendszer DRM fájlt talál a lemezen, akkor
betöltéséhez és lejátszásához a A kompatíbilis lejátszható MP3 fájlok a kijelzőn néhány másodpercig a ‘‘CD
gyújtáskapcsoló kulcsnak ACCESSORY (I) specifikációi a következők: FORMAT’’ felirat látható. Ilyenkor a
vagy ON (II) állásban kell lennie. − Mintavételi frekvencia: rendszer megkeresi a következő elérhető
34/44,1/48 kHz mappát vagy fájlt és elkezdi lejátszani azt.
− Bit átviteli arány: 32/40/48/56/64/80/96/
Ne használjon olyan CD lemezt, amelyen 112/128/160/192/224/
ragasztott címke található. A címke a 256/320 kbps
lejátszás során leválhat és a lemez − Kompatibilis változó bit átviteli arány
megszorulását eredményezheti. − Maximum könyvtárszám
(gyökérkönyvtárat is beleértve):
Az audio rendszer szintén képes olyan CD-R 8 könyvtár
és CD-RW lemezek lejátszására, amelyek
MP3 vagy WMA rendszerű tömörített A kompatíbilis lejátszható WMA fájlok
formátumúak. MP3 formátumú lemez specifikációi a következők:
lejátszása során az audio képernyőn és az − Mintavételi frekvencia: 34/44,1/48
oldalsó képernyőn az ‘‘MP3’’ felirat látható. kHz
WMA formátumú lemez lejátszása során a − Bit átviteli arány: 48/64/80/96/
kijelzőkön az ‘‘WMA’’ felirat látható. Ön 128/160/192 kbps
összesen 99 mappából, 255 zeneszámot − Kompatibilis változó bit átviteli arány
választhat. Ha a lemez struktúrája összetett, − Maximum könyvtárszám
akkor lehet, hogy a rendszernek a lejátszás (gyökérkönyvtárat is beleértve):
előtt egy kis időre van szüksége a lemez 8 könyvtár
olvasásához. FOLYTATÓDIK
Lemez betöltése Az audio rendszer az audio panelen található MP3 vagy WMA mód esetén használja az
Helyezze a CD lemezt a CD lejátszó vezérlő gombokkal is működtethető, anélkül, ÁLLÍTÁS (TUNE) gombot a lemezen lévő
nyílásába. Nyomja be a lemezt félig, a hogy a navigációs képernyőn megjelenne az mappák kiválasztásához és használja a
behúzó mechanizmus teljesen behúzza és audio szabályzó rész. Az audio rendszer KERESÉS/KÖVETKEZŐ SZÁMRA
elkezdi lejátszani. beállításait az oldal képernyőn láthatja. UGRÁS (SEEK/SKIP) gombot a fájlok
Amikor a navigációs rendszer bekapcsolásra közötti váltáshoz.
Ön 8 cm-es lemezt nem tud betölteni és kerül, akkor a az oldal képernyőn láthatóak
lejátszani. az audio rendszer beállításai. KERESÉS/KÖVETKEZŐ SZÁMRA
UGRÁS − Minden alkalommal, amikor a
Szöveges adatot is tároló CD lemez A vezérlő panelen nyomja meg az AUDIO KERESÉS/KÖVETKEZŐ SZÁMRA
lejátszása esetén a zeneszám és az album gombot, ekkor a navigációs képernyőn UGRÁS gomb részét megnyomja, majd
címe is kijelzésre kerül. MP3 vagy WMA megjelenik az audio rész. Ön tudja lapozni a elengedi, akkor a lejátszás a következő
rendszerben rögzített CD lemezek lejátszása képernyőt és tud kiválasztani beállításokat a zeneszám (fájl MP3 vagy WMA módban)
során az album címe, a fájl sorszáma és szabályzó tárcsa segítségével. Ilyen esetben elejére ugrik. Amennyiben a KERESÉS/
elnevezése, a könyvtár sorszáma és az alsó képernyőn a , , vagy a KÖVETKEZŐ SZÁMRA UGRÁS gomb
elnevezése, illetve a lejátszásból eltelt idő kijelzés látható. Ez jelzi az irányt, részét nyomja meg, majd elengedi,
jelenik meg. A rendszer folyamatosan játssza amerre a tárcsán található kiválasztó gombot akkor a lejátszás a jelenlegi zeneszám (fájl
a CD lemezt, amíg át nem vált más mozgatni lehet. A szabályzó tárcsa MP3 vagy WMA módban) elejére ugrik
üzemmódra. Ha a lemezen nincsenek működéséhez lapozzon a 188 . oldalra. vissza. Ha az előző fájl elejére kíván
rögzítve ezek az adatok, akkor az nem is visszaugrani, akkor még egyszer nyomja le a
kerül megjelenítésre. Műsorszámok cseréje, kiválasztása gombot.
Egy lemez lejátszása során, a KERESÉS/
Szöveges adatot nem tároló CD lemez KÖVETKEZŐ SZÁMRA UGRÁS (SEEK/ Egy zeneszámon vagy fájlon belüli gyors
lejátszása esetén a zeneszám sorszáma és a SKIP) gomb megnyomásával tud másik lejátszáshoz nyomja meg és tartsa lenyomva
lejátszásból eltelt idő jelenik meg. számot kiválasztani vagy tárhelyet váltani a KERESÉS/KÖVETKEZŐ SZÁMRA
(MP3/WMA rendszerű fájlok esetén). UGRÁS gomb vagy oldalát.
Ha kikapcsolja a CD lejátszót annak Az opcionális CD váltó működése program gombot (DISC −), a sorban
lejátszása közben − a bekapcsolás (power)/ Ön az autójához kiegészítő tartozékként következő tárhelyen található lemez
hangerőszabályzó (volume) gombbal vagy a vásárolhat 6 lemezes CD váltót. A CD váltót kiválasztásához nyomja meg a 2. program
gyújtás levételével −, a CD lemez a ugyanazokkal a vezérlő elemekkel kell gombot (DISC +).
meghajtó mechanizmusban marad. Így használni, mint amilyeneket a rádió vagy a
amikor a rendszer ismét bekapcsolásra kerül, CD lejátszó működése során használ. Ha üres tárhelyet választ ki, ahol nincs CD
a CD lemez lejátszása ott folytatódik, ahol lemez, akkor a rendszer megpróbálja
előzőleg abbamaradt. A navigációs rendszer audio részén nem tud betölteni és lejátszani a következő nem üres
vezérlő elemeket kiválasztani. Az audio tárhelyen található CD lemezt.
rendszer beállításai csak az oldalsó kijelzőn
láthatóak. Mivel az oldalsó kijelző nem tud
szöveges adatot megjeleníteni, ezen csak CD
lemez/fájl sorszáma látható.
CD lejátszó hibaüzenetei
A CD lemez lejátszása során a kijelzőn Hibaüzenet Ok Megoldás
esetlegesen megjelenő hiba üzenetek
magyarázatát a jobboldali táblázatban találja. Nyomja meg az EJECT gombot és vegye ki a
FÓKUSZÁLÁSI hiba lemezt. Ellenőrizze, hogy helyesen oldalával
Abban az esetben, ha a CD lemez lejátszása próbálta-e betölteni a lemezt.
során hibaüzenet, kód jelenik meg a kijelzőn, Ellenőrizze, sérült vagy deformált-e.
nyomja meg a kioldó gombot. Ha kivette a Nyomja meg az EJECT gombot és vegye ki a
lemezt, akkor ellenőrizze, hogy nem sérült lemezt. Ellenőrizze, sérült vagy deformált-e. Ha
vagy deformált. Ha nem talál rajta sérülést, Mechanikai hiba a CD lemez nem vehető ki, illetve a hibakód
akkor tegye be a lemezt újra. nem tűnik el, miután a CD lemezt kivette,
akkor keresse fel Honda Márkakereskedőjét.
Ha a probléma továbbra is fennáll, akkor a
hibaüzenet újra megjelenik. Nyomja meg a
kioldó gombot és vegye ki a lemezt.
OLDALSÓ KIJELZŐ
PROGRAM GOMBOK
BEKAPCSOLÓ/
HANGERŐSZABÁLYZÓ GOMB
Kazetta lejátszása A navigációs rendszer audio részén nem tud Kazetta lejátszásának megállítása
(Opcionális néhány modell esetén) vezérlő elemeket kiválasztani. Az audio A kazetta kivételéhez nyomja meg a
A gyújtáskapcsolónak ACCESSORY (I) rendszer beállításai csak az oldalsó kijelzőn KIOLDÓ gombot. A bekapcsolás (power)/
vagy ON (II) gyújtás állásban kell lennie. láthatóak. Mivel az oldalsó kijelző nem tud hangerőszabályzó (volume) gombbal vagy a
Győződjön meg arról, hogy a kazetta nyitott szöveges adatot megjeleníteni, ezen csak CD gyújtás levételével kikapcsolja az audio
oldala jobbra néz, majd nyomja a kazetta lemez/fájl sorszáma látható. rendszert. Ilyenkor a kazetta a lejátszóban
nagy részét a lejátszó nyílásába. A behúzó marad. Amikor a rendszert visszakapcsolja, a
mechanizmus teljesen behúzza, majd a A Dolby* zajcsökkentő rendszer kazetta lejátszó szünet üzemmódba vált.
magnó lejátszásba kezd. automatikusan bekapcsolódik, mikor Nyomja meg 5. program ( ) gombot a
behelyezi a kazettát. A kijelző jelzi a kazetta lejátszásához.
A lejátszás irányát mutató kijelző világít. Ez zajcsökkentő bekapcsolását. Ha a felvétel
jelzi, hogy a kazetta melyik oldalát játssza le. nem ennek a rendszernek megfelelően Kazetta lejátszása közben átválthat rádió,
A △ azt jelzi, hogy azt az oldalt játssza le, készült, kapcsolja ki a zajcsökkentőt az NR vagy CD üzemmódra, az AM/FM, vagy a
amelyik a kazetta behelyezésekor felfelé gomb megnyomásával. A zajcsökkentés CD/AUX gomb megnyomásával. A kazetta
nézett. A kazetta másik oldalának kikapcsolva marad, amíg újra meg nem lejátszásához nyomja meg a CD/AUX
lejátszásához nyomja meg az 5. program nyomja az NR gombot. gombot ismét.
( ) gombot. A rendszer végtelen
*
lejátszás funkcióval rendelkezik. Ha a szalag Dolby zajcsökkentés a DOLBY Laboratories A kazettát a gyújtáskapcsoló bármely
végére ért, automatikusan belekezd a másik Licensing Corporation licence alapján készült. A állásában kiveheti a kioldó gombbal, nem
oldal lejátszásába. ‘‘DOLBY’’ és a dupla D szimbólum levédett szükséges az audio rendszert bekapcsolnia.
márkajegy.
CD lemezek megóvása
CSATORNA GOMB MODE- ÜZEMMÓD üzemmódok között tud váltani. A gomb Ha CD lemezt hallgat, akkor a CSATORNA
KAPCSOLÓ ismételt megnyomásával az FM, AM (MW), gomb felső (+) részének minden
LW, CD (ha van CD lemez betöltve) vagy megnyomására a rendszer a következő
kazetta lejátszó (ha felszerelés) között zeneszám (fájl MP3 vagy WMA módban)
váltogathat. Ha az automata programkeresés elejére ugrik. A gomb alsó (−) részének
funkció nem működik, akkor választhat még megnyomásával a jelenleg hallgatott
az FM1 és FM2 hullámsávok között is. zeneszám vagy fájl elejére ugrik. Ha kétszer
nyomja meg ezt a gombot, akkor az előző
Amennyiben rádiót hallgat, akkor a zeneszám vagy fájl elejére ugrik vissza. A
CSATORNA (CH) gomb segítségével kijelzőn a zeneszám sorszáma (fájl száma
válthat az állomások között. A gomb felső MP3 vagy WMA módban) és a lejátszásból
HANGERŐSZABÁLYZÓ GOMB (+) részének megnyomása és elengedése eltelt idő látható. Navigációs rendszerrel
után a rendszer a következő előre felszerelt modellek esetén ez az információ
A kormánykeréken az audio rendszer három programozott állomás helyre ugrik az adott az oldalsó képernyőn látható.
távirányítója található. Ez a megoldás hullámsávon. A gomb alsó (−) részének
lehetővé teszi az Ön számára, hogy ezekkel megnyomása és elengedése után a rendszer MP3 és WMA módban a keresés funkció
vezérelje az audio rendszerét anélkül, hogy az előző előre programozott állomás helyre segítségével mappát tud kiválasztani.
elengedné a kormánykereket. ugrik. Nyomja meg és tartsa lenyomva a
CSATORNA (CH) gomb felső (+) részét,
A HANGERŐ (VOL) gomb a hangerőt A keresés funkció bekapcsolásához nyomja amíg hangjelzést nem hall. Ilyenkor a
vezérli fel (▲) és le (▼). Nyomja meg a meg és tartsa lenyomva a CSATORNA rendszer a következő mappa első fájljának az
gomb felső vagy alsó részét és tartsa úgy, (CH) gomb felső (+) vagy alsó (−) részét, elejére ugrik. Nyomja meg a gomb alsó (−)
amíg a kívánt hangerőt el nem éri. Ezután amíg hangjelzést nem hall. A rendszer részét az előző mappára való ugráshoz.
engedje el a gombot. ilyenkor a jelenlegi hullámsávon felfelé,
illetve lefelé kezd el keresni addig, amíg
A MÓD (MODE) gombbal a különböző megfelelő erősségű állomást nem talál. FOLYTATÓDIK
NULLÁZÓ GOMB
PERC GOMB
Óra beállítása
Amennyiben az akkumulátor lemerült vagy a Lehetőség van az idő gyors állítására a Navigációs rendszerrel szerelt modelleknél
saruk levételre kerültek, akkor el kell legközelebb eső egész órához. Ha az Navigációs rendszere a GPS műholdas
végezni az óra beállítását. időkijelzés a fél óra előtt van, nyomja meg az rendszertől folyamatosan kap jeleket, így a
IDŐ (CLOCK) gombot, amíg hangjelzést kijelzőn látható idő is folyamatosan
Az idő beállításához nyomja meg az IDŐ nem hall. Ezután nyomja meg az R (3. frissítődik. Az idő beállításához olvassa el a
(CLOCK) gombot, amíg az időkijelzés program) gombot az előző egész órára való Navigációs rendszer kezelési könyvét.
villogni nem kezd. Ezután engedje el a ugráshoz. Ha az időkijelzés a fél óra után van,
gombot. A kijelzőn az állítandó érték villogni akkor a gomb megnyomására a következő
kezd. egész órára ugrik.
Az órák számának állításához nyomja meg az Példa: 1:06-ról 1:00-ra vált a kijelző
ÓRA (H) (1. program) gombot mindaddig, 1:53-ról 2:00-ra vált a kijelző
míg a beállítandó értékre vált a kijelző. A
perc beállításához nyomja meg a PERC (M)
(2. program) gombot mindaddig, míg a
beállítandó értékre vált a kijelző.
FOLYTATÓDIK
Óra beállítása
FOLYTATÓDIK
Ha az ajtókat és a csomagtartót kulccsal vagy Ha a risztórendszer be lett élesítve, akkor A riasztórendszer nem tud élesedni, ha a
távirányítóval bezárta, akkor mindegyik bármelyik ajtó vagy a csomagtér ajtó (ha motorháztető, a csomagtér ajtó, vagy
irányjelző és a műszerfali irányjelző nem a kulcsot vagy a távirányítót használja), valamelyik ajtó nincs teljesen becsukva. Ha a
visszajelzők háromszor villognak egymás vagy a motorháztető nyitása a riasztó riasztó nem élesedik, akkor ellenőrizze az
után. Ez a megerősítése annak, hogy a bekapcsolását okozza. Akkor is bekapcsol a ajtó nyitva vagy a csomagtér ajtó nyitva
riasztó rendszer élesítve van, illetve az ajtók riasztó, ha az audio egységet kiveszik a visszajelzőt a multi-információs kijelzőn
és a csomagtér ajtó zárva vannak. Ha kinyitja műszerfalból vagy a vezetékeit elvágják. (lásd 99 . oldal), mert lehet, hogy nyitva
a zárakat, akkor az irányjelzők és a vannak. Mivel a motorháztetőnek nincs
visszajelzők egyet villognak. A riasztó akkor is jelez, ha az élesített visszajelzője a kijelzőn, ezért azt közvetlenül
autóban ülő utas elfordítja a gyújtáskapcsoló ellenőrizze.
A risztórendszer akkor is élesedik, ha az kulcsot.
ajtót a belső főkapcsolóval lezárja, majd a Ne kísérletezzen a rendszer
külső kilincset meghúzva becsukja az ajtót. A ‘‘döglött’’ zárral szerelt modelleknél megváltoztatásán, illetve ne szereljen
Az ajtók lezáródnak, és a riasztórendszer Amennyiben autójában a ‘‘döglött’’ zárat is kiegészítő funkciókat mellé.
élesedik. élesítette a riasztó rendszerrel együtt, akkor
a riasztó rendszer nem szólal meg, ha
bármelyik ajtót az ajtókapcsoló gombbal,
vagy a vezető oldali ajtót a központi zár
kapcsolóval kinyitja valaki.
A beállított sebesség változtatása A beállított sebesség az alábbi módokon A tempomat működése ellenére előzéskor a
A beállított sebesség az alábbi módokon csökkenthető: gázpedál használatával fel tudja gyorsítani az
növelhető: autót az előzéshez szükséges sebességre. Az
Nyomja be és tartsa lenyomva a SET/ előzés befejezése után, ha leveszi a lábát a
Nyomja meg és tartsa benyomva a DECEL (BEÁLLÍTÓ/LASSÍTÓ) gázpedálról, a tempomat automatikusan
TÖRLŐ/GYORSÍTÓ gombot. Az autó gombot. Ha elérte a kívánt sebességet, visszaállítja az autó sebességét a beállított
lassan gyorsulni fog. Amikor elérte a akkor engedje el a gombot. értékre.
kívánt sebességet, engedje el a gombot.
Nyomja le a BEÁLLÍTÓ/LASSÍTÓ Ha lábát a fék- vagy kuplungpedálon
Nyomja le a gázpedált és gyorsítson a gombot egymás után többször a sebesség pihenteti, akkor ez a tempomat kikapcsolását
kívánt sebesség eléréséig, majd nyomja kis lépésekben történő csökkentéséhez. eredményezi.
meg a BEÁLLÍTÓ/LASSÍTÓ gombot. Minden lenyomás után az autó sebessége
körülbelül 1,6 km/h − val csökkeni fog.
Nyomja le a TÖRLŐ/GYORSÍTÓ
gombot egymás után többször a sebesség Lépjen a fék-, vagy kuplungpedálra
kis lépésekben történő növeléséhez. könnyedén. A CRUISE CONTROL
Minden lenyomás után az autó sebessége felirat a műszerfalon elaszik. Amikor az
körülbelül 1,6 km/h − val növekedni fog. autó lelassult a kívánt sebességre, nyomja
meg a BEÁLLÍTÓ/LASSÍTÓ gombot.
Ezután a tempomat automatikusan a
kívánt értéken tartja az autó sebességét.
Telefonkönyv HFT- Telefon kihangosító rendszer gombjai A kihangosító (HFT) rendszer vezérlő
A kihangosító (HFT) rendszer 50 nevet és gombjainak funkciója:
telefonszámot tud rögzíteni a
telefonkönyvben. A felismertetett telefonnal HFT Talk: (Beszéd), Nyomja meg a gombot
automatikusan tud tárcsázni, és hívást mielőtt kiadja a hangutasítást a bejövő
fogadni a telefonkönyvben rögzített nevek és hívások fogadásához, illetve nyugtázza a
számok közül válogatva. rendszer információit.
A HFT- Telefon kihangosító rendszer fő
részei: BESZÉD HFT Back: (Bontás/Vissza), Nyomja meg a
gombot a hívás befejezéséhez, illetve ha
Mikrofon vissza kíván térni az előző hangutasításhoz.
A rendszer mikrofonja − melyet megosztva
alkalmaz a Navigációs rendszerrel együtt − BONTÁS/VISSZA
a tetőkárpit konzoljába van építve.
A kihangosító (HFT) rendszer vezérlő
Audio rendszer gombjait − HFT Talk (Beszéd), illetve Back
Amikor a HFT rendszer működik, akkor a (Bontás/Vissza) − a kormánykerék
hangok az autó audio rendszerének baloldalán találja. A Kihangosító rendszer
hangszóróin keresztül érkeznek. Ha az audio gombjai alatt találja a navigációs rendszer, a
rendszer be van kapcsolva és közben a HFT klíma szabályzó, és az audio rendszer
rendszer gombjait működteti vagy kimenő hangvezérlő gombjait.
hívást kezdeményez, akkor a HFT rendszer
elsőbbséget élvez az audio rendszerhez
képest. A hangerő szint megváltoztatásához
használja az audio rendszer hangerő
szabályozó gombját.
FOLYTATÓDIK
Bármikor választhat az elérhető opciós Amennyiben ezután nem ad ki újabb A rendszer beállítása
parancsok közül a ‘‘Talk’’ (Beszéd) gomb hangutasítást, a kihangosító (HFT) A HFT- kihangosító rendszert bejövő
megnyomásával, majd a hangjelzés után rendszer készenléti üzemideje lejár, és hívások jelzésére állíthatja ‘‘csengetés’’,
mondja be ‘‘Hands free link help.’’, kikapcsolja a hangfelismerő rendszert. A ‘‘közlemény’’, vagy ‘‘jelzés nélküli’’ módra.
(Kihangosító segítség). következő alkalommal újra megnyomva a
TALK (Beszéd) gombot, a rendszer az A rendszer beállítása:
Több utasítás egy lépésben is kiadható, előző alkalommal befejezett utasítástól 1. Nyomja meg a Talk (Beszéd) gombot. A
például mondja együtt: ‘‘Dial 123-456- folytatja a hangfelismerést. hangjelzés után mondja ki a ‘‘System’’
7891.’’ (Hívja a 123-456-7891 számot). (Rendszer) szót. A kihangosító rendszer
A hangparancsok kiadása közben válaszol: ‘‘System options are setup and
A hívás, illetve hangos számtárcsázáshoz bármikor megszakíthatja az utasítások clear.’’ (Választható funkciók a
mondja ki egyben a telefonszámot, vagy kiadásának sorrendjét, megnyomva a ‘‘beállítás’’ és ‘‘törlés’’).
akár csoportosíthatja a számokat 3-as, 4-es, TALK (Beszéd), vagy lenyomva és így
7-es 10-es, 11-es bontásban. tartva a BACK (Vissza) gombot. A 2. Nyomja meg a Talk (Beszéd) gombot. A
hangjelzés után mondja ki: ‘‘Cancel.’’ hangjelzés után mondja ki a ‘‘Setup.’’
Ha át kívánja ugrani a rendszer hangos (Törlés). Következő alkalommal (Beállítás) szót. A kihangosító rendszer
utasításait, nyomja meg a TALK (Beszéd) lenyomva a TALK gombot, a rendszer a megkérdezi: ‘‘Would you like an audible
gombot, miközben a kihangosító rendszer főmenüjét éri el. notification of an incoming call?’’
beszél. A rendszer ezzel készenléti (Kívánja beállítani a bejövő hívások
állapotra vált, várva az újabb Az utasítások végére érve a rendszer jelzését?).
hangutasítást. visszatér a főmenühöz. Pédául, ha
rögzítette ‘‘Erik’’ nevét, a rendszer
A hangutasítás közben visszaléphet az válaszol: ‘‘Eric has been stored.’’ (Erik
előző lépésre, mondja ki ‘‘Go back,’’ rögzítve). Megnyomva a Talk (Beszéd)
(Lépj vissza), vagy nyomja meg a Vissza gombot visszatérhet a főmenühöz.
gombot.
3. Nyomja meg és engedje el a Talk fog hallani. Ha a ‘‘Prompt,’’ (Szöveges Jelszó választás
(Beszéd) gombot. Ha a hangjelzés után üzemmód,) választja, akkor bejövő A HFT- kihangosító rendszer a titkosításhoz
azt mondja ‘‘Yes’’ (Igen), akkor a HFT hívásnál a következő üzenetet hallja: négyszámjegyű számkarakterekből álló
rendszer válasza a következő ‘‘Would you ‘‘You have an incoming call.’’ (Önnek jelszót fogad el.
like the notification to be a ring tone or a bejövő hívása van.)
prompt?’’ (Szeretné tudni, hogy van
5. A HFT rendszer válasza folytatódik ‘‘A Jelszó választása:
csengetés vagy szöveges üzemmódú
security option is available to lock the 1. Amint azt az előbbiekben megtalálja,
bejövő hívás?). Ha a hangjelzés után azt
hands free system. Each time the vehicle kövesse a rendszer beállítás folyamatát az
mondja ‘‘No’’ (Nem), akkor a rendszer
is turned on, a password would be 1.-től az 5. lépésig.
visszatér a főmenühöz. Amennyiben azt
required to use this system. Would you
mondja ‘‘No’’ (Nem), akkor bejövő
like this security option turned on?’’ (A
híváskor sem csengetést, sem szöveges 2. Nyomja meg és engedje el a Talk
vezeték nélküli telefon rendszer
üzenetet nem fog hallani. Az audio (Beszéd) gombot. A hangjelzés után
zárolásához különböző biztonsági
rendszer lehalkításra kerül és az üzenet mondja ‘‘Yes.’’ (Igen.)
lehetőségek elérhetőek. Mindig, amikor
megjelenik a kijelzőn.
elindítja autóját, a rendszer használatához
4. Nyomja meg és engedje el a Talk jelszót állíthat be. Szeretné, hogy ez a 3. A HFT rendszer válasza ‘‘What is the four
(Beszéd) gombot. A hangjelzés után biztonsági beállítás be legyen kapcsolva?) digit number you would like to set as your
mondja ‘‘Ring tone’’ (Csengetés 6. Nyomja le és engedje el a Talk (Beszéd) password?’’ (Mi az a négy számjegyű szám,
üzemmód) vagy ‘‘Prompt.’’ (Szöveges gombot. Ha a hangjelzés után azt mondja amelyet szeretne jelszóként megadni?)
üzemmód.). A HFT rendszer válasza ‘‘A ‘‘No’’ (Nem), akkor a HFT rendszer
ring tone will be used.’’ (Csengetés válasza a következő ‘‘Security will not be 4. Nyomja meg a Talk (Beszéd) gombot. A
üzemmód használata) vagy ‘‘An incoming used. The system setup is complete.’’
call prompt will be used.’’ (bejövő hívás hangjelzés után mondja be a kívánt jelszót,
(Nincs biztonsági beállítás. A rendszer
szöveges üzemmód használata.). pl: ‘‘1, 2, 3, 4.’’. A rendszer visszakérdez:
beállítása befejeződött.)
‘‘1, 2, 3, 4. Is this correct?’’ (1, 2, 3, 4.,
Ha a ‘‘Ring tone,’’ (Csengetés üzemmód,) Ha azt mondja ‘‘Yes,’’ (Igen,), akkor meg erősítse meg?).
választja, akkor bejövő hívásnál az audio tud adni egy jelszót. Olvassa el a következő
rendszer hangszóróin keresztül csengetést oszlopban leírtakat a beállításhoz. FOLYTATÓDIK
5. Nyomja meg és engedje el a Talk system is locked. What is the four-digit Telefonjának felismertetése
(Beszéd) gombot. A hangjelzés után password?’’ (A rendszer zárolva van. Mi a Bluetooth kompatibilis telefonját
mondja ‘‘Yes.’’ (Igen.). A HFT rendszer négy számjegyű jelszó?) csatlakoztatni kell a HFT- kihangosító
válasza ‘‘The system is now locked. Each rendszerhez, mielőtt a rendszeren keresztül
time the vehicle is turned on, the 2. Nyomja meg és engedje el a Talk hívásokat kezdeményezhetne, illetve
password will be required to use the (Beszéd) gombot. A hangjelzés után fogadhatna.
system. The system setup is complete. mondja el négy számjegyű jelszavát.
Returning to the main menu.’’ (A Például, mondja ‘‘1, 2, 3, 4.’’ FIGYELMEZTETÉS:
rendszer most zárolva lett. Minden A kihangosító rendszer az autó mozgása
alkalommal, amikor a gyújtást rákapcsolja, 3. Ha a jelszó helyes, akkor a HFT rendszer közben letiltja a telefon csatlakoztatási
a rendszer működéséhez meg kell adnia a a következő választ adja ‘‘Main menu.’’ műveletét.
jelszavát. A rendszer beállítása véget ért. (Főmenü.) Telefonjának csatlakoztatásához
Visszatérés a főmenühöz.) kapcsolja azt a ‘‘Felfedezés’’ módra.
Ha a jelszó helytelen, akkor a HFT rendszer A HFT- kihangosító rendszerre hat
A jelszó megadásához tegye a következőket: a következő választ adja ‘‘1, 2, 3, 4 is telefon csatlakoztatható.
Ha van jelszó beállítva, akkor Ön a HFT incorrect. Please try again.’’ (1, 2, 3, 4 Az alábbi eljárás a legtöbb telefon
rendszert zárolni tudja és az csak akkor lép helytelen. Próbálja meg újra.). Lépjen vissza esetében működik. Ha ezzel az eljárással
működésbe, ha megadta a helyes jelszót. a 2. lépéshez. nem tudja telefonját a HFT (telefon
kihangosító) rendszerhez csatlakoztatni,
1. Minden alkalommal, amikor a Ha elfelejtette jelszavát és nem tudja akkor olvassa el a telefon kezelési
gyújtáskulcsot ON (II) állásba fordítja és aktiválni a kihangosító rendszert, forduljon könyvét vagy vegye fel a kapcsolatot a
benyomja a Talk (Beszéd) gombot, a HFT Honda Márkaszervizhez. telefon eladójával.
rendszer kérni fogja a jelszót. A Mielőtt újabb telefont csatlakoztatna,
következő gyújtás lekapcsolásig nem kell kapcsolja ki az előzőleg felismertetett
többé újra megadni a jelszót. Ha van telefon(oka)t.
jelszó, akkor a válasz a következő ‘‘The
1. A gyújtáskapcsoló ACCESSORY (I) vagy hangjelzés után mondja be a kívánt kódot, válassza ki a kijelzőn listázott opciók
ON (II) állásában − bekapcsolt pl: ‘‘1, 2, 3, 4.’’. A rendszer visszakérdez: közül a ‘‘Hands-Free Telephone System’’
telefonnal − nyomja meg a Talk (Beszéd) ‘‘1, 2, 3, 4. Is this correct?’’ (1, 2, 3, 4., jelűt.
gombot. A hangjelzés után mondja ki: erősítse meg?).
‘‘Phone set up.’’ (Telefon beállítása) szót. 6. Telefonja kérni fogja a négyjegyű kódot,
A kihangosító rendszer válaszol: ‘‘Phone 4. Nyomja meg és engedje el a Talk melyet meghatározott a 3.számú lépésnél.
setup options are status, pair, edit, delete, (Beszéd) gombot. A hangjelzés után a kód megadása után a rendszer közli: ‘‘A
and list.’’ (Választható opciók: státusz, mondja a ‘‘Yes.’’ (Igen.) szót. A HFT new phone has been found. What would
csatlakoztatás, szerkesztés, törlés, listázás). rendszer a következő választ adja you like to name this phone?’’ (Új telefon
‘‘Searching for a Bluetooth phone. Make csatlakoztatva, mi legyen a neve?).
2. Nyomja meg a Talk (Beszéd) gombot. A sure the phone you are trying to pair is in
hangjelzés után mondja ki: ‘‘Pair.’’ discovery mode.’’ (Bluetooth rendszerű 7. Nevezze el pl, Erik telefonjának, mondja
(Csatlakoztatás). A kihangosító rendszer telefon keresése. Győződjön meg arról, ki: ‘‘Eric’s phone.’’ A rendszer közli:
közli: ‘‘The pairing process requires hogy a csatlakoztatni kívánt telefon ‘‘Eric’s phone has been successfully
operation of your mobile phone. For keresés üzemmódban van.) paired. Returning to the main menu.’’
safety, only perform this function while (Erik telefonja sikeresen csatlakoztatva,
the vehicle is stopped. State a four-digit FIGYELEM: Az 5. és 6. lépésben leírtak visszatérés a főmenühöz).
code for pairing. Note this code. It will be alapján csatlakoztathatja a ‘‘Felfedezés’’
requested by the phone.’’ (Telefonáláshoz módra kapcsolt telefonját. Ha ezek alapján 8. Ha egy következő telefont akar
először csatlakoztatnia kell a telefont. A nem tudja telefonját felismertetni, olvassa el csatlakoztatni, ismételje a lépéseket 1. −
biztonság érdekében csak álló helyzetben a telefon kezelési útmutatóját. 7.ig.
hajtsa végre a felismertetést. A folyamat
során adott négyjegyű kódot jegyezze meg, 5. Kövesse a telefon ‘‘keresés’’ menüjének
szüksége lesz a telefonáláshoz.). utasításait. A telefon meg fogja keresni a
HFT − telefon kihangosító rendszer
3. Nyomja meg a Talk (Beszéd) gombot. A azonosító jelét. Miután megtalálta FOLYTATÓDIK
A csatlakoztatott telefon átnevezése: 4. Nyomja meg újra a Talk (Beszéd) gombot. telefon nevét, pl: ‘‘Eric’s phone.’’ (Erik
1. Nyomja meg a Talk (Beszéd) gombot. A A hangjelzés után mondja ki az új nevét a telefonja). A kihangosító rendszer
hangjelzés után mondja ki a ‘‘Phone setup.’’ telefonnak, pl: ‘‘Lisa’s phone.’’ (Liza válaszol: ‘‘Would you like to delete Eric’s
(Telefon beállítása) szót. A kihangosító telefonja). A kihangosító rendszer phone?’’ (Kívánja törölni Erik
rendszer válaszol: ‘‘Phone setup options válaszol: ‘‘The name has been changed. telefonját?)
are status, pair, edit, delete, and list.’’ Returning to the main menu.’’ (A név
(Választék: telefon státusz, csatlakoztatás, felcserélve, visszatérés a főmenühöz). 4. Nyomja meg a Talk (Beszéd) gombot. A
szerkesztés, törlés, és listázás). hangjelzés után mondja ki a ‘‘Yes.’’ (Igen)
A csatlakoztatott telefon törlése a rendszerből: szót. A kihangosító rendszer válaszol:
2. Nyomja meg a Talk (Beszéd) gombot. A 1. Nyomja meg a Talk (Beszéd) gombot. A ‘‘Preparing to delete Eric’s phone.’’ Say
hangjelzés után mondja ki a ‘‘Edit.’’ hangjelzés után mondja ki a ‘‘Phone setup.’’ ‘‘OK’’ to continue. Otherwise, say ‘‘Go
(Szerkesztés) szót. A kihangosító rendszer (Telefon beállítás) szót. A kihangosító back,’’ or ‘‘Cancel.’’ (Előkészületben Erik
válaszol: ‘‘Which phone would you like to rendszer válaszol: ‘‘Phone setup options telefonjának törlése. Végrehajtásához
edit?’’ (Melyik telefon adatait kívánja are status, pair, edit, delete, and list.’’ mondja ki ‘‘OK’’, vagy visszatérhet ‘‘Go
szerkeszteni?). (Választható opciók: státusz, back’’ vagy ‘‘Cancel.’’ paranccsal).
csatlakoztatás, szerkesztés, törlés, listázás).
3. Nyomja meg a Talk (Beszéd) gombot. A 5. Megnyomva a Talk (Beszéd) gombot,
hangjelzés után mondja ki a szerkesztendő 2. Nyomja meg a Talk (Beszéd) gombot. A majd amennyiben a hangjelzés után
telefon nevét, pl: ‘‘Eric’s phone.’’ (Erik hangjelzés után mondja ki a ‘‘Delete.’’ kimondta az ‘‘OK,’’ parancsot, a
telefonja). A kihangosító rendszer (Törlés) szót. A kihangosító rendszer kihangosító rendszer válaszol: ‘‘The
válaszol: ‘‘What is the new name for Eric’s válaszol: ‘‘Which phone would you like to phone has been deleted. Returning to the
phone?’’ (Mi legyen a neve Erik új delete?’’ (Melyik telefont kívánja main menu.’’ (A telefon törlése,
telefonjának?) törölni?). visszatérés a főmenühöz). Amennyiben
mégse kívánná törölni, adja ki a
3. Nyomja meg újra a Talk (Beszéd) gombot. parancsot: ‘‘Go back,’’ vagy ‘‘Cancel, ’’.
A hangjelzés után mondja ki a törlendő
A csatlakoztatott telefonok listázása: A használt telefon státuszának ellenőrzése: Váltás a kihangosító rendszerre csatlakoztatott
1. Nyomja meg a Talk (Beszéd) gombot. A 1. Nyomja meg a Talk (Beszéd) gombot. A telefonok között:
hangjelzés után mondja ki a ‘‘Phone setup.’’ hangjelzés után mondja ki a ‘‘Phone setup.’’ 1. Nyomja meg újra a Talk (Beszéd) gombot.
(Telefon beállítás) szót. A kihangosító (Telefon beállítás) szót. A kihangosító A hangjelzés után mondja ki a ‘‘Next
rendszer válaszol: ‘‘Phone setup options rendszer válaszol: ‘‘Phone setup options phone.’’ (Következő telefon) szót. A
are status, pair, edit, delete, and list.’’ are status, pair, edit, delete, and list.’’ kihangosító rendszer válaszol: ‘‘Searching
(Választható opciók: státusz, (Választható opciók: státusz, for the next phone.’’ (Következő telefon
csatlakoztatás, szerkesztés, törlés, listázás). csatlakoztatás, szerkesztés, törlés, listázás). keresése). A rendszer lekapcsolja a
csatlakoztatott telefont, és egy következő,
2. Nyomja meg újra a Talk (Beszéd) gombot. 2. Nyomja meg a Talk (Beszéd) gombot. A már csatlakoztatott telefont keres.
A hangjelzés után mondja ki a ‘‘List.’’ hangjelzés után mondja ki a ‘‘Status.’’ Amennyiben nem talál másikat,
(Listázás) szót, és a rendszer listázni kezdi (Státusz) szót. A kihangosító rendszer visszakapcsolja az eredetit.
a csatlakoztatott telefonok nevét. A válaszol: ‘‘Eric’s phone is linked. Battery
végére érve a kihangosító rendszer strength is three bars. Signal strength is
válaszol: ‘‘The entire list has been read. five bars, and the phone is roaming.
Returning to the main menu.’’ (A lista Returning to the main menu.’’ (Erik
végére ért, visszatérés a főmenühöz). telefonja csatlakoztatva, az akku
töltöttsége hármas, a térerő ötös fokozatú,
a telefon ‘‘roaming’’- olva. Visszatérés a
főmenühöz.).
Hívás kezdeményezése 2. Nyomja meg újra a Talk (Beszéd) gombot. telefonnal − nyomja meg a Talk (Beszéd)
YHívásokat kezdeményezhet a A hangjelzés után mondja ki a hívandó gombot. A hangjelzés után mondja ki:
telefonkönyvben rögzített bármelyik szám, számot, pl: ‘‘123 456 7891.’’ . A ‘‘Call’’ vagy ‘‘Dial’’ (Hívás vagy
vagy név használatával, vagy a legutolsó kihangosító rendszer válaszol: ‘‘123 456 Tárcsázás) szót. A rendszer a következőt
hívás újratárcsázásával. Hívás közben a 7891. Say call, dial, or continue to add kérdezi: ‘‘What name or number would
kihangosító rendszer − a gyújtás levétele, és numbers.’’ (123 456 7891. Adjon utasítást: you like to call/dial?’’ (Milyen nevet vagy
a gyújtáskulcs kivétele után 30 percig − hívás, tárcsázás, vagy szám hozzáadása.). számot szeretni hívni/tárcsázni?).
magától nem bontja a hívást.
3. Nyomja meg a Talk (Beszéd) gombot. A 2. Nyomja meg újra a Talk (Beszéd) gombot.
Hívás kezdeményezése telefonszám megadásával: hangjelzés után mondja ki: ‘‘Call’’ vagy A hangjelzés után mondja ki a hívni
1. A gyújtáskapcsoló ACCESSORY (I) vagy ‘‘Dial’’ (Hívás vagy Tárcsázás) szót. A kívánt nevet pl: Erik. A kihangosító
ON (II) állásában − bekapcsolt kihangosító rendszer válaszol: ‘‘Calling’’ rendszer megkérdezi: ‘‘Would you like to
telefonnal − nyomja meg a Talk (Beszéd) or ‘‘Dialing.’’ (Hívás/tárcsázás) Sikeres call Eric?’’ (Hívni kívánja Eriket?).
gombot. A hangjelzés után mondja ki: kapcsolás esetén a hívott személy hangját
‘‘Call’’ vagy ‘‘Dial’’ (Hívás vagy az audio rendszer hangszóróin keresztül 3. Nyomja meg újra a Talk (Beszéd) gombot.
Tárcsázás) szót. A rendszer a következőt fogja hallani. A hangerőt az audio A hangjelzés után válaszoljon: ‘‘Yes.’’
kérdezi: ‘‘What name or number would rendszer hangerőszabályzójával tudja (Igen). A kihangosító rendszer közli:
you like to call/dial?’’ (Milyen nevet vagy beállítani. ‘‘Calling’’ or ‘‘Dialing.’’ (Hívás/tárcsázás)
számot szeretni hívni/tárcsázni?). Sikeres kapcsolás esetén a hívott személy
4. A hívás bontásához nyomja meg a Back hangját az audio rendszer hangszóróin
(Vissza) gombot. keresztül fogja hallani. A hangerőt az
audio rendszer hangerőszabályzójával
Hívás kezdeményezése a telefonkönyven tárolt tudja beállítani.
nevek alapján:
1. A gyújtáskapcsoló ACCESSORY (I) vagy
ON (II) állásában − bekapcsolt
4. A hívás bontásához nyomja meg a Back Számok vagy nevek küldése hívás közben 3. Nyomja meg a Talk (Beszéd) gombot. A
(Vissza) gombot. A HFT Kihangosító rendszer lehetővé teszi hangjelzés után mondja ki a ‘‘Send.’’
nevek, ill. számok küldését hívás közben. Ez (Küldés) szót. A tárcsázó jel küldésre
Az utolsó hívott szám újratárcsázásához a funkció főleg akkor hasznos ha a rendszer kerül, és a hívás folytatódik.
nyomja meg újra a Talk (Beszéd) gombot. A menüjét használja hívások
hangjelzés után válaszoljon: ‘‘Redial.’’ kezdeményezéséhez. Akár számlaszámokat Nevek elküldése hívás közben:
(Újrahívás). A kihangosító rendszer közli: is programozhat be a telefonkönyben 1. Nyomja meg a Talk (Beszéd) gombot. A
‘‘Redialing.’’ (Újrahívás). Sikeres kapcsolás rögzített számokhoz, a gyorsabb előhívás hangjelzés után mondja ki a ‘‘Send.’’
esetén a hívott személy hangját az audio érdekében. (Küldés) szót. A kihangosító rendszer
rendszer hangszóróin keresztül fogja hallani. válaszol: ‘‘What name or number would
A hangerőt az audio rendszer Számok elküldése hívás közben: you like to send?’’ (Milyen számot, ill.
hangerőszabályzójával tudja beállítani. 1. Nyomja meg a Talk (Beszéd) gombot. A nevet küld?).
hangjelzés után mondja ki a ‘‘Send.’’
(Küldés) szót. A kihangosító rendszer 2. Nyomja meg újra a Talk (Beszéd) gombot.
válaszol: ‘‘What name or number would A hangjelzés után mondja ki a küldendő
you like to send?’’ (Milyen számot, ill. nevet pl: ‘‘Account number.’’
nevet küld?). (Számlaszám). A kihangosító rendszer
válaszol: ‘‘Would you like to send account
2. Nyomja meg újra a Talk (Beszéd) gombot. number?’’ (Elküldi a ‘‘számlaszámot’’?).
A hangjelzés után mondja ki a küldendő
számokat, pl: ‘‘1, 2, 3.’’ . A kihangosító 3. Nyomja meg a Talk (Beszéd) gombot. A
rendszer válaszol: ‘‘1, 2, 3. Say send, or hangjelzés után mondja ki a ‘‘Send.’’
continue to add numbers.’’ (‘‘1, 2, 3.’’. (Küldés) szót. A tárcsázó jel küldésre
Mondja ki ‘‘Send’’ (küldés) szót, vagy kerül, és a hívás folytatódik.
folytassa a számok megadását).
5. Nyomja meg a Talk (Beszéd) gombot. A 4. Nyomja meg újra a Talk (Beszéd) gombot. 3. Nyomja meg és engedje el a Talk
hangjelzés után mondja ki az ‘‘Enter.’’ A hangjelzés után mondja ki Erik új (Beszéd) gombot. A hangjelzés után
(Rögzítés) szót. A kihangosító rendszer számát, pl: ‘‘987 654 3219. ’’. A mondja azt a nevet, amelyet törölni
válaszol: ‘‘Eric has been stored. Returning kihangosító rendszer válaszol: ‘‘987 654 szeretne. Például mondja ‘‘Eric.’’ A HFT
to the main menu.’’ (Erik rögzítve, 3219. ’’ rendszer válasza a következő ‘‘Would you
visszatérés a főmenühöz.). 5. Nyomja meg a Talk (Beszéd) gombot. A like to delete Eric?’’ (Szeretné törölni az
hangjelzés után mondja ki az ‘‘Enter.’’ Eric nevet?)
Telefonszám névhez szerkesztése: (Rögzítés) szót. A kihangosító rendszer 4. Nyomja meg a Talk (Beszéd) gombot. A
1. Nyomja meg a Talk (Beszéd) gombot. A válaszol: ‘‘The number has been changed. hangjelzés után mondja ki a ‘‘Yes.’’ (Igen)
hangjelzés után mondja ki a ‘‘Phonebook. ’’ Returning to the main menu.’’ (A szám szót. A kihangosító rendszer válaszol:
(Telefonkönyv) szót. A kihangosító rögzítve, visszatérés a főmenühöz.). ‘‘The name has been deleted. Returning
rendszer válaszol: ‘‘Phonebook options to the main menu.’’ (Név törölve,
are store, edit, delete, and list. ’’ Név törlése: visszatérés a főmenühöz.).
(Választható opciók: tárolás, szerkesztés, 1. Nyomja meg a Talk (Beszéd) gombot. A
törlés, listázás). hangjelzés után mondja ki a ‘‘Phonebook.’’ Telefonkönyvben rögzített nevek listázása:
2. Nyomja meg újra a Talk (Beszéd) gombot. (Telefonkönyv) szót. A kihangosító 1. Nyomja meg a Talk (Beszéd) gombot. A
A hangjelzés után mondja ki az ‘‘Edit. ’’ rendszer válaszol: ‘‘Phonebook options hangjelzés után mondja ki a ‘‘Phonebook.’’
(Szerkesztés) szót. A kihangosító rendszer are store, edit, delete, and list.’’ (Telefonkönyv) szót. A kihangosító
válaszol: ‘‘What name would you like to (Választható opciók: tárolás, szerkesztés, rendszer válaszol: ‘‘The Phonebook
edit? ’’ (Milyen nevet kíván szerkeszteni?). törlés, listázás). options are store, edit, delete, and list.’’
3. Nyomja meg újra a Talk (Beszéd) gombot. 2. Nyomja meg újra a Talk (Beszéd) gombot. (Választható opciók: tárolás, szerkesztés,
A hangjelzés után mondja ki a A hangjelzés után mondja ki az ‘‘Delete.’’ törlés, listázás).
szerkesztendő nevet, pl: ‘‘Erik’’. A (Törlés) szót. A kihangosító rendszer
kihangosító rendszer válaszol: ‘‘What is válaszol: ‘‘What name would you like to
the new number for Eric?’’ (Mi legyen delete?’’ (Milyen nevet kíván törölni?).
Erik új száma?)
2. Nyomja meg újra a Talk (Beszéd) gombot. hangjelzés után mondja ki a ‘‘Yes.’’ (Igen) defaults in the system setup. Is this what
A hangjelzés után mondja ki az ‘‘List.’’ szót. A kihangosító rendszer válaszol: you would like to do?’’ (Ez a parancs törli
(Listázás) szót, és a rendszer listázni kezdi ‘‘Calling.’’ (Hívás). Sikeres kapcsolás az összes csatlakoztatott telefont,
a bejegyzett neveket a telefonkönyvből. A esetén a hívott személy hangját az audio bejegyzéseket, jelszót, és visszaállítja a
végére érve a kihangosító rendszer rendszer hangszóróin keresztül fogja gyári beállításokat. Kívánja végrehajtani?).
válaszol: ‘‘The entire list has been read. hallani. A hangerőt az audio rendszer
3. Nyomja meg újra a Talk (Beszéd) gombot.
Returning to the main menu.’’ (A lista hangerőszabályzójával tudja beállítani.
A hangjelzés után mondja ki a ‘‘Yes.’’
végére ért, visszatérés a főmenühöz).
A rendszer memóriájának törlése (Igen) szót. A kihangosító rendszer
Hívás név alapján a telefonkönyvből: Ez a művelet törli a kihangosító rendszerből válaszol: ‘‘Preparing to clear all paired
1. Nyomja meg a Talk (Beszéd) gombot. A az összes csatlakoztatott telefont, jelszavát, phones, all phonebook entries, and the
hangjelzés után mondja ki a ‘‘Phonebook.’’ és az összes telefonkönyv bejegyzését. password, and restore the defaults in the
(Telefonkönyv) szót. A kihangosító Ajánlatos ezen műveletet végrehajtani, system setup. This may take up to 2
rendszer válaszol: ‘‘Phonebook options mielőtt autóját eladná. minutes to complete.’’ Say ‘‘OK’’ to
are store, edit, delete, and list.’’ proceed, otherwise say ‘‘Go back’’ or
A rendszer memóriájának törlése: ‘‘Cancel.’’(Előkészületben az összes
(Választható opciók: tárolás, szerkesztés,
1. Nyomja meg a Talk (Beszéd) gombot. A csatlakoztatott telefon, bejegyzés, jelszó,
törlés, listázás).
hangjelzés után mondja ki a ‘‘System’’ törlése és a a gyári beállítások
2. Nyomja meg újra a Talk (Beszéd) gombot. (Rendszer) szót. A kihangosító rendszer visszaálítása. Ez a művelet akár két percig
A hangjelzés után mondja ki az ‘‘List.’’ válaszol: ‘‘System options are setup and is eltarthat. Végrehajtásához mondja ki
(Listázás) szót, és a rendszer listázni kezdi clear.’’ (Választható funkciók a ‘‘OK’’, vagy visszatérhet ‘‘Go back’’ vagy
a bejegyzett neveket a telefonkönyvből. ‘‘beállítás’’ és ‘‘törlés’’). ‘‘Cancel.’’ paranccsal).
Amikor a kívánt névhez ér, pl: Erik, 2. Nyomja meg újra a Talk (Beszéd) gombot. 4. Amennyiben kimondta az ‘‘OK,’’
nyomja meg újra a Talk gombot, és parancsot, a kihangosító rendszer
A hangjelzés után mondja ki a ‘‘Clear.’’
mondja ki a ‘‘Call.’’ (Hívás) szót. A válaszol:‘‘System has been cleared.
kihangosító rendszer válaszol: ‘‘Would (Törlés) szót. A kihangosító rendszer
válaszol: ‘‘This process will clear all paired Returning to the main menu.’’ (A
you like to call Eric?’’ (Hívni kívánja rendszer törölve, visszatérés a
Eriket?). phones, clear all entries in the phonebook,
főmenühöz).
3. Nyomja meg a Talk (Beszéd) gombot. A and clear the password and restore the
Váltás a nyelvek közt rendszer a jelenlegi nyelven is megismétli 4. A kihangosító rendszer felteszi a kérdést:
Választás az öt − Angol, Francia, Olasz, Német, a mondatot. ‘‘What is the French name for <Paul’s
vagy Spanyol − nyelv közül: phone>?’’ (Hogyan ejtik franciául <Pál
3. Nyomja meg újra a Talk (Beszéd) gombot. telefonja>?). Nyomja meg a Talk
Példa: angolról francia nyelvre. A hangjelzés után mondja ki az ‘‘Yes’’ (Beszéd) gombot. A hangjelzés után
1. Nyomja meg a Talk (Beszéd) gombot. A (Igen) szót a választandó nyelven. mondja ki a ‘‘Pál telefonja’’ szóösszetételt
hangjelzés után mondja ki a ‘‘Change Amennyiben csatlakoztatott telefonja( i ) a választott nyelven. A kihangosító
language.’’ (Nyelv csere) szót. A támogatják a kiválasztandó nyelvet, a rendszer ezután felteszi a kérdést: ‘‘What
kihangosító rendszer válaszol: English, kihangosító rendszer válaszol a kívánt is the French name for <Pat’s phone>?’’
French, Italian, German, or Spanish? nyelven (Angol példa): ‘‘The language (Hogyan ejtik franciául <Pat telefonja>?).
(Angol, Francia, Olasz, Német, vagy has been changed,’’ then ‘‘Returning to Nyomja meg a Talk (Beszéd) gombot. A
Spanyol?). the main menu.’’ (A nyelv kiválasztva, hangjelzés után mondja ki a ‘‘Pat
visszatérés a főmenühöz). Ezután a telefonja’’ szóösszetételt a választott
2. Nyomja meg és engedje el a Talk rendszer csak a kiválasztott nyelven nyelven. Miután az összes nem támogatott
(Beszéd) gombot. A hangjelzés után kiadott utasításaira válaszol. telefont felismertette az adott nyelven, a
mondja a ‘‘French’’ (francia) szót a Amennyiben a rendszer olyan telefont kihangosító rendszer visszatér a
jelenleg kiválasztott nyelven. A HFT talál csatlakoztatva, amely nem támogatja főmenühöz.
rendszer az újonnan kiválasztott nyelven a a Francia nyelvet, a rendszer a kiválasztott
következő választ adja ‘‘You have nyelven közli: ‘‘A rendszer olyan telefont
selected French. Name tags that were ismert fel, amely más nyelven lett
stored while in another language will not csatlakoztatva. Kérem adja meg újra a
be accessible in French mode. Would you telefon nevét a kiválasztott nyelven’’.
like to continue?’’ (Francia nyelvet
választott. Más nyelv használata során FIGYELEM: Amennyiben a
tárolt nevek francia nyelv módban nem csatlakoztatott telefon nem franciául lett
elérhetőek. Kívánja folytatni?). A elnevezve tegye a következőket.
Váltás francia nyelvről angolra: szót a választandó nyelven. Amennyiben a választott nyelven. A kihangosító
nincs olyan csatlakoztatott telefonja(i) rendszer ezután felteszi a kérdést: ‘‘What
1. Nyomja meg és engedje el a Talk amely előzőleg nem lett elnevezve angolul, is the English name for <Pat’s phone>?’’
(Beszéd) gombot. A hangjelzés után a kihangosító rendszer válaszol: ‘‘The (Hogyan ejtik angolul <Pat telefonja>?).
mondja a ‘‘Change language’’ (nyelv language has been changed. Returning to Nyomja meg a Talk (Beszéd) gombot. A
kiválasztása) szavakat a kiválasztott the main menu.’’ (A nyelv kiválasztva, hangjelzés után mondja ki a ‘‘Pat
nyelven. A kiválaszott nyelven a HFT visszatérés a főmenühöz). telefonja’’ szóösszetételt a választott
rendszer a következő választ adja, nyelven. Miután az összes nem támogatott
‘‘English, French, German, Italian, or Amennyiben a rendszer olyan telefont talál telefont felismertette az adott nyelven, a
Spanish?’’ (angol, francia, német, olasz csatlakoztatva, amely nem angolul lett kihangosító rendszer visszatér a
vagy spanyol?) elnevezve, a rendszer a kiválasztott nyelven főmenühöz.
közli: ‘‘A rendszer olyan telefont ismert fel,
2. Nyomja meg és engedje el a Talk amely más nyelven lett csatlakoztatva.
(Beszéd) gombot. A hangjelzés után Kérem adja meg újra a telefon nevét a
mondja az ‘‘English’’ (angol) szót a kiválasztott nyelven’’.
jelenleg kiválasztott nyelven. Az újonnan
kiválaszott nyelven a HFT rendszer a FIGYELEM: Amennyiben a csatlakoztatott
következő választ adja (Angol nyelvet telefon nem angolul lett elnevezve tegye a
választott. A francia nyelv használata következőket.
során tárolt nevek angol nyelv módban
nem elérhetőek. Kívánja folytatni?). A 4. A kihangosító rendszer felteszi a kérdést:
rendszer a jelenlegi nyelven is megismétli ‘‘What is the English name for <Paul’s
a mondatot. phone>?’’ (Hogyan ejtik angolul <Pál
telefonja>?). Nyomja meg a Talk
3. Nyomja meg újra a Talk (Beszéd) gombot. (Beszéd) gombot. A hangjelzés után
A hangjelzés után mondja ki az ‘‘Igen.’’ mondja ki a ‘‘Pál telefonja’’ szóösszetételt FOLYTATÓDIK
Vezetés Előtt
Ne cserélje le a motorolajat a
karbantartási tervben javasolt idő és
kilométer intervallum előtt.
Ne vontasson utánfutót.
FOLYTATÓDIK
Teendők benzinkútnál
Dízel modellek
Teendők benzinkútnál
TÁMASZTÓ RÚD
1. Álljon meg az autóval és húzza be a 2. Az autó előtt állva, helyezze ujjait a 3. Húzza ki a támasztó rudat a rögzítő
kéziféket. Húzza meg a műszerfal bal motorháztető alsó pereme és díszrács kapocsból a kialakított fogójánál
sarka alatti nyitó kart. A motorháztető közé. A retesz a ‘‘H’’ embléma felett megfogva és akassza be a motorháztetőn
kissé kinyílik. található. Húzza fel addig, amíg el nem éri található lyukba.
a motorháztetőt. Emelje fel a
motorháztetőt.
Teendők benzinkútnál
A tető lezárásakor emelje azt meg kissé, Olajszint ellenőrzés Benzines modellek Type-R kivételével
majd vegye ki a támasztó rudat a lyukból. Mivel a motor a normál működése során OLAJSZINT ELLENŐRZŐ PÁLCA
Nyomja vissza a rudat a helyére. A olajat használ el, ezért az olajszintet
motorháztetőt a zár fölött körülbelül 30 cm- rendszeresen ellenőrizni kell, például
rel engedje el, hagyja magától becsukódni. tankoláskor. Hosszabb utazás előtt mindig
ellenőrizze az olajszintet.
Teendők benzinkútnál
Type-R modellnél kettő Dízel modellek OLAJSZINT Benzines modellek Type-R kivételével
ELLENŐRZŐ PÁLCA
FELSŐ JELÖLÉS
NÍVÓPÁLCA ALSÓ JELÖLÉS
(Fekete fül)
Vigyázzon, hogy az olajszint ellenőrző pálca 2. Törölje meg a pálcát tiszta ruhával vagy 4. Húzza ki ismét, majd ellenőrizze a szintet.
kihúzása során ne cseppenjen olaj a puha papírtörlővel. Az a jó, ha az alsó és felső jel között hagy
motortérben található alkatrészekre és nyomot az olaj a pálcán.
egységekre. 3. Csúsztassa vissza a pálcát teljesen a
helyére.
FOLYTATÓDIK
Teendők benzinkútnál
FELSŐ
JELÖLÉS
ALSÓ
JELÖLÉS
FELSŐ JELÖLÉS
ALSÓ JELÖLÉS
MAX MIN
Ha az olajnyom az alsó jel közelében van
vagy alatta, olvassa el benzines modellek Benzines modelleknél
esetén a 368 oldalon, dízel modellek esetén a Ellenőrizze a hűtőfolyadék szintjét a
370 oldalon található Olaj utántöltése tartályban; a MAX és MIN között kell lennie.
fejezetben felsorolt tudnivalókat. Ha a MIN vonal alatt van, a 372 . oldalon a
Hűtőfolyadék feltöltése fejezetben leírtak
szerint az előírt hűtőfolyadékból töltsön
utána.
Teendők benzinkútnál
Dízel modelleknél
A hűtőfolyadék szintjét csak a motor hideg
állapotában ellenőrizze.
Ellenőrizze a hűtőfolyadék szintjét a
tartályban; a MAX és MIN között kell lennie.
Ha a MIN szinten van, a 374 oldalon a
Hűtőfolyadék feltöltése fejezetben leírtak
szerint az előírt hűtőfolyadékból töltsön
utána.
A vezető oldali légbefúvó mögött helyezték 3. Óvatosan emelje le az oldalsó takaró Mindig ellenőrizze, hogy nem
el az üzemanyag vezeték lezáró kapcsolót. fedelet. szivárog-e valahol üzemanyag,
Hozzáférése: mielőtt az üzemanyag ellátást a
4. Az üzemanyag vezeték lezáró kapcsolót a kapcsolóval visszaállítja.
1. Nyissa ki a vezető ajtaját. szélső befúvó mögött találja.
Üzemanyag gazdaságosság
A hidegindítások lecsökkentése
érdekében próbáljon több rövid utat
egyszerre elintézni.
Az autó módosítása, ill. nem eredeti Honda Bármilyen kiegészítő beszerelése előtt:
tartozék beszerelése megváltoztathatja az
autó menetstabilitását, biztonságát. Mielőtt Nem megfelelő kiegészítők Győződjön meg, hogy a beszerelt tartozék
döntene ezen termékek megvásárlásáról beépítése, helytelen átalakítások nem befolyásolja az autó világítását,
vagy bármilyen módosítás végrehajtásáról, végrehajtása ronthatják autója illetve nem zavarja az autó rendszereinek
olvassa el a következő fejezetet. kezelhetőségét, stabilitását, normális működését.
csökkenthetik a teljesítményét,
Kiegészítő felszerelések sérüléssel esetleg halállal járó Győződjön meg, hogy az elektromos
Honda márkakereskedőjénél számtalan balesetet okozhatnak. berendezések energiaigénye nem haladja
olyan eredeti Honda tartozékot vásárolhat, meg az autó elektromos hálózatának
amellyel saját igényei szerint felszerelheti Tartsa be a kezelési könyv összes terhelhetőségét (lásd 471 . oldal).
Hondáját, egyéniséget adhat autójának. utasítását, a kiegészítők
Ezeket a tartozékokat az Ön Honda beszerelésére és az átalakításokra Bármilyen elektromos berendezés
gépkocsijához tervezték, ahhoz tökéletesen vonatkozóan. beszerelése előtt a beszerelést végző
illeszkednek. lépjen kapcsolatba az Ön Honda
márkakereskedőjével. Ha lehetséges,
A nem eredeti Honda kiegészítők általános A szakszerűen beépített kiegészítők (mobil akkor a márkakereskedője végezze el a
felhasználásra készültek. Bár ezek a telefon, riasztó, autórádió, stb.) nem zavarják berendezés beszerelése utáni
termékek felszerelhetők az autójára, de nem az autó számítógép vezérlésű rendszereinek utóellenőrzést.
biztos, hogy megfelelnek a szigorú gyári (például SRS, ABS rendszerek) működését.
előírásoknak. A nem megfelelő kiegészítők Ne szereljen kiegészítő felszereléseket az
felszerelése jelentősen rontja autója oldalsó oszlopokra és a hátsó szélvédőnél
kezelhetőségét, stabilitását. keresztbe, mert ezek akadályozhatják a
függöny légzsákok helyes működését.
Csomagok szállítása
Csomagok szállítása
Csomagok szállítása
Csomagok szállítása a csomagtartóban, vagy Ne tegyen semmilyen tárgyat a Egyes kiegészítő felszerelésként vásárolható
a tetőcsomagtartón kalaptartóra, illetve ne szállítson olyan tetőcsomagtartók esetén a csomagtartó
A szállítandó csomagokat egyenletesen tárgyat, amely magasabb a hátsó ülések terhelése alacsonyabb is lehet. Kérjük,
rendezze el a csomagtartó padlóján úgy, háttámlájánál. Ezek gátolják a hátsó ellenőrizze ezt a tetőcsomagtartó kezelési
hogy a nehezebbek kerüljenek legalulra kilátást, illetve egy esetleges balesetnél, leírásában.
és lehetőleg a csomagtartó legbelső vagy egy hirtelen fékezésnél előre
részére. repülhetnek. Az eredeti Honda kiegészítők között széles
A berakodott tárgyakat próbálja meg választékban találhatók különféle
hevederrel vagy kötéllel rögzíteni, hogy Ha olyan nagyméretű tárgyakat szállít, csomagrögzítő eszközök. Ezeket
azok vezetés közben ne mozduljanak el. hogy a csomagtér ajtót nem lehet becsukni, beszerezheti az Ön Honda
a kipufogó gáz beáramolhat az utastérbe. márkakereskedőjénél.
Ha a hátsó üléstámlák lehajtásával szállít A szén-monoxid mérgezés elkerülése
csomagokat autójában, minden olyan érdekében kövesse a 65 . oldalon leírt
tárgyat megfelelően kötözzön le, amely utasításokat.
egy esetleges balesetnél, vagy egy hirtelen Normál kerékpár tartó nem szerelhető a
fékezésnél előre repülhet. Ha a tetőcsomagtartón szállít csomagokat, csomagtér ajtóra.
bizonyosodjon meg arról, hogy a
A berakodott tárgyakat próbálja meg tetőcsomagtartó tömege és a rárakott
zsinórral vagy kötéllel rögzíteni, hogy teher tömege együtt nem haladja meg a
azok vezetés közben ne mozduljanak el. tető terhelhetőségét. További
Az első ülések háttámlájánál magasabbra információért lépjen kapcsolatba Honda
ne pakoljon. márkakereskedőjével.
Csomagok szállítása
Csomagrögzítő kampók
314
07/02/06 20:43:00 3VSMR600_318
Vezetés
Vezetés 315
07/02/06 20:43:05 3VSMR600_319
Vezetési tanácsok
316 Vezetés
07/02/06 20:43:18 3VSMR600_320
Vezetés előkészületei
Mielőtt autóját elindítja, minden nap 4. Szemrevételezéssel ellenőrizze a gumik 8. Ellenőrizze a kormánykerék beállítását
ellenőriznie és beállítania kell a állapotát. Ha laposnak tűnnek, állítsa be a ( 147 . oldal).
következőket: guminyomásokat.
9. Ellenőrizze az ajtók becsukását.
1. Ellenőrizze az ablakok, a tükrök és a 5. Ellenőrizze az autó belsejében levő
lámpaüvegek tisztaságát. Ha szükséges tárgyak megfelelő tárolását és rögzítését. 10. Kapcsolja be biztonsági övét. Ellenőrizze,
távolítsa el a párát, havat vagy a jeget. hogy az utasok is bekötötték-e magukat
6. Ellenőrizze az ülések beállítását ( 160 . ( 17 . oldal).
2. Ellenőrizze, hogy a motorháztető teljesen oldal).
le van-e zárva. 11. Ellenőrizze a műszerfal műszereit és
7. Ellenőrizze a külső és belső tükrök jelzőlámpáit ( 72 . oldal).
3. Ellenőrizze, hogy a csomagtérajtó teljesen beállítását ( 172 . oldal).
bezáródott-e.
Vezetés 317
07/02/06 20:43:30 3VSMR600_321
318 Vezetés
07/02/06 20:43:42 3VSMR600_322
Vezetés 319
07/02/06 20:43:53 3VSMR600_323
320 Vezetés
07/02/06 20:43:59 3VSMR600_324
Gyújtás lekapcsolása
Ahhoz, hogy a turbó feltöltő csapágyai
nehogy sérüljenek a nem hatékony kenés
következtében, leállítás előtt MINDEN
ESETBEN járassa a motort alapjáraton
legalább 10 másodpercig.
Vezetés 321
07/02/06 20:44:06 3VSMR600_325
Kézi sebességváltó
322 Vezetés
07/02/06 20:44:16 3VSMR600_326
Kézi sebességváltó
Vezetés 323
07/02/06 20:44:26 3VSMR600_327
Kézi sebességváltó
Maximálisan megengedett sebesség 1,8 motorral szerelt modellek 2,2- (d zel) motorral szerelt modell
A táblázatban megadott értékek az egyes
fokozatokban megengedett legnagyobb Sebességi Maximálisan megengedett Sebességi Maximálisan megengedett
sebességet jelentik. Ha ezeket túllépi, a fokozat sebesség fokozat sebesség*4
motor túlpörög, a fordulatszámláló műszer
mutatója a vörös mezőbe ér. Ilyenkor a 1. 57 km/h 1. 40 km/h
motort vezérlő elektronika leszabályozza a 2. 97 km/h 2. 77 km/h
fordulatszámot. Ha lecsökkenti a motor 3. 139 km/h 3. 119 km/h
fordulatszámát, a motor újra szabályosan 4. 172 km/h 4. 161 km/h
működik. 5. 213 km/h 5. 202 km/h
1. 55 km/h
2. 85 km/h
3. 120 km/h
4. 160 km/h
5. 200 km/h
324 Vezetés
07/02/06 20:44:35 3VSMR600_328
Kézi sebességváltó
Vezetés 325
07/02/06 20:44:43 3VSMR600_329
326 Vezetés
07/02/06 20:44:52 3VSMR600_330
Sebváltás
KIJELZŐ
FOLYTATÓDIK
Vezetés 327
07/02/06 20:45:01 3VSMR600_331
Ha vezetés közben rövid időre meg kell A manuális váltó mód kiválasztásához az
állnia, akkor hagyja a sebességváltót előremeneti sebességi fokozatból nyomja a
valamelyik sebességi fokozatban, erősen váltókart előre vagy hátra. Ha nem vált sebességet, akkor ne
nyomja le a fékpedált és vegye el a lábát a mozgassa a váltókart. Ha mozgatja a
gázpedálról. Így az autó nem tud hirtelen és váltókart, akkor véletlenül üresbe
véletlenszerűen elindulni. kapcsolhat, vagy az automata és manuális
váltó mód között válthat.
Elindulás előtt győződjön meg arról, hogy a
sebességi fokozat visszajelző a megfelelő A gyújtás kikapcsolt állapotában a
sebességi fokozatot mutatja. A fékpedált be VÁLTÓ
váltókart tudja mozgatni, de a
kell nyomni, különben a sebességi fokozat sebességváltó ilyenkor nem kapcsol.
visszajelző elkezd villogni és a váltókart nem
tudja kapcsolni. Emelkedőn ne tartsa az autót a
gázpedállal egy helyben állva. Ilyenkor a
Az automata váltó mód kiválasztásához tengelykapcsoló és a sebességváltó
nyomja a váltókart balra (A/M pozíció) az meghibásodhat.
előremeneti sebességi fokozatból. Ha a váltókar előremeneti sebességi
fokozatban van, akkor a kormánykeréken Ne nyomja le a fék és a gázpedált
található váltókapcsolók bármelyikének egyszerre. Ez a tengelykapcsoló és a
megnyomásával szintén manuális váltó sebességváltó meghibásodásához vezethet.
módba kapcsolhat.
328 Vezetés
07/02/06 20:45:10 3VSMR600_332
Elindulás előtt győződjön meg arról, hogy Üres (N) − Az autó indításához a váltókar Ha a fékpedál benyomása nélkül akarja a
a felső kijelzőn a sebességi fokozat legyen üresben és nyomja be a fékpedált. Ha váltókart az üres állásból előremeneti
visszajelző a megfelelő sebességi a váltókar nincs üres (N) állásban vagy a sebességi vagy hátrameneti fokozatba tenni,
fokozatot mutatja. fékpedált nem nyomta be, akkor nem tudja akkor a sebességi fokozat visszajelző villogni
elindítani az autót. Nyomja be a fékpedált és kezd és nem tud sebességet váltani. Ha
Mielőtt emelkedőn leállítja az autót, tegye vegye le a lábát a gázpedálról, ha üres körülbelül 25 másodpercen belül benyomja
a sebességváltót első sebességi fokozatba. állásból bármilyen más pozícióba kapcsol. majd elengedi a fékpedált, akkor a vezérlő
Lejtőn állva tegye hátrameneti fokozatba. rendszer még lehetővé teszi az autó
Elinduláshoz engedje ki a kéziféket, elindulását.
Ha vezetés közben az i-SHIFT vezérlő fokozatosan engedje fel a fékpedált és lassan
rendszer meghibásodik, akkor a műszerfalon nyomja meg a gázpedált. Ha az egyenetlenül járó motort újra kell
az i-SHIFT rendszer visszajelző lámpa indítani, akkor is legyen a váltó üres állásban
kigyullad. További információért lapozzon a Vízszintes talajon a gázpedál teljes (lásd Indítás segédakkumulátorról fejezet a
336 . oldalra. lenyomása nélkül is el tud lassan indulni. 456 oldalon).
Emelkedőn történő elindulás előtt mindig
húzza be a kéziféket.
FOLYTATÓDIK
Vezetés 329
07/02/06 20:45:20 3VSMR600_333
Ha üres állásból nem tud bármilyen más Hátramenet (R) − Mielőtt hátramenetbe Vezetés automata váltó módban
pozícióba kapcsolni, akkor a sebességi kapcsol, előtte teljesen álljon meg. Az i-SHIFT sebességváltómű automatikusan
fokozat visszajelző a felső kijelzőn villogni Tönkreteheti a sebességváltót, ha az autó kiválasztja az Ön sebességéhez és
fog. Ez azt jelenti, hogy a sebességváltómű mozgása közben próbál hátramenetbe gyorsításához megfelelő sebességi fokozatot
üres állásban van függetlenül a váltókar kapcsolni. (1-től 6-ig).
pozíciójától. Ha ez megtörtént, akkor tegye a
váltókart üres állásba, várjon egy kicsit, majd Az Ön autójába egy olyan reteszelés lett Az autó indításakor az egyenletes működés
a fékpedál egyidejű benyomása mellett beépítve, amely megakadályozza, hogy miatt automatikusan az automata váltó mód
vegye ki üres állásból. bármilyen előremeneti fokozatból véletlenül kerül kiválasztásra. A felső kijelzőn az ‘‘A’’
hátramenetbe kapcsoljon. Ha a váltókart felirat látható. Vezetés során a sebességváltó
Ha járó motor mellett a váltókar előremeneti véletlenül üresből vagy bármely előremeneti automatikusan felkapcsol alacsonyabb
sebességi vagy hátrameneti fokozatban van sebességi fokozatból hátramenetbe teszi, a fokozatból magasabba, illetve vissza is
és a vezető oldali ajtó nyitva van, akkor sebességváltó nem fog hátramenetbe automatikusan kapcsol.
folyamatos figyelmeztető hangjelzést hall és kapcsolni 3 km/h autó sebesség felett.
a sebességi fokozat visszajelző villog. A sebességváltó első sebességi fokozatba
Győződjön meg arról, hogy az autó kapcsol vissza, ha az autó teljesen megállt.
elindítása előtt a sebességi fokozat
visszajelzőn az ‘‘R’’ felirat látható. Automata váltó módban a sebességváltó első
Vezetés során ne húzza a váltókart üres fokozatba kapcsol, ha elindul az autó.
állásba. Ilyenkor nem működik a motorfék Mielőtt elindul, győződjön meg arról, hogy a
és elveszítheti az autó feletti irányítást. sebességi fokozat visszajelzőn az ‘‘A’’ felirat
látható.
330 Vezetés
07/02/06 20:45:28 3VSMR600_334
A manuális és az automata váltó mód közötti Amikor a vezérlő rendszer oldja a Fordulatszám korlátozó
átváltáshoz nyomja a váltókart balra (A/M tengelykapcsolót, hogy násik sebességi Ha túllépi az adott sebességi fokozathoz
pozíció) az előremeneti sebességi fokozatból. fokozatba kapcsoljon, akkor előfordulhat, tartozó maximális sebességet, akkor a motor
A manuális váltó mód újbóli kiválasztásához hogy vezetési körülményektől függően fordulatszáma a tilos (vörös) tartományba
a másik lehetőség, hogy az előremeneti pillanatnyi sebességcsökkenést érez. kerül. Ha ez megtörténik, akkor a motor
sebességi fokozatból nyomja a váltókart leállását, illetve visszakapcsolását érzékelheti.
előre vagy hátra. Szintén manuális váltó Amikor a sebességváltó fel- illetve Ezt a motor vezérlő egységben található
módba tud kapcsolni, ha a kormánykeréken visszakapcsol, akkor mechanikus zajt hallani előre beprogramozott fordulatszám
található váltókapcsolók valamelyikét és gyenge rezgést érezni. Ez teljesen korlátozás okozza. A motor visszatér a
megnyomja. normális, hiszen a sebességváltó a vezérlő normál járásra, amint a fordulatszám kikerül
rendszer utasításainak megfelelően a tilos (vörös) tartományból.
Automata váltó módban az automata váltó mechanikusan kapcsol.
mód visszajelző (A) a felső kijelzőn látható
és a REV (fordulatszám) visszajelző Hegymenetben felfelé történő
kikapcsol. Ha manuális váltó módba kapcsol, visszakapcsolás nagyobb erőt, míg a lejtőn
akkor az ‘‘A’’ felirat eltűnik és a kiválasztott való haladáskor a visszakapcsolás
sebességi fokozat száma látható. motorféket biztosít. Visszakapcsoláshoz
húzza a váltókart hátrafelé vagy húzza meg a
Vezetés közbeni erősebb gyorsításokhoz bal oldali váltókapcsolót (−) a
nyomja be teljesen a gázpedált. Ilynekor a kormánykeréken.
sebességváltó automatikusan visszakapcsol.
FOLYTATÓDIK
Vezetés 331
07/02/06 20:45:38 3VSMR600_335
Vezetés manuális váltó módban A váltókar minden egyes előre nyomására lenyomja a fékpedált és az autó lelassul egy
Manuálisan fel-, illetve visszakapcsolni a vagy visszahúzására, illetve a bizonyos sebességérték alá, akkor a
váltókarral vagy a kormánykeréken található kormánykeréken található váltókapcsolók sebességváltó automatikusan visszakapcsol
váltókapcsolókkal tud. Manuális váltó valamelyikének meghúzására a és kiválasztja azt a megfelelő alacsonyabb
módba való váltáshoz mozgassa a váltókart sebességváltó egy fokozatot fel- vagy fokozatot, amelyikben a motor még nem jár
az A/M pozícióba, tolja a váltókart előre visszakapcsol. A vezetési körülményektől egyenetlenül.
vagy hátrafelé valamelyik előremeneti függően előfordulhat, hogy a sebességváltó
sebességi fokozatból, vagy húzza meg a fel- vagy visszakapcsoláskor egyszerre két Ha megpróbál visszakapcsolni, de az
kormánykeréken található valamelyik sebességi fokozatot ugrik. alacsonyabb sebességi fokozatban az autó
váltókapcsolót, amikor a váltókar túllépné az adott sebességi fokozathoz
előremeneti sebességi fokozatban van. Ha manuális váltó módot választ ki, akkor a tartozó maximális sebességet és a motor
felső kijelzőn az automata váltó mód fordulatszáma a tilos (vörös) tartományba
Felkapcsoláshoz tolja a váltókart előre. visszajelző (A) kialszik, majd ezután a kerül, akkor a sebességváltó nem vált vissza.
Visszakapcsoláshoz húzza a váltókart kiválasztott aktuális sebességi fokozat száma Ha a fordulatszám a kiválasztott sebességi
hátrafelé. jelenik meg. Ha a beállítás szerint be kell fokozathoz tartozó tilos (vörös) tartomány
kapcsolnia, akkor a REV (fordulatszám) alá esik, akkor a váltó visszakapcsol és a
Szintén lehetősége van fel-, illetve visszajelző is megjelenik. Az automata váltó kijelzőn megjelenik a kiválasztott sebességi
visszakapcsolni a + (jobb odali) vagy − (bal módba való visszatéréshez tolja a váltókart fokozat száma.
oldali) váltókapcsolókkal, amelyek a balra az előremeneti sebességi fokozatból. A
kormánykerék egyes oldalain találhatók. felső kijelzőn az ‘‘A’’ felirat jelenik meg. Hasonlóképpen, ha megpróbál felkapcsolni,
mielőtt a fordulatszám elérné a kiválasztott
Manuális váltó módban normál vezetés magasabb sebességi fokozathoz tartozó
mellett a sebességváltó tartja a kiválasztott megengedett sebességet, akkor a
sebességi fokozatot. Ha a gázpedált teljesen sebességváltó nem kapcsol fel.
lenyomja, akkor a sebességváltó nem kapcsol
vissza automatikusan. Viszont amennyiben
332 Vezetés
07/02/06 20:45:47 3VSMR600_336
Ha álló helyzetből kezd el gyorsítani, akkor a Ha teljesen megáll az autójával, akkor a Maximálisan megengedett sebességek
sebességváltó ez első sebességi fokozatban sebességváltó visszakapcsol az első sebességi A táblázatban az egyes fokozatokban
indul és Önnek kézzel kell felkapcsolnia az fokozatba. Ha az autó sebessége leesik megengedett legnagyobb sebességeket
elsőtől a hatodik sebességi fokozatig. 5 km/h-ra vagy az alá, a sebességváltó akkor találja. Ha túllépi az adott sebességi
Emelkedőn való vezetéskor a is visszakapcsol az első sebességi fokozatba. fokozathoz tartozó maximális sebességet,
visszakapcsolás szintén nagyobb erőt biztosít. akkor a motor fordulatszáma a tilos (vörös)
Ugyanakkor kapcsoljon fel, mielőtt a tartományba kerül. Ha ez megtörténik,
fordulatszám a tilos (vörös) tartományba akkor a motor leállását, illetve
érne. Csúszós úton hirtelen gyorsítások visszakapcsolását érzékelheti. Ezt a motor
és lassítások az autó vezérlő egységben található előre
Lassításkor a visszakapcsolás további fékerőt irányíthatóságának elveszítéséhez beprogramozott fordulatszám korlátozás
biztosít a motorfék útján. Lejtőn való vezethetnek és Ön a balesetben okozza. A motor visszatér a normál járásra,
haladáskor a motorfék segít a biztonságos megsérülhet. amint a fordulatszám kikerül a tilos (vörös)
sebesség elérésében és megelőzi a fékek tartományból.
túlmelegedését. Mielőtt visszakapcsolna, Csúszós úton rendkívül óvatosan
győződjön meg arról, hogy az alacsonyabb vezessen. Habár az autójában a fokozatok közötti
sebességi fokozatban a fordulatszám nem kapcsolás elektronikusan vezérelt,
kerül a tilos (vörös) tartományba. visszakapcsolás előtt mindig figyeljen arra,
Lehetőleg abban a legmagasabb fokozatban hogy a jármű sebessége ne haladja meg a
Ha az autó sebessége alacsony, akkor ne vezessen, amelyben még nem rángat a motor táblázatban megadott értéket.
vezessen magasabb sebességi fokozatokban. és finoman gyorsítson. Ilyenkor takarékosan
vezet, és a motor üzeme is tisztább.
FOLYTATÓDIK
Vezetés 333
07/02/06 20:45:55 3VSMR600_337
1,8 motorral szerelt modellek Indulás második sebességi fokozatban Vezetés emelkedőn
Második sebességi fokozatban történő Emelkedőn történő elindulás előtt
Sebességi Maximálisan megengedett elinduláshoz először indítsa be az autót, majd győződjön meg arról, hogy a kézifék be van
fokozat sebesség nyomja kétszer a váltókart előre vagy húzva.
nyomja meg a kormánykerék jobb oldalán
1. 57 km/h található váltókapcsolót (+). Elindulás előtt
2. 97 km/h győződjön meg arról, hogy a felső kijelzőn
3. 139 km/h található sebességi fokozat visszajelzőn a ‘‘2’’ Emelkedőn, járó motor mellett megállva,
4. 172 km/h felirat látható. Második sebességi fokozatban ne tartsa az autót a gázpedállal egy
5. 213 km/h történő elindulás mély hóban vagy csúszós helyben. Ez a kuplung erős kopásához,
úton csökkenti a kerékkipörgés mértékét. valamint a tengelykapcsoló és a
sebességváltó meghibásodásához vezethet.
334 Vezetés
07/02/06 20:46:06 3VSMR600_338
FOLYTATÓDIK
Vezetés 335
07/02/06 20:46:16 3VSMR600_339
i-SHIFT (Automatizált manuális Folyamatos vezetés közben ha a Ha a sebességi fokozat visszajelző nem
sebességváltó) visszajelző lámpa tengelykapcsoló túlmelegszik, ez a mutatja a megfelelő sebességi fokozatot,
Ha ez a visszajelző lámpa vezetés közben visszajelző kigyullad. A lámpa kialszik ha a akkor nem tudja folytatni a vezetést. Lásd
felgyullad és égve marad (bármely sebességi rendszer visszahűlt normál hőmérsékletére. Autó vontatása a 479 . oldalon.
fokozatban), akkor az az i-SHIFT vezérlő Ilyenkor minél előbb ellenőriztesse autóját
egység lehetséges meghibásodását vagy a Honda Márkaszervizben, megvárva míg a Ha ez a visszajelző lámpa normál vezetés
tengelykapcsoló túlmelegedését jelzi. Ha ez rendszer visszahűl az üzemi hőmérsékletre. során gyakran kigyullad, akkor is
történik, akkor kerülje a hirtelen Lehűlés után folytathatja az útját kíméletes ellenőriztesse autóját Honda
gyorsításokat, majd lehetőség szerint vezetéssel. Márkaszervizben.
mihamarabb látogassa meg Honda
márkakereskedőjét. A szimbólum/üzenet együtt az i-SHIFT
visszajelzővel alszik ki.
A műszerfalon megjelenő ‘‘ ’’ vagy a Ha az i-SHIFT visszajelző lámpa világít és
multi-információs kijelzőn felgyulladó így vezeti az autót, akkor ezzel a
‘‘CHECK SYSTEM’’ (ELLENŐRIZZE A tengelykapcsoló és a sebességváltó súlyos
RENDSZERT) figyelmezteti a hibára (lásd meghibásodását okozhatja.
106 . oldal).
336 Vezetés
07/02/06 20:46:28 3VSMR600_340
Parkolás
Parkolásnál mindig húzza be a kéziféket. Parkolási ötletek Ha emelkedőn orral felfelé parkol,
Lejtőn parkolva mindig bizonyosodjon meg Ellenőrizze, hogy az ablakok fel vannak-e kormányozza a járdaszegélytől kifelé a
arról, hogy behúzta a kéziféket, ellenkező húzva. kerekeket, és kapcsoljon első sebességi
esetben az autója könnyen elgurulhat. fokozatba.
Kapcsolja le a világítást.
i-SHIFT-el szerelt modellek esetén Ha lejtőn orral lefelé parkol,
Az leállítása előtt győződjön meg arról, hogy A csomagjait, értékeit vigye magával, kormányozza a járdaszegély felé az első
a felső kijelzőn a sebességi fokozat vagy legalább helyezze be a kerekeket és kapcsoljon hátrameneti
visszajelző a megfelelő sebességi fokozatot csomagtartóba. fokozatba.
mutatja.
Zárja be az ajtókat. Elindulás előtt győződjön meg arról, hogy
a kéziféket teljesen kiengedte. A nem
Riasztó rendszerrel szerelt modellek esetén teljesen kiengedett kézifékkel autózva a
Ellenőrizze a műszerfalon található hátsó fék túlmelegedhet, károsodhat.
kijelzőt, amely azt mutatja, hogy a riasztó
rendszer élesítve lett.
Vezetés 337
07/02/06 20:46:37 3VSMR600_341
Fékrendszer
Autójának mind a négy kerekét tárcsafékkel Ha mély vízen haladt keresztül, próbálja ki a Fékbetét kopásjelző
szerelték fel. A fékpedálra kifejtendő erőt fékeket. Óvatosan lépjen a fékre, és A négy keréken lévő tárcsafékekre
szervo berendezés segíti. Blokkolásgátló − ellenőrizze a fékhatást. Ha nem akusztikus visszajelzőket szereltek.
ABS − segíti megtartani az autó működnének kellően, lépjen a fékpedálra
kormányozhatóságát különösen erős többször egymás után addig, amíg a fékek Amikor a fékbetéteket már cserélni kell,
fékezések esetén. ismét jól működnek. A vizes fékek jellegzetes fémes, csikorgó hangot hall
megnövelik a fékutat, ezért ilyenkor fékezéskor. Ha nem cseréli ki a betéteket, a
Ha állandóan a fékpedálon tartja a lábát, a különösen óvatosan vezessen. hangjelenség állandósul. A fék egyébként
fék felmelegszik, ami csökkenti néha enyhén csikorgó hangot adhat, finom
hatékonyságát, egyúttal folyamatosan égnek A fékrendszer felépítése fékezésekkor.
a hátsó féklámpák, megtévesztve az Ön A fékrendszer hidraulikus, kétkörös
mögött közlekedőket. felépítésű. Mindegyik rendszer átlósan
működik (a bal első fék a jobb hátsóval van
A lejtőn való hosszabb fékezéskor a fékek összekötve, stb.). Ha az egyik rendszer
felmelegednek, ami csökkenti a meghibásodna, a másik kör még működik.
hatásosságukat. Ezért alacsonyabb fokozatba
kapcsolva használja ki a motor fékező erejét,
vegye le lábát a gázpedálról.
338 Vezetés
07/02/06 20:46:47 3VSMR600_342
FOLYTATÓDIK
Vezetés 339
07/02/06 20:46:55 3VSMR600_343
Ha az ABS ellenőrző lámpa és a kézifék- Fontos biztonsági emlékeztető Az ABS rendszerrel felszerelt autó laza vagy
fékrendszer ellenőrző lámpa együtt kigyullad Az ABS nem csökkenti le a megállásig egyenetlen talajon − úgymint homok vagy
teljesen kiengedett kézifék mellett, akkor az szükséges időt, illetve nem rövidíti le a hó − hosszabb úton állhat meg, mint egy
első-hátsó tengely közötti elektronikus fékutat. Funkcióját tekintve a hasonló autó ABS nélkül.
fékerő elosztás sem működik. kormányozhatóságot hivatott biztosítani
fékezés közben.
Ellenőrizze fékrendszerét a 470 . oldalon
leírtaknak megfelelően. Ha a fékrendszer Az ABS nem gátolja meg az autó
hibátlannak tűnik, lassan hajtson és minél megpördülését, ha túl nagy sebességgel
előbb javíttassa meg autóját az Ön Honda kanyarodik, vagy hirtelen vált sávot. Mindig
márkakereskedőjével. Kerülje a hirtelen az útviszonyoknak megfelelő sebességgel
fékezéseket, mert a hátsó kerekek könnyen vezessen.
blokkolhatnak és az autó megpördülhet.
Az ABS nem tudja megelőzni a stabilitás
A VSA rendszer visszajelző lámpa az ABS elvesztését, ha Ön nagy sebességgel
visszajelző lámpával együtt gyullad ki. kanyarodva erősen fékez. A hirtelen
kormánymozdulatok miatt szintén
megpördülhet.
340 Vezetés
07/02/06 20:47:05 3VSMR600_344
A VSA rendszer segít megőrizni az autó Ha a VSA rendszer ki van kapcsolva és Ön az elindulás után ismét kigyullad, akkor az
irányíthatóságát, stabilitását kanyarodás álló helyzetből gyorsítani kezd, akkor az autóval keresse fel Honda
közben, ha a kanyarodás túl élesre vagy túl autója valamelyik irányba elhúzhat, továbbá Márkakereskedését.
nagy ívűre sikerül az ideálishoz képest. nagyobb kormányerőre van szüksége a
Szintén elősegíti a jobb tapadást laza vagy kormánykerék középső helyzetbe való Amennyiben a gyújtás ráadása ON (II) után
csúszós talajon történő gyorsítás közben. visszafordításához. a VSA rendszer visszajelző lámpa nem
Mindezt a motor szabályozásával, illetve gyullad ki, akkor a VSA rendszer
szükség szerint alkalmazott és elosztott Menetstabilizáló rendszer (VSA) működésével probléma lehet. Ilyenkor
fékezéssel éri el. aktivált visszajelző haladéktalanul keresse fel a Honda
Amikor a VSA rendszer működésbe lép, Márkakereskedőjét az autó javítása céljából.
Amikor a VSA rendszer működik, akkor az akkor a VSA működés visszajelző lámpa
autó nem a megszokott módon reagál a villogni kezd. A VSA rendszer meghibásodása esetén az
gázpedál használatára, és bizonyos hangot is autójában a normál fékrendszer
hallhat az aktuátor felöl. Ilyenkor a VSA Menetstabilizáló rendszer (VSA) természetesen működik és az autó is
rendszer működés visszajelző lámpa is villog. visszajelző normálisan tud kanyarodni, de a VSA
A VSA rendszer visszajelző lámpa (lásd 81 . rendszer által nyújtott és hozzáadott tapadási
A VSA rendszer nem tudja biztosítani az oldal) kigyullad, amennyiben a VSA és stabilitási tulajdonságok elvesznek.
autó irányíthatóságát és stabilitását minden rendszer meghibásodik. Ilyenkor a VSA
helyzetben és nem képes az autó rendszer működés visszajelző lámpa szintén
fékrendszerének teljes körű szabályozására. kigyullad.
Továbbra is az Ön felelőssége marad az Ha vezetés közben a VSA rendszer
útviszonyoknak megfelelő sebességgel visszajelző lámpa kigyullad, akkor húzódjon
történő haladás és kanyarodás, illetve a az út szélére olyan helyen, ahol biztonságos
követési távolság betartása. megállni. Állítsa le, majd indítsa újra a
motort és figyelje a VSA rendszer visszajelző
lámpát. Ha a lámpa továbbra is világít, vagy
Vezetés 341
07/02/06 20:47:15 3VSMR600_345
342 Vezetés
07/02/06 20:47:21 3VSMR600_346
Vezetés rosszidőben
FOLYTATÓDIK
Vezetés 343
07/02/06 20:47:29 3VSMR600_347
Vezetés rosszidőben
344 Vezetés
07/02/06 20:47:38 3VSMR600_348
Utánfutó vontatása
Type-R modelleknél
Az Ön autója nem lett tervezve utánfutó
vontatására.
FOLYTATÓDIK
Vezetés 345
07/02/06 20:47:47 3VSMR600_349
Utánfutó vontatása
346 Vezetés
07/02/06 20:47:58 3VSMR600_350
Utánfutó vontatása
FOLYTATÓDIK
Vezetés 347
07/02/06 20:48:10 3VSMR600_351
Utánfutó vontatása
Utánfutó világítás Minden olyan esetben, ha utánfutó világítást Vontatás előtti ellenőrzés
A vontatmány világítótesteinek, és egyéb akar az autója világítási rendszeréhez Ellenőrizze a következőket vontatás előtt:
felszereléseinek meg kell felelni az adott csatlakoztatni, feltétlenül keresse fel az Ön
országban érvényes előírásoknak. Ha Honda Márkakereskedőjét. Az autó karbantartása el lett végezve,
külföldre utazik, nézzen utána a helyi továbbá a gumik, fékek, felfüggesztés
előírásoknak. További utánfutó felszerelés elemei és a hűtési rendszer megfelelően
Sok országban törvény szabályozza az működnek.
Amennyiben szükséges Honda utánfutót vontató autók tükreinek nagyságát,
Márkakereskedőjénél beszerezhet autójához elhelyezését. Mindig vegye figyelembe az Az utánfutó megfelelően karban van
opcionális utánfutó világítás csatlakozót. előírásokat. Ha jogszabály nem is írja elő, tartva és kifogástalan állapotban van.
javasoljuk a tükrök felszerelését. Kapcsolja
Mivel a különböző típusú utánfutók fel az utánfutót autójához, és nézze meg az Az összes tömeg és terhelési adat a
vezetékei és világítása különbözőek, ezért eredeti tükörben, mennyire rontja a megadott határértékeket nem lépi túl.
tapasztalt szerelő segítségével módosítsa a hátralátást. Ha nem lát kellően hátra - nagy a
világítás csatlakozót. Esetlegesen egy köztes holttér, nem lát az autó mögé - akkor A horog, a biztonsági lánc és az egyéb
csatlakozó is szükséges lehet az autó és az kiegészítő tükröket kell felszerelnie. berendezések biztosan rögzítve vannak.
utánfutó világításrendszere között.
Vegye fel a kapcsolatot a Honda Az utánfutóhoz tartozó és azon található
Márkakereskedőjével a vontatáshoz minden tárgy megfelelően rögzítve van és
szükséges további felszerelések vezetés közben nem tud elmozdulni.
beszerzésével kapcsolatban.
348 Vezetés
07/02/06 20:48:20 3VSMR600_352
Utánfutó vontatása
FOLYTATÓDIK
Vezetés 349
07/02/06 20:48:31 3VSMR600_353
Utánfutó vontatása
Kanyarodás és fékezés váltson vissza 1.-es sebességi fokozatba. Oldalszél és széllökések kezelése
Soha ne felejtse el, hogy járműve hosszabb a Az autó és utánfutó együttese sokkal
megszokottnál, kanyarodásnál nagyobb Ne használja folyamatosan a fékeket és ne érzékenyebb az oldalszélre, széllökésekre és
helyre van szüksége. Kanyarodjon mindig felejtse el, hogy utánfutó vontatása esetén a teherautók előzése után keletkező
lassabban. Kanyarodáskor az utánfutó sokkal hosszabb ideig tart lelassítani és légörvényekre, mint az autó önmagában. Ez
kanyarodási íve kisebb, mint az autóé, ezért megállni. megzavarhatja a kormányzást és az utánfutó
az utánfutó ütközhet azzal, amit az autó még belengését okozhatja. Amikor nagyobb
ki tudott kerülni. Másik jármű előzésekor 12%-nál nagyobb emelkedőn nem javasolt a jármű előzi, tartson állandó sebességet, és
ügyeljen arra, hogy nagyobb szabad távolság felfelé való vezetés. ügyeljen az egyenes kormányzásra. Ha túl
szükséges. Autója nem áll meg olyan gyorsan, nagyok a másik jármű okozta széllökések,
mint utánfutó nélkül. Ezért növelje meg a Javasoljuk, hogy olyan úton vontasson lassítson, de ne tegyen gyors
követési távolságot. Kerülje a hirtelen utánfutót, amelyet az adott ország megfelelő kormánymozdulatokat, illetve ne
fékezést és kanyarodást, amelyek az utánfutó szervezete javasol. fékezgessen.
felborulását és ráfutását eredményezhetik.
i-SHIFT-el szerelt modellek esetén
Vezetés emelkedőn Ha emelkedőn megáll, nyomja be a féket
Felfelé haladáskor figyelje a hűtővíz vagy húzza be a kéziféket. Ne próbálja a
hőmérsékletét. Ha a felforrás veszélye gázpedállal egy helyben tartani az autót,
fenyeget, kapcsolja ki a légkondicionálót mert ez a sebességváltó meghibásodását és a
(amennyiben üzemel). Ha nem csökken a tengelykapcsoló túlmelegedését okozhatja.
hűtővíz hőmérséklete, húzódjék az út szélére,
álljon meg és várjon, amíg a motor lehűl. Ha emelkedőn áll, akkor elindulás előtt
győződjön meg arról, hogy a kézifék be van
Ha lejtőn lefelé vezet, csökkentse a húzva.
sebességet és váltson vissza, kihasználva a
motorfékhatást. Nagyon meredek lejtőn
350 Vezetés
07/02/06 20:48:38 3VSMR600_354
Utánfutó vontatása
Vezetés 351
07/02/06 20:48:40 3VSMR600_355
352
07/02/06 20:48:45 3VSMR600_356
Karbantartás
Karbantartás 353
07/02/06 20:48:56 3VSMR600_357
Biztonsági előírások
Minden olyan karbantartási vagy javítási Mozgó alkatrészek miatti sérülések. Soha
tevékenységet, amelynek a leírását nem ne járass a motort, hacsak a leírás nem
találja meg ebben a fejezetben, szakképzett A helytelen karbantartás vagy hibás utasítja erre.
és gyakorlott szerelőnek kell elvégeznie. javítás miatt az autóval balesetet
okozhat, amelyben súlyosan
Fontos biztonsági óvintézkedések megsérülhet vagy meghalhat.
A lehetséges veszélyek megelőzése céljából A karbantartási előírások és
olvassa el a szükséges előírásokat és Minden esetben tartsa be az figyelmeztetések figyelmen kívül
győződjön meg arról, hogy az összes átvizsgálási és karbantartási hagyása vagy nem kellő követése
szükséges szerszám valamint szakképzettség előírásokat, valamint az ebben a miatt súlyosan megsérülhet vagy
a rendelkezésére áll. Kezelési Könyvben/az autó meghalhat.
Autójával vízszintesen álljon, a kéziféket Szervizkönyvében található
húzza be valamint a motort állítsa le. karbantartási időintervallumokat. A Kezelési Könyvben található
Az alkatrészek tisztításához ne benzint folyamatokat és előírásokat minden
használjon, hanem a kereskedelemben esetben kövesse és tartsa be.
kapható mosószereket, illetve alkatrész Potenciális vészhelyzetek
tisztító anyagokat. Kipufogó gáztól történő szén-monoxid
A tűz és a robbanás kockázatának a mérgezés. A motor működtetése során A legfontosabb biztonsági előírásokat
csökkentése céljából az akkumulátor és az mindig gondoskodjon a kellő megtalálhatja ebben a könyvben,
üzemanyag rendszerrel kapcsolatos szellőztetésről. ugyanakkor nincs lehetőségünk felhívni a
alkatrészek közelében ne dohányozzon, figyelmét a karbantartások során felmerülő
ne használjon szikrát és lángot. Forró alkatrészek miatt történő égési összes veszélyre. Csak Ön tudja eldönteni,
Viseljen védőszemüveget és sérülések. Hagyja a motort és kipufogó hogy képes-e, tudja-e az adott műveletet
védőruházatot az akkumulátorral vagy rendszert lehűlni, mielőtt bármilyen elvégezni.
sűrített levegővel történő munkavégzés alkatrészüket megfogja.
közben.
354 Karbantartás
07/02/06 20:49:11 3VSMR600_358
Karbantartási terv
Az előírt karbantartási terv határozza meg, Ausztráliában az érvényes karbantartási Benzines modellek esetén
milyen gyakran kell autóját szervizeltetnie előírásokat a járművel együtt szállított Mindig csak az előírt üzemanyagot
ahhoz, hogy annak kifogástalan műszaki garancia és szervizfüzetben találja. használja (lásd 298 . oldal).
állapotát fenntartsa. A karbantartási Új- Zélandban az érvényes karbantartási
munkákat olyan képzett szerelővel előírásokat a járművel együtt szállított Dízel modellek esetén
végeztesse el, aki ismeri a Honda műszaki garancia és szervizfüzetben találja. Mindig csak az előírt dízel üzemanyagot
előírásai és szabványait. Az Ön Honda használja (lásd 299 . oldal).
márkaszervizének munkatársai megfelelnek A karbantartási tervben szereplő kilométer-
ezeknek a kívánalmaknak. és időintervallumok, illetve az előírt Ajánljuk, hogy mindig eredeti Honda
szervizmunkák átlagos autóhasználatot alkatrészeket és folyadékokat, illetve
Kövesse a Kezelési Könyvben található feltételeznek (utas és poggyász): azokkal egyenértékű jó minőségű
karbantartási tervet, kivéve az EU Ne terhelje túl autóját, mert az túlzott termékeket használjon karbantartáskor. A
országokat, Ausztáliát és Új-Zélandot (lásd a igénybevételt jelent a motor, a gyári alkatrészek megegyeznek a gyártáskor
357 . oldaltól a 359 . oldalig). fékrendszer és az autó egyéb alkatrészei autójába szereltekkel. Így Ön nyugodt lehet,
számára. hogy pontosan illeszkednek autójába és
Ebben a kezelési könyvben kétféle kifogástalanul működnek.
karbantartási tervet talál. A ( 357 . − 359 . Autóját jó minőségű utakon, a
oldalig) benzines, míg a ( 360 . − 362 . megengedett sebességhatárok
oldalig) dízel modellekre vonatkozót találja. betartásával használja.
Dízel modellek esetén
EU országok esetén a pontos karbantartási Rendszeresen tegyen meg néhány Ne nyomja erővel a motorborítást. Ez a
táblázatot az autó Jótállási (Szerviz) könyve kilométernél hosszabb utakat. motorborítás és alkatrészeinek sérülését
tartalmazza. okozhatja.
Karbantartás 355
07/02/06 20:49:27 3VSMR600_359
Karbantartási terv
356 Karbantartás
07/02/06 20:49:47 3VSMR600_360
Karbantartási terv benzines modellek esetén (EU-n kívüli, Ausztrál, és Új-zélandi modellek)
A megadott távolság vagy km x 1 000 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 A karbantartási tervben található
időintervallumnak − amelyik előbb hónapok 12 24 36 48 60 72 84 96 108 120 tételek azt a minimálisan elvégzendő
bekövetkezik − megfelelően karbantartást jelentik, amely amellett
ellenőrizze vagy cserélje.
biztos lehet az autója hibamentes
Cserélje a motorolajat*1 Normál Minden 10 000 km után vagy évente
Fokozott*2 Minden 5 000 km után vagy 6 havonta
működésében. Különböző területi és
Cserélje a motorolaj szűrőt*1 Normál éghajlati különbségek miatt további
Fokozott*2 karbantartási feladatok is adódhatnak.
K A R B A N T A R T Á S I
Minden 10 000 km után vagy 6 havonta
Tisztítsa a levegőszűrőt (Csak a száraz típus esetén) Minden 10 000 km után Kérjük, hogy részletesebb leírásért
Cserélje a levegőszűrőt Minden 20 000 km után lapozza át az autó Szervizkönyvét.
Ellenőrizze a szelephézagot Minden 40 000 km után
Cserélje az üzemanyagszűrőt*3
Cserélje a gyújtógyertyákat Irrídium típusú Minden 100 000 km megtétele után
Ellenőrizze, szükség esetén állítsa az ékszíjak
feszességét
Ellenőrizze az alapjáratot
Cserélje le a hűtőfolyadékot 200 000 km vagy 10 év után, utána minden
100 000 km után vagy 5 évente
*1 : Néhány országban csak a fokozott igénybevételhez kapcsolódó karbantartási terv a mérvadó: kérjük vegye alapul az
autóhoz szállított garancia füzet előírásait.
*2 : Fokozott igénybevétel esetén a cserével kapcsolatban olvassa el a 359 . oldalt.
T E R V
*3 : Fokozott igénybevétel esetén a cserével kapcsolatban olvassa el a 384 . oldalt.
FOLYTATÓDIK
Karbantartás 357
07/02/06 20:50:02 3VSMR600_361
Karbantartási terv benzines modellek esetén (EU-n kívüli, Ausztrál, és Új-zélandi modellek)
A megadott távolság vagy km x 1 000 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200
időintervallumnak − amelyik előbb hónapok 12 24 36 48 60 72 84 96 108 120
bekövetkezik − megfelelően
ellenőrizze vagy cserélje.
Cserélje a sebességváltó M/T Normál
olajat*1 Fokozott
i-SHIFT Normál
T E R V
Fokozott
Ellenőrizze az első, hátsó fékek állapotát Minden 10 000 km után vagy 6 havonta
Cserélje le a fékfolyadékot 3 évente (futásteljesítménytől függetlenül)
Ellenőrizze a kézifék beállítását
Cserélje ki a pollenszűrőt (amennyiben van az autójában)
K A R B A N T A R T Á S I
358 Karbantartás
07/02/06 20:50:12 3VSMR600_362
Karbantartási terv benzines modellek esetén (EU-n kívüli, Ausztrál, és Új-zélandi modellek)
FIGYELMEZTETÉS:
Amennyiben autóját egy vagy több szempont szerint fokozott igénybevétel szerint vezeti,
akkor az alábbiakban felsorolt tételeket a fokozott igénybevétel szerinti karbantartási
tervnek megfelelően szervizelje.
K A R B A N T A R T Á S I
Fokozott igénybevétel:
A: Egy út során kevesebb, mint 8 km megtétele, fagyáspont alatti hőmérsékleten kevesebb,
mint 16 km megtétele.
B: Különösen magas hőmérsékleten [35°C] vezetés.
C: Túlságosan hosszú alapjárati működés, vagy rendszeresen hosszantartó megállás-haladás
típusú közlekedésben való részvétel.
D: Utánfutó vontatása, tetőcsomagtartóval való vezetés vagy magashegyi körülmények
közötti vezetés.
E: Vezetés sáros, piszkos vagy lefagyott úton.
T E R V
Motorolaj és olajszűrő A, B, C, D, E
Sebességváltó olaj B, D
(M/T, i-SHIFT)
Karbantartás 359
07/02/06 20:50:27 3VSMR600_363
M/T Normál
Fokozott
Ellenőrizze az első, hátsó fékek állapotát Minden 10 000 km után vagy 6 havonta
360 Karbantartás
07/02/06 20:50:42 3VSMR600_364
K A R B A N T A R T Á S I
Ellenőrizze a defektjavító spray (TRK) szavatossági
dátumát (amennyiben van az autójában)
Forgassa meg a gumikat (Ellenőrizze a gumik állapotát, Cserélje fel minden 10 000 km után
és a légnyomást legalább havonta)
Szemrevételezéssel ellenőrizze a következő tételeket:
Kormánymű, gumiharangok, szélső összekötők
Futómű alkotórészei Minden 10 000 km után vagy 6 havonta
Féltengely gumiharangok
Fékcsövek (ABS nagynyomású csövei is)
Az összes folyadékszint, beleértve állaguk ellenőrzése
Kipufogó rendszer
Üzemanyag csövek és csatlakozók
T E R V
FOLYTATÓDIK
Karbantartás 361
07/02/06 20:50:52 3VSMR600_365
FIGYELMEZTETÉS:
Amennyiben autóját egy vagy több szempont szerint fokozott igénybevétel szerint vezeti,
akkor az alábbiakban felsorolt tételeket a fokozott igénybevétel szerinti karbantartási
tervnek megfelelően szervizelje.
T E R V
Fokozott igénybevétel:
A: Egy út során kevesebb, mint 8 km megtétele, fagyáspont alatti hőmérsékleten kevesebb,
mint 16 km megtétele.
B: Különösen magas hőmérsékleten [35°C] vezetés.
C: Túlságosan hosszú alapjárati működés, vagy rendszeresen hosszantartó megállás-haladás
K A R B A N T A R T Á S I
Motorolaj és olajszűrő A, B, C, D, E
Légszűrő betét D, E
Sebességváltó olaj B, D
362 Karbantartás
07/02/06 20:50:59 3VSMR600_366
Az alábbiakban részletezett és szükséges karbantartási tételeket a Márkakereskedője rögzíti. Tartsa meg az összes elvégezett munkáról megkapott
elismervényeket, számlákat, nyugtákat.
20 000 km (Aláírás vagy pecsét) Km vagy Hónap 120 000 km (Aláírás vagy pecsét) Km vagy Hónap
(vagy 12 hónap) (vagy 72 hónap)
Dátum Dátum
40 000 km (Aláírás vagy pecsét) Km vagy Hónap 140 000 km (Aláírás vagy pecsét) Km vagy Hónap
(vagy 24 hónap) (vagy 84 hónap)
Dátum Dátum
60 000 km (Aláírás vagy pecsét) Km vagy Hónap 160 000 km (Aláírás vagy pecsét) Km vagy Hónap
(vagy 36 hónap) (vagy 96 hónap)
Dátum Dátum
80 000 km (Aláírás vagy pecsét) Km vagy Hónap 180 000 km (Aláírás vagy pecsét) Km vagy Hónap
(vagy 48 hónap) (vagy 108 hónap)
Dátum Dátum
100 000 km (Aláírás vagy pecsét) Km vagy Hónap 200 000 km (Aláírás vagy pecsét) Km vagy Hónap
(vagy 60 hónap) (vagy 120 hónap)
Dátum Dátum
Karbantartás 363
07/02/06 20:51:04 3VSMR600_367
KUPLUNGFOLYADÉK
(Világosszürke sapka)
ABLAKMOSÓ FOLYADÉK
(Kék sapka)
364 Karbantartás
07/02/06 20:51:09 3VSMR600_368
KUPLUNGFOLYADÉK
(Világosszürke sapka)
ABLAKMOSÓ FOLYADÉK
(Kék sapka)
MOTOROLAJ NÍVÓPÁLCA
(Fekete fül)
HŰTŐSAPKA HŰTŐFOLYADÉK KIEGYENLÍTŐTARTÁLY
Karbantartás 365
07/02/06 20:51:14 3VSMR600_369
ABLAKMOSÓ FOLYADÉK
(Kék sapka)
MOTOROLAJ NÍVÓPÁLCA
(Narancssárga fogantyú)
HŰTŐSAPKA HŰTŐFOLYADÉK KIEGYENLÍTŐTARTÁLY
366 Karbantartás
07/02/06 20:51:19 3VSMR600_370
FÉKFOLYADÉK
(Fekete sapka)
KUPLUNGFOLYADÉK
(Világosszürke sapka)
TÁGULÁSI TARTÁLY
ABLAKMOSÓ FOLYADÉK
(Kék sapka)
MOTOROLAJ NÍVÓPÁLCA
(Narancssárga fogantyú)
Karbantartás 367
07/02/06 20:51:27 3VSMR600_371
368 Karbantartás
07/02/06 20:51:38 3VSMR600_372
Környezeti hőmérséklet
FOLYTATÓDIK
Karbantartás 369
07/02/06 20:51:47 3VSMR600_373
MOTOROLAJ TÖLTŐNYÍLÁS SAPKA Csavarja vissza a sapkát. Húzza meg Választhat a SAE/ACEA viszkozitási
biztonságosan. Várjon néhány percet és újra szabványnak megfelelő olajat az alábbi
ellenőrizze az olajszintet. Ne öntse túl az táblázatból:
olajat a felső jelzés fölé, mert ez károsíthatja
a motort.
Javasolt motorolaj
A motorolaj az egyik legfontosabb tényező a
motor teljesítménye és élettartama
szempontjából. Csak olyan szintetikus
motorolajat használjon, amely megfelel az
ACEA által előírt specifikációknak.
Szintetikus motorolaj használata esetén
Az olajbetöltéshez csavarja le a töltőnyílás kövesse a karbantartási tervben
sapkáját. Öntse az olajt lassan és óvatosan, meghatározott olaj- és olajszűrő csere Környezeti hőmérséklet
370 Karbantartás
07/02/06 20:51:54 3VSMR600_374
Csak a DPF rendszerrel szerelt modelleknél MEGJEGYZÉS: A 0W-30 olaj összetétele Motorolaj adalékok
Az Ön autójába a leginkább javasolt elősegíti a gazdaságos üzemanyag fogyasztás Autójának nincs szüksége olajadalékokra. A
motorolaj az eredeti Honda motorolaj vagy elérését. motorban vagy a váltóban való használatuk
olyan szintetikus olaj, amelynek a nem autójának teljesítményét, hanem az
viszkozitása 0W-30 és megfelel a következő üzemben tartási költségeket növeli meg.
specifikációnak: ‘‘ACEA C2’’ vagy ‘‘ACEA
C3’’.
Választhat a SAE/ACEA viszkozitási
szabványnak megfelelő olajat az alábbi
táblázatból:
Környezeti hőmérséklet
Karbantartás 371
07/02/06 20:52:01 3VSMR600_375
Motor hűtőfolyadékának utántöltése Mindig eredeti Honda hűtőfolyadékot A hűtőrendszer sok alumínium alkatrészt
használjon (Honda négy évszakos tartalmaz, amelyek korrodálódhatnak, ha
Benzines modellek
hűtőfolyadék/típus 2). Ez a hűtőfolyadék nem megfelelő fagyállót használ. Néhány
50% fagyálló és 50% desztillált víz fagyálló folyadék - annak ellenére, hogy
keverékéből áll. Soha ne töltsön tiszta alumíniumra nem károsnak hirdetik - mégis
fagyállót vagy vizet a tartályba. megrongálhatja a hűtőrendszert.
KIEGYENLÍTŐ TARTÁLY
Amíg meleg a motor, tilos a
A hűtőfolyadék szintjét a kiegyenlítő hűtősapkát eltávolítani, mert a
tartályban tudja ellenőrizni. Ha a kiáramló forró gőz és folyadék égési
folyadékszint a MIN alatt van, töltse fel a sérülést okozhat.
MAX jelig. Ellenőrizze, hogy nincs-e
szivárgás a hűtőrendszerben. A feltöltéssel a motor és a hűtő
lehűlését meg kell várni.
372 Karbantartás
07/02/06 20:52:12 3VSMR600_376
4. A hűtőfolyadéknak a töltőnyílás
nyakának aljáig kell érnie. Ha a szint
Benzines modellek alacsony, töltsön utána hűtőfolyadékot.
Karbantartás 373
07/02/06 20:52:19 3VSMR600_377
374 Karbantartás
07/02/06 20:52:28 3VSMR600_378
MAX VONAL
Karbantartás 375
07/02/06 20:52:39 3VSMR600_379
Ablakmosó
376 Karbantartás
07/02/06 20:52:46 3VSMR600_380
Karbantartás 377
07/02/06 20:52:56 3VSMR600_381
Fékfolyadék tartály
Tengelykapcsoló-folyadék tartály
378 Karbantartás
07/02/06 20:53:04 3VSMR600_382
Kuplung rendszer
Az ábrán manuális sebességváltóval szerelt Az ábrán i-SHIFT sebességváltóval szerelt Dízel modellek
benzines modell látható benzines modell látható
MAX
MAX
MIN
MIN
MAX
MIN
Karbantartás 379
07/02/06 20:53:14 3VSMR600_383
380 Karbantartás
07/02/06 20:53:28 3VSMR600_384
Csere
(Type-R modellnél kettő)
LEVEGŐSZŰRŐ TARTÓ
2. Vegye ki az elhasználódott levegőszűrőt. 5. Tegye vissza a szívócsövet a levegőszűrő Amennyiben cserélni szeretné, tegye a
ház borítására. következő lépéseket:
3. Figyelmesen tisztítsa ki a ház belsejét egy
nedves ruhadarabbal. 6. Tegye vissza a levegőszűrő ház tetejét és 1. Pattintsa le a három leszorító fület és
pattintsa vissza a négy leszorító fület a emelje le a levegőszűrő ház tetejét.
4. Tegye be az új levegőszűrőt a házba. helyére.
Ellenőrizze, hogy a légszűrőfedél rögzítő
fülei kiszabadultak a tartójukból.
FOLYTATÓDIK
Karbantartás 381
07/02/06 20:53:36 3VSMR600_385
382 Karbantartás
07/02/06 20:53:47 3VSMR600_386
LEVEGŐSZŰRŐ
Karbantartás 383
07/02/06 20:53:57 3VSMR600_387
Üzemanyagszűrő
384 Karbantartás
07/02/06 20:54:02 3VSMR600_388
Világítás
OLDALSÓ IRÁNYJELZŐ*2
ELSŐ IRÁNYJELZŐ
LEVEGŐ SZÍVÓ CSŐ TOMPÍTOTT
FÉNYSZÓRÓ
ELSŐ KÖDLÁMPA*1
Karbantartás 385
07/02/06 20:54:17 3VSMR600_389
Világítás
386 Karbantartás
07/02/06 20:54:28 3VSMR600_390
Világítás
Karbantartás 387
07/02/06 20:54:39 3VSMR600_391
Világítás
388 Karbantartás
07/02/06 20:54:49 3VSMR600_392
Világítás
Tompított fényszórók
(Benzines modellek)
FEDÉL Type-R Első ↑
FOLYTATÓDIK
Karbantartás 389
07/02/06 20:55:01 3VSMR600_393
Világítás
3. Húzza le a csatlakozót az izzóról úgy, 8. Kapcsolja fel a tompított fényszórót az 1. Nyissa ki a motorháztetőt.
hogy a csatlakozót húzza egyenesen hátra. izzó kipróbálására.
Ha bal oldalon akar izzót cserélni, akkor
4. Akassza ki a leszorító rugót úgy, hogy 9. Tegye vissza a másodlagos szívócsövet, távolítsa el az akkumulátort tartó leszorító
kicsit oldalra megnyomja. Forgassa el, majd a borítást a helyére. Tegye be a anyát, majd a megfelelő méretű munkatér
majd vegye ki az izzót. rögzítő patentokat, majd a fejük kialakításához nyomja a szélvédő felé az
megnyomásával teljesen, zárásig nyomja akkumulátort.
be őket. A kábelt tegye vissza a helyére.
390 Karbantartás
07/02/06 20:55:11 3VSMR600_394
Világítás
HŰTŐCSÖVEK
Ha a jobb oldalon akar izzót cserélni, Vegye ki a hűtőcsöveket a két tartó 2. Távolítsa el a fényszóró egység hátsó
akkor egyenesen felfelé húzva távolítsa el patentból, illetve vegye le a túlfolyó részén található borítást oly módon, hogy
az ablakmosó folyadék felső tartályát. csövet a tágulási tartályról, majd a tágulási az óramutató járásával ellentétes irányba
tartályt húzza ki egyenesen felfelé a elforgatja.
tartójából oly módon, hogy közben a
rögzítő fület benyomja.
FOLYTATÓDIK
Karbantartás 391
07/02/06 20:55:21 3VSMR600_395
Világítás
392 Karbantartás
07/02/06 20:55:32 3VSMR600_396
Világítás
Tompított fényszórók
(Dízel modellek)
Első ↑
IZZÓ
CSATLAKOZÓ
FEDÉL
1. Nyissa ki a motorháztetőt. 2. Távolítsa el a fényszóró egység hátsó 3. Húzza le a csatlakozót az izzóról úgy,
részén található borítást oly módon, hogy hogy a csatlakozót húzza egyenesen hátra.
Ha bal oldalon akar izzót cserélni, akkor az óramutató járásával ellentétes irányba
távolítsa el az akkumulátort tartó leszorító elforgatja. 4. Akassza ki a leszorító rugót úgy, hogy
anyát, majd a megfelelő méretű munkatér kicsit oldalra megnyomja. Forgassa el,
kialakításához nyomja a szélvédő felé az majd vegye ki az izzót.
akkumulátort.
FOLYTATÓDIK
Karbantartás 393
07/02/06 20:55:43 3VSMR600_397
Világítás
9. Bal oldalon
Helyezze vissza az akkumulátort az
eredeti helyére, a leszorító anyát tegye
vissza és húzza meg.
394 Karbantartás
07/02/06 20:55:55 3VSMR600_398
Világítás
FOLYTATÓDIK
Karbantartás 395
07/02/06 20:56:05 3VSMR600_399
Világítás
396 Karbantartás
07/02/06 20:56:17 3VSMR600_400
Világítás
2. Megfelelő szerszámmal távolítsa el a két 4. Határozza meg, hogy a hátsó 9. Helyezze a lámpa egységet vissza a
rögzítő csavart. lámpatestben melyik izzó: fék/hátsó lámpa helyére és húzza meg a rögzítő csvarokat.
vagy irányjelző, égett ki.
3. Húzza ki a hátsó lámpa egységet a hátsó 10. A borításon található füleket illessze a
oszlopból. karosszérián lévő megfelelő nyílásokba,
majd csúsztassa a borítást az oszlopban a
helyére. Győződjön meg arról, hogy
biztosan a helyére került.
Karbantartás 397
07/02/06 20:56:26 3VSMR600_401
Világítás
Type-R
FEDÉL
1. Nyissa ki a csomagtér ajtót. Egy Type-R modell kivételével 2. Határozza meg, hogy a hátsó
rongydarabot tegyen a csomagtér ajtó lámpatestben melyik izzó: fék/hátsó lámpa,
belső oldalán található borítás peremére tolatólámpa, irányjelző vagy hátsó
és vékony, lapos csavarhúzóval pattintsa ködlámpa (csak a vezető oldalon), égett ki.
le azt.
3. Az óramutató járásával ellentétes
irányban egynegyes fordulattal elforgatva
húzza ki a foglalatot.
398 Karbantartás
07/02/06 20:56:37 3VSMR600_402
Világítás
FOLYTATÓDIK
Karbantartás 399
07/02/06 20:56:45 3VSMR600_403
Világítás
IZZÓ
CSATLAKOZÓ
400 Karbantartás
07/02/06 20:56:56 3VSMR600_404
Világítás
IZZÓK
FOLYTATÓDIK
Karbantartás 401
07/02/06 20:57:04 3VSMR600_405
Világítás
IZZÓ
IZZÓ
PIPERE TÜKÖR VILÁGÍTÁS
402 Karbantartás
07/02/06 20:57:12 3VSMR600_406
Világítás
CSATLAKOZÓ
Karbantartás 403
07/02/06 20:57:21 3VSMR600_407
Világítás
IZZÓ CSATLAKOZÓ
404 Karbantartás
07/02/06 20:57:28 3VSMR600_408
Karbantartás 405
07/02/06 20:57:37 3VSMR600_409
406 Karbantartás
07/02/06 20:57:45 3VSMR600_410
3. A borítást úgy tudja eltávolítani, hogy 4. Tegye az ujjait a ház mindkét oldalán lévő Amennyiben nem biztos abban, hogy a
fogja meg a fülnél és húzza maga felé, nyílásba, majd fogja meg a szűrőt és húzza pollenszűrő cseréjét el tudja végezni, akkor a
miközben a csapokról kiemeli (először a ki. cserét hivatalos Honda Márkaszervizben
felső oldalát). végeztesse.
Karbantartás 407
07/02/06 20:57:53 3VSMR600_411
Ablaktörlő
FÜL
408 Karbantartás
07/02/06 20:58:03 3VSMR600_412
Ablaktörlő
FÜL
FEDÉL
BETÉT
ABLAKTÖRLŐ GUMI
Ha nem tudja a védősapkát eltávolítani, 3. Távolítsa el a lapát egységet a ablaktörlő 4. Távolítsa el az ablaktörlő gumit a lapát
akkor kis laposfejű csavarhúzóval feszítse le. karról: egységről:
Tegyen egy puha rongyot a pereméhez, majd
a csavarhúzóval az ablaktörlő lapát felső Nyomja le és tartsa lenyomva a rögzítő Keresse meg a guminak azt a végét,
részének irányába feszítse, amíg le nem fület. ahol a ‘‘LOCK’’ felirat található. Ennél
csúszik róla. Csúsztassa a lapát egységet a rögzítő fül a végénél fogva kell kihúzni.
irányába, amíg le nem tudja venni a karról. Húzza vissza a törlőlapát végét, ahol a
gumi a ‘‘LOCK’’ felirattal van
Óvatosan húzza le a törlőlapátot a karról, megjelölve. A gumilap végét megfogva
nehogy megüsse vele a szélvédőt. és összenyomva a gumit ki tudja
csúsztatni a tartójából.
FOLYTATÓDIK
Karbantartás 409
07/02/06 20:58:14 3VSMR600_413
Ablaktörlő
MEREVÍTŐ
7. Tegye fel az új ablaktörlőlapátokat a
karokra, s ellenőrizze a rögzítő patentek
bepattanását a helyükre.
5. Vizsgálja meg az új törlő gumikat. Ha a
hátsó éle mentén nem talál végig műanyag 8. Tolja vissza a védősapkát a törlőkarra a
vagy fém merevítést, akkor a régi tartón található bemetszés mentén.
ablaktörlő gumiból távolítsa el a fém
merevítőt és ezt helyezze be az új gumi éle 9. Győződjön meg arról, hogy az új gumi
mentén végigfutó nyílásba. teljesen a helyére került és az éle nem
gyűrődik sehol.
410 Karbantartás
07/02/06 20:58:24 3VSMR600_414
Gumik
Karbantartás 411
07/02/06 20:58:34 3VSMR600_415
Gumik
412 Karbantartás
07/02/06 20:58:46 3VSMR600_416
Gumik
Karbantartás 413
07/02/06 20:58:55 3VSMR600_417
Gumik
414 Karbantartás
07/02/06 20:59:05 3VSMR600_418
Gumik
Karbantartás 415
07/02/06 20:59:11 3VSMR600_419
Gumik
416 Karbantartás
07/02/06 20:59:18 3VSMR600_420
Gumik
Európai modelleknél
A felsorolt gumikra használja az alábbi, vagy azzal megegyező hóláncot.
Karbantartás 417
07/02/06 20:59:27 3VSMR600_421
Az akkumulátor ellenőrzése
418 Karbantartás
07/02/06 20:59:34 3VSMR600_422
Az akkumulátor ellenőrzése
Vészhelyzet esetén
Az akkumulátor működése közben Az akkumulátorban erősen maró és Szem − Ha az akkufolyadék a szembe jut,
hidrogéngáz keletkezik. Szikra vagy mérgező kénsav van. legalább 15 percen keresztül mossa szemét
nyílt láng hatására felrobbanhat, s egy edényből vagy más víztartályból. (A
halálos vagy súlyos sérülést A bőrre és szembe kerülő nyomás alatt levő víz szemkárosodást
okozhat. akkumulátorsav súlyos égést okozhat). Azonnal hívjon orvost.
okozhat. Viseljen védőruhát és
Tartson távol az akkumulátortól szemüveget, amikor az Bőr − Távolítsa el a savtól szennyezett
minden nyílt lángot, szikrát okozó akkumulátorral dolgozik. ruházatot. A bőrt bőségesen mossa le vízzel.
anyagot. Azonnal hívjon orvost.
Az elektrolit lenyelése életveszélyes
Védőruhát és álarcot viseljen, vagy mérgezést okozhat, ha nem történik Lenyelés − Igyon vizet vagy tejet. Azonnal
bízza a munkát a szakemberre. azonnali beavatkozás. hívjon orvost.
GYERMEK NE KERÜLHESSEN A
KÖZELÉBE!
FOLYTATÓDIK
Karbantartás 419
07/02/06 20:59:48 3VSMR600_423
420 Karbantartás
07/02/06 21:00:01 3VSMR600_424
A jármű tárolása
FOLYTATÓDIK
Karbantartás 421
07/02/06 21:00:14 3VSMR600_425
A jármű tárolása
ÜZEMANYAG KÉZI LÉGTELENÍTÉSE 5. Indítsa el a motort (lásd 320 . oldal). Ha a 9. A motor normálisan működik, de a hiba
motor azonnal nem indulna, ne nyomja tíz visszajelző lámpa égve marad vagy a
másodpercnél tovább az indító (ENGINE PGM-FI figyelmeztetés folyamatosan
START) gombot. Ezzel megkímélheti az látható.
indítómotort és az üzemanyagszivattyút.
Ahhoz, hogy a visszajelző lámpák
6. Ha motor továbbra sem indul, menjen kialudjanak, indítsa el és állítsa le a motort
vissza a 4. lépésre. legalább háromszor 30 másodpercen belül.
7. A motor elindulása után finoman nyomja Ha ezt a folyamatot vezetés közben végzi el,
a gázpedált és tartsa a motor akkor a visszajelző lámpa kialszik és a multi-
RÖGZÍTŐ CSAVAR fordulatszámát körülbelül 1 500/perc információs kijelzőről a PGM-FI
fordulatszámon 30 másodpercig. Ezzel figyelmeztetés eltűnik.
3. Lazítsa meg a két tartó csavart és vegye le fejeződik be a rendszer teljes légtelenítése.
a borítást. Ha nem biztos abban, hogyan kell az
8. A kézi légtelenítővel szemben található üzemanyag rendszert légteleníteni, forduljon
4. Nyomja össze a kézi légtelenítőt addig, borítást tegye vissza a helyére, majd húzza a Honda Márkakereskedőjéhez.
amíg nem érez keményebb ellenállást. meg a két tartó csavart.
Ha a motor a légtelenítés után sem indul,
akkor az autó üzemanyag rendszerében
meghibásodás lépett fel. Ilyen esetben
Ne nyomja erővel a motorborítást. Ez a mindenképpen Honda Márkakereskedéshez
motorborítás és alkatrészeinek sérülését kell fordulnia.
okozhatja.
422 Karbantartás
07/02/06 21:00:19 3VSMR600_426
Ápolás
Ápolás 423
07/02/06 21:00:28 3VSMR600_427
Autóápolás
424 Ápolás
07/02/06 21:00:38 3VSMR600_428
Autóápolás
Ápolás 425
07/02/06 21:00:43 3VSMR600_429
Autóápolás
Javító festék
A Honda márkakereskedésben segítségére
lesznek, hogy autójához a megfelelő színű
javító festéket szerezze be. A festék színének
kódját a vezető oldali ajtóoszlopra rögzített
címkén találja. Ahhoz, hogy a megfelelő
színű festéket kapja, ezt a színkódot kell a
Honda márkakereskedőnél megmondania.
426 Ápolás
07/02/06 21:00:50 3VSMR600_430
Utastér ápolása
Ápolás 427
07/02/06 21:01:00 3VSMR600_431
Utastér ápolása
428 Ápolás
07/02/06 21:01:07 3VSMR600_432
Utastér ápolása
Ápolás 429
07/02/06 21:01:16 3VSMR600_433
Korrózió védelem
Az autó rozsdásodását rendszerint két Az Ön Honda autójába többszörös védelem Az autó aljának tisztításakor
tényező okozza: van a korrózió megelőzésére, de emellett nagynyomású vizet használjon. Ez
néhány időszakosan elvégzendő műveletet is különösen fontos télen, mikor sózzák az
1. A nedvességnek a karosszéria üregeiben javasolunk a védelem megtartására: utakat. Nedves klíma és sós tengeri levegő
történő lecsapódása. Az autó alján esetén szintén fontos ez a művelet.
található üregekben, lyukakban A fényezésen levő pattogzást, karcokat Néhány − ABS fékrendszerrel felszerelt
összegyűlt szennyeződés és só alatt javítsa ki, amint felfedezte őket. − típusnál a jeladók és a vezetékek a
megmarad a nedvesség és elősegíti a kerekeknél találhatók. Ügyeljen arra,
korrózió kialakulását. Az ajtóknál és az alvázon található hogy ezeket ne sértse meg.
üregeket ellenőrizze és ha szükséges,
2. Az autó fényezésének és végezze el tisztításukat. Az alvázvédelem állapotát rendszeres
alvázvédelmének meghibásodása. időközönként ellenőriztesse. Ha
Ellenőrizze az autó padlózatának szükséges, végeztesse el javítását.
állapotát. A szőnyegekben és alattuk
könnyen összegyűlik a nedvesség,
különösen télen. Ez az autó
padlólemezének rozsdásodásához
vezethet.
430 Ápolás
07/02/06 21:01:21 3VSMR600_434
Hibaelhárítás
Hibaelhárítás 431
07/02/06 21:01:32 3VSMR600_435
Az Ön autója egy speciális pótkereket Sohase használja ezt a pótkereket más KOPÁSJELZŐK ELHELYEZKEDÉSE
tartalmaz, amely kevés helyet foglal. Ezt a autókon, kivéve akkor, ha ugyanaz a
pótkereket kizárólag ideiglenesen használja. márka és ugyanaz a modell.
A lehető leggyorsabban gondoskodjon az
esetlegesen sérült normál kerék javításáról, Egyidejűleg csak egyetlen speciális
vagy cseréjéről. pótkereket használhat az autóján.
432 Hibaelhárítás
07/02/06 21:01:40 3VSMR600_436
T135/80D16 101M 16 x 4T
Normál gumiméret
225/40R18 88Y
Hibaelhárítás 433
07/02/06 21:01:51 3VSMR600_437
Csak azt az emelőt használja, amely az 1. Álljon le az autóval szilárd, nem csúszós
autójával gyárilag érkezett. Ha más autót talajon. A sebességváltóval kapcsoljon
próbál az Ön emelőjével felemelni vagy Ön hátramenetbe. Húzza be a kéziféket.
próbálja autóját más autó emelőjével
felemelni, mind az autó, mind pedig az emelő Type-R modell kivételével PÓTKERÉK
megsérülhet. Amennyiben utánfutót vontat, akkor
akassza azt le az autóról. 3. A szerszámkészlet a csomagtartó bal hátsó
Honda javítókészlettel felszerelt modellek esetén tároló rekeszében található.
Az Ön autójában egy gumijavító készlet
található. Ez a javító készlet csak defektes
gumi kisebb javítására szolgál (lásd 440 .
oldal).
434 Hibaelhárítás
07/02/06 21:02:00 3VSMR600_438
FOLYTATÓDIK
Hibaelhárítás 435
07/02/06 21:02:10 3VSMR600_439
8. Vegye ki a csomagtér padló alatti 12. Lazítsa meg kerékcsavarokat, 13. Keresse meg a cserélendő kerékhez
tárolórekeszt és távolítsa le a műanyag félfordulatot téve a kerékkulccsal. legközelebb eső emelési pontot. Helyezze
zsákot és gumi hálót. az emelőt ezen pont alá és győződjön meg
arról, hogy az emelő alja biztonságosan
9. Tegye vissza a csomagtér padló alatti fekszik a földön. Forgassa az emelő karját
tárolórekeszt a helyére, majd engedje le a az óramutató járásával megegyezően,
csomagtér padló borítást. amíg az emelő nem érintkezik az emelési
ponttal. Győződjön meg, hogy az emelési
10. Csavarja ki a szárnyas csavart és emelje ki pont kiemelkedése belefekszik-e az emelő
a pótkereket. hornyába.
436 Hibaelhárítás
07/02/06 21:02:20 3VSMR600_440
EMELŐKAR
KERÉKKULCS
KERÉKAGY
14. Emelje az autót olyan magasra a 16. A pótkerék felhelyezése előtt tisztítsa meg 17. Tegye fel a pótkereket. Először kézzel
kerékkulcs és az emelőkar segítségével ruhával a kerék belső részét és a csavarja vissza a kerékcsavarokat, majd
(óramutató járásával megegyezően kerékagyat. A kerékagyat óvatosan kulccsal. Egymás után mindig az
forgatva), amíg a gumi alja már nem tisztítsa, mivel a haladás során egymással szemben lévő csavarokat húzza
érintkezik a talajjal. felforrósodhatott. meg úgy, hogy a kerék szilárdan
csatlakozzon a kerékagyhoz. Ne húzza
15. Csavarja ki a kerékanyákat, majd vegye le meg őket teljesen.
a defektes kereket. A kerékanyákat
óvatosan fogja meg, mert a vezetés során 18. Engedje le az autót. a földre, majd
felmelegedhettek. A defektes kerék belső távolítsa el az emelőt.
részét lefelé fordítva tegye le a földre.
FOLYTATÓDIK
Hibaelhárítás 437
07/02/06 21:02:27 3VSMR600_441
19. Húzza meg a csavarokat átlós irányban. A 20. A defektes kereket tegye bele az autóban
legközelebbi szervizben ellenőriztesse a található műanyag zsákba.
csavarok meghúzási nyomatékát.
21. Tegye a defektes kereket a csomagtér
Az előírt nyomaték: padlójára.
108 N·m (11 kgf·m)
438 Hibaelhárítás
07/02/06 21:02:37 3VSMR600_442
A pótkereket, az emelőt és a
szerszámkészletet biztonságosan
rögzítse a vezetés előtt.
22. Helyezze a gumi hálót a csomatérbe, majd 23. Borítsa rá a defektes kerékre a hálót, 26. Zárja le a csomagtér ajtót.
a két kampót akassza a csomagtérben lévő majd a két másik kampót akassza be a
rögzítési helyekre. csomagtérben található rögzítő helyekre,
az ábrának megfelelően.
Hibaelhárítás 439
07/02/06 21:02:51 3VSMR600_443
Honda javítókészlettel felszerelt modellek esetén A javítókészlet használatának 1. A gumijavító készlet szavatossági ideje
Az Ön autójában nem található pótkerék. megkönnyítésére a készletben egy lejárt (a lejárat dátuma a palackon
Ugyanakkor az Ön autójában egy gumijavító javítókészlet kezelési könyv található. A található címkén leolvasható).
készlet található (Honda TRK: ideiglenes szimbólumok emlékeztetik Önt
gumijavító készlet TERRA-S ). Ez a javító arra, hogy a javító készlet használatához 2. A gumin 4 mm-nél szélesebb vagy
készlet csak defektes gumi kisebb javítására olvassa el az autó kezelési könyvének hosszabb vágás van.
szolgál. megfelelő oldalait.
3. Sérülés a gumi oldalfalán.
Ha gumijavítót használ, akkor mindig tartsa Kérjük, olvassa el figyelmesen a javítókészlet
be az ebben a kezelési könyvben található kezelési könyvét és helyesen használja a 4. Nem megfelelő guminyomással, vagy
előírásokat és munkafolyamatokat. javítókészletet. defektes kerékkel való vezetés
következtében fellépő gumi sérülés esetén.
A javítókészlet használati és szavatossági A szögek vagy csavarok okozta kisebb gumi
idejét mindig ellenőrizze a Szervizkönyv sérülések a gumijavító készlettel javíthatóak. 5. A gumi elvált a keréktárcsától.
karbantartási tervében* javasolt idő és
távolság paraméterek szerint. 6. A keréktárcsa sérült.
*
: EU modellek esetén olvassa el az autó A javítókészlet használata nem megengedett 7. Két vagy több gumi defektes.
Szervizkönyvét. az alábbi feltételek teljesülése esetén.
Ha mégis bekövetkezik, akkor vegye fel a
kapcsolatot Honda Márkakereskedőjével
vagy vegyen igénybe segélyszolgálatot,
autómentőt.
440 Hibaelhárítás
07/02/06 21:03:00 3VSMR600_444
Hibaelhárítás 441
07/02/06 21:03:07 3VSMR600_445
442 Hibaelhárítás
07/02/06 21:03:16 3VSMR600_446
FOLYTATÓDIK
Hibaelhárítás 443
07/02/06 21:03:23 3VSMR600_447
(F) (C)
TÖLTŐCSŐ
444 Hibaelhárítás
07/02/06 21:03:31 3VSMR600_448
(C)
(E)
(G)
(F)
(C)
Az ábrán látható módon tartsa lefelé a 5. Ezután húzza ki a cső végét a szelepházból, Ragassza a szelepközépre a figyelmeztető
palackot. Hirtelen nyomja össze a palackot majd csavarja vissza a szeleptűt (F) a matricát, ‘‘Tyre Sealant in the tyre’’ (G). A
és annak teljes tartalmát öntse a defektes szelepházba (C). Húzza meg a szeleptű matrica figyelmeztet, hogy a gumi
gumiba. kiszedővel (E). javítókészlettel lett megjavítva.
FOLYTATÓDIK
Hibaelhárítás 445
07/02/06 21:03:39 3VSMR600_449
446 Hibaelhárítás
07/02/06 21:03:47 3VSMR600_450
LÉGNYOMÁSMÉRŐ
Ne használja a légkompresszort 15 percnél
(J) (K) hosszabb ideig. A használata során
túlmelegedhet és a felülete forróvá válik.
(M)
ELEKTROMOS
KI CSATLAKOZÓ
BE
Hibaelhárítás 447
07/02/06 21:03:53 3VSMR600_451
448 Hibaelhárítás
07/02/06 21:04:00 3VSMR600_452
A következő esetekben ne vezessen Az autó gumiját a Honda javító Ha a defekt okát és helyét nem sikerül
tovább. műhelyekben fel tudják újítani. Ha Ön meghatározni, akkor a gumijavító műhely
Ilyen esetben azonnal álljon meg és kívánja javíttatni valahol, akkor előtte nem tudja a sérült gumit megjavítani. Ha
vegye fel a kapcsolatot Honda kérje ki Honda Márkakereskedője ilyenkor mégis tovább kell vezetnie, akkor
Márkakereskedőjével vagy vegyen véleményét. gyakran ellenőrizze a guminyomást és
igénybe segélyszolgálatot, javíttassa vagy cseréltesse ki gumiját az Ön
autómentőt. A keréktárcsa természetesen újra Honda Márkakereskedőjénél.
felhasználható, amennyiben a gumijavító
A guminyomás 130 kPa (1,3 bar, folyadékot ronggyal letörölték róla.
19 psi) alá esett. Minden esetben új szelepet használjon.
FOLYTATÓDIK
Hibaelhárítás 449
07/02/06 21:04:08 3VSMR600_453
Az autójában található
A javító készlet használatához emlékeztetőül, légkompresszor csak az autója
a légkompresszorra címke lett ragasztva. kerekeinek felfújására szolgál. Ne
Ezen a címkén az alábbi utasítások használja semmilyen más célra.
olvashatóak.
450 Hibaelhárítás
07/02/06 21:04:21 3VSMR600_454
FOLYTATÓDIK
Hibaelhárítás 451
07/02/06 21:04:30 3VSMR600_455
3. A szelep helyén dugja be a csövet teljesen 6. Hajtogassa össze a csövet, majd ragasztó
a gumiba. szalaggal vagy kötözővel kösse össze,
A csövet olyan mélyen kell a folyadékba hogy a folyadék nehogy kifolyjon. Vigye
beleengedni, amennyire az csak az üres palackot a hivatalos Honda
lehetséges. Márkakereskedőjéhez, amikor újra cseréli.
452 Hibaelhárítás
07/02/06 21:04:37 3VSMR600_456
Defektjavító címke
Hibaelhárítás 453
07/02/06 21:04:48 3VSMR600_457
Autójának motorja két fő ok miatt nem Nem, vagy csak nagyon lassan forgatja a Ha a motor indításakor a világítás igen
indulhat. Ezekre abból lehet következni, motort az önindító gyenge, indítózás közben elhalványodik,
amit akkor hall, amikor indítózik, azaz Ha benyomja az ENGINE START akkor vagy lemerült az akkumulátor, vagy az
amikor megnyomja az ENGINE START (MOTOR INDÍTÁS) gombot, nem hallja a érintkezései szennyeződtek. Ellenőrizze az
(MOTOR INDÍTÁS) gombot: motor jellegzetes indítási hangját. Esetleg akkumulátor és csatlakozóinak állapotát
egyetlen kattanó hangot hall vagy sorozatban (lásd 418 . oldal). Ilyen esetben meg kell
Alig hall valamit vagy esetleg semmit, az hallja a kattogásokat, avagy semmit sem hall. kísérelnie, hogy egy másik akkumulátorról
önindító egyáltalán nem, vagy csak Ilyenkor a következőket ellenőrizze: indítsa el autóját (lásd 456 . oldal).
nagyon lassan működik.
Fordítsa a gyújtáskulcsot ON (II) állásba i-SHIFT-el szerelt modellek esetén
Az önindító motorja jól hallhatóan és kapcsolja be a világítást. Ha a fényerő Fordítsa a gyújtáskulcsot ON (II) állásba.
működik, vagy esetleg gyorsabban forog, gyenge vagy a lámpák egyáltalán nem Nyomja meg a fékpedált és tolja a
mint normálisan, ennek ellenére a motor világítanak, akkor lemerült az váltókart üres állásba. Ellenőrizze a felső
mégsem ugrik be. akkumulátor. A 456 . oldalon olvassa el az a kijelzőn a sebességi fokozat visszajelzőt.
Indítás segédakkumulátorról fejezetet. Ha nem az N felirat látható rajta, akkor az
akkumulátor lemerült. Lásd Indítás
Nyomja meg az ENGINE START segédakkumulátorról fejezetet a 456 .
Ne tartsa benyomva az ENGINE START (MOTOR INDÍTÁS) gombot, majd oldalon.
(MOTOR INDÍTÁS) gombot 15 engedje el. Ha a világítás nem gyenge,
másodpercnél hosszabb ideig. akkor ellenőrizze a biztosítékok állapotát.
Ha a biztosítékok jók, akkor valószínűleg
a gyújtáskapcsoló vagy az önindító motor
elektromos rendszerében van a hiba. Ilyen
esetben szakemberhez kell fordulnia (a
479 . oldalon megtalálja az autó
vontatásával kapcsolatos tudnivalókat).
454 Hibaelhárítás
07/02/06 21:05:01 3VSMR600_458
Ha a visszajelző villog, akkor a váltókart Van elég üzemanyag? A gyújtáskulcs ON Amennyiben autóját huzamosabb ideig
vegye ki üres állásból, majd a fékpedál (II) állásba fordítása után körülbelül egy tárolta, az üzemanyag rendszerbe levegő
lenyomása mellett ismét tegye vissza. perccel figyelje meg az üzemanyagszint juthatott (lásd Üzemanyag rendszer
jelző állását. Előfordulhat, hogy bizonyos légtelenítése fejezet a 421. oldalon).
Az önindító megfelelően működik okok miatt a kevés üzemanyagot jelző
Ebben az esetben az önindító hangja a lámpa nem ég, így nem tudta, hogy fel kell Ha autóját huzamosabb ideig nem
megszokott, talán gyorsabb a normálisnál, tölteni a tartályt. használja vagy a külső hőmérséklet magas,
amikor az ENGINE START (MOTOR az üzemanyag rendszerben víz marad és
INDÍTÁS) gombot megnyomja, a motor Elektromos hiba is lehet, például az az autó nem indul. Ebben az esetben az
ennek ellenére nem indul. üzemanyag szivattyú nem kap áramot. üzemanyag szűrőből a vizet le kell
Biztos, hogy megfelelően indít? Ellenőrizze a biztosítékokat (lásd 471 . engedni. (Lásd 384 . oldal).
Tudnivalókat a motor indításáról, oldal).
manuális váltós benzines modellek esetén Minden modell esetén
a 318 . oldalon, i-SHIFT váltóval szerelt Üzemanyag ellátást elzáró kapcsolóval Ha mindezeket ellenőrizte, s a motor ennek
benzines modellek esetén a 319 . oldalon, felszerelt modellek esetén az ellenére sem indul, szakemberre van
dízel modellek esetén a 320 . oldalon üzemanyagot a rendszer elzárhatta. szüksége. Lásd Autó vontatása fejezetet a
olvashat. Ilyenkor a rendszert alapállapotba kell 479 . oldalon.
helyeznie a kapcsoló megnyomásával.
Mivel az autóban indítás gátló található, Ezután a motor indítható (lásd 306 . oldal).
ezért a motor indításához a megfelelő
kódolt kulcsra van szükség. Ha olyan Dízel modellek esetén
kulcsot használ, amely nem a megfelelő Amennyiben autójából kifogy az
kódot tartalmazza, akkor az indítás gátló üzemanyag, a motor újraindításához az
rendszer visszajelző lámpa a műszerfalon üzemanyag rendszert légteleníteni kell
folyamatosan gyorsan villog (lásd 149 . (lásd 421 . oldal).
oldal).
Hibaelhárítás 455
07/02/06 21:05:10 3VSMR600_459
Segéd indítás
Jóllehet ez egyszerű műveletnek látszik, A segédakkumulátorról való indítás előtt a Type-R modell kivételével
mégis sok mindenre kell figyelemmel lennie. következőket kell tennie:
456 Hibaelhárítás
07/02/06 21:05:20 3VSMR600_460
Segéd indítás
FOLYTATÓDIK
Hibaelhárítás 457
07/02/06 21:05:28 3VSMR600_461
Segéd indítás
458 Hibaelhárítás
07/02/06 21:05:33 3VSMR600_462
Segéd indítás
Hibaelhárítás 459
07/02/06 21:05:43 3VSMR600_463
460 Hibaelhárítás
07/02/06 21:05:52 3VSMR600_464
Hibaelhárítás 461
07/02/06 21:06:02 3VSMR600_465
462 Hibaelhárítás
07/02/06 21:06:12 3VSMR600_466
Hibaelhárítás 463
07/02/06 21:06:22 3VSMR600_467
464 Hibaelhárítás
07/02/06 21:06:30 3VSMR600_468
OLAJSZINT VISSZAJELZŐ SZINTET) felirat jelenik meg a multi- Amikor leállítja a motort, a rendszer törli az
információs kijelzőn (lásd 103 . oldal). olaj szintre utaló szimbólumot/üzenetet a
képernyőről. Ha újra elindul, akkor a
Ha ez a szimbólum megjelenik, akkor rendszer elkezdi ellenőrizni a motor olaj
óvatosan húzódjon az út szélére, vízszintes szintjét. Lehet, hogy egy kis idő eltelik, amíg
helyen álljon meg, állítsa le a motort és kb. 3 a rendszer érzékeli a motorolaj alacsony
percig hagyja állni az autót. szintjét és az olajszintre utaló szimbólum
vagy a szimbólum a szöveges üzenettel
Ellenőrizze az olajszintet. Ha az olajnyom az megjelenik a multiinformációs képernyőn.
alsó jel közelében van vagy alatta, olvassa el Ekkor ellenőrizni kell az olaj szintjét és
az Olaj utántöltése fejezetben felsorolt olajat kell utántöltenie, mielőtt tovább
tudnivalókat (benzines modellek esetén 368 . indulna, ha az olaj szintre utaló szimbólum
oldal, dízel modellek esetén a 370 . oldal). vagy a szimbólum az ‘‘CHECK ENGINE
Az Ön autójában a motor olaj szintjét OIL LEVEL’’ (ELLENŐRIZZE A
ellenőrző érzékelő található. Ha a motor Ne öntse túl az olajat a nívópálca felső MOTOR OLAJ SZINTET) üzenettel
működése során ez a visszajelző lámpa jelzése fölé és ne öntse mellé az olajat a megjelenik.
kigyullad és a multi-információs kijelzőn a motortérben, mert ez károsíthatja a motort
‘‘ ’’ szimbólum jelenik meg, akkor a és más alkatrészeket.
motor olaj szintje alacsony. Amikor ez a
szimbólum megjelenik, akkor hangjelzést is Ha nincs tartalék motor olaj az autójában,
hall. Ha a beállításoknál azt a lehetőséget akkor mértékletesen vezessen a legközelebbi
választja ki, hogy a figyelmeztető benzinkúthoz vagy szervizhez és töltsön
szimbólummal együtt szöveges üzenet is olajat utána. A vezetés során kerülje a
jelenjen meg, akkor a szimbólummal együtt a hirtelen, a gázpedál teljes lenyomásával járó
‘‘CHECK ENGINE OIL LEVEL’’ gyorsítást és a nagy sebességet.
(ELLENŐRIZZE A MOTOR OLAJ FOLYTATÓDIK
Hibaelhárítás 465
07/02/06 21:06:40 3VSMR600_469
466 Hibaelhárítás
07/02/06 21:06:48 3VSMR600_470
Hibaelhárítás 467
07/02/06 21:06:56 3VSMR600_471
Ha gyújtáskulcsot ON (II) állásba nyugodtan vezessen, kerülje a hirtelen Ez a visszajelző lámpa világít és a motor nem
fordítja, akkor a motorellenőrző gyorsításokat és a nagy sebességen való indul abban az esetben is, ha autójából
lámpa kigyullad néhány másodpercre. Ha a vezetést. kifogyott az üzemanyag. Ilyenkor tankoljon
motorellenőrző lámpa bármilyen más az autójába és végezze el az Üzemanyag
esetben kigyullad, akkor a motorban vagy a Ha a lámpa többször kigyullad, jóllehet a rendszer légtelenítése fejezetben (lásd 421 .
befecskendezés és káros anyag kibocsátás fenti eljárás során megszűnik, szintén oldal) leírtakat a motor újraindítása előtt.
ellenőrző rendszerben keresendő a hiba. Ez feltétlenül keresse fel a szervizt.
az állapot még akkor is növeli a fogyasztást Ha a gyújtáskapcsoló kulcsot ON (II) állásba
és a kipufogógáz károsanyag-tartalmát, ha az fordítja, a motor indítása nélkül, akkor a
autó teljesítőképességében nem észlelne visszajelző lámpa kigyullad és kb. 20
változást. Ilyen körülmények között a motor Ha ég a motorellenőrző lámpa és mégis másodperc hosszan ég európai modellek
megrongálódhat. továbbmegy autójával, a motorban, illetve a esetén. Ezután elalszik, vagy különböző
befecskendező és káros anyag kibocsátás körülmények következtében 5 alkalommal
Ilyenkor a multi-információs képernyőn ellenőrző rendszerben jelentős károsodás villog. Ez teljesen normális: azt mutatja, hogy
(lásd 104 . oldal) vagy a ‘‘ ,’’ szimbólum, keletkezhet. Az ilyen jellegű meghibásodásra a jármű károsanyag kibocsátás ellenőrző
vagy a szimbólum és a ‘‘CHECK SYSTEM’’ nem érvényes a jótállás. rendszere önellenőrzést végez.
(ELLENŐRIZZE A RENDSZERT) üzenet
jelenik meg.
468 Hibaelhárítás
07/02/06 21:07:05 3VSMR600_472
PGM-FI Figyelmeztetés
Hibaelhárítás 469
07/02/06 21:07:16 3VSMR600_473
Fékrendszer visszajelző
A fékrendszer ellenőrző lámpa Amennyiben azonban a fékpedál nem Ha feltétlenül szükséges ilyen állapotban az
emlékezeti Önt a kézifék működik normálisan, azonnali ellenőrzésre autó további vezetése egy rövid szakaszon,
ellenőrzésére a gyújtáskapcsoló ON (II) van szükség. Miután az Ön autójának akkor lassan és óvatosan vezessen.
állásában. A fékrendszer ellenőrző lámpa fékrendszere kétkörös, még mindig két
csak akkor marad égve, ha a kézifék nincs keréken működik a fék. Érezni fogja, hogy a Amennyiben a fékrendszer ellenőrző lámpa
teljesen kiengedve. fékpedált sokkal erősebben kell lenyomni és az ABS visszajelző lámpával együtt gyullad
hosszabb úton tudja lenyomni, mielőtt az ki, azonnal vigye autóját Honda
Ha egyéb más esetben kigyullad, az azt autó lassulni kezdene. A megállási út márkakereskedésbe és vizsgáltassa meg az
jelenti, hogy az autó fékrendszere megnövekszik. autóját.
meghibásodott. Legtöbbször ez a
fékfolyadék tartályban lévő fékfolyadék Úgy lassítson, hogy alacsonyabb sebességi
alacsony szintjét jelenti. Óvatosan nyomja le fokozatokba kapcsol. Húzódjon le az út
a fékpedált, hogy normálisan működik-e. Ha szélére, ahol biztonságosabban haladhat.
igen, akkor ellenőrizze a fékfolyadék szintjét Miután a fékút jelentősen megnő, ezért
a következő szervizlátogatás alkalmával kockázatos az autó további vezetése.
(lásd 378 . oldal). Célszerű és biztonságosabb az autót ilyenkor
mihamarabb elvontatni és megjavíttatni (lásd
Ha alacsony a fékfolyadék szintje, akkor Autó vontatása 479 . oldal).
vigye autóját egy Honda márkaszervizbe,
ahol ellenőrzik, nincs-e szivárgás, illetve Ha fékrendszerrel bármilyen probléma
fékbetét kopás. adódott, akkor a multi-információs
képernyőn vagy a ‘‘ ,’’ szimbólum, vagy
A multi-információs kijelzőn a ‘‘ ’’ a szimbólum és a ‘‘CHECK SYSTEM’’
szimbólum, vagy a szimbólum és a ‘‘BRAKE (ELLENŐRIZZE A RENDSZERT) üzenet
FLUID LOW’’ (FÉKFOLYADÉK SZINT jelenik meg.
ALACSONY) üzenet jelenik meg.
470 Hibaelhárítás
07/02/06 21:07:23 3VSMR600_474
Biztosítékok
FÜL FÜL
Hibaelhárítás 471
07/02/06 21:07:33 3VSMR600_475
Biztosítékok
472 Hibaelhárítás
07/02/06 21:07:40 3VSMR600_476
Biztosítékok
FOLYTATÓDIK
Hibaelhárítás 473
07/02/06 21:07:48 3VSMR600_477
Biztosítékok
BIZTOSÍTÉK BIZTOSÍTÉK
474 Hibaelhárítás
07/02/06 21:07:57 3VSMR600_478
FOLYTATÓDIK
Hibaelhárítás 475
07/02/06 21:08:05 3VSMR600_479
476 Hibaelhárítás
07/02/06 21:08:13 3VSMR600_480
FOLYTATÓDIK
Hibaelhárítás 477
07/02/06 21:08:21 3VSMR600_481
478 Hibaelhárítás
07/02/06 21:08:36 3VSMR600_482
Autómentés, vontatás
Hibaelhárítás 479
07/02/06 21:08:43 3VSMR600_483
Autómentés, vontatás
480 Hibaelhárítás
07/02/06 21:08:51 3VSMR600_484
Autómentés, vontatás
Az első vonószemet az alábbi módon tudja 2. Nyomja meg a borítás jobb sarkát az
az autó lökhárítójának bal oldalához ujjával, így ki tudja venni a borítást a
rögzíteni: lökhárítóból.
Hibaelhárítás 481
07/02/06 21:08:58 3VSMR600_485
Autómentés, vontatás
482 Hibaelhárítás
07/02/06 21:09:02 3VSMR600_486
Műszaki Adatok
Azonosító számok
MOTORSZÁM
Azonosító számok
FOLYTATÓDIK
Azonosító számok
Műszaki adatok
(8)
MEGJEGYZÉS:
1. jelzi a vonóhorog felerősítési pontjait.
2. jelzi a vonóhorog és az utánfutó csatlakozó pontját. FOLYTATÓDIK
Műszaki adatok
Műszaki adatok
*1 : Type-R
*2 : Cseréjét Márkakereskedőjénél végeztesse.
FOLYTATÓDIK
Műszaki adatok
Folyadékmennyiségek Folyadékmennyiségek
Üzemanyagtank Körülbelül 50 Sebességváltó folyadék
Hűtőfolyadék (beleértve i-SHIFT rendszert)*5
Változás*1, *3 4,4 *8
Változás 1,9 *8
*5
5,3 1,4
*2 *8
6,6 Összesen 2,0
*8
Összesen 6,6 1,6
*5
6,8 Kézi sebességváltó folyadék*2
*2
7,8 Változás 2,2
Motorolaj Változás*4 Összesen 2,5
*8 *6
Szűrővel 4,4 Ablakmosófolyadék tartály 2,5
*5 *7
együtt 3,7 5,8
*2
5,9
*8
Szűrő 4,2 *1 : Beleértve a kiegyenlítő tartályban és a motorban maradó mennyiséget
*5
nélkül 3,5 is.
*2
5,5 A kiegyenlítő tartály kapacitása:
*8
Összesen 5,5 Benzines modell: 0,5
*5
4,5 *2 : Dízel modellek
*2
6,8 *3 : Beleértve a tágulási tartályban és a motorban maradó mennyiséget is.
A tágulási tartály kapacitása:
0,6
*4 : Kivéve a motorban maradó olajat
*5 : Benzines modell
*6 : Fényszóró mosóval nem felszerelt modell esetén
*7 : Fényszóró mosóval felszerelt modellek esetén
*8 : Type-R
Műszaki adatok
FOLYTATÓDIK
Műszaki adatok
Akkumulátor Világítás
Kapacitás 12 V − 36 AH/5 HR *2 Fényszórók Távolsági 12 V − 55 W (H1)
12 V − 45 AH/20 HR *2 Tompított 12 V − 55 W (H7)
12 V − 59 AH/5 HR *1 12 V − 35 W (D2R)*1
12 V − 74 AH/20 HR *1 Első irányjelzők 12 V − 21 W (BOROSTYÁN)
Első helyzetjelzők 12 V − 5 W
*1 : Dízel modellek Oldalsó irányjelzők Lásd alábbi megjegyzés.
*2 : Benzines modellek Hátsó irányjelzők 12 V − 21 W
Fék/hátsó világítás 12 V − 21/5 W
Biztosítékok (Benzines modellek) Tolatólámpa 12 V − 16 W
Utastéri Lásd a 476. oldal, illetve a műszerfal Hátsó ködlámpa 12 V − 21 W
alsó részén található címke. Első ködlámpák*2 12 V − 55 W (H11)
Motortéri Lásd 475. oldal, illetve a motortéri Rendszámtábla világítás 12 V − 5 W
biztosítékdoboz fedelén lévő címke. 3. féklámpa Lásd alábbi megjegyzés.
Utastér világítások Első 12 V − 5 W
Biztosítékok (Dízel modellek) Hátsó 12 V − 8 W
Utastéri Lásd a 478. oldal, illetve a műszerfal Kesztyűtartó világítás 12 V − 2 W
alsó részén található címke. Piperetükör világítás*2 12 V − 2 W
Motortéri Lásd 477. oldal, illetve a motortéri Csomagtér világítás 12 V − 5 W
biztosítékdoboz fedelén lévő címke.
*1 : Nagyfeszültségű gázkisülés elvén működő tompított fényszóróval
szerelt modellek esetén az izzócserét Honda Márkakereskedőjénél
végeztesse el.
*2 : Néhány modell esetén
MEGJEGYZÉS:
A 3. féklámpa és a külső tükörbe szerelt oldalsó irányjelzők izzóinak cseréjét
mindig Honda Márkakereskedésben végeztesse el.
FOLYTATÓDIK
A DPF rendszer helyreállításához tartsa az DPF (Ellenőriztesse a rendszert) Ha nem veszi figyelembe ezt szimbólum/
autó sebességét legalább 60 km/h sebességen üzenet figyelmeztetést és tovább vezet, akkor
és vezessen addig, amíg a szimbólum/üzenet a DPF rendszer és az autó káros anyag
el nem tűnik (ez akár 15 percig is eltarthat a kibocsátás ellenőrző rendszere súlyosan
vezetési körülményektől függően). Ilyenkor károsodik.
a kipufogó gáz hőmérséklete emelkedik és ez
segít elégetni és eltávolítani a DPF-ből a A DPF rendszerrel felszerelt katalizátorban
korom részecskéket (PM). igen magas hőfokon zajlanak le a kémiai
reakciók. Ezért a közelében lévő bármilyen
Ha nem veszi figyelembe ezt a szimbólum/ éghető anyagot lángra lobbanthat. Autójával
üzenet figyelmeztetést és tovább vezet, akkor ne álljon száraz, magas fűvel, száraz
a rendszer figyelmeztetésül átkapcsol a DPF levelekkel vagy egyéb gyúlékony anyaggal
(ellenőrző rendszer) szimbólumra/üzenetre. borított helyre.
Ha ez történik, akkor a DPF rendszer
átvizsgálása céljából azonnal vigye autóját Ha a motor járása során a multi-információs
Honda Márkakereskedőhöz. kijelzőn ez a szimbólum vagy ez a szimbólum
és a ‘‘CHECK SYSTEM’’
(ELLENŐRIZTESSE A RENDSZERT)
felirat jelenik meg, akkor a dízel részecske
szűrőt (DPF) a felhalmozódott részecske
darabok eltömítették, ezért azt ellenőrizni,
majd javítani vagy cserélni kell. Ilyenkor
azonnal vigye autóját Honda
Márkakereskedőhöz.
Tárgymutató
497
07/02/06 21:12:03 3VSMR600_501
Tárgymutató
Biztonsági övek ........................................ 10, 22 Gumik ........................................................ 413 Elektromos ablakok .................................... 168
Automata övfeszítő ................................... 24 Gyújtógyertyák ........................................ 489 Elektromos kormányszervo (EPS)
Emlékeztető lámpa és hangjelzés ...... 22, 76 Levegőszűrő ............................. 380, 381, 383 Szimbólum ................................................ 106
Használat terhesség során ........................ 20 Pollenszűrő ............................................... 406 Visszajelző ................................................... 80
Hárompontos biztonsági öv ............... 17, 23 Terv ............................................................ 355 Ellenőrzések, indulás előtt ......................... 317
Karbantartás ............................................... 25 Üzemanyagszűrő ...................................... 384 Ellenőrzés, gumiabroncs ............................. 412
Rendszer elemei ......................................... 22 Csomagleszorító karikák ............................ 313 Első ködlámpák............................................ 143
Tisztítás ...................................................... 429 Csomagok szállítása ............................. 310, 311 Első légzsákok .......................................... 12, 28
További információk ................................. 22 Csomagok tárolása....................................... 310 Első ülés ........................................................ 160
Biztonsági övek, Ülés .............................. 10, 22 Csomagtér ajtó ............................................. 158 Beállítás ..................................................... 160
Biztonsági üzenetek ......................................... ii Nyitva visszajelző ....................................... 99 Fűtések ...................................................... 166
Biztosítékok, ellenőrzés .............................. 471 Nyitás ......................................................... 158 Légzsákok ............................................. 12, 27
Blokkolásgátló (ABS) rendszer Csomagtér borítás ........................................ 167 Emelő, gumi .................................................. 435
Működés .................................................... 339 Csomagtér, nyitása a .................................... 301 Emlékeztető visszajelző
Visszajelző........................................... 78, 339 Csomagtérvilágítás ....................................... 402 lámpák ....................................... 72, 73, 74, 75
Címke, azonosító .......................................... 486
C F
D
CD lejátszó hibakódok........................ 233, 263 Fagyálló folyadék................................. 372, 374
CD lejátszó ............................................ 225, 254 Defektes gumi, csere ................................... 434 Fejtámlák....................................................... 162
CD lemezek ápolása .................................... 268 Defektes kerék cseréje ................................ 434 Felcserélés, gumiabroncsok ........................ 413
CD váltó hibaüzenetek ....................... 234, 264 Döglöttzár ..................................................... 153 Felnőttek és tinédzserek védelme ............... 14
CD váltó ................................................ 231, 261 Tanács terhes nőknek................................ 20
Csere információk E További biztonsági előírások ................... 20
Ablaktörlő lapátok .................................. 408 Feltöltési mennyiségek ................................ 490
Biztossítékok ............................................ 471 Egyénre szabott beállítások........................ 110 FIGYELMEZTETÉS magyarázatai ............ ii
498
07/02/06 21:12:08 3VSMR600_502
Tárgymutató
499
07/02/06 21:12:14 3VSMR600_503
Tárgymutató
Gázolaj........................................................... 299 Töltés ellenőrző lámpa ............................ 466 Immobilizer rendszer................................... 149
Vontatás .................................................... 479 INDÍTÁS ...................................................... 150
H Vészvillogó ................................................ 145 Indítógomb ................................... 318, 319, 320
Hidegidő, indítás .......................... 318, 319, 320 Irányjelzés ..................................................... 140
Halogén fényszóróizzók .............................. 387 Hidraulikus kuplung .................................... 379 Irányjelzők .................................................... 140
Halogénizzók ........................................ 387, 399 Honda javítókészlet ..................................... 440 Irányjelző....................................................... 140
Hamutartó ..................................................... 183 Hárompontos biztonsági öv.................... 17, 23 Irányváltás szándék jelző ............................ 140
Helyes biztonsági öv használat..................... 17 Hátramenet reteszelés ................................. 325 i-SHIFT (Automatizált Kézi
Helyes guminyomás ..................................... 411 Hátsó ködlámpa ................................... 142, 143 Sebességváltó)
Helyzetjelzők ................................................ 140 Hátsó lámpák, izzócsere...................... 396, 398 Működés .................................................... 326
Heveder rögzítési pontok ............................. 58 Hátsó szélvédő párátlanító ......................... 145 Sebváltó folyadék .................................... 377
Hibaelhárytás ............................................... 431 Hátsó világítások, izzócsere................ 396, 398 Visszajelző........................................... 79, 336
Hibaelhárítás ................................................ 431 Hátsó ülések ledöntése ............................... 164 Izzócsere
Akkumulátor, segédindítás .................... 456 Hátsó ülések, Lehajtás ................................ 164 Adatok ....................................................... 492
Alacsony olajnyomás visszajelző Hólánc, gumik .............................................. 416 Belsővilágítás ............................................ 401
lámpa ..................................................... 464 Hóláncok ....................................................... 416 Első helyzetjelzők .................................... 394
A motor túlmelegedése................... 460, 462 Hőmérséklet, utastéri érzékelő .................. 211 Első irányjelzők ........................................ 395
Biztosítékok ellenőrzése ......................... 471 Hűtőfolyadék hőmérsékletjelző műszer ..... 86 Első ködlámpák ....................................... 399
Defektes kerék cseréje ............................ 434 Hűtőfolyadék utántöltés ..................... 372, 374 Féklámpák ........................................ 396, 398
Fékrendszer visszajelzőlámpa ................ 470 Hűtőfolyadék ............................... 304, 372, 374 Fényszórók ................................................ 387
Gumijavító készlet ................................... 440 Hűtő túlmelegedése ............................. 460, 462 Hátsó ködlámpa ....................................... 398
Honda javítókészlet ................................. 440 Hátsólámpák .................................... 396, 398
i-SHIFT rendszer visszajelző .................. 336 I Rendszámtábla világítás ......................... 398
Motor ellenőrző lámpa ................... 467, 468 Tolatólámpa .............................................. 398
Olajszint visszajelző ................................. 465 Idő, beállítás.................................................. 270 Izzítás visszajelzőlámpa ................................. 77
Segédakkumulátorról indítás ................. 456 Időszakos ellenőrzések................................ 356
500
07/02/06 21:12:21 3VSMR600_504
Tárgymutató
501
07/02/06 21:12:27 3VSMR600_505
Tárgymutató
Légkondicionáló .......................................... 195 Indítás (Kézi sebeségváltóval szerelt Hűtőfolyadék hőmérsékletjelző .............. 86
Használat........................................... 191, 198 benzines modellek) .............................. 318 Sebességmérő ............................................. 86
Karbantartás ............................................. 405 Motor ellenőrző lámpa ............. 76, 467, 468 Üzemanyagszintjelző ................................. 86
Légszűrőbetét ............................... 380, 381, 383 Olajnyomás ellenőrzőlámpa............. 77, 464 Mérőműszerek, kijelzők.......................... 72, 84
Légtelenítés ................................................... 421 Olajszint visszajelző ......................... 103, 465 Műanyag részek tisztítása ........................... 428
Légzsák (SRS) .......................................... 12, 27 Olaj, típusok ..................................... 368, 370 Műszaki leírások
Túlmelegedés ................................... 460, 462 Katalizátor ........................................ 493, 494
M Motorból kiáramló gőz ....................... 460, 462 Műszerfal fényerő szabályzó ...................... 144
Motor ellenőrző lámpa........................ 467, 468 Műszerfal fényerősség ................................. 144
Maximálisan megengedett sebesség Motor hűtőfolyadék Műszerfal világításszabályozása................. 144
fokozatonként .......................................... 324 Ellenőrzés.................................................. 304 Műszerfal ............................ 2, 70, 72, 73, 74, 75
MEGJEGYZÉS, magyarázat.......................... i Helyes összetétel .............................. 372, 374
Mennyezet világítások ................................. 183 Hűtőfolyadék hőmérsékletjelző N
Mikor váltsunk sebességet .......................... 323 műszer...................................................... 86
Mosás ............................................................. 424 Utántöltés ......................................... 372, 374 Napi kilométerszámláló ................................ 93
Mosó, szélvédő Motorindítás nagy Nappali világítás ........................................... 141
Folyadékszintek ellenőrzése .................. 376 magasságban ............................. 318, 319, 320 Napvédő roló ................................................ 170
Működés .................................................... 137 Motorolaj csere Nyelv választás ............................................. 130
Motor Mikor cserélje ........................................... 357 Nívópálca
Adatok ....................................................... 489 Motorszám ............................................ 484, 485 Motorolaj .................................................. 302
Ha a motor nem indul ............................. 454 MP3 ........................................................ 226, 255
Hűtőfolyadék hőmérsékletmérő ............. 86 Multiinformációs képernyő .......................... 89 O
Indítás (Dízel modellek) ......................... 320 Méretek ......................................................... 487
Indítás (i-SHIFT sebeségváltóval szerelt mérföld - km/h váltó gomb ........................... 85 Olaj
benzines modellek) .............................. 319 Mérőműszerek Csere, mikor ............................................. 355
Fordulatszámmérő ..................................... 86 Motor ellenőrzése .................................... 301
502
07/02/06 21:12:34 3VSMR600_506
Tárgymutató
Nyomás visszajelző ............................ 77, 464 Speciális ..................................................... 432 SRS légzsák, további információ ................. 27
Szint visszajelző ................................ 103, 465 Az első légzsákok működése.................... 28
Táblázat a helyes olaj viszkozitás R Az SRS rendsze karbantartása ................ 32
meghatározásához ....................... 368, 370 Az SRS rendszer részei ............................. 27
Olajszint visszajelző ............................. 103, 465 RDS ....................................................... 216, 243 Az SRS visszajelző lámpa működése ...... 30
Oldallégzsákok ......................................... 12, 29 Riasztó rendszer ........................................... 273 További biztonsági előírások ................... 32
Kockázat gyermekek esetén..................... 38 Rádió/CD audio rendszer ........................... 212 SRS légzsák visszajelző lámpa ............... 30, 79
Oldallégzsákok működése ........................ 29 Szabályzó tárcsa ........................................... 188
Oldószeres tisztító anyagok ........................ 424 S Szellőztetés............................................ 193, 195
ON (gyújtáskulcs pozíció)........................... 150 Szerszámok, kerékcsere .............................. 434
Óra ................................................................. 270 Sebesség figyelmeztető ............................... 112 Szivargyújtó .................................................. 182
Óra beállítása................................................ 270 Sebességfüggő hangerő kompenzálás Sztereo audio rendszer ................................ 212
(SVC)................................................. 224, 253 Számok, azonosítás .............................. 484, 486
P Sebességi fokozat kijelző ............................ 326 Szélvédő
Sebességmérő ................................................. 86 Ablaktörlő szakaszos üzemmód ............ 137
Parkolás gyúlékony anyag közelében ....... 337 Sebességtartó automatika visszajelző ......... 81 Mosók ........................................................ 137
Parkolás ......................................................... 337 Sebességtartó automatika működése ........ 276 Tisztítás.............................................. 137, 428
Pipere tükör .................................................. 180 Sebességváltó Szélvédők jégtelenítése ............... 192, 202, 208
Pohártartók ................................................... 178 Azonosítási szám.............................. 484, 485 Szükséges oktánszám, benzines
Pollenszűrő.................................................... 406 i-SHIFT kapcsolása ................................. 326 modellek .................................................... 298
Polírozás és viaszolás ................................... 425 Váltás kézi sebességváltóval .................. 322 Szőnyegek ..................................................... 427
Párátlanítás, Hátsó szélvédő....................... 145 Üzemanyag kiválasztás ........................... 377
Pótféklámpa .................................................. 386 Sebességváltókar fokozatai
Pótkerék ........................................................ 432 Kézi sebességváltó ................................... 322
Adatok ....................................................... 491 Segédakkumulátorról indítás ..................... 456
Guminyomás............................................. 432 Speciális pótkerék ........................................ 432 FOLYTATÓDIK
503
07/02/06 21:12:41 3VSMR600_507
Tárgymutató
504
07/02/06 21:12:46 3VSMR600_508
Tárgymutató
505
Civic Type R borito 2/12/07 2:15 PM Page 2
3VSMR601 HU PP H300.2007.02.Y
00X3V-SMR-6010 © 2007 Honda Motor CO., LTD. PRINTED IN HUNGARY