You are on page 1of 46
MANUAL USO) 4 Procedimento de reparo e calibragao de injetores Common Rail O ‘DIESEL Fornecedor exclusive: —SWT oeser ‘email: contatoswtdlesel.com.br ~ web: http!//www.swidiesel.com.br indice Parte A Informagées legais Dados da Empresa Garantia Introducao Parte B Controle de vazamento entre a valvula, o corpo da valvula ea haste Parte C Controle do assento da esfera Parte D Maquina retificadora do assento da esfera da valvula BOSCH® Parte E Ferramenta de polimento do corpo da valvula C.R. BOSCH® Parte F Verificacao das medidas de calibracao Parte G Fase Il injetores CRI/CRIN BOSCH® Parte H Pecas de reposicao injetores C.R. BOSCH® Mesa = WW SWToecee Prezado cliente, Obrigado por confiar em nés e pela escolha de comprar os produtos KDiesel Sir. Este manual é fornecido com os produtos e é uma parte integrante dele. Estamos confiantes de que, seguindo 0 que esta descrito nele vocé pode conseguir resultados profissionais. Embora a configuracao deste manual é muito simples e intuitiva, sua realizagao é 0 resultado de um longo tempo, trabalho dedicado e investimentos que tornou isso possivel. Tudo gracas a equipe KDiesel e SWT Diesel. Como vocé sabe, o know-how industrial é o mais importante e dificil de obter. Divulgar este manual vocé poderd criar um concorrente em potencial! GRATIS! Este documento nao pode, em todas as suas partes, ser copiado, fotocopiado, reproduzido, traduzido ou reduzido a qualquer meio eletrénico legivel por uma maquina sem a prévia autorizacao por escrito da KDiesel. As informacées contidas neste documento estdo sujeitas a alteracées sem aviso prévio. Para obter assisténcia por favor contacte-nos através do telefone +55 19 3709 1460 ou endereco de email; info@kdiesel.it ou contato@swidiesel.com.br Proibidida a reproducdo total ou parcial. Sujeita a penas previstas na lei. Material de propriedade da KDiesel e SWT Diesel. Mesa = WW SWToecee EQUIPAMENTOS DE DIAGNOSTICO E REPARO FASE Ill 00 036 23 00 050 70 00 032 35 00 050 73 00 050 66 Mesa - WW SWToeees INFORMACOES LEGAIS A distribuicao e a venda do produto sao destinados para uso do primeiro cliente. Este documento nao pode, em todas as suas partes, ser copiado, fotocopiado, reproduzido, traduzido ou reduzido a qualquer meio eletrénico legivel por uma maquina sem a prévia por escrito consentimento de KDiesel Srl. As informacées contidas neste documento estao sujeitas a alteragées sem aviso prévio. DADOS DA EMPRESA KDiesel S. SWT Diesel Via Filzi n° 15, 20032 Cormano Ay. José Rocha Bomfim, 214 Milano - ITALY Campinas - SP I. +39 02 66307094 - Fax. +39 02 66307159 Tel: (19)/3709-1460 e-mail: contato@swtdiesel.com.br web: www.swtdiesel.com.br INFORMACOES SOBRE GARANTIA 1 - ANO DE GARANTIA LIMITADA KDiesel S.r.|. empresa fabrica seus equipamentos a partir de pecas e componentes que s40 novos ou equivalentes a novos em conformidade com o padrao industrial. A KDiesel S.r. garante que os equipamentos que fabrica estao livres de defeitos de materiais e mao de obra. 0 prazoo de garantia é de 1 ano, a partir da data da N.F. como descrito abaixo. Esta garantia nao cobre danos envolvidos a causas externas, incluindo abuso, acidente, uso indevido, problemas com fornecimento de energia elétrica, falha na execugao da manutencao preventiva nece- ssaria, a utilizacdo de pegas e componentes nao fornecidos ou aprovados por KDiesel S.r.1. A KDiesel S.r. ird reparar ou substituir pecas e/ou componentes devolvidos ao fornecedor autoriza~ do KDiesel. Para solicitar 0 servico de garantia, entre em contato com a assisténcia técnica autorizada mais préxima. Se necessario, o servico de garantia, vocé deve enviar a peca com defeito ou componente em seu estado original com a embalagem, pagar as taxas de transporte e seguro de transporte, ou aceitar o risco de perda ou dano durante o transporte. KDiesel Srl. fard a substituicao ou reparo da pega ou componente para vocé com frete pago. O reparo ou substituigao de pecas ou componentes nao altera o prazo de garantia, A KDiesel nao se responsabiliza por danos acidentais ou consequentes além dos previstos nesta de- daracao. Meese. - WSWToeser INTRODUCAO ‘As enormes pressdes, as forcas e os milhdes de ciclos de operacao realizados durante uma vida que 0 injetor faz no motor, em um longo perioda, levam a uma deteorizagao das caracteristicas ori~ ginais, de modo que, além de todas as outras consideracées, é necessério efetuar a sua remanufa~ tura e recalibracao. Todos os componentes de um injetor CR, tanto dindmico e estatico, s40 considerados inerentemente interdependentes uns com os outros, por outras palavras, alterando apenas um componente do sis~ tema injetor como um todo é também afetada por uma porcentagem em todos os outros parémetros em funcionamento. Portanto, preste atencao durante o reparo, tamanho e quotas notavelmente diferentes do habitual deve ser considerado como erro do operador, ou o injetor em si nao é mais considerado reutilizavel, portanto deve ser descartado. ‘Ao longo dos anos, 0 injetor CR Bosch®, foi submetido a alteracdes dimensionais tanto no caracter mecanico quanto elétrico para adaptar o injetor para os mais rigorosos padrées internacionais de controle antipoluicao. Temos entao injetores Bosch® CR, CR1, CR2 e o CRS (terceira geracao), dependendo do motor e sistema CR, em que o injetor é aplicado. NOTA Para reparar/remanufaturar os injetores CR, devem cumprir os parémetros técnicos oficiaisde lim~ peza e seguranca no ambiente de trabalho, ditada pela atual orientacao do fabricante para sistemas de alta pressao de injecao de combustivel Common Rail. Meese. - WSWToeser 1 Ritomo carbur. 7 Camera comando 2Mollaavalvola 8 Ingresso alta pressione 3Elettromagnete 9 Foro calibrato 4 Indotto 10 Pistone di comando 5 Sfera 11 Ago delliniettore 6 Foro calibrato 12 Ugello delliniettore Componentes internos do injetor C.R. BOSCH® GRI2.0/2.2 Lindotto pud essere smon- lato dopo aver rimosso un indotto pud essere smon- liermo di sicureza tato dopo aver rimosso un Lindotto pud essere smon- fermo di sicu rc fermo disicurezza, tato direttamente i fermo ai sicurezza é pro- tetto da una piccota bussola ‘SmontagyiBluel dado di fer. ‘Smontaggio del dado i fer- gmontaggio del dado di fer ‘mo della valvola solo con un mo della valvola senza pro- m0 della valvola solo con un attrezzo speciale blemi attrezzo speciale Exemplos de diferentes tipos de injectores CR Bosch ® dependendo da data de arranque. Kesa - WSWToeeee Atengao Importante nota: Os seguintes procedimentos de reparos/remanufaturas de injetores CR Bosch® sao destinados e validos se realizados com equipamento fornecido pela KDiesel S.r Usar 0 equipamento certo, respeitando as tolerancias sugeridas e utilizando todas as normas de se~ guranca e limpeza inerentes ao sistema CR, sao pré-requisitos essenciais para o sucesso da rema~ nufatura dos injetores CR. KDiesel Instrumentos necessarios: + 00 032 35 Ferramenta para desmontagem/montagem de injetores CR. + 00 050 70 Ferramenta para controle de yedacao e vazamento do corpo da valvula de injetores Common Rail Bosch® + 00 050 73 Ferramenta para controlar 0 vazamento do assento da esfera. + 00 050 75 Maquina de relificar 0 assento da esfera da valvula + 00 050 65 Ferramenta composta por kit completo de relégios comparadores de precisdo milesimal e micrémetro para verificar as especificagées e tolerancias originais dos injetores CR. Meese. - WSWToeser O procedimento de reparo dos injectores Bosch ® CR pode ser dividida em 4 fases distintas de trabalho: 1. Inspego visual preliminar - desmontagem do injetor_- controle de pecas de desgaste. 2. Controle de vazamentos. 3. Substituig6es de pecas usadas e montagem do injetor. 4, Verificacao funcional em banco de ensaio. 1. A inspegao visual e a desmontagem do injetor é essencial para decidir sobre continuar 0 reparo/revisdo ou descarte do injetor porque nao ha qualquer possibilidade de interversao A experiéncia do técnico sera muito importante porque evitard grandes perdas de tempo em injetores que nao podem mais serem remanufaturados pelas suas condicées originais. Apés a desmontagem, um adaptador universao KDiesel P/n 00 032 35, vocé pode lavar € limpar 0s componentes inter- nos e fazer a avaliagao visual dos componentes do injetor para verificar 0s danos que afetam o reaproveitamento. 2. 0 controle da valvula, para verificar 0 vazamento entre a esfera, seu assento e 0 pino é essencial. Nesta fase inicial da revisao em que o fabricante nao tenha disponibilidade destas pecas, é importante saber se é possivel ou nao a revisao do injetor. 3. 0 controle e a decis4o para determinar quais partes deverao descartadas e quais ainda podem ser utilizadas 6 0 resultado da experiéncia de cada técnico da oficina. 4. 0 procedimento de verificagao no banco de ensaio, é tiltima parte da reparacao, e deve ser feita em uma segunda fase, dada a complexidade técnica das operagées. Meese. - WSWToeser 00 032 35 28 Guia para a desmontagem: adaptador VW PDE 80 00 032 35 Ferramenta para montagem e desmontagem CAR. e injectores EU VW Na versao padrao da ferramenta incluem 7 adaptadores e 6 anéis de fixacao para usar para o varios tipos de injectores C.R. Bosch ®, Delphi ®, DENSO © e Siemens © ACESSORIOS i 00 032 35 27 Guia para a desmontagem: adaptador VW PDE 80,2 3 00 050 70 Ferramenta para diagnéstico de vazamento de éleo do corpo da vaivula, injetores Common-Rail Bosch® Meese. - SWToecet 00 050 73 Ferramenta para controlar 0 vazamento do assento da esfera. 00 050 75 Maquina de retificar 0 assento da esfera dos injetores Common-Rail. 00 050 76 Ferramenta para polir o corpo externo das valvulas dos injetores Common-Rail Bosch®. 00 050 65 Ferramenta composta por kit completo de relégios comparadores milesimal e micrometro de precisao para verificar valores originais e tolerancias dos injetores. ()= Relégio comparador para o controle das medidas entre a superficie plana da valvula piloto e do conjunto esfera/quia da esfera. (2)/(3)- Relégio comparador para o controle do GAP entrecarcaca e o solendide. (4)- Relégio comparador para o controle do curso maximo da esfera. (5)- Calibre milesimal para 0 controle das medidas dos calcos. (6)- Suporte para medicao. (7)= Apoio para partes polidas. Hesa - WSWToeeee (A) Conjunto nticleo do solendide. (1) Levanta o calco do conjunto solendide, determina a elevacdo maxima de fechamento da valvula piloto esfera. (2) Ajuste do calgo posicionado entre a bobina solenide montada e a carcaca. Determina 0 valor maximo entreferro (distancia) entre a bobina solendide e a carcaca. (3) Ajuste do calco geralmente colocado, sob a mola de bobina de solendide, o seu tamanho determina o valor maximo de corrente necessaria a partir da bobina de solendide para iniciar 0 curso e, portanto, 0 tempo para elevar o pino da carcaca. (4) Ajuste do calco posicionado por baixo da mola de pressao, determina a pressao inicial do bico. (5) Ajuste do calco posicionado entre a agulha do bico e a haste da valvula piloto. Determina maxima abertura da agulha do bico. —SWToecet O controle de vazamento entre o corpo da valvula e a haste Um vazamento excessivo entre 0 corpo da valvula e haste, com uma vedacdo inadequada do assento da valvula interna pode gerar problemas que nao irdo permitir a vedacao e a funcionalidade do injetor. A verificacao final no banco de ensaios pode indicar: * Inconsisténcia no volume de débito * Os valores incorretos em relacao ao conjunto de abertura maxima da carcaca * Valores de inicio de injegao incorretos Possiveis consequéncias no motor: Falha na partida Desligamento inesperado Instabilidade Perda de poténcia Aumento de fumaca de escape Importante: A valvula é um componente importante para o perfeito funcionamento do injector. Por conseguinte, é inditil continuar com a montagem do injetor na bancada de testes, se este componente nao estiver em perfeitas condigées. Como vocé pode ver 0 perfeito funcionamento do complexo de valvula é um elemento muito importante para a reparacao do injetor. Mesa = WW SWToecee Utilize para este diagndstico a ferramenta KDiesel P/N OO O50 70 SEQUENCIA DE OPERACAO Esta ferramenta permite que vocé verifique: (1) Vedacao interna do assento da valvula entre a haste e a valvula (2) Vazamento entre haste e a valvula Mesa = WW SWToecee Coloque a valvula com a haste previamente limpa e seca sobre o corpo da ferramenta (1). Assegure-se que a valvula foi colocada livremente no seu local e que o pino da haste foi ajustado corretamente sem folgas. Apertar muito bem no corpo da valvula na parte superior da ferramenta usando a alavanca e tomando cuidado para apertar bem. Kesa - WSWToeeee Certifique-se que 0 teste de bico utilizado nao tem vazamentos internos que podem induzir a erros de avaliagao de fugas. Esperar até que as bolhas de ar presentes no corpo da valvula do injetor sejam retiradas através da realizacao de alguns ciclos de bombeamento de até 300 bar. Acione a alavanca até fechamento da sede da valvula. Pressurizar o sistema com cerca de 300 bar. Tome nota da queda de pressao de tempo de 300-250 bar no teste de bico. Um tempo de queda inferior a 5 segundos indica que a vedacao da sede da valvula nao esta boa. Desapertar em 1/4 de volta o botao de comando abaixo para retirar o pino. Tomar nota do tempo de queda de pressdo de 250-200 bar, leitura feita no momento do teste Um tempo de queda inferior a 3 segundos indica uma fuga excessiva. Em caso de fuga, sera necessério verificar a sede da esfera da valvula. Utilizar para este fim ferramenta Kdiesel P / N 00 050 73. O controle do assento da esfera ‘Apés 0 ensaio de vazamento do corpo da valvula e haste (feito com a ferramenta KDiesel P/N 00 050 70), sera necessario verificar a vedacao entre a esfera e sua sede. A valvula requer um controle especial para decidir se é necessario o ajuste da sede da esfera. A verificacao final no banco deste ensaio pode mostrar: * Incoeréncia no débito * Os valores incorretos de débito maximo * Os valores incorretos de inicio de injecao Possiveis consequéncias no motor: * Partida lenta * Por sua vez, desligamento inesperado * Instabilidade + Perda de poténcia + Aumento de fumaca de escape Utilizar para este diagnéstico, a ferramenta para controlar a vedacao da sede da esfera KDiesel P / N 00 050 73 SEQUENCIA DE OPERACAO Esta ferramenta permite que vocé verifique? (1) A vedagao da sede da esfera da valvula Lavar cuidadosamenta a esfera e a sede da valvula, a fim de eliminar quaisquer vestigios de graxa que poderiam invalidar o teste. Assegurar que a coluna (1) seja preenchida até cerca de 1/3 de sua capacidade com éleo limpo ISO 4113. Verificar que a pressao lida no manémetro (2) é de 0,5 bar (+-0,1). Se necessério, regule a pressao (3). Mesa - WW SWToeees Coloque a valvula no cone (ver foto). Inserir uma esfera nova na sede da valvula. Apertar com a haste superior da ferramenta, sem esforco excessivo sobre o assento de valvula. Mesa = WW SWToecee a e = za Coloque o interruptor “ON / OFF” na posicao ON. Aguarde 10 segundos e verifique se ha bolhas de ar presentes na coluna transparente. Nao é aceitavel qualquer perda. Em caso de fuga entre a valvula e o assento da esfera, vocé vai ver bolhas de ar aumentando lenta~ mente a partir do fundo da coluna transparente até a superficie. Neste caso, 0 assento da esfera pre- isa de ajuste antes da sua reutilizagao. Utilize para este proedimento a ferramenta KDiesel P/N 00 050 75. Meese. - WSWToeser Maquina retificadora do assento da esfera da valvula Bosch® Depois de controlar a vedacao da sede da esfera com a ferramenta KDiesel P/N 00 050 73. ‘sera necessario retificar 0 assento da esfera da valvula. Utilize para este fim, a retificadora KDiesel P/N 00 O50 75. Esta ferramenta permite vocé ajustar: (1) 0 assento da esfera da valvula. Meese. - SW eset SEQUENCIA DE OPERACAO Coloque a valvula no centro da maquina retificadora, escolha de acordo com o indice de dano da esfera, a cor certa do abrasivo. 1. 000 50 75 60 cor cinza (lixa grossa ) 2. 000 50 75 61 cor amarela ( lixa média ) 3. 000 50 75 62 cor azul ( lixa fina) 4. 000 50 75 63 cor marrom (lixa ultrafina) Vom 2 mer ee Meese. - SW eset a tira do abrasivo no lugar da esfera da valvula, verifique a posicao correta do pressionando para baixo a haste da ferramenta, Ligue o ferramenta através do interruptor (1). Pressione durante alguns segundos 0 cubo sobre a superficie de assentamento da esfera com a tira de abrasivo. Repita a operacao algumas vezes até obter o resultado desejado. Limpe © residuo da esfera e repita o ensaio para controlar a vedacao do assento da esfera com 0 testador KDiesel P/N 00 050 73. ‘Se nao houver nenhuma perda adicional de bolhas de ar no conjunto da valvula, a esfera voltou a ser eficiente; entao é possivel proceder a montagem do injetor. Use para isso, o kit de ferramentas dos relégios comparadores KDiesel P/N OO 050 65. Mesa - WW SWToeees Corpo externo da valvula Ferramenta de polimento CR Bosch® Antes de prosseguir com a montagem do injetor, é necessario limpar o corpo exerno da valvula para remover quaisquer impurezas no assentamento do ane! de vedacao de Teflon. Utilize para isso, o dispositive KDiesel P / N 00 050 76 Esta ferramenta permite que vocé: (1) Dé limpeza e polimento na face externa do corpo da valvula, onde esta 0 apoio do anel de vedacao de Teflon. Mesa - WW SWToeees

You might also like