You are on page 1of 4

BAGER SA HIDRAULIČNIM ČEKIĆEM

BAGER SA HIDRAULIČNIM ČEKIĆEM


Bagerima smiju da rukuju samo za to osposobljeni i kvalifikovani radnici i mašinisti.
Pri razbijanju i rušenju betona bagerom i hidraulični ćekićem,rukovaoc mašinom ili
poslovođa radova moraju voditi računa o bezbjednosti radnika koji rade ispred i oko
mašine.
Pored gore navedenog mašinisti se moraju pridržavati sljedečeg:

Neposredno pred puštanje u rad rukovaoc bagera ora provjeriti


ispravnost
mašine.
Kretanje bagera se obavlja sa podignuim hidrauličnim cekićem ili
klještima
za drobljenje i sječenje AB konstrukcija i armature.
Rastojanje bagera mora biti veće od zbira poluprečnika
zahvata(horizontalno)
jednog i drugog bagera kad uporedno rade,
Za vrijeme prekida rada bagera hidraulični čekić ili klješta za
drobljenje ne
smije visiti u zakočeno položaju nego mora biti spušte na tlo,
Za vrijeme rada bagera niko ne smije biti u domašaju njegovog rada,
Zabranjeno je pušenje i upotreba vatre prilikom presipanja goriva iz
buradi u rezervoar bagera,
Voditi računa o stabilnosti mašine,
Potrebno je obezbjediti jedan protivpožarni aparat i smjestiti ga u
kabini bagera

Mini bager

MINI BAGER
Mini bagerima smiju da rukuju samo za to osposobljeni i kvalifikovani radnici i mašinisti.
Pri razbijanju i rušenju betona mini bagerima i hidrauličnim ćekićem,rukovaoc mašinom ili
poslovođa radova moraju voditi računa o bezbjednosti radnika koji rade ispred i oko
mašine.
Pored gore navedenog mašinisti se moraju pridržavati sljedečeg:
Neposredno pred puštanje u rad rukovaoc bagera ora provjeriti
ispravnost
mašine.
Kretanje bagera se obavlja sa podignuim hidrauličnim
cekićem .
Rastojanje bagera mora biti veće od zbira poluprečnika
zahvata(horizontalno)
jednog i drugog bagera kad uporedno rade,
Za vrijeme prekida rada bagera hidraulični čekić ne smije visiti u
zakočenom
položaju ,nego mora biti spušten na tlo,
Za vrijeme rada bagera niko ne smije biti u domašaju njegovog
rada,
Zabranjeno je pušenje i upotreba vatre prilikom presipanja
goriva iz buradi
u rezervoar bagera,
Voditi računa o stabilnosti mašine,
Potrebno je obezbjediti jedan protivpožarni aparat i smjestiti
ga u kabini bagera.

AUTODIZALICA
AUTODIZALICE
Autodizalice moraju biti ispravne i moraju posjedovati dozvolu za rad izdatu od
OVLAŠTENE stručne ustanove koja na osnovu pregleda izdaje UPOTREBNU dozvolu.
Rukovanje autodizalicom dozvoljeno je samo radnicima koji su kvalifikovani za obavljanje
ove vrste poslova.
Rukovaoc autodizalice mora se ljekarski pregledati i posjedovati ljekarsko uvjerenje koje
služi kao dokaz o zdrastvenoj sposobnosti potrebnoj za obavljanje poslova autodizaličara.
Pored dizaličara koji rukuje dizalicom,za vezivanje i prenos tereta mora se obezbjediti
posebno lice-radnik za vezivanje tereta za kuku dizalice i skidanje tereta sa kuke kao i
davanje odgovarajućih signala pri prenosu i manipulaciji sa teretom .Ovaj radnik se naziva
signalist i vezač tereta i mora biti obučen za pobrojane poslove koje obavlja u sadejstvu
sa rukovaocem dizalice.
U slučaju da autodizalica nema posebnog vozača za njen transport u saobračaju,dizaličar
MORA posjedovati odgovarajuču vozačku dozvolu za upravljanje vozilom specijalne namjene.

Za autodizalicu i njenu opremu,primenjuje se pored zaštitnih mjera predviđenih


Pravilnikom o zaštiti na radu sa dizalicama i sljedeče zaštitne mjere:

pri manevrisanju autodizalicom u blizini električnih vodova ,kran autodizalice


mora biti postavljen tako da je isključena mogučnost njegovog dodira sa
električnim
vodovima,
uže-sajla sa kuom za dizanje i spuštanje tereta, treba da se spušta na teret
vertikalno,prikačivanje tereta pri kosom položaju užeta - sajle je
ZABRANJENO,
ZABRANJENO je dizanje tereta nepoznate težine,obavezno provjeriti nakon
pre-
kida rada ,kiše ili snjega,
ZABRANJUJE SE prevoz bilo kojeg lica autodizalicom,
uređaje i naprave na dizalici koje se koriste pri utovaru i isovaru teretamoraju
biti
održavani i u ispravno stanju,
radnici koji rade na utovaru i istovaru tereta,odnosno koji pomažu pri utovaru i
manipulaciji sa teretom na dizalici,moraju biti upoznati sa opasnostima koje
postoje pri radu sa takvim teretima i sa takvim radom.
Kabina autodizalice MORA imati ručni aparat za gašenje požara,sa sredstvom
bezopasnim po zdravlje dizaličara.
Držanje zapaljivog materijala u kabini je strogo ZABRANJENO.
Pribor za prihvatanje tereta sajle ,kuke ,alke i slično MORAJU na vidnom
mjestu
imati oznaku nosivosti ili tablicu sa oznakom nosivosti.
Upotreba nesigurnih i neispravnih (oštećenih) pribora za prihvatanje tereta je
strogo ZABRANJENA.

UTOVARIVAČ – KOMBINOVANA MAŠINA

UTOVARIVAČ –
KOMBINOVANA
MAŠINA
Kombinovana mašina-utovarivać predstavlja mašinu koja u svojoj konstrukciji objedinjava
sve karakteristike klasićnog UTOVARIVAĆA sa jedne strane i BAGERA sa univerzalnom
kašikom sa druge strane.U zavisnosti od vrste radova,ova mašina u tehnološkom procesu
može raditi sa više drugih vrsta
mašina.
Najćešće su to sljedeća uglavnom transportna sredstva:
1.
KAMION KIPER koji prihvata iskopani materijal i odvozi na
deponiju,
2.
TRAKASTI transporter koji puni
kamion iza sebe.

OSNOVNE OPASNOSTI PRI RADU


* kombinovana mašina je samohodna na točkovima i može povrediti
radnika svojim kretanjem i svojim zahvatanjem i izbacivanjem materijala
prilikom utovara ili iskopa,
* transporter koji trakom utovara iskopani materijal predstavlja opasnost
zahvatanja radnika koji ga opslužuje i povređivanja istog ,rasipanjem usled
neusklađenosti rada mašine, transportera i kamiona koji prihvata materijal.
* kamion koji prihvata materijal može svojim neusklađenim kretanjem
povrijediti radnika koji opslužuje transporter ili učesnike u saobraćaju kada
se kreće do deponije i nazad.

ZAŠTITNE MJERE PRI RADU


* postaviti table upozorenja na objektu gdje se iskopava ili utovaruje
te transportuje materijal , o opasnostima koje su prisutne u radu
* zabraniti pristup licima koja ne učestvuju u procesu rada na djelu prostora
gdje se kopa i u okolini deponija gdje se istovara preveženi materijal
* obezbjediti dionicu puta-kolovoza kada se kopa, putnom signalizacijom
koja upozorava na radove i obezbeđuje usmjeravanje saobraćaja
*
za rad u noćnim satima izvršiti dobro osvetljenje radnog mjesta i
obezbjediti
saobraćajnu signalizaciju u toku rada koja upozorava učesnike o radovima
LIĆNA ZAŠTITNA SREDSTVA RADNIKA
*
obezbjediti svim radnicima koji učestvuju u procesu rada na utovaru ili
iskopu
LIČNA ZAŠTITNA SREDSTVA i to:
zaštitne cipele-duboke
zaštitni šljem
zaštitne rukavice pomoćnim radnicima
zaštitno odijelo i mantile za vozače

* obezbjediti svim radnicima koji učestvuju u procesu rada


osvežavajuće napitke u dane kada se radi pri visokim temperaturama
VOZAČI pri prevozu materijala do deponije i nazad ,pored opštih mjera ZAŠTITE
NA RADU pridržavati se ZAKONA O SIGURNOSTI U SAOBRAĆAJU.

You might also like