You are on page 1of 6

10

P A D R E, F E R M A I P A S S I
Giovanni Francesco Busanello (1598 - 1659) Francesco Cavalli (1602 - 1676)
from La Didone (1641) Act I Scene i

         
Violin I   

Violin II
          
  
Viola         

   
Viola
       

      
Ascanio

         


Pa - dre fer - ma_i pas - si_e l'ar - mi non lasc - iar

Continuo
    
      

  
8

           
ques - ta mag - gio - ne, non so dir - ti al - ta ra -


        


14

            
gio - ne, non do - ve - vi ge - ne - rar - mi,

          


20
  
       
se vo - le - vi ab - ban - do - nar - mi.

   
   
11

 
25
        

           
    
     


         

         

         
29
  

  
        
     
     
       
   
         

 
34

             

   
Le mam - mel - le di mia mad - re l'a - li - men - to
     

 
40

         

 
mi han pres - ta - to, ma quel lat - te


  

12

 
45

          
è dis - ar - ma - to, sei tu sol mio_us - ber - go_e

          

 
51
  
       
scu - do sen - za te son so - lo_e nu - do

          

  
57
          


             

      
     

        
   

           

        
62

        
    
    

      
 

       
13
66
          
 
    
L'a - vo mio si strug - ge in pian - ti,

       

 
      
70

                     
 
ma_a guar -dar mia_im -bel -le_e - ta -de dal fu -ror di gre -che spa - de fan - no de - bo - le

       


74

              
ap - pa - rec - chio fred - de lac - ri - me d'un vec - chio.

            

 
81
        

           

    
     


         

         
14

         
85
  

  
        
     
     

       
   
         

90

                
Se pe - rir do - vrà pur an - co ques - ta pic - cio - la

         

  
96

           
a - ni - met - ta in - no - cen - te, e pa - lli -


        

 
102

         
det - ta pren - de - rà, se tu la ve - di

         

 
107
  
       
da te gl'ul - ti - mi con - - ge - - di.

   
   
15

 
112
        

           
    
     


         

         

         
116
  

  
        
     
     
       
   
         

Padre ferma i passi, e l'armi Father stay your feet and arms
non lasciar questa magione, leave not this house,
non so dirti alta ragione, I cannot give you greater reason:
non dovevi generarmi, you should not have made me,
se volevi abbandonarmi. if you wanted to abandon me.
Le mammelle di mia madre My mother's breasts
l'alimento m'han prestato, sustanence lent me,
ma quel latte è disarmato, but that milk is unarmed;
sei tu sol mio usbergo, e scudo, you alone are my hauberk and shield,
senza te son solo, e nudo. without you I am alone, and uncovered.
L'avo mio si strugge in pianti, My grandfather wastes in weeping,
ma a guardar mia imbelle etade but to defend my irenic years
dal furor di greche spade from the fury of Greek swords
fanno debole apparecchio a poor instrument make
fredde lagrime d'un vecchio. the cold tears of an ancient.
Se perir dovrà pur anco If to perish must yet
questa debole animetta this weak spirit
innocente, e pallidetta innocent, and pallid,
prenderà, se tu la vedi it will take, if you see it pass,
da te gl'ultimi congedi. from you all licence to part.

You might also like