You are on page 1of 250
a B X Ss Pe | | THE wee AND ee WAY PViTCrTan yim ciate HL cow Cnn torneo Cd ae Teleco CONTENTS AT THE STORE... i How English and French Are Similar. 5 16 Clothing Stores/Sizes and Measurements/Basic Colors. 162 GETTING TO KNOW PEOPLE __& 17_Food Stores/Weights and Measures ._177 18_ Dry ves ARRIVAL 22 19 Laundry/Dry Cleaning 2 Finding a Place to Spend the Night .. 22 20. The Beauty SI The Barber Shop soe l87 21__Newsstand/Stationery Store . ... . 192 7_Countries and Lan ceeeeeeee ee Th 23_ Gift Shop/Music Store/Photography si -“ Repair Services: The Shocmaker/ ‘The Optometrist............... 208 29 How to Get Hel; VOCABULARY CARDS.......... 251 (©Copyright 2004, 1997, 1985 by Barron's Educational Series, Inc. All rights reserved. ‘No partof this book may be reproduced in any form. by ‘photostat, microfilm, xerography, or ny other mcans, oF incorporuicd into eny information retrieval system, electronic or mechanical, without the written permission of the copyright owner. Alllinguiries should be addressed ta: Barron's Educational Series, Inc. 250 Wireless Boulevard wuppauige, New York 11788 liwrw.barronsedue.com Library of Comeress Catatox Card No, 2003043702 Intemational Standard Book No, 0-761-2559-1 (book) (0-76:11-7688-9 (cassette package) (0:7641-7689-7 (CD package) PRINTED IN HONG KONG 97654321 ‘Cover and Book Design Milton Glaser, Inc lustrations Juan Suarez A Word To The Reader Because exchange raies of forcign ‘currencies against the U.S. dollar vary from day to day, the actual cost of a hotel room. lati ride, or a eal may be more or less than the amounts in the book. Please consult a newspaper, bank, of currency house for the most up-to-date exchange rate. Library of Congrest Cataloging-in-Publication Data Leete. Elisabeth Bourguin, ‘Leama French (francais) the fast and fun way /by Elisabeth Bourquin Leete; Heywood Wald, coordinating editor. — 3rd ed, Boom, ISBN 0-7641-2559-1 (bk. alk. paper) — ISBN 0.7641-7688-9 (bi. de 4 cassettes: alk, paper) — ISBN 0.7641-7689-7 (bi. & 4 CD: alk. paper) 1. French language—Conversation and phrase books— English. 2, French language—Texibooks for foreign speakers—English 1. Tile: Lear French the fast and fun way. 1, Title: Lear frangais the fast and Fan way. HL Wald, Heywood. IV. Tile POUTLASS 2004 448.3421? 2003043702 (From Michelin Guide, Environs de Paris, 20th edition. Reprinted with permission.) French is a language and culture shared not the Atlantic and Pacific, and former French only by the 55 million people of European colonies in South America, Asia and, France but by many millions more in especially, Africa. French is also employed adjoining Belgium, Luxembourg and extensively as an international language of Switzerland and in the Canadian Province of diplomatic exchange. Quebec, the Caribbean islands of Martinique, Shaped somewhat like a hexagon, France Guadeloupe and Haiti, French possessions in comprises nearly 213,000 square miles. It is bounded by the English Channel in the north, the Atlantic Ocean in the west, the Pyrénées, Spain and the Mediterranean in the south, and in the east by Italy, Switzerland, the Rhine River, Germany, Luxembourg and Belgium. [ts modern history dates to the Roman Conquest of Gaul in the first century B.C. From Paris, the nation’s political and cultural capital, the visitor may strike out in any direction assured that the trip will be rewarding in every sense—historically, culturally, scenically, with the happy bonus of fine wines and cuisine distinctive to every region of France. Paris itself has a concentration of magnificent sightseeing and entertainment opportunities—an museums such as the Louvre and the Musée d’Orsay, echoes of France's days of glory and the Napoleonic era at the Hétel des Invalides, the fle de la Cité and Notre Dame Cathedral, lovely parks such as the Tuileries and Bois de Boulogne. And, of course, there is the Eiffel Tower. Public transportation by rail, air and bus is excellent, and France is also blessed with a network of autoroutes together with well-mapped secondary roads, favored by many motorists wishing to gain a more intimate sense of French village and country life. Much of what the traveler may wish to see lies within a day's journey from Paris— Normandy and Brittany to the north and northwest; Marseilles, the Céte d'Azur, the Provence and the Mediterranean beaches to the south; Bordeaux, the Bay of Biscay and the Pyrénées to the southwest; to the southeast, the Alps and Mont Blanc, the Rhone Alps, and the Jura and Vosges mountains; and, to the east, the Rhine River, Champagne, Lorraine and Alsace. Learning the language adds much interest, pleasure and satisfaction to a trip to France. Of equal importance to many is the access gained to some of the important bases of ‘Westem civilization. French philosophers, political theorists, statesmen, artists, writers and scientists have substantially influenced the cultural and political aspects of our world. Last but not least, you will find in French-speaking countries—as you would in any other part of the world—that your efforts to communicate in the language are rewarded by kindness and offers of friendship. FRENCH PRONUNCIATION— A FEW SIMPLE RULES Is French difficult to pronounce? Not at all. French follows a few simple rules, and once you know these, you'll have no problem saying what you want and understanding those who speak to you, There are two basic principles of French pronunciation: 1. Not all letters are pronounced, as they most often are in English. Remember, however, that even in English, we have some silent letters—the p in pneumonia, for example. 2. The French like to link words. Sometimes a whole sentence may sound to you like one long word, especially in the beginning. For instance, you will find in the dialogue in the first unit, the sentence: J'habite aux Etats-Unis. | live in the United States. The sentence should sound like: zha-bee-toh-zay-ta-zew-nee Linking is compulsory in many situations, especially between words that logically belong together, but is optional in other situations. In.a few cases, it may seem appropriate to link the words, but it is not permitted (for example, after the conjunction [et ]. which means “‘and"), You'll Iearn the rules for linking up words as you work your way through this book. 2 The pronunciation tables which follow will help you get started on the road to France and its language. Practice pronouncing the words a few times while you also learn some basic vocabulary. You'll become familiar with how French people pronounce their vowels and consonants, so you'll know how to pronounce a new word when you see it on a road sign or included in an informational brochure. But, to make it all even easier, every time we introduce a new word in this book, we show you how to pronounce it. VOWELS French Letters Symbol Pronunciation/Example a, a a This is a short A, as in car. Example: ama (ma) my. a,a ah A long AH, as in father. Example: pas (pah) step. €, final er, ez, et ay Aas in day. Example musée (mew-zay) museum. e + 2 consonants, eh This is a short E, as in ever. Example: Be appelle (a-pehl) call. eeu uh E. as in English word she. Example: le (luh) the eu th This sound does not exist in English. The sound is between UH and EW, Example: pew (pih) little. ivy ee The sound of EE, as in meet. Example: vatise (va-leez) suitcase. ° o Ashort O, as in done. Example: homme (om) man. 0,6 oh A long O, as in open. Example: tér (tah) soon. oi, of wa Pronounced WA, as in watch, Example: toi (twa) you (familiar). ou ‘00 Pronounced OO, as in tooth, Example: ouvrir (o0-vreer) to open. u ew This sound does not exist in English. Say EE; round your lips. Example: (tew) you (familiar). u + vowel wee Pronounced WEE, as in whee. Example: huit (weet) cight. French Pronunciation/Example Letter(s) Symbol b, d. f, k, 1, m,n, p, s, = ive ¢ (before e, i, y) 8 ¢ (before a, 0, u) s ¢ (before a, 0, u) k g (before ¢, i, y) zh ge (before a, 0, u) zh g (before a, 0, u) g gn ny h = j zh qu, final q k r r 8s u 's (at the beginning of s word) s (next to consonant z between vowels) t (before i + vowel) 8 th t x ks. x s The corresponding English sound for these French consonants is the same. This consonant is pronounced SS. Example: merci (mehr-see) thank you, This consonant is pronounced 5S. Example: garcon (gar-sohn) boy. The c without the accent mark is a hard K, as in kind, Example: comment (ko-mahn) how. Pronounced like the soft S in pleasure. Example: rouge (roozh) red. Pronounced like the soft 5 in pleasure. Pronounced like the hard G in go. Example: Chicago (Shee-kah-goh). Like the sound M/ in onion. Example: oignon (o-nyohn) onion. The h is always silent. Example: hérel (oh-tehl) hotel. Pronounced like the soft 5 in pleasure. Example: je (zhuh) I. Pronounced like the hard K in kind. Example: cing (sank) five. This sound does not exist in English; roll the R at the top of back of mouth, as for gargling. Example rouge (roozh) red. The double s sound is pronounced SS. Example: poisson (pwa-sohn) fish. Pronounced SS. Example: son (sohn) his (or hers). Pronounced Z. Example: poison (pwah-zohn) poison. Pronounced SS. Example: (na-syon) nation. Pronounced like the short T in sop. Example: 1hé (tay) tea. Pronounced EKS, as in excellent. Example: excellent (eck-se-lahn). Pronounced $$ in these words only: dix (dees) ten, six (sees) six. ation NASAL SOUNDS These are very common in French and occur when a single N or M follows a vowel. The N and the M are not vocalized, The tip of the tongue does not touch the roof of the mouth. French Letters Symbol Pronunciation/Example an, am, en, em ahn This nasal sound is similar to ON, as in the English word on, Example: France (frahns). in, im, ain, aim, ien, an. This sound is similar to AN, as in ym can. Example: bien (byan) well, good. on, om ohn Similar to ON, as in Jong. Example: bon (bohn) good. un, um uhn Similar to UN, as in under. Example: un (uhn) one. When words LE, LA (‘‘the’’), and some pronouns, adverbs and conjunctions which end with an E precede a word that begins with a vowel sound, the final vowel is dropped and replaced by an. apostrophe, EXAMPLE; la + auto = l'auto Ie + homme = l'homme ‘When words merge like this, it is called elision. | French syllables all have the same length and approximately the same amount of stress. The last syllable of a word group is slightly emphasized, not by saying it louder, but by making ita litte longer. HOW ENGLISH AND FRENCH ARE SIMILAR In many ways, French is very much like English. For example, simple French sentences generally follow the same arrangement as English ones: Me [the | eral he (krwahesahn) croissant (gar-sohn) garcon le We'll also show you some of the differences that exist between the two languages as you } become more familiar with French. Let’s look at one now. tall eats the croissant (grahny grand mange croissant For now, think about the ways French and English words are alike. You can learn many French words simply by recognizing a few patterns in word endings. ENGLISH WORDS ENDING IN FRENCH WORDS ENDING IN correction occasion nation station education function city sincerity unity possibility dentist violinist pianist actor sculptor vigor color tkowrekesyohn) correction (o-ka-zyohn) occasion (na-syohn) nation (sta-syohn) station (ay-dew-ka-syohn} éducation (olnk-syakn) fonction (see-1ay) cité (san-say-ree-tey) sincérité few-nee-tay) unité (po-see-beeslee-iay) possibilité (dahn-teest) dentiste (syo-lo-neest) violoniste (pye-neest) pianiste (ak-tthr) acteur (skewl-tahr) seulpteur (vee: gah) vigueur (koo-tthr} couleur Did you realize how much French you already know? In many cases, the only difference is the PRONUNCIATION, In fact, you may not have realized that you've been speaking French for years! Here are just a few expressions which are part of everyday American language. (foh) (pak) faux pas {rakneday-v00) rendez-vous (sat) gaffe (day-zha) (vew) deja vu (bohn-bohn) bonbon (ber-geht) baguette (ehs-kar-goh) escargot a> (s00p) (dew) (zhoor) soupe du jour tehn-tray) entrée (a) ta) (mod) a la mode (zhwah) (duh) (veevr) joie de vivre (pak) (duh) (dik) pas de deux (or) — diuhwr) hors d’oeuvre Now you can start building upon what you already know. We don’t promise it will be a cinch, but we can guarantee it will be fun, especially when you begin trying to communicate with fluent French speakers. Just put in 15 minutes a day at a pace comfortable for you. GETTING TO KNOW PEOPLE (fiah-sohn) —(ho-ne-sahns) Faisons Connaissance (kohn-vehr-sohn) Conversons Let's Talk Knowing how to greet people and how to start a conversation is important, and you should learn those skills first. Read the following dialogue several times, pronouncing each line carefully out loud. The dialogue contains some basic words and expressions that will be useful to you. Mark Smith, his wife Mary, their daughter Anne, and their son Paul have just arrived at Charles de Gaulle Airport in Paris, and they can’t find their luggage. Mark approaches an airline employee: MARC Bonjour, Monsieur. Hello/Good day, Sir. (abn-plwa-yery) fvoo) (day-zee-ray) EMPLOYE Bonjour. Vous désirez Hello/Good day. May I help you? (lit. Do you (kehl-kuk} (shobz) quelque chose? want anything?) (wee) (zhuh) (shehrsh) (may) MaRC Oui. Je cherche mes Yes. | am looking for my suitcases. trarlees) valises, _ fbyan) (ko-mahn) (vo) EMPLOYE Bien, Comment vous Well/O.K. What is your name? (ir, How do you play) (yoo) call yourself?) nh (mia -pehl) MARC Je m’appelle Marc Smith. ‘My name is Mark Smith. (duh) (new-may-roh) (duh) (votr) (vol) EMPLOYE Le numéro de votre vol et Your flight number and origin? (o-ree-theen) Vorigine? (ineahi{sahn) (trakt) MARC Le vol Air France trois cent trente- Air France flight 333 from New York. (erwalry (duke) trois de New York. (uhm) (amo-maha} (seel) (vo0} (pleh) EMPLOYE Un moment, s'il vous plait, ‘One moment, please. {s0-1ew) (to-maha) —_(va-tew) JEAN Salut, Mare! Comment vas-tu? (zhuch) (vay) (byan) (ay) (rwa) MaRC Jean! Je vais bien, et toi? (treh) (tew) (el) (ee-see) (ahn) JEAN Trés bien. Tu es ici en (vo-ahns) vacances? (zhuh) (1wh) (pray-2ahni) (ma) (fa-mee-y) MARC Oui. Je te présente ma famille. Gam) (feey) Ma femme Marie, ma fille Anne, et {mohn) (fees) mon fils Paul. {ehn-shaha-tay) JEAN Enchanté! (ehks-kew-zay-mwa) fwoh) EMPLOYE Excusez-moi, Monsieur. Vos (a-reev) —(a-vehk) (uh) (pro-shan) valises arrivent avec le prochain fna-vyohn) avion. (zhahn) ‘As the clerk looks through some papers on this desk, Jean, a French business friend, sees Mark. Hi, Mark. How are you? John! Tam well. And you? ‘Very well. Are you here on a holiday? ‘Yes. Let me introduce my family. My wife Mary, my daughter Anne, and my son Paul, Delighted! Excuse me, Sir. Your Suitcases are arriving on the next plane. (rewt) MARC Zut! ‘Dar it! (pa-syahns) (neh) (pak) (cahn) JEAN Patience Marc. Tu n’es pas en Be patient, Mark. You are not in (na-may-reek) Amérique! America! MARC (d !"employé) Merci, Monsieur. ‘Thank you, Sir. (oh) (ruh-rwar) "| Good-bye. (v0) (ohn) (pree) EMPLOYE Je vousen rie. ‘You are welcome. (toot) (mohad) JEAN Au revoir, tout le monde! ‘Good-bye, everybody. {a byan-toh) TouTLe A bientét! ‘See you soon! MONDE. Match the French expressions from the dialogue with their English equivalents: 1, Comment vous appelez-vous? a. May I help you? 2. Je te présente ma famille. b. My name is... 3. Zut! c. What's your name? 4. Vous désirez quelque chose? 4. Hi, how are you? 5. Je vous en prie. e. Tam well. 6. Je vais bien. f. Let me introduce my family. 7. A bientét. g. Delighted! 8. Je m’appelle . . . h. Dam it! 9. Enchanté! i, You are welcome 10. Salut. Comment vas-tu? j. See you soon. ANSWERS Por 36 98 F289 es eh Me Fe OT BUN 10 LES GENS ET LES CHOSES People and Things One of the first things you need to know is what to call certain things or people—words we call nouns. You will need to know what a French noun looks like, and how to make it plural. Unlike English nouns, all French nouns have a gender (masculine or feminine); like English nouns, they can be either singular or plural. Look carefully at the following examples of nouns given in their singular and plural forms, and write them on the blank line in the space provided Singular and Plural fsan-gew-lyay) (plewsryel) SINGULIER PLURIEL (gar-sohn) (gar-sohn) garcon garcons boy boys Qe — (sha) (sho) chat chats cat cats Kee] (pyay) fot fea (arbr) (arbr) arbre arbres tree trees (pah) (pah) pas pas step steps (nub-viah) (nu-vuh} neveu neveux nephew nephews {sha-poh) {(sha-poh) chapeau chapeaux " ES * (shoor-nal} (ehoor-noh) Journal BE un These words you have just leaned are masculine nouns. To form the plural, in most cases, you simply add If the singular noun ends with an . don’t change anything to form the plural. If it ends , add [x] instead of [s}- If the noun ends in the ending become: Now look at the following nouns: SINGULIER PLURIEL (meh-zohn) {meh-zohn) maison maisons house, home houses, homes (oh-toh-mo-beel) (oh-toh-mo-beel) automobile automobiles automobile automobiles —_—_—" (mehr) {mehr) mére méres mother mothers i2 The preceding words are feminine nouns. Simply add an [ § } to form the plural. If the noun ends with an [s] oran [x] ora [z] in the singular, don’t change anything to form the plural. (The final [ s h [ x 1 or| Z | is not pronounced.) Test your knowledge of singular and plural by making these nouns all plural: workbooks i fathers ANSWERS xnesjurus °g Sy "Gg xMBADYD "p sag "¢ sO|AIS “Z SIDED “| CIM 13 THREE EXCEPTIONS: 1. The following masculine nouns which end in | EU | take an [s] in the plural: (blah) (path) bleus (blue jeans), pneus (tires). 2. The following masculine nouns which end in| OU | take an [x] in the plural: tbee-zhoo) (shoo) (zhuh-noo) (ee-boo} bijoux (jewels), callous (pebbles), choux (cabbages), genoux (knees), hiboux (owls), (2hoo-zhoo) joujoux (toys). 3. The following masculine nouns which end in [ AL ] take an [ $ | in the plural: (bal) (darena-val) (fehsctee-vall bals (balls), carnavals (carnivals), festivals (festivals). funn) fewn) (day) Un, une, des (An), Some ‘When we name something—use a noun—we often precede it in English with the words a or some, The same is true in French, and here is how to say these words, depending on whether the noun is masculine or feminine. WITH FEMININE NOUNS SINGULIER PLURIEL (ewn) (fee-y) une fille agi j few) (na-mee) une amie female friend some female friends WITH MASCULINE NOUNS SINGULIER PLURIEL fukn nohnkl) (day zohnkl) un oncle des oncles an uncle some uncles (uhm na-mee) (day za-mee} un ami des amis a male friend eee Note that in English, you often do not use in the plural; you'll say: ‘I have friends in Paris." In French, you must say ‘I have [ some | friends in Paris"’: J’ai des amis a Paris. 14 Now test yourself by putting the appropriate indefinite article in front of each noun. Note: =m. = masculine noun f. = feminine noun pl. = plural noun [uN UNE DES | 1, chat (om) 2, fille 3. SS onceless (rm. pl.) 4. journaux (m. pl.) 5. ——__________ amie (f.) 6. maisons (f. pl.) 7. so manteau (m.) 8. ami (rt. 9, cheval (m.) 10, ______ automobiles (f. pi.) Here’s another chance to test yourself. Put the correct words on the lines below the pictures using the indefinite articles for ‘‘a’’ (an) and *‘some*’ and the French word for what is shown. thee) (ehs) (kehs) (Fath) (seh) ‘Qui est-ce? Qu’est-ce que c’est? ‘Who iss it? What is it? (a) ——______ ) () ANSWERS sauad sop (j) azgun oun (a) xmewsnof sop (p) paid un (2) wy un (q) volse3 un (e) So|QOWOINE Sap ‘OT TRASYD UN “G ME UN “g NeauRWUN +z suostRUL Sop °9 sure oun g xneusnol sap "p sojauo sp "¢ a[j 9UN "ZIYI UN “| sPNE ay Is (chuh) (tew) (woo) Je, tu et vous cea It is also important to know how to say “‘I"* and ‘you’’ in French. These words are called subject pronouns. “Tis simply [JE ], (but “You” is given in three ways: TU — When addressing one person: a friend, child, family member (familiar address). VOUS | | — When addressing anyone who is not a friend, child, family member. VOUS — Plural form of both | TU | and} VOUS. SUMMARY Which would you use—tu or vous—when speaking to the following? Write your answer in the space provided. 1. the doctor 2. your brother 3. your sisters 4. your child 5. the stewardess ANSWERS SNOA "GT “"p SNOA “gm *Z SNOA “[ sod JON] 16 (par-lohns) (mahn-brui) fe-mee-y) PARLONS DES MEMBRES DE LA FAMILLE Let's Talk about the Members. of the Family a 8 WZ Henriette Dubois Pierre Dubois (la) tgrakn-mehr) (uh) (eraha-pekr) la grand-mére le grand-pére ‘grandmother grandfather Jean-Pierre Dupont Micheline Dupont Jean Dubois Marie Dubois Te pere (nge Dubois) (lokaki) (ngs Ogier! father la mére Poncle (eh) mother uncle la tante aunt (macree) (Jam) le mari Ja femme husband wife Michel Dupont Jeanine Dupont Philippe Dubois _—Pierrette Dubois Ofrehry ~(shry (hoo-zan) tkoo-zeen) le frére la soeur Te cousin la cousine brother sister cousin (male) cousin (female) le fils la fille son daughter Note the members of Paul's family. i7 Identify the following members of the family: 1. Henriette Dubois est la —__. 2. JeamestP oo, 3. Pierrette est la —___________. 4, Jean-Pierre est le _________________etle 5. Michel est le —————__etle 6. Jeanine Dupont est la et la Find the plurals of the following nouns hidden in the puzzle, write them down, and then circle them in the puzzle. We've done the first one for you, to show how easy it is. 1. cousin_cousins, 6. cousine 2. cheval —— 7. genou 3. fils 8. fille 4. mere, pare 5. efat 10. manteau H U L A L G A N T E A U E E N M M E E Cc H A T §S Vv A U C E DR U N AM D E A L 1 R R A CC O U SS I N U N M O T M E A C H A N u ANSWERS m 4 0 0 a S xX A U P U T O P A 1 E Oo U R M E E s o Ss NeSUEW “OL saigd -@ Safi *g xnouad =, sauisnos “9 sieyS “g salu “p Sly “E MMBAoyD *z YuRas PIOAL amy gnaos “9 sips ** agaup's uew sued “p 2uIsnos “g gjoue “"z auQUEpuEsT “| 994) pruey 18 Imagine you've begun your trip already. See how well you understand the following situation. (sewr) Monsieur Smith et la famille arrivent en France sur le vol 333 de New York. M. Smith (dee) dit ‘‘bonjour’’ 4 I’employé. M. Smith dit ‘‘merci” et l’employé dit ‘‘Je vous en prie.”’ says (fee-nahi-mahn) Finalement, M. Smith dit ‘‘Au revoir.’ Finally Are the following true or false? 1. Monsieur Smith et la famille arrivent 4 New York. T F 2. Monsieur Smith dit ‘Je vous en prie”’ a l’employé. T F 3. Monsieur Smith et un ami arrivent en France. T F 4. Finalement, Monsieur Smith dit bonjour. T F avd AT AT MA ma I9 Have fun with the. following crossword puzzle. The clues are English equivalents of French ‘words. DOWN ACROSS: 1. grandmother 3. live 2. some 5. thank you 4. girls, daughters 6. a, an (fem.) 8. horse 71 9. sister ANSWERS: Teaays “g SOU “p Sop °z supUpuEsS +] NMoU inaos “af *, oun *9 tomou "g augry.f*¢ ssowDy apg 20 Now study and say aloud these parts of Paul’s house. UNE MAISON A Home (ray-free-chay-rah-tuhr) le réfrigérateur refrigerator everson) (sahl) (du) (been) la cuisi la salle de bain cuisine (lovee-zeenyehr} (ehs-ha-lyay) paaiecons la cuisinitre Vescalier stove stairway (ayy) (owen Pévier la toilette sink toilet (sa-tohn) (ban-wakr) le salon la baignoire living-room: bathtub (shehz) (ahr-mwahr) Ja chaise Parmoire chair closet la Hares (lee) table ey bed (ha-nepay) le ore (shahnbr) (koo-shay) fa (vehs-tee-bewl) la chambre & coucher turer) — HNO rn tedoom la fenétre le jardin. window garden (port) la porte door 21 ARRIVAL a (la-ree-vay) C3 L’arrivée Se (00) (pa-say} (a), (la) (ruheshehrsh} (duhn) (akn-drwah) ‘e ee A la recherche d’un endroit ot passer (la) (mwee) la nuit Finding a Place to Spend the Night Sil You'll probably book your hotel room from home—at least for your first night in France. But whether you have a reservation or not, you'll want to know some basic words that describe the services and facilities you expect to find at your hotel. Learn these words first, and notice how they are used in the dialogue you will read later. foh-tehl) (shahnbr) (pree) Vhétel la chambre le prix Hotel Room Price (sahi) (deh) (ban) (ray-zehr-va-syohn) fray-zehr-vay) la salle de bain la réservation réserver Bathroom Reservation To Reserve 89 (ahn-plwa-yay) (ports (fam) (duh) (shahnbr) (fuh-nehar) l'employé/employée la porte la femme de chambre la fenétre Clerk (mm.yvil.) Door Maid Window 22 Le, la, 1’, les ‘The Many Ways of Saying “The™ in French In English we use “the” to precede all nouns. In French, however, there are many ways of saying ‘‘the,"’ depending on whether the noun is singular or plural, masculine or feminine. SINGULIER PLURIEL ‘WITH MASCULINE NOUNS Before a Consonant (dach) Le pére Les péres father F fathers Le garcon Les garcons boy boys Before a Vowel (az-be) (ay) (2arbr} L’arbre Les arbres tree trees. (ay) (zamee) Lami Les amis fiend friends WITH FEMININE NOUNS Before a Consonant (la) (lay) La maison Les maisons house houses La fille Les filles irl girls La mére Les méres mother mothers Before a Vowel (luke) (lay) (chur) L’heure Les heures ‘hour hours tla-mee) (lay) (samee) L’amie Les amies irl friced girlfriends. Here's the same idea presented in a way that will make it easier for you to remember the forms of ‘‘the."* SUMMARY: “THE” WITH MASCULINE NOUNS WITH FEMININE NOUNS Singulier Singulier Pluriel Before a Consonant Before a Consonant LE LA Before a jewel es Before a Vows LES v Lv Pluriel Let's practice. Put the appropriate form of ‘‘the’’ before each noun listed below, We've done the first for you as an example. ie Le ] Lee | Lees | 1, —_!e__ prix 5, —__ tel 2. porte 6, fenétres 3. __________ chambres 7. —________ reservations 4, passeport 8. —___________ salle de bain ANSWERS Ureq 9p o][es ey *g sUOHeALESA Seq *L sangua} S93] “9 [P10] “s Uodassed a] -p saquieys say *g aod ez ud 2] “| sprue anuyeC 24 (pro-nohn) (vehrby Les pronoms et les verbes Pronouns and verbs: ‘You've already learned how to say ‘‘I"* and ‘“You"’ in French. Now it's time to move on to the forms for “*he,'* *‘she,'* ‘‘we,"* and ‘‘they."' Here are your new words: eee errr He (It) She (It) They (masculine) They (feminine) Do you remember how to say ‘‘I"*? And “*You"’? [xe |v jet vous |......... You (polite, singular) ween eeeene You (familiar, singular) VOUS |......... You (plural) you (familiar) he/it she/it we you (familiar) (pl.) you (polite): they (masculine) they (femine) 25 (par-lay) Now let's conjugate the verb pie peaae ‘Conjugating the verb means changing the verb re ending to agree with the subject. We do this automatically in English when we say *‘I speak"’ but ‘he speaks."’ Notice that the verb PARLER ends in -ER. PARLER is called the ii ‘ive of the verb. The infinitive is the form of the verb corresponding to the English “‘to —" form, Many other verbs also end in -ER.: CHANTER. ARRIVER. Watch how to conjugate them: sing wo arrive: drop the -ER and add the appropriate endings. JE PARL _____ I speak Lam speaking I do speak TU PARL _____ You speak You are speaking You do speak TL, He | speaks PARL ELLE}PARL ____ She tis speaking ON One} does speak NOUS PARL _____ We speak We are speaking We do speak VOUS PARL You (polite, singular and plural) speak You are speaking You do speak ILS' ELIE} PARL They speak They are speaking They do speak NOTE: that the subject pronouns are always necessary, because after JE, TU, IL, ELLE, ON, ILS and ELLES, the verb sounds exactly the same: (party (part) (part) (part) je parle, tw parles, il/elle/on parle, ils/elles parlent: Je, i, elle, on parle tw pat ey (part ils, elles parlent PARLE FRANCAIS. spvaks LE GARCON PARLE FRANCAIS. ‘The boy ‘speaks French [rater] rmancass, [HIS ]PARLENT FRANCAIS. French The boys ‘speak ‘They speak DON'T FORGET THAT JE becomes J’ before a vowel sound. Now try to put the right endings to CHANTER and ARRIVER: Je chant ______._ Nous chant ______ Jarriv —________ Nous arriv Tu chant_______ Vous chant Tu arriv ‘Vous arriv Ml chant _________ Ils chant _________ Tl arriv ______ Ills arriv Elle chant ______ Elles chant Elle arriv Elles arriv On chant —_____ On arriv Bon! (Good) Now put the right endings on the verbs: Le gargon par] _______ trés bien. Tu par] ___et je chant Les oncles arriy ___________ demain. Nous chant _____et vous parl Marie chant ______trés bien. Negatives NOTE: To make any verb negative, put NE (N° before a vowel sound) before the verb and PAS after the verb: AFFIRMATIVE NEGATIVE JE PARLE I speak JE NE PARLE PAS I don’t speak ANSWERS “zayied snoa 39 suoyury> snON, -syumyp af 19 sopied ny, udig, $aii a1uey> LE suyewiap 1U2ALLIE $9[9U0 S37] “uaig san oyed woSwed 27] MALNVHD G28 “HAATHV 498 HATH Vd 494 anu UQ auey> uO) wudALe $91 Saue 2114 qua uEYD S911 squEYD ITF qusa Lue sty ane |] quaiuey> sip anureyD [] ZoAUE sno, Seat ay, ‘rayuey> sno, someys ny, suoatse snox] SALLI, suoMUeyD snloN, Dues ap WAATHAY 294, WAINVHD 429, 27 (hee) (aeel) — (dahn) —(zuhn) (noha) as i ? 4 il dans un nom } ‘What's in a name? When you are settled in your room, get to know the names of the items there. You might need another towel, or find that your lamp doesn’t work. Ask the hotel staff to help you, and explain what you need. (own) (shahnér) (doh-tehl) UNE CHAMBRE D'HOTEL A Hotel Room (mee-rwar) (lahap) la-va-boh) (sehrevycht) (ko-mod) le miroir la lampe le lavabo la serviette la commode mirror lamp sink towel Hl 7 (doosh) la douche (lee) shower le lit (beh-nwar) bed la baignoire tlo-reh-yay) bathtub Poreiller (m) pillow ~ (twacleha) la toilette (banipay) OOD N\ toilet le canapé (port) sofa la porte door 1. I need a towel. Il me faut 2. The lamp doesn’t work, _______________ ne fonctionne pas. 3. Can you fix the toilet? Pouvez-vous réparer —..._._....___? 4. Where is the shower? Ob est —_____t___? 5. The bed is too small. _________________ est trop petit. ANSWERS: WLAL "S syoNOp Bl “pe sHONO} | “e oduE] BIZ MAAS GUN “[ WOON HOH 28 Follow the adventures of the Smith family as they check into their hotel. Always read each line of dialogue out loud to practice your pronunciation, MARC Excusez-mol, monsieur, J’al (ruh-tuh-new) — (shahnbr) retenu deux chambres pour ce soir. Je m’appelle M. Smith. EMPLOYE Bonjour. Oui, nous avons votre (ray-2ehr-va-syohn) réservation pour deux chambres & (lee) (saht) (duh) (ban) deux lits avec salles de bain. Mais il y aun probléme. MARC Qu’est-ce qu’il y a? (doosh) EMPLOYE Dans une chambre, la douche me marche pas. (sa) (neh) (fay) (ryan) MARC Cane fait rien. Les enfants peuvent. Kbeh-nyay) se baigner chez nous. EMPLOYE Bon. Mais il y a un autre prabléme. Dans |’autre chambre, on foo-vreer) (fuh-nehir) ne peut pas ouvrir la fenétre. MARC (a Marie) Qu’est-ce que tu en penses? Il n’y ade chambres (newi) Cool) nulle part. Il y a une foule de touristes (ran-tch-nahin) ‘4 Paris maintenant. Excuse me, sir. I have ‘a reservation for 2 rooms for tonight. My name is Smith. ‘Good aftemoon. Yes, we have your reservation for 2 double rooms ‘with bath. But there is a problem. What's the matter? ‘The shower in one room is broken. It doesn’t matter. The children can use our bath. Good. But there is another problem. The window in the other room doesn’t open. ‘What do you think? There are no rooms anywhere Paris is full of tourists now. (shoh) MARIE II ne fait pas trop chaud. Prenons- (haha) (mehm) les quand méme. EMPLOYE Bon. Chaque chambre est a (swa-sahnt er-ro) 60 euros par jour, (pubstee) (day-zhithenay) MARC Est-ce que le petit déjeuner est (kohn-pree) EMPLOYE Mais oui, monsieur. MARC Bon. Nous les prenons. ‘Voici nos (poks-por) (vwhyay) (rahn-pleer) —__(feesh) EMPLOYE Veuillez: thay) Voici votre clé. Les chambres sont (tewah-zee-ehm) (ay-tazh) au troisitme étage. (a-sahn-suhr) MARC Y a-t-il um ascenseur? (drwat) EMPLOYE Oui, monsieur. A droite. MARC Merci beaucoup, monsieur. {pree) EMPLOYE Je vous en prie, monsieur. (a-mew-zay) Amusez-vous bien a Paris. ‘The weather isn't too hot, Let's take them anyway. Fine. The rooms are 60 euros each per day. Is breakfast included? Oh yes, sir Okay, we'll take them. Here are our Passports. Please fill out this form. Here is your key. The rooms are on the third floor. Is there an elevator? Yes. To the right Thank you very much, sir. You're welcome, sir. Have a good time in Paris, Match these French expressions from the dialogue with their English equivalents: 1, J'ai retenu deux chambres pour ce soir, a. It doesn’t matter. 2. Ly aun probléme. b. What's the matter? 3. Qu'est-ce qu'il y a? c. Have a good time in Paris. 4. Niimporte. | d. The rooms are 60 cures each per day. 5. Chaque chambre est 4 60 euros par jour. ¢, There is a problem. 6. Est-ce que le petit déjeuner est compris? f. Please fill out this form. 7. Veuillez remplir cette fiche. g. [havea reservation for two rooms for tonight. 8. Amusez-vous bien a Paris. h. Is breakfast included? ANSWERS 28 FL U9 P's ee ace Fz FT JoEW 30 (see) (duh-mahn-day) (kehl-auhy (shohz) SI VOUS VOULEZ DEMANDER QUELQUE CHOSE If You Want to Ask for Something You'll find yourself asking questions every day—of hotel clerks, tour guides, waitresses, and taxi drivers. To form a question from any statement, choose one of the three following methods: TO FORM A QUESTION FROM ANY STATEMENT: 1. Just raise your voice in the normal way for questions: (gar-sohn) (mahnzh) (krweah-sakn) Le gargon mange le croissant. Le gargon mange le croissant? ‘The boy eats the croissant, (es) (dah) 2. Put the magical group of words | EST-CE QUE “‘Is it that,’’ at the beginning of a YES-NO question, or between the interrogative adverb and the rest of the question: before a vowel), which means literally (es-kiuh ) Le gargon mange le croissant. Est-ce que le gargon mange le croissant? Does the boy eat the croissant? 3. You can also invert the subject and the verb and put a hyphen between the two; (v0) (po0-va) (poo-vay)(vo0) Vous pouvez. Pouvez-vous? You can, Can you? NOTICE: The previous inversion is rarely used after| JE |, which means ““I.’" This is one of the times when Est-ce que comes in handy—and when the last letter of the verb and the first letter of the pronoun are vowels, you have to put between them: feel) (mahnzh) (tee!) Tl mange. Mange-t-il? he fel) fmahnzh) (teht) Elle mange. Mange-t-ell she If the subject of the sentence is a noun or a name, the construction is as follows: Le garcon mange le croissant. ‘Le gargon mange-t-il le croissant? Marie mange le croissant. Marie mange-t-elle le croissant? 3 BASIC QUESTION WORDS (huh) QUE, QU’ (+ vowel) ———__ WHAT hee} QUI WHO (00) ou WHERE (ho-makn) COMMENT HOW (poor-kwa) POURQUOL WHY (hahn) QUAND WHEN (kohn-byan) COMBIEN — «HOW MUCH, HOW MANY NOTICE: When COMBIEN is followed by a noun, the noun is preceded by | DE |, or | D* (before a vowel): (dar-zhakn) (7? Combien d’argent? money Combien de garcons? Pa a . Combien de filles? ae S ‘These words can be used to form a question by following one of the two following formulas: Interrogative + | EST-CE QUE Ic EST-CE QU? |) + Subject + Verb Quand est-ce qu’ils arrivent? Oia est-ce qu’ils habitent? Note: [QUE ] becomes [ QU" ] before [ EST-CE QUE | Qu’est-ce qu’ils cherchent? 2. Interrogative + verb (hyphen) subject (this is called inversion): Quand arrivent-ils? Oi habitent-ils? 32 Try it yourself. Match up each question in the left column with its answer in the right column. 1, Qu’est-ce que Marie mange? (park) (teh) 2. Anne parle-t-elle francais? speak 3. Quand arrivent-ils? 4. Ou arrivent-ils? fesmay) 5. Est-ce que vous aimez les like croissants? A. Oui, j’aime les croissants. . Marie mange le croissant. B. C. Qui, elle parle frangais. (diuh-roabn) D. Us arrivent demain. tomorrow fa) (la-ay-ro-por) E. Ils arrivent & Paéroport. at the airport ‘The phrase “‘there is‘* is useful to know in French. And it is the same in the singular and in the plural: lly a une chambre = There is a room. Il y a des chambres = There are some rooms. ‘You can use this phrase in another way to ask a question. To form a question, you can cither use the inversion or EST-CE QUE: ¥ a-t-il une chambre? = Is there a room? Y a-t-il des chambres? = Are there any rooms? Est-ce qu’ll y a encore une chambre? Is there still a room? (Is there a room left?) (eel) (aya) (pah) IL N’Y A PAS There is not (no) There are not It n’y a pas de chambre = There is no room. Tl n’y a plus de chambres = There are no rooms left. Note: Un, une, des = de in a negative sentence. (ateel) (ya-teel} (pah) Y A-T-IL ou N’Y A-T-IL PAS? Is there or Isn't there? Are there? Aren't there? “ANSWERS VS A" OG) 2% aT saeKsuy/suonsong) Slow down! If you are getting confused, just ease up on your pace and review what you've learned so far. Vous comprenez? (Do you understand?) See how much French you already know by doing the following “‘verb’’ crossword puzzle. ‘These are verbs you have met so far: parler (to speak), chanter (to sing), arriver (to arrive), habiter (to live in a place). ACROSS DOWN 5. Elle (arrives) 1. On (speaks) 6, Ils (arrive) 2. Tu (are singing) 7. J" (live) 3. Les garcons (speak) 8, Nous (sing) 4. Elles (live) ANSWERS WwAIQEY “p suOIURYD “B moped “g angry“ SHIP "e BALE “9 oped “1 daure “5: ‘NAOd sso. yee 34 Now test your comprehension of what you have learned in this unit about requesting a room at a hotel. Fill in the blanks: 1. M. Smith a une réservation pour two rooms 2. ———________________ ne marche pas. ‘The shower 3. On ne peut pas ‘open the window 4, Le petit déjeuner is included 5. Les chambres sont con the third floor ANSWERS aFey3 Suipision me “g siadwiod ys9 “pf 231QU9Y F| JAMO “g_ 2yDNOP TT "J SsAqUIEYD xnap “| SAMUI UY TTL 35 SEEING THE SIGHTS eO . (hew-ree-oh-r0e-tay) \ Allons voir les curiosités = fa-lohn-zee) “(pyay) Alions-y a pied Let's Go on Foot “How do I get to. . . ?°' ‘“Where is the nearest subway?"' “‘Is the museum straight ahead?"* You'll be asking directions wherever you travel. Acquaint yourself with words and phrases that will make getting around easier. Don’t forget to read each line aloud several times to practice your pronunciation. Act out each part to be certain you understand these new words. (Paul and Anne Smith set out on their first day to visit @ museum.) (duh-mahn-dohn) (la-zhahn) ANNE Paul, demandons a l’agent de Paul, let’s ask the policeman where the tpolslees) (e) _— (rmew-zay) police ot: est le musée. museum is. (sewn) (ray-ew-seer) PAUL Je ne suis pas sir de réussir ... Tam not sure of succeeding Excusez-moi, Monsieur l’agent, Excuse me, Sir, pouvez-vous nous dire ot est le can you tell us where the museum is? musée? 36 (sehr-ten-makn) —_(kohn-tee-new-ay) (too) AGENT Certainement. Continuez tout (drwah)(zhews-ka) —(rew) (mo-lyehr) droit jusqu’a la rue Moliére et (roor-nay) — (drwar) tournez a droite. Continuez jusqu'a (vol-tehr) — (ahn-sweet) la rue Voltaire, ensuite tournez a (gohsh) (ra-seen) ‘gauche et continuez sur la rue Racine (chews-koh) — (fith) (la} (a) jusqu’aux feux. Le musée est la, a (koh-tay) (lay-glee:) cété de Péglise. PAUL Merci mille fois. (ryan) AGENT De rien. After having followed the directions: (suk) (ray) (pas) (lub) {mewe-zry) ANNE Ce n'est pas le musée, (post) C'est Ia poste. {troh) (tar) PAUL Patience, Anne. Il est trop tard (poor) (fee-neer) (notr} pour finir notre sightseeing. (ride toor-nohn) Retournons a I"hétel. ‘Can you answer these true-false questions based on the dialogue? Write VRAI (true) next to each true statement. Correct any false ‘statement. . L’agent dit de tourner @ droite. 3. Le musée est A cété de I’ école. 4. Ce n'est pas le musée. 5. C'est f'aéroport. ILI . Paul demande & l’agent od est /'église. Certainly. Continue straight ahead to Moliére Street and tum right. Continue to Voltaire Street, then turn left and continue on Racine Street to the traffic lights. The museum is there, next to the church. Many thanks. ‘You are welcome. (lit. of nothing.) ‘This building is not the museum. It's the post office. Be patient, Anne. It's too late to finish our sightseeing, Let's go back to the hotel. @ —_—_ ANSWERS: sisod MS IVUA *h OH2 “E IVHA.'E Spsnur oy“ ospep-onay, 37 (oo) | (a-tay) (900) OU ALLEZ-VOUS? Where Are You Going? You'll find yourself going to a museum, or being at a bakery or in a theater often if you go abroad, so knowing the following words will come in very handy flom) L’homme est 4 Paris. in (va) L*homme va a New York. goes to Lihomme est a L’homme va ale > fond ee AU cinéma. | le AU theatre, at the Le gargon est ala ‘Le garcon va a la. atthe to the boulangerie, boulangerie bakery Le garcon est a 'école. Le garcon va a l’école, ‘at the school to the Madame Dubois est — AUX Etats-Unis. inthe > Madame Dubois va “PKA > AUX Ftats-Unis, - ie 38 (deh) fpuh-tee) (moh) thee) (see-nee-fee) (boh-koo} Des petits mots | qui signifient beaucoup ‘words that mean a lot The prepositio Il parle 4 Jean. The definite articles means “‘to”’ or ‘‘at’” and is used before proper nouns: LA | (used before feminine singular nouns beginning with a consonant) used before all singular nouns beginning with a vowel) can be placed after | A | express “to the’ or “‘at the 0 Le gargon est boulangerie. Le garcon est | A L’ | école. The definite articles | LE (used before masculine singular nouns beginning with a consonant) and { LES | (used before all plural nouns) contract with [ A ] to form completely new words: [A] + [Les] = [aux] cro, ar THE) Tl parle} AU | garcon. Il parle | AUX | garcons. Try this exercise: 3. Etats-Unis. Jean va 1. cinéma. 4. Paris. 2. école. 5. boulangerie. ‘The same situation occurs with which means *from,”" “of” or "about": [DE] +[ue]= [bu] Il parle | DE | Jean. [pe] + [tes] = Tl parle | DE | la boulangerie. I parle du garcon. I parle [ DE | ’école. 1 parle des gargons. ANSWERS. ausBumnog He “S Std Ep SUNS ME “E >]o0D,1e "Zz mUPUIDNE “| suoRsodarg 39 Now do this exercise. Jean parle 1. _________ école. 4, ___ New-York, 2. ____ théftre. 5. —________filles. 3. —__________ boulangerie. ‘The other prepositions are easier. Some are followed by | DE | and the rule you just practiced applies. (dahr) Le garcon est dans la maison. in house (sewr} Le chat est sur la chaise. on {(shyan) (300) Le chien est sous la table. under (so0-ree) (wart) La souris est loin du chat. mouse far from (pwersohn) La souris est prés du poisson. near fish fgohshy Le réfrigérateur est & gauche de la table. left (drat) La table est & droite du réfrigérateur. right (koh-tay) La chaise est a cété de la table. next to (duk-vakn) Le diner du chien est devant la ch; in front of fdeh-rvehr) Madame Dubois est derriére la porte. behind Can you describe where everything and everybody is in this picture? 1. Le gargon est ____ la porte. behind 2. M. Dubois est dans la — kitchen 3, Le réfrigérateur est a c6té de Ja — stove ANSWERS augUISINa “g aUISIND "z aAIQUUEP “] aquasaq SON S2P *§ WOA-MON OP *p sUoTUEIMoG EL 7p “g AHEM NP “Z 9009, 7p “| Inoqy 40 {ahn-kor) sé f Encore des verbes (4 ‘Verbs spain In the previous unit you leamed how to conjugate verbs ending in -ER. These are known as verbs of the first conjugation. Now you will learn how to conjugate some common verbs of the second conjugation. These end in -IR. Drop IR and add the endings: IR. REUSSIR (TO FINISH) (TO SUCCEED) (fee-nee) je (ray-ewe-see) finis a reussis wv —— il (fee-nee) (ray-ew-see) it elle réussit on (fee-nce-solin) ray-ew-see-sohn) finissons nous réussissons (fee-nee-say) (ray-ew-see-say) finissez vous réussissez (fee-nees) ils (raypew-sees) finissent réussissent elles Remember that to make verbs negative, you put[NE]((N") before the verb and[PAS|after. Je ne finis pas. Je ne réussis pas. Can you figure out cach verb by unscrambling the letters? The only two verbs used are FINIR and REUSSIR. (rra-vay) a. Jean UERITSS ____ parler frangais. e. Je NIFIS ce travail. (dur) . b. Jean et Anne TNESSINIF________ leur sightseeing. f. Tu RIEUSSS their . Nous NFIISOSSN ____ le diner. g. On TFINI d. IRZEEUSSSS -vous & parler frangais? h. Vous EZNIFSST __ ANSWERS szassnaf non, “y “many a9 snay'op “3 ouooeayites anay yuascnaf guy wp wrap *q saa ug, “8 gsreSanay sped y snoy-zassieenzy *p sieduray sojred y yernay weap 8 vsussnpa Oty “aauyp 2{ suosstutf smog “3 3qa98 a Sunquesssuy 41 (ket-kath) (moh) (zew-teel) Quelques mots utiles ‘Some useful words (see-nay-mah) (ma-ga-zan) (mar-shay) (baknk} le cinéma Je magasin le marché la banque movies store market bank (lay-gtee:) Véglise church (ero-twar) ifeks) (koors) le trottoir faire des courses sidewalk: to shop (root) la route road (day-zee-nyay) {shohz) (ake) Comment désigner les choses en francais How to point things out in French Words like ‘‘this"* and ‘“‘that"™ are important to know, particularly when you go shopping, and want to buy that good-looking pair of gloves in the shop window. The French forms of these words vary, depending on whether the item is masculine or feminine, and whether you are pointing to one item or to many. “THIS” or “THAT” and “THESE” or “THOSE” WITH FEMININE NOUNS Singulier Pluriel (set) (say) (CETTE FILLE CES FILLES CETTE AMIE CES AMIES WITH MASCULINE NOUNS fsuh)(bah-tee-mahn} (bai-tee-mahn) CE BATIMENT CES BATIMENTS this building these buildings (se tay-tew-dyaha} (say zay-tew-dyahn) CET ETUDIANT (CES ETUDIANTS this student—male these students NOTE: [CE] becomes |CET]before masculine singular nouns which begin with a vowel. 42 ee-see) ICI) means “here” and (day [LA] means “there.” So if you want to be more specific or to differentiate between this thing here and that thing over there, you simply add Ecl] or |- LA) to the noun. “HERE” AND “THERE” cette fille-la cette amie-la ce garcon-ci ce garcon-la cet étudiant-ci cet étudiant-la ces filles-ci ces filles-l& ces étudiants-ci ces étudiants-la Now, try the following: Put the appropriate form of ‘‘this'’ or “‘these’’ and *‘that'’ or ‘‘those’” in each slot: Example: Cette__ [_certe | cE CET CES automobile 1 = Ce8_automobiles-_!® (t) 43 chat- chats- pied- pieds- tm.) foot (m.) maison- maisons- étudiant- étudiants- thouse (f.) fo-pay-rah) église- églises- opéra- opéras- church (f.) opera (m.), ANSWERS ar-snagdo S93) to-mugdo 195 RLS9std9 S99, pasty mag BI-SiURIPNID $32) suey 125 RE-Suosteu S33 fo-uostrAs 2125 trspord sa w-paid 25 ersieys $9, 121049 29) saagpafpe aanessuourag ‘Now have fun with the following crossword puzzle: Across Down 3. Hotel L. She 6. Behind 2. Store T. School 4. One, a tf.) 9. With 5. Movies 11. House 6. In front 13. Foot 7. Chureh 14. This (f.) 8. The if.) 15. On 10. Cat 12, Under 14, This (m.) s Urheberrechtlich geschitztes Material You will certainly want to take public transportation when you are in a foreign city. The following dialogue contains some words and expressions that you will find useful in order to get around easily using public transportation. Always read the dialogue carefully several times out loud to familiarize yourself with the meaning and pronunciation of the words. (pruenohn) — (tak-see)—(a-lay) MARIE Prenons un taxi pour aller au Let’s take a taxi to go to the movies. cinéma. (toh) MARC Non. C’est trop cher. No. It's too expensive. MARIE Alors prenons le métro. Then let's take the metro. ea) (vew) MmaRC Non. On ne voit pas la vue. No. One doesn’t see the view. (teh) dom) (mara) (ray) (deefee see) MARIE Quel homme avare et (o-to-bews) Alors prenons {bee-yay) {too-reesm) MARC D*accord. Notre billet de tourisme {bok} est bon pour le métro et Pautobus. Dens Vauiobus (de-sahn-dohn) MARC Pardon Madame, ot nous pour aller au cinéma Broadway? (a-reh) (a-preh) —(kohn-kord) LA Be i Varrét aprés la Concorde. (sokn) (teh-mahbl) MARC. Comme les Francais sont aimables! Circle the best answer to each question. I. Marie désire prendre un taxi pour aller a. au musée b. au cinéma c. 4 |"hdtel 2. L'autobus a, ne va pas au cinéma b. est trop cher ‘What a stingy and difficult man! ‘Then, let's take the bus. Okay. Our tourist ticket is good for the metro and the bus. On the Bus Excuse, me, Madam, where do we get off to go to the cinema “*Broadway"’? At the stop after the Concorde. How kind the French are! d, a Paris c. vadirectement au cinéma d. ne va pas 4 la Concorde 3. Marie et Marc décident de prendre 1' autobus et d'utiliser a. la carte de tourisme b. le billet de cing euros c. le passeport d. Ie billet de tourisme 4. Le cinéma Broadway est a, tout droit b. Ala rue Racine c. a cété du musée d. A l’arrét aprés la Concorde Qu’est-ce que c'est? sngoine un “q fe] un “eZ 489,9 anb a9-jsa,ng) Pop PE > E41 smu adpiny 47 eum dune, Encore des verbes ‘More Verbs (de-sahndr) Now, you will leam how to conjugate third conjugation verbs like DESCENDRE and to go down—to get off (vahndr) fehtr) — (a-vwar) \(prahndr) VENDRE and the irregular verbs ETRE, AVOIR and PRENDRE. Notice that third conjugation ‘to sell tobe to have. to take and add the endings. verbs end in [-RE ]. Drop the VENDRE DESCENDRE TO SELL TO GO DOWN, TO GET OFF (wahn-dohn) (deh-sakn-dohn) nous vendons descendons (vaha-day) (deh-sahn-day) vous vendez descendez ils (wahnd) (deh-sahnd) oo vendent a descendent elles Remember that you are saying “‘I sell,” ‘I am selling’” or “I do sell."” In other words, one French structure can express three different ideas in English. ANSWERS ‘aQowome sun ‘Pp aNzUI UN “> 7782,2 anb 2-99,nD 48 It’s wise now to review the conjugations of the three groups of regular French verbs. Do you begin to see a pattem? Now conjugate DESCENDRE: 1. Je descend J ____ 5. Vous descend —__ 2. Tu descend 6. Ils descend 3. TM descend — 7. Le gargon descend 4. Nous descend _ 8. Les hommes descend COMMENT PARLER AU CONTROLEUR .. . How to Speak to the Conductor . As a tourist in a French-speaking city, you may oF (hohn-dewk-whr) wish to communicate with the conducteur or driver (kohnetroh-luhr) the contrdleur of the bus, Here are some typical questions. ANSWERS uDpuassop SSUITLOY Sx] “g PUadSEP UoSIeT 37] *~Z uspusosep ‘SII *9 Zopusosop SNOA, “§ ~“SUOPUIOSIP SNON “py PORSIP IT “E Spuscsop AL "Z Spuscssp of “| sapuasaq 49 (pith) (ash-tay) Est-ce que je em acheter mon billet dans Pautobus? tfoh) (note Est-ce qu’il faut monter devant ou. derriére? get on (hoor) ‘Combien coite le billet? Pouvez-vous me dire quand il faut descendre? {day-zo-lay) (mo-ne) Je suis désolé, je n’ai pas de monnaie. Can I buy my ticket on the bus? Should one get on in the front or in the rear? How much does the ticket cost? Can you tell me when to get off? Tam very sorry, I don’t have any change. as ‘ab flay) (vehrb) thee) (muh) (sith) (kohn-form) (poh) (0h) frehgi) Les verbes qui ne se conforment pas aux régles Verbs that don’t follow the rules You've learned how to use some common verbs that end in ‘‘er,’* ‘‘ir,"’ and ‘*re."* Unfortunately, using verbs isn’t that simple! Naturellement! There are exceptions to the mules, and we call them “irregular verbs."* Here are two common irregular verbs. Notice how they take on different forms, depending upon the subject. It is hard work, but you just have to leam these well, because you will want to use them often. fehte) (a-vwar) AVOIR TO BE TO HAVE trwee) (2hay) Je suis P ai teh) fa) tu 6 to as teh) @ il, elle, on est il, elle, on a (a-vohn) avons (a-vay) avez (20hn) ont You may have noticed these verbs in the previous chapters: Je ne suis pas sir de réussir. | am not sure of succeeding. Demandons A l’agent oi est le musée. Let's ask the policeman where the museum is. Comme les Francais sont aimables! How friendly the French are! Now, write down the meaning of the next short sentences in English. 1. Nous sommes & Paris. 2. Vous avez une réservation. 3. L'hétel est loin de la banque. 4. Marc et Marie n’ont pas de réservation. 5. Est-ce que vous avez de la monnaie? (prahndr) ‘There are a few more irregular verbs that you'll need to know. Take a look at prendre, to take (a-prahndr) (kohn-prahndr) apprendre, and comprendre. to learn to understand PRENDRE APPRENDRE COMPRENDRE TO TAKE TO LEARN TO UNDERSTAND Je prends apprends comprends tu prends apprends comprends il, elle, on prend apprend comprend (pruh-nohn) (a-pruh-nohn) (kokn-pruh-nohn) nous prenons apprenons comprenons (prukenay) (arprah-nayy (hok-prih-nay) vous prenez apprenez, comprenez (hohn-pren) comprennent ANSWERS jauryp Sur axey nox oq *g -voHearsas ou oary Arepy pur PEW “p “yorg oe wos} sey st FoIOY YL “E “VONRATWSAI E AADY MOA *Z ‘SUNY ULM aA “TL UOREISMELy, YsHaU JI This is how they would appear in context. Prenons |’autobus! Let's take the bus! J’apprends le francais. I am learning French. Je comprends le francais un tout petit teu. T understand French a tiny little bit. Write the meaning in English of the following sentences. 1. Marc et Marie comprennent le frangais. 2. Est-ce que vous apprenez l'anglais? 2 3. Jean ne comprend pas trés bien le francais, — = 4, Prenons le métro! ———___ tl 5. Prennent-ils un taxi? ? Now see if you can remember the regular and irregular verbs by writing in the appropriate forms on the blanks. ETRE AVOIR PRENDRE DESCENDRE FINIR JE TU IL, ELLE, ON Nous — VOUS ILs, ELLES ANSWERS ep quasstuly, quopusssop qwouuaud uo quos ps zasstuty, ‘Topusssop zouaud roa soy ‘non suosstaty suopus3sop suouad suoae souruios ‘snow wo uty ‘puassap puasd ® 183. ane t sug, spusssop spuad se sa n stuiy spuassop spuad ie sins fal ay aapuassap aupuaad aHoAe aun “sq224, dye e Burger Komp ary *§ ‘onaw ayy aye1 512°] “fp “11am {139A YpuaL{ puRrssapun ou sop uYOT “¢ cusyugq Suraj nog any “Z — "ysuaLy purIsigpun Areyy pue yIEW “TL uopepsueay Ys atry 52 {ruth-vuh-nohn) (pray-poh-zee-syohn) Revenons aux prépositions Getting back to prepositions Earlier we saw how the prepositions {Al (“to," “*in"') and [DE] ¢ ‘of, “‘about’’) contract with the definite articles | LE ] and [ Les to become | AU |, | AUX |, and [DU ], [DES ]. But we practiced them mostly before names of places (Paris, le cinéma, etc.). However, [a] is the equivalent of “to” in a statement such as: Je parle au gargon. I speak to the boy. The indefinite article (plural of [ UN ], [ UNE ]}) could be considered a contraction of DE + LES, meaning ‘‘about the,"’ “‘of the,”’ ‘‘from the."" However, + definite article (or proper name) expresses possession: Le livre du gargon The boy’s book. Le livre de Paul Paul's book and means ‘‘about'* in sentences such as: Nous parlons du professeur, We are talking about the teacher. A little practice? Try these: 1. Le livre _______ gargon of the 2. Le cahier ______ fille of the 3. Les amis —____ étudiant of the (ay-tew=dyant) 4. L’ami —___ étudiante of the fern. student 5. Je parle _______ étudiant about the 6. Le professeur parle —___ livre ______ étudiants about the to the 7. Yai —___ amis —____ Montréal some in (don) 8. Je donne le livre _____ gargon. give to the {tay-lay-fo-nokn) 9. Nous téléphonons _______ hdtel the ISWERS Op o LPS LPR LOPE MOP TZ OPT aq ARG MER ESOP L 53 The following brief passage will let you find out how well you have learned to answer questions and to get around town. Monsieur Legros et sa femme prennent i (plew) Vautobus et descendent deux arréts plus two more Join. Puis ils prennent le métro. Ils (ro0-s0h) descendent a la rue Rousseau. Ils arrivent (a-shet) — (bol-Roo) (shohe) au marché et achétent beaucoup de choses. many things 1. Qu’est-ce que les Legros prennent ? 2. Od descendent-ils? 3. Et ensuite, qu’est-ce qu’ils prennent? 4. Od est-ce que les Legros arrivent? 5. Qu’est-ce qu’ils achatent? ANSWERS “sasoya ap dnooneaq (WURDE SII) "s “SqaRU Ne (RANE sI]) “pF “ONPU 9] (UDUUaUd SHI) “Ee “oy sayd sium xnop (3u2pu20= SII) "Z_“sngomne,| (HIaUINd SI]) “1 54 i vancahi) (ahr) (aokmbr) me Comment exprimer l’heure et les nombres ( +) Expressing Time and Numbers WA ae / Test 9 Test 1 Test 3 Test 8 Test 3 heures du heure du heures de heures du heures du matin. matin. Paprés- soir. matin. midi. Expressing time is easy. Simply state the number of the hour, followed by the word heure(s). (ma-tan) (duh) (la-preh-mee-dee) ‘You use du matin (A.M.) for the morning and de _J'aprés midi (p.M.) for early afternoon; (swar) du soir (p.M.) is used for later aftemoon and evening. (holn-tay) COMMENT COMPTER EN FRANCAIS How to Count in French (har-dee-noh) Les nombres cardinaux 1-1000 (Cardinal numbers 1=1000 1 2 3 4 5 6 7 8 (hate) (sank) (sees) (seh) (weet) UN DEUX TROIS. QUATRE CINQ SIX SEPT HUIT 9 10 ul 12 13 14 15 (ohnz) (dooz) (trehz) {ha-torz) (kanz) NEUF DIX ONZE DOUZE = TREIZE QUATORZE QUINZE 16 7 18 19 20 (sehz) (deesset) (dee-zweet) (dees-mubf) (von) SEIZE DIX-SEPT DIX-HUIT DIX-NEUF VINGT 55 Now it’s easy . . . until we reach 70. (Sar-hahnt) 21 VINGT ET UN 50 CINQUANTE 90 QUATRE-VINGT-DIX 22 VINGT-DEUX (swa-sahnt} 91 QUATRE-VINGT-ONZE 23 VINGT-TROIS etc. 60 SOLXANTE 92 QUATRE-VINGT-DOUZE etc. (trahat) 70 SOIXANTE-DIX (sahn) 30 TRENTE 71 SOLXANTE ET ONZE 100 CENT 31 TRENTE ET UN’ 72 SOIXANTE-DOUZE etc. 200 DEUX CENTS etc. 32 TRENTE-DEUX 80 QUATRE-VINGTS (meet) (ha-rathnd) 81 QUATRE-VINGT-UN 1000 MILLE 40 QUARANTE 82 QUATRE-VINGT-DEUX etc. PRONUNCIATION NOTE: Six and ten are pronounced ‘‘sees'* and ‘‘dees’* if they are by themselves. When followed by a noun, they become “‘see"* and *‘dee.’” Eight is pronounced "weet" by itself, “‘wee'* when followed by a noun: foe) (dee) (wee) six garcons dix filles huit tables When these numbers are followed by a noun which begins with a vowel, one has to link: (see) (zarmee) (dee) (zay-kol) six amis dix écoles schools (nuh) (vualer) And when nine is followed by a vowel sound, the final *‘F"’ sounds like a *‘V"": il est neuf heures for-dee-noh) Les nombres ordinaux 1-10 Ordinal numbers 1=10 First 1 Second ALARME STOP (Masculine) (Feminine) ; iprik-myay) (prih-myer) (diih-zyehm) PREMIER PREMIERE DEUXIEME Seme 10eme Teme 8éme Third Fourth Fifth (trwah-zyehm) tha-try-chm) (san-kyehm) Se 6a TROISIEME QUATRIEME — CINQUIEME sme me 3eme deme Sixth Seventh Eighth (see-zyehm) fse-tyehm) (wee ton ler 2éme SIXIEME SEPTIEME HUITIEME Ninth Tenth (rayd) (shoh-say) fnush-vyehm) (dee-ryehm) rez-de-chaussée NEUVIEME DIXIEME NOTE: The “‘res-de-chaussée" is the ground floor in the U.S.; (aytakchy the “premier étage" is the second floor in the U.S. 36 (ke) (tu) (reh (Teel) QUELLE HEURE EST-IL? ‘What time is it? 1.To add the minutes, simply add the number: P®a@E (dee) (cuhe) (se) Tl est six heures Test dix heures lest sept Tlest huit Tl est onze heures dix du matin. cinquante (tuhr) — (vany heures einquante-cing du matin. heures vingt. (trahnt) (ruakf) du matin. trente-neuf. (mean) 2.1f the minute hand is close to the next, you can also say the next hour moins the number of minus minutes to go: (ohn) (zuhr) (wan) (dees) Tl est onze heures moins dix. 3. Finally, the quarter hours and the half hours (although not in official time) can be replaced by the following expressions: thar) (duh-mee) 2:15—deux heures et quart 3:30—trois heures et demie quarter half—feminine because HEURE is feminine 2:45—1trois heures moins le quart. —12:30—midi (minuit) et demi half—masculine because MIDI and MINUIT are mascutine Easy? In France the 24-hour system is often used, especially in travel schedules and performance times; for example, quatorze heures (14 hours) is 2 P.M. To understand this system, subtract 12 from any number more than 12 and add P.M. A few examples: Le train part 8 22h 13 = The train leaves at 10:13 P.M. Le concert commence a 20 h 30 = The concert begins at 8:30 P.M. L'avion arrive 4 17 h 35 = The plane arrives at 5:35 P.M. 57 Un moment. Now give the following times in French: 2:15 1:10 8:30 9:45 7:00 4:55 Express these numbers in French: 14 62 23 71 37 89 46 98 55 116 The following dialogue contains some useful expressions related to the telling of time. Read it out loud a few times. MARC Pardon, Monsieur, quelle heure Excuse me, Sir, what time is it? est-il? UN MONSIEUR Il est minuit. It's midnight. fehs) — (po-seebl) (fay) MARC Comment est-ce possible? I fait How can it be? It is ftahn-kor) (zhoor) encore jour. still daytime. (hah) UN MONSIEUR Excusez-moi. Dans ce cas Excuse me. In that case, il est midi. it is noon. {play-zahn-tay) MARC Vous plaisantez? Are you joking? (mohnur) UN MONSIEUR Non. Je n’ai pas de montre. No. I don’t have a watch. (to0-reest) ‘Vous étes touriste? Are you a tourist? ANSWERS ‘3249s quo9 “NY-XIp-1dula-onenb ‘jnau-uta-anenb *azuo 19 aquextos *xnap-aIuEXIOs ‘buls-21uenbuis *x1s-o1uesenb ‘das-oway *sioa-aFuts ‘azsorenb sraquiNn “bur>-sjuenbura ssunay anenb ‘bur>-jZu1a saunoy burs ‘bur-awuan sounaq ‘S10 “x4p aunoy 2un “saunoq id3s “but>-gjuezenb sasnay jnou ‘anuop yo samnay yy ‘orunb saunay xnap ou, 38 MARC Qui. (vo0-day) (ash-tay) UN MONSIEUR Voulez-vous acheter une montre? Onze euros. (dee) MARC Mais vous avez dit que vous n'avez pas de montre! UN MONSIEUR Nuef euros. MARC Non, merci. UN MONSIEUR Voila votre montre. Je suis (peek:po-teht) (oh-nehi) un pickpocket honnéte! Yes. Do you want to buy a watch? Eleven euros. But you said that you do not have a watch! Nine euros, No, thanks. Lam an honest pickpocket! Can you write these phrases in French as they appear in the dialogue? 1. What time is it? . It is midnight. 2. 3. It is still daytime. 4. It is noon. 5. Are you a tourist? 6. Here is your watch. ANSWERS SR SNOA *S IPM? “P ‘amuou anon THO, "9 ,2ysuNOL anof ou02u9 Hey IL "E “UNUNU 82 T° _CH-S> suneq 29ND “TE anBoperT (uhm) (mo-mahn) (hn fohtr) UN MOMENT ENTRE AUTRES A Place in Time Remember the saying, “‘If it's Tuesday, 1 must be in. . .”” (chithdee) tsam-dee) jeudi samedi (vahm-druh-dee) —_ (dlee-mahnsh) vendredi dimanche flandee) — mar-dee)(mer-hewh-dee) lundi mardi mereredi (oh-choor-dwee) aujourd’hui today (day-zhah) aja already (hyehr) hier (oh-see) yenterday aussi also, too (duheman) demain (ahn-kor) tomorrow encore again, yet, still Now, see if you remember the meaning of the following adverbs by matching them up to their English equivalents. 1. aujourd’hui A. today 2. hier B. yesterday 3. demain C. again 4. toujours D. tomorrow 5. encore E. always 6. aussi F, already 7. déja G. also ANSWERS dL o9 os ae at at VE squaape dumyiey 60 (ahn-kor) (wehrb) fee-reh-gew-lyay) Encore des verbes irréguliers More irregular verbs In a previous unit you leamed to conjugate verbs of the second conjugation ending in -IR. ‘There is a fairly large group of -IR verbs which follow a different pattern and are considered iegular. This table will help you remember these special verbs. Some other verbs in this group are SORTIR, you cannot predict which verbs to go out, to exit to serve belong to which group. Add the endings to the verb stems in the following list. 1. Je sor 4. Elle ser 7. Vous dor WUaHOS 831TH “6 qwaued sil “g ZAUOP SNOA *L 2. Tu dor 5. On sen 8. Ils par ANSWERS suoIUsu snoN °9 ms uO “5 wes 21g “F 61 SERVIR, SENTIR, (dor-mecr) {(par-teer) DORMIR PARTIR to sleep to leave Je (dor) je (par) hrs Fats tw tu il (dor) il (par) oo DORT te PART on on (dor-mohn) (par-tohay nous DORMONS nous PARTONS (dor-may) (parctay) vous DORMEZ vous PARTEZ ils (dorm) ils (part a DORMENT a Pater elles elles (sor-teer) iser-veer) — (sahn-teer) (mahn-tecr} MENTIR. Unfortunately, to smell, to feel to lie 3. I par 6. Nous men 9. Elles sor ued 1 "¢ suop mL *Z sos Of 1 Q2A UI How can you recognize a special “-IR*’ verb that takes these endings? You can't. Je le regrette. (I'm sorry!) Let's review all the regular and “‘semi-regular"” verb forms. Now try to put the right endings in the blanks. a. JE d. NOUS par] ven dor b. TU parl c. IL/ ELLE/ON fin fin ven ven dor —___ dor —___ e. VOUS _ pari f. ILS¢ parl. ELLES fin fin ven =___ ven dor dor {mohn) (ma) (may) Mon, ma, mes, (rohan) (tay (tay) Ton, ta, tes ‘Mine and yours What's “‘mine’’ or ‘yours’? Here’s how to tell in French. Note that the forms of these words change, depending on the nouns they describe. qusuuop. qwapusa luassqury $9114 wuayied “si a Zauuiop $00, Zapua sn, zasstup S10, zaued sno, 2 ANSWERS suoULIOP snOpy yop: sop TL see suopuaa SRON uaa UD spuaa ny SPC Of suosstuly snony Muy “UT sul NL stung 3f suoyred snony aued ‘1 soued ny ayed a ? 2 @ sq29, Jensy-uNg pue sensIy 62 [1a] valise MON | livre Fa | ve [ve YOUR (familiar) [_ta_] valise TON | tivre [_tes | valises TES | livres YOUR (plural and polite) (oer) NOTRE | valise NOS | valises tvo0r) VOTRE | valise VOTRE | livre (veh) [ vos ] valises VOS | livres HIS/HER [sa | valise SON | livre SES | valises SES | livres OUR (nok) NOS | livres (taker) THEIR LEUR | valise LEURS | valises Notice that the possessive adjective agrees with the thing possessed and not with the person who possesses, as in English. Notice, as well, that the forms VOTRE, VOS mean **Your"’ (several possessors), and ““Your"’ (polite form, singular). singular possessive adjective nouns beginning with a vowel. Example: mon automobile (fem.). 63 LEUR | livre LEURS | livres a | MA VALISE ——— MES VALISES 1 MON LIVRE | MES: LIVRES Now test your knowledge by putting the appropriate possessive adjective in front of the following nouns: 1, —_________ mére 8. —_________ soeurs my my 2, —_____________ maison 9, —________ maisons your (fam.) ‘your (fam.) a chat 10. chats his his 4. chat 1, ——__ chats, 5: ami 12, ____.amis. our our 6. automobile 13 automobiles your (polite) ‘your (polite) 7. —______________valise 14, ______valises their ‘their If someone asks you, can you tell him or her the time in French? Read this passage and then answer the questions that follow. “Quelle heure est-il?”” demande le pére @ sa fille, ‘Il est trois heures,” asks dit la fille. “A quelle heure pars-tu pour la France?” demande le pére. “‘A dix-sept (ray-pohn) heures vingt,’* répond la fille. “Bon voyage!”’ “Au revoir, papa.”” answers Goodeye 1. Le pére demande a sa fille: A. quelle heure il est en France; B. quelle heure il est; (see) C. si elle part en voyage; if D. quand le train de France arrive. 2. Quelle heure est-il? A. Il est deux heures. B. Il est six heures et quart. C. Test trois heures. D. Il est neuf heures moins le quart. Aer Dt aT “ydesitesey Osea snap “FL suostew soi *6 sopigauicane soa “gr sana0s sau“ aya wos “p a a Er cere nei wee sey 98 “TT opigomoyne anos “9 vosteul ©) °z sity 895 “OL fue anjou “5 au eu *y soanpalpy aayssassog, re AOA, CHEMIE Fee a If you need to take the train, the following dialogue might prove useful to you. Don’t forget to read it out loud. fear) MARIE Nous voici a la gare. Here we are at the train station. (ra-peed) ANNE Papa, prenons-nous le rapide pour Dad, are we taking the express train to go to aller 4 Cannes? Cannes? MARC Non, c’est trop cher. No, it's too expensive, (ehks-prehs) ANNE Alors,nous prenons Pexpress? Then we are taking the: fast train? MARC Qui. (a un employé): Pardon. Yes, Excuse me, tactay) —(rub-toor Combien codte un billet aller et retour how much does a round-trip ticket pour Cannes pour quatre personnes? to Cannes for four people cost? (par) L'EMPLOYE Par Vexpress? MARC Oui. (auh-gohnd} seconde L'EMPLOYE Premiére ou classe? MARC Seconde. L'EMPLOYE Cent quatre-vingt-huit euros par personne. MARC C'est cher... (fa-mee-y) L'EMPLOYE Il y a des billets de famille qui coitent moins cher. MARC Bon. (hohn-par-tee-mahn) ( few-muchr) (00) L'EMPLOYE Compartiment fameurs ou non-fumeurs? MARC Non-fumeurs. L'EMPLOYE Deux cent trente euros. Voila vos billets. MARC Merci. A quelle heure est-ce que Je train part? L'EMPLOYE A quinze heures trente. By fast train? Yes. First or second class? Second 188 curos per person. It’s expensive. . There are family tickets which cost less. Good. Smoking or nonsmoking compartment? Nonsmoking. 230 euros. Here are your tickets. ‘Thank you. At what time does the train leave? At 3:30 P.M. Match these French words or expressions from the dialogue with their English equivalents. 1. la gare a. first class 2. un billet aller et retour b. family tickets 3. premiére classe c. nonsmoking compartment 4. des billets de famille d. the station 5. compartiment non-fumeurs ¢. a round-trip ticket European trains are excellent. The T.E.E. (Trans-Europe-Express) and the T.G.V. (Trains a Grande Vitesse) are two very popular high-speed trains. Here are some examples of the T.E.E.: L’Etoile du Nord: Paris/Bruxelles/Amsterdam in 5 hours (547 km.) Le Parsifal: Paris/Li¢ge/Cologne/Dortmund/Hambourg in 944 hours (954 km.) Le Cisalpin: Paris/Lausanne/Milan in 7 hours 53 minutes (822 km.) These trains are more expensive and you must reserve your seat ahead of time. In order to make a reservation or to obtain information, go to any travel agency. You can even put your car on the train and check your bags. (sheh) To help you read the Chaix here is the explanation for a few signs: ‘official train schedule (choo) (oo-vrahbly {va-gohn} (lee) (vwa-tewr} (bar) Fe a] wagon-lit [Se] voiture-bar (dee-mahnsh) et frehs-to-raha, Sundays -to-rahn) (fet) (suhi-mahn) Ma a ali) fétes seulement holidays only ANSWERS 2's a Fe 2-7 PT SEH 67 Here is a train schedule. Plan a trip from Paris to Nice. Figure out the cities you would like to visit along the way and the timetable you would follow. (Note: each timetable indicates: (1) in left columns, the departure times from the first station, then arrival time; (2) in right columns, departure times, then arrival times at the end of the line; (3) in italics, the schedule that requires changing trains). (voo-bear) Vouloir c’est To want is to be to (poo-vwar) uvoir “To want" and “to be able to"’ are very useful verbs when requesting and asking for things. The French verbs are VOULOIR and POUVOIR. They are both irregular, but follow a similar pattern, VOULOIR POUVOIR je (wah) Je (paih) veux (v00-dohn) peux (poo-vohn) nous— voulons nous — pouvons tu trvo-lay) tu (poo-vay) vous— voulez yous — pouvez il il (wih) ils: (vuhi) (path) ils tpuhw) elle—> veut veulent elle—> peut peuvent elles elles on on If you want to be really polite—**I would like"’—**Could you,” the forms are: (woo-dreh) JE VOUDRAIS I would like {poo-ryay) POURRIEZ-VOUS ——__ Could you Now fill in the blanks with the appropriate form of the verb. {mehoday) 1, —_______-vous m’aider? could help (donk) 2. Je, donee je want therefore can (ka-fary) 3. ——_________-vous du café? ‘want fomleht) — (seeli{voo) (ple) 4. Je ________________ une omelette, sil vous plait. ‘would like 5. —_________-nous prendre le rapide? can, may 6. Anne et Jean ne —_______________ pas prendre le rapide. can NOTE: You may have noticed that there is only one verb in French for ‘‘can”” and “may.”* ANSWERS waanad “9 suosnod “$ StIpNOA “p zaINoA “ge xnad ““xMaA *Z zZOUINEG “TL sur ta 69 EN VOITURE! tir! = A I i tfehy) (uh) (voo) (mehm) Faites-le vous-méme Do it yourself (ruh-gard} —(ta-bloh) Tl regarde le tableau. Reflexive verbs express actions people do ‘‘to themselves’’: to get up, to sit down, to get dressed, to go to bed, to wake up, to get married, to have fun, to be bored. For example, “‘to get washed" is a reflexive verb because you wash yourself or ‘‘reflect back”’ the action of the verb upon yourself, This is done by means of reflexive pronouns, like “myself’* and ‘‘yourself.”* Here are the reflexive pronouns in French. | REFLEXIVE PRONOUNS (muh) [ME], [IM |itefore vowel) Myself (uh) TE |,| T’ | (before vowel) Yourself (familiar) SE |,| S* | (before vowel) Himself, Herself, Oneself NOUS Ourselves VOUS Yourselves, Yourself (polite) SE |,[ S* | (before vowel) Themselves 71 {la-vay) Now let’s conjugate a reflexive verb: LAVER can become reflexive ‘To wash oneself"’ (SE LAYER) as follows: JE ME LAVE 1 wash myself, | am washing myself, | do wash myself TU TE LAVES You wash yourself, etc. IL, ELLE, SE LAVE He/She/One washes himself/herself/oneself ON NOUS NOUS LAVONS We wash ourselves VOUS VOUS LAVEZ = You wash yourselves/yourself (polite) ILS, ELLES SE LAVENT They wash themselves (aemew-zay) Now you try it with the verb AMUSER, which in its reflexive form means ‘‘To enjoy oneself, to have fun.”’ It begins with a vowel, so the reflexive pronouns become m’, t’, and s’. . je —___________ amuse. 2. tu _________ amuses. 3. il, elle _____ amuse. 4, nous _______ amusons. 5. vous ___________ amusez. 6. ils, elles _____.._ amusent. ANSWERS WWOSMURE,S SOq[a “sft *9 asnuume,s 212 “Th “¢ ZaSUNE SMOA STIOA *S sosmue | ma -Z, SuOSnUIe snow snow “fp asmue,m of "TL squaa aapeayay 72 The following passage is about train travel. Read about Marc and Maric, then answer the questions that follow. (vohn) (eel) (za-sheht) Marc et Marie vont a la gare. Ils achétent un billet aller-retour Paris-Marseille. Ils voyagent par le T.G.V. de Paris a Lyon. Ensuite, de Lyon 4 Marseille ils prennent un rapide. [ls arrivent 4 cing heures. 1, Od vont Marc et Marie? 2. Qu’est-ce qu’ils achétent? 3. Qu’est-ce que c'est que le T.G.V.? ANSWERS “SSSA spuNID gure] 91 189,9 “ENG UN wEIyDE SI] “Za e] OA SIL “L Aupeay 73 pehyee) ro) Les pays et les langues O Countries and Languages Je parle un peu frangais, | speak a little French, And so do you! By now you've learned quite a bit of French. Take a look at the rest of the world, too, and learn how to say the names of other countries in French, Note that in French the article “the” is used with the name of a country, a city, ora language. Also note that, except for Le Mexique. countries ending in E are feminine. COUNTRIES (por-tew-gal) (ar-zhahn-teen) (sheen) (po-lo-nyuh) le Portugal PArgentine laChine la Pologne I Breil f ah) Pallemagn ‘Rustratie 1 Espagne, terse) le Brésil (vay aya magne "Australie (oes (ha-na-dah) ‘Te Vénézuéla Germany fotiresk) ‘Sain a Je Canada desthiszoek) fa-may-reek) PY Autriche VE la s udde i (shee-lee) le Mexique PAmérique austria tome Sweden le Chili (alm-glah-tehr) — (Betcheek) aa Earle fee) (dan-mark) Angleterre la Belgique (js) la Suisse le Danemark Plural England Belgium In Grece Switzerland (cha-pohn) (ay-ta) (zew-nee) (graknd) (bruk-tanyuh) (o-lahind) (lemekee) ie Japan les Etats-Unis la Grande Bretagne la Hollande !a Turquie (ee-ta-lee) VItalie “4 (2ha-po-nay) Je parle japonais. (ahin-glay) Je parle seweae me speak English talmahn) (frahn-say) Je parle allemande. Je parle frangais. ‘German (rews) Je parle russe. (ehs-pa-nyot) (sheesnwah) Je parle espagnol. Je parle chinois. Names of languages are masculine and are not capitalized. After verbs other than parler (eh-may) (comprendre, apprendre, aimer, and so on), the definite article |LE |is used: J" aime Je frangais! to like, love Nationalities are not capitalized when they are used as adjectives. They are capitalized when used as nouns. Example: un homme frangais arrive, but le Frangais arrive.. 75 (zhith) (swee} Je suis Tam Many of us are combinations of several nationalities. Which are you? Use Je suis... (lam.. MASCULIN FEMININ MASCULIN FEMININ (al-mahn) I {al-mahnd) rak-say) Je suis allemand allemande francais francaise (asmeryeree-kan) (a-may-reeckehn) (o-tahn-day) (o-lahn-dehe) américain américaine hollandais holland: fahineglary) fahn-gtehe) (ee-ta-lyan) (ee-ta-yehn) anglais anglaise italien italienne (ohs-tra-tyan) (ohs-tra-lyehin} (cha-pa-nay) (zha-po-nehz} australien australienne japonais japonaise (obvtreesshyan) toh-tree-shvehin) (raehk-see-kan) (mehk-see-kehn) autrichien autrichienne mexicain mexicaine thehizh) (nar-vey-chyart) A beige norvégien norvégienne (kea-na-dyan} tha-na-dyehn) (po-to-nay) (po-to-ne canadien canadienne polonais polonaise (shee-nwah) (shee-nwahz) trews) (rews) chinois chinoise russe russe (swees) chinois chinoise suisse suisse (daw) (da-nwaz) {sev-ay-dwah) (sew-ayedwahz) danois danoise suédois suédoise (ehs:pa-nyal) (ehs-pa-nyol) (tewrk) (tewerk) espagnol espagnole ture turque (rih-ro-pay-on) (ah-ro-pay-ehn} européen européenne 76 (zhuh) (vay) Je vais Tam going to By (en) [au] aux + + + CITIES FEMININE COUNTRIES MASCULINE PLURAL & COUNTRIES COUNTRIES COUNTRIES STARTING WITH A VOWEL* (pa-ree) France ‘Canada Paris (ma-dreed) Espagne Portugal Allemagne Etats-Unis (ber-lan) — aaa Italie Brésil Pays-Bas (rom) Rome , Belgique ‘oan f . Bruxelles Le (chuh-nehy) Cea re Geneve Tran Alaska En i also use with continents, and subdivisions, such as states and provinces. 7 Now, répondez aux questions, using the correct préposition as in the following example: fork) idah) (tree-yohnf) ‘Oi est l'Arc de Triomphe? L’arc de Triomphe est 4 Paris. (toor) (eh:fehl) 1. Oi est la Tour Eiffel? (Paris) 2. Odi est New York? (Etats-Unis) 3. Oi est Acapulco? (Mexique) (bak-tohn) (roozh) 4. Od est Biton Rouge? (Louisiane) red stick 5. Od est Berlin? (Allemagne) (ko-lee-zay) 6. Oi est le Colisée? (Rome, Italie) (prah-doh) 7. Oi est Ie Prado? (Madrid, Espagne) (ran) 8. Od est le Rhin? (Allemagne) ANSWERS suewsiyy U9 °g sutindsy U9 “PUPEN E “LZ OHIe] UD “2WOY E “9 auSewajty us “g auejsinor] ua “p anbixapy ne “g stUP-MEA xne 7 sueq e *T ssuonssodazg 78 i (zhuh) (kohn-prahn) Je comprends T understand Read the following brief passage and try answering the questions. (gar) flyohn) (sahnir) (pokn-pee-doo) Anne part de son hétel prés de la Gare de Lyon pour aller au Centre Pompidou. A la (shah-tlay) station du Chatelet, une jeune fille francaise commence a lui parler. Elle dit qu’elle désire fa-kohn-pa-nyay) (sor) foh) (ahi) Paccompagner voir l’exposition d’art. Quand elle sort du métro aux Halles, Anne est trés leaves 79 {hohn-tahni) (ofr) contente d’avoir une amie. La jeune fille francaise offre aussi de lui montrer quelques (hew-ryo-ree-tay) curiosités de la belle capitale et elle invite & prendre chez elle un déjeuner typiquement unc frangais. 1, Anne désire 3, Anne est trés contente a. Visiter les jardins. a. d’aller 4 Nice. b. écouter un concert. b. de voyager en métro. c. aller 4 un centre d'art. c, de parler a un gargon. d. déjeuner dans un grand restaurant. d. d’avoir une amic. 2. Anne entre: en conversation avec 4. Anne va prendre a, une Francaise. a. un avion anglais. b. un homme étranger. 'b, un déjeuner frangais. c. un garcot c. une photo de la jeune fille. d. aps fille américaine. d. une montre frangaise. ANSWERS Qh Pe BT 2-1 ap adn 80 (oma tewr) (erahnd) on (nutter) Les voitures, grandes et petites a (Cars, Big and Small Wy (see-tya-lee-2a-: froo-tyehr) “syohn) ie ae La signalisation routiére ‘Road Signs ATLANTIC OCEAN © Fisher Annotated Travel Guides. Reprinted by permission. Mark has decided to rent a car and take his family for an excursion into the French countryside. You may want to rent a car and see the country close up yourself! fa-thahns) (to-ka-syobn) A L’AGENCE DE LOCATION DE VOITURES At the Car Rental Office MARC Bonjour, Monsieur. Je voudrais Good morning, Sir. I would like {loo-ay) Jouer une voiture. ‘to rent a car. rent (iahn) L'EMPLOYE Pour combien de temps? For how long? (suh-mehn) MARC Deux aemaleets Ca coiite combien? = Two weeks. How much does that cost? (vwa-yohn) (pich-zhoh) L'EMPLOYE Voyons . . . Une Peugeot Let's see. . . A Peugeot 81 pour deux semaines; trois cent cing euros, (ehesahns) (a-sewsrahns) (kahn-preez) essence et assurance comprises. fpay-yay) — {plews) Vous payez en plus une taxe {poor-sahn) de trente-trois pour cent, MARC C'est cher. Est-ce que vous avez une voiture plus petite? (rult-rnoh) L'EMPLOYE Oui, une Renault: deux cent treize euros. theesdo-mary-tralich} MARC Est-ce que le kilométrage est thohn-pree) (mekon) MARIE (@elle-méme) Comme il est avare! to herself fastay) (ay-trahn-chay) L'EMPLOYE Oui. Allez-vous 4 I’étranger? talon) MARC Non. Nous allons voir les Chateaux de la Loire. (ram-nay) L'EMPLOYE Alllez-vous ramener la voiture a Paris? Ipro-bah-blidh-makn) (see-nohn) MARC Probablement. Sinon, est-ce que nous pouyons la laisser a votre agence (or-tay-aitn) 4 Orléans? fbyan) (sewr} LEMPLOYE Bien sir. {mohaetray) MARC Pouvez-vous me montrer comment {vee-tehs) marchent le changement de vitesse et (far) les phares? 82 for two weeks; 305 euros, gas and insurance included. ‘You also pay a tax of 33%. ‘That's expensive. Do you have a smaller car? ‘Yes, a Renault: 213 euros, Js the mileage included? How stingy he is! Yes. Are you going abroad’? No. We are going to sce the castles of the Loire valley. ‘Are you going to bring the car back to Paris? Probably. If not, can we leave it at your agency in Orléans? Of course. Can you show me how the gear shift and the lights work? (2na-tev-rehl-mahn) L'EMPLOYE Naturellement. Voila la clé et Of course. Here are the key and (span) les papiers de la voiture. Je viens avec the car’s papers. I'm coming with ‘vous. you. (dvb) thohn-dweer) PAUL Mon Dieu! Il va conduire une My God! He is going to drive a fol-toh-ma-teek) voiture non automatique! nonautomatic car! (hoo-rahch) Courage, Anne! Be brave, Anne! Pretend that you wish to rent a car. How would you respond to these questions and statements based on the dialogue? Vous: L'employé: I, Vous: L'employé: 2. Vous: Lemployé: 3. Vous: L'employé: 4. Vous: L'employé: 5. Vous: L'employé: Je voudrais louer une voiture. Pour combien de temps? Quelle voiture prenez-vous? Ca cofite trois cent cing euros Allez-vous i I’étranger? Bon. Merci. Voici les clés de la voiture. ANSW “surg ES “AMOT] vy op xneaey $9] 4108 SUONTE SHON “WON *f “4DYD 189.9 “E “tosTag ou, °z “soUIRINDS Map nod “| aNAOTEIT 83 ‘The procedure for renting a ear in France and other European countries is the same as in the U.S. You can rent the car on a daily, weekly, two-week or monthly basis. The insurance is usually included but there is a 33% tax. If you rent from the larger companies. you can drop the car off at another location at no extra charge. As in the U.S_, smaller cars are less expensive. falas) fruhoncee) Aller et venir To go and to. come While traveling, you will do a lot of “coming” and “going.” Study carefully these two very important irregular verbs. ie vais (vay tu vas ve) = va on fa-lokn) nous allons fa-tay) vous alles ils {woken} fyam viens viens yan) — vient (rah nod venons (valency) venez yous ils (vyeliny elles > Viennent ALLER is alse used when inquiring about somebody's health: onmubnd — (tastay) (woo allez-vous? trés bien, merci. pas mal, merci. assez bien, merci. Fe vals s jicmy (sce) hows — twat comme-ci comme-ca, merci. mal, merci. Et vous? How are you? How do you feel? Very well, thank you. Not bad, thank you. Fairly well. thank you. So-so, thank you. Not well. thank you. And you? Try to answer the questions: 1. Comment allez-vous? Je, 2, Comment va votre mére? Elle 3. Comment va votre mari? fahn-fahn) 4. Comment vont vos enfants? children Ils A simple way of expressing an idea in the future is to use ALLER + infinitive: Je vais prendre un bateau-mouche. I’m going to take a bateau-mouche. In the negative, NE and PAS are around the conjugated form of ALLER: Je ne vais pas prendre de bateau-mouche. I'm not going to take a bateau-mouche. With reflexive verbs, the reflexive pronoun comes before the infi Je vais me lever. I'm going to get up. And with negative reflexive constructions, NE and PAS are around the conjugated form of ALLER: Je ne vais pas me lever. I'm not going to get up. ANSWERS “wos SUP PA ERAN “Z_ (Esnon yo) “Hoyo suaIg siEA of “TL (UpTeAY 20) WATIV GAA 8 (essahmesyeitly Quelques expressions essentielles Apetr-dew) Je suis perdu(e). (ga-rakch) Est-ce qu'il y a un garage prés d'ici? Qu’est-ce qu’il y a? (seer hew-l-syohn) Il y a beaucoup de circulation. tray-rotery Vous avez raison. tor) ‘Vous avez tort. (desk le disque {pchr-mech (hohn-dweer) le permis de conduire (eh-sans) essence thwan) au coin de (boo) au bout de (work Je nord (sewd) le sud tleast Vest Moo-ehst) Pouest (no techs) le nord-est, etc. (fh) Les feux (soln) ¢btth)* la zone bleue Some essential expressions 1 am lost. Is there a garage near here? ‘What's the matter? There is a Jot of traffic. You are right. You are wrong. the disk (record) driver's license gasoline at the comer of at the end of north south east west northeast, etc. waffic lights the blue zone 4 In large cities, you get um dixgue which enables you to park in the blue zone downtown), LA SIGNALISATION ROUTIERE (4S ( Road Signs \ \ If you're planning to drive while you're abroad, spend some time memorizing the meanings of these signs. Dangerous intersection Danger! © Bb ® 6 Speed Limit Minimum End of limited (in km/hr) Speed Oo @ i No Entrance Yield right-of-way Two-way traffic Yf- A\\ Expressway Exit Dangerous curve Entrance to expressway (road narrows) > 87 @ Customs i One-way Street Parking ®@ No Parking ig Pedestrian Crossing © No Passing Detour No Parking (or waiting) No Parking (or waiting) > Railroad Crossing (no gate) 88 End of No Passing Zone Road Closed Roundabout No Cyclists (us Guarded Railroad Crossing (sehr-veesh ALA STATION SERVICE CHARTRES Station i l i a d ill t l iC in i fi i B i ween 4 i From Michelin Guide, Environs de Paris, 20th Edition. Reprinted with permission. (fehr) MARC Pardon. Pourriez-vous faire le (plan) (or-dee-nehr) (sew-pehr) LEPOMPISTE Ordinaire ou super? Bas pump attendant: MARC Ordinaire. Et pourriez-vous aussi (ouy-ree-fyay) (prehesyohn) (pn) vérifier la pression des pneus, et le (weel) foh) niveau d’huile et d’eau? Excuse me. Could you filler up? Regular or super? Regular. And could you also. check the tire pressure and the level of the oil and water? (ak) (mordr) LE POMPISTE Tout est en ordre, Everything is okay. (ka-tay-drabl) MARC Nous allons a Ia Cathédrale de We are going to the Chartres Cathedral, (shahrer) Chartres. Quelle est la route la plus Which is the shortest (koort) courte? way? LE POMPISTE Regardez. Vous étes ici. Allez — Look. You are here. Go (drwah) (gohsh} ‘tout droit, tournez 4 gauche, puis a straight ahead, turn left, then (sweevay) —(ay-kree-toh) droite. Ensuite suivez les écriteaux. Tight, Then follow the signs. Now write these important words and phrases from the dialogue. 1. Could you fill ‘er up? 2. Could you also check the level of the oil and the water? 3. Everything is O.K. 4, Which is the shortest way? 5. To the left 6. To the right 7. Follow the signs. ANSWERS, “XN MID? S3f 7 “L SHosp y “9 Symes y “sg jaunod snide] anos e] 189 aya “p “AUpLO. U9 989 INOL *¢ —[MeD,p 3 OfIMy,p NEDATE d] JO1JUDA ISTE sHOA-ZIUMOg *Z _{UIDId 9] UNF] sMOA-Z9LINOg *] anor] (vea-tewr) LA VOITURE (L’AUTOMOBILE) ‘The Car (chesweel{glas) {klak-sohn) les essuie-glaces Je klaxon ‘windshield wipers hom (ta-blohy (bor) le tableau de bord (vo-lahay dashboard le volant (shahnzt-mahn) ——_ (vee-tehs) ing wheel = le changement de vitesse (ahn-bray-yahzh) gear shift stick Vembrayage clutch pedal (fran) (ak-say-lay-ra-tuhr) le frein Vaceélérateur brake pedal accelerator (par) (bree:) (karpoh) le pare-brise le capot windshield bhood Momo-tur) tha-tree) le moteur la batterie motor battery (ra-dya-tukr) the le radiateur oe radiator (hefe) le coffre tn (rub-keved) flew-nehs) le phare de recul la lunette backup light rear window (klee-nyo-tahn) le clignotant directional signal (fh) (a-ryehr) Easy) le feu arriére le stop es beakelight (plak) fee-ma-tree-kewela-syon) la plaque d’immatriculation license plate 91 (por-tyehr) (wa) (veetr) la portiére le toit Bee, soar toot (ta-rovree) (poh) (pa) (ek-sahns) la weeny la pompe a essence Peer fel) Vaile fender (par) (shok) le pare-chocs bumper (reo) (pails) la roue les pneus wheel tires raty-2 le réserv Now fill in the names for the following auto parts. 92 thah) (dee-fee-kew!-tay) Quelques expressions utiles en cas de difficulté a y (meh-day} Pouvez-vous m’aider? (kruh-vary) J’ai un pneu crevé. (pan) Ma voiture est en panne. (day-mar) Ma voiture ne démarre pas. Je suis en panne d’essence. (marsh) Mes freins ne marchent pas. Ma voiture chauffe. fra-tay) Mon moteur fait des ratés. (day-pah-niihz} J'ai besoin d'une dépanneuse. hoot) Le radiateur coule. (rrahns-mee-syokn) — (kiah-say) La transmission est cassée. (pla) La batterie est a plat. (hlee-nyo-tahn) Les clignotants ne marchent pas, (wel) L*huile coule. (lee: ma-tee-2a-syohn} La climatisation (le chauffage) ne marche pas. phrases. useful in case of problems Can you help me? Thave a flat tire. My car has broken down. My car won't start. I've run out of gas. My brakes don’t work. My car is overheating. My engine is misfiring. I need a tow truck. The radiator is leaking. ‘The transmission is broken. The battery is dead. The signal lights don’t work. The oil is leaking. The air conditioning (heater) doesn’t work. Fill in the blanks by referring to the dialogue and these new expressions. 1. Je voudrais ____________ une voiture. to rent 2. Pourriez-vous — Si vous plait? fill ‘er up 3. Mes freinsne ps, work 4. Quelle est la route la plus —2___ short 5. Est-ce qu'il y aun —___ prs d'ici? ‘garage ifehr) Faire Todo, to make Now, here is another common—and irregular—verb: I do, make you do, make he: 5 does, makes it do, make you do, make they do, make Fill in the correct form of the verb FAIRE. |. Je —___ a iste. 4. Qu’est-ce qu'il —______________? 2. Que vrs? 5. Elles —_______ la queue. fine 3. Nous —_________________ une promenade. ANSWERS Woy "gs WE) *p suos afer +g aumoo -p quaqomw *¢ wiopd 9] a1 “Esme ZS TL AMIVA sono) “T-SHI aM AE TET 94 i (see) (voo} (wooday) (ondr) Si vous voulez donner des ordres... Ifyou want to give orders... In order to get people to do things for you, you will have to know how to use verbs in a “command” or “imperative” way. The following chart shows you how to form the imperative of regular verbs. Just keep in mind that the subject of a command is “‘YOU"' (understood). So, simply use the TU form of the verb to be familiar and the VOUS form to be polite, without using the subject pronouns. THE IMPERATIVE Parler Finir Attendre Familiar Parle* Finis Attends: Polite Parlez Finissez Attendez “Drop the final -s from the “TU" form for -er verbs only. To say “*Let’s,”” use the NOUS form command: Parlons! Let's speak! Finissons! Let's finish! Attendons! Let's wait! ETRE and AVOIR have irregular command forms: Etre Avoir Familiar Sois Aie Polite Soyez Ayez (NOUS) Soyons Ayons Don't get discouraged. With a little practice, you will become familiar and quite proficient with these verb forms. To make a command negative, put NE before the verb and PAS after the verb: Ne parlez pas! Don’t speak! Ne finis pas! Don't finish! N’attendons pas. Let's not wait. Now try the following. You are speaking to a person you meet in your travels. Tell him the following: 1. (speak) —_______________anglais. 4. (bey) _________________ prudent. 2. (wait for) ————_-moi. 5. (have) —_________du courage. 3. (finishy vite. quickly ANSWERS zaky “g zakog “p Zassiuig “g zapumny "Z zauRd “| SpuewNO) 95 Attention! (Watch out!) Driving in a foreign country means watching the road even when the scenery is breathtaking. Trés beau! Yes, very beautiful! Read the following passage and determine what happened ‘on the trip. Then answer the questions. (ak-see-dahn) UN ACCIDEN ‘An Accident (sake bli) PREMIER CHAUFFEUR Sacrebleu! Vous ne (a-tabn-syohei) pouvez pas faire attention? Yous étes favihgi) (ay) aveugle? J'ai la priorité! (say) DEUXIEME CHAUFFEUR Je le sais! Mais vous faites du 150 kilométres a I’heure et la limite de vitesse est 60 kilometres speed a Pheure! TROISIEME CHAUFFEUR Est-ce que je peux vous alder? PREMIER CHAUFFEUR Oui, Demandez a fehg-2a-mee-nay) agent la-bas de venir examiner les (day-gah} dégats. L'‘AGENT Qu’est-ce qui se passe? For heaven's sake! Can't you be careful? Are you blind? I have the right of way! I know! But you are driving at 150 km per hour and the speed limit is 60 km per hour! May I help you? Yes. Ask the policeman over there to come and look at the damage, ‘What's happening? {ee-dyoh) (tahn-po-nay) PREMIER CHAUFFEUR Cet idiot a tamponné ma voiture. Ii # tort, (vreh) DEUXIEME CHAUFFEUR Ce _n’est pas vrai. (teep) {foo} Ce type conduit comme un fou. (troh) (vee!) Lest allé trop vite. (pehr-son) (bleh-say) L'AGENT Personne n’est blessé? Bon. Vos. permis de conduire, s’il vous plait. (au deuxiéme chauffeur): Est-ce que c'est une voiture de location? DEUXIEME CHAUFFEUR Qui. (Fok) (praye-neer) L'AGENT Alors il faut prévenir l’agence et thokn-pa-nyee) _(a-sew-rahns) aussi votre compagnie d’assurance. DEUXIEME CHAUFFEUR Est-ce qu'il y a un garage prés d'ici? (pro-shen) L'AGENT Oui, au coin de la prochaine (ee) route. Vous pouvez y aller a pied. (Au garage} DEUXIEME CHAUFFEUR Est-ce que vous (ray-pa-ray) pourriez réparer Je suis touriste. (may-ka-nee-syan) LE MECANICIEN vite ma voiture? ‘sheers ) ‘Vous avez de la chance. (vwah-tay) La roue arriére est voilée et le (a-bo-sey) pare-choc est cabossé, ¢’est tout. Téléphonez demain aprés-midi. ‘This idiot hit my car. He is in the wrong. It’s not true. This guy drives like a madman. He was speeding. Nobody is hurt? Good. Your driver's licenses, please. (To the second driver): Is this a rented car? Yes. Then it’s necessary to notify the agency and also your insurance company. Is there a garage near here? ‘Yes, at the corner of the next road. You can walk there. Could you repair my car quickly? 1am a tourist. ‘You are lucky. ‘The rear wheel is bent and the bumper is dented, that’s all. Telephone tomorrow afternoon, 97

You might also like