You are on page 1of 12

ARÖD

ENGLISH SUOMI
The external flexible cable or cord of Tämän valaisimen ulkoista, taipuisaa
this luminaire cannot be replaced; if the kaapelia tai johtoa ei saa vaihtaa. Jos
cord is damaged, the luminaire shall be kaapeli tai johto vioittuu, valaisin on
destroyed. hävitettävä.

DEUTSCH SVENSKA
Das Anschlusskabel dieser Leuchte darf Den yttre böjliga kabeln eller sladden till
nicht ausgetauscht werden. Wenn das denna belysning kan inte bytas ut. Om
Anschlusskabel beschädigt ist, muss die kabeln eller sladden skadas skall belysnin-
Leuchte entsorgt werden. gen förstöras.

FRANÇAIS ČESKY
Le cordon d'alimentation et le câble Flexibilní externí kabel této lampy nelze
extérieur de ce luminaire ne peuvent être vyměnit. Dojde-li k poškození kabelu, lam-
remplacés. Si l'un de ces éléments est pa by měla být znehodnocena.
endommagé, le luminaire doit être détruit.
ESPAÑOL
NEDERLANDS El cable flexible exterior de esta luminaria
De buitenste flexibele kabel/het snoer van no se puede cambiar. Si se dañara, hay
deze lamp kan niet vervangen worden. Als que destruir la luminaria.
de kabel/het snoer beschadigd is, gebruik
de lamp dan niet meer. ITALIANO
Il cavo flessibile esterno e il filo elettrico di
DANSK questo prodotto non si possono sostituire.
Det eksterne bøjelige kabel eller ledningen Se si danneggiano, il prodotto deve essere
til denne belysning kan ikke udskiftes. Hvis distrutto.
kablet eller ledningen beskadiges, skal
belysningen kasseres. MAGYAR
A lámpa/ világítótest külső, rugalmas
ÍSLENSKA kábele, vezetéke nem cserélhető; ha a
Það er ekki hægt að skipta ytri vezeték megsérül, a világítótestet ki kell
sveigjanlegu snúrunni í þessari ljósi út dobni.
fyrir nýja; ef snúran er skemmd þarf að
farga ljósinu. POLSKI
Zewnętrzny kabel nie może być wymienia-
NORSK ny; w przypadku uszkodzenia kabla należy
Kabelen eller ledningen til denne belysni- zniszczyć całe oświetlenie.
ngen må ikke byttes ut. Dersom kabelen
eller ledningen skades, skal belysningen
kastes.

2 AA-502957-5
EESTI ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Valgusti kaablit või juhet ei saa vahetada; Το εξωτερικό εύκαμπτο καλώδιο ή γορδόνι
kui juhe on kahjustatud tuleb valgusti αυτού του φωτιστικού, δεν μπορεί να αντι-
hävitada κατασταθεί. Εάν το καλώδιο τραυματιστεί,
το φωτιστικό αχρηστεύεται και θα πρέπει
LATVIEŠU να καταστραφεί.
Šīs ierīces vadu vai kabeli nav iespējams
nomainīt - ja vads/kabelis ir bojāts, ierīci РУССКИЙ
nedrīkst lietot. Наружный гибкий удлинитель или
шнур этого светильника невозможно
LIETUVIŲ заменить; если шнур поврежден,
Išorinis lankstusis kabelis ar laidas nek- светильником пользоваться нельзя.
eičiamas. Jei jis pažeistas, visą šviestuvą
reikia išmesti. SRPSKI
Spoljni savitljivi kabal ili vod ove svetiljke
PORTUGUÊS nije zamenjiv; ako je kabal oštećen,
O cabo exterior flexível deste candeeiro uništite lampu.
não pode ser substituído; se o cabo de
danificar o candeeiro deverá ser destruído. SLOVENŠČINA
Napajalnega kabla te svetilke ne smete
ROMÂNA menjati; če se kabel poškoduje, uničite
Cablul extern al acestui corp de ilumi- celotno svetilo.
nat nu poate fi înlocuit; dacă cablul este
deteriorat, corpul de iluminat nu mai poate TÜRKÇE
fi folosit. Bu aydınlatmanın harici esnek kablosu
veya kordonu değiştirilemez; kordon zarar
SLOVENSKY görürse aydınlatma imha edilmelidir.
Kábel tohto svietidla nie je možné nahra-
diť. Ak sa kábel poškodí, svietidlo možno 中文
zničiť. 灯具电源线不可更换 ; 电源线损坏后, 灯具
应遗弃, 不可继续使用。
БЪЛГАРСКИ
Външният подвижен кабел или шнур на 繁中
лампата не може да бъде подменян; ако 此照明燈外部的可彎曲電線無法更換;若電線遭到損
бъде повреден, лампата трябва да се 壞,照明燈即無法使用.
изхвърли.
한국어
HRVATSKI 본 조명의 외부 신축성 케이블/코드는 교체가 불가
Strujni kabel ove lampe ne može se zami- 능합니다. 코드에 손상이 있을 경우에는 조명기구
jeniti. Ako je kabel oštećen, bacite lampu. 를 폐기하세요.

3
日本語 ‫عربي‬
この照明器具の外部ケーブルやコードは交換でき ‫في‬. ‫يحظر تغيير السلك المرن الخارجي لهذا المصباح‬
ません。 ケーブル・コードが破損した場合には、 .‫ يتلف المصباح‬،‫حال الضرر‬
すぐに使用を中止し、 照明器具を廃棄してくだ
さい。 ไทย
สายเคเบิลหรือสายไฟอ่อนของโคมไฟไม่สามารถเปลีย ่ น
BAHASA INDONESIA ใหม่ได ้ หากสายไฟช�ำรุดเสียหาย ต ้องทิง้ โคมไฟทัง้ ชุด
Bagian luar kabel fleksibel atau kabel ห ้ามน� ำไปใช ้งานเด็ดขาด
sambungan penerangan ini tidak dapat
diganti; bila kabel sambungan rusak,
lampu penerangan ini harus dibuang.

BAHASA MALAYSIA
Kabel atau kord luaran yang fleksibel
untuk lampu ini tidak boleh diganti; jika
kord rosak, lampu perlu dimusnahkan.

ENGLISH NEDERLANDS
Minimum safe distance to illuminated ob- Kleinste afstand tot het verlichte vo-
ject: 0.5 metre. The lamp can cause fire if orwerp: 0,5 meter
the minimum distance is not kept. De lamp kan brand veroorzaken als de vei-
ligheidsafstand niet wordt aangehouden.
DEUTSCH
Mindestabstand zu beleuchteten Gegens- DANSK
tänden: 0,5 Meter. Wenn dieser Sicherheit- Mindste sikkerhedsafstand til den oplyste
sabstand nicht eingehalten wird, kann die genstand er ½ meter. Lampen kan forår-
Leuchte einen Brand verursachen. sage brand, hvis sikkerhedsafstanden ikke
overholdes.
FRANÇAIS
Pour éviter tout risque de combustion, ÍSLENSKA
respecter la distance de sécurité minimum Örugg lágmarsfjarlægð að ljósinu: 0,5
par rapport à l’objet lumineux : 50 cm. metrar. Ljósið getur valdið bruna ef
lágmarksfjarlægðar er ekki gætt.

4 AA-502957-5
NORSK POLSKI
Minimum sikkerhetsavstand til den opplys- Minimalny bezpieczny dystans do oświet-
te gjenstanden er 0,5 meter. Lampen kan lanego obiektu to 50 cm. W przypadku
forårsake brann hvis ikke denne avstanden nie zastosowania się do tego minimalnego
overholdes. dystansu, działanie lampy może spowodo-
wać pożar.
SUOMI
Vähimmäisetäisyys valaistavaan kohtee- EESTI
seen: 0,5 m. Säilytä etäisyys tai lamppu Minimaalne ohtu kaugus valgustatud
voi aiheuttaa tulipalon. esemest: 0,5 m. Kaugus alla selle võib olla
tuleohtlik.
SVENSKA
Minsta säkerhetsavstånd till belyst före- LATVIEŠU
mål: 0,5 meter. Lampan kan orsaka brand Attālumam starp apgaismoto objektu un
om inte säkerhetsavståndet hålls. lampu ir jābūt ne mazākam par 0,5 m. Ja
šis attālums netiek ņemts vērā, lampa var
ČESKY izraisīt ugunsgrēku.
Minimální bezpečná vzdálenost k osvět-
lovanému předmětu je 0,5 m. Lampa by LIETUVIŲ
mohla způsobit požár, pokud by nebyla Mažiausias saugus atstumas iki apšviečia-
dodržena minimální vzdálenost. mo objekto yra 0,5 m. Lempa gali sukelti
gaisrą, jei nesilaikoma mažiausio atstumo
ESPAÑOL reikalavimo.
Distancia mínima de seguridad al objeto
iluminado: 0,5 metros. La lámpara puede PORTUGUÊS
provocar un incendio si no se respeta la Distância de segurança mínima para o
distancia mínima. objecto a iluminar: 50 cm. O candeeiro
pode provocar um incêndio se a distância
ITALIANO mínima não for respeitada.
Distanza minima di sicurezza dall'ogget-
to illuminato: 0,5 metri. La lampada può ROMÂNA
causare un incendio se la distanza minima Distanţa minimă de siguranţă faţă de
non viene rispettata. corpul de iluminat: 0,5 m. Lampa poate
provoca incendii dacă nu se respectă
MAGYAR această distanţă.
A megvilágított tárgytól számított mini-
mális távolság: 0,5 méter. Ha nincs meg a SLOVENSKY
kellő távolság, a tárgy lángra lobbanhat. Minimálna bezpečná vzdialenosť od
osvetleného predmetu: 0,5 m. V prípade
nedodržania minimálnej vzdialenosti môže
lampa spôsobiť požiar.

5
БЪЛГАРСКИ 中文
Минимално безопасно разстояние до 最小安全照射距离为 0.5 米, 否则可能引发
осветения обект: 0.5 метра. Лампата 失火。
може да предизвика пожар, ако тази
дистанция не бъде спазена. 繁中
燈具與裝飾物品的安全距離至少為50公分,如未保
HRVATSKI 持距離,會有起火的危險。
Minimalna sigurnosna udaljenost od rasv-
jetnog tijela: 0,5 m. Lampa može izazvati 한국어
požar ako se ne pridržavate minimalne 조명기구와의 최소 안전거리: 0.5m. 안전거리를 지
udaljenosti. 키지 않을 경우 화재의 위험이 있습니다.

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 日本語
Ελάχιστη απόσταση ασφαλείας από το 照明から50cm 以内に物を置かないでくださ
φωτιζόμενο αντικείμενο: 0,5 μέτρο. Η い。 これより近いと、 火災が起こる危険があり
λάμπα μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά, εάν ます。
δεν τηρηθεί αυτή η ελάχιστη απόσταση.
BAHASA INDONESIA
РУССКИЙ Jarak aman ke objek yang diterangi:
Минимальное безопасное расстояние minimal 0,5 meter. Lampu dapat
до освещаемого объекта: 0,5 м. Во menyebabkan kebakaran jika jarak aman
избежание пожара соблюдайте это minimum tidak dipatuhi.
расстояние.
BAHASA MALAYSIA
SRPSKI Jarak minimum yang selamat bagi objek
Najmanja bezbedna udaljenost od rasvete berlampu: 0.5 meter. Lampu boleh
je 0,5m. Lampa može pruzrokovati požar menyebabkan kebakaran jika jarak
ako nije poštovano uputstvo o najmanjoj minimum tidak dipatuhi.
udaljenosti.
‫عربي‬
SLOVENŠČINA .‫متر‬: 0,5 ‫مسافة األمان األدني لألجسام المضيئة هي‬
Najmanjša varnostna razdalja od prižga- ‫يمكن أن يتسبب المصباح في حدوث حريق إذا لم يتم‬
nega svetila: 0,5 metra. Svetilka lahko ob .‫مراعاة مسافة األمان األدنى‬
neupoštevanju varnostne razdalje povzroči
požar.
ไทย
ต ้องวางโคมไฟให ้ห่างจากวัตถุให ้ความสว่างอืน่ อย่าง
TÜRKÇE
Aydınlatılmış obje ile minimum güvenli me- น ้อย 0.5 เมตร มิฉะนัน
้ อาจเกิดเพลิงไหม ้ได ้
safesi: 0.5 metre. Eğer minimum mesafe
korunmazsa lamba yangına sebep olabilir.

6 AA-502957-5
7
8 AA-502957-5
9
10 AA-502957-5
11
12 © Inter IKEA Systems B.V. 2010 2015-04-29 AA-502957-5

You might also like