Professional Documents
Culture Documents
Meister Eckhart Philosopher of Christian Índice Libro Flash
Meister Eckhart Philosopher of Christian Índice Libro Flash
Meister Eckhart
Philosopher of Christianity
Kurt Flasch
Translated by Anne Schindel
and Aaron Vanides
Published with assistance from the Ronald and Betty Miller Turner Publication Fund.
English translation copyright © 2015 by Yale University. Translated 2015 by Anne Schindel and Aaron Vanides.
All rights reserved. This book may not be reproduced, in whole or in part, including illustrations, in any form
(beyond that copying permitted by Sections 107 and 108 of the U.S. Copyright Law and except by reviewers for the
public press), without written permission from the publishers.
Originally published as Meister Eckhart: Philosoph des Christentums, 3rd ed. Copyright © Verlag C.H. Beck oHG,
München 2011.
Yale University Press books may be purchased in quantity for educational, business, or promotional use. For
information, please e-mail sales.press@yale.edu (U.S. office) or sales@yaleup.co.uk (U.K. office).
A catalogue record for this book is available from the British Library.
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
For
Maria Antonietta Terzoli
November 27, 2009
One must speak wholly differently of the grounds of being of
things and the knowledge of them, differently also of the things
outside in nature. Likewise, it is to be spoken differently of
substance and differently of accident. Those who fail to consider
this will often fall into error.
—Meister Eckhart, In Ioh., LW 3, n. 514, 445
All things, or almost all, that we ask about God are easily
solved. And what is written about God—often also the obscure
and difficult things—is explained clearly through natural reason.
—Meister Eckhart, Prologus generalis, LW 1, n. 2, 39.3–4
Translators’ Preface xi
Preface xiii
pa rt on e
1. Life and Works around 1300 3
2. A Forgotten Concept: Philosophy of Christianity 14
3. Self-Portrayals 31
4. Beginnings: Paris and Erfurt, 1292–1298 45
5. The Sermon Cycle on Eternal Birth 57
6. Too Grand a Plan: Prologues to the
Opus tripartitum 75
7. Parisian Debates, 1302–1303 88
8. Programmatic Speeches 102
9. Golden Apples in Silver Peels: The Origin of
the World—An Explanation of Genesis 115
10. Wisdom: In Sapientiam 131
11. Departure: In Exodum 142
x contents
pa rt two
12. Interlude: Writing about Eckhart Today 155
13. Eckhart’s Intention: Commentary on John, Part 1 166
14. Unity according to Kind: Commentary on John,
Part 2 177
15. A New Christianity for the People: German
Sermons, Part 1 190
16. Spicy Nutmegs: German Sermons, Part 2 207
17. A New Consolation of Philosophy 224
18. Eckhart’s Trial: The Charges 234
19. Eckhart’s Trial: The Defense 252
20. The End in Avignon: “Devil’s Seed” 263
21. Epilogue 274
Notes 281
Bibliography 307
Timeline 311
Index 317
Translators’ Preface
xi
xii t r a n s l a t o r s ´ p r e f a c e
words with Germanic roots to avoid the impression of loftiness and mysticism
attached to many modern interpretations of Eckhart. Latinate words have a
more elevated sense in German than they do in English, but we have also
tended to avoid Latinisms where possible—with the caveat that they were
sometimes inevitable. Readers familiar with Eckhart scholarship will there-
fore encounter certain terms that seem new or different from those to which
they are accustomed.
Finally, two typographical decisions deserve mention. First, Kurt
Flasch repeatedly uses colons to connect main clauses. We have kept this
important facet of his style to preserve the author’s unique voice. Second, we
have chosen to capitalize certain nouns, such as Oneness, Wisdom, and
Justice, when they refer to the primary determinations. The precise relation-
ship between these primary determinations and their existence in specific
entities is developed throughout Flasch’s reading of Eckhart, but those who
wish to acquaint themselves with the distinction between “Wisdom” and
“wisdom,” for example, can refer to Flasch’s discussion of the prologues to
the Opus Tripartitum on pages 77 to 82 for a preliminary explanation.
We are indebted to our copyeditor Kip Keller and the anonymous
reader for their attentive reading of the manuscript. They offered many
suggestions for improvement, prevented us from introducing inconsistencies,
and caught various typos. Their invaluable comments helped us wade
through and rethink many thorny issues, and both their eye for detail and
their deep understanding of the content helped us improve the text at
several stages.