Professional Documents
Culture Documents
Niniejsza „Skrócona instrukcja obs³ugi” zawiera krótkie informacje dotycz¹ce sposobu dzia³ania
wybranych funkcji Mazdy 3.
Funkcja i-stop
Wyœwietlacz wielofunkcyjny
System nawigacyjny
Czujniki parkowania
Zasiêg dzia³ania
Zamki wszystkich drzwi, w tym pokrywy baga¿nika mog¹ zostaæ zablokowane/odblokowane przez
naciœniêcie „przycisku ¿¹dania” znajduj¹cego siê na przednich drzwiach pod warunkiem, ¿e
u¿ytkownik ma przy sobie kluczyk elektroniczny.
W wersji hatchback „przycisk ¿¹dania” znajduj¹cy siê na pokrywie baga¿nika s³u¿y równie¿ do
blokowania zamków wszystkich drzwi, w tym pokrywy baga¿nika.
Drzwi przednie Pokrywa baga¿nika
(tylko blokowanie)
Uruchamianie silnika
Nadajnik/odbiornik zewewnêtrzny Zasiêg dzia³ania elektronicznego kluczyka w przypadku uruchamia
silnika obejmuje prawie ca³¹ kabinê pasa¿ersk¹ za wyj¹tkiem
baga¿nika lub przestrzeni baga¿owej.
Aby uruchomiæ silnik nale¿y w pierwszej kolejnoœci wcisn¹æ peda³y
hamulca i sprzêg³a (manualna skrzynia biegów), a nastêpnie nacisn¹æ
Zasiêg dzia³ania przycisk rozruchu silnika.
Lampka
kontrolna (ON)
Lampka • Oba peda³y, tzn. hamulca i sprzêg³a musz¹ pozostaæ wciœniête
kontrolna do momentu, w którym silnik zostanie uruchomiony.
(ACC)
Szczegó³owe informacje znajduj¹ siê w rozdziale 3 „Drzwi i zamki” lub w rozdziale 5 „Uruchamianie i jazda”.
Poni¿ej opisano sposób programowania pamiêci po³o¿enia fotela kierowcy, a tak¿e sposób korzystania
z pod³okietnika.
Korzystanie z pod³okietnika
Przycisk
Szczegó³owe informacje znajduj¹ siê w rozdziale 2 „Fotele i siedzenia” lub w rozdziale 6 „Schowki”
Automatyczny uk³ad klimatyzacji
Pokrêt³o regulacji temperatury po stronie kierowcy Pokrêt³o regulacji temperatury po stronie pasa¿era
2. W celu ustawienia ¿¹danej temperatury, nale¿y u¿yæ pokrête³. Aby indywidualnie ustawiæ
temperaturê dla kierowcy i pasa¿era nale¿y nacisn¹æ przycisk DUAL lub obróciæ pokrêt³o
regulacji temperatury po stronie pasa¿era.
Funkcja i-stop (idling stop) w sposób automatyczny wy³¹cza silnik w czasie postoju samochodu
na skrzy¿owaniu lub w korku, a w momencie kontynuacji jazdy uruchamia go równie¿ automatycznie.
Dziêki temu zostaje obni¿one zu¿ycie paliwa, ograniczona emisja spalin i wyeliminowany ha³as silnika
pracuj¹cego na biegu ja³owym.
Uk³ad monitorowania RVM zosta³ stworzony, aby u³atwiæ kierowcy manewr zmiany pasa ruchu.
Uk³ad monitoruje obszar za pojazdem po obu stronach samochodu i alarmuje kierowcê, jeœli na s¹siednim
pasie znajduje siê pojazd.
Nasz pojazd
Uk³ad dzia³a przy prêdkoœci jazdy powy¿ej
60 km/h. Za pomoc¹ lampek ostrzegawczych
i sygna³u dŸwiêkowego ostrzega kierowcê
o nadje¿d¿aj¹cym z ty³u pojeŸdzie,
znajduj¹cym siê na s¹siaduj¹cym pasie ruchu.
Monitorowany obszar
Szczegó³owe informacje znajduj¹ siê w rozdziale 5 „Uk³ad monitorowania ty³u pojazdu (RVM)”
Aktywne reflektory przednie (AFS)
Aktywne reflektory przednie (AFS), w zale¿noœci od ustawienia ko³a kierownicy, kieruj¹ wi¹zkê œwiat³a odpo-
wiednio w praw¹ lub lew¹ stronê. Uk³ad dzia³a automatycznie po w³¹czeniu œwiate³ mijania.
Prze³¹cznik na kierownicy
Aby wyœwietliæ menu ustawieñ, nale¿y podczas wyœwietlania mapy nacisn¹æ przycisk „Enter”
(strza³ki góra/dó³).
Przycisk na kierownicy
Przycisk „strza³ka w lewo”: je¿eli na ekranie pojawia siê kursor, naciœniêcie przycisku powoduje
jego przesuniêcie w lewo. Je¿eli na ekranie znajduje siê kursor przewijania mapy, naciœniêcie
przycisku spowoduje przewiniêcie mapy w lewo. Kiedy na ekranie wyœwietlana jest mapa,
sekwencyjne naciskanie przycisku spowoduje kolejne wyœwietlanie nastêpuj¹cych ekranów:
mapa, kompas, lista punktów poœrednich.
Aby ponownie wróciæ do wyœwietlania mapy, nale¿y nacisn¹æ przycisk „strza³ka w lewo”,
kiedy wyœwietlana jest lista punktów poœrednich.
Przycisk „strza³ka w prawo”: je¿eli na ekranie pojawia siê kursor, naciœniêcie przycisku powoduje
jego przesuniêcie w prawo. Je¿eli na ekranie znajduje siê kursor przewijania mapy,
naciœniêcie przycisku spowoduje przewiniêcie mapy w prawo.
Kiedy na ekranie wyœwietlana jest mapa, sekwencyjne naciskanie przycisku spowoduje
kolejne wyœwietlanie nastêpuj¹cych ekranów: mapa, lista punktów poœrednich, kompas.
Aby ponownie wróciæ do wyœwietlania mapy, nale¿y nacisn¹æ przycisk „strza³ka w prawo”,
kiedy wyœwietlany jest kompas.
Przycisk „Rozmowa”
Przyciski „Rozmowa”, „Odbierz” i „Zakoñcz” Przycisk „Odbierz”
Przycisk „Zakoñcz”
Umieszczone w kierownicy przyciski „Rozmowa”,
„Odbierz” i „Zakoñcz” pozwalaj¹ korzystaæ
z podstawowych funkcji zestawu
g³oœnomówi¹cego Bluetooth do których nale¿¹
nawi¹zywanie po³¹czenia i roz³¹czanie.
Wyœwietlacz informacyjny
Mikrofon
Mikrofon
Aby zasygnalizowaæ zmianê pasa ruchu, nale¿y przesun¹æ o pó³ skoku dŸwigniê kierunkowskazów
do góry lub do do³u, a nastêpnie j¹ zwolniæ. Po zwolnieniu dŸwigni, œwiat³a kierunkowskazów
b³ysn¹ trzykrotnie. Ustawienia tej funkcji mog¹ zostaæ zmienione w Autoryzowanej Stacji
Obs³ugi Mazdy.
Szczegó³owe informacje znajduj¹ siê w rozdziale 5 "Sygnalizacja skrêtu i zmiany pasa ruchu".
Mazda zosta³a wyposa¿ona w uk³ad sygnalizacji, którego zadaniem jest ostrze¿enie innych
kierowców o gwa³townym hamowaniu. Dzia³anie uk³adu polega na rozpoznaniu hamowania
awaryjnego i natychmiastowym w³¹czeniu œwiate³ awaryjnych, które pulsuj¹ z wy¿sz¹
czêstotliwoœci¹. Uk³ad wy³¹cza siê w sposób automatyczny, kiedy zwolniony zostanie peda³
hamulca lub spadek prêdkoœci bêdzie mniej gwa³towny.
Uk³ad monitoruj¹cy ciœnienie w ogumieniu (TPMS) w sposób ci¹g³y sprawdza ciœnienie w ka¿dej
oponie niezale¿nie. Je¿eli wartoœæ ciœnienia w jednej lub wiêcej opon jest zbyt niska, uk³ad infor-
muje kierowcê za pomoc¹ lampki ostrzegawczej na tablicy wskaŸników i sygna³u dŸwiêkowego.
Czujniki parkowania
Czujniki ultradŸwiêkowe wykrywaj¹ przeszkody wokó³ tylnej czêœci pojazdu podczas parkowania
w gara¿u lub podczas parkowania równoleg³ego, kiedy prêdkoœæ pojazdu nie przekracza 10 km/h.
Odleg³oœæ do przeszkody okreœlana jest za pomoc¹ sygna³u dŸwiêkowego o zmiennym natê¿eniu
dŸwiêku.
Uk³ad czujników parkowania mo¿na aktywowaæ, kiedy zap³on jest w³¹czony a dŸwignia
zmiany biegów znajduje siê po³o¿eniu biegu wstecznego (R).
Po naciœniêciu przycisku, rozlega siê sygna³ dŸwiêkowy
i zaœwieca siê lampka kontrolna na przycisku. Lampka kontrolna
Sygna³ dŸwiêkowy i lampka kontrolna w³¹czaj¹
siê równie¿ wówczas, kiedy zap³on jest w³¹czony,
dŸwignia zmiany biegów znajduje siê po³o¿eniu
biegu wstecznego a uk³ad czujników parkowania jest
aktywny. Ponowne naciœniêcie przycisku wy³¹cza uk³ad.
Dokładne zapoznanie sie˛ z niniejsza˛ instrukcja˛ oraz poste˛powanie zgodnie z zawartymi w niej
zaleceniami umożliwi przyjemne oraz ułatwi bezproblemowe użytkowanie samochodu.
Zapewniamy, że wszystkim naszym pracownikom zależy na tym, aby kierowcy samochodów
Mazda czerpali maksimum przyjemności z jazdy i byli w pełni zadowolonymi ich użytkownikami.
Wszystkie dane techniczne i opisy były aktualne w momencie druku. Ponieważ celem Mazdy jest nieustanne
doskonalenie swoich produktów, zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian w ich specyfikacji bez
wcześniejszego powiadomienia.
Prosimy pamie˛tać, że niniejsza instrukcja dotyczy wszystkich modeli, wersji wyposażenia i doste˛pnych opcji.
Z tego powodu można znaleźć w niej pewne informacje dotycza˛ce elementów wyposażenia, które nie znajduja˛
sie˛ w Państwa samochodzie.
Jak korzystać z instrukcji
Zapoznanie z samochodem 3
Najważniejsze czynności i elementy sterowania; otwieranie/zamykanie i regulacja
wybranych elementów wyposażenia.
Jazda samochodem 5
Informacje dotycza˛ce wskaźników i elementów steruja˛cych.
Komfort podróżowania 6
Korzystanie z układu klimatyzacji i systemu audio
oraz innych elementów wyposażenia.
Sytuacje awaryjne 7
Sposoby poste˛powania w sytuacjach awaryjnych.
Obsługa i piele˛gnacja 8
Informacje dotycza˛ce utrzymania samochodu w jak najlepszym stanie.
Dane techniczne 10
Informacje identyfikacyjne i techniczne samochodu.
Spis alfabetyczny 11
1 Pierwsze spojrzenie na samochód
1-1
Pierwsze spojrzenie na samochód
Wne˛trze (Model z kierownica˛ po lewej stronie)
Fotele przednie
▼ Fotele przednie – środki ostrożności
2-2
Podstawowe układy zapewniaja˛ce bezpieczeństwo
Fotele i siedzenia
Przesuwanie fotela
Aby przesuna˛ć fotel do przodu lub do tyłu, należy najpierw pocia˛gna˛ć do góry dźwignie˛, potem
przesuna˛ć fotel do ża˛danej pozycji, a naste˛pnie zwolnić dźwignie˛.
Po zakończeniu regulacji należy upewnić sie˛, czy dźwignia powróciła do pierwotnego położenia,
a fotel został zablokowany. W tym celu należy spróbować poruszyć fotelem do przodu i do tyłu.
2-3
Podstawowe układy zapewniaja˛ce bezpieczeństwo
Fotele i siedzenia
Przesuwanie fotela
Aby przesuna˛ć fotel, należy przeła˛cznik znajduja˛cy sie˛ po zewne˛trznej stronie siedziska przesuna˛ć
do przodu lub do tyłu i przytrzymać. Kiedy fotel osia˛gnie ża˛dana˛ pozycje˛ należy zwolnić
przeła˛cznik.
Regulacja wysokości fotela
Aby ustawić odpowiednia˛ wysokość fotela, należy przesuna˛ć do góry lub do dołu tylna˛ cze˛ść
przeła˛cznika.
2-4
Podstawowe układy zapewniaja˛ce bezpieczeństwo
Fotele i siedzenia
2-5
Podstawowe układy zapewniaja˛ce bezpieczeństwo
Fotele i siedzenia
Metoda B
Kiedy zapłon jest wła˛czony (pozycja ON),
lub drzwi kierowcy sa˛ zamknie˛te, fotel ustawi Programowanie
sie˛ samoczynnie w jednym z położeń zapisa- Każdy zaawansowany kluczyk elektronicz-
nych w pamie˛ci po naciśnie˛ciu i przytrzyma- ny/składany przypisany do samochodu może
niu jednego z programowalnych przycisków być powia˛zany z jedna˛ pamie˛cia˛ ustawień
1,2 lub 3. położenia fotela kierowcy.
2-9
Podstawowe układy zapewniaja˛ce bezpieczeństwo
Fotele i siedzenia
Siedzenia tylne
▼ Siedzenia tylne – środki ostrożności
Nie należy ustawiać bagażu ponad górna˛ krawe˛dzia˛ oparć. Nie należy również układać
żadnych przedmiotów na tylnej półce lub osłonie przestrzeni bagażowej.
Ustawianie bagaży lub przedmiotów tak, aby wystawały ponad górna˛ krawe˛dź oparć, umiesz-
czanie przedmiotów na tylnej półce lub na osłonie przestrzeni bagażnika zagraża bezpieczeńst-
wu. W przypadku gwałtownego hamowania lub zderzenia przedmioty moga˛ przesuna˛ć sie˛,
uderzaja˛c i rania˛c pasażerów.
Przed rozpocze˛ciem jazdy sprawdzić, czy bagaż jest dobrze zabezpieczony przed przesuwaniem.
Brak zabezpieczenia bagażu przed przesuwaniem zagraża bezpieczeństwu podczas jazdy.
Swobodnie przesuwaja˛cy sie˛ ładunek może, w razie gwałtownego hamowania lub zderzenia,
spowodować poważne obrażenia pasażerów.
Należy upewnić sie˛, czy regulowane elementy siedzeń sa˛ prawidłowo zablokowane.
Niezablokowane regulowane elementy siedzenia zagrażaja˛ bezpieczeństwu. W razie gwałtow-
nego hamowania lub zderzenia siedzenie może zmienić położenie, powoduja˛c obrażenia.
Nie należy prowadzić samochodu, jeżeli oparcia siedzeń tylnej kanapy nie sa˛ zablokowane.
Oparcia siedzeń stanowa˛ ważny element zwie˛kszaja˛cy bezpieczeństwo. Podczas gwałtownego
hamowania lub zderzenia niezablokowane oparcie zagraża bezpieczeństwu pasażerów – może
dojść do poważnych obrażeń w wyniku niekontrolowanego ruchu ciała pasażera, a także do
uderzenia osób podróżuja˛cych przez przewożone bagaże. Po każdej regulacji oparcia, nawet
w przypadku braku pasażerów na tylnych siedzeniach, należy upewnić sie˛, czy jest ono
prawidłowo zablokowane.
Nie należy pozwalać pasażerom na siadanie lub stawanie na złożonych siedzeniach tylnych,
jeżeli samochód sie˛ porusza.
Jazda z pasażerem siedza˛cym na złożonym oparciu tylnym, a w szczególności z dzieckiem, jest
szczególnie niebezpieczna. Podczas gwałtownego hamowania lub nawet niegroźnego zderzenia
dziecko, które nie jest zabezpieczone w odpowiedni sposób (na podwyższeniu lub w foteliku)
i nie jest przypie˛te pasem bezpieczeństwa, może niekontrolowanie przemieścić sie˛ do przodu
lub do tyłu, a nawet zostać wyrzucone na zewna˛trz samochodu. Grozi to poważnymi
obrażeniami ciała lub śmiercia˛. Osoba taka może także wpaść do bagażnika lub na innych
pasażerów, co grozi poważnymi obrażeniami.
Nie należy pozwalać dzieciom na zabawe˛ w samochodzie (dotyczy wersji sedan).
Zabawa składanym tylnym siedzeniem jest niebezpieczna. Oparcia tylnego siedzenia moga˛
zostać przypadkowo zablokowane przez dziecko bawia˛ce sie˛ w bagażniku. Po rozłożeniu
oparcia do pozycji pionowej dziecko, które znalazło sie˛ w bagażniku nie be˛dzie mogło sie˛
z niego wydostać. Jeżeli już pozostawiamy małe dzieci w samochodzie, tylne oparcie powinno
być zawsze zablokowane. Nie należy dawać dzieciom do zabawy kluczyków.
2-10
Podstawowe układy zapewniaja˛ce bezpieczeństwo
Fotele i siedzenia
2-11
Podstawowe układy zapewniaja˛ce bezpieczeństwo
Fotele i siedzenia
Siedzenie tylne
Zagłówki
Zagłówki maja˛ za zadanie chronić kierowce˛
i pasażerów przed urazami szyi.
Regulacja wysokości
Aby podnieść zagłówek, należy wycia˛gna˛ć go
do góry tak, aby znalazł sie˛ w ża˛danej pozycji.
Aby opuścić zagłówek, należy najpierw wcis-
na˛ć przycisk blokady, a naste˛pnie przesuna˛ć
zagłówek do dołu.
Zagłówek należy ustawić tak, aby jego górna Wyjmowanie/montaż
krawe˛dź znajdowała sie˛ na wysokości górnej
cze˛ści ucha pasażera. Zagłówek ustawiony na Aby wyja˛ć zagłówek, należy pocia˛gna˛ć go
wysokości szyi nie chroni przed urazami ciała. w góre˛ przytrzymuja˛c wciśnie˛ty przycisk blo-
kady.
Fotel przedni Aby zamontować zagłówek, należy wsuna˛ć
prowadnice do otworów przytrzymuja˛c wciś-
nie˛ty przycisk blokady.
2-13
Podstawowe układy zapewniaja˛ce bezpieczeństwo
Fotele i siedzenia
▼ Zagłówki aktywne*
Fotele przednie moga˛ być wyposażone w za-
główki aktywne. W przypadku uderzenia • Zagłówki powinny być zawsze właściwe
w tył pojazdu zagłówki aktywne, w zależno- ustawione tak, jak to zostało opisane
ści od siły bezwładności z jaka˛ ciało pasażera w niniejszym rozdziale. Niewłaściwe
naciska na oparcie fotela, przesuwaja˛ sie˛ do ustawienie zagłówków może spowodo-
przodu ograniczaja˛c w ten sposób niekon- wać ograniczenie skuteczności ich dzia-
trolowany ruch głowy do tyłu, a co za tym łania.
idzie również obcia˛żenie kre˛gosłupa. Aktyw- • Na zagłówku, ani na oparciu fotela nie
ne zagłówki skutecznie ograniczaja˛ skale˛ ura- należy mocować żadnych akcesoriów,
zów kre˛gów szyjnych na skutek uderzenia takich jak np. ekrany TV. Do kieszeni
w tył pojazdu przy niskich i średnich pre˛dkoś- znajduja˛cej sie˛ na tylnej powierzchni
ciach jazdy. oparcia nie należy wkładać przedmio-
tów cie˛żkich, pe˛katych ani o nieregular-
nych kształtach lub ostrych krawe˛-
dziach. Moga˛ one ograniczyć skutecz-
ność działania zagłówków aktywnych.
Zawsze należy korzystać z pasów bezpieczeństwa i upewnić sie˛, czy wszyscy pasażerowie maja˛
prawidłowo zapie˛te pasy.
Nieużywanie pasów bezpieczeństwa jest bardzo niebezpieczne. Podczas zderzenia pasażerowie
nie przypie˛ci pasami bezpieczeństwa moga˛ uderzyć w innych pasażerów, w przedmioty
znajduja˛ce sie˛ w samochodzie lub zostać wyrzuceni na zewna˛trz samochodu. Grozi to
poważnymi obrażeniami ciała lub śmiercia˛. Podczas tego samego zderzenia pasażerowie
z zapie˛tymi pasami bezpieczeństwa sa˛ lepiej chronieni.
Nie wolno zapinać skre˛conych pasów bezpieczeństwa.
Skre˛cone pasy bezpieczeństwa zagrażaja˛ bezpieczeństwu. Siła uderzenia nie jest wtedy
przejmowana równomiernie przez cała˛ powierzchnie˛ pasa. Powoduje to działanie wie˛kszych sił
na układ kostny, co może spowodować poważne obrażenia lub śmierć.
Nigdy nie należy zapinać tym samym pasem bezpieczeństwa wie˛cej niż jednego pasażera.
Wykorzystanie jednego pasa bezpieczeństwa przez dwóch lub wie˛cej pasażerów zagraża
bezpieczeństwu. Taki pas bezpieczeństwa nie jest w stanie przeja˛ć w prawidłowy sposób sił
działaja˛cych w czasie zderzenia, a pasażerowie moga˛ zostać zgnieceni, co grozi poważnymi
obrażeniami ciała lub śmiercia˛. Nigdy nie należy zapinać tym samym pasem bezpieczeństwa
wie˛cej niż jednego pasażera. Przed rozpocze˛ciem jazdy należy zwróć uwage˛, czy wszyscy
pasażerowie sa˛ przypie˛ci we właściwy sposób.
Nie należy korzystać z samochodu z uszkodzonym pasem bezpieczeństwa.
Używanie uszkodzonego pasa bezpieczeństwa jest niebezpieczne. Jeśli taśma pasa uległa
uszkodzeniu w czasie wypadku, taki pas bezpieczeństwa nie zapewni dostatecznej ochrony
podczas kolejnego zderzenia. Pasy bezpieczeństwa użyte podczas kolizji powinny zostać spraw-
dzone przed ich ponownym użyciem przez pracownika w Autoryzowanej Stacji Obsługi Mazdy.
2-15
Podstawowe układy zapewniaja˛ce bezpieczeństwo
Pasy bezpieczeństwa
2-16
Podstawowe układy zapewniaja˛ce bezpieczeństwo
Pasy bezpieczeństwa
Zwijanie pasa może być utrudnione, jeśli taśma pasa lub prowadnica sa˛ zanieczyszczone. Z tego
powodu należy utrzymywać je w czystości. Wie˛cej informacji o czyszczeniu pasów bezpieczeń-
stwa można znaleźć w rozdziale „Czyszczenie taśmy pasa bezpieczeństwa” (strona 8-74).
▼ Tryb normalny
Modele przeznaczone na rynek europejski
Kiedy pas bezpieczeństwa jest zapie˛ty, mechanizm zwijaja˛cy pracuje w trybie normalnym.
Zapewnia komfort jazdy pasażerom – blokuje taśme˛ tylko w momencie zderzenia.
Jeżeli taśma została przypadkowo zablokowana i nie można jej wycia˛gna˛ć, należy ja˛ zwina˛ć
i ponownie płynnie wycia˛gna˛ć. Jeżeli okaże sie˛ to niemożliwe, należy silnie pocia˛gna˛ć taśme˛ pasa
i puścić. Naste˛pnie, spróbować bardzo powoli wycia˛gna˛ć taśme˛.
2-17
Podstawowe układy zapewniaja˛ce bezpieczeństwo
Pasy bezpieczeństwa
2-19
Podstawowe układy zapewniaja˛ce bezpieczeństwo
Pasy bezpieczeństwa
2-20
Podstawowe układy zapewniaja˛ce bezpieczeństwo
Pasy bezpieczeństwa
2-21
Podstawowe układy zapewniaja˛ce bezpieczeństwo
Pasy bezpieczeństwa
• Napinacze zostana˛ uruchomione pod- Jeżeli lampka ostrzegawcza miga, świeci sie˛
czas uderzenia czołowego lub czoło- lub nie zapala po wła˛czeniu zapłonu (pozycja
wo–bocznego o średniej lub dużej sile. ON) oznacza to usterke˛ obwodu. W takiej
W wie˛kszości sytuacji, w której samo- sytuacji należy skontaktować sie˛ niezwłocz-
chodów przewróci sie˛ lub zostanie ude- nie z wyspecjalizowanym warsztatem. Zale-
rzony w bok lub tył napinacze nie zo- camy Autoryzowana˛ Stacje˛ Obsługi Mazdy.
stana˛ uruchomione. Układy moga˛ nie zadziałać w razie wypadku.
• W momencie napełnienia poduszek po-
wietrznych i uruchomienia napinaczy,
wydziela sie˛ niewielka ilość nietoksycz-
nego dymu. Nie jest to oznaka˛ pożaru. Nigdy nie należy przeprowadzać samo-
Wydzielaja˛cy sie˛ gaz zazwyczaj nie ma dzielnie żadnych czynności obsługowych
żadnego wpływu na pasażerów, jednak lub naprawczych poduszek powietrznych
osoby o wrażliwej skórze moga˛ zaobser- i napinaczy pasów. Obsługe˛ i naprawy
wować niewielkie podrażnienia. Jeśli należy zawsze zlecać w wyspecjalizowa-
pył pozostały po napełnieniu poduszki nym warsztacie. Zalecamy Autoryzowana˛
powietrznej lub napinacza unosza˛cy sie˛ Stacje˛ Obsługi Mazdy.
w kabinie dostanie sie˛ do skóry lub do Samodzielna naprawa lub przeprowadze-
oczu, należy jak najszybciej zmyć go nie czynności obsługowych wymienio-
duża˛ ilościa˛ wody. nych układów zagraża bezpieczeństwu.
Poduszka powietrzna i/lub napinacz mo-
ga˛ przypadkowo zostać uruchomione, po-
woduja˛c poważne obrażenia lub śmierć.
2-22
Podstawowe układy zapewniaja˛ce bezpieczeństwo
Pasy bezpieczeństwa
2-23
Podstawowe układy zapewniaja˛ce bezpieczeństwo
Pasy bezpieczeństwa
▼ Ukrywanie i rozwijanie
środkowego pasa bezpieczeństwa
Środkowy pas bezpieczeństwa może zostać
ukryty w przedstawiony poniżej sposób.
2-24
Podstawowe układy zapewniaja˛ce bezpieczeństwo
Pasy bezpieczeństwa
2-26
Podstawowe układy zapewniaja˛ce bezpieczeństwo
Foteliki dla dzieci
2-27
Podstawowe układy zapewniaja˛ce bezpieczeństwo
Foteliki dla dzieci
Zawsze należy stosować sie˛ do zaleceń producenta i sprawdzać, czy fotelik jest odpowiednio
zamocowany.
Niezabezpieczony fotelik dla dziecka stwarza zagrożenie dla pasażerów. W przypadku gwałtow-
nego hamowania lub zderzenia może przemieścić sie˛, powoduja˛c poważne obrażenia, a nawet
śmierć dziecka lub innych pasażerów. Należy sprawdzić, czy fotelik jest zamocowany
prawidłowo i zgodnie z zaleceniami jego producenta. Jeżeli fotelik nie jest używany, należy go
ba˛dź usuna˛ć z samochodu, ba˛dź unieruchomić pasem bezpieczeństwa lub przypia˛ć za pomoca˛
OBYDWU zaczepów ISOFIX i zamocować za pomoca˛ odpowiedniej kotwy.
Zawsze należy korzystać z odpowiedniego fotelika do przewożenia dziecka.
Nigdy nie wolno trzymać dziecka na kolanach w czasie jazdy. Niezależnie od siły mie˛śni
pasażera, w razie gwałtownego hamowania lub zderzenia, nie be˛dzie on w stanie utrzymać
dziecka, co może doprowadzić do poważnych obrażeń ciała, a nawet śmierci dziecka i innych
pasażerów. Nawet w razie niewielkiego zderzenia, dziecko be˛dzie narażone na działanie
poduszki powietrznej, która może spowodować poważne obrażenia lub śmierć. Dziecko może
też zostać wyrzucone na osobe˛ dorosła˛, co doprowadzi do obrażeń zarówno u dziecka, jak
i dorosłego.
2-28
Podstawowe układy zapewniaja˛ce bezpieczeństwo
Foteliki dla dzieci
Najwyższy poziom zagrożenia! Nie wolno używać fotelika montowanego tyłem do kierunku
jazdy na przednim fotelu pasażera, jeżeli poduszka powietrzna pasażera jest aktywna.
Nie wolno używać fotelika montowanego tyłem do kierunku jazdy na przednim fotelu pasażera
chronionym poduszka˛ powietrzna˛!
Nawet w przypadku niegroźnego zderzenia fotelik może zostać uderzony przez napełniaja˛ca˛ sie˛
poduszke˛ powietrzna˛ i przemieszczony gwałtownie do tyłu, powoduja˛c poważne obrażenia lub
śmierć dziecka. Jeśli samochód jest wyposażony w wyła˛cznik obwodu poduszki powietrznej
pasażera, zawsze przed zamocowaniem fotelika należy ustawić wyła˛cznik w pozycji OFF.
2-29
Podstawowe układy zapewniaja˛ce bezpieczeństwo
Foteliki dla dzieci
Jeśli nie jest to konieczne, nie należy umieszczać fotelika dla dziecka przodem do kierunku
jazdy na siedzeniu przednim pasażera.
Podczas wypadku otwieraja˛ca sie˛ poduszka powietrzna może spowodować poważne obrażenia
lub śmierć dziecka. Jeśli nie można unikna˛ć umieszczenia na siedzeniu przednim pasażera
fotelika przodem do kierunku jazdy, należy przesuna˛ć fotel maksymalnie do tyłu i sprawdzić,
czy wyła˛cznik poduszki powietrznej siedzenia przedniego pasażera znajduje sie˛ w pozycji OFF.
Patrz rozdział „Wyła˛cznik obwodu poduszki powietrznej pasażera” (strona 2-51).
Nigdy nie wolno pozwalać dziecku na wychylanie sie˛ przez okno lub opieranie o boczna˛ szybe˛
w samochodzie z bocznymi poduszkami powietrznymi lub kurtynami powietrznymi.
Wychylanie sie˛ lub opieranie o boczna˛szybe˛, przechylanie sie˛ w kierunku siedzenia przedniego
pasażera, przednich i bocznych słupków oraz krawe˛dzi dachu, pod którymi zamontowane sa˛
kurtyny powietrzne zagraża bezpieczeństwu, nawet jeśli używasz fotelika dla dziecka. Jeśli
samochód jest wyposażony w boczne poduszki powietrzne i kurtyny powietrzne, napełniaja˛ce
sie˛ gwałtownie poduszki moga˛ spowodować poważne obrażenia lub śmierć dziecka. Ponadto,
wychylanie sie˛ lub opieranie o przednie drzwi może utrudnić lub zablokować działanie
bocznych poduszek powietrznych i kurtyn powietrznych i utrudnić prawidłowa˛ ochrone˛
podróżuja˛cych. Jeśli pojazd został wyposażony w przednia˛ poduszke˛ powietrzna˛ i poduszke˛
boczna˛, umieszczona˛ w oparciu fotela przedniego, tylne siedzenie jest najlepszym miejscem dla
dziecka. Nigdy nie wolno pozwalać dziecku na wychylanie sie˛ lub opieranie o boczne szyby,
nawet jeśli jest zapie˛te w foteliku.
Do mocowania fotelików dziecie˛cych należy używać przeznaczonych do tego pasów i punktów
ich mocowania.
Punkty mocowania fotelików dziecie˛cych zostały zaprojektowane tak, aby wytrzymać ob-
cia˛żenie prawidłowo zamocowanego fotelika. Pod żadnym pozorem nie wolno ich wykorzys-
tywać do mocowania dodatkowych pasów lub szelek zabezpieczaja˛cych inne przedmioty lub
wyposażenie.
Pasy mocuja˛ce zawsze należy prowadzić pomie˛dzy prowadnicami zagłówka, oraz zagłówkiem
a oparciem siedzenia.
Prowadzenie pasów mocuja˛cych przez górna˛ krawe˛dź zagłówka jest niebezpieczne. Podczas
zderzenia pas może ześlizgna˛ć sie˛ z zagłówka i doprowadzić do poluzowania mocowania fotelika.
W takiej sytuacji fotelik może sie˛ przemieścić, powoduja˛c obrażenia lub śmierć dziecka.
2-30
Podstawowe układy zapewniaja˛ce bezpieczeństwo
Foteliki dla dzieci
Podczas upalnej pogody, w zamknie˛tym samochodzie, pas bezpieczeństwa lub fotelik dla
dziecka moga˛ ulec znacznemu nagrzaniu. Aby unikna˛ć oparzeń przed ich użyciem, należy
sprawdzić, czy nie sa˛ zbyt gora˛ce.
2-31
Podstawowe układy zapewniaja˛ce bezpieczeństwo
Foteliki dla dzieci
Przed zakupem fotelika należy jednocześnie sprawdzić, jaki rodzaj fotelika jest odpowiedni dla
dziecka i czy pasuje do samochodu.
(Europa)
Foteliki, zgodnie z norma˛ europejska˛ (ECE R44), sa˛ sklasyfikowane w 5 poniższych grupach.
2-32
Podstawowe układy zapewniaja˛ce bezpieczeństwo
Foteliki dla dzieci
2-33
Podstawowe układy zapewniaja˛ce bezpieczeństwo
Foteliki dla dzieci
2-34
Podstawowe układy zapewniaja˛ce bezpieczeństwo
Foteliki dla dzieci
2-35
Podstawowe układy zapewniaja˛ce bezpieczeństwo
Foteliki dla młodszych dzieci
2-36
Podstawowe układy zapewniaja˛ce bezpieczeństwo
Foteliki dla dzieci
2-37
Podstawowe układy zapewniaja˛ce bezpieczeństwo
Foteliki dla dzieci
F ISO/L1 X
Nosidełko G ISI/L2 X
(1) X
GRUPA 0 E ISO/R1 IL
poniżej 10 kg (1) X
E ISO/R1 IL
GRUPA 0+ D ISO/R2 IL
poniżej 13 kg C ISO/R3 IL
(1) X
D ISO/R2 IL
C ISO/R3 IL
GRUPA 1 B ISO/F2 IUF
9 kg – 18 kg B1 ISO/F2X IUF
A ISO/F3 IUF
(1) X
GRUPA 2
(1) X
15 kg – 25 kg
GRUPA 3
(1) X
22 kg – 36 kg
2-38
Podstawowe układy zapewniaja˛ce bezpieczeństwo
Foteliki dla dzieci
2-39
Podstawowe układy zapewniaja˛ce bezpieczeństwo
Foteliki dla dzieci
2-40
Podstawowe układy zapewniaja˛ce bezpieczeństwo
Foteliki dla dzieci
Nadwozie hatchback
Montaż fotelika
dziecie˛cego Zaczepy skrajne
2-42
Podstawowe układy zapewniaja˛ce bezpieczeństwo
Foteliki dla dzieci
2-43
Podstawowe układy zapewniaja˛ce bezpieczeństwo
Foteliki dla dzieci
2-44
Podstawowe układy zapewniaja˛ce bezpieczeństwo
Foteliki dla dzieci
5. Jeśli fotelik dla dziecka został wyposażony Nadwozie typu hatchback – położenie
w pasek mocuja˛cy, może to znaczyć, że zaczepu
właściwe zamocowanie tego paska jest
bardzo istotne dla bezpieczeństwa dziecka.
Podczas montażu fotelika dla dziecka na-
leży zastosować sie˛ do wszystkich zaleceń
jego producenta.
2-45
Podstawowe układy zapewniaja˛ce bezpieczeństwo
Poduszki powietrzne
O bezpieczeństwo małych dzieci, które sa˛ zbyt małe, aby korzystać z pasów bezpieczeństwa, należy
zadbać przewoża˛c je w odpowiednim foteliku dziecie˛cym (strona 2-27).
Należy dokładnie sprawdzić, jaki typ fotelika jest odpowiedni do przewożenia dziecka i stosować
sie˛ do zaleceń dotycza˛cych montażu fotelika zamieszczonych w niniejszej instrukcji obsługi, jak
również do zaleceń podanych przez producenta fotelika.
2-47
Podstawowe układy zapewniaja˛ce bezpieczeństwo
Poduszki powietrzne
Nie należy ustawiać fotela zbyt blisko poduszki powietrznej kierowcy lub pasażera.
Siadanie zbyt blisko poduszki powietrznej kierowcy lub pasażera oraz umieszczanie na nich
ra˛k lub stóp grozi poważnym niebezpieczeństwem. Poduszki powietrzne kierowcy i pasażera
napełniaja˛ sie˛ z duża˛ siła˛ i szybkościa˛. Przebywanie zbyt blisko poduszki powietrznej grozi
poważnymi obrażeniami ciała. Kierowca powinien zawsze opierać dłonie wyła˛cznie na kole
kierownicy. Osoba zajmuja˛ca przednie siedzenie powinna zawsze trzymać stopy na podłodze.
Osoby siedza˛ce z przodu powinny zawsze odsuwać swoje siedzenia możliwie daleko do tyłu,
siedzieć prosto, opierać sie˛ o oparcie siedzenia i zapinać pasy bezpieczeństwa.
Należy siadać w cze˛ści środkowej siedzenia i prawidłowo zapinać pasy bezpieczeństwa.
Siadanie zbyt blisko bocznej poduszki powietrznej lub trzymanie w jej pobliżu re˛ki jest
niebezpieczne. Boczna poduszka powietrzna otwiera sie˛ z duża˛ siła˛ i szybkościa˛ po zewne˛trznej
stronie oparcia przedniego fotela i układa sie˛ wzdłuż przednich drzwi od strony uderzenia.
Osoba siedza˛ca zbyt blisko drzwi lub oparta o szybe˛, albo siedza˛ca na tylnym siedzeniu
i trzymaja˛ca re˛ce na boku oparcia przedniego fotela może odnieść poważne obrażenia.
Ponadto, opieranie sie˛ o drzwi podczas snu lub wychylanie sie˛ przez okno pojazdu może
uniemożliwić napełnienie bocznych poduszek powietrznych i kurtyn powietrznych, eliminuja˛c
korzyści wynikaja˛ce z dodatkowej ochrony. Należy pozostawić wolne miejsce na rozłożenie sie˛
bocznych poduszek powietrznych i kurtyn powietrznych. W tym celu należy zawsze siadać na
środku siedziska, pamie˛taja˛c również o prawidłowym zapie˛ciu pasów bezpieczeństwa.
Nie wolno mocować żadnych przedmiotów w okolicy przednich poduszek powietrznych.
Przedmioty zamontowane w strefie działania poduszek powietrznych zagrażaja˛ bezpieczeńst-
wu. Podczas zderzenia przedmioty te moga˛ utrudnić lub uniemożliwić napełnienie poduszki
powietrznej lub spowodować obrażenia ciała podróżnych.
Nie wolno umieszczać żadnych przedmiotów w pobliżu bocznych poduszek powietrznych.
Przedmioty przyczepione do przednich siedzeń lub zakrywaja˛ce zewne˛trzny bok oparcia
zagrażaja˛ bezpieczeństwu. Podczas zderzenia, przedmioty takie moga˛ utrudnić lub uniemoż-
liwić napełnienie poduszki powietrznej, która znajduje sie˛ po zewne˛trznej stronie oparcia
fotela, eliminuja˛c korzyści wynikaja˛ce z dodatkowej ochrony. Moga˛ one również zmienić
w niebezpieczny sposób kierunek otwarcia poduszki. Ponadto, poduszka powietrzna może
zostać przebita, co spowoduje uwolnienie znajduja˛cego sie˛ w jej wne˛trzu gazu. Nie wolno
zawieszać siatek, kieszeni na mapy ani plecaków z bocznymi paskami na przednich oparciach.
Nie wolno stosować pokrowców na fotelach przednich. Zawsze należy pozostawiać wolne
miejsce po stronie bocznych poduszek powietrznych, aby umożliwić ich swobodne napełnienie
w razie zderzenia bocznego.
2-48
Podstawowe układy zapewniaja˛ce bezpieczeństwo
Poduszki powietrzne
2-49
Podstawowe układy zapewniaja˛ce bezpieczeństwo
Poduszki powietrzne
Nie wolno umieszczać bagażu ani innych przedmiotów pod przednimi fotelami.
Umieszczanie bagażu lub innych przedmiotów pod przednimi siedzeniami zagraża bezpieczeńs-
twu, gdyż można w ten sposób uszkodzić ważne elementy systemu bezpieczeństwa biernego.
W wyniku tego, podczas zderzenia odpowiednie poduszki powietrzne moga˛ nie zostać
aktywowane, co z kolei może grozić śmiercia˛ lub poważnymi obrażeniami ciała. Aby zapobiec
uszkodzeniu ważnych elementów systemu bezpieczeństwa biernego, nie wolno umieszczać
bagażu ani żadnych innych przedmiotów pod przednimi fotelami.
• Podczas napełniania poduszek powietrznych słychać głośny dźwie˛k oraz wydziela sie˛ pewna
ilość dymu. Nie powoduje on żadnych obrażeń. Materiał, z którego wykonane sa˛ poduszki
powietrzne, może wywołać niewielkie otarcia skóry w wyniku kontaktu otwieraja˛cej sie˛
poduszki z nieosłonie˛tymi cze˛ściami ciała.
• W przypadku odsprzedaży samochodu, prosimy o przekazanie nowemu właścicielowi infor-
macji na temat układu poduszek powietrznych oraz poinformowanie go o konieczności
zapoznania sie˛ ze wszystkimi zaleceniami znajduja˛cymi sie˛ w niniejszej instrukcji obsługi.
• Umieszczona w widocznym miejscu naklejka przestrzega przez używaniem na przednim
siedzeniu fotelików dla dzieci montowanych tyłem do kierunku jazdy.
2-50
Podstawowe układy zapewniaja˛ce bezpieczeństwo
Poduszki powietrzne
Nie należy, bez istotnego powodu, wyła˛czać obwodu poduszki powietrznej pasażera.
Wyła˛czenie poduszki powietrznej pasażera zagraża jego bezpieczeństwu. W przypadku wyła˛cze-
nia obwodu poduszki powietrznej pasażera, nie be˛dzie on odpowiednio chroniony. Może to być
przyczyna˛ poważnych obrażeń ciała lub nawet śmierci. Nie należy przeła˛czać wyła˛cznika
obwodu poduszki powietrznej w pozycje˛ OFF (wyła˛czony), z wyja˛tkiem sytuacji, kiedy musimy
na przednim fotelu umieścić fotelik dziecie˛cy.
Przed montażem fotelika dziecie˛cego na przednim fotelu pasażera, należy za pomoca˛ wyła˛cznika
obwodu poduszki powietrznej pasażera, odła˛czyć obwody przedniej i bocznej poduszki powietrznej
oraz napinacza pasa bezpieczeństwa fotela pasażera. Przed montażem fotelika dziecie˛cego na fotelu
pasażera, należy zapoznać sie˛ z tabela˛ informacyjna˛ dotycza˛ca˛ dopuszczalnych miejsc montażu
fotelików dziecie˛cych (strona 2-38).
2-52
Podstawowe układy zapewniaja˛ce bezpieczeństwo
Poduszki powietrzne
2-53
Podstawowe układy zapewniaja˛ce bezpieczeństwo
Poduszki powietrzne
2. Wyja˛ć kluczyk.
3. Sprawdzić, czy lampka informacyjna wyła˛czonego obwodu poduszki powietrznej pasażera nie
gaśnie po pewnym czasie, kiedy zapłon jest wła˛czony (w pozycji ON).
Przednia i boczna poduszka powietrzna oraz napinacz pasa bezpieczeństwa pasażera pozostana˛
wyła˛czone do momentu przeła˛czenia wyła˛cznika w pozycje˛ ON.
2-54
Podstawowe układy zapewniaja˛ce bezpieczeństwo
Poduszki powietrzne
2. Wyja˛ć kluczyk.
3. Sprawdzić, czy lampka informacyjna wyła˛czonego obwodu przedniej poduszki powietrznej
pasażera zgaśnie po pewnym czasie po wła˛czeniu zapłonu.
2-55
Podstawowe układy zapewniaja˛ce bezpieczeństwo
Poduszki powietrzne
2-57
Podstawowe układy zapewniaja˛ce bezpieczeństwo
Poduszki powietrzne
2-58
Podstawowe układy zapewniaja˛ce bezpieczeństwo
Poduszki powietrzne
• Przy słabym uderzeniu w tył innego pojaz- Napełnienie bocznych poduszek powietrz-
du lub wjechaniu pod tylny nawis cie˛ża- nych i kurtyn powietrznych
rówki. Uderzenie w jeden z boków samochodu (po
stronie kierowcy lub pasażera), z siła˛ prze-
kraczaja˛ca˛ zadana˛ wartość, powoduje odpale-
nie bocznych poduszek powietrznych i kurtyn
powietrznych po stronie uderzenia. Nie po-
woduje natomiast, w normalnych warunkach,
uruchomienia przednich poduszek powietrz-
Brak napełnienia przednich poduszek nych.
powietrznych
W normalnych warunkach przednie poduszki
powietrzne nie zostana˛ odpalone w naste˛puja˛-
cych sytuacjach:
• Kiedy pojazd zostanie uderzony w tył.
2-59
Podstawowe układy zapewniaja˛ce bezpieczeństwo
Poduszki powietrzne
2-60
Podstawowe układy zapewniaja˛ce bezpieczeństwo
Poduszki powietrzne
2-61
2-62
3 Zapoznanie z samochodem
Kluczyki
• Ponieważ nadajnik zaawansowanego
kluczyka elektronicznego wysyła fale
radiowe o niskim nate˛żeniu, jego działa-
nie może zostać zakłócone jeżeli:
Nie wolno pozostawiać kluczyków w sa- • znajdzie sie˛ w pobliżu telefonu komór-
mochodzie, gdy znajduja˛ sie˛ w nim dzieci. kowego,
Kluczyki należy przechowywać w miejscu • zetknie sie˛ lub zostanie przesłonie˛ty
niedoste˛pnym dla dzieci, aby nie mogły metalowym przedmiotem,
sie˛ nimi bawić. • znajdzie sie˛ w pobliżu urza˛dzeń elekt-
Pozostawienie dzieci i kluczyków w samo- ronicznych, takich jak komputery oso-
chodzie jest niebezpieczne. Może to do- biste,
prowadzić do poważnych obrażeń lub na- • w samochodzie zamontowano dodat-
wet śmierci. Kluczyki budza˛ zaintereso- kowe, nieoryginalne urza˛dzenia elekt-
wanie dzieci. Maja˛c doste˛p do kluczyków roniczne,
moga˛ one uruchomić podnośniki szyb lub • w pobliżu samochodu znajduja˛ sie˛
inne urza˛dzenia, a nawet spowodować, że urza˛dzenia zakłócaja˛ce fale radiowe.
samochód ruszy.
• Pobór pra˛du przez nadajnik zaawan-
Fale radiowe emitowane z kluczyka moga˛ sowanego kluczyka elektronicznego mo-
zakłócić prace˛ niektórych urza˛dzeń medy- że sie˛ zwie˛kszyć, jeżeli be˛dzie on od-
cznych, np. rozrusznika serca. bierał fale radiowe o wysokim nate˛że-
Zanim zaawansowany kluczyk elektroni- niu. Z tego powodu nie należy umiesz-
czny be˛dzie wykorzystywany w obecności czać zaawansowanego kluczyka elektro-
osób, które używaja˛ urza˛dzeń medycz- nicznego w pobliżu urza˛dzeń elektro-
nych, zapytaj producenta urza˛dzenia lub nicznych, takich jak telewizory lub kom-
swojego lekarza, czy fale radiowe emito- putery.
wane przez nadajnik kluczyka nie zakłóca˛
jego funkcjonowania.
3-2
Zapoznanie z samochodem
Kluczyki
▼ Zaawansowany kluczyk
elektroniczny
• Aby unikna˛ć uszkodzenia nadajnika NIE
WOLNO:
• upuszczać go na twarde podłoże,
• poddawać działaniu wody,
• rozkładać na cze˛ści,
• wystawiać na działanie wysokich tem-
peratur (np. promieniowanie słonecz-
ne w miejscach takich, jak deska roz-
dzielcza lub pokrywa komory silnika),
• umieszczać na nim cie˛żkich przedmio-
tów,
• umieszczać go w ultradźwie˛kowych
urza˛dzeniach do czyszczenia,
Aby wyja˛ć kluczyk pomocniczy z obudowy
• umieszczać w jego pobliżu jakichkol-
zaawansowanego kluczyka elektronicznego
wiek przedmiotów emituja˛cych pole
wystarczy przesuna˛ć dźwignie˛ oznaczona˛
magnetyczne.
czarna˛ strzałka˛ i wysuna˛ć go.
3-3
Zapoznanie z samochodem
Kluczyki
▼ Kluczyk tradycyjny
3-4
Zapoznanie z samochodem
Kluczyki
System zdalnego
sterowania zamkiem • Dodatkowe nadajniki (kluczyki) można
centralnym* zamówić w Autoryzowanym Serwisie
Mazdy. W przypadku zaawansowanego
System pozwala na zdalne blokowanie/od-
kluczyka elektronicznego z jednym sa-
blokowanie zamków drzwi i pokrywy ba-
mochodem może współpracować do
gażnika, otwieranie pokrywy bagażnika
6 nadajników, a w przypadku kluczyka
i opuszczanie/podnoszenie sterowanych
składanego do 3 nadajników. Aby zamó-
elektrycznie szyb drzwi oraz okna dacho-
wić dodatkowe nadajniki należy przy-
wego. Możliwe jest również sterowanie
nieść do Autoryzowanego Serwisu Maz-
systemem alarmowym, o ile stanowi on
dy wszystkie pozostałe nadajniki przypi-
wyposażenie samochodu. Przyciski steru-
sane do danego samochodu.
ja˛ce należy naciskać powoli i delikatnie.
▼ Nadajnik
• Zasie˛g działania systemu zdalnego stero-
wania wynosi ok. 1 m wokół samocho-
du. Jednak w zależności od panuja˛cych
warunków może ulec zmianie. • Przyciski blokowania i odblokowania
• System nie be˛dzie działał jeżeli kluczyk moga˛ zostać wykorzystane do opuszcza-
lub kluczyk pomocniczy (zaawansowa- nia/podnoszenia szyb sterowanych elekt-
nego kluczyka elektronicznego) be˛dzie rycznie oraz sterowania oknem dacho-
znajdował sie˛ we wła˛czniku zapłonu wym. Wie˛cej informacji znajduje sie˛
(gnieździe kluczyka pomocniczego). w rozdziale „Zdalne podnoszenie/opusz-
• System zaawansowanego elektroniczne- czanie szyb sterowanych elektrycznie”
go kluczyka be˛dzie działał tylko, jeżeli na stronie 3-31 oraz w rozdziale „Zdalne
przycisk rozruchowy znajduje sie˛ w po- otwieranie/zamykanie okna dachowego”
zycji OFF. Jeżeli przeła˛cznik be˛dzie znaj- na stronie 3-38.
dował sie˛ w jakiejkolwiek innej pozycji, • Jeżeli samochód jest wyposażony w sys-
system nie zadziała (dotyczy zaawanso- tem alarmowy, światła awaryjne zapala˛
wanego kluczyka elektronicznego). sie˛ tylko w momencie uzbrajania lub
• Zamki drzwi i pokrywy bagażnika nie rozbrajania systemu.
zostana˛ zablokowane po naciśnie˛ciu Wie˛cej informacji znajduje sie˛ w roz-
przycisku na kluczyku, jeżeli przynaj- dziale „System alarmowy (modele prze-
mniej jedne z drzwi bocznych lub po- znaczone na rynek europejski)” na stro-
krywa bagażnika be˛da˛ otwarte. Nie błys- nie 3-44.
na˛ również światła awaryjne.
• Jeżeli po naciśnie˛ciu przycisku nadajnik Lampka kontrolna zapala sie˛ za każdym ra-
nie działa lub zmniejsza sie˛ zasie˛g dzia- zem, kiedy wciśnie˛ty zostanie którykolwiek
łania systemu oznacza to, że bateria przycisk kluczyka.
może być rozładowana. Wie˛cej infor-
macji na temat wymiany baterii znajduje
sie˛ w rozdziale „Obsługa” strona 3-7.
3-6
Zapoznanie z samochodem
Kluczyki
▼ Zaawansowany kluczyk
elektroniczny
3-7
Zapoznanie z samochodem
Kluczyki
Naste˛puja˛ce objawy informuja˛ o niskim po- 2. Wsuna˛ć śrubokre˛t płaski w rowek pokaza-
ziomie napie˛cia baterii. ny na rysunku i obrócić tak, aby lekko
• Zielona lampka informacyjna KEY znaj- unieść pokrywe˛.
duja˛ca sie˛ na tablicy wskaźników miga
przez około 30 sekund po wyła˛czeniu sil-
nika.
• Nadajnik zdalnego sterowania nie działa
i lampka informacyjna znajduja˛ca sie˛ na
nadajniku nie świeci sie˛ w momencie nacis-
kania przycisków.
• Zmniejsza sie˛ zasie˛g działania nadajnika.
Aby unikna˛ć uszkodzenia zaawansowanego
kluczyka elektronicznego, należy wymiane˛
baterii zlecić Autoryzowanemu Serwisowi
Mazda. Jeżeli jednak decydujemy sie˛ na wy-
3. Wsuna˛ć śrubokre˛t płaski w szczeline˛ mie˛-
miane˛ baterii we własnym zakresie, należy
dzy pokrywa˛ a obudowa˛ nadajnika. Na-
poste˛pować zgodnie z poniższymi instruk-
ste˛pnie obrócić śrubokre˛t oddzielaja˛c po-
cjami.
krywe˛ od obudowy.
Wymiana baterii w zaawansowanym klu-
czyku elektronicznym
Aby wymienić baterie˛ w zaawansowanym
kluczyku elektronicznym, należy:
1. Wysuna˛ć kluczyk pomocniczy.
3-8
Zapoznanie z samochodem
Kluczyki
▼ Kluczyk składany
3-9
Zapoznanie z samochodem
Kluczyki
3-10
Zapoznanie z samochodem
Kluczyki
3-11
Zapoznanie z samochodem
Zaawansowany kluczyk elektroniczny i przycisk rozruchowy
3-12
Zapoznanie z samochodem
Zaawansowany kluczyk elektroniczny i przycisk rozruchowy
▼ Odblokowanie zamków
pokrywy bagażnika
• Mimo że zasie˛g działania nadajnika nie
Zasie˛g działania zaawansowanego kluczyka
obejmuje bagażnika, uruchomienie sil-
elektronicznego mierzony od środka pokrywy
nika może okazać sie˛ możliwe.
bagażnika pozwalaja˛cy na odblokowanie za-
mka pokrywy bagażnika wynosi 80 cm. • Uruchomienie silnika może okazać sie˛
niemożliwe, jeżeli zaawansowany klu-
czyk elektroniczny znajduje sie˛ w na-
ste˛puja˛cych miejscach:
• bardzo blisko zestawu wskaźników,
• w miejscach zamknie˛tych, np. w scho-
wku,
• na półce tylnej (nadwozie typu sedan).
• Silnik można też uruchomić, jeżeli za-
awansowany kluczyk elektroniczny
znajduje sie˛ na zewna˛trz samochodu bar-
dzo blisko drzwi lub szyb, jednak czyn-
ność ta zawsze powinna być wykonywa-
▼ Uruchamianie silnika na z miejsca kierowcy. Jeżeli silnik pra-
Zasie˛g działania zaawansowanego kluczyka cuje, a zaawansowany kluczyk elektro-
w przypadku uruchamia silnika obejmuje pra- niczny znajdzie sie˛ poza zasie˛giem, po
wie cała˛ kabine˛ pasażerska˛ za wyja˛tkiem wyła˛czeniu silnika przestawieniu przyci-
bagażnika (przestrzeni bagażowej). sku rozruchowego w pozycje˛ OFF, po-
nowne uruchomienie silnika nie be˛dzie
możliwe.
• Jeżeli zaawansowany kluczyk elektroni-
czny znajduja˛cy sie˛ w zasie˛gu działania
zostanie rozpoznany przez system, lam-
pka sygnalizacyjna na obudowie nadaj-
nika be˛dzie przez chwile˛ migać.
3-13
Zapoznanie z samochodem
Zaawansowany kluczyk elektroniczny i przycisk rozruchowy
3-14
Zapoznanie z samochodem
Zaawansowany kluczyk elektroniczny i przycisk rozruchowy
3-15
Zapoznanie z samochodem
Zaawansowany kluczyk elektroniczny i przycisk rozruchowy
3-16
Zapoznanie z samochodem
Zaawansowany kluczyk elektroniczny i przycisk rozruchowy
3-17
Zapoznanie z samochodem
Zaawansowany kluczyk elektroniczny i przycisk rozruchowy
3-18
Zapoznanie z samochodem
Zaawansowany kluczyk elektroniczny i przycisk rozruchowy
Sygnały ostrzegawcze
W poniższych sytuacjach, aby zapobiec kradzieży samochodu, emitowany jest sygnał dźwie˛kowy,
a lampka sygnalizacyjna w zestawie wskaźników świeci sie˛. W ten sposób kierowca jest
informowany o wykonaniu nieprawidłowej czynności przy użyciu zaawansowanego kluczyka
elektronicznego (strona 3-14).
3-19
Zapoznanie z samochodem
Drzwi i zamki
Zamki drzwi
Samochód wyposażony jest w funkcje˛ za-
pobiegaja˛ca˛ niechcianemu zablokowaniu
zamków drzwi w sytuacji, w której użyt-
kownik znajduje sie˛ poza pojazdem. Za-
Nie wolno pozostawiać dzieci i zwierza˛t mki wszystkich drzwi i drzwi bagażnika
samych w samochodzie, bez odpowiedniej otworza˛ sie˛ w sposób automatyczny, jeżeli
opieki. nasta˛pi próba ich zamknie˛cia za pomoca˛
Pozostawienie dziecka lub zwierze˛cia bez układu centralnego zamka, a którekol-
opieki w zaparkowanym samochodzie jest wiek drzwi lub pokrywa bagażnika pozo-
niebezpieczne. Podczas upałów tempera- stały otwarte.
tura wewna˛trz samochodu jest tak wyso-
ka, że może spowodować udar mózgu lub ▼ Blokowanie i odblokowanie
nawet śmierć. zamków za pomoca˛ kluczyka
Nie wolno pozostawiać kluczyka w samo- Zamki wszystkich drzwi i pokrywy bagażnika
chodzie, gdy znajduja˛ sie˛ w nim dzieci. zostana˛ zablokowane w sposób automatycz-
Należy przechowywać go w miejscu, ny, jeżeli za pomoca˛ kluczyka zablokujemy
w którym dzieci nie be˛da˛ mogły go zna- zamek drzwi kierowcy. Zostana˛ one odbloko-
leźć i sie˛ nim bawić. wane w sposób automatyczny, jeżeli za po-
Pozostawienie dzieci w samochodzie wraz moca˛ kluczyka odblokujemy zamek drzwi
z kluczykiem jest niebezpieczne. Może to kierowcy. Aby odblokować zamek drzwi kie-
być przyczyna˛ poważnych obrażeń lub rowcy należy obrócić kluczyk w kierunku
nawet śmierci. tyłu pojazdu. Aby zamkna˛ć, należy obrócić
kluczyk w kierunku przodu pojazdu.
Pozostawiaja˛c samochód bez opieki, za-
wsze należy zamykać wszystkie okna, blo-
kować zamki drzwi i zabierać kluczyk ze
soba˛.
Pozostawienie niezamknie˛tych zamków
drzwi jest niebezpieczne. Dzieci moga˛ za-
blokować drzwi od środka lub zatrzasna˛ć
sie˛ w bagażniku. W przypadku mocnego
nagrzania wne˛trza samochodu, może to
prowadzić do śmierci. Niezamknie˛ty sa-
mochód jest również łatwym celem dla
złodziei i włamywaczy.
3-20
Zapoznanie z samochodem
Drzwi i zamki
3-21
Zapoznanie z samochodem
Drzwi i zamki
3-22
Zapoznanie z samochodem
Drzwi i zamki
▼ Blokowanie i odblokowanie
zamków za pomoca˛ wewne˛trznej
dźwigni blokady Zamykaja˛c drzwi w opisany powyżej spo-
sób należy:
Zamki wszystkich drzwi i pokrywy bagażnika
• Zwrócić uwage˛, aby nie zostawić klu-
zablokuja˛ sie˛ w sposób automatyczny, kiedy
czyków w samochodzie.
zostanie naciśnie˛ta wewne˛trzna dźwignia blo-
• Pamie˛tać, że dźwignia blokady drzwi
kady na drzwiach kierowcy. Aby odblokować
kierowcy nie be˛dzie działać, kiedy drzwi
zamki należy te˛ dźwignie˛ pocia˛gna˛ć do sie-
kierowcy be˛da˛ otwarte.
bie.
• Pamie˛tać, że widoczny czerwony wskaź-
nik na dźwigni blokady oznacza, że
drzwi sa˛ odblokowane.
3-23
Zapoznanie z samochodem
Drzwi i zamki
▼ Otwieranie i zamykanie
pokrywy bagażnika
Otwieranie pokrywy bagażnika za pomoca˛
nadajnika zdalnego sterowania
Zamek pokrywy bagażnika może zostać od-
blokowany za pomoca˛ nadajnika zdalnego
sterowania. Wie˛cej informacji znajduje sie˛
w rozdziale „System zdalnego sterowania za-
mkiem centralnym” na stronie 3-5.
3-24
Zapoznanie z samochodem
Drzwi i zamki
3-25
Zapoznanie z samochodem
Drzwi i zamki
3-26
Zapoznanie z samochodem
Drzwi i zamki
3-27
Zapoznanie z samochodem
Drzwi i zamki
3-28
Zapoznanie z samochodem
Drzwi i zamki
3-29
Zapoznanie z samochodem
Drzwi i zamki
3-30
Zapoznanie z samochodem
Drzwi i zamki
3-32
Zapoznanie z samochodem
Drzwi i zamki
3-33
Zapoznanie z samochodem
Drzwi i zamki
3-34
Zapoznanie z samochodem
Drzwi i zamki
3-35
Zapoznanie z samochodem
Drzwi i zamki
3-37
Zapoznanie z samochodem
Drzwi i zamki
Okno dachowe może zostać otwarte chwile˛ Za pomoca˛ przycisku „ża˛dania” na klamce
przed zaje˛ciem miejsc w samochodzie, w celu drzwi kierowcy (zaawansowany kluczyk
przewietrzenia wne˛trza pojazdu. elektroniczny)
Za pomoca˛ przycisku odblokowania Aby zamkna˛ć okno dachowe należy nacisna˛ć
i przytrzymać przycisk „ża˛dania” na klamce
Aby zdalnie otworzyć okno dachowe należy drzwi kierowcy. Po zablokowaniu drzwi i po-
nacisna˛ć i przytrzymać przycisk odblokowania krywy bagażnika, okno zacznie sie˛ zamykać,
na nadajniku zdalnego sterowania. Po odblo- tak długo, jak długo be˛dzie wciśnie˛ty przy-
kowaniu drzwi i drzwi/pokrywy bagażnika, cisk „ża˛dania”.
okno be˛dzie sie˛ otwierać, tak długo jak długo
be˛dzie wciśnie˛ty przycisk odblokowania.
Wie˛cej informacji znajduje sie˛ w rozdziale
„System zdalnego sterowania zamkiem cent-
ralnym” na stronie 3-5.
Aby zatrzymać opuszczanie szyb i otwieranie
okna dachowego, należy zwolnić przycisk.
Ponowne wciśnie˛cie przycisku spowoduje, że
szyby zaczna˛ sie˛ opuszczać, a okno dachowe
otwierać.
Zamykanie okna dachowego
Okno dachowe można zamkna˛ć zdalnie po
Aby zatrzymać podnoszenie szyb i zamyka-
wyjściu z samochodu, jeżeli pozostało otwarte.
nie okna dachowego, należy zwolnić przy-
Za pomoca˛ przycisku blokowania cisk.
Aby zamkna˛ć okna należy nacisna˛ć i przy- Jeżeli ponownie naciśniemy przycisk, szyby
trzymać przycisk blokowania na nadajniku drzwi i okno dachowe be˛da˛ sie˛ dalej zamy-
zdalnego sterowania. Po zablokowaniu drzwi kać.
i drzwi/pokrywy bagażnika, szyby zaczna˛ sie˛
podnosić a okno dachowe zamykać, tak długo
jak długo be˛dzie wciśnie˛ty przycisk blokowa-
nia.
Wie˛cej informacji znajduje sie˛ w rozdziale
„System zdalnego sterowania zamkiem cent-
ralnym” na stronie 3-5.
Aby zatrzymać podnoszenie szyb i zamyka-
nie okna dachowego, należy zwolnić przy-
cisk.
Ponowne wciśnie˛cie przycisku spowoduje, że
szyby zaczna˛ sie˛ podnosić, a okno dachowe
zamykać.
3-39
Zapoznanie z samochodem
Drzwi i zamki
3-40
Zapoznanie z samochodem
System zabezpieczenia przed kradzieża˛ i włamaniem
Immobilizer*
Uruchamiaja˛c silnik za pomoca˛ kluczyka
Immobilizer uniemożliwia uruchomienie (pomocniczego – z powodu rozładowania
silnika za pomoca˛ kluczyka nierozpozna- baterii zaawansowanego kluczyka elektro-
nego przez system. nicznego lub innego jego uszkodzenia),
Jeżeli ktoś spróbowałby uruchomić silnik należy wystrzegać sie˛ niżej przedstawio-
za pomoca˛ obcego kluczyka, silnik nie nych sytuacji. W przeciwnym razie sygnał
uruchomi sie˛, co utrudni kradzież pojazdu. z kluczyka (pomocniczego) może nie zo-
W przypadku wysta˛pienia problemów stać prawidłowo odczytany i nie be˛dzie
z immobilizerem lub kluczykiem, należy można uruchomić silnika.
zgłosić sie˛ do Autoryzowanego Serwisu • Brelok, ani jego elementy nie powinny
Mazdy. spoczywać na uchwycie kluczyka
• Kluczyki sa˛ oznaczone niepowtarzalnym • Sygnały stacji radiowych lub TV, nadaj-
kodem elektronicznym. Z tego powodu, ników GSM lub telefonów komórko-
oraz dla zapewnienia bezpieczeństwa, wych moga˛ zakłócać działanie immobi-
wymiana kluczyka wymaga czasu. No- lizera. Jeżeli nie można uruchomić sil-
wy kluczyk można otrzymać tylko nika za pomoca˛ właściwego kluczyka,
w Autoryzowanej Stacji Obsługi Mazdy. należy sprawdzić, czy lampka kontrolna
• Nie należy pozbywać sie˛ zapasowego immobilizera jest wyła˛czona, miga lub
kluczyka. W razie zgubienia któregokol- świeci sie˛.
wiek kluczyka należy jak najszybciej
skontaktować sie˛ z Autoryzowana˛ Stacja˛ Uzbrajanie
Obsługi Mazdy.
• Jeżeli jeden z kluczyków zostanie zgu- (Z zaawansowanym kluczykiem
biony, kody elektroniczne pozostałych elektronicznym)
kluczyków powinny zostać zmienione - System zostanie uzbrojony, gdy przycisk wła˛-
należy dostarczyć wszystkie pozostałe cznika zapłonu (rozruchowy) przestawiony
kluczyki do Autoryzowanej Stacji Ob- zostanie z pozycji ON w pozycje˛ ACC lub
sługi Mazdy. Po przeprogramowaniu nie OFF.
można be˛dzie uruchomić silnika za po- (Bez zaawansowanego kluczyka
moca˛ kluczyka, którego kod elektronicz- elektronicznego)
ny nie został zmieniony. System uzbraja sie˛, gdy wła˛cznik zapłonu
przekre˛cony zostanie z pozycji ON w pozycje˛
ACC lub LOCK.
▼ Sposób działania Lampka sygnalizacyjna immobilizera na ze-
stawie wskaźników be˛dzie migała co 2 sekun-
dy, do chwili rozbrojenia systemu.
3-42
Zapoznanie z samochodem
System zabezpieczenia przed kradzieża˛ i włamaniem
3-43
Zapoznanie z samochodem
System zabezpieczenia przed kradzieża˛ i włamaniem
Czujnik ruchu
Czujnik ruchu, za pomoca˛ fal ultradźwie˛ko-
wych wykrywa ruch we wne˛trzu pojazdu
i uruchamia alarm informuja˛cy o intruzie
w samochodzie.
▼ Działanie
Syrena emituje dźwie˛k przerywany, a światła
awaryjne migaja˛ przez 30 sekund, gdy system
zostanie uruchomiony. Może to nasta˛pić w je-
dnym z naste˛puja˛cych przypadków:
• Odblokowanie zamków drzwi za pomoca˛
kluczyka.
• Odblokowanie zamków drzwi za pomoca˛
wewne˛trznej dźwigni blokady.
• Usiłowania otwarcia siła˛ drzwi, pokrywy
komory silnikowej lub pokrywy bagażnika.
3-45
Zapoznanie z samochodem
System zabezpieczenia przed kradzieża˛ i włamaniem
3-46
Zapoznanie z samochodem
System zabezpieczenia przed kradzieża˛ i włamaniem
3-47
Zapoznanie z samochodem
System zabezpieczenia przed kradzieża˛ i włamaniem
▼ Wyła˛czanie uzbrojonego
Po naciśnie˛ciu przycisku odblokowania,
systemu alarmowego
jeżeli wszystkie drzwi i pokrywa bagaż-
Samochód z zaawansowanym kluczykiem
nika pozostana˛ zamknie˛te przez 30 se-
elektronicznym
kund, wszystkie zamki drzwi i pokrywy
bagażnika zablokuja˛ sie˛ ponownie, a sys- Uzbrojony system alarmowy można wyła˛-
tem alarmowy zostanie uzbrojony, nawet czyć (rozbroić) wykorzystuja˛c jeden z przed-
jeżeli okna i okno dachowe* pozostały stawionych poniżej sposobów. (Należy mieć
wcześniej otwarte. przy sobie zaawansowany kluczyk elektro-
niczny).
• Dodatkowy ogrzewacz lub urza˛dzenie wy- • Naciskaja˛c przycisk odblokowania lub ot-
muszaja˛ce ruch powietrza i wytwarzaja˛ce wierania bagażnika na nadajniku zdalnego
drgania pozostaje uruchomione, kiedy sys- sterowania.
tem alarmowy jest uzbrojony. • Naciskaja˛c przycisk „ża˛dania” na klamce
drzwi przednich.
• Naciskaja˛c przycisk otwierania pokry baga-
żnika.
Po wyła˛czeniu systemu alarmowego światła
* jeżeli znajduje sie˛ na wyposażeniu. awaryjne migna˛ 2 razy.
3-48
Zapoznanie z samochodem
System zabezpieczenia przed kradzieża˛ i włamaniem
3-49
Zapoznanie z samochodem
System zabezpieczenia przed kradzieża˛ i włamaniem
Całkowita (podwójna)
blokada zamków drzwi*
Całkowita (podwójna) blokada zamków
drzwi uniemożliwia osobie, która włamała sie˛
do wne˛trza pojazdu, otwarcie drzwi od we-
wna˛trz.
▼ Wyła˛czanie blokady
Aby wyła˛czyć całkowita˛ blokade˛ zamków
drzwi należy odblokować zamek drzwi kiero-
wcy lub wła˛czyć zapłon (pozycja ON).
3-51
Zapoznanie z samochodem
Kierownica i lusterka
Kierownica Lusterka
Lusterka składane
3-53
Zapoznanie z samochodem
Kierownica i lusterka
3-55
Zapoznanie z samochodem
Kierownica i lusterka
3-56
4 Przed rozpocze˛ciem jazdy
4-1
Przed rozpocze˛ciem jazdy
Środki ostrożności dotycza˛ce paliwa i emisji zanieczyszczeń
▼ Silniki benzynowe
W samochodach wyposażonych w czujnik tlenu (sonde˛ Lambda) i katalizator należy stosować
WYŁA˛CZNIE BENZYNE˛ BEZOŁOWIOWA˛. Pozwala to ograniczyć emisje˛ spalin i zużycie świec
zapłonowych.
Mazda 3 be˛dzie uzyskiwać najlepsze osia˛gi, jeżeli zastosuje sie˛ paliwo zgodnie z poniższymi wskazaniami.
Modele z silnikiem L3 Turbo
Liczba oktanowa
Rodzaj paliwa Kraj
badawcza
*1 Europa
Silnik ten zaprojektowano pod ka˛tem spalania paliwa o liczbie oktanowej 98 (RON) lub wyższej. Jeśli taka
benzyna nie jest doste˛pna, można korzystać z paliwa o liczbie oktanowej 95 (RON), co jednak oznacza
ograniczenie osia˛gów samochodu. Paliwo o liczbie oktanowej niższej niż 95 może spowodować zakłócenia
w pracy systemu kontroli emisji spalin, a w konsekwencji spalanie detonacyjne oraz uszkodzenie silnika.
Liczba okta-
Rodzaj paliwa Kraj
nowa badawcza
Wysokookta- 95 lub wyższa Nowa Kaledonia, Turcja, Izrael, Wyspy Kanaryjskie, Reunion, Maroko,
nowa benzy- Austria, Grecja, Włochy, Szwajcaria, Belgia, Dania, Finlandia, Norwegia,
na bezołowio- Portugalia, Hiszpania, Szwecja, We˛gry, Niemcy, Polska, Bułgaria,
wa (zgodna Luxemburg, Słowacja, Rosja, Białoruś, Francja, Ukraina, Czechy, Wyspy
z norma˛ EN Owcze, Islandia, Rumunia, Holandia, Słowenia, Chorwacja, Macedonia,
228)*1 Bośnia-Hercegowina, Serbia, Czarnogóra, Albania, Mołdawia, Gwadelupa,
Martynika, Gujana Francuska, Łotwa, Litwa, Estonia, Tajwan, Tahiti, Wanuatu,
Kuwejt, Oman, Katar, Arabia Saudyjska, Zjednoczone Emiraty Arabskie,
Bahrajn, Liban, Jordania, Iran, Libia, Salvador, Panama, Honduras, Nikaragua,
Singapur, Hong Kong, Brunei, Makao, Sri-Lanka, RPA, Mauritius, Zimbabwe
Antigua, Trynidad i Tobago, Cypr, Malta, Irlandia, Wielka Brytania
Standardowa 90 lub wyższa Wyspy Marshalla, Ustt*2, Syria, Egipt, Nigeria, Chile, Gwatemala,
benzyna Wenezuela, Kostaryka, Ekwador, Haiti, Boliwia, Kolumbia, Dominikana
bezołowiowa (ruch lewostronny), Peru, Wyspy Dziewicze, Curacao, Aruba, St. Martin
*1 Europa
*2 Palau i Federalne Stany Mikronezji
4-2
Przed rozpocze˛ciem jazdy
Środki ostrożności dotycza˛ce paliwa i emisji zanieczyszczeń
Paliwo o niższej liczbie oktanowej niż podana w tabeli może obniżyć skuteczność działania
systemu kontroli emisji zanieczyszczeń. Może również spowodować spalanie detonacyjne (tzw.
stukowe) oraz poważne uszkodzenie silnika.
▼ Silniki Diesla
Samochód be˛dzie właściwie funkcjonował, jeżeli be˛dziemy stosowali olej nape˛dowy spełniaja˛cy
wymogi normy EN590 lub jego odpowiednik.
• Zawsze należy stosować olej nape˛dowy spełniaja˛cy wymogi normy EN590 lub jego od-
powiedniki. Stosowanie benzyny lub oleju opałowego w silnikach Diesla spowoduje uszko-
dzenie silnika.
• Nie wolno dolewać do paliwa dodatków lub środków czyszcza˛cych. Moga˛ one uszkodzić
układ zasilania.
Tankuja˛c samochód z pustym bakiem, zawsze należy dolać przynajmniej 10 l oleju nape˛dowego.
4-3
Przed rozpocze˛ciem jazdy
Środki ostrożności dotycza˛ce paliwa i emisji zanieczyszczeń
4-4
Przed rozpocze˛ciem jazdy
Środki ostrożności dotycza˛ce paliwa i emisji zanieczyszczeń
Nie wolno kontynuować jazdy, jeśli we wne˛trzu samochodu jest wyczuwalny zapach spalin.
Gazy spalinowe sa˛ niebezpieczne. Zawieraja˛ tlenek we˛gla (CO), który jest bezbarwny,
bezwonny i truja˛cy. Wdychany, może spowodować utrate˛ przytomności i śmierć. Jeśli we
wne˛trzu pojazdu wyczuwalny jest zapach spalin, należy opuścić wszystkie szyby i skontaktować
sie˛ z wyspecjalizowanym warsztatem. Zalecamy natychmiastowe udanie sie˛ do Autoryzowanej
Stacji Obsługi Mazdy.
Nie wolno uruchamiać silnika w zamknie˛tym pomieszczeniu.
Silnik pracuja˛cy w zamknie˛tym pomieszczeniu, takim jak garaż, stanowi zagrożenie. Spaliny,
które zawieraja˛ truja˛cy tlenek we˛gla, moga˛ łatwo przedostać sie˛ do wne˛trza pojazdu.
Wdychane, moga˛ spowodować utrate˛ przytomności lub nawet śmierć.
Podczas pracy silnika na obrotach biegu jałowego należy otworzyć okna lub wyregulować
układ wentylacji tak, by zapewniał nawiew świeżego powietrza do kabiny.
Gazy spalinowe sa˛ niebezpieczne. Pracuja˛cy silnik samochodu stoja˛cego przez dłuższy czas,
nawet na otwartej przestrzeni, z zamknie˛tymi oknami, wytwarza gazy spalinowe zwieraja˛ce
truja˛cy tlenek we˛gla. Moga˛ one przedostać sie˛ do wne˛trza pojazdu. Wdychane, moga˛
spowodować utrate˛ przytomności lub nawet śmierć.
Przed uruchomieniem silnika należy usuna˛ć śnieg spod samochodu i wokół niego, szczególnie
z okolicy rury wydechowej.
Pracuja˛cy silnik w samochodzie stoja˛cym w głe˛bokim śniegu stanowi zagrożenie. Rura
wydechowa może być zatkana śniegiem i gazy spalinowe moga˛ przedostawać sie˛ do wne˛trza
pojazdu. Ponieważ gazy spalinowe zwieraja˛ tlenek we˛gla, moga˛ spowodować utrate˛ przytom-
ności lub nawet śmierć osób znajduja˛cych sie˛ w pojeździe.
4-5
Przed rozpocze˛ciem jazdy
Przed uruchomieniem silnika
4-6
Przed rozpocze˛ciem jazdy
Wskazówki dotycza˛ce jazdy
4-7
Przed rozpocze˛ciem jazdy
Wskazówki dotycza˛ce jazdy
Zmieniaja˛c bieg na niższy podczas jazdy Nie wolno pozwolić, aby koła obracały sie˛
po śliskiej nawierzchni należy zachować w miejscu z duża˛ pre˛dkościa˛ i aby ktokol-
szczególna˛ ostrożność. wiek stał za kołami pchaja˛c samochód.
Zmiana biegu na niższy podczas jazdy po Kiedy samochód nie może ruszyć, obraca-
śliskiej nawierzchni jest niebezpieczna. ja˛ce sie˛ w miejscu koła stanowia˛ zagroże-
Z powodu nagłej zmiany pre˛dkości obro- nie. Moga˛ sie˛ przegrzać, rozerwać
towej, koła moga˛ wpaść w poślizg. Może i w konsekwencji spowodować poważne
to doprowadzić do utraty panowania nad urazy osób znajduja˛cych sie˛ w pobliżu.
samochodem i wypadku.
Podczas jazdy po wodzie, lodzie, śniegu,
błocie, piasku lub w podobnych trudnych
warunkach należy: Zbyt gwałtowne próby rozkołysania
(przód – tył) pojazdu w celu ruszenia na
• Zachować ostrożność i odste˛p pozwalaja˛cy
śliskiej nawierzchni moga˛ spowodować
na bezpieczne wyhamowanie.
przegrzanie silnika, uszkodzenie skrzyni
• Unikać gwałtownego hamowania i nagłych
biegów i opon.
manewrów.
• Nie wolno hamować pulsacyjnie. Należy
Jeśli samochód ugrza˛zł w śniegu, piasku lub
cały czas równomiernie naciskać pedał ha-
błocie, należy próbować ruszyć na przemian
mulca. Wie˛cej informacji o układzie zapo-
do przodu i do tyłu używaja˛c pierwszego
biegaja˛cym blokowaniu kół podczas hamo-
i wstecznego biegu, delikatnie posługuja˛c sie˛
wania (ABS) znajduje sie˛ na stronie 5-19.
pedałem przyspieszenia.
• Jeśli nie możemy ruszyć z miejsca (koła
utkne˛ły), należy wła˛czyć niższy bieg, lub
naprzemiennie pierwszy i wsteczny, i próbo-
wać ruszyć delikatnie naciskaja˛c pedał przy-
spieszenia. Nie wolno dopuścić, aby przed-
nie koła dłużej obracały sie˛ w miejscu.
• Aby ruszyć z miejsca na śliskiej nawierz-
chni takiej jak lód lub śnieg, należy wyko-
rzystać piasek, sól kamienna˛, łańcuchy lub
podłożyć pod przednie koła materiał o wy-
sokim współczynniku tarcia, np. dywaniki.
4-8
Przed rozpocze˛ciem jazdy
Wskazówki dotycza˛ce jazdy
▼ Opony zimowe
Jazda w zimie
• Jeżdża˛c w zimie należy wozić ze soba˛
łańcuchy przeciwpoślizgowe, skrobaczke˛
do szyb, lampe˛ sygnalizacyjna˛, mała˛ łopat- Należy używać opony o tym samym roz-
ke˛, dodatkowe przewody rozruchowe oraz miarze i typie (zimowe, letnie, radialne,
mała˛ torbe˛ z piaskiem lub sola˛. diagonalne) na wszystkich czterech ko-
łach.
Przed sezonem zimowym, w specjalistycz-
Używanie różnego rodzaju ogumienia lub
nym warsztacie (zalecamy Autoryzowane
opon o różnych wymiarach jest niebez-
Stacje Obsługi Mazda), warto przeprowadzić
pieczne, ponieważ może spowodować
kontrole˛ i wykonać naste˛puja˛ce czynności
utrate˛ panowania nad samochodem
obsługowe:
i w konsekwencji wypadek.
• Sprawdzenie poziomu i parametrów płynu
chłodza˛cego.
Wie˛cej informacji znajduje sie˛ w rozdziale
„Płyn chłodza˛cy” (strona 8-25).
• Sprawdzenie stanu akumulatora oraz jego
poła˛czeń. Niskie temperatury znacza˛co ob- Przed użyciem opon z kolcami należy
niżaja˛ wydajność akumulatora. sprawdzić obowia˛zuja˛ce przepisy ruchu
• Sprawdzenie, czy olej silnikowy jest prze- drogowego.
znaczony do pracy w niskich temperaturach
(strona 8-20). Należy stosować opony zimowe na wszyst-
• Sprawdzenie układu zapłonowego pod ka˛- kich czterech kołach
tem uszkodzeń lub luźnych poła˛czeń. Nie należy przekraczać maksymalnej pre˛dko-
• Sprawdzenie, czy w zbiorniku spryskiwa- ści dopuszczalnej dla opon zimowych lub
czy znajduje sie˛ płyn niezamarzaja˛cy (zi- określonych przepisami ograniczeń pre˛dkości.
mowy). Nie wolno używać płynu chłodza˛- Europa
cego jako płynu do spryskiwaczy (strona
8-31). Należy wybrać właściwy rozmiar i dostoso-
• Nie należy używać hamulca postojowego wać ciśnienie opon zimowych (strona 10-14).
podczas postoju w niskich temperaturach,
gdyż może on zamarzna˛ć. Zamiast tego
trzeba ustawić dźwignie˛ zmiany przełożeń
automatycznej skrzyni biegów w pozycji P,
a w przypadku skrzyni manualnej wła˛czyć
bieg pierwszy lub wsteczny. Można też
dodatkowo zablokować tylne koła, podkła-
daja˛c pod nie kliny.
• Podczas usuwania lodu lub zmrożonego
śniegu nie należy dociskać zbyt mocno
skrobaczki do szyby przedniej i lusterek
wstecznych.
• Nie wolno używać ciepłej lub gora˛cej wody
do usuwania lodu lub zmrożonego śniegu
z szyb i lusterek wstecznych. Może to
doprowadzić do ich pe˛knie˛cia.
4-9
Przed rozpocze˛ciem jazdy
Wskazówki dotycza˛ce jazdy
4-10
Przed rozpocze˛ciem jazdy
Wskazówki dotycza˛ce jazdy
4-11
Przed rozpocze˛ciem jazdy
Wskazówki dotycza˛ce jazdy
Eksploatacja turbospre˛żarki
• Po szybkiej, intensywnej jeździe z duża˛ pre˛dkościa˛ lub po długim podjeździe, należy przed
wyła˛czeniem zapłonu pozostawić silnik pracuja˛cy na biegu jałowym przynajmniej przez 30
sekund. Natychmiastowe wyła˛czenie silnika po zatrzymaniu samochodu może spowodować
uszkodzenie turbospre˛żarki.
• Osia˛ganie wysokich pre˛dkości obrotowych lub przekraczanie maksymalnej pre˛dkości obro-
towej silnika, szczególnie zaraz po rozpocze˛ciu jazdy, może być przyczyna˛ awarii turbo-
spre˛żarki.
• Aby ochronić silnik przed uszkodzeniem, został on zaprojektowany tak, aby uniemożliwić
osia˛ganie wysokich pre˛dkości obrotowych zaraz po uruchomieniu w niskiej temperaturze.
Turbospre˛żarka zwie˛ksza w znacza˛cy sposób moc silnika. Jej nowoczesna konstrukcja zapewnia
skuteczne działanie i ogranicza obsługe˛ do minimum.
Aby jak najlepiej wykorzystywać zalety turbospre˛żarki, należy przestrzegać naste˛puja˛cych zasad.
1. Olej silnikowy i filtr oleju powinny być wymieniane zgodnie z planem technicznych przegla˛dów
okresowych (strona 8-3).
2. Należy stosować wyła˛cznie zalecany olej silnikowy (strona 8-20). NIE ZALECAMY stosowania
dodatków do oleju silnikowego.
4-12
Przed rozpocze˛ciem jazdy
Holowanie
Nie należy holować przyczepy podczas pierwszego 1000 km eksploatacji nowego pojazdu, gdyż
można uszkodzić przecia˛żone silnik, skrzynie˛ biegów, mechanizm różnicowy, łożyska kół oraz
inne elementy zespołu nape˛dowego.
4-13
Przed rozpocze˛ciem jazdy
Holowanie
▼ Dopuszczalne cie˛żary
Całkowity cie˛żar przyczepy, całkowity cie˛żar zestawu oraz nacisk na hak holowniczy pojazdu
musza˛ odpowiadać zakresom podanym w tabeli „Cie˛żar Holowanej Przyczepy”.
Wraz ze wzrostem wysokości nad poziomem morza, na której eksploatujemy samochód, moc
silnika obniża sie˛. Z tego powodu zalecane jest zmniejszenie o 10% całkowitej masy przyczepy
oraz masy zestawu ponad każde 1000 m n.p.m.
4-14
Przed rozpocze˛ciem jazdy
Holowanie
Nachylenie do 8% (Niemcy/Austria)
Masa przyczepy powinna zawsze mieścić sie˛ w granicach określonych w tabeli „Cie˛żar
Holowanej Przyczepy”.
Holowanie cie˛żarów wie˛kszych od wartości określonych w tabeli jest niebezpieczne, ponieważ
może znacznie utrudnić panowanie nad samochodem i ograniczyć jego osia˛gi. W wyniku
wypadku może dojść do obrażeń ciała i/lub uszkodzenia pojazdu.
Wartość siły nacisku na hak holowniczy powinna zawsze mieścić sie˛ w granicach określonych
w tabeli „Cie˛żar Holowanej Przyczepy”.
Nierównomierne obcia˛żenie przyczepy jest niebezpieczne. Może to doprowadzić do utraty
panowania nad samochodem i wypadku.
• Rzeczywisty całkowity cie˛żar przyczepy i nacisk na hak holowniczy moga˛ zostać określone na
specjalnych wagach drogowych, doste˛pnych w wybranych firmach transportowych.
• Nadmierny cie˛żar przyczepy i/lub nacisk na hak holowniczy moga˛ być przyczyna˛ zboczenia
przyczepy z toru jazdy w przypadku silnego wiatru bocznego, nierówności nawierzchni
i innych trudnych warunków jazdy.
4-15
Przed rozpocze˛ciem jazdy
Holowanie
▼ Hak holowniczy
Do holowania należy stosować odpowiedni hak holowniczy. Zalecamy stosowanie oryginalnych
produktów Mazdy. Do mocowania haka holowniczego służa˛ wyła˛cznie standardowe otwory pod
śruby, które zostały przygotowane już na etapie produkcji samochodu. Wie˛cej informacji można
uzyskać w Autoryzowanej Stacji Obsługi Mazdy.
4-16
Przed rozpocze˛ciem jazdy
Holowanie
▼ Opony
Przed holowaniem przyczepy należy sie˛ upewnić, że wartość ciśnienia powietrza w oponach,
mierzona gdy sa˛ one zimne, jest zgodna z zaleceniami producenta. Informacje dotycza˛ce opon
samochodu znajduja˛ sie˛ na etykiecie umieszczonej na drzwiach kierowcy. Rozmiar opon przy-
czepy, dopuszczalne obcia˛żenie oraz ciśnienie powietrza powinny też odpowiadać danym podanym
przez producenta opon.
Przed rozpocze˛ciem jazdy należy sprawdzić, czy każdy łańcuch (linka) zabezpieczaja˛cy jest
odpowiednio zamocowany do haka i do przyczepy.
Holowanie przyczepy bez właściwie zamocowanych łańcuchów (linek) zabezpieczaja˛cych,
zarówno do przyczepy jak i do haka, jest niebezpieczne. W przypadku uszkodzenia haka
holowniczego lub zaczepu przyczepy, może ona gwałtownie zmienić tor ruchu i spowodować
wypadek.
▼ Oświetlenie przyczepy
4-17
Przed rozpocze˛ciem jazdy
Holowanie
4-18
Przed rozpocze˛ciem jazdy
Holowanie
• Podczas jazdy pod góre˛ należy zredukować bieg, aby zmniejszyć możliwość przecia˛żenia i/lub
przegrzania silnika.
• Podczas jazdy w dół, należy zredukować bieg, aby skutecznie hamować silnikiem. Cały czas
należy monitorować pre˛dkość jazdy i używać hamulców tylko w razie konieczności. Używanie
hamulców przez dłuższy czas może spowodować ich przegrzanie i obniżenie sprawności układu.
Parkowanie
Należy unikać parkowania z przyczepa˛ na pochyłej drodze. Jeśli jest to konieczne, należy
poste˛pować zgodnie z poniższymi instrukcjami.
Parkowanie na pochyłej nawierzchni.
1. Wła˛czyć hamulec postojowy i nacisna˛ć pedał hamulca zasadniczego.
2. Naciskaja˛c pedał hamulca, poprosić druga˛ osobe˛, aby zablokowała koła samochodu i przyczepy
za pomoca˛ klinów.
3. Gdy koła zostana˛ zablokowane, powoli wyła˛czyć hamulec postojowy i zdja˛ć noge˛ z pedału
hamulca tak, aby samochód i przyczepa oparły sie˛ o kliny blokuja˛ce.
4. Ponownie wła˛czyć hamulec postojowy.
5. Jeśli samochód jest wyposażony w automatyczna˛ skrzynie˛ biegów, ustawić dźwignie˛ wyboru
zakresów w pozycji P. Jeśli wyposażony jest w skrzynie˛ manualna˛, wła˛czyć pierwszy lub
wsteczny bieg.
Ruszanie na pochyłej nawierzchni.
1. Naciskaja˛c pedał hamulca, uruchomić silnik (strona 5-5).
2. Wła˛czyć odpowiedni bieg do jazdy, wyła˛czyć hamulec postojowy i zasadniczy, a naste˛pnie
powoli odjechać od klinów blokuja˛cych koła.
3. Zatrzymać sie˛ na najbliższym odcinku płaskiej drogi, wła˛czyć hamulec postojowy i zabrać kliny.
4-19
4-20
5 Jazda samochodem
Wła˛cznik zapłonu
Przed opuszczeniem pojazdu zawsze nale-
▼ Pozycje wła˛cznika zapłonu ży ustawić wła˛cznik zapłonu w pozycji
(Wersja bez zaawansowanego LOCK, wła˛czyć hamulec postojowy, usta-
kluczyka elektronicznego) wić dźwignie˛ wyboru zakresów w pozycji
P (automatyczna skrzynia biegów) lub
wła˛czyć bieg pierwszy lub wsteczny (ma-
nualna skrzynia biegów).
Opuszczenie samochodu bez ustawienia
wła˛cznika zapłonu w pozycji LOCK, wła˛-
czonego hamulca postojowego i przesu-
nie˛cia dźwigni wyboru przełożeń w od-
powiednia˛ pozycje˛ jest niebezpieczne. Sa-
mochód może niespodziewanie ruszyć
i spowodować wypadek.
Ponadto, pozostawienie nawet na krótki
czas wła˛cznika zapłonu w innym niż
LOCK LOCK położeniu powoduje wyła˛czenie
Koło kierownicy może zostać zablokowane, niektórych układów zabezpieczenia przed
w celu zabezpieczenia pojazdu przed kradzie- kradzieża˛ i włamaniem oraz może dopro-
ża˛. Tylko w tej pozycji można wyja˛ć kluczyk. wadzić do rozładowania akumulatora.
5-2
Jazda samochodem
Uruchamianie silnika i jazda
START
Jest to pozycja, w której naste˛puje wła˛czenie
rozrusznika celem uruchomienia silnika. Roz-
rusznik be˛dzie pracował tak długo, jak długo
wła˛cznik zapłonu be˛dzie znajdował sie˛ tej
pozycji. Po zwolnieniu nacisku na kluczyk,
wła˛cznik powróci do pozycji ON.
5-3
Jazda samochodem
Uruchamianie silnika i jazda
5-4
Jazda samochodem
Uruchamianie silnika i jazda
ACC
W tej pozycji kierownica zostaje odblokowa- Uruchamianie silnika
na i niektóre urza˛dzenia elektryczne moga˛
zostać wła˛czone. Zapala sie˛ lampka kontrolna ▼ Uruchamianie silnika (wersja
pozycji ACC. bez zaawansowanego kluczyka
elektronicznego)
Silnik benzynowy
Funkcja odblokowania i blokowania za- 1. Sprawdzić, czy pasażerowie zapie˛li pasy
mków drzwi nie be˛dzie działała, jeżeli bezpieczeństwa.
przycisk rozruchowy znajduje sie˛ w pozy- 2. Upewnić sie˛, że hamulec postojowy jest
cji ACC. Zamki drzwi nie zostana˛ od- wła˛czony.
blokowane lub zablokowane nawet jeżeli 3. Nacisna˛ć pedał hamulca.
zostały zablokowane re˛cznie. 4. (Manualna skrzynia biegów)
Wcisna˛ć całkowicie pedał sprze˛gła i wła˛-
ON czyć bieg neutralny.
Jest to normalna pozycja po uruchomieniu Podczas rozruchu silnika należy trzymać
silnika. Lampka kontrolna pozycji ON gaśnie. wciśnie˛ty pedał sprze˛gła.
(Lampka kontrolna pozycji ON pali sie˛ tylko (Automatyczna skrzynia biegów)
wtedy, kiedy przycisk rozruchowy znajduje Dźwignie˛ wyboru zakresów przeła˛czyć
sie˛ w pozycji ON, a silnik nie pracuje.) w pozycje˛ P (Park). W szczególnym przy-
Przed uruchomieniem silnika należy spraw- padku, kiedy samochód sie˛ porusza, nale-
dzić stan wszystkich lampek ostrzegawczych ży dźwignie˛ wyboru zakresów przeła˛czyć
poza lampka˛ ostrzegawcza˛ układu hamulco- w pozycje˛ N (Neutral).
wego (strona 5-73).
5-5
Jazda samochodem
Uruchamianie silnika i jazda
5-6
Jazda samochodem
Uruchamianie silnika i jazda
5-7
Jazda samochodem
Uruchamianie silnika i jazda
5-8
Jazda samochodem
Uruchamianie silnika i jazda
5-9
Jazda samochodem
Uruchamianie silnika i jazda
5-10
Jazda samochodem
Uruchamianie silnika i jazda
5-11
Jazda samochodem
Uruchamianie silnika i jazda
Funkcja i-stop*
Funkcja i-stop w sposób automatyczny wyła˛cza silnik na czas postoju samochodu na skrzyżowaniu
lub w korku. Dzie˛ki temu zostaje obniżone zużycie paliwa, ograniczona emisja zanieczyszczeń
i wyeliminowany hałas silnika pracuja˛cego na biegu jałowym.
Wyła˛czanie i uruchamianie silnika
1. Aby wła˛czyła sie˛ funkcja i-stop należy najpierw całkowicie zatrzymać samochód wciskaja˛c
pedał hamulca.
2. Po zatrzymaniu pojazdu, należy wcisna˛ć pedał sprze˛gła i wła˛czyć bieg neutralny. Po zwolnieniu
pedału sprze˛gła, silnik zostanie wyła˛czony i zapali sie˛ lampka kontrolna funkcji i-stop (zielona).
3. Aby ponownie uruchomić silnik, należy wcisna˛ć pedał sprze˛gła (zielona lampka kontrolna
funkcji i-stop zgaśnie).
Funkcja i-stop steruje praca˛ silnika, wyła˛czaja˛c i uruchamiaja˛c go automatycznie, nie tylko na
podstawie zachowań kierowcy, lecz również wykorzystuja˛c dane dotycza˛ce wne˛trza i otoczenia
pojazdu, w tym wiele dodatkowych parametrów użytkowych.
• Silnik wyła˛czy sie˛ w sposób automatyczny, jeżeli spełnione zostana˛ wszystkie poniższe warunki.
• Silnik został uruchomiony, a samochód jechał przez pewien okres czasu. Funkcja i-stop nie
be˛dzie aktywna, jeśli samochód po uruchomieniu nie poruszał sie˛. Także, kiedy samochód
po jeździe zostanie zatrzymany funkcja automatycznego wyła˛czenia i uruchomienia silnika
zadziała tylko jeden raz.
• Silnik osia˛gna˛ł odpowiednia˛ temperature˛ pracy.
• Pre˛dkość samochodu nie przekracza 3 km/h.
• Akumulator jest w dobrym stanie (naładowany).
• Pokrywa komory silnikowej jest zamknie˛ta.
• Wszystkie drzwi i pokrywa bagażnika sa˛ zamknie˛te.
• Zapie˛ty jest pas bezpieczeństwa kierowcy.
• Układ odmrażania szyby przedniej jest wyła˛czony.
• Układ ogrzewania szyby tylnej jest wyła˛czony.
• Układ ogrzewania szyby przedniej jest wyła˛czony.
• Zaawansowany kluczyk elektroniczny znajduje sie˛ w zasie˛gu odbiornika.
• Pokre˛tło regulacji temperatury po stronie kierowcy nie jest ustawione w położeniu
najwyższej lub najniższej temperatury.
• Nie wyste˛puje znaczna różnica mie˛dzy temperatura˛ w kabinie, a temperatura˛ zadana˛
w układzie klimatyzacji pracuja˛cym w trybie automatycznym.
• Samochód nie znajduje sie˛ na wysokości powyżej 1800 m n.p.m.
• Temperatura otoczenia nie jest bardzo niska lub bardzo wysoka (powyżej +50oC lub poniżej
-10oC).
• Nie świeci sie˛ lub nie miga pomarańczowa lampka ostrzegawcza funkcji i-stop.
• Nie świeci sie˛ lampka ostrzegawcza usterki silnika Check engine.
• Nie wysta˛piły usterki w systemie zaawansowanego kluczyka elektronicznego oraz przycisku
rozruchowego.
• Jeżeli wysta˛pi jedna z poniższych okoliczności, funkcja zostanie aktywowana z pewnym
opóźnieniem, nawet jeśli zostały spełnione wszystkie powyższe warunki pozwalaja˛ce na jego
wyła˛czenie.
• Poziom naładowania akumulatora jest niski z powodu nieużywania pojazdu przez dłuższy czas.
• Panuje niska lub wysoka temperatura otoczenia.
• Akumulator został odła˛czony, a naste˛pnie ponownie podła˛czony.
• Ze wzgle˛dów bezpieczeństwa, jeżeli wysta˛pi jedno z poniższych zdarzeń, po wyła˛czeniu
silnika w sposób automatyczny, zapali sie˛ pomarańczowa lampka ostrzegawcza funkcji i-stop
a silnik nie zostanie ponownie uruchomiony, nawet po wciśnie˛ciu pedału sprze˛gła. Silnik
należy uruchomić w normalny sposób.
• Otworzona zostanie pokrywa komory silnikowej.
• Kierowca be˛dzie próbował wysia˛ść z samochodu (odepnie pas bezpieczeństwa i otworzy
drzwi kierowcy).
5-13
Jazda samochodem
Uruchamianie silnika i jazda
• Pomimo nie wciśnie˛cia pedału sprze˛gła, wysta˛pienie jednej z poniższych okoliczności, kiedy
silnik został automatycznie zatrzymany a dźwignia zmiany biegów znajduje sie˛ w położeniu
neutralnym, spowoduje wcześniejsze uruchomienie silnika. Jeżeli wła˛czony jest bieg inny niż
neutralny, silnik nie uruchomi sie˛ ponownie w sposób automatyczny.
• Zostanie wciśnie˛ty na kilka sekund przycisk i-stop OFF.
• Pokre˛tło regulacji temperatury po stronie kierowcy znajdzie sie˛ w położeniu najwyższej lub
najniższej temperatury.
• Wła˛czone zostanie ogrzewanie szyby przedniej.
• Wła˛czone zostanie ogrzewanie szyby tylnej.
• Wła˛czony zostanie układ odmrażania szyby przedniej.
• Zaawansowany kluczyk elektroniczny zostanie wyje˛ty z samochodu przez dowolne drzwi.
• Zwolnienie hamulca zasadniczego podczas postoju na pochyłości spowoduje nieznaczny
ruch samochodu.
• Wysta˛pi znaczna różnica mie˛dzy temperatura˛ w kabinie, a temperatura˛ zadana˛ w układzie
klimatyzacji pracuja˛cym w trybie automatycznym.
• Poziom naładowania akumulatora znacznie obniży sie˛.
• W naste˛puja˛cych warunkach, czas działania funkcji i-stop (automatycznego wyła˛czenia
silnika) zostanie skrócony.
• Temperatura otoczenia jest bardzo niska lub bardzo wysoka (układ klimatyzacji nie może
utrzymać zadanej temperatury).
• Wła˛czone sa˛ urza˛dzenia wewne˛trzne pobieraja˛ce bardzo dużo energii.
• Silnik może nie wyła˛czać sie˛ automatycznie po odła˛czeniu akumulatora, nawet krótko-
trwałym. Ponadto, po wymianie akumulatora, funkcja i-stop wymaga przywrócenia. Należy
sprawdzić poprawność jej działania. Przed wymiana˛ akumulatora należy skontaktować sie˛
z wyspecjalizowanym warsztatem. Zalecamy Autoryzowana˛ Stacje˛ Obsługi Mazdy.
5-14
Jazda samochodem
Uruchamianie silnika i jazda
5-15
Jazda samochodem
Uruchamianie silnika i jazda
Podczas działania funkcji i-stop świeci sie˛ Sprawdzić czy pokrywa komory silnikowej
pomarańczowa lampka ostrzegawcza i emito- nie jest otwarta, pas bezpieczeństwa kiero-
wany jest ostrzegawczy sygnał dźwie˛kowy. wcy odpie˛ty lub drzwi kierowcy otwarte.
Jeżeli silnik nie uruchomi sie˛ w sposób auto-
matyczny, należy go uruchomić w sposób
normalny.
Podczas działania funkcji miga zielona lamp- • Sprawdzić, czy drzwi nie sa˛ otwarte.
ka ostrzegawcza i-stop. • Sprawdzić, czy dźwignia zmiany biegów
nie została przestawiona z pozycji biegu
neutralnego.
5-16
Jazda samochodem
Uruchamianie silnika i jazda
Hamulce
Jeżeli hamulce sa˛ mokre należy je wysu-
▼ Hamulec zasadniczy szyć. W tym celu należy jechać wolno
Samochód jest wyposażony w układ ha- i lekko naciskać pedał hamulca do mo-
mulcowy ze wspomaganiem i automatycz- mentu, w którym hamulce odzyskaja˛ swo-
na˛ regulacja˛ luzu. ja˛ normalna˛ skuteczność.
Jeżeli układ wspomagania ulegnie uszko- Jazda z mokrymi hamulcami jest niebez-
dzeniu, zatrzymanie samochodu jest nadal pieczna. Może to doprowadzić do poważ-
możliwe. Wymaga jednak naciskania pe- nego wypadku w wyniku wydłużenia dro-
dału hamulca z wie˛ksza˛ siła˛. Wydłuży sie˛ gi hamowania lub ścia˛gania na jedna˛
również droga hamowania. strone˛. Aby sprawdzić czy hamulce sa˛
mokre wystarczy lekko wcisna˛ć pedał ha-
mulca.
5-17
Jazda samochodem
Uruchamianie silnika i jazda
5-18
Jazda samochodem
Uruchamianie silnika i jazda
5-19
Jazda samochodem
Uruchamianie silnika i jazda
5-20
Jazda samochodem
Uruchamianie silnika i jazda
5-21
Jazda samochodem
Uruchamianie silnika i jazda
5-22
Jazda samochodem
Uruchamianie silnika i jazda
(Skrzynia 6-biegowa)
Skrzynia została zabezpieczona przed przypa-
dkowym wła˛czeniem wstecznego biegu. Aby • Nie należy opierać nogi na pedale sprze˛g-
wła˛czyć bieg wsteczny należy najpierw wcis- ła podczas jazdy (z wyja˛tkiem momentu
na˛ć dźwignie˛ zmiany biegów. zmiany biegu). Nie należy używać pedału
sprze˛gła do utrzymania samochodu nieru-
chomo na pochyłości. Jazda z lekko naci-
śnie˛tym pedałem sprze˛gła powoduje jego
nadmierne zużycie i może doprowadzić
do uszkodzenia sprze˛gła.
• Podczas redukcji biegu z 5 na 4 nie
należy zbyt blisko przycia˛gać do siebie
dźwigni zmiany biegów. Może to spowo-
dować przypadkowe wła˛czenie 2 biegu
i doprowadzić do uszkodzenia skrzyni.
• Przed wła˛czeniem wstecznego biegu na-
leży całkowicie zatrzymać samochód.
Wła˛czenie biegu wstecznego, kiedy sa-
mochód porusza sie˛ do przodu może
doprowadzić do uszkodzenia skrzyni
Nie należy silnie hamować silnikiem na biegów.
śliskich nawierzchniach lub podczas jaz-
dy z duża˛ pre˛dkościa˛.
Zmiana biegu na niższy podczas jazdy po
mokrej, ośnieżonej czy oblodzonej nawie-
rzchni lub podczas jazdy z wysoka˛pre˛dkoś- Jeżeli pojawia˛ sie˛ trudności z przesunie˛-
cia˛ powoduje zjawisko silnego hamowania ciem dźwigni w pozycje˛ biegu wstecz-
silnikiem, które może być niebezpieczne. nego, należy uprzednio przesuna˛ć ja˛ w po-
Nagła zmiana pre˛dkości obrotowej kół mo- łożenie neutralne, zwolnić pedał sprze˛gła,
że spowodować poślizg i doprowadzić do a naste˛pnie spróbować ponownie.
utraty panowania nad samochodem,
a w konsekwencji do wypadku.
Przed pozostawieniem samochodu bez
nadzoru należy wła˛czyć pierwszy lub
wsteczny bieg oraz zacia˛gna˛ć hamulec
postojowy.
W przeciwnym razie, samochód może ru-
szyć i spowodować wypadek.
5-23
Jazda samochodem
Uruchamianie silnika i jazda
Biała strzałka oznacza, że dźwignia może zostać przestawiona swobodnie, bez wciskania
pedału hamulca.
5-24
Jazda samochodem
Uruchamianie silnika i jazda
5-25
Jazda samochodem
Uruchamianie silnika i jazda
5-26
Jazda samochodem
Uruchamianie silnika i jazda
5-27
Jazda samochodem
Uruchamianie silnika i jazda
5-30
Jazda samochodem
Uruchamianie silnika i jazda
5-32
Jazda samochodem
Uruchamianie silnika i jazda
R bieg wsteczny
Kiedy dźwignia znajduje sie˛ w położeniu R,
samochód porusza sie˛ do tyłu. Przed prze-
Przed przestawieniem dźwigni z położenia
stawieniem dźwigni w położenie R lub z po-
N, należy wcisna˛ć pedał hamulca lub wła˛-
łożenia R samochód musi zostać całkowicie
czyć hamulec postojowy. Zapobiegniemy
zatrzymany. Wyja˛tek stanowia˛ rzadkie przy-
w ten sposób przypadkowemu ruszeniu
padki opisane w rozdziale „Jazda w trudnych
pojazdu.
warunkach” na stronie 4-8.
5-33
Jazda samochodem
Uruchamianie silnika i jazda
5-34
Jazda samochodem
Uruchamianie silnika i jazda
Zmiana biegów
W trybie manualnym M zmiana biegu na
wyższy lub niższy jest możliwa za pomoca˛
Aby wyła˛czyć tryb re˛cznej zmiany biegów, dźwigni wyboru zakresów.
należy przestawić dźwignie˛ wyboru zakresów
z położenia M do położenia D. Re˛czna zmiana zakresu na wyższy
(M1 → M2 → M3 → M4 → M5 → M6
→ M7)
W celu zmiany biegu na wyższy za pomoca˛
Jeżeli wła˛czymy tryb re˛cznej zmiany bie- dźwigni wyboru zakresów należy raz pocia˛g-
gów, kiedy samochód stoi, zostanie wła˛- na˛ć dźwignie˛ w kierunku (+).
czony pierwszy bieg (M1).
Wskaźniki
Wskaźnik zakresu
Po wła˛czeniu trybu re˛cznej zmiany biegów na
tablicy wskaźników zaświeci sie˛ litera M.
Wskaźnik wła˛czonego biegu
Wyświetla numer aktualnie wła˛czonego biegu.
5-35
Jazda samochodem
Uruchamianie silnika i jazda
5-36
Jazda samochodem
Uruchamianie silnika i jazda
5-37
Jazda samochodem
Uruchamianie silnika i jazda
5-38
Jazda samochodem
Uruchamianie silnika i jazda
Tempomat*
Tempomat pozwala ustawić i automatycznie utrzymać zadana˛ pre˛dkość jazdy. Układ działa
powyżej 30 km/h.
5-40
Jazda samochodem
Uruchamianie silnika i jazda
▼ Wła˛czanie/Wyła˛czanie tempomatu
Aby wła˛czyć tempomat należy nacisna˛ć przy-
• Przycisk SET+/SET- należy zwolnić za-
cisk ON/CRUISE ON.
raz po naciśnie˛ciu. W przeciwnym razie
Aby wyła˛czyć tempomat należy nacisna˛ć pre˛dkość jazdy be˛dzie rosła, jeżeli pozo-
przycisk OFF. stanie wciśnie˛ta górna cze˛ść przycisku
lub malała, jeżeli pozostanie wciśnie˛ta
dolna cze˛ść przycisku. Nie dotyczy to
sytuacji, w której jednocześnie pozosta-
Tempomat zawsze należy wyła˛czać, kiedy nie wciśnie˛ty pedał przyspieszenia.
nie jest używany. • W trakcie pracy tempomatu, podczas
Pozostawienie tempomatu, kiedy jest nie- podjeżdżania pod wzniesienie pre˛dkość
używany, w trybie czuwania jest niebez- jazdy może chwilowo zmaleć, natomiast
pieczne. Układ może niespodziewanie podczas zjeżdżania ze wzniesienia może
wła˛czyć sie˛ w wyniku przypadkowego na- chwilowo wzrosna˛ć.
ciśnie˛cia dowolnego przycisku. Może to • Tempomat przestanie utrzymywać stała˛
doprowadzić do utraty kontroli nad samo- pre˛dkość jazdy, jeżeli zmaleje ona poni-
chodem i wypadku. żej 23 km/h, np. podczas podjazdu pod
strome wzniesienie.
5-41
Jazda samochodem
Uruchamianie silnika i jazda
5-42
Jazda samochodem
Uruchamianie silnika i jazda
▼ Przywrócenie uprzednio
ustawionej pre˛dkości jazdy
wyższej niż 30 km/h
Jeżeli praca tempomatu została przerwana
w sposób inny niż wyła˛czenie za pomoca˛
przycisku OFF (np. przez naciśnie˛cie pedału
hamulca) i układ znajduje sie˛ w trybie czuwa-
nia można przywrócić ostatnio ustawiona˛ pre˛-
dkość jazdy naciskaja˛c przycisk RESUME.
Jeżeli pre˛dkość samochodu jest niższa niż 30
km/h, należy zwie˛kszyć pre˛dkość jazdy do co
najmniej 30 km/h, a naste˛pnie nacisna˛ć przy-
cisk RESUME.
5-43
Jazda samochodem
Uruchamianie silnika i jazda
Jeżeli po kilku sekundach po wła˛czeniu za- Aby wła˛czyć układ TCS/DSC należy ponow-
płonu lampka nie zgaśnie, oznacza to usterke˛ nie wcisna˛ć przycisk DSC OFF. Lampka
układu TCS lub DSC. W takiej sytuacji nale- kontrolna zgaśnie.
ży zwrócić sie˛ do wyspecjalizowanego warsz-
tatu. Zalecamy Autoryzowana˛ Stacje˛ Obsługi
Mazdy.
• Podczas próby ruszenia samochodem,
który ugrza˛zł lub wyjechania ze świeże-
▼ Lampka kontrolna wyła˛czenia
go śniegu (jeśli układ DSC jest wła˛czo-
układu DSC OFF
ny) wła˛czy sie˛ układ TCS (cze˛ść DSC).
Naciśnie˛cie pedału przyspieszenia nie
spowoduje wzrostu momentu obrotowe-
go silnika i ruszenie z miejsca może być
niemożliwe. W takiej sytuacji należy
wyła˛czyć układ TCS/ DSC.
• Jeśli TCS/DSC jest wyła˛czony, i silnik
Lampka świeci sie˛ przez kilka sekund po
zostanie zgaszony poprzez przestawienie
wła˛czeniu zapłonu.
wła˛cznika zapłonu w pozycje˛
Lampka świeci sie˛ również, gdy przycisk
LOCK/OFF, układ TCS/DSC wła˛czy sie˛
DSC OFF został wciśnie˛ty i układy TCS/DSC
automatycznie po przestawieniu wła˛cz-
sa˛ wyła˛czone (patrz niżej).
nika zapłonu w pozycje˛ ON.
Jeśli lampka świeci sie˛, gdy układy TCS/DSC • Wła˛czony układ TCS/DSC zapewnia
sa˛ wła˛czone, układ kontroli toru jazdy może najlepsza˛ stabilność jazdy.
być uszkodzony. Należy zwrócić sie˛ do wy-
specjalizowanego warsztatu. Zalecamy Auto-
ryzowane Stacje Obsługi Mazdy.
5-46
Jazda samochodem
Uruchamianie silnika i jazda
Spadek temperatury otoczenia powoduje, że temperatura opon obniża sie˛. Obniżenie tem-
peratury opony powoduje z kolei obniżenie temperatury powietrza w oponach i spadek ciśnienia.
W zwia˛zku z tym lampka ostrzegawcza układu monitorowania ciśnienia w ogumieniu TPMS
może zapalać sie˛ cze˛ściej. W takiej sytuacji należy zawsze wzrokowo sprawdzić stan opon przed
rozpocze˛ciem jazdy, a ciśnienie w oponach kontrolować dodatkowo raz w miesia˛cu za pomoca˛
manometru. Do pomiaru ciśnienia w oponach zalecamy stosowanie manometru cyfrowego.
5-48
Jazda samochodem
Uruchamianie silnika i jazda
5-49
Jazda samochodem
Uruchamianie silnika i jazda
5-50
Jazda samochodem
Uruchamianie silnika i jazda
▼ Opony i koła
W kole dojazdowym nie ma czujnika ciś-
nienia powietrza. Podczas używania koła
dojazdowego lampka ostrzegawcza TPMS Podczas kontroli lub regulacji ciśnienia
be˛dzie bez przerwy migała. w kołach, nie należy ze zbyt duża˛ siła˛
oddziaływać na zawór umieszczony na
Migaja˛ca lampka ostrzegawcza tarczy koła, ponieważ może on zostać
Migaja˛ca lampka ostrzegawcza może być uszkodzony.
oznaka˛ usterki w układzie. W takiej sytuacji
należy skontaktować sie˛ z Autoryzowana˛ Sta- Zmiana opon i kół
cja˛ Obsługi Mazdy. Przedstawiona poniżej procedura umożliwia
układowi TPMS rozpoznać unikalny kod
▼ Okoliczności pojawienia sie˛ czujnika ciśnienia podczas zmiany kół lub
usterki układu TPMS opon, np. podczas zmiany opon z zimowych
Usterka układu TPMS może pojawić sie˛ na letnie.
w poniższych sytuacjach.
• Jeżeli w okolicy pojazdu znajduje sie˛ urza˛-
dzenie lub sprze˛t wykorzystuja˛cy taka˛ sama˛ Każdy czujnik ciśnienia w kołach ma wła-
cze˛stotliwość fal, co czujniki ciśnienia sny niepowtarzalny kod identyfikacyjny.
w kołach. Przed rozpocze˛ciem pracy, kod musi zo-
• Podczas korzystania w samochodzie z na- stać zarejestrowany w module TPMS. Naj-
ste˛puja˛cych urza˛dzeń, które moga˛ zakłócić prostszym sposobem uniknie˛cia proble-
działanie odbiornika sygnału z czujników: mów jest zlecenie wymiany kół Autoryzo-
• urza˛dzenia typu komputer osobisty, wanemu Serwisowi Mazdy.
• urza˛dzenia typu przetwornica, np. prze-
twornica pra˛du stałego na zmienny. Zmiana opon wykonywana przez Autory-
• Kiedy na nadwoziu, szczególnie w okoli- zowany serwis Mazdy
cach kół, zgromadzi sie˛ znaczna ilość śnie- Rejestracja kodów czujników ciśnienia w ko-
gu lub lodu. łach zostaje zakończona po zakończeniu wy-
• Kiedy rozładuja˛ sie˛ baterie czujników ciś- miany opon przez Autoryzowany Serwis Ma-
nienia w kołach. zdy.
• Kiedy jedno z kół nie be˛dzie wyposażone
w czujnik ciśnienia powietrza. Zmiana opon we własnym zakresie
• Jeżeli zamontowane zostana˛ opony z boka- Wymieniaja˛c opony we własnym zakresie,
mi wzmocnionymi drutem stalowym. również można przeprowadzić rejestracje˛
• W czasie korzystania z łańcuchów przeciw- czujników.
poślizgowych. 1. Po zmianie opon, należy przeła˛czyć wła˛-
cznik zapłonu w pozycje˛ ON, naste˛pnie
w pozycje˛ ACC lub LOCK (zapłon wyła˛-
czony).
5-51
Jazda samochodem
Uruchamianie silnika i jazda
2. Poczekać przez ok. 15 minut. Podczas wymiany opon, tarcz kół, lub obu
3. Po ok. 15 minutach należy jeździć samo- tych elementów, czujniki ciśnienia moga˛ zo-
chodem z pre˛dkościa˛ nie mniejsza˛ niż 25 stać zamontowane w jeden z podanych poni-
km/h przez ok. 10 minut. W takim przy- żej sposobów.
padku kod czujnika zostanie zarejestrowa- • Czujnik ciśnienia zostanie zdje˛ty ze starej
ny w sposób automatyczny. tarczy koła i zamontowany na nowej.
• Wymieniamy tylko opone˛, natomiast tarcza
koła pozostaje ze starym czujnikiem ciś-
nienia.
Jeśli przed upływem 15 minut po zmianie
• Na nowej tarczy koła zostanie zamontowa-
opon samochód ruszy, lampka ostrzegaw-
ny nowy czujnik ciśnienia.
cza TPMS może migać, gdyż nie nasta˛piła
rejestracja czujników ciśnienia. Jeżeli lam-
pka nie przestanie migać po tym czasie,
należy zatrzymać samochód na ok. 15 • Należy zarejestrować identyfikator (kod)
minut w celu rejestracji sygnału z czuj- sygnału nowego czujnika ciśnienia.
ników ciśnienia, a naste˛pnie jeździć przez W celu zakupu czujnika ciśnienia i rejes-
10 minut. tracji jego identyfikatora sygnału należy
zgłosić sie˛ do Autoryzowanego Dealera
Zamiana opon i tarcz kół Mazdy.
• Podczas ponownego montażu używane-
go czujnika na tarczy koła należy wy-
mienić tuleje˛ uszczelniaja˛ca˛ czujnika
(mie˛dzy obudowa˛ zaworu/czujnika i tar-
• Wymiany lub naprawy opon i tarcz kół
cza˛ koła).
należy dokonać w Autoryzowanym Ser-
wisie Mazdy. W przeciwnym razie moż-
na doprowadzić do uszkodzenia czujni-
ków ciśnienia.
• Tarcze kół (felgi) zostały specjalnie
przystosowane do montażu czujników
ciśnienia. Montaż czujników ciśnienia
na nieoryginalnych tarczach kół (tar-
czach kół pochodza˛cych od innego pro-
ducenta niż Mazda) może okazać sie˛
niemożliwy.
5-52
Jazda samochodem
Uruchamianie silnika i jazda
Zadaniem układu RVM jest jedynie pomoc kierowcy w sprawdzeniu obszaru po obu stronach
pojazdu przed zmiana˛ pasa ruchu. Zawsze przed wykonaniem manewru należy wzrokowo
sprawdzić, czy obszar po obu stronach samochodu jest wolny. Z powodu różnych ograniczeń
układu monitoruja˛cego, lampka ostrzegawcza RVM może sie˛ nie zaświecić lub zaświecić
z pewnym opóźnieniem mimo, że na sa˛siednim pasie ruchu be˛dzie znajdował sie˛ inny pojazd.
Nie wolno całkowicie polegać na działaniu układu RVM – zawsze należy sprawdzać wzrokowo
obszar za pojazdem.
5-54
Jazda samochodem
Uruchamianie silnika i jazda
5-55
Jazda samochodem
Uruchamianie silnika i jazda
• Lampka ostrzegawcza może sie˛ zaświecić podczas przejeżdżania obok obiektów stacjonar-
nych znajduja˛cych przy krawe˛dzi pasa jezdni, do których zaliczamy m.in. bariery ochronne,
ściany tuneli i ściany dźwie˛kochłonne.
• Holowana przyczepa lub bagażnik mocowany do tylnej cze˛ści pojazdu (na haku holowniczym)
moga˛ zakłócać działanie czujników radarowych. W takiej sytuacji należy wyła˛czyć układ.
5-56
Jazda samochodem
Uruchamianie silnika i jazda
5-57
Jazda samochodem
Uruchamianie silnika i jazda
5-58
Jazda samochodem
Uruchamianie silnika i jazda
• Jeżeli przy wyła˛czaniu zapłonu układ W razie konieczności wymiany lub na-
RVM był wyła˛czony, to po ponownym prawy czujników radarowych należy zgło-
wła˛czeniu zapłonu układ pozostanie wy- sić sie˛ do Autoryzowanej Stacji Obsługi
ła˛czony. Jeżeli przy wyła˛czaniu zapłonu Mazdy, tak samo jak w przypadku wymia-
układ RVM był wła˛czony, to po ponow- ny, naprawy lub malowania zderzaka tyl-
nym wła˛czeniu zapłonu układ wła˛czy sie˛ nego w okolicy czujników radarowych.
w sposób automatyczny.
• Jeżeli zostanie odła˛czony akumulator
lub wymieniony bezpiecznik układ wy-
ła˛czy sie˛. W takiej sytuacji należy wła˛-
czyć układ za pomoca˛ przeła˛cznika
RVM.
5-59
Jazda samochodem
Uruchamianie silnika i jazda
5-60
Jazda samochodem
Uruchamianie silnika i jazda
5-61
Jazda samochodem
Uruchamianie silnika i jazda
Czujniki parkowania*
Czujniki ultradźwie˛kowe wykrywaja˛ przeszkody wokół tylnej cze˛ści pojazdu podczas parkowania
w garażu lub podczas parkowania równoległego, kiedy pre˛dkość pojazdu nie przekracza 10 km/h.
Odległość do przeszkody jest określana za pomoca˛ sygnału dźwie˛kowego o zmiennej cze˛stotliwości
dźwie˛ku.
5-63
Jazda samochodem
Uruchamianie silnika i jazda
5-64
Jazda samochodem
Uruchamianie silnika i jazda
Ostrzegawczy sygnał dźwie˛kowy wła˛czy sie˛ a lampka kontrolna zapali, gdy wła˛czymy zapłon,
dźwignia zmiany biegów znajdzie sie˛ w położeniu biegu wstecznego, a układ czujników
parkowania be˛dzie aktywny (przeła˛cznik w pozycji wła˛czonej).
Ponowne naciśnie˛cie przycisku wyła˛czy układ.
Zasady działania
Przeła˛cznik czujników parkowania działa, kiedy zapłon jest wła˛czony, a dźwignia zmiany biegów
znajduje sie˛ położeniu biegu wstecznego (R).
W poniższej tabeli przedstawiono warunki działania czujników parkowania.
5-65
Jazda samochodem
Uruchamianie silnika i jazda
*1 Przerwy mie˛dzy kolejnymi dźwie˛kami staja˛ sie˛ coraz krótsze wraz ze zbliżaniem sie˛ do przeszkody.
5-66
Jazda samochodem
Uruchamianie silnika i jazda
*1 Przerwy mie˛dzy kolejnymi dźwie˛kami staja˛ sie˛ coraz krótsze wraz ze zbliżaniem sie˛ do
przeszkody.
5-67
Jazda samochodem
Zestaw wskaźników i lampki sygnalizacyjne
Liczniki i wskaźniki
(Podświetlany zestaw wskaźników)
Po wła˛czeniu zapłonu, wła˛cza sie˛ podświetlenie zestawu wskaźników.
5-68
Jazda samochodem
Zestaw wskaźników i lampki sygnalizacyjne
▼ Pre˛dkościomierz
Pre˛dkościomierz wskazuje pre˛dkość jazdy sa-
Gdy wła˛cznik zapłonu znajduje sie˛ w po-
mochodu.
zycji ACC lub LOCK/OFF licznik prze-
biegu całkowitego i licznik przebiegu
▼ Licznik przebiegu całkowitego, dziennego nie sa˛ wyświetlane. Jednak,
licznik przebiegu dziennego przypadkowe naciśnie˛cie przeła˛cznika li-
i przeła˛cznik licznika dziennego cznika dziennego w cia˛gu około dziesie˛-
Przeła˛cznik pozwala na zmiane˛ wyświetlane- ciu minut od niżej opisanych zdarzeń
go licznika przebiegu dziennego. Użytkownik może spowodować przeła˛czenie licznika
ma do wyboru licznik A lub B. W celu przebiegu dziennego lub wyzerować jego
zmiany wyświetlanego licznika należy wcis- wartość.
na˛ć przeła˛cznik. • Obrócenie wła˛cznika zapłonu (przycisku
rozruchowego) w pozycje˛ ACC lub
LOCK/OFF z pozycji ON.
• Otwarcie drzwi kierowcy.
5-69
Jazda samochodem
Zestaw wskaźników i lampki sygnalizacyjne
5-70
Jazda samochodem
Zestaw wskaźników i lampki sygnalizacyjne
5-72
Jazda samochodem
Lampki i dźwie˛kowe sygnały ostrzegawcze
5-73
Jazda samochodem
Lampki i dźwie˛kowe sygnały ostrzegawcze
5-74
Jazda samochodem
Lampki i dźwie˛kowe sygnały ostrzegawcze
5-75
Jazda samochodem
Lampki i dźwie˛kowe sygnały ostrzegawcze
▼ Lampka ostrzegawcza ładowania Jeśli lampka zaświeci sie˛ podczas jazdy należy:
akumulatora 1. Zatrzymać bezpiecznie samochód.
2. Wyła˛czyć silnik i poczekać 5 minut dopó-
ki olej nie spłynie do miski olejowej (sil-
nik Diesla: 10 minut).
3. Sprawdzić poziom oleju silnikowego
(strona 8-24). Jeśli jest zbyt niski, uzupeł-
Lampka świeci sie˛ po wła˛czeniu zapłonu nić.
(pozycja ON) i gaśnie po uruchomieniu sil- 4. Uruchomić silnik i sprawdzić, czy lampka
nika. zgasła.
Jeśli lampka kontrolna świeci sie˛ podczas Jeśli lampka po uzupełnieniu oleju nadal sie˛
jazdy, oznacza to uszkodzenie alternatora lub świeci, trzeba wyła˛czyć natychmiast silnik
układu ładowania. W takiej sytuacji należy i odholować samochód do wyspecjalizowane-
zatrzymać bezpiecznie samochód. Zasie˛gna˛ć go warsztatu. Zalecamy Autoryzowana˛ Stacje˛
porady w specjalistycznym warsztacie napra- Obsługi Mazdy.
wczym. Zalecamy Autoryzowana˛ Stacje˛ Ob-
sługi Mazdy.
5-76
Jazda samochodem
Lampki i dźwie˛kowe sygnały ostrzegawcze
5-77
Jazda samochodem
Lampki i dźwie˛kowe sygnały ostrzegawcze
Lampka kontrolna świeci sie˛ w dwóch przy- Lampka może sie˛ zapalić po wła˛czeniu za-
padkach: płonu.
• Kiedy wła˛czymy światła drogowe. Wyła˛cza sie˛, kiedy temperatura świec żaro-
• Kiedy błyśniemy światłami drogowymi. wych osia˛gnie odpowiedni poziom do roz-
ruchu silnika.
▼ Lampka kontrolna przednich
świateł przeciwmgielnych* ▼ Lampka ostrzegawcza niskiej
temperatury cieczy chłodza˛cej
silnika (niebieska)
5-80
Jazda samochodem
Lampki i dźwie˛kowe sygnały ostrzegawcze
Sterowanie oświetleniem
zewne˛trznym • Aby zapobiec rozładowaniu akumulatora,
nie należy zostawiać wła˛czonych świateł,
▼ Światła przednie gdy silnik nie pracuje, chyba że wymaga-
ja˛ tego wzgle˛dy bezpieczeństwa.
• (Dźwignia z pozycja˛ Auto)
• Światła zewne˛trzne moga˛ nie wyła˛-
czyć sie˛ natychmiast po nagłej zmia-
(Dźwignia z pozycja˛ Auto) nie nate˛żenia oświetlenia na zewna˛trz
• Nie należy zasłaniać naklejkami lub ety- pojazdu. Wynika to z charakterystyki
kietami czujnika nate˛żenia światła umie- działania układu. Do takich sytuacji
szczonego na przedniej szybie. W prze- należa˛: wyjazd z długiego tunelu lub
ciwnym razie nie be˛dzie on działał pra- z garażu podziemnego. W takim przy-
widłowo. padku, światła można wyła˛czyć obra-
caja˛c wła˛cznik w pozycje˛ OFF.
• Jeśli wła˛cznik świateł znajduje sie˛
w pozycji AUTO, a wła˛cznik zapłonu
zostanie przeła˛czony w pozycje˛ ACC
lub LOCK/OFF, światła przednie, po-
zostałe oświetlenie zewne˛trzne oraz
podświetlenie zestawu wskaźników
zostana˛ wyła˛czone.
• Ustawienia czujnika, w zależności od
poziomu nate˛żenia oświetlenia zewne˛-
trznego, sa˛ regulowane. W razie po-
• Czujnik nate˛żenia światła pełni równo- trzeby dokonania regulacji czujnika
cześnie role˛ czujnika deszczu steruja˛c należy skontaktować sie˛ z Autoryzo-
automatyczna˛ praca˛ wycieraczek. Nie wana˛ Stacja˛ Obsługi Mazdy.
należy dotykać przedniej szyby re˛ka˛ • Czułość czujnika w trybie AUTO jest
i używać skrobaczki, gdy wła˛cznik za- regulowana. Wie˛cej informacji znajdu-
płonu znajduje sie˛ w pozycji ON, ponie- je sie˛ w rozdziale „Zmiana ustawień”
waż uruchomione w sposób automatycz- na stronie 10-16.
ny wycieraczki moga˛ spowodować obra-
żenia palców lub ulec uszkodzeniu.
Przed czyszczeniem przedniej szyby na-
leży upewnić sie˛, że wycieraczki sa˛ cał-
kowicie wyła˛czone – jest to ważne,
zwłaszcza podczas usuwania lodu lub
śniegu przy pracuja˛cym silniku.
5-83
Jazda samochodem
Przeła˛czniki i dźwignie steruja˛ce
Aby wła˛czyć lub wyła˛czyć światła mijania, Aby wła˛czyć lub wyła˛czyć światła mijania,
pozostałe oświetlenie zewne˛trzne oraz pod- pozostałe zewne˛trzne oświetlenie oraz pod-
świetlenie tablicy wskaźników należy odpo- świetlenie tablicy wskaźników należy obrócić
wiednio obrócić przeła˛cznik główny świateł. przeła˛cznik główny świateł.
Wła˛cznik zapłonu w pozycji ON
Wła˛cznik zapłonu w pozycji ON
x: Wła˛czone –: Wyła˛czone
5-84
Jazda samochodem
Przeła˛czniki i dźwignie steruja˛ce
Typ C (Światła do jazdy dziennej dźwignia Typ D (Światła do jazdy dziennej dźwignia
bez pozycji AUTO) z pozycja˛ AUTO)
Światła do jazdy dziennej wła˛czaja˛ sie˛ w spo- Światła do jazdy dziennej wła˛czaja˛ sie˛ w spo-
sób automatyczny po wła˛czeniu zapłonu sób automatyczny po wła˛czeniu zapłonu
(wła˛cznik w pozycji ON). Światła do jazdy (wła˛cznik w pozycji ON). Światła do jazdy
dziennej zostaja˛ wyła˛czone, kiedy przeła˛cz- dziennej zostaja˛ wyła˛czone, kiedy przeła˛cz-
nik świateł znajdzie sie˛ w położeniu innym nik świateł znajdzie sie˛ w położeniu innym
niż OFF. niż OFF.
Aby wła˛czyć lub wyła˛czyć światła mijania, Aby wła˛czyć lub wyła˛czyć światła mijania,
pozostałe zewne˛trzne oświetlenie oraz pod- pozostałe zewne˛trzne oświetlenie oraz pod-
świetlenie tablicy wskaźników należy obrócić świetlenie tablicy wskaźników należy odpo-
odpowiednio przeła˛cznik główny świateł. wiednio obrócić przeła˛cznik główny świateł.
Wła˛cznik zapłonu w pozycji ON Wła˛cznik zapłonu w pozycji ON
5-85
Jazda samochodem
Przeła˛czniki i dźwignie steruja˛ce
Światła przeciwmgielne
• Świecenie lub miganie lampki kontrol- przednie*
nej kierunkowskazów z wyższa˛ lub niż-
Światła przeciwmgielne zapewniaja˛ kierowcy
sza˛ cze˛stotliwościa˛ może oznaczać nie-
lepsza˛ widoczność oraz sprawiaja˛, że samo-
sprawna˛ żarówke˛.
chód jest lepiej widoczny.
• Liczba błyśnie˛ć podczas sygnalizacji
zmiany pasa ruchu może zostać zmie-
▼ Typ A (samochód z tylnym
niona. Wie˛cej informacji znajduje sie˛
światłem przeciwmgielnym)
w rozdziale „Zmiana ustawień” na stro-
nie 10-15. W celu wła˛czenia przednich świateł przeciw-
• Można zmienić głośność sygnału dźwie˛- mgielnych, należy przesuna˛ć przeła˛cznik
kowego towarzysza˛cego działaniu kie- w położenie lub (przeła˛cznik samo-
runkowskazów. Wie˛cej informacji znaj- czynnie powróci do położenia ).
duje sie˛ w rozdziale „Zmiana ustawień” Światła przeciwmgielne przednie wła˛cza˛ sie˛,
na stronie 10-15. jeżeli przeła˛cznik główny świateł be˛dzie znaj-
dował sie˛ w pozycji lub .
Po wła˛czeniu przednich świateł przeciwmgie-
lnych, na tablicy wskaźników zaświeci sie˛
lampka kontrolna.
5-91
Jazda samochodem
Przeła˛czniki i dźwignie steruja˛ce
Światła przeciwmgielne
tylne* • Wła˛czenie tylnych świateł przeciwmgie-
lnych spowoduje wła˛czenie przednich
Dzie˛ki tylnym światłom przeciwmgielnym
świateł przeciwmgielnych.
samochód jest lepiej widoczny.
• (Układ automatycznego sterowania
światłami)
▼ Typ A (samochód z przednimi
Kiedy główny przeła˛cznik świateł znaj-
światłami przeciwmgielnymi) duje sie˛ w pozycji AUTO, tylne światła
Światła przeciwmgielne tylne można wła˛- przeciwmgielne można wła˛czyć, jeżeli
czyć, jeżeli główny przeła˛cznik świateł znaj- wła˛czone sa˛ światła przednie, oświet-
duje sie˛ w pozycji lub . lenie zewne˛trzne i podświetlenie tablicy
W celu wła˛czenia tylnych świateł przeciw- wskaźników.
mgielnych, należy przesuna˛ć przeła˛cznik
w położenie (przeła˛cznik samoczynnie po- ▼ Typ B (samochód bez przednich
wróci do położenia ).
świateł przeciwmgielnych)
Po wła˛czeniu tylnych świateł przeciwmgiel-
nych, na tablicy wskaźników zaświeci sie˛ Światła przeciwmgielne tylne można wła˛-
lampka kontrolna. czyć, jeżeli główny przeła˛cznik świateł znaj-
duje sie˛ w pozycji lub .
W celu wła˛czenia tylnych świateł przeciw-
mgielnych, należy przesuna˛ć przeła˛cznik
w położenie (przeła˛cznik samoczynnie po-
wróci do położenia spoczynkowego).
Po wła˛czeniu tylnych świateł przeciwmgiel-
nych, na tablicy wskaźników zaświeci sie˛
lampka kontrolna.
5-93
Jazda samochodem
Przeła˛czniki i dźwignie steruja˛ce
5-94
Jazda samochodem
Przeła˛czniki i dźwignie steruja˛ce
5-95
Jazda samochodem
Przeła˛czniki i dźwignie steruja˛ce
5-96
Jazda samochodem
Przeła˛czniki i dźwignie steruja˛ce
▼ Ogrzewanie zewne˛trznych
lusterek wstecznych*
W celu wła˛czenia ogrzewania zewne˛trznych
lusterek wstecznych, należy wła˛czyć zapłon
(wła˛cznik w pozycji ON) i wcisna˛ć przycisk
ogrzewania szyby tylnej (strona 5-98).
Sygnał dźwie˛kowy
• Układ ogrzewania szyby przedniej wła˛-
cza sie˛ w sposób automatyczny, kiedy Aby wła˛czyć zewne˛trzny sygnał dźwie˛kowy
układ klimatyzacji pracuje w trybie od- (klakson), należy nacisna˛ć znak na kie-
mrażania. rownicy.
• (Automatyczny układ klimatyzacji)
Wie˛cej informacji znajduje sie˛ w roz-
dziale „Odmrażanie i ogrzewanie szy-
by przedniej” na stronie 6-14.
• (Układ klimatyzacji sterowany ma-
nualnie)
Wie˛cej informacji znajduje sie˛ w roz-
dziale „Odmrażanie i ogrzewanie szy-
by przedniej” na stronie 6-9.
• Układu ogrzewania szyb należy używać
tylko przez krótki okres czasu, kiedy
silnik pracuje.
5-100
Jazda samochodem
Przeła˛czniki i dźwignie steruja˛ce
Światła awaryjne
• Kierunkowskazy nie działaja˛, kiedy wła˛-
Świateł awaryjnych należy używać tylko czone sa˛ światła awaryjne.
w sytuacjach awaryjnych, kiedy samochód • Przed rozpocze˛ciem holowania samo-
stoi na drodze lub poboczu. chodu, należy sprawdzić obowia˛zuja˛ce
Światła awaryjne ostrzegaja˛ innych kierow- na danym terenie przepisy dotycza˛ce
ców, że samochód może stanowić zagrożenie stosowania świateł awaryjnych w takiej
dla ruchu. Podczas zbliżania sie˛ do samo- sytuacji.
chodu z wła˛czonymi światłami awaryjnymi W Polsce zabronione jest używanie
należy zachować szczególna˛ ostrożność. świateł awaryjnych podczas holowania.
• Aktywacja układu sygnalizacji hamowa-
nia awaryjnego powoduje, ze wszystkie
światła kierunkowskazów migaja˛ z duża˛
cze˛stotliwościa˛, ostrzegaja˛c kierowców
samochodów jada˛cych z tyłu o sytuacji
wymagaja˛cej gwałtownego hamowania.
Wie˛cej informacji znajduje sie˛ w roz-
dziale „Układ sygnalizacji hamowania
awaryjnego” na stronie 5-22.
5-101
5-102
6 Komfort podróżowania
▼ Parkowanie w miejscu
nasłonecznionym
• Aby zapobiec rozładowaniu akumulatora, Jeśli pojazd był zaparkowany w miejscu na-
nie należy pozostawiać wła˛czonej przez słonecznionym, przed wła˛czeniem układu kli-
dłuższy czas dmuchawy powietrza, kiedy matyzacji należy otworzyć okna, aby usuna˛ć
wła˛cznik zapłonu znajduje sie˛ w pozycji gora˛ce powietrze z wne˛trza pojazdu.
ON, a silnik jest wyła˛czony.
• W przypadku samochodów wyposażo- ▼ Układ klimatyzacji nie używany
nych w funkcje˛ i-stop, silnik może nie przez dłuższy okres czasu
wyła˛czyć sie˛ samoczynnie po zatrzyma-
Przynajmniej raz w miesia˛cu należy wła˛czać
niu pojazdu, jeżeli układ klimatyzacji
układ klimatyzacji na co najmniej 10 minut
jest wła˛czony. Ponadto silnik może sie˛
celem zapewnienia odpowiedniego smarowa-
samoczynnie uruchomić pomimo wciś-
nia jego elementów wewne˛trznych.
nie˛tego pedału hamulca.
Wie˛cej informacji znajduje sie˛ w roz- ▼ Kontrola czynnika chłodza˛cego
dziale „Funkcja i-stop” na stronie 5-14. przed sezonem letnim
Przed okresem eksploatacji w wysokich tem-
▼ Czyszczanie wlotu powietrza peraturach należy sprawdzić układ klimatyza-
Aby poprawić wydajność układu klimatyza- cji - brak czynnika chłodza˛cego zmniejsza
cji, należy usuna˛ć z pokrywy silnika i wlotu skuteczność działania układu. W tym celu
powietrza pod przednia˛ szyba˛ wszelkie zanie- należy skontaktować sie˛ z wyspecjalizowa-
czyszczenia, takie jak liście, śnieg, lód. nym warsztatem. Zalecamy Autoryzowana˛
Stacje˛ Obsługi Mazdy.
▼ Parowanie szyb Układ klimatyzacji jest napełniony czynni-
kiem HFC 134a (R134a), który jest bezpiecz-
Przy dużej wilgotności powietrza szyby moga˛ ny dla warstwy ozonowej atmosfery. Jeśli
ulec zaparowaniu. Do usunie˛cia pary z szyb skuteczność działania układu klimatyzacji
należy wykorzystać układ klimatyzacji, który jest niska albo układ działa nieprawidłowo,
osusza powietrze we wne˛trzu pojazdu. należy skontaktować sie˛ z wyspecjalizowa-
nym warsztatem. Zalecamy Autoryzowana˛
Stacje˛ Obsługi Mazdy.
Do osuszenia powietrza można użyć ukła-
du klimatyzacji i ogrzewania.
6-2
Komfort podróżowania
Układ klimatyzacji
6-3
Komfort podróżowania
Układ klimatyzacji
6-5
Komfort podróżowania
Układ klimatyzacji
6-6
Komfort podróżowania
Układ klimatyzacji
▼ Odmrażanie i osuszanie
Jeżeli korzystamy z układu klimatyzacji szyby przedniej
podczas jazdy w ge˛stym ruchu ulicznym
1. Ustawić tryb nawiewu w pozycji .
albo podczas długich podjazdów, należy
2. Za pomoca˛ pokre˛tła regulacji temperatury
sprawdzać, czy lampka ostrzegawcza tem-
ustawić ża˛dana˛ temperature˛.
peratury płynu chłodza˛cego silnika nie mi-
3. Za pomoca˛ pokre˛tła regulacji pre˛dkości
ga lub nie świeci sie˛ (strona 5-77).
dmuchawy ustawić ża˛dana˛ wartość.
Pracuja˛cy układ klimatyzacji może powo- 4. Jeżeli chcemy równocześnie osuszyć po-
dować przegrzewanie sie˛ silnika. Jeżeli wietrze w kabinie, należy wła˛czyć klima-
lampka ostrzegawcza temperatury płynu tyzacje˛.
chłodza˛cego silnika świeci sie˛ lub miga,
należy wyła˛czyć klimatyzacje˛ (str. 7-30).
▼ Wentylacja
1. Ustawić tryb nawiewu w pozycji .
2. Wybrać otwarty tryb obiegu powietrza.
6-9
Komfort podróżowania
Układ klimatyzacji
▼ Osuszanie powietrza
(samochód wyposażony w układ
klimatyzacji)*
Wła˛czona klimatyzacja w ciepłe lub zimne
dni pomaga osuszyć szybe˛ przednia˛ i szyby
boczne.
1. Za pomoca˛ pokre˛tła ustawić ża˛dany tryb
nawiewu.
2. Ustawić otwarty tryb obiegu powietrza.
3. Za pomoca˛ pokre˛tła ustawić ża˛dana˛ tem-
perature˛.
4. Za pomoca˛ pokre˛tła ustawić ża˛dana˛ pre˛d-
kość dmuchawy.
5. Wła˛czyć klimatyzacje˛ naciskaja˛c przycisk
A/C.
6-12
Komfort podróżowania
Układ klimatyzacji
Przycisk A/C*
Naciśnie˛cie przycisku A/C, kiedy klimatyza-
cja pracuje w trybie automatycznym spowo-
Nie wolno używać trybu recyrkulacji
duje jej wyła˛czenie (wyła˛czenie funkcji chło-
w zimne i deszczowe dni.
dzenia i osuszania). Klimatyzacja może być
Korzystanie z trybu recyrkulacji w zi-
wła˛czana i wyła˛czana za pomoca˛ przycisku
mne i deszczowe dni jest niebezpieczne,
A/C, kiedy pracuje dmuchawa.
ponieważ powoduje parowanie szyb.
Ograniczona widoczność może być przy-
czyna˛ poważnego wypadku.
• Układ klimatyzacji może pracować rów-
nież, gdy wyła˛czona jest dmuchawa.
• Wybór trybu A/C lub A/C ECO jest Przeła˛cznik DUAL
dokonywany automatycznie. Tryb A/C Przeła˛cznik służy do wyboru pomie˛dzy try-
ECO został zaprojektowany w celu op- bem, w którym temperatura po stronie pasa-
tymalizacji pracy układu klimatyzacji. żera i kierowcy regulowana jest niezależnie,
Na ekranie wyświetlony zostaje komuni- a trybem, w którym ustalana jest wspólna
kat A/C ECO oznaczaja˛cy, że klimatyza- wartość temperatury dla całej kabiny pasażer-
cja pracuje w sposób optymalny. skiej.
• Klimatyzacja może nie działać, jeżeli Tryb regulacji niezależnej (świeci sie˛ lamp-
temperatura zewne˛trzna spadnie do tem- ka kontrolna)
peratury bliskiej 0oC lub poniżej (lamp- Temperatura po stronie kierowcy i pasażera
ka kontrolna be˛dzie sie˛ świecić mimo jest regulowana niezależnie.
wyła˛czenia układu).
Tryb regulacji zależnej (nie świeci sie˛ lam-
Przeła˛cznik wyboru trybu obiegu powietrza. pka kontrolna)
Przycisk pozwala sterować trybem obiegu Za pomoca˛ pokre˛tła regulacji temperatury
powietrza w kabinie – umożliwia wybór po- kierowcy ustalana jest jednakowa temperatu-
mie˛dzy trybem otwartym (powietrze jest po- ra po stronie kierowcy i pasażera.
bierane z zewna˛trz) i obiegiem zamknie˛tym
(recyrkulacja).
W celu zmiany trybu obiegu powietrza należy
nacisna˛ć przycisk przeła˛cznika. Kiedy wła˛czony zostaje tryb regulacji nie-
zależnej, na ekranie informacyjnym poja-
Zamknie˛ty tryb obiegu powietrza – recyr- wia sie˛ napis .
kulacja (świeci sie˛ lampka kontrolna)
Ten tryb należy wykorzystywać podczas jazdy
w tunelu, ge˛stym ruchu ulicznym (obszarach Przycisk odmrażania szyby przedniej
o wysokiej koncentracji spalin) lub kiedy chce- Po naciśnie˛ciu przycisku wła˛cza sie˛ tryb od-
my szybko schłodzić wne˛trze pojazdu. mrażania szyby przedniej i szyb bocznych
przednich.
Otwarty tryb obiegu powietrza (nie
świeci sie˛ lampka kontrolna)
Ten tryb jest wykorzystywany w normalnych
warunkach i podczas osuszania wne˛trza.
6-14
Komfort podróżowania
Układ klimatyzacji
▼ Czujnik nasłonecznienia/
temperatury Dodatkowa nagrzewnica*
Układ automatycznej klimatyzacji mierzy tem-
Dodatkowa nagrzewnica służy do szybkiego
perature˛ powietrza wewna˛trz i na zewna˛trz
ogrzania powietrza w kabinie po uruchomie-
pojazdu oraz poziom nasłonecznienia. Naste˛p-
niu zimnego silnika.
nie, w zależności od zmierzonych wartości
reguluje temperature˛ wne˛trza pojazdu. Układ wła˛cza sie˛ automatycznie po urucho-
mieniu silnika, gdy temperatura silnika i tem-
peratura otoczenia sa˛ niskie. Wyła˛cza sie˛, gdy
temperatury we wne˛trzu pojazdu i silnika
Nie wolno zasłaniać żadnego z czujników, wzrosna˛ (lub też po wyła˛czeniu silnika). Po
ponieważ automatyczna klimatyzacja nie wyła˛czeniu, w czasie około trzech minut, na-
be˛dzie działała prawidłowo. grzewnica usuwa przez przewód wylotowy
resztki niespalonych oparów paliwa.
Antena
▼ Antena (nadwozie typu sedan)
Sygnał radiowy przesyłany za pomoca˛ fal
długich (AM) i ultrakrótkich (FM) jest od-
bierany przez antene˛ umieszczona˛ w szybie
tylnej.
6-16
Komfort podróżowania
System audio
6-17
Komfort podróżowania
System audio
6-18
Komfort podróżowania
System audio
6-19
Komfort podróżowania
System audio
• Nie wolno używać płyt o nietypowych kszta- • Nowa płyta CD może mieć ostre lub nieró-
łtach, takich jak płyty w kształcie serca, wne wewne˛trzne i zewne˛trzne krawe˛dzie.
ośmioka˛tne itp. Płyta może sie˛ nie wysuna˛ć Użycie płyty CD z nieregularnymi krawe˛-
i spowodować awarie˛ odtwarzacza. dziami może uniemożliwić jej prawidłowe
ułożenie i odtworzenie. Ponadto, płyta mo-
że sie˛ nie wysuna˛ć i uszkodzić urza˛dzenie.
Przed użyciem płyty należy zniwelować
ostre lub nierówne krawe˛dzie za pomoca˛
długopisu lub ołówka, w sposób pokazany
poniżej. Aby wyrównać krawe˛dzie, należy
przecia˛gna˛ć bokiem długopisu lub ołówka
po wewne˛trznej i zewne˛trznej krawe˛dzi
• Nie wolno używać płyt CD o przezroczystej płyty.
powierzchni zapisu.
6-20
Komfort podróżowania
System audio
• Należy używać legalnie nagranych płyt. • Nie wolno stosować środków do czyszcze-
System może nie odtwarzać nieprawidłowo nia płyt analogowych, środków antystatycz-
(nielegalnie) skopiowanych płyt. nych oraz domowych środków czyszcza˛-
cych w sprayu. Lotne substancje chemicz-
ne, takie jak benzyna i rozpuszczalnik, mo-
ga˛ również uszkodzić płyte˛ CD. Do czysz-
czenia płyt CD nie należy także używać
materiałów, które mogłyby uszkodzić, od-
kształcić lub zmatowić plastik.
• Płyty należy wkładać pojedynczo. Jedno-
czesne włożenie dwóch płyt spowoduje nie-
prawidłowe działanie urza˛dzenia.
• W przypadku włożenia do odtwarzacza/
• Nie wolno dotykać powierzchni zapisu pły-
zmieniarki CD płyty w pozycji odwrotnej,
ty CD. Należy trzymać płyte˛ CD za zewne˛t-
zostanie ona wysunie˛ta. Automatycznie wy-
rzne krawe˛dzie lub za wewne˛trzna˛ i ze-
sunie˛te moga˛ zostać również płyty zabru-
wne˛trzna˛ krawe˛dź.
dzone i/lub uszkodzone.
• Nie należy wkładać do odtwarzacza/zmie-
niarki CD płyt czyszcza˛cych.
• Nie wolno używać płyt z odklejaja˛cymi sie˛
naklejkami.
• Urza˛dzenie może nie odtwarzać niektórych
płyt CD-R/CD-RW nagranych przy użyciu
komputera lub nagrywarek CD ze wzgle˛du
na charakterystyke˛ zapisu danych. Urza˛dze-
nie jest wrażliwe na zarysowania, ślady
• Nie należy naklejać na płycie papieru lub palców, zabrudzenia itp. lub zaparowanie
taśmy kleja˛cej. Należy chronić powierzch- wewne˛trznych elementów optycznych.
nie˛ zapisu płyty przed zarysowaniem. Taka • Przechowywanie płyt CD w samochodzie
płyta może nie zostać wysunie˛ta, powodu- w miejscu nasłonecznionym lub nagrzanym
ja˛c awarie˛ urza˛dzenia. może doprowadzić do nieodwracalnego
• Kurz, ślady palców oraz brud moga˛ ograni- uszkodzenia płyt CD-R/CD-RW i uniemoż-
czyć ilość światła odbijana˛ przez powierz- liwić ich odtwarzanie.
chnie˛ zapisu, wpływaja˛c na jakość dźwie˛ku. • System audio nie odtwarza płyt CD-R/CD-
W przypadku zabrudzenia płyty CD, należy RW o pojemności wie˛kszej niż 700 MB.
wytrzeć ja˛ delikatnie mie˛kka˛ szmatka˛, prze- • Urza˛dzenie może nie odtwarzać niektórych
suwaja˛c szmatke˛ od środka do brzegu płyty. płyt CD nagranych przy użyciu komputera
ze wzgle˛du na konfiguracje˛ aplikacji (pro-
gramu nagrywaja˛cego). (Szczegółowe info-
rmacje u sprzedawcy programu).
6-21
Komfort podróżowania
System audio
• Niektóre informacje tekstowe, takie jak ty- • Ten system audio odczytuje pliki MP3 zapi-
tuły zapisane na płycie CD-R/CD-RW mo- sane na płytach CD-R/CD-RW/CD-ROM.
ga˛ nie być wyświetlane podczas odtwarza- Odtwarza płyty zapisane w jednym z poniż-
nia muzyki (CD-DA). szych formatów:
• Czas od wsunie˛cia płyty CD-RW do rozpo- • ISO 9660 poziom 1
cze˛cia odtwarzania jest dłuższy niż w przy- • ISO 9660 poziom 2
padku zwykłej płyty CD lub CD-R. • Joliet format rozszerzony
• Należy zapoznać sie˛ z instrukcja˛ użytkowa- • Romeo format rozszerzony
nia i zaleceniami dotycza˛cymi korzystania • Urza˛dzenie obsługuje pliki MP3 zgodne
z płyt CD-R/CD-RW. z formatem MP3, zawieraja˛ce zarówno ra-
• Nie wolno używać płyt z naklejona˛ taśma˛ mki nagłówków, jak i ramki danych.
przezroczysta˛, z odklejonymi lub wystaja˛- • Urza˛dzenie odtwarza płyty nagrane w try-
cymi poza krawe˛dzie płyty naklejkami. Nie bie wielosesyjnym. Maksymalna liczba se-
wolno używać również płyt z naklejonymi sji wynosi 40.
etykietami z oznaczeniem CD-R. Taka pły- • Urza˛dzenie odtwarza pliki MP3 o cze˛stot-
ta może zostać zablokowana wewna˛trz liwości próbkowania 16/22.05/24/32/44.1/48
urza˛dzenia, powoduja˛c jego awarie˛. kHz.
• Urza˛dzenie odtwarza pliki MP3 zapisane
▼ Wskazówki dotycza˛ce w rozdzielczości od 8 kbps do 320 kbps.
odtwarzania muzyki zapisanej Niezależnie od tego, dla zapewnienia zado-
w formacie MP3 walaja˛cej jakości dźwie˛ku, zalecane jest
odtwarzanie plików zapisanych w rozdziel-
czości co najmniej 128 kbps.
• Jeśli płyta zawiera zarówno pliki muzyczne
Razem z niniejszym produktem użytkow- (CD-DA) i pliki MP3, odtwarzanie plików
nik uzyskuje licencje˛ na wykorzystywanie obydwu rodzajów be˛dzie sie˛ różnić w zale-
go do celów prywatnych i nie zwia˛zanych żności od sposobu zapisania płyty.
z obrotem handlowym. Użytkownik nie • Urza˛dzenie nie odtwarza płyt zapisanych
uzyskuje licencji ani żadnych praw do pakietowo.
wykorzystania produktu w celach hand- • Urza˛dzenie nie odtwarza płyt CD zapisa-
lowych, to jest nadawania (z nadajników nych w formatach MP3i (MP3 interactive),
naziemnych, satelitarnych, droga˛ kablowa˛ MP3 PRO i RIFF MP3.
lub w jakikolwiek inny sposób), transmisji
strumieniowej przez internet, intranet i/lub
inne sieci oraz poprzez inne elektroniczne
systemy rozpowszechniania, takie jak ap-
likacje pay-audio lub audio-on-demand.
Wykorzystanie produktu w takim charak-
terze wymaga oddzielnej licencji.
Szczegóły znajduja˛ sie˛ na stronie inter-
netowej www.mp3licensing.com.
6-22
Komfort podróżowania
System audio
Katalogi i pliki
• Kolejność plików i katalogów podczas od-
twarzania i korzystania z innych funkcji jest
ustalana w zależności od poziomu, od naj-
wyższego do najniższego. Porza˛dek i kolej-
ność odtwarzania płyty zawieraja˛cej pliki
MP3 jest naste˛puja˛ca:
• Numer pliku
Każdemu plikowi zapisanemu w katalogu
przypisywany jest numer w kolejności od
pierwszego do ostatniego.
• Numer katalogu
Każdemu katalogowi jest przypisany nu-
mer w kolejności od pierwszego do ostat-
niego.
6-23
Komfort podróżowania
System audio
6-24
Komfort podróżowania
System audio
6-25
Komfort podróżowania
System audio
6-26
Komfort podróżowania
System audio
6-28
Komfort podróżowania
System audio
Typ A
Zestaw audio znajduja˛cy sie˛ na wyposaże-
niu standardowym.
6-29
Komfort podróżowania
System audio
6-30
Komfort podróżowania
System audio
6-31
Komfort podróżowania
System audio
Tryb BT SETUP*
Do systemu audio można podła˛czyć urza˛dze-
nia przenośne i telefony komórkowe wyposa-
żone w interfejs Bluetooth z funkcja˛ trans-
misji danych. Dzie˛ki temu muzyka i inne
formy dźwie˛ków moga˛ być emitowane przez
głośniki w pojeździe. Korzystaja˛c z trybu BT
SETUP można nawia˛zać poła˛czenie z urza˛-
dzeniem zewne˛trznym lub zmienić przypisa-
ne urza˛dzenie. Wie˛cej informacji znajduje sie˛
w rozdziale „Odbiornik Bluetooth” na stronie
6-55.
NOTATKI
6-33
Komfort podróżowania
System audio
6-34
Komfort podróżowania
System audio
Tryb wyszukiwania
Po naciśnie˛ciu przycisku wyszukiwania stacji
( , ), radioodbiornik rozpocznie wyszu- W przypadku przerwania zasilania (spalo-
kiwanie stacji radiowej w góre˛ lub w dół ny bezpiecznik lub odła˛czenie akumulato-
zakresu cze˛stotliwości. ra) cze˛stotliwości stacji radiowych zapisa-
ne w pamie˛ci zostana˛ utracone.
6-35
Komfort podróżowania
System audio
Wła˛czanie radioodbiornika
Aby wła˛czyć radioodbiornik należy nacisna˛ć
Jeśli w zakresie FM sygnał staje sie˛ słaby,
jeden z przycisków wyboru zakresów (FM1,
automatycznie zostanie zmieniony tryb od-
FM2 lub AM).
bioru ze stereofonicznego na monofoniczny.
Wybór zakresu Ma to na celu ograniczenie szumów. W ta-
W celu wyboru zakresu MW/LW należy naci- kim przypadku oznaczenie „ST” zniknie.
sna˛ć przycisk (AM).
Strojenie
W celu wyboru zakresu FM1 należy nacisna˛ć
Radioodbiornik pozwala na wyszukiwanie
przycisk (FM1).
stacji radiowych za pomoca˛ kilku metod:
W celu wyboru zakresu FM2 należy nacisna˛ć strojenia re˛cznego, korzystania z trybu wy-
przycisk (FM2). szukiwania, z trybu przeszukiwania, wybiera-
Na ekranie zostanie wyświetlony wybrany nia zapisanych w pamie˛ci cze˛stotliwości lub
zakres. Jeżeli w zakresie fal ultrakrótkich korzystania z trybu automatycznego strojenia
(FM) odbierany sygnał be˛dzie stereofoniczny, i zapamie˛tywania. Najprostsza˛ metoda˛ do-
wyświetlone zostana˛ litery „ST”. strojenia radioodbiornika jest korzystanie
z zapisanych w pamie˛ci cze˛stotliwości stacji
radiowych.
Re˛czny wybór cze˛stotliwości
Obracaja˛c pokre˛tłem re˛cznego wyboru cze˛s-
totliwości można zmienić cze˛stotliwość na
wyższa˛ lub niższa˛.
6-36
Komfort podróżowania
System audio
Tryb wyszukiwania
Po naciśnie˛ciu przycisku wyszukiwania stacji
( , ), radioodbiornik rozpocznie wyszuki- • W przypadku przerwania zasilania (spa-
wanie stacji radiowej w góre˛ lub w dół zakresu lony bezpiecznik lub odła˛czenie akumu-
cze˛stotliwości. latora) cze˛stotliwości stacji radiowych
zapisane w pamie˛ci zostana˛ utracone.
• Jeżeli radioodbiornik pracuje w zakresie
FM1 lub FM2, na ekranie pojawi sie˛
Po naciśnie˛ciu i przytrzymaniu przycisku nazwa stacji.
wyszukiwanie be˛dzie kontynuowane bez
zatrzymywania. Tryb automatycznego strojenia i zapisywa-
nia w pamie˛ci
Wybór cze˛stotliwości stacji radiowych za- Ten tryb jest szczególnie przydatny podczas
pisanych w pamie˛ci podróży po terenach, gdzie nie znamy cze˛stot-
W pamie˛ci radioodbiornika można zapisać liwości na jakich nadaja˛ lokalne rozgłośnie
6 cze˛stotliwości z zakresu MW/LW i 12 radiowe. Dodatkowe stacje nadaja˛ce w za-
z zakresu FM. kresach MW/LW/FM sa˛ zapisywane w pamie˛-
1. Aby zapisać w pamie˛ci radioodbiornika ci, co jednak nie powoduje wykasowania z pa-
dana˛ cze˛stotliwość, należy najpierw wybrać mie˛ci stacji zaprogramowanych poprzednio.
zakres cze˛stotliwości MW/LW, FM1 lub
FM2, a naste˛pnie dostroić ża˛dana˛ stacje˛. Należy nacisna˛ć i przytrzymać przycisk
2. Naste˛pnie, wcisna˛ć przycisk programowa- AUTO-M przez około 2 sekundy, do momentu
nia stacji (1-6) na około 2 sekundy, aż do usłyszenia sygnału dźwie˛kowego. System au-
usłyszenia sygnału dźwie˛kowego. Na wy- tomatycznie wyszuka i zapamie˛ta tymczaso-
świetlaczu pojawi sie˛ numer i cze˛stotli- wo 6 stacji o najmocniejszym sygnale, w każ-
wość wybranej stacji co oznacza, że stacja dym wybranym paśmie cze˛stotliwości.
została zapamie˛tana. Po zakończeniu przeszukiwania pasma zo-
3. Należy powtórzyć powyższe czynności dla stanie wła˛czona stacja o najmocniejszym syg-
pozostałych stacji i zakresów cze˛stotliwości. nale i na wyświetlaczu pojawi sie˛ jej cze˛stot-
Aby wybrać z pamie˛ci zapisana˛ stacje˛ liwość. Po każdym naciśnie˛ciu przycisku
radiowa˛, należy wybrać zakres cze˛stotli- AUTO-M zostanie dostrojona kolejna zapamie˛-
wości MW/LW, FM1 lub FM2 i nacisna˛ć tana stacja, a jej numer i cze˛stotliwość zo-
odpowiedni przycisk programowania sta- stana˛ wyświetlone.
cji (1-6). Na wyświetlaczu pojawi sie˛ nu-
mer i cze˛stotliwość wybranej stacji.
6-37
Komfort podróżowania
System audio
6-38
Komfort podróżowania
System audio
6-39
Komfort podróżowania
System audio
6-40
Komfort podróżowania
System audio
6-41
Komfort podróżowania
System audio
6-42
Komfort podróżowania
System audio
Wyświetlane komunikaty
Wyświetlenie komunikatu „CHECK CD”
Płyta z plikami zapisanymi w formacie oznacza uszkodzenie płyty CD. Należy spra-
MP3/WMA wdzić, czy płyta CD nie jest uszkodzona,
Urza˛dzenie wyświetla wyła˛cznie jednobaj- zabrudzona lub porysowana, a naste˛pnie wło-
towe znaki alfabetu angielskiego (wła˛cz- żyć ja˛ ponownie w prawidłowy sposób. Jeśli
nie z cyframi). Zależnie od oprogramowa- komunikat pojawi sie˛ po raz kolejny, od-
nia użytego do zapisania płyty CD, właś- twarzacz powinien zostać sprawdzony przez
ciwe wyświetlanie danych może okazać wyspecjalizowany warsztat. Zalecamy Auto-
sie˛ niemożliwe. ryzowana˛ Stacje˛ Obsługi Mazdy.
6-43
Komfort podróżowania
System audio
6-44
Komfort podróżowania
System audio
6-45
Komfort podróżowania
System audio
Zmiana płyty
Aby zmienić płyte˛ należy nacisna˛ć przycisk
• Płyty CD be˛da˛ wysuwane pocza˛wszy od DISC ( ) lub ( ) w czasie jej odtwarzania.
gniazda o najniższym numerze.
Wyszukiwanie katalogów (dotyczy odtwa-
• Wszystkie płyty CD zostana˛ wysunie˛te
rzania plików w formacie MP3 i WMA)
jedna po drugiej.
Aby przejść do poprzedniego katalogu, nale-
• Płyty CD moga˛ zostać wysunie˛te rów-
ży nacisna˛ć przycisk „Przejście do poprzed-
nież wtedy, gdy wła˛cznik zapłonu znaj-
niego katalogu” ( ). Naciśnie˛cie nie może
duje sie˛ w pozycji OFF. Aby wyja˛ć
trwać dłużej niż 1,5 sekundy.
wszystkie płyty, należy nacisna˛ć i przy-
Aby przejść do naste˛pnego katalogu, należy
trzymać przez około 2 sekundy przycisk
nacisna˛ć przycisk „Przejście do kolejnego
wysuwania płyty CD ( ).
katalogu” ( ). Naciśnie˛cie nie może trwać
dłużej niż 1,5 sekundy.
Odtwarzanie
Należy nacisna˛ć przycisk odtwarzania płyty Skanowanie utworów dźwie˛kowych (Sys-
(CD), aby rozpocza˛ć odtwarzanie płyty CD tem audio typu A)
znajduja˛cej sie˛ w urza˛dzeniu. Jeżeli zostanie Naciśnie˛cie przycisku (SCAN) wła˛cza funk-
naciśnie˛ty przycisk odtwarzania (CD), kiedy cje˛ skanowania tj. odtwarzania próbek kolej-
nie ma płyty w odtwarzaczu, zacznie migać nych utworów po 10 sekund każdy.
komunikat „NO DISC”.
W celu rozpocze˛cia skanowania, należy pod-
Zatrzymanie odtwarzania czas odtwarzania nacisna˛ć przycisk (SCAN)
Aby zatrzymać odtwarzanie płyty CD należy (numer utworu zacznie migać).
nacisna˛ć przycisk Odtwarzanie/Pauza ( ). Aby wyła˛czyć skanowanie należy ponownie
Ponowne naciśnie˛cie przycisku spowoduje nacisna˛ć przycisk (SCAN).
wznowienie odtwarzania.
Szybkie przewijanie do przodu/do tyłu
W celu szybkiego przejścia do przodu od-
Jeśli system zostanie pozostawiony w try-
twarzanego nagrania należy nacisna˛ć i przy-
bie skanowania utworów, normalne od-
trzymać przycisk szybkiego przewijania do
twarzanie rozpocznie sie˛ automatycznie od
przodu ( ).
miejsca, w którym funkcja skanowania
W celu cofnie˛cia nagrania ze zwie˛kszona˛
została wła˛czona.
pre˛dkościa˛ należy nacisna˛ć i przytrzymać
przycisk szybkiego przewijania do tyłu ( ).
Powtarzanie odtwarzania
Wyszukiwanie utworów Podczas odtwarzania płyty CD ze ścież-
Aby przejść do naste˛pnego utworu, należy kami dźwie˛kowymi
nacisna˛ć przycisk wyboru naste˛pnego utworu 1. Aby wła˛czyć powtarzanie obecnie odtwa-
( ) lub obrócić pokre˛tło wyboru plików rzanego utworu, należy nacisna˛ć przycisk
o jedna˛ pozycje˛ zgodnie z kierunkiem ruchu „REPEAT” (RPT). Na ekranie pojawi sie˛
wskazówek zegara, Aby ponownie rozpocza˛ć napis „RPT”.
odtwarzanie aktualnego utworu, należy nacis- 2. Ponowne naciśnie˛cie przycisku wyła˛czy
na˛ć przycisk wyboru poprzedniego utworu funkcje˛.
( ) lub obrócić pokre˛tło wyboru plików
przeciwnie do ruchu wskazówek zegara
6-46
Komfort podróżowania
System audio
6-47
Komfort podróżowania
System audio
Wyświetlane komunikaty
Wyświetlenie komunikatu „CHECK CD”
oznacza uszkodzenie płyty CD. Należy spra-
wdzić, czy płyta CD nie jest uszkodzona,
zabrudzona lub porysowana, a naste˛pnie wło-
żyć ja˛ ponownie w prawidłowy sposób. Jeśli
komunikat pojawi sie˛ po raz kolejny, od-
Płyta z plikami zapisanymi w formacie twarzacz wielopłytowy powinien zostać spra-
MP3/WMA wdzony przez wyspecjalizowany warsztat.
Urza˛dzenie wyświetla wyła˛cznie jednobaj- Zalecamy Autoryzowana˛ Stacje˛ Obsługi Ma-
towe znaki alfabetu angielskiego (wła˛cz- zdy.
nie z cyframi). Zależnie od oprogramowa-
nia użytego do zapisania płyty CD, właś- ▼ Obsługa gniazda AUX
ciwe wyświetlanie danych może okazać
sie˛ niemożliwe. Poprzez gniazdo AUX do systemu audio
znajduja˛cego sie˛ w samochodzie można pod-
ła˛czyć przenośne urza˛dzenie, aby odtwarzać
Przewijanie zawartości ekranu
utwory na mim zapisane. Wie˛cej informacji
Jednorazowo może zostać wyświetlonych na
znajduje sie˛ w rozdziale „Gniazdo AUX”
ekranie tylko 12 znaków.
(strona 6-52).
Zestaw audio typu A
Aby wyświetlić pozostała˛ cze˛ść długiej na-
zwy, należy nacisna˛ć przycisk (TEXT). Na
ekranie pojawi sie˛ naste˛pnych 12 znaków.
Ponowne naciśnie˛cie przycisku (TEXT) spo-
woduje ponowne wyświetlenie pierwszej cze˛-
ści nazwy.
6-48
Komfort podróżowania
System audio
▼ Wyświetlane błe˛dy
Jeśli na wyświetlaczu pojawi sie˛ komunikat o błe˛dzie, należy sprawdzić w tabeli jego przyczyne˛.
Jeżeli błe˛du nie można usuna˛ć według porad z poniższej tabeli, należy zgłosić sie˛ do wyspec-
jalizowanego warsztatu. Zalecamy Autoryzowane Stacje Obsługi Mazdy.
6-49
Komfort podróżowania
System audio
6-51
Komfort podróżowania
System audio
▼ Przycisk wyciszania*
W celu wyciszenia systemu audio należy
nacisna˛ć przycisk ( ). Ponowne naciśnie˛cie
przycisku spowoduje przywrócenie uprzed-
niego poziomu głośności.
6-53
Komfort podróżowania
System audio
6-54
Komfort podróżowania
Odbiornik Bluetooth
Odbiornik Bluetooth*
• Przed zakupem lub wymiana˛ przenoś-
▼ Co to jest odbiornik Bluetooth? nego urza˛dzenia z interfejsem Blueto-
Opis działania odbiornika oth należy sprawdzić, czy nowe urza˛-
Odbiornik Bluetooth pozwala na podła˛czenie dzenie be˛dzie współpracowało z sys-
do samochodowego systemu audio wyposa- temem audio znajduja˛cym sie˛ w pojeź-
żonego w interfejs Bluetooth przenośnych dzie. Informacje˛ można uzyskać w Au-
urza˛dzeń audio, również wyposażonych w in- toryzowanej Stacji Obsługi Mazdy.
terfejs Bluetooth. Dzie˛ki bezprzewodowej ko- Urza˛dzenia przenośne wyposażone
munikacji użytkownik może wygodnie słu- w odpowiednia˛ wersje˛ interfejsu Blue-
chać nagrań dźwie˛kowych znajduja˛cych sie˛ tooth moga˛ zostać poła˛czone z samo-
w urza˛dzeniu przenośnym. Po nawia˛zaniu chodowym systemem audio. Może sie˛
(zaprogramowaniu) poła˛czenia, można od- jednak okazać, że niektóre z nich maja˛
twarzać i zatrzymywać odtwarzanie utworów ograniczona˛ funkcjonalność. Z tego po-
za pomoca˛ panelu samochodowego systemu wodu należy sprawdzić kompatybilność
audio. każdego urza˛dzenia oddzielnie.
Informacje na temat zgodności urza˛dzeń
można uzyskać w Autoryzowanej Stacji
Obsługi Mazdy, na stronie internetowej
• Poła˛czenie mie˛dzy urza˛dzeniem przeno- lub w telefonicznym biurze obsługi
śnym a systemem audio należy progra- klienta.
mować, kiedy samochód stoi. Witryna internetowa:
http://www.mazdahandsfree.com
Telefony:
(Niemcy)
0800 4263 738
(8:00–18:00 Czas Środkowoeuropejski)
(Europa)
00800 4263 7383
(8:00–18:00 Czas Środkowoeuropejski)
(Pozostałe kraje)
49 (0) 6838 907 287
(8:00–18:00 Czas Środkowoeuropejski)
6-56
Komfort podróżowania
Odbiornik Bluetooth
6-57
Komfort podróżowania
Odbiornik Bluetooth
6-58
Komfort podróżowania
Odbiornik Bluetooth
6-59
Komfort podróżowania
Odbiornik Bluetooth
6-60
Komfort podróżowania
Odbiornik Bluetooth
3. Na ekranie pojawi sie˛ nazwa urza˛dzenia, 6. Jeżeli powiedzie sie˛ nawia˛zanie poła˛cze-
które obecnie jest poła˛czone z systemem nia z nowym urza˛dzeniem, na ekranie
audio. Jeżeli do systemu audio nie jest pojawi sie˛ symbol „ ” oraz komunikat
podła˛czone żadne urza˛dzenie, wyświetlo- „LINK CHANGED”. Komunikat „LINK
na zostanie nazwa pierwszego z zaprog- CHANGED” be˛dzie wyświetlany jeszcze
ramowanych urza˛dzeń. przez 3 sekundy, po czym na ekranie
4. Należy obrócić pokre˛tłem sterowania pojawia˛ sie˛ normalne informacje.
dźwie˛kiem, w celu wyszukania urza˛dze-
nia, z którym chcemy nawia˛zać poła˛cze-
nie. • Niektóre urza˛dzenia przenośne potrzebu-
ja˛ wie˛cej czasu na poła˛czenie. Z tego
powodu symbol „ ” może pojawić do-
piero po dłuższej chwili.
• Jeżeli ostatnim zaprogramowanym urza˛-
dzeniem przenośnym był telefon komór-
kowy, moduł Bluetooth poła˛czy sie˛ z tym
urza˛dzeniem. Jeżeli chcemy poła˛czyć sie˛
z innym przenośnym urza˛dzeniem audio,
które zostało wcześniej zaprogramowane
w pamie˛ci modułu Bluetooth, należy do-
konać zmiany urza˛dzenia.
• Jeżeli zmiana urza˛dzenia nie powiedzie
sie˛, na ekranie przez 3 sekundy be˛dzie
migał komunikat „ERR”, a naste˛pnie zo-
stanie wyświetlony napis „LINK CHAN-
GE”. W takim przypadku, należy spraw-
dzić, czy urza˛dzenie jest poprawnie za-
programowane i czy nie znajduje sie˛
5. Po odnalezieniu urza˛dzenia, należy nacis- z bagażniku, metalowym pojemniku lub
na˛ć pokre˛tło regulacji dźwie˛ku, aby za- innym miejscu tłumia˛cym fale radiowe.
twierdzić wybór urza˛dzenia, z którym Naste˛pnie spróbować ponownie zmienić
chcemy sie˛ poła˛czyć. Symbol „ ” zniknie urza˛dzenie.
i pojawi sie˛ migaja˛cy komunikat „PA- • Rejestracja urza˛dzenia może być również
RING”. przeprowadzona za pomoca˛ systemu roz-
poznawania głosu (strona 6-70).
6-61
Komfort podróżowania
Odbiornik Bluetooth
6-62
Komfort podróżowania
Odbiornik Bluetooth
6-63
Komfort podróżowania
Odbiornik Bluetooth
Odtwarzanie
1. Aby słuchać muzyki lub innych nagrań
dźwie˛kowych zarejestrowanych w pamie˛ci
urza˛dzenia przenośnego z interfejsem Blu-
etooth, należy przeła˛czyć system audio
w tryb odbiornika Bluetooth. (Wie˛cej in-
formacji znajduje sie˛ w rozdziale „Przeła˛-
czanie systemu audio w tryb odbiornika
Bluetooth”).
2. Aby zatrzymać odtwarzanie, należy nacis-
na˛ć przycisk Odtwarzanie/Pauza ( ).
3. Aby wznowić odtwarzanie, należy ponow-
nie nacisna˛ć przycisk Odtwarzanie/Pauza
( ).
Wyszukiwanie pliku (utworu)
Aby ponownie rozpocza˛ć odtwarzanie aktual-
nego pliku (utworu), należy nacisna˛ć przycisk
wyboru poprzedniego utworu (TRACK
) lub obróć pokre˛tło wyboru pliku przeciw-
nie do ruchu wskazówek zegara.
Aby rozpocza˛ć odtwarzanie naste˛pnego pliku
(utworu), należy nacisna˛ć przycisk wyboru
naste˛pnego utworu (TRACK ) lub obróć
pokre˛tło wyboru pliku raz zgodnie z kierun-
kiem ruchu wskazówek zegara.
6-64
Komfort podróżowania
Odbiornik Bluetooth
Zestaw głośnomówia˛cy
Bluetooth*
Przed zakupem lub wymiana˛ telefonu na-
▼ Co to jest zestaw głośnomówia˛cy leży sprawdzić, czy nowy telefon be˛dzie
współpracował z zestawem głośnomówia˛-
Bluetooth?
cym, ponieważ nie każdy telefon komór-
Opis działania zestawu głośnomówia˛cego kowy jest wyposażony w odpowiedni in-
Bluetooth terfejs Bluetooth. Taka˛ informacje˛ można
Zestaw głośnomówia˛cy Bluetooth umożliwia uzyskać w Autoryzowanej Stacji Obsługi
poła˛czenie telefonu komórkowego wyposażo- Mazdy. Telefon komórkowy musi spełniać
nego w interfejs Bluetooth do systemu audio szereg wymagań zwia˛zanych z wersja˛ in-
w samochodzie. Dzie˛ki temu kierowca może terfejsu Bluetooth i rodzajem protokołu
wykonywać, odbierać i kończyć rozmowy komunikacyjnego. Może sie˛ jednak oka-
telefoniczne za pomoca˛ przycisków w kiero- zać, że telefon nie może zostać poła˛czony
wnicy. Zestaw pozwala również na wykorzy- z zestawem lub ma ograniczona˛ funkcjo-
stanie poleceń głosowych do sterowania jego nalność. Z tego powodu należy uprzednio
praca˛. sprawdzić kompatybilność każdego telefo-
nu oddzielnie.
Informacje dotycza˛ce zgodności danego
modelu telefonu z zestawem głośnomó-
Czynności zwia˛zane z obsługa˛ ksia˛żki te- wia˛cym można uzyskać w Autoryzowanej
lefonicznej należy przeprowadzać, kiedy Stacji Obsługi Mazdy, na stronie inter-
samochód jest zaparkowany. netowej lub w telefonicznym biurze ob-
Obsługiwanie ksia˛żki telefonicznej pod- sługi klienta.
czas jazdy może spowodować utrate˛ kon- Witryna internetowa:
centracji i być przyczyna˛ wypadku. Doda- http://www.mazdahandsfree.com
tkowo, pomyłka podczas obsługi ksia˛żki Telefony:
telefonicznej może spowodować utrate˛ (Niemcy)
ważnych informacji. 0800 4263 738 (8:00–18:00
Czas Środkowoeuropejski)
Urza˛dzenia z interfejsem Bluetooth (np. (Europa)
telefony komórkowe) 00800 4263 7383 (8:00–18:00
Czas Środkowoeuropejski)
Telefon komórkowy wyposażony w interfejs (Pozostałe kraje)
Bluetooth komunikuje sie˛ z zestawem głoś- +49 (0) 6838 907 287 (8:00–18:00
nomówia˛cym za pomoca˛ transmisji radiowej Czas Środkowoeuropejski)
(Bluetooth).
Na przykład, jeżeli urza˛dzenie przenośne
znajduje sie˛ w kieszeni kurtki, rozmowy tele-
foniczne moga˛ być prowadzone za jego po- Zestaw głośnomówia˛cy obsługuje tylko
moca˛, bez konieczności wyjmowania go naste˛puja˛ce je˛zyki: angielski, francuski,
z kieszeni. hiszpański, włoski, niemiecki, holenders-
ki, portugalski. Zestaw nie obsługuje je˛zy-
ka polskiego.
▼ Elementy zestawu
Zestaw głośnomówia˛cy Bluetooth składa sie˛
z naste˛puja˛cych elementów:
• Przycisku Rozmowa
• Przycisku Odbierz
• Przycisku Zakończ
• Ekranu informacyjnego
• Mikrofonu
• Systemu audio
6-66
Komfort podróżowania
Odbiornik Bluetooth
Mikrofon
Mikrofon jest wykorzystywany do prowadze-
nia rozmów telefonicznych i wydawania po-
leceń głosowych.
Przycisk Rozmowa
System rozróżnia krótkie lub długie naciś- Na mikrofonie nie należy kłaść żadnych
nie˛cie przycisku. przedmiotów, ponieważ ograniczaja˛ one
• Krótkie naciśnie˛cie przycisku trwaja˛ce nie jego czułość.
dłużej niż 0,7 sekundy
• Długie naciśnie˛cie przycisku trwaja˛ce dłu-
żej niż 0,7 sekundy
System audio
System audio jest wykorzystywany do regula-
cji poziomu głośności.
6-67
Komfort podróżowania
Odbiornik Bluetooth
6-68
Komfort podróżowania
Odbiornik Bluetooth
Przykład: Przerwanie
Kierowca: [Sygnał dźwie˛kowy] „Dial” Zestaw głośnomówia˛cy przechodzi w stan
Zestaw: „Number, please” czuwania, jeżeli w momencie aktywacji ze-
Kierowca: [Sygnał dźwie˛kowy] stawu naciśnie˛ty zostanie przycisk Zakończ
„XXXXXXXXXXXXX (np. „555-1234”) lub przytrzymany dłużej przycisk Rozmowa.
(Numer telefonu)
6-69
Komfort podróżowania
Odbiornik Bluetooth
5. Zestaw:
Podstawowe funkcje „Select a language: English, French, Spa-
zestawu głośnomówia˛cego nish, Italian, German, Dutch, or Portugue-
Bluetooth se.”
6. Kierowca: [Sygnał dźwie˛kowy] „French”
▼ Przygotowanie zestawu do pracy (Wypowiedzieć nazwe˛ je˛zyka: „English”,
Wybór je˛zyka „French”, „Spanish”, „Italian”, „German”,
Doste˛pne sa˛ naste˛puja˛ce je˛zyki: angielski, „Dutch”, lub „Portuguese”.)
francuski, hiszpański, włoski, niemiecki, ho-
lenderski, portugalski. Po zmianie je˛zyka,
polecenia głosowe oraz wzajemna komunika-
Wyboru je˛zyka można dokonać również
cja zestawu i kierowcy winny odbywać sie˛
wymawiaja˛c jego nazwe˛ w odpowiednim
w wybranym je˛zyku.
je˛zyku.
7. Zestaw:
• Po zmianie je˛zyka, nie trzeba ponownie „French (Wybrany je˛zyk) selected. Is this
rejestrować telefonu. Chociaż wpisy correct?”
w ksia˛żce telefonicznej pozostaja˛, to do 8. Kierowca: [Sygnał dźwie˛kowy] „Yes”
każdego je˛zyka przypisana jest oddziel- 9. Zestaw:
na ksia˛żka˛. Z tego powodu wpisy wyko- „French (Wybrany je˛zyk) selected, retur-
nane w jednym je˛zyku, musza˛ zostać ning to main menu” (Wypowiedziane
przeniesione do ksia˛żki telefonicznej in- w wybranym je˛zyku).
nego je˛zyka.
• Powyższe czynności należy wykonać Metoda 2
przed rozpocze˛ciem jazdy. Funkcje uży- 1. Nacisna˛ć przycisk Odbierz lub nacisna˛ć
wane rzadziej w wie˛kszym stopniu ab- krótko przycisk Rozmowa.
sorbuja˛ kierowce˛ i nie należy z nich 2. Kierowca: [Sygnał dźwie˛kowy] „French”
korzystać w czasie jazdy, dopóki użyt- (Wypowiedzieć nazwe˛ je˛zyka: „English”,
kownik nie zapozna sie˛ dokładnie „French”, „Spanish”, „Italian”, „German”,
z działaniem zestawu. „Dutch”, lub „Portuguese”.)
Metoda 1
1. Nacisna˛ć przycisk Odbierz lub nacisna˛ć
krótko przycisk Rozmowa. Wyboru je˛zyka można dokonać również
2. Kierowca: [Sygnał dźwie˛kowy] „Setup” wymawiaja˛c jego nazwe˛ w odpowiednim
(Ustawienia) je˛zyku.
3. Zestaw:
„Select one of the following: Pairing
options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player.”
4. Kierowca: [Sygnał dźwie˛kowy] „Langua-
ge” (Je˛zyk)
6-70
Komfort podróżowania
Odbiornik Bluetooth
3. Zestaw:
„Would you like to change the language to
French (wybrany je˛zyk) ?” • Jeżeli poła˛czenie z danym urza˛dzeniem
4. Kierowca: [Sygnał dźwie˛kowy] „Yes” przenośnym zostało zaprogramowane
5. Zestaw: wcześniej, jako poła˛czenie z urza˛dze-
„Please wait. Switching to French phone- niem audio, nie ma potrzeby ponownego
book. French selected, returning programowania poła˛czenia, jeśli to samo
to main menu” (Komunikat w wybranym urza˛dzenie be˛dzie wykorzystywane jako
je˛zyku). telefon komórkowy. I na odwrót. Jeżeli
poła˛czenie z urza˛dzeniem przenośnym
Programowanie poła˛czenia (Pairing) zostało zaprogramowane wcześniej, jako
Zanim zaczniemy korzystać z zestawu głoś- poła˛czenie z telefonem komórkowym,
nomówia˛cego należy zaprogramować urza˛- nie ma potrzeby ponownego programo-
dzenie (telefon komórkowy) w pamie˛ci mo- wania poła˛czenia, jako nowego poła˛cze-
dułu Bluetooth, korzystaja˛c z poniższej pro- nia z urza˛dzeniem audio.
cedury. • Przed rozpocze˛ciem programowania na-
System audio może mieć zapisanych w pa- leży sie˛ upewnić, że w zasie˛gu interfejsu
mie˛ci maksymalnie 7 różnych poła˛czeń systemu audio nie znajduja˛ sie˛ inne urza˛-
z urza˛dzeniami przenośnymi, w tym z telefo- dzenia z aktywnym interfejsem Blueto-
nami komórkowymi. oth. W przypadku braku takiej pewności,
należy zmienić miejsce postoju samo-
chodu. Zasie˛g działania komunikacji ra-
• Programowanie poła˛czenia mie˛dzy urza˛- diowej Bluetooth wynosi ok. 10 m. Z te-
dzeniem przenośnym a systemem audio go powodu, inne urza˛dzenie, znajduja˛ce
należy przeprowadzać, kiedy samochód sie˛ poza samochodem, ale w odległości
stoi. Jeżeli samochód zacznie jechać pro- do ok. 10 m, może zostać zidentyfikowa-
cedura zostanie przerwana. Programowa- ne i zaprogramowane w systemie.
nie w czasie jazdy jest niebezpieczne.
Poła˛czenie z urza˛dzeniem należy zaprog- 1. Uruchomić interfejs Bluetooth w urza˛dze-
ramować przed rozpocze˛ciem jazdy. niu zewne˛trznym.
Przed rozpocze˛ciem programowania na-
leży zaparkować samochód w bezpiecz-
nym miejscu.
Sposób uruchomienia interfejsu jest poda-
ny w instrukcji użytkownika dostarczanej
razem z urza˛dzeniem.
6-71
Komfort podróżowania
Odbiornik Bluetooth
6-72
Komfort podróżowania
Odbiornik Bluetooth
6-73
Komfort podróżowania
Odbiornik Bluetooth
▼ Przerywanie komunikatów
systemowych
Komunikat głosowy może zostać przerwany
poprzez krótkie naciśnie˛cie przycisku Roz-
mowa podczas odsłuchiwania komunikatu.
Po przerwaniu komunikatu emitowanego
przez zestaw można wydać kolejne polecenie
głosowe.
• Nacisna˛ć krótko przycisk Rozmowa.
▼ Funkcja pomocy
Funkcja pomocy przekazuje użytkownikowi
informacje dotycza˛ce wszystkich doste˛pnych
poleceń głosowych w danej sytuacji.
1. Nacisna˛ć krótko przycisk Rozmowa.
6-74
Komfort podróżowania
Odbiornik Bluetooth
6-75
Komfort podróżowania
Odbiornik Bluetooth
6-76
Komfort podróżowania
Odbiornik Bluetooth
6-77
Komfort podróżowania
Odbiornik Bluetooth
6-78
Komfort podróżowania
Odbiornik Bluetooth
6-79
Komfort podróżowania
Odbiornik Bluetooth
Wpisy w ksia˛żce telefonicznej należy mo- Wpisy w ksia˛żce telefonicznej należy mo-
dyfikować tylko wtedy, kiedy samochód dyfikować tylko wtedy, kiedy samochód
jest zaparkowany. Jest to czynność wyma- jest zaparkowany. Jest to czynność wyma-
gaja˛ca dużej uwagi. Wykonywanie jej gaja˛ca dużej uwagi. Wykonywanie jej
podczas jazdy może doprowadzić do po- podczas jazdy może doprowadzić do po-
wstania wielu błe˛dów. wstania wielu błe˛dów.
1. Nacisna˛ć przycisk „Odbierz” lub nacisna˛ć 1. Nacisna˛ć przycisk „Odbierz” lub nacisna˛ć
krótko przycisk „Rozmowa”. krótko przycisk „Rozmowa”.
2. Kierowca: [Sygnał dźwie˛kowy] „Phone- 2. Kierowca: [Sygnał dźwie˛kowy] „Phone-
book” (Ksia˛żka telefoniczna) book” (Ksia˛żka telefoniczna)
3. Zestaw: 3. Zestaw:
„Select one of the following: New entry, „Select one of the following: New entry,
edit, list names, delete, erase all or import edit, list names, delete, erase all or import
contact.” contact.”
4. Kierowca: [Sygnał dźwie˛kowy] „Delete” 4. Kierowca: [Sygnał dźwie˛kowy] „Erase
(Usuń) all” (Usuń wszystkie)
5. Zestaw: 5. Zestaw:
„Please say the name of the entry you „Are you sure you want to delete everyt-
would like to delete or say, „List names”.” hing from your Hands Free system phone-
6. Kierowca: [Sygnał dźwie˛kowy] book?”
„XXXXX... (np. „Telefon Jana”)” (Podać 6. Kierowca: [Sygnał dźwie˛kowy] „Yes”
nazwe˛ wpisu, który chcemy usuna˛ć 7. Zestaw:
z ksia˛żki telefonicznej samochodu.) „You are about to delete everything from
7. Zestaw: your Hands Free system phonebook. Do
„Deleting XXXXX... (np. „Telefon do Ja- you want to continue?”
na”) (Nazwa wpisu zarejestrowana w ksia˛- 8. Kierowca: [Sygnał dźwie˛kowy] „Yes”
żce telefonicznej) Home (Zapisana kate- 9. Zestaw:
goria). Is this correct?” „Please wait, deleting the Hands Free sys-
8. Kierowca: [Sygnał dźwie˛kowy] „Yes” tem phonebook.”
9. Zestaw: 10. Zestaw:
„XXXXX... (np. „ Telefon do Jana”) (Na- „Hands-Free system phonebook deleted,
zwa wpisu zarejestrowana w ksia˛żce tele- returning to main menu.” (Powrót do
fonicznej) Home (zapisana kategoria) de- głównego menu.)
leted, returning to main menu.” (Powrót do
Odczytywanie wpisów zarejestrowanych
głównego menu.)
w ksia˛żce telefonicznej zestawu głośnomó-
Usuwanie wszystkich wpisów w ksia˛żce te- wia˛cego Bluetooth.
lefonicznej System może odczytać nazwy wpisów zarejes-
System umożliwia jednoczesne usunie˛cie trowanych w ksia˛żce telefonicznej samochodu.
wszystkich wpisów znajduja˛cych w ksia˛żce 1. Nacisna˛ć przycisk Odbierz lub krótko
telefonicznej. przycisk Rozmowa.
6-80
Komfort podróżowania
Odbiornik Bluetooth
6. Zestaw:
„End of list, would you like to start from
the beginning?”
7. Kierowca: [Sygnał dźwie˛kowy] „No”
8. Zestaw: „Returning to main menu.” (Po-
wrót do głównego menu)
6-81
Komfort podróżowania
Odbiornik Bluetooth
7. Zestaw:
Ustawienia zestawu „XXXXX..., XXXXX..., XXXXX... (np.
Bluetooth Urza˛dzenie A, urza˛dzenie B, urza˛dzenie
C)” (Odczytywane sa˛ nazwy urza˛dzeń za-
▼ Urza˛dzenie zewne˛trzne rejestrowanych w samochodowym zesta-
(np. telefon komórkowy) wie głośnomówia˛cym.)
Programowanie (rejestracja) urza˛dzenia
Naciskaja˛c krótko przycisk Rozmowa pod-
w systemie
czas odczytywania urza˛dzeń zarejestrowa-
Informacje na temat programowania (rejest-
nych w systemie można wykonać jedno z po-
racji) urza˛dzenia wyposażonego w interfejs
niższych poleceń głosowych.
Bluetooth znajduja˛ sie˛ w rozdziale „Przygoto-
• „Select phone”: Krótkie naciśnie˛cie przyci-
wanie zestawu do pracy” na stronie 6-70.
sku Rozmowa i wypowiedzenie nazwy
Informacje na temat zaprogramowanego funkcji spowoduje wybranie telefonu ko-
urza˛dzenia mórkowego.
Zestaw głośnomówia˛cy Bluetooth może od- • „Select music player”: Krótkie naciśnie˛cie
czytać liste˛ zarejestrowanych urza˛dzeń. przycisku Rozmowa i wypowiedzenie na-
zwy funkcji spowoduje wybranie odtwarza-
cza muzyki.
• „Edit”: Krótkie naciśnie˛cie przycisku Roz-
Funkcji należy używać jedynie wtedy, kie-
mowa i wypowiedzenie nazwy funkcji spo-
dy samochód jest zaparkowany. Jest to
woduje uruchomienie funkcji edycji para-
czynność wymagaja˛ca dużej uwagi. Wy-
metrów urza˛dzenia.
konywanie jej podczas jazdy może do-
• „Continue”: Kontynuowanie odczytywania
prowadzić do powstania wielu błe˛dów.
nazw urza˛dzeń zarejestrowanych w syste-
mie.
1. Nacisna˛ć przycisk „Odbierz” lub nacisna˛ć • „Delete”: Krótkie naciśnie˛cie przycisku
krótko przycisk „Rozmowa”.. Rozmowa i wypowiedzenie nazwy funkcji
2. Kierowca: [Sygnał dźwie˛kowy] „Setup” spowoduje usunie˛cie urza˛dzenia zapisanego
(Ustawienia) w pamie˛ci zestawu.
3. Zestaw: • „Previous”: Po krótkim naciśnie˛ciu przycis-
„Select one of the following: Pairing op- ku Rozmowa i wypowiedzeniu nazwy funk-
tions, confirmation prompts, language, cji, zestaw ponownie odczytuje nazwe˛ po-
password, select phone or select music przedniego urza˛dzenia zarejestrowanego
player.” w systemie.
4. Kierowca: [Sygnał dźwie˛kowy] „Pairing
options” (Opcje ła˛czenia) 8. Zestaw:
5. Zestaw: „End of list, would you like to start from
„Select one of the following: Pair, edit, the beginning?”
delete, or list.” 9. Kierowca: [Sygnał dźwie˛kowy] „No”
6. Kierowca: [Sygnał dźwie˛kowy] „List” 10. Zestaw: „Returning to main menu.” (Po-
(Lista) wrót do głównego menu)
6-82
Komfort podróżowania
Odbiornik Bluetooth
6-83
Komfort podróżowania
Odbiornik Bluetooth
1. Nacisna˛ć przycisk „Odbierz” lub nacisna˛ć 10. Kierowca: [Sygnał dźwie˛kowy] „Yes”
krótko przycisk „Rozmowa”. 11. Zestaw: „Deleted”
2. Kierowca: [Sygnał dźwie˛kowy] „Setup”
Edycja parametrów urza˛dzeń zapisanych
(Ustawienia)
w pamie˛ci systemu
3. Zestaw:
1. Nacisna˛ć przycisk „Odbierz” lub nacisna˛ć
„Select one of the following: Pairing op-
krótko przycisk „Rozmowa”.
tions, confirmation prompts, language,
2. Kierowca: [Sygnał dźwie˛kowy] „Setup”
password, select phone or select music
(Ustawienia)
player.”
3. Zestaw:
4. Kierowca: [Sygnał dźwie˛kowy] „Pairing
„Select one of the following: Pairing op-
options” (Opcje ła˛czenia)
tions, confirmation prompts, language,
5. Zestaw:
password, select phone or select music
„Select one of the following: Pair, edit,
player.”
delete, or list.”
4. Kierowca: [Sygnał dźwie˛kowy] „Pairing
options” (Opcje ła˛czenia)
5. Zestaw:
Urza˛dzenie może zostać również usunie˛te „Select one of the following: Pair, edit,
podczas działania funkcji odczytuja˛cej lis- delete, or list.”
te˛ z nazwami urza˛dzeń zapisanych w pa- 6. Kierowca: [Sygnał dźwie˛kowy] „Edit”
mie˛ci systemu. (Edycja)
7. Zestaw:
6. Kierowca: [Sygnał dźwie˛kowy] „Delete” „Please say 1 for XXXXX... (np. urza˛dze-
(Usuń) nie A), 2 for XXXXX... (np. urza˛dzenie
7. Zestaw: B...)” (Zostaje odczytana nazwa urza˛dze-
„Please say 1 for XXXXX... (np. urza˛dze- nia zapisanego w pamie˛ci systemu.).
nie A), 2 for XXXXX... (np. urza˛dzenie 8. Kierowca: [Sygnał dźwie˛kowy] „X” (Cy-
B...)” (Zostaje odczytana nazwa urza˛dze- fra odpowiadaja˛ca nazwie urza˛dzenia, któ-
nia zapisanego w pamie˛ci systemu.). rego nazwe˛ chcemy zmienić).
8. Kierowca: [Sygnał dźwie˛kowy] „X” (Cy- 9. Zestaw: „New name please?”
fra odpowiadaja˛ca nazwie urza˛dzenia, któ- 10. Kierowca: [Sygnał dźwie˛kowy]
re chcemy usuna˛ć). „XXXXX... (np. urza˛dzenie C)” (Podać
nowa˛ nazwe˛ dla urza˛dzenia.)
11. Zestaw:
„XXXXX... (np. urza˛dzenie C) (Nazwa
Aby usuna˛ć wszystkie urza˛dzenia (telefo-
urza˛dzenia), is this correct?”
ny komórkowe) należy zamiast cyfry po-
12. Kierowca: [Sygnał dźwie˛kowy] „Yes”
wiedzieć „All”.
13. Zestaw:
„New name saved, returning to main
9. Zestaw:
menu.” (Powrót do głównego menu.)
„Deleting XXXXX... (np. urza˛dzenie B...)
(Nazwa urza˛dzenia zapisana w pamie˛ci
systemu). Is this correct?”
6-84
Komfort podróżowania
Odbiornik Bluetooth
6-85
Komfort podróżowania
Odbiornik Bluetooth
6-86
Komfort podróżowania
Odbiornik Bluetooth
Nauka systemu odbywa sie˛ po raz pierwszy 2. Kierowca: [Sygnał dźwie˛kowy] „Voice
1. Nacisna˛ć przycisk „Odbierz” lub nacisna˛ć training” („Nauka mowy”)
krótko przycisk „Rozmowa”. 3. Zestaw:
2. Kierowca: [Sygnał dźwie˛kowy] „Voice „Enrolment is enabled/disabled. Would
training” („Nauka mowy”) you like to disable/enable or retrain?”
3. Zestaw: „Funkcja nauki jest wła˛czona/wyła˛czona.
„This operation must be performed in Czy chcesz ja˛ wyłaczyć/wła˛czyć czy prze-
a quiet environment while the vehicle is prowadzić ponownie?”
stopped. See the owner’s manual for the 4. Kierowca: [Sygnał dźwie˛kowy] „Retrain”
list of required training phrases. Press and („Ponowna nauka”)
release the talk button when you are ready 5. Zestaw:
to begin. Press the hangup button to cancel „This operation must be performed in
at any time.” „Nauke˛ należy przeprowa- a quiet environment while the vehicle is
dzić w ciszy, kiedy samochód stoi. Infor- stopped. See the owner’s manual for the
macje dotycza˛ce kolejnych etapów proce- list of required training phrases. Press and
su uczenia znajduja˛ sie˛ w instrukcji użyt- release the talk button when you are ready
kownika. Aby rozpocza˛ć, użytkownik mu- to begin. Press the hangup button to cancel
si nacisna˛ć i zwolnić przycisk Rozmowy. at any time.” „Nauke˛ należy przeprowa-
Aby przerwać proces, należy nacisna˛ć dzić w ciszy, i kiedy samochód stoi. Infor-
przycisk Zakończ.” macje dotycza˛ce kolejnych etapów proce-
4. Nacisna˛ć krótko przycisk „Rozmowa”. su uczenia znajduja˛ sie˛ w instrukcji użyt-
5. Zostanie odczytany numer polecenia gło- kownika. Aby rozpocza˛ć, użytkownik mu-
sowego (zdania znajduja˛ sie˛ na liście pole- si nacisna˛ć i zwolnić przycisk Rozmowy.
ceń służa˛cych do nauki systemu). (np. Aby przerwać proces, należy nacisna˛ć
„Please read phrase 1” „Prosze˛ odczytać przycisk Zakończ.”
polecenie nr 1”) 6. Nacisna˛ć krótko przycisk Rozmowa.
6. Kierowca: [Sygnał dźwie˛kowy] 7. Zostanie odczytany numer polecenia gło-
„0123456789” (Odczytać odpowiednie sowego (zdania znajduja˛ sie˛ na liście pole-
polecenie z listy (od 1 do 8) zgodnie ceń służa˛cych do nauki systemu). (np.
z poleceniem głosowym wydanym przez „Please read phrase 1” „Prosze˛ odczytać
system.) polecenie nr 1”)
7. Zestaw: 8. Kierowca: [Sygnał dźwie˛kowy]
„Speaker enrolment is complete, returning „0123456789” (Odczytać odpowiednie
to main menu.” polecenie z listy (od 1 do 8) zgodnie
(„Proces uczenia zakończony. Jesteś z poleceniem głosowym wydanym przez
w menu głównym”) system.)
9. Zestaw:
„Speaker enrolment is complete, returning
Jeżeli podczas nauki zostanie popełniony to main menu.” („Proces uczenia zakoń-
bła˛d, ponowne krótkie naciśnie˛cie przycisku czony. Jesteś w menu głównym”).
Rozmowa umożliwi powtórzenie zdania.
Ponowna nauka systemu
Jeżeli nauka jest przeprowadzana po raz drugi. Jeżeli podczas nauki zostanie popełniony
1. Nacisna˛ć przycisk Odbierz lub krótko bła˛d, ponowne krótkie naciśnie˛cie przycisku
przycisk Rozmowa. Rozmowa umożliwi powtórzenie zdania.
6-87
Komfort podróżowania
Odbiornik Bluetooth
6-88
Komfort podróżowania
Odbiornik Bluetooth
6-89
Komfort podróżowania
Wyposażenie wne˛trza
6-90
Komfort podróżowania
Wyposażenie wne˛trza
Położenie
przeła˛cznika Lampa sufitowa
• Układ zapobiegaja˛cy rozładowaniu OFF Wyła˛czona
akumulatora
DOOR • Świeci sie˛, kiedy drzwi
Aby zapobiec rozładowaniu akumulato-
• sa˛ otwarte
ra, oświetlenie wne˛trza samoczynnie
• Świeci sie˛ lub nie, kiedy
wyła˛czy sie˛ po upływie 30 minut , jeżeli
działa układ oświetlenia
drzwi pozostana˛ otwarte. wne˛trza podczas wsiadania
Lampka zaświeci sie˛ ponownie, jeżeli do samochodu
zapłon zostanie wła˛czony lub jeżeli po
ON Wła˛czona na stałe
uprzednim zamknie˛ciu wszystkich drzwi
ponownie otworzymy dowolne drzwi.
▼ Lampka do czytania map
• Sposób działania oświetlenia wne˛trza
może zostać zmieniony. Wie˛cej infor- Aby wła˛czyć lampke˛ do czytania map, lewa˛
macji znajduje sie˛ w rozdziale „Zmiana i/lub prawa˛, należy nacisna˛ć odpowiedni
ustawień” na stronie 10-16. przycisk.
▼ Lampka sufitowa
Przednia
Tylna
Wyświetlacz informacyjny
Układ informacji prezentowanych na wyświetlaczu informacyjnym zależy od modelu i poziomu
wyposażenia.
▼ Wskaźnik temperatury
zewne˛trznej
(w pełni automatyczny)*
Wartość temperatury panuja˛cej na zewna˛trz
Ustawianie wskazań zegara samochodu wyświetli sie˛ po wła˛czeniu za-
1. Wła˛czyć wła˛cznik zapłonu w pozycje˛ płonu (położenie ON).
ACC lub ON.
2. Za pomoca˛ przycisków (H, M) ustawić
wskazania zegara.
Aby zmienić godzine˛, należy nacisna˛ć
przycisk H.
Aby ustawić minuty, należy nacisna˛ć
przycisk M.
Zerowanie wskazań zegara (Typ A) Poniżej opisano okoliczności, w których
1. Wła˛czyć wła˛cznik zapłonu w pozycje˛ wskazanie temperatury może istotnie od-
ACC lub ON. biegać od jej wartości rzeczywistej. Róż-
2. Nacisna˛ć przycisk „:00”. nice moga˛ być spowodowane stanem sa-
3. Po naciśnie˛ciu przycisku wskazanie zegara mochodu i warunkami zewne˛trznymi.
zostanie zmienione zgodnie z poniższym • Bardzo wysokie albo bardzo niskie tem-
przykładem: peratury zewne˛trzne.
(Przykład) • Gwałtowne zmiany temperatury zewne˛t-
12:01-12:29→12:00 rznej.
12:30-12:59→1:00 • Postój samochodu przez dłuższy czas.
• Jazda z małymi pre˛dkościami.
6-94
Komfort podróżowania
Wyposażenie wne˛trza
Wyświetlacz wielofunkcyjny
Przeła˛cznik na kierownicy
6-95
Komfort podróżowania
Wyposażenie wne˛trza
Przycisk Funkcje
Przycisk Enter (góra/dół) Wybór menu/opcji i zmiana liczb. Wybór opcji – strzałka w góre˛ lub w dół.
Zatwierdzenie wyboru – naciśnie˛cie.
Przycisk „strzałka w prawo”/Przy- Wybieranie cyfr podczas wpisywania liczb
cisk „strzałka w lewo”
Przycisk NAVI (samochód wypo- Zmiana wyświetlanych informacji. Po naciśnie˛ciu przycisku na ekranie
sażony w system nawigacyjny) pojawia˛ sie˛ informacje systemu nawigacyjnego.
Przycisk BACK Pozwala przejść do poprzedniego ekranu podczas korzystania w menu
SETTINGS.
Przycisk INFO Zmienia informacje wyświetlane na ekranie zgodnie z naste˛puja˛ca˛ sekwen-
cja˛: Trip computer (komputer pokładowy) – średnie zużycie paliwa/średnia
pre˛dkość jazdy → Trip computer – chwilowe zużycie paliwa/zasie˛g na ilości
paliwa znajduja˛cej sie˛ w zbiorniku → Audio display (Informacje systemu
audio) → Settings (zerowanie wartości chwilowych/obsługa/opcje).
6-96
Komfort podróżowania
Wyposażenie wne˛trza
▼ Zegar*
Aktualny czas jest wyświetlany, jeżeli wła˛cz-
• Strefy czasowe nie uwzgle˛dniaja˛ zmiany
nik zapłonu znajduje sie˛ w położeniu ACC
czasu z zimowego na letni i odwrotnie.
lub ON.
• Zegar nie be˛dzie pokazywał czasu, jeżeli
samochód nie be˛dzie znajdował sie˛
w zasie˛gu sygnału GPS.
• Po odła˛czeniu i podła˛czeniu akumulato-
ra, zegar nie be˛dzie pokazywał czasu
dopóki nie odbierze sygnału GPS. Nie
Ustawianie wskazań zegara należy kłaść przedmiotów na desce roz-
Wie˛cej informacji znajduje sie˛ w rozdziale dzielczej, gdyż moga˛ one zakłócać od-
„Zegar” na stronie 6-93. biór fal GPS.
6-97
Komfort podróżowania
Wyposażenie wne˛trza
▼ Komputer pokładowy
Komputer pokładowy może wyświetlać na-
ste˛puja˛ce informacje:
• Średnie zużycie paliwa.
• Średnia˛ pre˛dkość jazdy.
• Chwilowe zużycie paliwa.
• Przybliżona˛ liczbe˛ kilometrów jaka˛ można
przejechać (zasie˛g) na ilości paliwa znaj-
duja˛cej sie˛ w zbiorniku.
Informacje na temat zerowania wskaźnika
1. Wła˛czyć zapłon (wła˛cznik zapłonu w po- znajduja˛ sie˛ w rozdziale „Ustawienia” na
zycji ON). stronie 6-105.
2. Naciskać przycisk INFO do momentu, Aby wyzerować wskaźnik średniego zużycia
w którym na ekranie wyświetlane be˛da˛ paliwa można też wcisna˛ć i przytrzymać
informacje z komputera pokładowego. przycisk INFO przez co najmniej 2 sekundy,
W przypadku problemów z komputerem kiedy na ekranie wyświetlane sa˛ średnie zu-
pokładowym należy skontaktować sie˛ życie paliwa i średnia pre˛dkość jazdy.
z wyspecjalizowanym warsztatem. Zaleca- Przez pierwsza˛ minute˛ po wyzerowaniu na
my Autoryzowana˛ Stacje˛ Obsługi Mazdy. ekranie wyświetlane jest „––– L/100 km”.
6-98
Komfort podróżowania
Wyposażenie wne˛trza
Wartość średniej pre˛dkości jazdy jest aktuali- Przy pre˛dkościach jazdy niższych od 5 km/h
zowana co 10 sekund. na ekranie pojawi sie˛ „––– L/100 km ”.
Liczba kilometrów jaka˛ można przejechać
na ilości paliwa znajduja˛cej sie˛ w zbiorniku
Wartość jest wyznaczana na podstawie ilości
paliwa w zbiorniku i poziomu zużycia paliwa.
Wartość jest aktualizowana co 1 sekunde˛.
6-99
Komfort podróżowania
Wyposażenie wne˛trza
6-100
Komfort podróżowania
Wyposażenie wne˛trza
6-101
Komfort podróżowania
Wyposażenie wne˛trza
Rodzaje komunikatów
6-102
Komfort podróżowania
Wyposażenie wne˛trza
6-103
Komfort podróżowania
Wyposażenie wne˛trza
6-104
Komfort podróżowania
Wyposażenie wne˛trza
Jeżeli równocześnie pojawi sie˛ wie˛cej niż Poziom głośności sygnału dźwie˛kowego
jeden komunikat, na ekranie be˛da˛ one funkcji przypominania o pozostawionym
wyświetlane na zmiane˛. kluczyku w wła˛czniku zapłonu i wła˛czo-
nym oświetleniu zewne˛trznym jest zawsze
▼ Ustawienia jednakowy. Jeżeli użytkownik chce, aby
poziomy te różniły sie˛ od siebie powinien
Za pomoca˛ tej funkcji można zmienić usta- zgłosić sie˛ do Autoryzowanej Stacji Ob-
wienia naste˛puja˛cych parametrów: sługi Mazdy. Należy jednak pamie˛tać, że
• Poziom głośności sygnału dźwie˛kowego (u- po wprowadzeniu takiej modyfikacji, użyt-
kład przypominania o pozostawionym klu- kownik nie be˛dzie już mógł samemu zmie-
czyku we wła˛czniku zapłonu, układ przypo- nić poziomu głośności w przypadku tych
minania o pozostawionym wła˛czonym dwóch układów.
oświetleniu zewne˛trznym, układ RVM)
• Dźwie˛k towarzysza˛cy działaniu kierunko-
Zerowanie wartości średniego zużycia pali-
wskazów
wa i średniej pre˛dkości jazdy
• Jednostki odległości
• Jednostki temperatury 1. Nacisna˛ć przycisk INFO, aby wła˛czyć
• Wersje˛ je˛zykowa˛ funkcje˛ Ustawienia (SETTINGS).
2. Wybrać menu RESET AVERAGES i po-
Można również wyzerować wartości średnie-
twierdzić wybór naciskaja˛c przycisk Enter.
go zużycia paliwa i średniej pre˛dkości jazdy.
3. Wybrać FUEL ECONOMY lub SPEED
Zmiana ustawień i nacisna˛ć przycisk Enter.
1. Nacisna˛ć przycisk INFO, aby wła˛czyć
funkcje˛ Ustawienia (SETTINGS).
2. Za pomoca˛ przycisku Enter(góra/dół) wy-
brać menu PREFERENCES i potwierdzić
wybór naciskaja˛c przycisk Enter.
3. Za pomoca˛ przycisku Enter(góra/dół) wy-
brać element, który chcemy zmienić i po-
twierdzić wybór naciskaja˛c przycisk Enter.
4. Za pomoca˛ przycisku Enter(góra/dół) wy-
brać ża˛dana˛ wartość elementu i potwier-
dzić zmiane˛ naciskaja˛c przycisk Enter.
6-105
Komfort podróżowania
Wyposażenie wne˛trza
▼ Uchwyt przedni
Otworzyć pokrywe˛.
6-107
Komfort podróżowania
Wyposażenie wne˛trza
▼ Schowek w podsufitce
Ten schowek jest przeznaczony na okulary
i inne akcesoria. Aby otworzyć schowek nale-
ży najpierw nacisna˛ć, a naste˛pnie zwolnić
pokrywe˛.
6-108
Komfort podróżowania
Wyposażenie wne˛trza
6-110
Komfort podróżowania
Wyposażenie wne˛trza
Gniazdo przednie
Aby skorzystać z gniazda należy otworzyć
pokrywe˛ przez jej naciśnie˛cie.
Samochód wyposażony w układ podgrze-
wania foteli
6-112
Komfort podróżowania
Wyposażenie wne˛trza
6-113
6-114
7 Sytuacje awaryjne
Postój w sytuacjach
awaryjnych • Kierunkowskazy, lewy i prawy, nie dzia-
łaja˛, kiedy wła˛czone sa˛ światła awaryjne.
Po awaryjnym zatrzymaniu samochodu na
• Należy zapoznać sie˛ z obowia˛zuja˛cymi
drodze lub na poboczu, należy wła˛czyć świat-
przepisami dotycza˛cymi używania świa-
ła awaryjne.
teł awaryjnych podczas holowania poja-
Światła awaryjne ostrzegaja˛ innych kierow- zdu. W Polsce nie wolno używać świateł
ców. Informuja˛ o unieruchomionym samo- awaryjnych podczas holowania.
chodzie, który może stanowić zagrożenie, • Samochód został wyposażony w układ
oraz o konieczności zachowania szczególnej sygnalizuja˛cy hamowanie awaryjne. Je-
ostrożności. żeli układ wykryje gwałtowne hamowa-
nie, natychmiast wła˛czy światła awaryj-
ne, które be˛da˛ migać z wyższa˛ cze˛stot-
liwościa˛, aby ostrzec innych kierowców.
Wie˛cej informacji znajduje sie˛ w roz-
dziale „Układ sygnalizacji hamowania
awaryjnego” na stronie 5-22.
7-2
Sytuacje awaryjne
Uszkodzona opona
7-4
Sytuacje awaryjne
Uszkodzona opona
7-5
Sytuacje awaryjne
Uszkodzona opona
7-8
Sytuacje awaryjne
Uszkodzona opona
7-9
Sytuacje awaryjne
Uszkodzona opona
7-10
Sytuacje awaryjne
Uszkodzona opona
7-11
Sytuacje awaryjne
Uszkodzona opona
Jeżeli podnośnik nie zostanie poprawnie Nie wolno zakładać dojazdowego koła
zamocowany może hałasować podczas jaz- zapasowego na oś przednia˛ (koła nape˛-
dy obijaja˛c sie˛ o elementy samochodu. dzane).
Zawsze należy sprawdzić, czy podnośnik Jazda z dojazdowym kołem zapasowym
jest właściwie zamocowany. założonym w miejsce jednego z kół przed-
nich jest niebezpieczna, ponieważ własno-
Konserwacja ści jezdne samochodu ulegaja˛ znacznemu
• Należy utrzymywać podnośnik w czystości. pogorszeniu. Można łatwo utracić kont-
• Elementy ruchome powinny być czyste role˛ nad pojazdem, szczególnie na zaśnie-
i wolne od rdzy. żonej lub oblodzonej nawierzchni i do-
• Śruba podnośnika powinna być nasma- prowadzić do wypadku. Dojazdowe koło
rowana. zapasowe należy zakładać tylko zamiast
jednego z kół tylnych, które z kolei może-
my założyć w miejsce uszkodzonego koła
przedniego.
7-12
Sytuacje awaryjne
Uszkodzona opona
7-13
Sytuacje awaryjne
Uszkodzona opona
7-14
Sytuacje awaryjne
Uszkodzona opona
7-15
Sytuacje awaryjne
Uszkodzona opona
7-17
Sytuacje awaryjne
Uszkodzona opona
7-18
Sytuacje awaryjne
Uszkodzona opona
7-19
Sytuacje awaryjne
Uszkodzona opona
11. Zdja˛ć przewód elastyczny z zaworu 13. Umieścić w polu widzenia kierowcy na-
i wkre˛cić wkład zaworu. klejke˛ informuja˛ca˛ o ograniczeniu pre˛d-
12. Z boku tarczy koła (felgi) przykleić na- kości jazdy.
klejke˛ IMS informuja˛ca˛ o dokonanej
tymczasowej naprawie.
7-20
Sytuacje awaryjne
Uszkodzona opona
7-21
Sytuacje awaryjne
Uszkodzona opona
• Należy jak najszybciej udać sie˛ do spec- • Jeżeli ciśnienie w oponie spadnie poni-
jalistycznego warsztatu, nie przekracza- żej 130 kPa (1,3 kG/cm2, 1,3 bara lub
ja˛c pre˛dkości 80 km/h. Zalecamy Auto- 18,9 psi) to znaczy, że naprawa za po-
ryzowana˛ Stacje˛ Obsługi Mazdy. moca˛ zestawu naprawczego IMS okaza-
• Przy pre˛dkości 80 km/h lub wie˛kszej, ła sie˛ nieskuteczna. W takiej sytuacji
moga˛ pojawić sie˛ drgania nadwozia i wi- należy zatrzymać samochód na płaskiej
bracje w układzie kierowniczym. powierzchni możliwie najdalej od ruchu
ulicznego i skontaktować sie˛ ze spec-
jalistycznym serwisem. Zalecamy Auto-
ryzowana˛ Stacje˛ Obsługi Mazdy.
• Jeżeli po ponownym wykonaniu czynno-
(Samochód wyposażony w układ moni-
ści opisanych powyżej w punktach od 14
toruja˛cy ciśnienie w ogumieniu)
do 21 ciśnienie w oponie w dalszym
Jeśli wartość ciśnienia w oponie nie be˛dzie
cia˛gu jest niskie, należy zatrzymać sie˛ na
prawidłowa, lampka sygnalizacyjna ukła-
płaskiej nawierzchni, możliwie najdalej
du monitorowania ciśnienia w ogumieniu
od ruchu ulicznego i skontaktować sie˛ ze
be˛dzie sie˛ świecić (strona 5-49).
specjalistycznym serwisem. Zalecamy
Autoryzowana˛ Stacje˛ Obsługi Mazdy.
20. Po 10 minutach lub 5 km jazdy należy
sprawdzić ciśnienie w oponie za pomoca˛
manometru wbudowanego w pompke˛
elektryczna˛. Jeżeli ciśnienie w oponie
spadło poniżej prawidłowego poziomu, Kontroli ciśnienia w uszkodzonej oponie
ponownie napompować opone˛, wykonu- za pomoca˛ manometru w pompce elekt-
ja˛c czynności pocza˛wszy od punktu 14 rycznej należy dokonywać przy wyła˛czo-
powyższej procedury. nej pompce.
7-22
Sytuacje awaryjne
Uszkodzona opona
Masa uszczelniaja˛ca ma określony termin Podczas zmiany koła zawsze należy po-
przydatności do użycia. Należy sprawdzić ste˛pować zgodnie z instrukcja˛. Nie wolno
date˛ wskazana˛ na etykiecie pojemnika kłaść sie˛ pod samochodem, gdy jest on
i nie stosować masy w przypadku przeter- podparty tylko na podnośniku.
minowania. Należy pamie˛tać o wymianie Wymiana koła, jeśli jest wykonywana nie-
masy uszczelniaja˛cej w Autoryzowanej prawidłowo, może być niebezpieczna. Sa-
Stacji Obsługi Mazdy przed upływem ter- mochód może spaść z podnośnika i spo-
minu przydatności do użycia. wodować poważne obrażenia.
Nikt nie może znajdować sie˛ w samo-
chodzie podniesionym na podnośniku.
Pozostawianie osoby w samochodzie pod-
partym na podnośniku jest niebezpieczne.
Samochód może spaść z podnośnika i spo-
wodować poważne obrażenia.
7-23
Sytuacje awaryjne
Uszkodzona opona
▼ Zdejmowanie koła
1. Jeżeli samochód jest wyposażony w po-
Przed użyciem podnośnika należy spraw-
krywy tarcz kół (kołpaki ozdobne), należy
dzić, czy jest dobrze nasmarowany.
najpierw podważyć pokrywe˛ ukośnie ście˛-
ta˛ końcówka˛ korby podnośnika.
1. Zatrzymać samochód na płaskiej nawierz-
chni możliwie najdalej od ruchu drogo-
wego i wła˛czyć hamulec postojowy.
2. Wła˛czyć pierwszy lub wsteczny bieg
(w automatycznej skrzyni biegów wybrać
położenie P) i wyła˛czyć silnik.
3. Wła˛czyć światła awaryjne.
4. Poprosić wszystkich pasażerów o opusz-
czenie samochodu i oddalenie sie˛ w bez-
pieczne miejsce, z dala od samochodu
i ruchu drogowego.
5. Wyja˛ć podnośnik, torbe˛ z narze˛dziami
i koło zapasowe (strona 7-3).
6. Zablokować koło znajduja˛ce sie˛ po prze-
ka˛tnej wzgle˛dem koła z uszkodzona˛ opo-
na˛. Aby zablokować koło, najlepiej umieś-
cić kliny blokuja˛ce zarówno z przodu jak
i z tyłu koła.
7-24
Sytuacje awaryjne
Uszkodzona opona
7-25
Sytuacje awaryjne
Uszkodzona opona
4. (Typ A)
Włożyć korbe˛ w uchwyt śruby podnośnika
(Typ B)
Włożyć ła˛cznik korby podnośnika
w uchwyt śruby podnośnika i poła˛czyć
z kluczem do kół.
7-26
Sytuacje awaryjne
Uszkodzona opona
Przed zmiana˛ koła trzeba sprawdzić, czy Nie wolno smarować (smarem ani ole-
szpilki koła oraz powierzchnie montażowe jem) nakre˛tek kół i szpilek oraz nie należy
tarczy koła i piasty sa˛ czyste. dokre˛cać nakre˛tek z wie˛kszym momentem
Pozostawienie przy zmianie koła lub wy- niż zalecany.
mianie opony brudnych szpilek kół oraz Smarowanie nakre˛tek kół i śrub zagraża
powierzchni montażowych tarczy koła bezpieczeństwu. Nakre˛tki koła moga˛ polu-
i piasty zagraża bezpieczeństwu. Nakre˛tki zować sie˛ podczas jazdy i doprowadzić do
koła moga˛ poluzować sie˛ i doprowadzić odpadnie˛cia koła, co może być przyczyna˛
do odpadnie˛cia koła, co może być przy- wypadku. Poza tym nakre˛tki kół i śruby
czyna˛ wypadku. moga˛ ulec uszkodzeniu, jeżeli dokre˛ci sie˛
je mocniej niż jest to konieczne.
2. Założyć koło zapasowe.
4. Obracaja˛c korba˛ podnośnika w kierunku
3. Założyć nakre˛tki kieruja˛c je stożkowa˛
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara
strona˛ do koła i dokre˛cić je palcami.
opuścić samochód. Za pomoca˛ klucza do
kół dokre˛cić nakre˛tki w kolejności wska-
zanej na rysunku.
7-27
Sytuacje awaryjne
Uszkodzona opona
7-28
Sytuacje awaryjne
Uszkodzona opona
7-29
Sytuacje awaryjne
Przegrzanie silnika
7-30
Sytuacje awaryjne
Przegrzanie silnika
7-31
Sytuacje awaryjne
Awaryjne uruchamiane silnika
7-32
Sytuacje awaryjne
Awaryjne uruchamiane silnika
Podczas uruchamiania silnika przy pomocy zewne˛trznego źródła pra˛du należy bez-
wzgle˛dnie stosować sie˛ do poniższych zaleceń.
Dla zapewnienia właściwej i bezpiecznej obsługi akumulatora, przed jego użyciem lub kontrola˛
należy uważnie przeczytać poniższe zalecenia.
Nie wolno zbliżać do otwartych ogniw akumulatora źródeł ognia lub iskier. Dotyczy to
również papierosów.
Ogień i iskry w pobliżu otwartych ogniw akumulatora stwarzaja˛ niebezpieczeństwo. Wodór
powstaja˛cy podczas normalnej pracy akumulatora, może sie˛ zapalić i spowodować eksplozje˛
akumulatora. Grozi to poważnymi oparzeniami i obrażeniami.
Nie wolno uruchamiać silnika za pomoca˛ zewne˛trznego źródła pra˛du, jeżeli rozładowany
akumulator jest zamarznie˛ty lub ma niski poziom elektrolitu.
Uruchamianie silnika za pomoca˛ zewne˛trznego źródła pra˛du, kiedy akumulator jest zamar-
znie˛ty lub ma niski poziom elektrolitu jest niebezpieczne. Może dojść do pe˛knie˛cia jego
obudowy lub wybuchu, co z kolei może spowodować poważne obrażenia.
Ujemny przewód rozruchowy należy podła˛czyć do pewnego punktu masy pojazdu. Nie należy
podła˛czać ujemnego przewodu rozruchowego bezpośrednio do bieguna akumulatora roz-
ładowanego.
Podła˛czenie przewodu bezpośrednio do bieguna ujemnego (–) rozładowanego akumulatora
zagraża bezpieczeństwu. Powstała iskra może spowodować wybuch gazu wytworzonego
w akumulatorze i obrażenia ciała.
Przewody rozruchowe powinny być ułożone z dala od elementów ruchomych.
Podła˛czanie przewodów rozruchowych do elementów ruchomych (wentylator chłodnicy, koła
pasowe) lub układanie przewodów rozruchowych w ich pobliżu zagraża bezpieczeństwu.
Przewód może zostać pocia˛gnie˛ty w momencie uruchomienia silnika i spowodować obrażenia.
7-33
Sytuacje awaryjne
Awaryjne uruchamiane silnika
Akumulator zewne˛trzny musi mieć napie˛cie 12 V. Stosuja˛c jako źródło napie˛cie 24 V (np.
zespół silnikowo-pra˛dnicowy 24 V lub dwa poła˛czone szeregowo akumulatory 12 V) można
uszkodzić rozrusznik, układ zapłonowy oraz inne urza˛dzenia i układy elektryczne.
7-34
Sytuacje awaryjne
Awaryjne uruchamiane silnika
7-35
Sytuacje awaryjne
Awaryjne uruchamiane silnika
7-36
Sytuacje awaryjne
Awaryjne uruchamiane silnika
7-37
Sytuacje awaryjne
Holowanie samochodu
Wskazówki dotycza˛ce
holowania
Nie wolno holować samochodu z unie-
Zalecamy, aby holowanie przeprowadzane sionymi tylnymi kołami i przednimi (nape˛-
było wyła˛cznie przez specjalistyczny serwis. dzanymi) na jezdni. Może to spowodować
Zalecamy Autoryzowana˛ Stacje˛ Obsługi Ma- uszkodzenie układu nape˛dowego.
zdy lub profesjonalna˛ firme˛ świadcza˛ca˛ usłu-
gi holownicze.
Właściwe podniesienie i holowanie samocho-
du pozwala unikna˛ć uszkodzenia pojazdu.
Podczas holowania należy stosować sie˛ do
obowia˛zuja˛cych lokalnych przepisów.
Holowany samochód powinien mieć uniesio-
ne koła nape˛dzane (przednie). Jeżeli jest to
niemożliwe z powodu uszkodzeń pojazdu lub
innych wzgle˛dów, należy użyć wózka holow-
niczego lub lawety.
Samochód holuja˛cy musi być wyposażony
w wysie˛gnik lub platforme˛ ustawiane pod
koła. Do holowania nie wolno wykorzys-
tywać samochodu wyposażonego w żu-
raw.
7-38
Sytuacje awaryjne
Holowanie samochodu
7-39
Sytuacje awaryjne
Holowanie samochodu
7-40
Sytuacje awaryjne
Holowanie samochodu
7-41
Sytuacje awaryjne
Holowanie samochodu
7-42
Sytuacje awaryjne
Holowanie samochodu
7-43
8 Obsługa i piele˛gnacja
Wprowadzenie
Podczas przeprowadzania czynności obsługowych i kontrolnych opisanych w niniejszej instrukcji
należy zachować szczególna˛ ostrożność. W skrajnych przypadkach, pozwoli to zapobiec obra-
żeniom ciała (także innych osób) lub uszkodzeniu samochodu.
Czynności obsługowe samochodu powinny być przeprowadzane przez autoryzowane stacje obsługi
przy wykorzystaniu oryginalnych cze˛ści. Właściwa ocena stanu pojazdu oraz oryginalne cze˛ści sa˛
niezbe˛dne do bezusterkowej eksploatacji samochodu. Czynności obsługowe przeprowadzone
w sposób nieodpowiedni, niewystarczaja˛cy i niekompletny moga˛ być przyczyna˛ wielu usterek
pojawiaja˛cych sie˛ podczas eksploatacji samochodu. Może to również doprowadzić do uszkodzenia
samochodu lub wypadku i obrażeń ciała.
Porady zwia˛zane z eksploatacja˛ pojazdu można uzyskać w stacji obsługi. Tam również można
przeprowadzić odpowiedni przegla˛d techniczny samochodu. Zalecamy korzystanie z doradztwa
Autoryzowanej Stacji Obsługi Mazdy.
Roszczenia gwarancyjne nie zostana˛ uznane, jeżeli uszkodzenia be˛da˛ naste˛pstwem niedopełnienia
obowia˛zku wykonania przegla˛du technicznego. Gwarancja obejmuje usterki wynikaja˛ce z za-
stosowania wadliwych materiałów lub błe˛dów w obsłudze technicznej wykonanej przez pracow-
ników autoryzowanej stacji obsługi.
8-2
Obsługa i piele˛gnacja
Przegla˛dy okresowe
Przegla˛dy okresowe
8-3
Obsługa i piele˛gnacja
Przegla˛dy okresowe
▼ Kraje europejskie
Wszystkie wersje silnikowe z wyja˛tkiem L3 Turbo
8-4
Obsługa i piele˛gnacja
Przegla˛dy okresowe
Legenda:
I: Kontrola: Skontrolować i wyczyścić, naprawić, wyregulować, uzupełnić lub w razie konieczności wymienić
R: Wymiana
C: Oczyszczenie
D: Spuszczenie
T: Dokre˛cenie
8-5
Obsługa i piele˛gnacja
Przegla˛dy okresowe
Uwagi:
*1 Jeżeli znajduja˛ sie˛ na wyposażeniu, sprawdzić paski nape˛dowe układu wspomagania kierow-
nicy i spre˛żarki układu klimatyzacji.
Jeśli pojazd (z wyja˛tkiem samochodu z silnikiem Y6) jest cze˛sto użytkowany w przed-
stawionych poniżej warunkach, kontrole˛ pasków nape˛dowych należy przeprowadzać co 20
000 km (12 500 mil) lub 12 miesie˛cy. W modelach z silnikiem Y6 kontrole˛ należy
przeprowadzać cze˛ściej.
a) Jazda po drogach pylistych
b) Wydłużony czas pracy na biegu jałowym lub przy niskich obrotach silnika
c) Regularne krótkie przejazdy lub długie jazdy w niskich temperaturach
d) Jazda w bardzo wysokiej temperaturze otoczenia
e) Jazda w górskim terenie
*2 W poniższych krajach kontrola świec zapłonowych, przed ich wymiana˛ w określonym
terminie, powinna odbywać sie˛ co 20 000 km (12 500 mil) lub co 12 miesie˛cy:
Chorwacja, Macedonia, Bośnia i Hercegowina, Serbia, Czarnogóra, Bułgaria, Rumunia,
Albania, Mołdawia
*3 Jeżeli samochód jest eksploatowany na pylistych lub piaszczystych nawierzchniach należy
cze˛ściej czyścić i w razie konieczności wymieniać filtr powietrza.
*4 Wymiane˛ paska nape˛du mechanizmu rozrza˛du należy przeprowadzać co 200 000 km (125 000
mil) lub co 10 lat. Niezastosowanie sie˛ do tego może spowodować uszkodzenie silnika.
*5 Skorygować wielkość dawki paliwa.
*6 Jeśli pojazd jest cze˛sto użytkowany w przedstawionych poniżej warunkach, olej i filtr oleju
należy wymieniać co 10 000 km (6 250 mil) lub cze˛ściej.
a) Jazda po drogach pylistych
b) Wydłużony czas pracy na biegu jałowym lub przy niskich obrotach silnika
c) Regularne krótkie przejazdy lub długie jazdy w niskich temperaturach
d) Jazda w bardzo wysokiej temperaturze otoczenia
e) Jazda w górskim terenie
*7 W przypadku silnika R2, po wymianie oleju należy wyzerować wskaźnik stopnia zużycia
oleju.
*8 W samochodach z etykieta˛ „FL22” umieszczona˛ na korku chłodnicy lub w jego okolicy należy
stosować płyn chłodniczy FL22.
*9 Jeżeli w czasie eksploatacji użytkownik cze˛sto korzysta z hamulców (ostra jazda lub jazda
w górzystym terenie) lub samochód eksploatowany jest w wilgotnym klimacie, płyn hamul-
cowy należy wymieniać raz do roku.
*10 Sprawdzić termin ważności masy uszczelniaja˛cej podczas corocznego przegla˛du technicznego.
Pojemnik z masa˛ uszczelniaja˛ca˛ należy wymienić przed upływem terminu ważności.
8-6
Obsługa i piele˛gnacja
Przegla˛dy okresowe
8-7
Obsługa i piele˛gnacja
Przegla˛dy okresowe
Legenda:
I: Kontrola: skontrolować i wyczyścić, naprawić, wyregulować, uzupełnić lub w razie konieczności wymienić
R: Wymiana
T: Dokre˛cenie
Uwagi:
*1 Jeżeli znajduja˛ sie˛ na wyposażeniu, sprawdzić paski nape˛dowe układu wspomagania kierownicy
i spre˛żarki układu klimatyzacji.
Jeśli pojazd jest cze˛sto użytkowany w przedstawionych poniżej warunkach, kontrole˛ pasków
nape˛dowych należy przeprowadzać co 15 000 km (9 000 mil) lub co 12 miesie˛cy.
a) Jazda po drogach pylistych
b) Wydłużony czas pracy na biegu jałowym lub przy niskich obrotach silnika
c) Regularne krótkie przejazdy lub długie jazdy w niskich temperaturach
d) Jazda w bardzo wysokiej temperaturze otoczenia
e) Jazda w górskim terenie
*2 W poniższych krajach kontrola świec zapłonowych, przed ich wymiana˛ w określonym terminie,
powinna odbywać sie˛ co 15 000 km (9 000 mil) lub co 12 miesie˛cy.
Chorwacja, Macedonia, Bośnia i Hercegowina, Serbia, Czarnogóra, Bułgaria, Rumunia,
Albania, Mołdawia, Łotwa.
*3 Jeżeli samochód jest eksploatowany na pylistych lub piaszczystych nawierzchniach należy
cze˛ściej czyścić i w razie konieczności wymieniać filtr powietrza.
*4 Jeśli pojazd jest cze˛sto użytkowany w przedstawionych poniżej warunkach, olej silnikowy i filtr
oleju należy wymieniać co 10 000 km (6 000 mil) lub cze˛ściej.
a) Jazda po drogach pylistych
b) Wydłużony czas pracy na biegu jałowym lub przy niskich obrotach silnika
c) Regularne krótkie przejazdy lub długie jazdy w niskich temperaturach
d) Jazda w bardzo wysokiej temperaturze otoczenia
e) Jazda w górskim terenie
*5 W samochodach z etykieta˛ FL22 umieszczona˛ na korku chłodnicy lub w jego okolicy należy
stosować płyn chłodniczy FL22.
*6 Jeżeli w czasie eksploatacji użytkownik cze˛sto korzysta z hamulców (ostra jazda lub jazda
w górzystym terenie) lub samochód eksploatowany jest w wilgotnym klimacie, płyn hamulcowy
należy wymieniać raz do roku.
*7 Należy sprawdzić termin ważności masy uszczelniaja˛cej podczas corocznego przegla˛du
technicznego. Pojemnik z masa˛ uszczelniaja˛ca˛ należy wymienić przed upływem terminu
ważności.
8-8
Obsługa i piele˛gnacja
Przegla˛dy okresowe
▼ Rosja i Białoruś
Wszystkie wersje silnikowe z wyja˛tkiem L3 Turbo
8-9
Obsługa i piele˛gnacja
Przegla˛dy okresowe
Legenda:
I: Kontrola: skontrolować i wyczyścić, naprawić, wyregulować, uzupełnić lub w razie konieczności wymienić
R: Wymiana
C: Oczyszczenie
T: Dokre˛cenie
L: Przesmarować
Uwagi:
*1 Jeżeli znajduja˛ sie˛ na wyposażeniu, sprawdzić paski nape˛dowe układu wspomagania kierownicy
i spre˛żarki układu klimatyzacji.
Jeśli pojazd jest cze˛sto użytkowany w przedstawionych poniżej warunkach, kontrole˛ pasków
nape˛dowych należy przeprowadzać co 7 500 km (4 500 mil) lub 6 miesie˛cy.
a) Jazda po drogach pylistych
b) Wydłużony czas pracy na biegu jałowym lub przy niskich obrotach silnika
c) Regularne krótkie przejazdy lub długie jazdy w niskich temperaturach
d) Jazda w bardzo wysokiej temperaturze otoczenia
e) Jazda w górskim terenie
*2 Jeśli pojazd jest cze˛sto użytkowany w przedstawionych poniżej warunkach, olej i filtr oleju
należy wymieniać co 7 500 km (4 500 mil) lub 6 miesie˛cy.
a) Jazda po drogach pylistych
b) Wydłużony czas pracy na biegu jałowym lub przy niskich obrotach silnika
c) Regularne krótkie przejazdy lub długie jazdy w niskich temperaturach
d) Jazda w bardzo wysokiej temperaturze otoczenia
e) Jazda w górskim terenie
*3 W samochodach z etykieta˛ FL22 umieszczona˛ na korku chłodnicy lub w jego okolicy należy
stosować płyn chłodniczy FL22.
*4 Jeżeli samochód jest eksploatowany na pylistych lub piaszczystych nawierzchniach należy
czyścić filtr powietrza co 7 500 km (4 500 mil) lub 6 miesie˛cy.
*5 Jeżeli w czasie eksploatacji użytkownik cze˛sto korzysta z hamulców (ostra jazda lub jazda
w górzystym terenie) lub samochód eksploatowany jest w wilgotnym klimacie, płyn hamulcowy
należy wymieniać raz do roku.
*6 Jeżeli samochód jest eksploatowany na pylistych lub piaszczystych nawierzchniach należy
wymieniać kabinowy filtr powietrza co 15 000 km (9 000 mil) lub 12 miesie˛cy.
8-10
Obsługa i piele˛gnacja
Przegla˛dy okresowe
▼ Pozostałe kraje
Wszystkie wersje silnikowe z wyja˛tkiem L3 Turbo
8-11
Obsługa i piele˛gnacja
Przegla˛dy okresowe
8-12
Obsługa i piele˛gnacja
Przegla˛dy okresowe
Legenda:
I: Kontrola: skontrolować i wyczyścić, naprawić, wyregulować, uzupełnić lub w razie konieczności wymienić
R: Wymiana
C: Oczyszczenie
D: Spuszczenie
T: Dokre˛cenie
Uwagi:
*1 Jeżeli znajduja˛ sie˛ na wyposażeniu, sprawdzić paski nape˛dowe układu wspomagania kierow-
nicy i spre˛żarki układu klimatyzacji.
Jeśli pojazd jest cze˛sto użytkowany w przedstawionych poniżej warunkach, kontrole˛ pasków
nape˛dowych należy przeprowadzać cze˛ściej niż w zalecanych terminach.
a) Jazda po drogach pylistych
b) Wydłużony czas pracy na biegu jałowym lub przy niskich obrotach silnika
c) Regularne krótkie przejazdy lub długie jazdy w niskich temperaturach
d) Jazda w bardzo wysokiej temperaturze otoczenia
e) Jazda w górskim terenie
*2 Sprawdzić rodzaj świec zapłonowych. Wie˛cej informacji znajduje sie˛ na stronie 10-6.
*3 Wymiane˛ paska nape˛du mechanizmu rozrza˛du należy przeprowadzać co 200 000 km (125 000
mil) lub co 10 lat. Niezastosowanie sie˛ do tego może spowodować uszkodzenie silnika.
*4 Skorygować wielkość dawki paliwa.
*5 Jeśli pojazd jest cze˛sto użytkowany w przedstawionych poniżej warunkach, olej i filtr oleju
należy wymieniać cze˛ściej niż w zalecanych terminach.
a) Jazda po drogach pylistych
b) Wydłużony czas pracy na biegu jałowym lub przy niskich obrotach silnika
c) Regularne krótkie przejazdy lub długie jazdy w niskich temperaturach
d) Jazda w bardzo wysokiej temperaturze otoczenia
e) Jazda w górskim terenie
*6 W przypadku silnika R2, po wymianie oleju należy wyzerować wskaźnik stopnia zużycia
oleju.
*7 W samochodach z etykieta˛ „FL22” umieszczona˛ na korku chłodnicy lub w jego okolicy należy
stosować płyn chłodniczy FL22.
*8 Jeżeli samochód jest eksploatowany na pylistych lub piaszczystych nawierzchniach należy
cze˛ściej czyścić i w razie konieczności wymieniać filtr powietrza.
*9 Jeżeli samochód jest eksploatowany w bardzo wysokich lub bardzo niskich temperaturach,
należy sprawdzać poziom elektrolitu i jego ge˛stość co 10 000 km (6 250 km) lub 6 miesie˛cy.
*10 Jeżeli w czasie eksploatacji użytkownik cze˛sto korzysta z hamulców (ostra jazda lub jazda
w górzystym terenie) lub samochód eksploatowany jest w wilgotnym klimacie, płyn hamul-
cowy należy wymieniać raz do roku.
*11 Sprawdzić termin ważności masy uszczelniaja˛cej podczas corocznego przegla˛du technicznego.
Pojemnik z masa˛ uszczelniaja˛ca˛ należy wymienić przed upływem terminu ważności.
8-13
Obsługa i piele˛gnacja
Przegla˛dy okresowe
8-14
Obsługa i piele˛gnacja
Przegla˛dy okresowe
Jak już stwierdzono we Wprowadzeniu (strona 8-2), szereg czynności obsługowych może być
wykonanych wyła˛cznie przez wykwalifikowanych mechaników za pomoca˛ specjalnych narze˛dzi.
Użytkownik nie powinien przeprowadzać czynności obsługowych, jeżeli nie posiada dostatecz-
nej wiedzy i doświadczenia lub odpowiednich narze˛dzi i wyposażenia do ich przeprowadzenia.
Należy zlecić wykonanie przegla˛du wykwalifikowanym specjalistom. Nieprawidłowe wykona-
nie czynności obsługowych zagraża bezpieczeństwu. Podczas wykonywania niektórych czynno-
ści obsługowych można odnieść poważne obrażenia.
Jeżeli konieczne jest wykonanie czynności obsługowych w komorze silnikowej, kiedy silnik
pracuje, przed zbliżeniem sie˛ do silnika i do wentylatora chłodnicy, należy zdja˛ć biżuterie˛
(szczególnie pierścionki, bransolety, zegarki i naszyjniki) oraz szaliki, krawaty i podobne luźne
cze˛ści garderoby. Wentylator chłodnicy może sie˛ niespodziewanie wła˛czyć.
Wykonywanie czynności obsługowych przy uruchomionym silniku jest niebezpieczne, szcze-
gólnie, gdy osoba je wykonuja˛ca nosi biżuterie˛ lub luźne elementy ubrania. Moga˛ sie˛ one
zapla˛tać w ruchome elementy silnika i spowodować obrażenia.
8-15
Obsługa i piele˛gnacja
Przegla˛dy okresowe
8-16
Obsługa i piele˛gnacja
Samodzielna obsługa techniczna
8-17
Obsługa i piele˛gnacja
Samodzielna obsługa techniczna
8-18
Obsługa i piele˛gnacja
Samodzielna obsługa techniczna
8-19
Obsługa i piele˛gnacja
Samodzielna obsługa techniczna
Olej silnikowy
8-20
Obsługa i piele˛gnacja
Samodzielna obsługa techniczna
Wszystkie wersje silników benzynowych z wyja˛tkiem L3 Turbo, kraje inne niż europejskie
8-21
Obsługa i piele˛gnacja
Samodzielna obsługa techniczna
Silnik Diesla
(Silnik Y6)
(Silnik R2)
8-22
Obsługa i piele˛gnacja
Samodzielna obsługa techniczna
Lepkość oleju silnikowego, lub inaczej jego ge˛stość, wpływa na zużycie paliwa i prace˛ silnika
w niskich temperaturach (uruchamianie i smarowanie).
Olej silnikowy o niskiej lepkości może obniżyć zużycie paliwa i ułatwić prace˛ silnika w niskich
temperaturach.
Przy wyższych temperaturach natomiast wymagane sa˛ oleje silnikowe o wyższej lepkości, które
zapewniaja˛ odpowiednie smarowanie.
Wybieraja˛c olej przed kolejna˛ wymiana˛, należy wzia˛ć pod uwage˛ zakres temperatur, w jakim
eksploatowany be˛dzie samochód.
Naste˛pnie należy wybrać olej korzystaja˛c z powyższych tabel.
• Używanie olejów o lepkości innej niż zalecana dla podanych zakresów temperatur, może
spowodować uszkodzenie silnika.
• W przypadku samochodów z niektórymi silnikami Diesla należy stosować wyła˛cznie olej
silnikowy o obniżonej zawartości składników popiołotwórczych (ACEA C1 lub JASO DL-1).
Stosowanie innego oleju niż wymagany spowoduje skrócenie żywotności filtra cza˛stek
stałych (DPF) lub jego uszkodzenie.
(Silnik benzynowy)
Zużycie oleju silnikowego podczas normalnej eksploatacji jest zjawiskiem normalnym. Jest ono
spowodowane parowaniem oleju, działaniem układu przewietrzania skrzyni korbowej oraz
spalaniem oleju silnikowego. Zużycie oleju silnikowego może wynosić 0,8 l/1000 km.
W wyniku procesu docierania sie˛ silnika może być ono wyższe, gdy silnik jest nowy. Zużycie
oleju zależy również od sposobu eksploatacji (pre˛dkości obrotowej i obcia˛żenia silnika).
W ekstremalnych warunkach jazdy zużycie oleju silnikowego może być znacznie wyższe.
(Silnik Diesla)
Po każdej wymianie oleju silnikowego należy wyzerować, wartość stopnia zużycia oleju
silnikowego (nie dłużej niż w cia˛gu 1000 km od wymiany oleju silnikowego i zgodnie
z Instrukcja˛ Serwisowa˛). W przeciwnym razie lampka sygnalizacyjna filtra cza˛stek stałych DPF
może migać. Wyzerowanie wartości stopnia zużycia oleju silnikowego powinien przeprowadzić
wykwalifikowany mechanik. Zalecamy, aby czynność te˛ przeprowadzić w Autoryzowanej Stacji
Obsługi Mazdy.
8-23
Obsługa i piele˛gnacja
Samodzielna obsługa techniczna
8-24
Obsługa i piele˛gnacja
Samodzielna obsługa techniczna
Płyn chłodza˛cy
Należy pamie˛tać, że poziom oleju nie mo-
że przekroczyć znaku poziomu maksymal- ▼ Kontrola poziomu płynu
nego (Full). Zbyt duża ilość oleju może chłodza˛cego
spowodować uszkodzenie silnika.
6. Przed wsunie˛ciem miarki na miejsce nale- Nie wolno używać otwartego ognia lub
ży sprawdzić, czy pierścień uszczelniaja˛cy zapałek w komorze silnika. NIE NALEŻY
na miarce poziomu oleju umieszczony jest DOLEWAĆ PŁYNU CHŁODZA˛CEGO,
prawidłowo. GDY SILNIK JEST GORA˛CY.
Gora˛cy silnik jest niebezpieczny. Jeżeli
silnik jest uruchomiony, elementy komory
silnika sa˛ bardzo gora˛ce. Istnieje niebez-
(Silnik R2)
pieczeństwo poparzenia. Należy bardzo
Poziom oleju silnikowego należy spraw-
ostrożnie sprawdzać poziom płynu chło-
dzać okresowo przed rozpocze˛ciem jazdy.
dza˛cego w zbiorniku wyrównawczym, nie
Jeżeli poziom oleju silnikowego jest bliski
otwieraja˛c go!
lub przekracza znak X na miarce, należy
wymienić olej. Dodatkowo, kiedy nadej-
dzie moment wymiany oleju z powodu
jego zużycia, zacznie migać lampka kont- Przed wykonaniem jakichkolwiek
rolna filtra cza˛stek stałych. Jeżeli lampka czynności w okolicy wentylatora należy
kontrolna zacznie migać, olej powinien przeła˛czyć wła˛cznik zapłonu w pozycje˛
zostać wymieniony przez wykwalifikowa- LOCK/OFF i sprawdzić, czy wentylator
nego mechanika. Zalecamy Autoryzowana˛ chłodnicy nie pracuje.
Stacje Obsługi Mazdy. Podczas wymiany Podejmowanie jakichkolwiek czynności
oleju należy sprawdzać jego poziom za w pobliżu pracuja˛cego wentylatora zagra-
pomoca˛ miarki. Poziom oleju silnikowego ża bezpieczeństwu. Wentylator może na-
powinien znajdować sie˛ pomie˛dzy znaka- dal pracować nawet wtedy, gdy silnik
mi F i L tak, jak to pokazano na rysunku. został wyła˛czony, ale temperatura w ko-
morze silnika jest nadal wysoka. Łopaty
pracuja˛cego wentylatora moga˛ uderzyć
osobe˛ wykonuja˛ca˛ czynności obsługowe
i spowodować poważne obrażenia.
8-26
Obsługa i piele˛gnacja
Samodzielna obsługa techniczna
Płyn hamulcowy/układu
Jeżeli na korku lub w pobliżu korka układu sterowania sprze˛gła
chłodzenia znajduje sie˛ znak „FL22”, na-
leży stosować płyn chłodza˛cy typu FL22. ▼ Kontrola poziomu płynu
Jeżeli w silniku używany be˛dzie płyn chło- hamulcowego/układu sterowania
dza˛cy innego typu, należy wymieniać go sprze˛gła
wcześniej niż wynikałoby to z planu prze-
Układ hamulcowy i układ sterowania sprze˛g-
gla˛dów okresowych (strona 8-3).
ła maja˛ wspólny zbiornik na płyn.
Należy regularnie sprawdzać poziom płynu
w zbiorniku, który powinien znajdować sie˛
w okolicach znaku MAX. Poziom płynu ob-
niża sie˛ wraz ze wzrostem przebiegu i stopnia
zużycia okładzin klocków hamulcowych oraz
tarczy sprze˛gła. Jeżeli poziom nadmiernie sie˛
obniża, układ hamulcowy oraz sterowania
sprze˛gła powinny zostać sprawdzone przez
specjalistyczny warsztat. Zalecamy, aby kont-
rola została przeprowadzona przez Autoryzo-
wana˛ Stacje˛ Obsługi Mazdy.
8-27
Obsługa i piele˛gnacja
Samodzielna obsługa techniczna
8-28
Obsługa i piele˛gnacja
Samodzielna obsługa techniczna
Płyn w automatycznej
skrzyni biegów*
Nie wolno przestawiać dźwigni skrzyni
biegów w inne pozycje podczas rozgrze-
▼ Kontrola poziomu płynu wania silnika. Jeżeli poziom płynu
w automatycznej skrzyni biegów w skrzyni jest bardzo niski, automatyczna
Poziom płynu w automatycznej skrzyni bie- skrzynia biegów może ulec uszkodzeniu.
gów powinien być kontrolowany regularnie.
Kontrole˛ należy przeprowadzać zgodnie z po- 4. Kiedy silnik pracuje na biegu jałowym,
niższa˛ procedura˛. wycia˛gna˛ć miarke˛ poziomu płynu w auto-
matycznej skrzyni biegów, oczyścić ja˛ za
Skrzynia 5AT pomoca˛ szmatki i wsuna˛ć z powrotem do
oporu.
5. Sprawdzić poziom płynu. Jeżeli cienka
warstwa płynu nie jest widoczna, na wyso-
• Poziom płynu w automatycznej skrzyni kości co najmniej 5 mm od dolnej krawe˛-
biegów należy sprawdzać zawsze zgod- dzi miarki, poziom płynu należy uzupeł-
nie z poniższa˛ procedura˛. Jakiekolwiek nić.
odste˛pstwa od procedury powoduja˛, że
poziom płynu w automatycznej skrzyni
biegów może zostać zmierzony niedo-
kładnie, co w konsekwencji może spo- Nie wolno jeździć samochodem, jeżeli po
wodować uszkodzenie skrzyni. rozgrzaniu silnika na miarce nie widać
• Niski poziom płynu powoduje poślizg śladu płynu, gdyż automatyczna skrzynia
automatycznej skrzyni biegów. Zbyt wy- biegów może ulec uszkodzeniu.
soki poziom płynu może spowodować
tworzenie sie˛ piany, wyciek płynu lub
nieprawidłowe działanie automatycznej 6. Przestawić dźwignie˛ skrzyni biegów w każ-
skrzyni biegów. da˛ możliwa˛ pozycje˛ i sprawdzić, czy nie
• Należy używać tylko zalecanego płynu. wyste˛puja˛ żadne objawy nieprawidłowości.
Stosowanie innego płynu może spowo- 7. Przejechać samochodem w warunkach
dować nieprawidłowe działanie lub miejskich co najmniej 5 km.
uszkodzenie automatycznej skrzyni bie- 8. Zaparkować samochód w płaskim, pozio-
gów. mym miejscu i wła˛czyć hamulec postojowy.
9. Ustawić dźwignie˛ skrzyni biegów w pozy- 3. Przestawić dźwignie˛ skrzyni biegów w każ-
cji P i kiedy silnik pracuje na biegu jało- da˛ możliwa˛ pozycje˛. Naste˛pnie ustawić
wym sprawdzić, czy poziom płynu w auto- dźwignie˛ skrzyni biegów w pozycji P.
matycznej skrzyni biegów znajduje sie˛ we
właściwym zakresie. W razie konieczności
ponownie uzupełnić.
Przed rozpocze˛ciem operacji przestawia-
nia dźwigni steruja˛cej skrzyni biegów na-
leży wcisna˛ć pedał hamulca.
Przestawianie dźwigni skrzyni biegów bez
wciśnie˛tego pedału hamulca może być
niebezpieczne, ponieważ samochód może
nagle ruszyć.
8-30
Obsługa i piele˛gnacja
Samodzielna obsługa techniczna
Wsuna˛ć miarke˛ z powrotem do oporu. Uzupe- Sprawdzić poziom płynu w zbiorniku sprys-
łniaja˛c poziom płynu należy, za pomoca˛ mia- kiwaczy. Uzupełnić w razie potrzeby.
rki, sprawdzać czy jego poziom nie prze-
kracza dopuszczalnej granicy.
8-31
Obsługa i piele˛gnacja
Samodzielna obsługa techniczna
8-32
Obsługa i piele˛gnacja
Samodzielna obsługa techniczna
8-33
Obsługa i piele˛gnacja
Samodzielna obsługa techniczna
Typ B
• Nie należy zaginać lub wyrzucać ele-
mentów usztywniaja˛cych. Be˛da˛ potrzeb- 1. Podnieść ramie˛ wycieraczki.
ne podczas montażu nowych elementów 2. Otworzyć zaczep i wysuna˛ć pióro w kie-
gumowych. runku pokazanym strzałka˛.
• Jeżeli metalowe elementy usztywniaja˛ce
zostana˛ zamienione, sprawność wyciera-
czek może sie˛ pogorszyć.
Dlatego nie należy zamieniać elemen-
tów usztywniaja˛cych pióra wycieraczki
kierowcy z elementami pióra pasażera
i odwrotnie.
• Przy ponownym instalowaniu metalo-
wych elementów usztywniaja˛cych w no-
wym elemencie gumowym należy spra-
wdzić, czy jego krzywizna jest taka sa-
ma, jaka była w starym elemencie.
8-34
Obsługa i piele˛gnacja
Samodzielna obsługa techniczna
8-35
Obsługa i piele˛gnacja
Samodzielna obsługa techniczna
Aby nie doprowadzić do uszkodzenia szy- Nie należy zaginać lub wyrzucać elemen-
by, nie wolno dopuścić do niekontrolowa- tów usztywniaja˛cych. Be˛da˛ potrzebne pod-
nego upadku ramienia wycieraczki na po- czas montażu nowych elementów gumo-
wierzchnie˛ szyby. wych.
8-36
Obsługa i piele˛gnacja
Samodzielna obsługa techniczna
Akumulator
Zawsze należy nosić okulary i re˛kawice ochronne, aby zabezpieczyć sie˛ przed
kontaktem z elektrolitem akumulatora.
Wyciek elektrolitu z akumulatora zagraża bezpieczeństwu. Elektrolit akumulatora zawiera
KWAS SIARKOWY, który może spowodować poważne obrażenia w przypadku kontaktu
z oczami, skóra˛ lub odzieża˛. Jeśli do tego dojdzie, należy bezzwłocznie przemywać oczy woda˛
przez 15 minut lub dokładnie umyć skażone miejsce na skórze i zgłosić sie˛ do lekarza.
Nie wolno zbliżać sie˛ z otwartym ogniem lub źródłem iskier do otwartych cel (ogniw)
akumulatora, ani zbliżać metalowych narze˛dzi do bieguna dodatniego (+) lub
ujemnego (–) akumulatora podczas prac wykonywanych w jego pobliżu. Nie wolno dopuścić
do zetknie˛cia sie˛ bieguna dodatniego (+) akumulatora z nadwoziem samochodu.
Ogień i iskry w pobliżu otwartych ogniw akumulatora zagrażaja˛ bezpieczeństwu. Wodór,
powstaja˛cy podczas normalnej pracy akumulatora, może sie˛ zapalić i doprowadzić do jego
wybuchu. Eksplozja akumulatora może spowodować poważne oparzenia i inne obrażenia. Nie
wolno zbliżać sie˛ z otwartym ogniem, z zapalonymi papierosami i źródłem iskier do otwartych
cel (ogniw) akumulatora.
8-37
Obsługa i piele˛gnacja
Samodzielna obsługa techniczna
Nie wolno zbliżać sie˛ do otwartych cel (ogniw) akumulatora z ogniem, przedmiotami
iskrza˛cymi lub pala˛cym sie˛ papierosem.
Ogień i iskry w pobliżu otwartych ogniw akumulatora zagrażaja˛ bezpieczeństwu. Wodór,
powstaja˛cy podczas normalnej pracy akumulatora, może sie˛ zapalić i doprowadzić do jego
wybuchu. Eksplozja akumulatora może spowodować poważne oparzenia i inne obrażenia.
8-38
Obsługa i piele˛gnacja
Samodzielna obsługa techniczna
▼ Obsługa akumulatora
8-39
Obsługa i piele˛gnacja
Samodzielna obsługa techniczna
8-40
Obsługa i piele˛gnacja
Samodzielna obsługa techniczna
▼ Ciśnienie w oponach
Opony
Utrzymanie właściwego ciśnienia w oponach
oraz przestrzeganie zasad dotycza˛cych obcia˛-
żenia i rozmieszczenia ładunku zapewni od- Podczas pompowania koła należy kont-
powiednie osia˛gi, poziom bezpieczeństwa, rolować ciśnienie, aż do osia˛gnie˛cia właś-
a także niższe zużycie paliwa. ciwej wartości.
Za wysokie lub za niskie ciśnienie w opo-
nach zagraża bezpieczeństwu. Ograniczo-
ne właściwości jezdne lub niespodziewane
przebicie opony moga˛ być przyczyna˛ po-
Jednoczesne używanie różnych typów
ważnego wypadku. Informacje dotycza˛ce
opon jest niebezpieczne.
prawidłowej wartości ciśnienia w opo-
Jazda samochodem z różnymi typami
nach znajduja˛ sie˛ na stronie 10-13.
opon może spowodować pogorszenie wła-
ściwości jezdnych, skuteczności hamowa-
nia, a także doprowadzić do utraty kont- Ciśnienie we wszystkich oponach (wła˛cznie
roli nad samochodem. Za wyja˛tkiem sytu- z kołem zapasowym)* należy sprawdzać co
acji, w której korzystamy z zapasowego najmniej raz na miesia˛c, gdy opony sa˛ zimne.
koła dojazdowego, należy zawsze zakła- Utrzymywanie właściwego ciśnienia popra-
dać opony tego samego rozmiaru i typu wia właściwości jezdne i ogranicza zużycie
(radialne, bezde˛tkowe) na wszystkich opon. Informacje dotycza˛ce wartości ciśnie-
czterech kołach. nia w oponach znajduja˛ sie˛ na stronie 10-13.
Używanie opon o różnych rozmiarach jest
niebezpieczne.
Montowanie innych opon niż zalecane • Ciśnienie należy sprawdzać tylko wtedy,
(strona 10-13) może stanowić zagrożenie gdy opony sa˛ zimne.
dla bezpieczeństwa. Może to spowodować • Ciśnienie w rozgrzanych oponach prze-
poważne obniżenie komfortu prowadze- kracza zalecane wartości. Nie wolno
nia, zmniejszenie prześwitu podłużnego spuszczać powietrza z nagrzanej opony,
i nieprawidłowe wskazania pre˛dkościo- w celu uzyskania prawidłowego ciśnie-
mierza, co może być przyczyna˛ wypadku. nia.
Należy zakładać opony wyła˛cznie o roz- • Za niskie ciśnienie powoduje wzrost zu-
miarach zalecanych przez producenta sa- życia paliwa, nieregularne i przyspieszo-
mochodu. ne zużycie opony oraz słabsze przylega-
nie opony do obre˛czy. Może również
spowodować deformacje˛ koła i zsunie˛cie
sie˛ opony.
8-42
Obsługa i piele˛gnacja
Samodzielna obsługa techniczna
▼ Wymiana opony
8-43
Obsługa i piele˛gnacja
Samodzielna obsługa techniczna
8-44
Obsługa i piele˛gnacja
Samodzielna obsługa techniczna
Żarówki
8-45
Obsługa i piele˛gnacja
Samodzielna obsługa techniczna
8-46
Obsługa i piele˛gnacja
Samodzielna obsługa techniczna
8-47
Obsługa i piele˛gnacja
Samodzielna obsługa techniczna
8-48
Obsługa i piele˛gnacja
Samodzielna obsługa techniczna
3. Obrócić zespół gniazda żarówki (jak na 3. Odkre˛cić śruby plastikowych spinek mo-
rysunku). Ostrożnie wyja˛ć żarówke˛ z obu- cuja˛cych nadkole, wyja˛ć spinki, a naste˛p-
dowy reflektora, wycia˛gaja˛c ja˛ delikatnie nie odchylić cze˛ściowo nadkole.
do tyłu.
8-49
Obsługa i piele˛gnacja
Samodzielna obsługa techniczna
5. Obrócić gniazdo z żarówka˛ w lewo (prze- 3. Odkre˛cić śruby plastikowych spinek mo-
ciwnie do ruchu wskazówek zegara) i wy- cuja˛cych nadkole, wyja˛ć spinki, a naste˛p-
ja˛ć z obudowy. nie odchylić cze˛ściowo nadkole.
6. Wyja˛ć żarówke˛ z gniazda.
8-50
Obsługa i piele˛gnacja
Samodzielna obsługa techniczna
8-52
Obsługa i piele˛gnacja
Samodzielna obsługa techniczna
8-53
Obsługa i piele˛gnacja
Samodzielna obsługa techniczna
8-54
Obsługa i piele˛gnacja
Samodzielna obsługa techniczna
8-56
Obsługa i piele˛gnacja
Samodzielna obsługa techniczna
8-57
Obsługa i piele˛gnacja
Samodzielna obsługa techniczna
8-58
Obsługa i piele˛gnacja
Samodzielna obsługa techniczna
8-59
Obsługa i piele˛gnacja
Samodzielna obsługa techniczna
Skrzynka przekaźników
(Samochód bez funkcji i-stop)*
Przepalony bezpiecznik zawsze należy za-
ste˛pować bezpiecznikiem o takiej samej
wartości pra˛du znamionowego. W prze-
ciwnym razie obwód elektryczny może
ulec uszkodzeniu.
8-61
Obsługa i piele˛gnacja
Samodzielna obsługa techniczna
WARTOŚĆ PRA˛DU
OPIS ZABEZPIECZANY ELEMENT
ZNAMIONOWEGO
WARTOŚĆ PRA˛DU
OPIS ZABEZPIECZANY ELEMENT
ZNAMIONOWEGO
*1 Silnik benzynowy
*2 Silnik Y6
*3 silnik R2
WARTOŚĆ PRA˛DU
OPIS ZABEZPIECZANY ELEMENT
ZNAMIONOWEGO
GLOW 3 *2 *1
1 30 A Świece żarowe , wentylator chłodnicy
FAN 2
GLOW 2 *2 *1
2 30 A Świece żarowe , wentylator chłodnicy
FAN 3
WARTOŚĆ PRA˛DU
OPIS ZABEZPIECZANY ELEMENT
ZNAMIONOWEGO
8-65
Obsługa i piele˛gnacja
Samodzielna obsługa techniczna
WARTOŚĆ PRA˛DU
OPIS ZABEZPIECZANY ELEMENT
ZNAMIONOWEGO
WARTOŚĆ PRA˛DU
OPIS ZABEZPIECZANY ELEMENT
ZNAMIONOWEGO
▼ Uszkodzenia spowodowane
Ograniczenie wpływu odchodami ptaków,
środowiska na degradacje˛ pozostałościami owadów
warstwy lakierowej lub żywica˛ z drzew
Powłoka lakierowa samochodu wykonana zo- Opis
stała przy wykorzystaniu najnowszych tech- Odchody ptaków zawieraja˛ kwasy. Jeżeli nie
nologii, zarówno w zakresie zastosowanych zostana˛ usunie˛te, moga˛ spowodować utrate˛
materiałów, jak i metod ich nakładania. połysku i zmiane˛ koloru warstwy lakierowej
samochodu.
Jeżeli jednak warstwa lakierowa nie be˛dzie
odpowiednio piele˛gnowana, oddziaływanie Rozkładaja˛ce sie˛ szcza˛tki owadów rozbijaja˛-
środowiska może negatywnie wpłyna˛ć na jej cych sie˛ o powierzchnie lakierowane tworza˛
właściwości ochronne. zwia˛zki powoduja˛ce korozje˛. Jeżeli nie zo-
stana˛ usunie˛te, moga˛ spowodować ubytki
Poniżej podajemy kilka przykładów możli- w wierzchniej i bazowej warstwie lakierowej.
wych uszkodzeń oraz sposobów zapobiega-
nia. Żywica z drzew utwardza sie˛ i mocno przy-
wiera do warstwy lakieru. Podczas próby jej
▼ Ubytki spowodowane kwaśnym zdrapania, można wraz z nia˛ usuna˛ć cze˛ść
deszczem lub zanieczyszczeniami warstwy lakieru.
przemysłowymi
Zapobieganie
Opis
Aby zabezpieczyć powierzchnie lakierowe,
Zanieczyszczenia przemysłowe i zanieczysz-
konieczne jest mycie i woskowanie samo-
czenia pochodza˛ce ze spalin samochodowych
chodu, zgodnie z instrukcjami podanymi
unosza˛ sie˛ w powietrzu i mieszaja˛ z deszczem
w tym rozdziale. Powinno to sie˛ robić jak
lub rosa˛, tworza˛c kwasy. Kwasy te moga˛
najcze˛ściej.
osiadać na powierzchniach lakierowych sa-
mochodu. Ponieważ woda odparowuje, ste˛że- Odchody ptaków można usuna˛ć mie˛kka˛ ga˛b-
nie kwasów wzrasta, co może prowadzić do ka˛ i woda˛. W podróży, można użyć nawil-
uszkodzenia powierzchni lakierowanych. żonej chusteczki. Oczyszczona powierzchnia
Im dłużej kwasy pozostaja˛ na powierzchni, powinna zostać pokryta woskiem zgodnie
tym wie˛ksza jest możliwość jej uszkodzenia. z instrukcjami podanymi w niniejszym roz-
dziale.
Zapobieganie Owady i żywice z drzew najlepiej usuwać
Aby zabezpieczyć powierzchnie lakierowe, mie˛kka˛ ga˛bka˛ i woda˛ lub doste˛pnymi na
konieczne jest mycie i woskowanie samo- rynku specjalnymi chemicznymi środkami
chodu, zgodnie z instrukcjami podanymi czyszcza˛cymi.
w niniejszym rozdziale. Czynności te należy Inna˛ metoda˛ jest przykrycie zabrudzonej po-
wykonać natychmiast, gdy zauważymy, że wierzchni zwilżona˛ gazeta˛ na nie wie˛cej niż
kwaśny deszcz zanieczyścił nadwozie samo- dwie godziny. Po usunie˛ciu gazety należy
chodu. spłukać pozostałości zanieczyszczeń woda˛.
8-68
Obsługa i piele˛gnacja
Piele˛gnacja nadwozia
▼ Plamy po wodzie
Opis • Bezpieczna odległość od samochodu po-
Deszcz, mgła, rosa i nawet woda z kranu przedzaja˛cego zapewniaja˛ca ochrone˛
moga˛ zawierać szkodliwe dla nadwozia mine- przed powstawaniem odprysków zależy
rały, takie jak sól i wapno. Jeżeli wilgoć od pre˛dkości jazdy. Na przykład, pod-
zawieraja˛ca te minerały osia˛dzie na samo- czas jazdy z pre˛dkościa˛ 90 km/h, w celu
chodzie i odparuje, minerały zage˛szcza˛ sie˛ uniknie˛cia powstawania odprysków la-
i utwardza˛ w formie białych plam. Plamy te kieru należy utrzymać dystans ok. 50 m.
moga˛ w dłuższym czasie uszkodzić powierz- • W niskich temperaturach warstwa lakie-
chnie˛ lakierowa˛ samochodu. rowa twardnieje. Zwie˛ksza to szanse po-
wstania odprysków.
Zapobieganie • Odpryski lakieru moga˛ prowadzić do
Aby zabezpieczyć powierzchnie lakierowe, powstawania rdzy na powierzchni nad-
konieczne jest mycie i woskowanie samo- wozia. Aby temu zapobiec, należy jak
chodu, zgodnie z instrukcjami podanymi najszybciej naprawić uszkodzone powie-
w niniejszym rozdziale. Czynności te należy rzchnie za pomoca˛ farby zaprawkowej
wykonać natychmiast po zaobserwowaniu Mazdy, zgodnie z instrukcjami podany-
plam po wodzie na powierzchniach lakiero- mi w niniejszym rozdziale. Zaniechanie
wanych samochodu. wykonania zaprawek może doprowadzić
do powstania rozległych ognisk korozji
▼ Odpryskiwanie lakieru i kosztownych napraw.
Opis
Odpryskiwanie lakieru jest najcze˛ściej spo-
wodowane uderzeniami w samochód cza˛stek
żwiru wyrzucanych spod kół innego samo-
chodu.
Zapobieganie
Utrzymywanie bezpiecznej odległości od sa-
mochodu poprzedzaja˛cego zmniejsza ryzyko
spowodowania odprysków lakieru przez wy-
rzucany żwir spod jego kół.
8-69
Obsługa i piele˛gnacja
Piele˛gnacja nadwozia
8-70
Obsługa i piele˛gnacja
Piele˛gnacja nadwozia
Woskowanie
Samochód należy woskować, gdy nie ma już
Nie wolno stosować wełny stalowej, ścier- kropel wody na powierzchniach lakierowa-
nych środków czyszcza˛cych lub silnych nych. Przed woskowaniem należy umyć i wy-
detergentów zawieraja˛cych zwia˛zki alkali- suszyć samochód. Oprócz nadwozia, warto
czne lub żra˛ce przy czyszczeniu chromo- pokryć warstwa˛ wosku również metalowe
wanych lub anodowanych elementów po- ozdobne elementy wykończenia nadwozia,
jazdu. Moga˛ one uszkodzić powłoke˛ aby nadać im połysk.
ochronna˛. Ponadto, środki czyszcza˛ce i de- 1. Należy używać wosków, które nie zawie-
tergenty moga˛ spowodować odbarwienie raja˛ materiałów ściernych. Wosk zawiera-
lub uszkodzenie warstwy lakieru. ja˛cy materiały ścierne usuwa lakier i może
zmatowić metalowe cze˛ści.
Należy pamie˛tać, aby regularnie usuwać sól,
brud, kurz, błoto i wszystkie inne zanieczysz- 2. Rekomendujemy stosowanie naturalnego
czenia z nadkoli. Zawsze należy sprawdzać, wosku wysokiej jakości.
czy otwory odpływowe w dolnej krawe˛dzi 3. Podczas woskowania, za pomoca˛ ga˛bki
drzwi i progów sa˛ czyste. lub mie˛kkiej szmatki, należy nałożyć rów-
Szcza˛tki owadów, smoła, żywice z drzew, nomierna˛ warstwe˛ wosku.
odchody ptaków, zanieczyszczenia przemys- 4. Na koniec, przetrzeć wosk mie˛kka˛ szmatka˛.
łowe i podobne zabrudzenia osiadaja˛ce na
lakierze moga˛ go uszkodzić, jeżeli nie zo-
stana˛ szybko usunie˛te. Gdy umycie bieża˛ca˛
woda˛ okaże sie˛ nieefektywne, należy użyć Środki do usuwania plam, używane do
łagodnego szamponu przeznaczonego do my- usunie˛cia śladów oleju, smoły i podobnych
cia samochodów. materiałów, usuwaja˛ zwykle także warst-
Należy dokładnie opłukać wszystkie pozo- we˛ wosku. Należy ponownie pokryć te
stałości szamponu letnia˛ lub zimna˛ woda˛. Nie powierzchnie warstwa˛ wosku, nawet jeżeli
wolno dopuścić, aby szampon wysechł na pozostałe powierzchnie samochodu tego
powierzchniach lakierowanych. nie wymagaja˛.
Po umyciu samochodu należy osuszyć go
czysta˛ szmatka˛ irchowa˛, aby zapobiec two-
▼ Uzupełnianie ubytków warstwy
lakierowej
rzeniu sie˛ plam po kroplach wody.
Ubytki na powierzchniach lakierowych spo-
wodowane uderzeniami kamieni, zadrapania-
mi podczas parkowania, itp., należy napra-
wić, za pomoca˛ farby zaprawkowej Mazdy,
Mokre hamulce należy osuszyć przytrzy- zanim pojawi sie˛ rdza. W pierwszej kolejno-
muja˛c lekko naciśnie˛ty pedał hamulca ści, należy dokładnie usuna˛ć brud i tłuszcz
podczas bardzo wolnej jazdy, dopóki ich czysta˛ i mie˛kka˛ szmatka˛.
sprawność nie osia˛gnie normalnego stanu.
Jazda z mokrymi hamulcami zagraża bez- Jeżeli rdza już powstała, należy wykonać
pieczeństwu. Wydłużona droga hamowa- poniższe czynności.
nia lub ścia˛ganie samochodu na jedna˛ 1. Usuna˛ć starannie rdze˛ papierem ściernym.
strone˛ podczas hamowania może być przy- 2. Przetrzeć powierzchnie˛ czysta˛, mie˛kka˛
czyna˛ poważnego wypadku. Wystarczy de- szmatka˛.
likatne naciśnie˛cie hamulca aby stwier- 3. Pokryć powierzchnie˛ podkładem antyko-
dzić, czy hamulce działaja˛ poprawnie. rozyjnym.
8-71
Obsługa i piele˛gnacja
Piele˛gnacja nadwozia
8-73
Obsługa i piele˛gnacja
Piele˛gnacja nadwozia
Należy pamie˛tać, że oprócz problemów z rejestracja˛ pojazdu przeznaczonego na inny rynek
sprzedaży, moga˛ wysta˛pić trudności z zapewnieniem odpowiedniej obsługi serwisowej.
Niedoste˛pne może być również paliwo przewidziane do danego modelu samochodu, niektóre cze˛ści
zamienne, technologie oraz narze˛dzia konieczne do jego obsługi i napraw.
W innym kraju, do którego wjeżdża sie˛ samochodem, może nie być sieci Autoryzowanych Stacji
Obsługi Mazdy. Gwarancja Mazdy obowia˛zuje tylko w wybranych krajach.
9-2
Informacje dla klienta
Gwarancja
Firma Mazda nie ponosi żadnej odpowiedzialności za śmierć, obrażenia ciała lub koszty
spowodowane niewłaściwym wykorzystaniem dodatkowych, nieoryginalnych cze˛ści lub ak-
cesoriów.
9-3
Informacje dla klienta
Telefony komórkowe
9-4
Informacje dla klienta
Świadectwa homologacji
9-5
Informacje dla klienta
Świadectwa homologacji
9-6
Informacje dla klienta
Świadectwa homologacji
9-7
Informacje dla klienta
Świadectwa homologacji
Układ immobilizera
9-8
Informacje dla klienta
Świadectwa homologacji
9-9
Informacje dla klienta
Świadectwa homologacji
9-10
Informacje dla klienta
Świadectwa homologacji
9-11
Informacje dla klienta
Świadectwa homologacji
9-12
Informacje dla klienta
Świadectwa homologacji
9-13
Informacje dla klienta
Świadectwa homologacji
9-14
Informacje dla klienta
Świadectwa homologacji
9-15
Informacje dla klienta
Świadectwa homologacji
9-16
Informacje dla klienta
Świadectwa homologacji
9-17
Informacje dla klienta
Świadectwa homologacji
9-18
Informacje dla klienta
Świadectwa homologacji
9-19
Informacje dla klienta
Świadectwa homologacji
9-20
Informacje dla klienta
Świadectwa homologacji
9-21
Informacje dla klienta
Zgodność elektromagnetyczna
Położenie anteny:
: prawa przednia cze˛ść dachu
9-22
Informacje dla klienta
Zgodność elektromagnetyczna
50 – 54 50
68 – 87,5 50
142 – 176 50
380 – 470 50
806 – 940 10
2*1 *1
1200 – 1300 10
1710 – 1885 10
1*1 *1
1885 – 2025 10
1*1 *1
*2
2400 – 2500 0,01 w kabinie*2
Po zamontowaniu dodatkowych urza˛dzeń radiowych należy sprawdzić, czy nie zakłócaja˛ one
pracy innych elektronicznych elementów wyposażenia pojazdu, zarówno podczas transmisji
danych, jak i w stanie czuwania.
Należy sprawdzić jednocześnie wszystkie urza˛dzenia elektryczne:
• przy wła˛czonym zapłonie (wła˛cznik zapłonu w pozycji ON )
• przy pracuja˛cym silniku,
• w trakcie jazdy z różnymi pre˛dkościami.
9-23
Informacje dla klienta
Zgodność elektromagnetyczna
Poniżej rysunku przekreślonego kosza na śmieci moga˛ wyste˛pować skróty literowe, wskazuja˛ce
na dodatkowe wymagania w poste˛powaniu z produktami zawieraja˛cymi określone zwia˛zki
chemiczne.
Skrót „Pb” oznacza ołów, a „Cd” kadm.
9-24
10 Dane techniczne
10-1
Numery identyfikacyjne
▼ Tabliczka znamionowa
10-2
Numery identyfikacyjne
Silnik L3 turbo
Modele z kierownica˛ po prawej stronie
Silnik Y6
▼ Numer silnika
Silniki ZY i Z6
10-3
Numery identyfikacyjne
Silnik R2
▼ Tabliczka zgodności
(Państwa Zatoki Perskiej)
Zawiera rok i miesia˛c produkcji pojazdu.
10-4
Specyfikacja techniczna
Dane techniczne
▼ Silniki
Silniki benzynowe
Silniki Diesla
10-5
Specyfikacja techniczna
▼ Instalacja elektryczna
*
1 Wszystkie modele z kierownica˛ po lewej stronie oraz modele z kierownica˛ po prawej stronie przeznaczone na rynek
Europejski
*
2 Wyposażenie fabryczne
*
3 Należy zweryfikować typ świecy odczytuja˛c go z zainstalowanej, oryginalnej świecy, Jeżeli nie be˛dzie to możliwe,
należy skontaktować sie˛ z Autoryzowana˛ Stacja˛ Obsługi Mazdy.
10-6
Specyfikacja techniczna
*1 Wybieraja˛c olej silnikowy należy również uwzgle˛dnić klase˛ lepkości oleju wg norm SAE. Informacje znajduja˛ sie˛ na
stronie 8-21.
10-7
Specyfikacja techniczna
▼ Pojemności
(Wartości przybliżone)
10-8
Specyfikacja techniczna
▼ Wymiary
Wszystkie modele z wyja˛tkiem Państw Zatoki Perskiej
(Nadwozie typu sedan)
Wersja L3 Turbo
10-9
Specyfikacja techniczna
10-10
Specyfikacja techniczna
▼ Żarówki
Oświetlenie zewne˛trzne
*
1 Nie można wymienić pojedynczej żarówki. Należy wymienić cała˛ lampe˛ zespolona˛.
*
2 LED to skrót od Light Emitting Diode (dioda emituja˛ca światło)
Oświetlenie wewne˛trzne
▼ Opony
Przykładowe oznaczenie opony z objaśnieniami
10-12
Specyfikacja techniczna
Informacje dotycza˛ce rozmiaru opon i prawidłowego ciśnienia powietrza dla danego samochodu
znajduja˛ sie˛ na Tabliczce ciśnienia w oponach (patrz też strony 8-41 i 10-3)
Opony standardowe
(Wszystkie wersje silnikowe z wyja˛tkiem R2 i L3 Turbo)
1
Średni cie˛żar pasażera: około 75 kg
. 205/50R17 89W (Przód)
Przed rozpocze˛ciem jazdy z dużymi pre˛dkościami, powyżej 190 km/h (118 mph), należy zwie˛kszyć ciśnienie
w oponach o 30 kPa (0,3 bara, 4,3 psi).
1
Średni cie˛żar pasażera: około 75 kg
Przed rozpocze˛ciem jazdy z dużymi pre˛dkościami, powyżej 230 km/h (142 mph), należy zwie˛kszyć ciśnienie
w oponach o 20 kPa (0,2 bara, 2,9 psi).
10-13
Specyfikacja techniczna
1
Średni cie˛żar pasażera: około 75 kg
. 205/50R17 89W (Przód)
Przed rozpocze˛ciem jazdy z dużymi pre˛dkościami, powyżej 190 km/h (118 mph), należy zwie˛kszyć ciśnienie
w oponach o 30 kPa (0,3 bara, 4,3 psi).
Opony zimowe
(Wszystkie wersje silnikowe z wyja˛tkiem R2 i L3 Turbo)
1
Średni cie˛żar pasażera: około 75 kg
*1 Indeksy nośności i pre˛dkości: 91Q/91T/91H/91V
*2 Indeksy nośności i pre˛dkości: 89Q/89T/89H/89V/89 W
10-14
Specyfikacja techniczna
1
Średni cie˛żar pasażera: około 75 kg
*1 Indeksy nośności i pre˛dkości: 91Q/91T/91H/91V
*2 Indeksy nośności i pre˛dkości: 89Q/89T/89H/89V/89 W
*3 Indeksy nośności i pre˛dkości: 89Q/89T
*4 Indeksy nośności i pre˛dkości: 89H/89V/89 W
*5 Indeksy nośności i pre˛dkości: 91V
. 205/55R16 *5
Przed rozpocze˛ciem jazdy z dużymi pre˛dkościami, powyżej 190 km/h (118 mph), należy zwie˛kszyć ciśnienie
w oponach o 10 kPa (0,1 bara, 1,5 psi).
▼ Bezpieczniki
Informacje na ten temat znajduja˛ sie˛ na stronie 8–59.
▼ Hamulce
Informacji dotycza˛cych tolerancji dopuszczalnego zużycia i metod pomiaru okładzin i tarcz
hamulcowych udzielaja˛ wyspecjalizowane serwisy. Rekomendujemy Autoryzowane Stacje Obsługi
Mazdy, gdzie powyższe dane sa˛ ogólnodoste˛pne.
10-15
Ustawienia indywidualne
Zmiana ustawień
Możliwa jest zmiana indywidualnych ustawień w ramach niżej opisanych funkcji. Modyfikacji
można dokonać tylko w Autoryzowanej Stacji Obsługi Mazdy.
10-16
Specyfikacja techniczna
10-17
10-18
11 Spis alfabetyczny
11-1
Spis alfabetyczny
A C
ABS system zapobiegaja˛cy blokowaniu kół ....... 5-19 Całkowita (podwójna) blokada zamków ............. 3-50
Lampka ostrzegawcza .................................... 5-20 Czujniki cofania/parkowania ............................... 5-62
Aktywne reflektory przednie (AFS) .................... 5-88 Zasie˛g działania czujników ............................ 5-64
Akumulator CVT (Bezstopniowa przekładnia automatyczna)
Awaryjne uruchamianie silnika ..................... 7-32 Blokada dźwigni wyboru zakresów .............. 5-34
Dane techniczne ............................................. 10-6 Odblokowanie dźwigni wyboru zakresów .... 5-34
Obsługa ........................................................... 8-37 Oleje i płyny ................................................... 8-29
Antena ................................................................... 6-16 Tryb re˛cznej zmiany biegów ......................... 5-34
Audio System ....................................................... 6-16 Wskazówki dotycza˛ce jazdy .......................... 5-37
Gniazdo zewne˛trzne (AUX) .......................... 6-52 Zakresy pracy ................................................. 5-33
Sterowanie na kierownicy .............................. 6-50
Wskazówki praktyczne .................................. 6-17 D
Zestawy systemów audio ............................... 6-27 Docieranie ............................................................... 4-7
Autoalarm (Europa) .............................................. 3-44 Dojazdowe koło zapasowe ................................... 8-43
Automatyczna skrzynia biegów Dźwie˛kowe sygnały ostrzegawcze
Bezpośredni tryb sterowania .......................... 5-31 Elektrycznej blokady kierownicy .................. 5-82
Blokada dźwigni wyboru zakresów .............. 5-26 Funkcji i-stop .................................................. 5-81
Odblokowanie dźwigni wyboru zakresów .... 5-26 Niezapie˛tych pasów bezpieczeństwa ............. 5-81
Oleje i płyny ................................................... 8-29 Niskiego ciśnienia w oponach ....................... 5-81
Tryb re˛cznej zmiany biegów ......................... 5-27 Pozostawionych kluczyków ........................... 5-81
Wskazówki dotycza˛ce jazdy .......................... 5-31 Pozostawionych wła˛czonych świateł
Zakresy pracy ................................................. 5-25 zewne˛trznych .................................................. 5-81
Awaryjne uruchamianie silnika ........................... 7-32 Przekroczenia 120 km/h ................................ 5-81
Kiedy zabraknie paliwa ................................. 7-37 Układu monitorowania tyłu pojazdu RVM .. 5-82
Pchanie samochodu ........................................ 7-36 Przekroczenia zadanej pre˛dkości jazdy ......... 5-81
Silnik zalany paliwem .................................... 7-32
Uruchamianie przy pomocy zewne˛trznego akumu- E
latora ............................................................... 7-33
Emisja zanieczyszczeń system kontroli ................ 4-4
B
F
Bezpieczniki ......................................................... 8-59
Opis skrzynki bezpieczników ........................ 8-62 Filtr cza˛stek stałych ............................................. 5-60
Wymiana ......................................................... 8-59 Lampka kontrolna filtra cza˛stek stałych ....... 5-60
Bluetooth - zestaw głośnomówia˛cy ..................... 6-65 Fotele przednie regulowane elektrycznie .............. 2-4
Kiedy zestaw nie działa ................................. 6-89 Fotele przednie regulowane re˛cznie ...................... 2-3
Podstawowe funkcje zestawu ........................ 6-70 Foteliki dla dzieci
UstawieniaWygodne korzystanie z zestawu . 6-75 Foteliki z mocowaniem ISOFIX ................... 2-43
Bluetooth – odbiornik .......................................... 6-55 Montaż fotelika dziecie˛cego .......................... 2-41
Pozycje montażu fotelików ............................ 2-33
Rodzaje fotelików dla dzieci ......................... 2-32
Środki ostrożności .......................................... 2-27
Tabela miejsc montażu fotelików ................. 2-38
11-2
Spis alfabetyczny
G K
Gazy spalinowe ...................................................... 4-5 Kanapa tylna ......................................................... 2-10
Gniazda zasilania 12V ....................................... 6-111 Katalizator ............................................................... 4-4
Gwarancja ............................................................... 9-2 Klasa lepkości olei ............................................... 10-7
Klimatyzacja ........................................................... 6-2
H Kluczyk składany ................................................... 3-4
Haczyki na ubrania ............................................ 6-110 Kluczyki .................................................................. 3-2
Hamulce Czynności serwisowe ..................................... 3-11
ABS system zapobiegaja˛cy blokowaniu kół . 5-19 Nadajnik ............................................................ 3-5
Hamulec postojowy ........................................ 5-17 Obsługa ............................................................. 3-7
Hamulec zasadniczy ....................................... 5-17 Klakson (ostrzegawczy sygnał dźwie˛kowy) ..... 5-100
Lampka ostrzegawcza .................................... 5-18 Koło kierownicy ................................................... 3-52
Sygnalizacja hamowania awaryjnego ............ 5-22 Koło zapasowe i narze˛dzia .................................... 7-3
Układ wspomagania hamowania awaryjnego 5-21
Holowanie L
Holowanie przyczepy (Europa) ..................... 4-13 Lampki kontrolne ................................................. 5-73
Holowanie w sytuacjach awaryjnych ............ 7-38 Kierunkowskazów/świateł awaryjnych .......... 5-80
Wskazówki ...................................................... 7-38 Niskiej temperatury cieczy chłodza˛cej ......... 5-79
Zaczepy i uchwyty ......................................... 7-39 Świateł drogowych ......................................... 5-79
Świateł przeciwmgielnych przednich ............ 5-79
I Świateł przeciwmgielnych tylnych ................ 5-79
I-stop funkcja ........................................................ 5-12 Świec żarowych .............................................. 5-79
Dźwie˛kowy sygnał ostrzegawczy i-stop ....... 5-14 Lampki ostrzegawcze ........................................... 5-73
Lampka ostrzegawcza/kontrolna i-stop ......... 5-14 Automatyczne skrzyni biegów ...................... 5-78
Lampki i sygnały ostrzegawcze i-stop .......... 5-16 Elektrycznej blokady kierownicy .................. 5-78
Przeła˛cznik i-stop OFF .................................. 5-15 Ładowania akumulatora ................................. 5-76
Immobilizer ........................................................... 3-41 Niskiego ciśnienia oleju silnikowego ............ 5-76
Otwartych drzwi ............................................. 5-78
J Poziomu płynu spryskiwaczy ........................ 5-78
Przekroczenia 120 km/h ................................ 5-78
Jazda – wskazówki praktyczne ............................. 4-7 Układu nape˛dowego ....................................... 5-77
Automatyczna skrzynia biegów ..................... 5-31 Usterki silnika „check engine” ...................... 5-76
Docieranie ......................................................... 4-7 Wysokiej temperatury cieczy chłodza˛cej ...... 5-77
Jazda po drogach zalanych woda˛ .................. 4-11 Lampki sufitowe ................................................... 6-91
Jazda w trudnych warunkach .......................... 4-8 Licznik przebiegu dziennego ............................... 5-69
Jazda w zimie ................................................... 4-9 Liczniki i wskaźniki ............................................. 5-68
Ruszanie na śliskiej nawierzchni .................... 4-8 Lusterka
Turbospre˛żarka eksploatacja .......................... 4-12 Lusterka zewne˛trzne ....................................... 3-52
Zasady ekonomicznej jazdy ............................. 4-7 Lusterko wewne˛trzne ..................................... 3-54
Lusterka osobiste .................................................. 6-90
Lusterka zewne˛trzne – podgrzewanie ................. 5-99
11-3
Spis alfabetyczny
M P
Manualna skrzynia biegów .................................. 5-22 Paliwo
Miganie światłami Pojemność zbiornika paliwa .......................... 10-8
Światła awaryjne .......................................... 5-101 Pokrywa i korek wlewu paliwa ..................... 3-33
Światła drogowe ............................................. 5-87 Silniki benzynowe wymagania ........................ 4-2
Mycie nadwozia ................................................... 8-68 Silniki diesla wymagania ................................. 4-3
Wskaźnik poziomu paliwa ............................. 5-70
N Pasy bezpieczeństwa
Nieoryginalne cze˛ści i akcesoria ........................... 9-3 Lampka/sygnał ostrzegawczy ........................ 2-25
Napinacze i ograniczniki napie˛cia ................ 2-20
O Pasy trzypunktowe ......................................... 2-19
Sygnalizacja zapie˛cia pasów .......................... 2-25
Obsługa Środki ostrożności .......................................... 2-15
Kluczyk składany ............................................. 3-9 Tylny środkowy pas bezpieczeństwa ............ 2-23
Plan samodzielnej obsługi technicznej .......... 8-14 Zapinanie – kobiety cie˛żarne ........................ 2-17
Przegla˛dy okresowe .......................................... 8-3 Zapinanie – tryb normalny ............................ 2-17
Samodzielna obsługa techniczna Pchanie samochodu .............................................. 7-36
środki ostrożności ....................................... 8-15 Piele˛gnacja nadwozia ........................................... 8-70
Wprowadzenie .................................................. 8-2 Piele˛gnacja wne˛trza .............................................. 8-73
Zdalnie sterowany zamek centralny ................ 3-5 Pilot (nadajnik) ....................................................... 3-5
Ogrzewanie Płyn hamulcowy/układu sterowania sprze˛gła ..... 8-27
Lusterka .......................................................... 5-99 Płyn spryskiwaczy ................................................ 8-31
Tylna szyba .................................................... 5-98 Płyny i oleje
Okno dachowe ...................................................... 3-36 Klasyfikacja .................................................... 10-7
Opony i felgi Samodzielna obsługa techniczna ................... 8-14
Ciśnienie powietrza ........................................ 8-41 Podświetlenie zestawu wskaźników .................... 5-71
Łańcuchy przeciwpoślizgowe ........................ 4-10 Poduszki powietrzne SRS
Opony zimowe ................................................. 4-9 Opis systemu .................................................. 2-56
Przekładanie kół ............................................. 8-42 Środki ostrożności .......................................... 2-46
Specyfikacja .................................................. 10-12 Pojemności ............................................................ 10-8
Uszkodzona opona ........................................... 7-3 Pokrywa bagażnika .............................................. 3-24
Wymiana opony ............................................. 8-42 Linka pokrywy przestrzeni bagażowej .......... 3-27
Osłony przeciwsłoneczne ..................................... 6-90 Pokrywa przestrzeni bagażowej .................... 3-27
Oświetlenie bagażnika .......................................... 3-28 Popielniczka ........................................................ 6-106
Oświetlenie przestrzeni bagażowej ...................... 6-91 Postój w sytuacjach awaryjnych ........................... 7-2
Oświetlenie wne˛trza ............................................. 6-90 Pre˛dkościomierz i liczniki przebiegu .................. 5-69
Otwieranie komory silnika .................................. 3-35 Przed uruchomieniem silnika ................................ 4-6
Po zaje˛ciu miejsca za kierownica˛ ................... 4-6
Przed zaje˛ciem miejsca za kierownica˛ ........... 4-6
Przegrzanie ............................................................ 7-30
11-4
Spis alfabetyczny
11-5
Spis alfabetyczny
R Z
Reflektory Zaawansowany kluczyk elektroniczny .................. 3-3
Błyśnie˛cie światłami drogowymi .................. 5-87 Blokada funkcji .............................................. 3-14
Funkcja przypominania o wła˛czonych Kiedy wła˛czy sie˛ sygnał ostrzegawczy ......... 3-19
światłach ......................................................... 5-87 Lampki i dźwie˛kowe sygnały ostrzegawcze . 3-14
Korektor ustawienia świateł .......................... 5-87 Zasie˛g działania .............................................. 3-12
Sterowanie oświetleniem ................................ 5-83 Zabezpieczenie tylnych drzwi przed dziećmi ..... 3-24
Światła do jazdy dziennej .............................. 5-89 Zagłówki ............................................................... 2-13
Światła drogowe/mijania ................................ 5-87 Zamki drzwi ......................................................... 3-20
Rejestracja samochodu za granica˛ ........................ 9-2 Zapalniczka ......................................................... 6-106
Ruszanie na śliskiej nawierzchni .......................... 4-8 Zapłon
Wła˛cznik ........................................................... 5-2
W Zasady ekonomicznej jazdy ................................... 4-7
Wewne˛trzne lusterko wstecznie .......................... 3-54 Zasłona przeciwsłoneczna .................................... 3-40
Widok komory silnikowej ................................... 8-17 Zdalnie sterowany zamek centralny ...................... 3-5
Przegrzanie płynu chłodza˛cego ..................... 7-30 Zegarek ................................................................. 6-93
Wieszak na torby z zakupami ........................... 6-110 Żarówki – wymiana ............................................. 8-45
Wskaźnik ciśnienia turbospre˛żarki ...................... 5-71 Zmiany pasa ruchu ............................................... 5-89
Wskaźnik temperatury zewne˛trznej ..................... 6-93
Wskaźniki – zestaw ............................................. 5-68
Wspomaganie kierownicy .................................... 5-38
Lampka ostrzegawcza usterki ........................ 5-38
Płyn układu wspomagania kierownicy .......... 8-28
Wycieraczka tylnej szyby .................................... 5-97
Wycieraczki szyby przedniej ............................... 5-93
Pióra wycieraczek .......................................... 8-32
Wymiana koła ...................................................... 8-44
Wymiary ............................................................... 10-9
Wyświetlacz informacyjny ................................... 6-92
Funkcje wyświetlacza informacyjnego .......... 6-92
Parametry pracy klimatyzacji ........................ 6-94
Parametry pracy systemu audio ..................... 6-94
Wskaźnik temperatury zewne˛trznej ............... 6-93
Zegarek ........................................................... 6-93
Wyświetlacz wielofunkcyjny ............................... 6-95
Funkcje wyświetlacza wielofunkcyjnego ...... 6-96
Komputer pokładowy ..................................... 6-98
Komunikaty ostrzegawcze ........................... 6-104
Parametry pracy systemu audio ..................... 6-98
Ustawienia .................................................... 6-105
Wskaźnik obsługi okresowej ....................... 6-100
Wskaźnik temperatury zewne˛trznej ............... 6-97
Zegarek ........................................................... 6-97
11-6