You are on page 1of 88
MAIA BANG VIOLIN METHOD Provided with original exercises and suggestions by LEOPOLD AUER English and Spanish Text lememtary Rudimnts (042) lore Advanced Studies (043) ’ird and Second Positions (044) Fourth and Fifth Positions (045) ‘Sixth und Seventh Positions (046) Higher Art of Bowing (047) Piano Accompaniments (01410) Maia Bang Violin Method Part V — Sixth and Seventh Positions TABLE OF CONTENTS - PART FIVE TABLA DE MATERIAS - QUINTA PARTE ‘The Sixth Position pee 2 | LaSexta Poricida, oe ee? Diagram (Sixth Position). |... 1. . 3 | Disgrama Gexta Posicidm | 1) 11d Exercises in the Sixth Position 2.2 4 | Bjereiciox en la Sexta Posicién, . 2... 4 Crossing the Strings... 2... 2... 7 | Pasandrode una Cuerdaaotra. 2... 7 Etude in Sixth Position, | | 1.11 11.19 | Extudio ena Sexta Posicién . ee Change from Fifth to Sixth Position, |. 2. | 11 Cambio dela Quinta & la Sexta Povieién, |.) | I Change from Fourth toSixth Position... | | 12. | Cambiode la Cuartad la Sexta Posicién. |. . 12 The Fugue... colli bas | Parga. ee es The Vibration ll lis | EL Vibrato: eee The Seventh Position. 1°) 1 221111 lis | LaSeptima Posicion. |) De Diagram (Seventh Position), | |... . 20 | Diagrama (Geptima Povicién) | 1... Ls. 20 Exercises in the Seventh Posi piliia Ejercicios en la Septima Posiciéa | || | | | 21 Crossing the Strings... . . . 11... 124 | Pasandro de unaCuerdadotra. © 2 1. 8 Easy Study inthe Seventh Position. | |. . 25 | Estudio Facil en la Septima Posicién . . . . . 25 Change from Sixth to Seventh Position, . | . 27 | Cambio de la Sexta dla Septima Posicion. | | 27 Change from Fifth to Seventh Position. | | 127 | Cambio de Ia Quinta la Septima Poxicién. . . 27 Finger- Extension... tel Extensién de fosdedox. 2... Preparatory Exercises for Unisons. . |... 31 Ejerciciox Preparatorios para Unisonos | |] | 31 Contraction of the Fingers...» . . .. 132 | Contraccién de losdedos. . . 2. 2 2... 2 Skips and Leaps... 2 2 1 1. 121 133 | Saltosy Traxpasox . . | 13 Illustration; How to carcy out the Leaps, |. 33 | Mlustragisn: Como debe desarrotlarve ef Salto. | 33 Scales... re) Escalas . . 2. Fingering for Three Octave Seales, | 1.) 34 DigitaciGn para Escalus de Trev Octavas | | | 34 Scales in Three Octaves. ... . 2... 135 | Excalasen Tren Ocwvas 35 Broken Chords in Three Octaves | |... .39 | Axpegios en Tres Octavas |) 2) 11) |) 139 Thirds, Sixths, Octaves and Tenths |. 1. ! 4) Terceras, Sextas, Octavas y Decimax | |.) 41 ‘Thirds in Two Octaves. 2... 21 lal Terceras en Do» Octavas. 2... 2 Ml The Virtuoso Fingering | Didi La Digitacin para Virtuosox 2) 12) 143 Sixths Se Sextase ee Octaves la Octavae Tenths. |. pee eas Decimas. . Dees law Preparatory Exercise | 12 21) 150 Ejercicios Preparatorio |) 2 1 1 1... 150 Tenths. .. . +50 Decimas. . fit so Three Chords of the Diminivhed Seventh |. | 52 Trex Acordes de Septima Disminuida, | | |! 52 Kreutzer's Ninth Etude (us taught by Professor El Extudio N°9 de Kreutzer ( como lo ensefia Leopold Auer)... os el Profesor Leopoldo Auer)... 24 “The Chromatic Scale in the Higher Positions . sy La Escala Chromatica en las Poxciones Aitas | 58 The Rhythmic Fingering... . 2... 658 cién Ritmica. . .. O28 Chromatic Scales in Three “Octave 9 sealas Chromaticas en ‘Tres Octavax | |) | 59 Finger Exercises for every day in the week. 1s de Dedos para cada dia de la Semana, (The Violinist's“Daily Dozen”)... . . «60 (La“Docena Diaria” del violinista) . . . . . 60 Accents... ee Acentos Steorzato. a Sfrormato. le lea Portamento . cs Portamento. . 5. pelle Different Varieties of the Teil) | 1.) 66 Diferentes Variedades de Trimo |) 1... 66 Harmonics. Boodooae 1 Armonicos . eres Additional Remarks |) DD gy Observaciones Adicionales. | 1 1.2! 1 90 Technical Supplement... oat Suplemento Tecnicé . 28 Daily Finger and Bowing Exercises for the Ejercicios Diarios para los dedos y Sixth Position. . . oat la Sexta Posicién. . . + al Daily Finger and Bowing Exercises for the Ejercicios Diarios para los dedov y ‘ar Seventh Position, 2... es 8S la Septima Posicion, ee Violin Method by MAIA BANG —+— Part Five THE SIXTH POSITION The Sixth Position is situated on the fin- Serboard at the interval of a second above the Fifth Position, and a seventh distant from the First Position. As regards the entire left hand, it is held somewhat higher above the fingerboard, with the thumb drawn somewhat further under the neck of the violin. Allow the first finger to remain in position as long as possible, as a support for correct intonation. The higher one ascends the fin- gerboard, and the nearer one comes to the bridge, the smaller grow the stops. Half - tones in this position should be taken very close to one another. SEXT4 POsIcron Vista de Frente) SIXTH POSITION (Front View ) Método de Violin por MAIA BANG —— Quinta Parte LA SEXTA POSICION La sexta posicién ostd situada enol diapa- sin on ol intérvalo de una segunda sobre ta Quinta Posicién, y una séptima distante de Ja Primera Posictin. Con referencia d ka mano isquit es mantenida algo més alta sobre el diapa- 46m, moviendoel pulgar ligeramente debajo del mango det violin. Dijose que ot primer dedo se mantenga on posicién lo mas possible, como suporte & una correcta afinacs i diapasén, el més cerca viens hacia el puente, ¥ el pequeiio afirma tas paradas. Los medios fonos en esa posicién debon hacerse muy pege- dos de uno al otro. da esa oe SIXTH POSITION (Rear View) Firet Finger ¥ Second Finger @ Third Finger A Fourth Fisger Bb sera Posrorén (Fula Posterior) Primer Dodo Fa Segundo Dedo Sot Tercer Dedo La Cuarte Dedo 54 bemot In the Sixth Position certain notes are pro- duced with the same fingering as in the Second Position, but played on the string below(sce di- agram. In comparison with Fifth Position, the 4st fin- ger in Sixth Position takes the place of 2nd fin ger in Fifth Position. ‘The Fifth Position Le Quinta Posicion £ Fn la Sezta Pasictén ciertas notas 20n pro- ducidas con la misma digitactin que en la Seg- unda Posictén,pero son tocadas en la cuerda mas abajo. Comparéndoto con la Quinta Posicién, of primer dedo en la Sezta Postciin toma ef lu~ gar del segundo dedo en la Quinta Postetin. La Sexta Posicion £ The Sixth Position au = =| SS DIAGRAM ‘The stops on the four strings in the First and Sixth Position (First Position) (Primera Posicién) DIAGRAMA Las paradas en las cuatro cuerdas en la Primera y Sexta Posicién (Sixth Position) (Seata Posteién) Detailed explanation of the Fingering in the Sixth Positi Baplicacién detallada de la digitacién en la’ Sexta Posicién E STRING: D (ist finger) E (2nd finger) F (8rd finger) G (4th finger) OURRDA Mr; ‘Be (Lerdato) i240 dase) Pa (OE dato Sol? dato) 5 ge A STRING: G (ist finger) A (2nd: st) Bb (8rd finger) C (ath finger) = * Comnnd Li: ‘ulttedete) LatSb dae) BstSerdade Drs dee) ae BS py srRne: clast finger) Dlaod finger) E (Bnd finger) F (4th finger) as gy MS @ sTRING: ‘The half tones are situated as follows: E string: E-F = second and third finger ‘A string: A-Bb= second and third finger D string: E-F = third and fourth finger G sting: A-Bb= third and fourth finger The first finger, Seoond Position, D String ) The first finger, Sixth Position,” G String CURRDA RE: Do (197 dedo) Re(240dedo) Mi(S® dedo Fa (412dedo) F(tst finger) G (Rad fingor) A (Bri finger) Bb(4th finges)] CURRDA SOL: Ba (ter dedo) So(2¢Pdedo) a (adedo Sty 4"? dedo) Los medios tonos estén situados como siguen: Cuerda Mi: Bi-Fa = segundo y tercer dodo Cuerda La: La- Sis: segundo y tercer dedo Cuerda Re: Mi-Fa - tercero y cuarto dedo Cuerda Sot: La- Sib tercero y ouarto dedo 3), Primer dodo, Segunda Posletén, Cuerda Be 8) Primer dedo, Sexta Postoiin, Ouerda Sot SIXTH POSITION SEXTA POSICION G String Cuerda Sol Pupil Discipule 800 Teacher Maestro i ~~ SIXTH POSITION SEXTA POSICION D String Cuerda Re Pupil Diseipuio 301 Teacher Maestro nye SIXTH POSITION SEXTA POSICION A String Cuerda. La f 2 1 os Pupil Discipulo 802 Teacher Maestro = Sr SIXTH POSITION SEXTA POSICION E String Cuerda Mi a 2 aa eo Pupil Disetpulo 8038 Teacher Massiro EXERCISES IN THE SIXTH POSITION EJERCICIOS EN LA SEXTA POSICION G STRING and D STRING CUERDA SOL y CUERDA RE a) Ive uA B04 D STRING and A STRING | CUERDA RE y CUERDA LA Me a ETUDE IN THE SIXTH POSITION | ESTUDIO EN LA SEXTA POSICION Pupil Diseiputo 305 staccato sempre Teacher Macstro Da Capo al Fine PLAISIR d’AMOUR PLACER DE AMOR (The Joys of Love) : Sizih Position Peters Andante moderato io ahiranged ty. B, my 2 ame bk Rie ee im, Sexta Postetin 4. Pupil _ ——_ We , Ue t 4 ed ee eS Oa SNS eS re oo Se 2B. 5 1—_ iE. oer te Sess A SS Here Professor Auer’s “Finger and Bowing Aqui, los “Ejereicios para los Dedos y Arco” Exercises?” p.445 should be studied. det Proresor Auer, Pag. 445 deben ser estudiados, EXERCISES WITH CHANGE from Fifth to Sixth Position Using the Same Finger G STRING EJERCICIOS CON CAMBIO Quinta 4 la Sexta Posicion Usando el mismo dedo CUERDA SOL Beoe 2252 2 307 =F Fas o 3 9 9, Daaga sea z — a ap —— | » D STRING | CUERDA RE Mees sean et Bes2 se232 2 BAL & E STRING | CUERDA MI Baeae ph24 g e2te 22h 2 i f Hf q = 4] Using Various Fingers Usando varios dedos Regarding change of position see Part I of this Con referencia al cambio de posivién véase la ‘Method. Fifth to Sixth Position. ereera parte de éste método.Quintad la Sexta Po. G STRING ° CUERDA SOL a) Q 22 8 4 808 D STRING CUERDA RE b) 2. 4. a A STRING A. *, E STRING { CUERDA MI EXERCISES WITH CHANGE EJERCICIOS CON CAMBIO from Fourth to Sixth Position Cuarta & la Sexta Posicién Using the Same Finger | Usando el mismo dedo 5 G@ STRING | CUERDA SOL Dias siae 4 Beas 2299 2 Beta sata s 809 3 G » D STRING | CUERDA RE t120 4 Bass 2298 Dads sada Dize A STRING \ CUERDA LA y Dase siee a Dees 250 Bees sacs E STRING | CUERDA MI, R132 tbe 4 Szh2 2330 ass o3h4 Using Various Fingers | Usando varios dedos Fourth to Sixth Position Cuarta & la Seta Posictin G STRING | CUERDA SOL 2... a) m.. 310 D STRING ! CUERDA RE E STRING Ma EY With regard to change from the lowge positions | _ Gon referencia al cambio en igs posicit jas, First Second ote to the Sinth,comsall “SEips os | Priserd, Segundo WiS. aonsulse *Ontasonca 9 Silos” Leaps!’ p. 207. Pag. 397. SUOMI’S SONG CANCION SUOMI (Finnish) (First, Third, Fourth, Fifth and Sixth Positions) | (Primera, tercera, cuarts, quinta y sexta Posicion) Friedrich Pacius Arranged by) ae Andante con moto ed molto espressivo Tle Arregiada por|M-B- Woot est ae ia? Pupil Discipulo B44 Teacher Maestro fle Me =| fF motto espressive at dim. molto ritard. Pp on oe eee a 2 Aipesante ‘ THE FUGUE The fugue is a strict contrapuntal form of com- position: It comprises a first voice or part,known as Dua, or the leader; and a second voice or part called Comes, or companion. In the beginning these voices are provided with a strict contra- puntal accompaniment, and gradually, by means of the so-called séretto, they are brought closer and closer one to the other. A very close stret- fo is accounted a decided work of art and indi- cates the climax of the fugue. LITTLE TWO PART FUGUE (First to Sixth Position) Not too slowly Pupil Discipulo B12 Teacher Maestro are 2 LA FUGA La Fuga 6s una composicién estrictamente contrapuntal, comprende una primera vosé parte, conocida como Dux é principal; y una segunda vos 6 parte Hamada Comes 6 companera. En el principio éstas voces estén proveidas con un estricto acompakamtento de contrapunto y gradu- almgnte por medio del Namado Stretto se juntan poco @ poco una con ta otra, Un muy junto stretto, es considerado como una decidida obra de rte, indicando ta culminacion de la fuga, PEQUENA FUGA EN DOS PARTES (De la Primera d Ia Sexta Posision) yy v . tog MB = ‘1 Stretto, Primera ‘Stretto Comes THE VIBRATO If we compare the effect of two instruments which differ one from the other as radically as the piano and the violin, we may say with en- tire correctness that the effect of the piano is an ideal one, that of the violin pathological. ‘The violin, far more than any other instrument, is fitted for the immediate transmission of psy- chic moods, and one of its first means toward this end is the vibrato. FORMATION OF THE VIBRATO ‘The eibrato is carried out by means ofa trem- ulant movement of the fingers directed from the aut to the bridge, This movement results in a very slight deviation from pitch, and must not be c ried out in too slow, or too flabby a way,nor in too rapid, nervous or restless a manner. The ‘main point in the development of the vibrato is that the vbrato be regular, and be produced by the fingers and the hand, and nof with the arm and shoulder."The vibrato may be produced to greater advantage when the other fingers do not remain on the strings. #) See more about Vibrato: Supplement page 608, USE OF THE VIBRATO ‘There are no fixed and set rules for the em- ployment of the vibrato, yet it may be said that as a general thing the vxbrato is mainly used in cantabile or singing passages on longer tones, but not on tones which are quite short,nor in purely tech- nical passages or runs. EL VIBRATO Si comparamos ef efecto de dos instrumen- tos, la diferencia det uno al otro ex tan radicah, como to 8 el piano y et violin, podemos afirmar correctamente que el efecto del piano es ideal, y que ol del violin patoligica. Klviolin mucho mé que cualquier tro instrmento, es.adecuado para la inmediata transmisin de humor peiquico,y uno de los principales medios para ete fin es el vi ~ brato. FORMACION DEL VIBRATO Bl vibrato se desarrolia por medio de un trému- Jo movimionto de tos dedos, directo de ta nues at puente, Bste movimiento resulta en un muy ligero desvio de entonaoién, no debiendo ejecutarse muy despacio nt muy flojo, tampoco de una manera muy répida y nerviosa. £1 punto principal ent desenvolviméento del vibrato es que st vibrato debe ser regulado y producido por los dedos y la mano, ¥ no con cb braso y hombro.*/6i vibrato se produce con més ventaja cuando los otros dedos no pisan tas cuerdas. ») Respecto al Vibrato vease tambien el Suplemen- 40, pag. 509, USO DEL VIBRATO No existe ninguna regla para el uso del vibrato, pero debe advertirse que como regla general ef vibrato es usado principalmente en pasajes cantantes (cantabile) 6 en tonos Largos, pero no en tonos que sean demasiado cortos ni ‘en pasajes puramente ‘An excess of vibrato corresponds to to0 much dessert at a dinner, being cloy- ing to the appetite. Nor is too little vi- brato desirable, since it sounds cold and sty. L.A. Baceso de Vibrato es lo mismo que muchos postres en Ia comida, pues. en: palagan. Pero tampoco muy oco vil fo es deseable, pues resultaria frio y rigido. LA. EXERCISES IN VIBRATION It is easier to play a vibrato with the 2d and 84 fingers than with the 4st and Ath. Do not keep all the fingers down, but let only one finger rest upon the string at a time. © sad STRING 318 First Position (Primera Posteién) ‘nd and Srd fingers Boy 80 dedos EJERCICIOS EN VIBRACION Bs mucho més facil tocar un vibrato con ef se - arundo y tercer deda que con eb primero y cwarto. No mantenga todos los dedos en ef diapasén, siné deje que solamente wn dedo reste sobre la cuerda é ta “* m CYERDA LA Ast and 4th fingers 40 y 40 dedos E STRING 2nd and ard fingers Zea do dedos eS eS ca ») 4 Aen D STRING o Bea G STRING and and ard fingers Ry dodedes f = cod ae a Begin Vibrato exercises here, as they are easier to play in the: THIRD POSITION A String Cuerda La ‘All four fingers a) Pedos los dedos D = B44 Cuerda Re D String CUERDA MI ist and sth fingers Bey'to dedos * new SB =~ = bt fut and gun tinged 2A RE Ad fo dedos CUERDA SOL 4st and 4th fingers $v do dados = = Smpiisanse los ejorcicios vibrates agué, porguése ejecutan mas facilmenteenta: TERCERA POSICION E String Cuerda Mi “2 = -s = Cuerda Sot It goes almost without ying that the ac- quisition of a good vibrato takes time: the vf - drato must be cultivated, and this is a matter not of days, but of weeks and months. Hence, later on, other tones should be practiced with the vibrato, scales in whole notes, for instance, and at first only in the lower positions. Bs natural que ta adguisiovén de un buen Vibrato toma tiempo: BI vibrato debe ser ejer- citado, y eso no es una cosa de unos dias, Sind de semanas y meses. Por lo tunto, més tarde otros tonos pueden estudiarse con eb vibrato, escalas en notas enteros, por ejemplo, ¥y primeramente sélo en las posiciones bajas. ‘Tn Music: Do not give stones in place of bread [Listen to the music within yoursey, that your per-| |formance may be spiritually elevating. HL. En Ja musica, nose debe ofrecer hueso a por 4 1a musica, que hay adentro del Jcorazon entonces 1a ejecucién resultaré inspirada. queso, Escuches MB. HUNGARIAN DANCE DANZA HUNGARA (Folk - Melody) (Melodia Nacional Arranged after Brahms by, Arraplada sagin Brahms por |M-B- Poco sostenuto v Pupil Discipulo — 815 P molto espressivo Teacher Maestro ae —_ 8, 3 @ tempo animato oa 5 = #)For fgmola seo Supplementary Fart, Chapter on Tremolo +) Para ef Tremolo véase la parte suplementarta, ol bowing. Fare 480. capitulo sobre Arqueamionto trémolo, Pag. 480 THE SEVENTH POSITION The Seventh Position lies at the interval of a second higher on the fingerboard than does the Sixth Position, and one octave distant from the First Position. ‘As regards the position of the left hand, it is held high above the fingerboard, the thumb being drawn under the neck of the violin to such an extent that it assumes a horizontal position. Remember the rule —already mentioned in connection with the other positions to allow the first finger, whenever possible, to remain in place, in order to maintain a correct inton- ation, Take the halftones very close one to the other. LA SEPTIMA POSICION La Siptima posicién esti situada en ol diapasén wn intérvalo de una segunda més alta que ta Sexta Posiciin y wna octave distante de la primera posiciin. Con referencia & la posioién de la mano isquierda, esa se sostiene mas alta que ol dia- pasin y el pulgar debe ser movido bajo el man- g0 del violin, d tal extremo que forme una posi- cidn horizontal. Recuerde ta regia ya mencionada en con - exién con las otras posiciones de permitir al primer dedo, siempre que sea posible, mante- nerse en su lugar, y asi conseguir una co - rrecta entonacién. Haga Ics medios tonos muy pagados del uno al otro. SEPTIMA POSICION SEVENTH POSITION (Frsta de Pronte) (Front View) SEVENTH POSITION ‘(ear View) First Finger G Second Finger A ‘Third Finger B Fourth Finger © SEPTIMA POSIOION ista Posterior) Primer Dodo Sot Sagundo Dedo La ‘ereer Dedo Si Cuarto Dedo Do Bang — Violin Method In the Seventh Position certain notes are pro - duced with the same fingering as in the Third po- sition, but played on the string belowisee diagram) In comparison with Sixth Position, the 1st, fin- ger in Seventh Position takes the place of znd.fin- ger in Sixth Position. Part V nla Siptima Posicién ctertas notas son pro - ducidas con la misma digitacién que en la Tercera Poxicéén, pero tocadas on ta cuerda mas abajo (viase st diagrama) Comparindolo conta Scata Postciinyel primer dedo on la Séptima Posicibn toma cl lugar deb segundo dedo en ta The Sixth Position Sexta Posioiin. La Sexta Posie The Seventh Position a= ae go 8s ° ‘The stops on the four strings in the First and Seventh Position DIAGRAM (First Position) (Primera Posicién) Be 2 ° Bo DIAGRAMA Las paradas en las cuatro euerdas en la Primera y Séptima Posieién (Seventh Position) (Séptima Posictén) ° KEY OF G MAJOR CLAVE DE 80L MAYOR Detailed explanation of the Fingering in the Seventh Position Baplicacién detalia STRING: CURRDA MI: ‘A STRING: OURRDA LA: D STRING: CURRDA RR: @ STRING: CURRDA S0L: The half tones are E string: FY A string: B-C= second and third fingers D string: F#-G=- third and fourth fingers G string: B-C 2 Tho first finger, Third Position, D String +») The first finger, Seventh Position, @ String de la digitacién en la Siptima Posteién Bist finger) FA Cond finger) G(Grd finger) A (Ath finger) MAG dado) Fah (28 dado) Sot (BE dodo) La dedo) Alist finger) B(2nd finger) C(Gr4 finger) D (4th finger) Lats dado) Si (2b dedo) Do(Bdado) Resp dedo) Didat finger) R(2nd finger) FACGed finger) G Ath finger) Re lterdade) MiCoHededo) PuS(G0" dado) Sol (409 dado) Gist finger) A(2ad finger) B (3rd finger) C (4th finger) Sok (£erdedo) La(ad2dedo) Si (Ber dedo) Do (sip dedo) situated as follows: second and third fingers Ouerda Re: third and fourth fingers )_ Primer dedo, #s) Primer dedo, Los medios tonos estén situados a’ Ousrda Mi: Fa$-Sol Cuerda Sot: Si -Do ‘segundo y tercer dedo segundo y tercer dedo tercer y cuarto dedo tercer y ouarto dedo Pag Torcer Posivién, Cuorda Re Séptima Postetin, Cuerda Sot SEVENTH POSITION SEPTIMA POSICION G String Cuerda Sot Pupil Discipulo 318 Teacher Maestro Go a F SEVENTH POSITION SEPTIMA POSICION D string Cuerda Re Pupil brsedputo B47 Teacher Maestro SEVENTH POSITION SEPTIMA POSICION A string Cuerda La apse epee Pupit Diseipulo 318 Teacher 4 5 Maestro Ses —. E-- n 4 | x 4 4 = = fa == Pupil Discsputo 319 Teacher Maestro SEVENTH POSITION E String SEPTIMA POSICION | Cuerda Mi Se oS pe ££ shee ERE e oe ip ste | = EXERCISES INTHE SEVENTH POSITION EJERCICIOS EN LA SEPTIMA POSICION G STRING and D STRING CUERDA SOL y CUERDA RE 320 D STRING and A STRING fae 2 A § ‘A STRING and E STRING Uf 2, 224 2 EASY STUDY IN THE SEVENTH POSITION | ESTUDIO FACIL EN LA SEPTIMA POSICION ? Me 2 Pupil Discipulo 321 Teacher Maestro REVERIE REVERIE Seventh Position Séptima Posteiin MB. Andante ree beh @ testes o Ivel} at 48 Pupil Disetputo! 822 BD espressivo n Teacher Maestro << 7 RT 4 mm reo oes a im BS a8 dim.|e rit. 7 Je te so SS +) Note that from G Sharp to F natural is one and +) Notese que de Sct sostentdo é Ya naturat hay un a half steps. tino y medio. Here Prof. Auer's “Finger and Bowing Exercises) Agui los “Bjercivios para los Dedos y el Arco del Pro- Seventh Position, p.449,should be studied. fsor Auer para ta Septima Posicion p.ssdeben estudiarse, EXERCISES WITH CHANGE EJERCICIOS CON CAMBIO from Sixth to Seventh Position, Using the de la Sexta « la Septima Posicién Usando el Same Finger as well as Others mismo dedo, asi eomo también los otros Regarding change of pnson, ao art I of hia Method) | Gon reer eeapio de pone, win tect parte de A STRING . \ CUERDA La ® Days ary 7 4 nyeet 4 4 1 3823 E STRING Mega g fF £ SSeS D STRING ! CUERDA RE aria De r if 2, CUERDA MI o - f G STRING CUERDA SOL o nm rf A 5 feig 1 13t EXERCISES WITH CHANGE EJERCICIOS CON CAMBIO from Fifth to Seventh Position, Using the de la Quinta a la Séptima Posicidn Usando el Same Finger as well as Others mismo dedo, asi como tambiétt los otros A STRING | 1 CUERDA LA a Tike 4 Py g8 Dye doey ms 824 E STRING tee 2 b) 24 © D STRING 5 | CUERDA RE 5 Tige 4 7" 2 AB tnt G STRING CUERDA SOL 7 Dans 4 ; q . (With regard to change from the lower-lying posi- | (Com raferenota at cambio de las posiciénes baja tion \{Firat, Second, ots.) to the Seventh Position can. | Primero,’ Sopundo vier ¢ La Stptima Posletén, con: sult “Skips and Leapa;’ P. 397. suite “Omisiones y Saitoe” Pag. 897. THE LAST JOURNEY ‘LA ULTIMA FORNADA” Sing, Sailor, Oh! Ok! Marinero, Canta First to Seventh Positions De la Primera di la Séptima Posicion vans neue anaes S| M8. Allegretto . ~ Arviglata poh | MB. v a oma i y : . Pupil Diseiputo 325 P Teacher Maestro rit. RIGAUDON RIGODON In all Seven Positions, with Spiccato, Barrio- En las siete Posiciones, con Spiccato, Barri ¢age and Double - Stops, (The music of Grieg must dage y Dobles Cuerdas.(Lamusica ceGriegdebe oje- be executed in well pronounced rhythm, and with cudarse en un ritawo bien definadoy el acento bien mar- marked accents.) cado.) E. Grieg . Arranged by Allegro con brio Arregtada por] MLB. v a. o > > mn. Pan — : : ; ; Disetputo B26 Teacher asstro +) Short strokes at the frog 1) Cortos goipes de arco en ef tale All seven positions have now been thoroughly covered. Learning a new fingering in the case of each new position, as has already been remarked, is merely a matter of memory. poco |ritard. Todas las siete posiciones se han yaamphi- amente cubierto. Aprender nuevas digitaciones en ‘ef caso de cada posicién como se ha descrito, es simplemente cucsticn de memoria The most difficult position is one which we might be inckined to think the easiest - the First Position. A. "La posicion mas dificil os la que estamos inclinados ¢ creer que es la més facil- La Primera Posiciéa. LAL ») Short strokes at the frog +) Cortos golpes de urco en el taldu FINGER - EXTENSION Occasionally, without leaving the position in which one happens to be playing, it is possible to take a note with one finger in the neighboring po- ition by stretching the finger in question. The hand, however, must not leave the position, and only the finger should be stretched, attention be- ing paid to exact intonation. Finger-extension necessitated in playing Dou- ble Stops, particularly unisons and tenths is more difficult than simple finger-extension. Fix the in- ‘then place tonation of the lowest note firmly, the upper note. EXTENSION DE LOS DEDOS Ocasionalmente sin abandonar la posicién en la cual se estd tocando, os posible tomar una nota con un dedo en la posicion vecina estirando ef dedo en cusstion, La mano, sin embargo, no debe abendonar Ja posicién, y unicamente debe alargarse, y debe to- marse buena atencion en mantener una eaacta entonacién. Batensiin de los dedos necesaria al tocar dob- les cuerdas, particularmente unisonos y décimas, es més diriest que la simple extension de dedos. Ponga ta entonaciin de ta nota més baja firm monte, y luego ponga ta nota superior. Mlustration for Finger Extension Mtustracién para la Extensién de los Dedos PREPARATORY EXERCISES FOR UNISONS Preparati Preparacion EJERCICIOS PREPARATORIOS PARA UNISONOS, Preparation Preparacion G and D String: Cuerda Sol y Re: Preparation Preparacion ‘With regard to Tenths see p.421 of this Me- thod. CONTRACTION OF THE FINGERS Contraction is secured by bringing the fingers very close together; paying especial attention to the purity of the respective tones played. Most students, when contracting the fingers, are guil- ty of deviations from correct intonation, inas - much as they do not take the half-steps close e- nough. Con referencia d las Décimas véase la p.421 de este método CONTRACCION DE LOS DEDOS Za contracetén ex conseguida poniendo tos de - dos muy juntos, poniendo espectat atenctin e: Ja pureza de los respectivos tonos que se toguen Muchos estudiantes cuando contraen los dedos, son oulpables de desctactén det correcto tono visto que toman los medios tonos bastante pegados. Ilustration for Contraction of the Fingers CONTRACTION 328 Mustractén para la Gontracctén de tos Dedos CONTRACCION rn SKIPS AND LEAPS Probably none of the more important desirable violin repertoire numbers are without their share of difficult skips and leaps. Hence, in order to de- velop a technique which ensures playing the correct notes, it is essential that the student know and fol- low the principle which will proportion this re- sult. HOW TO CARRY OUT THE LEAP The first and most important thing is that the respective finger be prepared to strike. What do we mean by “prepared”? ‘We mean that the finger in question should be raised, stretched out, spread, and this while the finger used immediately before it is still in act (somewhat like the bird whose wings are poised for flight). Then the finger which has just been used should glide firm/y on the string, while the out stretched, prepared finger drops down on the tone in question as though through a circle. It is astonishing to observe with what sureness even the most difficult leaps may be successfully played if prepared in this manner. Naturally the finger, hand and arm must move sim- utaneously. . . . SALTOS Y TRASPASOS Probablemente ningtin mimero de los mds impor tantes on el repertorio det violin estd hecho con al- giin salto dificil, por lo tanto en orden de desarr. ollar una téonica que asegure tocar las notas cor- rectamente, es esencial que el estudiante conoxca y siga dos principios gue proporcionan este resulta- do. COMO DEBE DESARROLLARSE EL SALTO La primera y mds importante cuestion es que el respectivo dedo debe prepararse para atacar Que gueremos decir con preparar? Queremos decir gue ef dedo en cuestion debe de levantarse, estirarse y ensancharse y ¢8to, mien- tras ef dedo que ha de usarse inmediatamente, esta’ atin en acciin (algo parecido a un pdjaro cuyas alas estén preparadas para tomar vuelo) Despuss ef dedo gue se ha usado debe resba. Jar firmemente on la cuerda, mientras ef dedo estirado y que estd preparado, cae sobre lanoip en cuestion, como st pasara por medio de un cir- culo. Bs verdaderamente sorprendente observar con que regularidad s0 efecutan los mas dificil 4s saltos si se preparan de este modo. Naturalmente, el dedo, la mano y ol Braso deben wnoverse simultansamente, Tilustration How to carry out the Leap. Thustractin Como debe a rrollarse of Salto. A String Cuerda La t tHe D Strin; Dand A String @ Stri Guerda “Re Cuerda Rey La rida Se eo eT ws Gand D_String As is apparent, owing to this preparation of the finger, we have two different fingers carry- ing out different actions simu/tancously. We must not fall into the error of believing that this is simple and easy— on the contrary it must be studied and learned SCALES Scales, tonalities and keys are the foundation of the entire system of music as it exists today; they are creations due to human genius, and are formed in accordance with natural laws as well as aesthetic principles. The scale-forms used to- day— our diatonic major and minor scales-repre- sent in their present form, the result of hundreds, perhaps thousands of years of evolution from their primitive beginnings. FINGERING FOR THREE-OCTAVE SCALES When playing scales in three octaves, it is of the greatest importance that a practical and service, able fingering be used. Any number of different fingerings exist, yet the author of this Method, af ter years of research and experiment (guided by a master violinist), has become convinced that the best among all fingerings is one which re- Presents 2 combination of the Paganini and Schra- dieck fingerings, slightly altered. This fingering is uncommonly clear, logical, practical and easy to Cuerda Soly Re ° = 43 fis is 4 =: = = - Como es aparente, debido dla preparaciin det dedo, tenemos dos diferentes dedos desarrollando una accion diferente simultaneamente. No debe. mos caer on el error en creer de que éste es simple y fédett, muy al contrario, debe estu- diarse y aprenderse. ESCALAS Escalas, tonatidades y claves son la fundacion del sistema musical entero, gue hoy hay en exis. tencia. Son oreaciones debidas al genio humano, ¥y son formadas de acuerdo con las leyes natura~ Jes asi como tambien con los principios artisticos. Las formas de escalas usadas hoy nuestras dia~ ténicas mayores y menores~ representadas en lapre- sente forma, lo cual es ef resultado de cientosy gui- sds miles de aos de evolucién de sus principios pri- mitivos. DIGITACION PARA ESCALAS DE TRES OCTAVAS Cuando se tocan escalas on tres ootavas, es muy importante el uso de wna digitacton prictica y ser- vicial. Cualguier mimero de diferente digitacién existe, mas, la autora de éste método después de muchos aiios de investigacion y experimentos,(eviada por un gran violinista) se ha convencido que las me- Jores entre todas las digitaciénes es la combina- cidn representada de Paganini y Schradieck Hige ramente alterada. Rsta digitacién es extraord- inariamente clara, ligica, practica y facil de coger. SCALES IN THREE OCTAVES With the Combined Paganini - Schradieck Fingering : Beginning with 2nd. finger on the G String and first change of position on the A string. Descending: Use the sth, and end fingers. Eight notes with one bow Sixteen notes with one bow 8. The bowing indicated Ive 0 © major Do mayor Second Position - Segunda Postetin 830 ESCALAS EN TRES OCTAVAS Con la digitacion combinada de Paganini-Schardieck Ascondiendo: Empesando con et segundo dedo en ta euerda Sob y cambic ba pasicién por primera ves en La ourda La. Descendiendo: Use los dedos cuarto y segundo. 41. Ocho notas en un arco 2 Diesisets notus en un arco 3. Bl arqueamiendo indicado Tye pieteticeet. A minor La menor 331 A @ major Sot mayor sero Firat Position~ Primera Postetin a. Sa E minor i menor D major Be mayor Rt, B minor Si menor First, Posit =) Sharp keys ound br ‘han Tat keys.” See Sunk ae 4) Hl sonido de tas notes, soatenidas onl violin os mas jmpio y e000 gue ede tae bomoles. A major - La mayor caste anti t Pettiene Fifth Posttion- Quince Postetin at Ff sharp minor Mi sostenido: menor @ vq a E major BE mayor Fourth Position- Cuarta Postetén at 4 © sharp minor Do sostenido: menor B major Si mayor Position- Primera Postetén BH nt sn eae 3.344 12 gig 3 2 2 iG /share) fous 2 a4!) 49 48 LiySic2 ‘eet 3 24 minor Do sostenido menor Half Position- Media Postetin aa 1 op 4 Iv . 2 2 F sharp major Fa sostentdo: ca Fifth Position- Quinta Postetén minor Be sostenido ot Third Position- Tercera Postetin SCALES IN FLATS ESCALAS EN BEMOLES 4, 8 notes to a bow 4. 8 notas en un arco 2. 16 notes toa bow 2, 16 notas en un arco 8. The bowing indicated 3. KL arqueo indicado Fifth Position ~ Quinta Postetén wv B D minor Re menor ‘Third Pos jon- Teresra Postetén B flat major Sibomol Bb. @ minor Sol menor E flat major Bi bemol mayor’ ab. © minor Do menor Second Position- Segunda Postefon ad) Aarau La bemot ie aia i sob POLE eapietete CEE F minor f= Fa menor Fifth Position - Quinta Postetin ‘Third Position- Percera Posietén Bb. 4 eha . 7 5 seFEPE atu mi f see fee St bemol E Ct nde E fee mn aAg TV mq Led Peon? A G flat major Sol bemol ot dem =<, nee E flat minor: BG bemot ‘menor Fourth Position- Cuarte Postecin BROKEN CHORDS IN THREE OCTAVES ARPEGIOS EN TRES OCTAVAS ‘When change of position takes place in broken Cuando el cambio de posicisn ocurre en arpe- chords, special care should be taken to see that the | gios, se debe poner particular atencién gue ef first finger strikes the respective note in a correct Primer dedo atagué la respective nota en correcto and clean-cut manner, for the first finger is the | y claro tono, por cuanto el primer dedo es ef main factor in the shift. It is then far easier to principal factor on ef salto. Bs mucho mas fa- place the other fingers, and their intonation can- | cil colocar los otros dedas y su entonacién no pusde not help being correct. evitarse de que sea correcta. © major ’ A minor Do mayor 73 #\ La menor iA, 4 833 IN SHARPS | EN SOSTENIDOS @ major ‘Sol mayor A D major 4 B minor Re mayor St menor 4 mn F# minor Fat menor, B major Sé mayor GF minor Salk menor 5 at F sharp major Fa sostenido “Oat vw 3 D¢ minor Ret menor ‘ is 4 EN BEMOLES F major D minor Re menor A eb mo Ive * B flat minor @ minor Si Bemol menor E flat major © minor Bi bemot at 4 Do menor ‘ 2 IVe F minor A flat major 4 Tasbemol mayor Pemenoe— ah ; 5 Te 2 B flat minor Si bomol menor__ 4 aS oft paierdS 7a E flat minor Mi bemol menos. an aR D flat minor Re bemot menor, ra bef! @ flat major 74 Sol bemot mayor, 3 4 ‘ iVe Ive THIRDS, SIXTHS, OCTAVES AND TENTH Together with the study of the scales and broken chords, the practice of thirds, sixths, oc- taves and tenths 18 an absolute and fundamental necessity for the development of the higher tech- nique of the violin. Hence we cannot too ur - gently recommend that they be studied in the most thorough manner in all keys, and that the student master them completely. As in the case of simple scales and broken chords, it goes without saying that these intervals are not all to be played at one time, indifferently.On the contrary, they are to be studied thoroughly and in succession, and only a few at a time. THIRDS IN TWO OCTAVES The difficulty in playing thirds, sixths and tenths lies in the fact that the respective stops of the two fingers do not always progress equally, for at times the one finger progresses a whole — step, while the other finger moves forward no more than a half—step, Hence the student should always, mentally, make sure of the exact position of the whole~ and half — steps. A good rule to observe when playing double- stops is to think first of the lower note and to control it, before paying attention to the upper one. Many, perhaps, will find their work easier if they remember that in the case of a maj- or third— produced on two strings stop — the fingers are a whole—step and a half — step apart; and that, in the case of a minor third, they are two whole — steps apart. made s a double — TERCERAS, SEXTAS, OCTAVAS Y DECIMAS Junto con el estudio de las escalas y arpegios la prictica de terceras, sextas, octavas y décimas es de absoluta y fundamental necesidad, para et desenvolvimiento de la alta téenica det violin, ast es que no podemos sino recomendar enfiiticamente que 30 estudion de la manera mis ménucioss on todas sus claves, y que el estudiante las domine completamente, Como en ef caso de escalas simples ¥ arpegios vd, sin decir que estos intérvalos no deben ser tocados ti un tiempo indiferentemente, todo lo con- trario, debon ser estudiadas minuciosamente y en sucesion, y solamente pocas tila ves TERCERAS EN DOS OCTAVAS La dificultad en tocar terceras, seatas y décimas esté en ef hecho que las respectivas para- das de los dos dedos no siempre progresan igual- mente, pues hay veces gue un dedo progresa un tono entero; mientras que el otro dedo no ade - Janta mis que un medio tono, por lo tanto el estudiante debe siempre, mentalmente, estar seguro de ta exacta posicisn de los tonos y medios tonos. Una buena regla cuando se tocan dobles cuer- das, es pensar primero con Ja nota baja y con - trolarla, antes de poner atencién con la nota alt Muchos, sin duda, encontrarén su estudéo ha- corto més facil ss se acuerdan gue en el caso de una tercera mayor, produeida en dos cuerdas como Goble cuerda, tos dedos estarén un tono entero y medio tono aparte, y, en el caso de una tercera monor, estarén dos tonos enteros distantes. Illustration for Playing Thirds Hustracién para tocar Tereeras PREPARATION PREPARACION for the Practice of Seales in Thirds para el Estudio de Escalas en Terceras First practice all thirds in the following man- Primero practique todas tas terceras de la mane- ner, ra siguiente, These scales in thirds could at first be played Bilas escalas en terceras pueden ser primeramen- in one octave only. te tocadas en una octava solamente. etc. F he 6 THIRDS IN TWO OCTAVES TERCERAS EN DOS OCTAVAS Practice: 4,With separate bow; Four notes to Practiquese: 1. Con arco separado 2.Ouatro notas a'bow.. Notice steps. en un argo. 9s me 3 First set the pitch of lower tone accurately, then Primero hage'ge ta’ nota bigs eot6 Gpinade, the higher may be taken. despues haga la mas alta. n t af se 12, 4 C major Do mayor Sia 4 884 A minor La menor SHARPS SOSTENIDOS Use the same fingering given a- Use la misma digitacién antertormente bore for all the scales today lat esc 8) ee y t 1 G major + ete, Dmsior = Set mayor Bd. he mayor els, ; 335 ye : \ at Loa A " = B minor ion, Gee oe SS aea. 3s 8 8 3 BS E major ‘Mi mayor jet. = ‘ C# minor = Dot menor etc. 2 B major 86 mayor 2 a 8 G$ minor Solf menor etc. 4) Use scales p.943, Patt Vit necessary, adding the thindabove, s)Teave Tas oxcalae pag. 343, Parte {Vet necosario azregan. etc. do la tyreera por arriba, FLATS In case the student cannot continue the exer- cises in thirds, without notes,he may use the scales on p.848,Part IV, adding the third above. 1 a) 1 F major Fa mayor 386 1 D minor Re menor ete, ete. © fl Db major Reb mayor bb. Bb major Mib mayor 3h © minor Do menor BEMOLES Fn caso que ef estudiante no pueda continuar Jos eereieios en terceras,sin notas, puede usar las escalas en la p.843 Parte Cuarta,ahadiendo la ter- cera anterior.y, 44 Bb major ‘Sib mayor 2b @ minor Sol menor ete. ete. Ab major Zab mayor jete. a 1. 4, 4 toe F minor Fa menor ete. Bbminor See Sib menor : ete. There still remains another, advanced vir- tuoso fingering, which may be used for scales in thirds; it is, as a fact, easier than the one given above, and is very well adapted for rap- id-passage -work in thirds. It is not advisable to study this fingering first: the other does more forthe development of the respective fingersyand the virtuoso fingering, too, cannot be used erywhere to advantage. THE VIRTUOSO FINGERING a2 As is apparent we need (for the lower-lying strings) no more than the First and Second Po- ‘ions, which greatly facilitates agility. This is far superior to leaping about from the First tothe Third Position, and makes a far more Je- gato impression. Queda todavia una ingstacién avansade pare virtuosos, la cual puede ser usada para las 61 las en terceras: es, en efecto, mas facil que que se ha dado anteriormente yesté muy bien adaptada para pasajes répidos en terceras. No es aconsejable estudiar primeramente esta digi- taoién; la otra hace mas para el desenvolvimiento do los reapectivos dedos, y, la digitaciin para virtuosos tampoco puede usarse por todas par - tes con ventaya, LA DIGITACION PARA VIRTUOSOS oN 27 ai Sil, S246 Como se vé, necesitamos solamente( para las cucrdas bajas) no mas que la Primera y Segunda Posivion, que facilitan grandemente agilidad. Bsto ¢s mucho més superior que saltar de la Primera 4 la Tercera Posiciim, y hace tambien mucho mis impresién legato. SIXTHS Playing sixths is excellent practice for strengthening the fingers of the left hand,in par- ticular the 8rd and 4th fingers. ‘When playing sixths, one finger should always remain on the string, and not leave it,in order to establish the connection between the various sixths, that is, to play them Legato or smoothly. SEXTAS Tocar Sextas es una préctica exelente para for. talecer los dedos de la mano isquierda, y particular. mente ol tercer y cuarto dedo. Cuando se tocan wextas, un dedo debe permane- acer siempre en la euerda, sin levantarlo, para poder establevor do esta mancra la vonewién entre las var. fas sextas; es tectr tocarlus legato 0 sea tigados. Mlustration for Playing Sixths PREPARATION EXERCISE for Seales in Sixths in Two Octaves First practice all sixths in the following manner. Practice first in one octave only. a r fF SIXTHS IN TWO OCTAVES Keep one finger on the string when shifting for the following sixth. Practice first in one octave only: 4. Separate bow, 2.Four notes to a bow. C major Do mayor 337 A minor La menor 3° 8 First set the pitch of lower tone accurately; the higher may be taken. then Hustraciin para tocar Sectas EJERCICIO PREPARATORIO para Escalas es Sextas yen Dos Octavas Primero practique todas las sextas de la manera siguiente. Fractique primero en una octava solamente. ete. F SEXTAS EN DOS OCTAVAS Mantenga un dedo en la cuerda cuando cambie 4 la sata siguiente. Practique primero en una octava solamente: 1, fhrregSeparai, 2. Quatro notas en un arco. 4 a Primero haga que la nota baja esté afinada; y dospuse haga ta més alta. SHARPS Use the same fingering as a - bove for all the scales. mat 4 4 SOSTENIDOS Use la misma digitactin anterior mente indicada para todas las escalas. ea 44 G minor D major : Sol mayor Se Re mayor ete. la 'o 338 14 a 2 RF E minor + ' B minor Mi menor = ete. Si menor boas 3 A major La mayor 3t F minor Fat menor B major Sé mayor Bt Oy Gf minor == == Solfimenor aaa FLATS | + ie Db major = Reb mayor 5b Bb minor = Sth menor e) — ‘ * Use scales p.a43 Part IV if necessary,adding sixth above. Eames] ec. = 2% Ab major Labmayer ab Fminor Fa menor ete ete. ete. + Use tas escatas de ta 7.343 Cuarta Parte,anadion- do, ecsario ta 6% anterior, OCTAVES OCTAVAS In order to facilitate correct intonation in octave En orden de facttitar una entonacién correcta al playing, one must always watch the lowest note and | tocar octavas, debe siempre de vigilar la nota bafa emphasize it, in which case the higher note, its | y acentdela, en cuyo caso la nota alta, que es 0¢- octave, is far more apt to be true to pitch. The | tava, es mucho mds apta en estar d su verdadera upper note must conform to the lower one, not | afinacién. a nota alta debe conformar con la nota tice versa, In the case of ideally pure octaves, | Aaja, no vice versa. n ef caso de octavas ideal - only one reinforced tone should be heard, in fact, | mente puras, unicamente un tono reforsado debs and not two different tones. oirse, en efecto, y no dos tonos diferentes. Mlustration for Octave Playing | Iustractén para tocar Octavas PREPARATORY EXERCISE EJERCICIO PREPARATORIO for Scales in Octaves (Two Octaves) para Esealas en Octavas (os Octavas) At first practice aif octaves in the following Primero, practique todas las octavas de la manner, manera siguiente, Play at first in one octave only. | Toque primeramente en una octava solamente, n ete. t 0 t OCTAVES (Two Octaves) OCTAVAS (Dos Octavas) Practice with: 1. Separate bow Practiquese con: 1. Arco separado 2. Four notes to a bow 2, Cuatro notas en un arco a 4 4 © major Do Mayor 340 a4 f 8 A minor jas rE er tated ta Menor GS cee =H ache Al F major Fa mayor 842 1 D minor Re menor Eb major ath mayor SHARPS | SOSTENIDOS bony ‘ ete. B minor ‘Si menor etc rt ieee : F Shoes Sars ~ © a B major SY mayor ej ete. Bt Gf, minor ete. Sott menor: 8b. ma 4 aye © minor Pioetee seine Do menor * Tat ; e fn Db major Bab mayor: Bb. Bb minor Sth menor ete, ete. * - . Use scales p.949, Part IV, itmeceasary, adding ootave above. Use las escales de ba p.243 cuarta parte, agregando le arriba octava, st fucsi necesarto. FINGERED OCTAVES Fingered octaves are among the most effec - tive means at our disposal for the development, strengthening and extension of the left hand. Hence it is very essential that they be practiced, while at the same time care should be taken not to over—exert or tire out the hand. As soon as the student feels the slightest pain in the hand, he must at once lay down the violin. Tn the case of fingered octaves we abandon the parallel fingering employed for octaves in general, and use an alternation of the 1st and Brd and the 2nd and Ath finger. Intonation is extremely difficult, hence attention should be paid, in first instance, to seeing that the Zowest note, and then the higher note of the octave is true to pitch. @ and D strings Sof y Re cuerda » 3 3 843 12 4 a? D and A strings__Re y La cuerda OCTAVAS DIGITADAS Las cetavas digitadas son una de tas més Gfectivas maneras de que disponemos para ef esenvolvimiento, fortalesa y extension de ta mano inquierda, Por lo tanto 03 muy esencial de que sean practicadas, pero al mismo tiempo debe tomarse cuidado de no esforsarse 6 cansar Ja mano. Tan pronto como el estudiante sienta ef més leve dolor on ta mano, debe dejar in - ‘mediatamente ef violin por un rato. Bn ef caso de octavas digitadas, aandonamos Ja digitacién paralela empleada para las octavas en general, usando la alternacién del primer y tercer dedo y tambion of segundo y cuarto dedo. La entonacién es extremadamente dificil, por Yo tanto atencién debe tomarse, en primer lugar, en ver gue la nota baja, y despues la nota alta de la octava estén en tono. A apd E strings__Za y Mi overda ea Gs, Bh ae bas HM £2 fe 3 if ir 7 T 7 ph st at th Io i G MAJOR SCALE ESCALA DE SOL MAYOR 243 488 Bo 5 4 #2 £ uo $e SSS = === ze 5 1 2 « @ Pr or ->ehSb 2 4 £_= my 8g SS SS ene fingered octaves should be practiced in this manner in all the keys. » Zas cctavas digttadas debon ser practicadas do asta ‘manera on todas lax claves. BROKEN CHORDS IN OCTAVES PREPARATORY EXERCISE First practice aM broken chords in the follow- ing manner: Very difficult; at first in one ootave only. in t Practice: 1. Separate bow 2. Three notes to a bow © major 4 Gis, ga bys 4 : Ts 44 ARPEGIOS EN OCTAVAS EJERCICIO PREPARATORIO Primero practique todos los arpegios de ta manera siguiente. Muy dificgt; primero en wna octave solamente, 4 fn bh Practiqu 4. Arco separado 2. Tree notes on un arco 5? minor a amenr og be mat 33 a4 - 4a 845 . v4 The broken chords in octaves should be practiced in this manner in all the keys. (Use broken chords p. $58 Part I1,if necessary, adding octaxe sbove.) See fine example in first movement of Beethoven Violin Concerto, TENTHS Tenths are the most difficult double-stops known to the violinist. It is not alone that in their case the fingers (as in thirds and sixths) progress in an unequal manner, but this is coupled with the necess- ity of a great extension (See “Finger Extension”) of the hand. It is of the greatest importance that the student reflect carefully where the whole-steps and half-steps occur. As in the case of the octaves, first see to it that the Jower note is true to pitch. Stretch the hand well. Toit ¢ Los arpegios en octavas deben de practicarse de ésta manera en todas las claves. (Ove los arpeg- ios de la 9.168 Segunda Parte, indo ta arriba ctaua, st fuase ncceearse) Vease ah excelente ejemplo ded primer movimento del Violin Concierto de en. DECIMAS. Dévimas son las notas dobles mis dificttes que 86 concen para el violinista, Noes solamente que en 686 caso los dedos (como en terceras y sextas) progresen de una manera inigual, pero e068 o- parsjado con la necesidad de una gran extensiin de ta mano (oéase “Betension de tos Dedos”). Bs de una gran importancta que el estudiante reflefe cuidadosamente donde los tonos enteros y fos me - dios tonos ocurren. Como an eh caso de tas octavas, primero haga que Ja nota baja sea é tomo. Retire bien ta mano. Ulastration for Playing Tenths Ttustracién para tocar Docimas PREPARATORY EXERCISE EJERCICIO PREPARATORIO for Scales in Tenths (Pwo Octaves) para Escalas en Décimas os dctavas) At first practice all tenths in the following Primeramente practique todas las dévimas de manner. la manera siguiente. n te t TENTHS DECIMAS. ‘Tenths should be first practiced in one octave. Décimas deben ser primeramente practicadas the marked half—steps All others are | en una octava. whole ~ step: Note los medios tonos marcados ~~ Todos los © major —_ Do mayor demés son tonos enteros. 346 A ach Za menor _——— nn SOSTENLDOS n “ay b @ major D major ete. ‘Sol mayor Re mayor B47 16 E minor B minor ete. Mi menor St menor ot oh ° 8 A major ‘etc, E major ete, La mayor toe mayor " St ab pies. te ete. Of mince = Hi ot re PT F§ minor Fat menor *) Use scaler p.943 Part IV, if necessary, adding tenths above. Toe las escates de lap, 943 Ouarto parte, agregando si fuese necesaria ia decima de arriba. B major ‘St mayor etc. 5H Gfminor Sob menor BEMOLES Bh major Sib menor G minor Sol menor Ebmajor ib mayor E minor Mi menor cS Db major Rebmayor Bb minor Sth menor THE THREE CHORDS of the Diminished Seventh The chord of the Diminished Seventh is formed on the seventh degree of the diatonic scale, and comprises that tone,a minor third, a diminished fifth and a diminished seventh, i. e., between each interval is a minor third. As a natural conse- quence of this rule for their formation, only three different chords of the diminished seventh exist, the fourth being merely a repetition of the first. The violinist finds this chord of the dimin- ished seventh extremely difficult because of its intonation, since no comparative vis-d-vis stop existing, the fingers are compelled to change their Position incessantly. Hence this chord must be ‘with great care and exactne: stu Chords of the Diminished Seventh 4st Chord 2nd Chord LOS TRES ACORDES de Septima Disminuida Bl acorde de Stiptima Disminuida esta for- mado en el Séiptimo Grado de la Escala Diaté- nica, y comprende ese tono, una tercera menor, una quinta disminuida y una séptima disminu- ida; por ejemplo: entre cada intérvalo haywna tercera menor. Como consecuencia general de és- ta regla para su formacién, solamente tres dife- rentes acordes de séptimas disminuidas ex- isten, la cuarta siendo meramente una repeti- cidn de la primera. EI violinista encustra éste acorde de septi- ma disminuida extremadamente dificil & con- Secuencia de su entonacién, por cuanto no hay comparativo vis-a-vis existente, los dedasestin propuestos d cambiar su posicion incesante- mente. Por lo tanto éste acorde debe de es- tudiarse con mucho cuidado y exactitud. Acordes de Séptimas Disminuidas ardChord Primera Acorde Segundo Acorde Tercera Acorde The Broken Chord in Three Octaves A 48 Ga Practice 1, Four nol to one bow. B. Twelve notes 10 one bow. 7 to one bow; 2. Six notes ! HL Arpegio en Tres Ootavas = z Practique 1. Cuatro notas en ux arco; 2. Seis notas ex um arco. &. Doce moles en un arco. The Broken Chord in Three Octaves — El Arpegio on Tres Octavas fn Oe 3 SS Practice 4, Four notes to one bow; 2. Six notes to | Practigne 4. Centro notes en wn arco; 2.Seis notes one bow; 2." Twelve noter to one bow. cn wn arco, & Doce woles on un oreo. The Broken Chord in Three Octaves < hate? Bl Arpegio en Tres Octavas n fa aan 2 7 Practice 1. Four notes to one bow; 2. Six notes to Practique 4. Cuatro notes en us arco. 2. Sets notas one bow; 8. Twelve notes to one bow. en wn arco, 8. Doce notas en wn arco Examples of diminished seventh chords are to be jem plos de séptimas cuerdas disminuidas se found throughout ail violin literature. See thecon- | encuentra en toda la literatura para violin. Vease certos of Paganini, Mendelssohn, Wieniawski,Saint. | en fos conctertos de Saint - Sains, @lasounof7. Saéns, Glazounoff, ‘etc ete. KREUTZER'S NINTH ETUDE as taught by PROFESSOR LEOPOLD AUER (who used this Etude us a finger- exercise) ‘The third and fourth fingers, in the hand of Practically every violinist, are weaker than are the first two finger ist's fingers, however, should be equally strong and powerful, it is the duty of cach student to strengthen and develop his weaker fingers. Neg- lect to do so is immediately followed by an un- even manner of playing. Since every one of the violin One of the best means of strengthening these weak fingers is Kreulzer's Etude NO 9, prac- ticed in the manner laid down and taught by Professor Auer, as follows: slowly and exerting great strength with each finger. If correctly practised in this way, this Etude is admirably calculated to make the weaker fingers strong and independent. The 4th finger, placed on the upper octave, is a “mute” or “silent” note, and is only held firmly in position, but not played. KREUTZER'S NINTH ETUDE Abridged and provided with an accompanying and Violin part by M.B. With the whole bow Slowly Despacio Diseipulo 350 Teacher Maestro *Silent notes EL ESTUDIO NO9 DE KREUTZER como lo ensena el PROFESOR LEOPOLD AUER (quien usaba este estudio como efercteto para los deton) BL torcer y cuarto dedo, en la mano de cast todo Los violinistas, som mds débiles gue los dos primeros dedos. Debido dé gue cada uno de los dedos de unvin~ Hinista deben ser fuertes y poderosos por iguales el debor de cuda estudiente de forticary desenvolver sus dédos débiles, Falta de hacerlo es inmediata ~ mente seguido por una inigual manera de tocar. Una de las mejores maneras de onforta- Jexer éstos dédos débites es tocando el estu- dio numer 9 de do de la manera expuesta y ensenada por ef Profesor Auer, gue es como sigue: Despacio y" sjer- ciendo gran fucrsa con cada dedo, si se pric- fica correctamente de esta manera, este Bstu- dio es admirablemente caleulado para hacer que Jos dedos débiles se fortalescan é independisen. Fl cuarto dedo, colocado en la octava alta, hace una nota “muda” 6 “silenciosa” y solamente es Kreutzer, estu mantenido firmemente on posi cada. ESTUDIO DE KREUTZER NO 9 Abreviado y proveido con accompanamiento de 20 Violin, por MB. Con el arco entero ‘Ay mute* [_——— —— J. “Notas mudas 4) mute 4 mute 2: 14 ot mute ‘ bd — Mras 3 4 mute 4 7 > ————~4.- see | , s —— 4) pute 4jmute = = A ee =— —== a Z a 1404 aaa o tte a We = ants aymute eee = |p, —s| S bad ~~ * Tas 2 = 4 reste: > a uggs 2 estes. ‘ . mses 4 _ , a Thute =—— dim.e rit. . - 2 * s ee g* CRADLE SONG Teneramente, con moto Pupil Disoiputo 351 Teacher Maestro “CANCION DE CUNA” Johannes Brahms Arranged by drregiade pork XB: —— va There is music in all things, if man had ears, This Barth is but an echo of the spheres. Byron “Hay misica en todas las cosas, si los hombres tuvieran orejas, Esta tierra noes mas que un eco de las esferas, Byron But in the mud and scum of things, There Jalway, alway something sings. Emerson ero en el fango y escoria de las cosas hay siempre, siempre algo que canta? THE CHROMATIC SCALE in the Higher Positions ‘The chromatic scale has no distinguishing key or scale-color, and hence is really only a scale by cour. tesy. It may begin on any desired tone. Only one positively good fingering exists for the chromatic scale in the first Position (See Part Il, No.175 ‘When we move to the higher positions, however,two fingerings are available, as follows: Spee eele ot ae i2% 8 Which one of these fingerings is to be used, and when, may be determined by the following explanation: One valuable secret for controlling the correct play- ing of chromatic scales or passages, is to play them rhythmically, i.e,to accent or stress the rhythmic beat. Then the student will be in no danger of falling into a common error and one easily committed: Playing one tone more or less than indicated; in order to avoid this and play correctly and naturally while playing chromatically, one should alway use: THE RHYTHMIC FINGERING The rhythmic fingering amounts to changing the respective positions in rhythm, that is to say, together with the beat, as for instance: BXAMPLE: “Test aeat ‘This example will make clear the meaning of the two fingerings given above, and show which is to be used and when. In the case of the first, the shift to the new position (the Second Position) is made on the accented G sharp. In the case of the second,the shift to the new position (the Third Position), is made on the accented A. In both cases the czange of posi- tion coincides with the change of measure, that is to say, it is rhythmic. z LA ESCALA CROMATICA en las Posiciénes Altas La escala crométicu no tiene lave clasificada 6 escata de color, y de aqui gue solamente existe una escala por cortesia. Puede empezar en cualquier tono deseable, y solamente una positiva y buena digitacién existe para la escala cromatica en la Primera Posicién (Véase en la segunda Parte N2 178). Quando se mueve & las posiciones altas, hay sin embargo, dos digitaciones disponibles, como sigue: — Pia ahe es = Cual de estas digitaciones debe ser usaday cuando serd determinda por la prowima explicacién: Un secreto valuable para controlar la correcta ajecuctén de escalas cromaticas 6 pasajes,¢s tocar. Tas con ritmo eso es, acentuar ef ritmo y acentuar el compas con fuersa. Entonces el estudiante no estaré en el peligro de caer en un error comin, el que es cometido facitmente; tocando una nota mis 6 menos que lo indivado; part prevenir esto ¥ tocar‘correctamente ast como tambien natural eromaticalmente, debe usarse siempre DIGITACION RITMICA La Digitacion Ritmica vale en cambiar las respectivas posiciones en el ritmo, o lo que se quiere decir, al mismo tiempo que marque el compas, como por ejemplo: BIRMPLO: aeaaeadt Este ejemplo haré elara la significactén de las dos digitactones expuestas antes, y demostrar cual es a que debe usarse y cuando. En el caso primero, el cambio é la nueva posicién (Segunda Posicién) es hecha en el acentuado Sol sostentdo. Bn el segundo caso, el cambio & la posicion nueva (Tercera Posicién) es hecha en el accentuado La. Bn ambos casos el cambio de posicién coincide con ef cambio de medida, es0 es, ritmico. CHROMATIC SCALES ESCALAS CROMATICAS in Three Octaves, with en Tres Octaves con la Fingering NO 4 Digitacion NO4 First Position Primera Posicion ‘The slide between two notor played with the | dt neabalar entre dos notes tavadas con un mit- same finger should be inaudible. smo dei, dabe ser inaudible. tata d 4 ne os sont eeae SEte SR Gate B52 asa ST 4, Las cuatro primeras notas en un arco. 4. First 4 notes to one bow. 2 Después, 12 notas en un arco. 2. Later, 12 notes to one bow. Fingering NO 2 | Digitacién NO 2 2 tp Hete S242 SFOS fb tt 12 b) Bs ao 1. First 4 notes to one bow. 1. Las cuatro primeras notas on un arco. 2. Later, 12 notes to one bow. 2, Después, 12 notas on un arco. The accent should not be very strong nor BI acento no debe ser muy fuerte ni mar- marked. It is merely a case of fecling the cado. Bs meramente ef caso de tomar ef pulso pulse of the rhythm. al ritmo. THE FINGERING FOR CHROMATIC SCALES DIGITACION PARA ESCALAS CROMATICAS in the Third Position en la Tercera Posicién ° Boa as FINGER EXERCISES for Every Day in the Week (The Violisist’s“Daily Dozen”) It is probably superfluous to remark that finger exercises are an essential for strengthening the muséles of the fingers of the left hand. However, in order that the student may have the benefit of some little variety I have here, aside from the ex- ercises by Professor Auer (See p.418), supplied Additional ones, from which a choice may be made, The hand should be held quiet and the fingers only should move. MONDAY Slowly; every note clear and distinct. 353 EJERCICIOS DE DEDOS para cada dia de Ja Semana (Ga "ducena Diaria” det violinista,) Es probublemente superfluo udvertir que qerci- cios de dedos es esencial para fortalecer los miscu- los de los dedos de la mano ixquierda, sin embargo, para gue ol estudiante pueda acogerse al beneficio de un poco de variedad, he puesto ayut, aparte de Jos ajercivios del Profesor Auer (vease p 43) algu- nos adicionales, y de los cuales alguno se puede escojer. La mano debe pormanecer quieta y uni- camente los dedos deben moverse. LUNES Despacio; cada nota clara y distinta, TUESDAY MARTES: +) Practise 2 notes to a bow at first, slowly, then & notes, +) Practiquese2 notas on cada argueo, lontamente al principto, y despues € notas. WEDNESDAY MIERCOLES @ THURSDAY SUEVES e) FRIDAY VIERNES SATURDAY SABADO e a3 pitt ————S- Sa ACCENTS ACENTOS ‘An accent is a pressure or emphasis given a Bl acento es una presién 6 acentuactin dada certain note, either in order to indicate its posi- tion in the measure, or its relative importance with regard to the composition. Accents lend great life and meaning to playing, and should never be overlooked. An accent should be clear- ly audible even in places where a piano is indi- cated. It might be mentioned than an accent must occur Gf once, at the very beginning of the ‘respective bow- stroke, and not increase, in the middle of the stroke. 4 cierta nota, paraindicar su postetén en 1a me- dida 6 bien de relativa importancia con respeto 4 la composicién. Los acentos dan vida y signi- Sicaciin cuando se toca, y nunca deben ser olvi- dados. Un acento debe ser claramente audible hasta on lugares donde se indique piano, Debo mencionar que un acento debe ocurrir enseguide en ef mismo principio del respectivo golpe de arco, y no lo aumente cuando Uegue on medio. You must feet and express the rhythmical accent. LA. ‘Debe usted sentir y expresar el acento ritmico. LA Playing without accentuation ¥ Tike soup without salt. LA. Tocar sin acentudcion es como sopa sin sal. Lo. SCHERZO SCHERZO Take notice of the importance of the ac- Tome note de ta importancia de los acentos cents in this composition. en ésta composicién. L. van Beethoven Arranged by Srrentade por} MB Allegro Pupil Disoiputo 854 ‘Teacher SFORZATO The word syorsato means “forced and is an accent which must be indicated with greater vigor than the ordinary one. Care should be taken not to “scratch” when making it: use plenty of bow. The vibrato employed in connection with the Yorsato gives it a more violent effect. In playing the violin, one should always know the “Why” and “Wherefore” of things; otherwise one may be successful on one occa- sion and not on another. LA. SFORZATO La palabra sfortato significa ‘forsado” y es un acento que debe indicarse con mucho mas vi- gor que ef usual. Debe tomarse cuidado, sin om- barge, de no“rascar” cuando se haga: use muchoarco. BI vibrato empleado en conjuncién con el sforza- to dé al mismo un efecto més violente. Tocando el violin, uno debe siempre saber el “Porque” y “Por cual motivo” de las cosas; de lo contrario uno puede ser afortunado en una ocasion y no en otra, L.A.

You might also like