Professional Documents
Culture Documents
ii
This thesis is dedicated to Elizabeth Cheng.
iii
Acknowledgements
This thesis would never have been finished without the continuing
encouragement and support of my beautiful wife, Elizabeth Cheng, who despite
everything never lost faith in my abilities or in the value of my project. During the
long period of research the patience of two supervisors was tested beyond what was
reasonable, firstly Dr Ross Jenner and secondly Dr Mike Linzey. The imprint of these
two tirelessly-inquiring minds has left its mark on every page. Mention should be
made also of Gary Genosko of Lakehead University, Ontario, whose short visit
allowed me the privilege of meeting the world’s foremost Guattari scholar and who
showed great interest in my work during its early stages. Both Peggy Deamer and
Albert Refiti saw early drafts of this work and their enthusiasm for my project was
greatly appreciated. Finally Isabella must be acknowledged for being so well-behaved
despite the long absences of her father.
iv
Contents
Abstract ..................................................................................................................................... ii
List of Figures .......................................................................................................................... vi
Introduction ...........................................................................................................................1
Introduction to François Cusset ................................................................................................12
François Cusset.........................................................................................................................18
Conclusion .........................................................................................................................172
Bibliography .....................................................................................................................184
v
List of Figures
Figure 1. The French audience at the Anymore conference, Paris 1999 ....................... 3
Figure 2. Chart of French theorists using the Avery database ..................................... 10
Figure 3. Minoru Yamasaki: Pruit Igoe Housing Estate .............................................. 17
Figure 4. François Cusset ............................................................................................. 17
Figure 5. Poster for Ibsen's A Doll's House, 2000 ....................................................... 24
Figure 6. Jean-François Lyotard .................................................................................. 36
Figure 7. Le Corbusier dining, c.1953 ......................................................................... 39
Figure 8. Bernini’s Saint Teresa of Avila in Ecstasy ................................................... 41
Figure 9. Le Corbusier at La Tourette, 1953 ............................................................... 44
Figure 10. Luce Irigaray .............................................................................................. 44
Figure 11. Jean-Luc Nancy .......................................................................................... 53
Figure 12. Nuremberg rally, Germany, 1934 ............................................................... 54
Figure 13. Ghelfreikh Iofan: Palace of Soviets, USSR, 1933...................................... 54
Figure 14. Oren Safdie’s play Private Jokes Public Places ......................................... 57
Figure 15. The Sphinx of the Naxians, c. 560 BC ....................................................... 62
Figure 16. Francis Bacon: Oedipus and the Sphinx after Ingres ................................. 62
Figure 17. Peter Dombrovskis: Morning Mist, Rock Island Bend, Tasmania ............. 67
Figure 18. Daniel Payot ............................................................................................... 70
Figure 19. The Great Pyramid at Giza ......................................................................... 73
Figure 20. A Greek temple........................................................................................... 73
Figure 21. Benoît Goetz ............................................................................................... 90
Figure 22. A dinner party ............................................................................................. 92
Figure 23. Khafre’s Pyramid at Giza, Cairo ................................................................ 92
Figure 24. Fall and the Expulsion from J. P. Bergomensis, 1510................................ 95
Figure 25. Piotr Kowalski: Avec un léger déplacement de la tête, 1974 ................... 101
Figure 26. Boudon's images of Pessac used by Jencks .............................................. 104
Figure 27. Boudon: cube of the geometer and cube of the architect ......................... 106
Figure 28. Rem Koolhaas: House in Bordeaux, 1994-8 ............................................ 111
Figure 29. Christian Girard ........................................................................................ 111
Figures 31 and 32. Le Corbusier: sketches 670 and 671, 1932-33 ............................ 123
Figure 33. Le Corbusier: cross-section of the Titanic................................................ 124
vi
LIST OF FIGURES
vii
I have often envied the profession of the rhapsode, Ion;
you are obliged to learn Homer’s thought and not merely
his verses! Now that is something to envy! … The
rhapsode must interpret the poet’s thought to his audience.
Plato
viii
Introduction
The topic for this thesis was formulated while researching the architectural
implications of the works of the French philosopher Gilles Deleuze. Having
completed a sub-thesis on the influence of Deleuze’s The Fold on the work of the
American architect Peter Eisenman, it seemed logical to expand this project by
analysing other books by Deleuze and other architects influenced by this
philosopher. 1 Deleuze was a prolific writer and most of his books are now available in
English, while the list of architects who have made references to him gets longer by
the day: Jean Nouvel, Rem Koolhaas, Greg Lynn, Marcos Novak, and Bernard Cache
being the best known. The number of architectural examples scattered across the
Deleuzian corpus aroused a suspicion that there was, perhaps buried somewhere in his
large output, an extended piece of writing devoted to architecture that would help to
legitimate this project. So a search for the elusive chapter or essay was begun and this
soon brought up something very interesting, only it wasn’t written by Deleuze himself
but by his friend and collaborator Félix Guattari. Many of Deleuze’s most influential
works were written with Guattari, books such as Anti-Oedipus, A Thousand Plateaus
and What is Philosophy? 2 Therefore there was no reason to think this would be of any
less quality. The discovery was a chapter in Guattari’s book Cartographies
Schizoanalytiques dedicated solely to architecture. 3 Although Guattari is greatly
overshadowed in fame by his friend and co-author, anyone who takes the time to read
Guattari’s works will find they are just as fascinating and applicable to today’s
problems, so the difficult work of translating this chapter was begun and this has since
been published in a refereed journal. 4 Then the question was asked: given the
importance of Deleuze and Guattari in recent architectural theory why had this
1. See Tim Adams, The Eisenman-Deleuze Fold, BArch Thesis, 1994, unpublished manuscript at the
University of Auckland. For a sketch outline of what this MArch thesis was originally going to be
like, see Tim Adams, “Schnittstellen-Diagramme”, Der Architekt (September 2000), pp. 38 - 42.
2. Gilles Deleuze and Félix Guattari, Anti-Oedipus: Capitalism and Schizophrenia, trans. Robert
Hurley, Mark Seem, and Helen R. Lane (New York: Viking Press, 1977), A Thousand Plateaus:
Capitalism and Schizophrenia, trans. Brian Massumi (London: Athlone Press, 1988) and What is
Philosophy? trans. Hugh Tomlinson and Graham Burchill (London: Verso, 1994).
3. “L’énonciation architecturale” in Félix Guattari, Cartographies schizoanalytiques (Paris: Galilée,
1989), pp. 291- 301.
4. Félix Guattari, “Architectural Enunciation” trans. Tim Adams, Interstices, vol. 6 (2005), pp. 119 –
125.
1
INTRODUCTION
chapter by Guattari on architecture gone unnoticed for so long? This led me to wonder
if there might be other undiscovered masterpieces of French architectural theory.
Once the search had begun the answer coming back was strongly in the affirmative.
Yes, actually there is a huge amount of interesting research being conducted on
architecture in France, some of it written by such well-known names one would have
thought it should have been translated. For example, a beautiful and sensitive essay on
Le Corbusier by someone no less famous than Jean-François Lyotard himself, in
which there is sketched out an entirely new approach to architecture based on the
intertwining of habit and habitat, or the reciprocity of bodily sensation (as an effect of
the frequency of waves) and the (frequented) environment. After that I discovered
entire books on architecture by philosophers such as Daniel Payot and Benoît Goetz, a
treatise on the nomadic concepts of Deleuze and Guattari by the architect Christian
Girard, and an entire new discipline of architectural epistemology (a scientific theory
on the construction of knowledge about architecture) called “architectecturology”
established by Philippe Boudon. I discovered a biting critique of contemporary
architecture by one of France’s most controversial contemporary writers, Michel
Houellebecq, plus a short but incredibly profound piece of writing by the philosopher
Jean-Luc Nancy and … I could go on because this search continues to uncover
fascinating untranslated works on architecture almost everyday, for example Sylviane
Agacinski the feminist activist and philosopher has written a book called Volume on
the philosophies and politics of architecture, and the writer, poet and playwright, Jean-
Christophe Bailly has written a collection of essays on architecture and urbanism
called La ville à l’œuvre (The City at Work). 5
The translation of these last two writers will have to wait because there is not
enough space for them here, I only mention them to show the surplus of brilliant
minds publishing theories on architecture in France today, with virtually none of them
being known outside of France. Or even inside France, because as strange as it may
seem to us, many French architects believe there is a lack of architectural theory in
France. For example, when Peter Eisenman and Cynthia C. Davidson’s ANY series of
travelling conferences had its penultimate round in Paris in June 1999, on the theme
of “Anymore”, hosted in the prestigious Palais de Chaillot adjacent the Eiffel Tower,
5. Sylviane Agacinski, Volume: Philosophies et politiques de l’architecture (Paris: Galilée, 1992) and
Jean-Christophe Bailly, La ville à l’œuvre (Paris: Edition de l’Imprimeur, 2001).
2
INTRODUCTION
many locals bemoaned the “almost anti-intellectual climate” and the “gap between
architects and intellectuals” that exists today in France. 6 Christian Girard later
described the French lack of interest in theory shown at this event as shameful,
concluding that French architects said basta to theory. 7 Basta meaning “enough” as in
the Spanish phrase: ja basta por dios: “that’s enough for Christ’s sake.”
Why French architects consider themselves lacking in theory while the rest of the
world thinks the French are rich in theory, which the thesis sets out to prove is true, is
a major paradox that we will have to address. Curiously the French philosophers
Jacques Derrida and Sylviane Agacinski chose to stay away from the ANY
conference when it came to their hometown, despite both of them having participated
in the ANY series when it was hosted in far off locations. 8
6. The first comment is by Brendan Macfarlane, an expatriate New Zealand architect working in
France, and the second is by Jean-Louis Cohen, see Cynthia C. Davidson (ed.), Anymore,
(Cambridge, Mass.: The MIT Press, 2000), pp. 47 and 287.
7. Cristian Girard, “Letter From Paris: French Architects say ‘Basta’ to Theory”, ANY (Architecture
New York), vol. 25-26 (2000), pp. 6-7.
8. Derrida presented the following papers in Los Angeles: “Summary of Impromptu Remarks”, see
Anyone (New York: Rizzoli, 1991) pp. 38 – 45, and in Yufuin, Japan: “Faxitecture”, see Anywhere
(New York: Rizzoli, 1991), pp. 20 – 33. While Agacinski presented the following papers in Buenos
Aires: “Incorporation”, see Anybody (Cambridge, Mass.: The MIT Press, 1997) pp. 31 – 36 and in
Montreal: “Architectonic Enclosure”, see Anyplace (Cambridge, Mass.: The MIT Press, 1995) pp.
24 – 31. All of the above edited by Cynthia C. Davidson.
3
INTRODUCTION
9. Note that it is not unknown in Europe, where in general more translations are made, for a thesis on
architecture to be based on the work of translation. So for example, a PhD thesis by Didier Laroque,
Les idées de Piranèse, submitted at the Paris-Belleville architecture school in 1997, presents a new
translation from the Italian of a text by Piranesi followed by a discussion of the key concepts found
in the translation. Laroque’s thesis has since been published as Le Discours de Piranèse:
L’ornement sublime et le suspens de l’architecture (Paris: Éditions de la Passion, 2000).
10. See Richard Shusterman, “The Perils of Making Philosophy a Lingua Americana”, The Chronicle
of Higher Education, vol. 46, no. 49 (August 2000), pp. B4 – B5.
4
INTRODUCTION
must be attacked because surprisingly little gets translated into English regardless of
the quality, and this partly goes to explain why it was so easy to find so many
previously untranslated works for this survey. To give the source for the staggering
figures listed in the abstract above, François Cusset clearly states, “no Western
country publishes fewer translations per capita than the United States” and the United
States is where the Anglophone world gets most of its translations from. 11 Cusset
gives the following shocking statistics: translations make up only 2.5 % of titles
published in America, with translations from the French forming only 0.7 %,
compared with 20-30 % of translations for European countries. At the other end of the
spectrum, but also hampering the dissemination of foreign research, are those
academics, usually older and with a background in philosophy or classics, who
denigrate all translation with the often-heard Italian proverb (which is also a joke
because of the pun) “traduttore, traditore” meaning translator traitor. They insist that
we must refer only to original texts left in their original languages, even when a
perfectly adequate translation might be available. My position is somewhere in
between these two, I believe if you have the facility to extend your field of research
by investigating foreign writings then you should do so, but never in a way that tries
to belittle those who do not know the language, hence the need for translations even at
the risk of sometimes mistranslating the original. Something will be lost in translation
that is certain, but considerably less so than if the work was entirely ignored.
11. François Cusset, “Minima Presentia: Selling Translation Rights in America”, Sites: Journal of 20th
Century/Contemporary French Studies, vol. 5, no. 2 (Fall 2001), p.352.
5
INTRODUCTION
the passage between incommensurable modes of operation and the potential for
disagreement that unavoidably comes with this passage. 12
A little closer to our field of study, the theorist Mark Wigley has made
translation a cornerstone of his theory of philosophy and architecture. 13 One is always
being translated into the other, he claims, with the socially and politically dangerous
possibility of mistranslation being ever present and therefore constantly covered over.
Wigley himself limited his field of research almost entirely to English translations and
so cannot be blamed for thinking that there was only one French philosopher whose
writing was relevant to architecture during the 1980s. And so by concentrating his
prodigious skills of analysis and deduction chiefly on the work of one person he
thereby contributed to the American cult that gathered around the name of Jacques
Derrida, unknowingly overshadowing those philosophers who specialised in
architecture such as Daniel Payot, who for example, instead of merely implying there
was long history of the architectural metaphor in philosophy in just a few lines as
Derrida did, or focusing on just a handful of texts by Descartes, Kant and Heidegger
as Wigley does, investigates instead the entire history of Western philosophy from the
Greeks up until Nietzsche and Heidegger, carefully locating the sources of what
seems like every reference ever made to architecture and then finely unpacking the
argument of each instance in a book length enquiry. 14 Payot’s painstaking historical
survey was just the sort of careful analysis that Derrida’s and Wigley’s works on
architecture demanded but has remained totally unknown outside of France for the
lack of a good translation.
There is another aspect that needs explaining because there was, during the long
period of preparation for this thesis when the topic hardened into something more and
12. On the importance of the inherent vagueness of the passage between phōnē and logos for politics
see Jacques Rancière, Disagreement: Politics and Philosophy, trans. Julie Rose (Minneapolis:
University of Minnesota Press, 1999) and for history see Giorgio Agamben, Infancy and History:
Essays on the Destruction of Experience, trans. Liz Heron (London: Verso, 1993).
13. See Mark Wigley, The Architecture of Deconstruction: Derrida’s Haunt (Cambridge, Mass.: The
MIT Press,1997), in particular the first chapter, “The Translation of Deconstruction.”
14. Daniel Payot’s fascinating book is called Le Philsophe et L’Architect (The Philosopher and the
Architect) and will be discussed in Section 2 below. It was published in 1982 and is often referred to
by other architectural theorists in France so it is more than likely to have been known to Derrida
when he first started to write about the architectural metaphor in philosophy in the mid 1980s.
6
INTRODUCTION
more obvious, a nagging question that wouldn’t go away. 15 The question was “why
the French?” It would be easy to give a throwaway answer based on personal reasons
to do with particular individual and biographical factors that might lead someone to
choose such a topic … the student happened to study French at school … then
philosophy and architecture at university … leading naturally to …etc. Or perhaps
with an argument based on some kind of assumed historical determinism … the
student is merely picking up and responding to larger scale historical and political
forces … French philosophers have dominated in recent years … and so on. But I
think the question deserves to be taken more seriously to mean: is there anything
special about the French that makes them deserving of a thesis when they happen to
write on architecture. And with this approach a trap is immediately set because it can
lead to the worst kind of nationalism, to the arguments known today as “French
exceptionalism.” 16 The argument usually comes down to this, because of their long
and glorious history things are done differently (and better) in France, especially in
the cultural sphere. This trap could be avoided by saying that French theorists are no
better or worse than theorists elsewhere but that would make this topic seem rather
pointless – why not a survey of architectural theories from around the world then?
The truth is that France is something of clearing house for intellectual exchange, a
global “theoretical import-export business” to use Jean-Philippe Mathy’s phrase. 17
Essentially the French are translating the ponderous but profound post-Enlightenment
style of thought from Germany into a lighter literary and allusive French style thereby
combining profundity with joyfulness, which then finds a ready market in English and
7
INTRODUCTION
Alain Badiou picking up on this mutual benefit of exchanges between the two
nations argues that France and Germany each provides what the other lacks. 19 France
has an overly long history so it is like an old person self-satisfied and thinking that
they incarnate a set of abstract principles that are universally recognised, while
Germany was for a long time simply a grouping of principalities so it is always
questioning what Germany is, and this leads Germans to ask deeper questions about
what anything is. So Germany gifts to France its genius for disciplined anxiety while
it receives in return France’s gift of historical certitude and grandeur. But this
historical and geographical virtue would fall on barren soil if France did not produce
sharp minds ready to take advantage of the situation. Anyone who looks at the
dreaded Baccalauréat, the school exam undertaken by all French students at the end
of their Lycée (secondary school) years would have to agree that French education
sets incredibly high standards. What other country for example would expect 17-year-
olds to write a four-hour exam paper on questions such as, “Must happiness be
preferred to truth?” or “Can culture be the bearer of universal values?” 20 These are
questions from the 2006 philosophy exam and philosophy is a compulsory subject for
all secondary-school students in France. Philosophy to France is therefore what rugby
is to New Zealand, they both start their players young, they both demand high levels
of participation, the competition at home is tough, and they both perform well
overseas. So the French are not inherently better scholars on average any more than
New Zealanders are inherently better rugby players (which would be an argument
based on nationality or race), but rather each country finds that they are in a
geographical and historical situation that favours certain kinds of activities and then
18. Vincent Descombes, Modern French Philosophy, trans. L. Scott-Fox and J. M. Harding
(Cambridge: Cambridge University Press, 1998), p. 3.
19. Alain Badiou, Polemics, trans. Steve Corcoran (London: Verso Books, 2006), chapter 7, “The
Power of the Open: A discourse on the Necessity of Fusing Germany and France”, pp. 117 – 132.
20. Two of the three options for the ES (économique et sociale) stream of the 2006 Baccalauréat
philosophy exam.
8
INTRODUCTION
each responds with intensive training and a severe process of selection in order to
form an elite group who can take advantage of these environmental factors and then
export this captured advantage to the world.
One aspect of this grooming of sharp minds can be seen in the sphere of
architecture. Architectural education in France is administered by the Ministry of
Culture and architectural research is funded by the government through the civil
budget for research and development. In 1998 for example 8 million francs (NZ $2.3
million) was budgeted for architectural research. 21 This funding is distributed by the
Direction de l’architecture et du patrimoine (Department of Architecture and
Heritage) to researchers both attached to and independent from schools of
architecture. For example, Félix Guattari who was a psychotherapist by profession but
who also wanted to write about urbanism and architecture was funded in this way
between 1974 and 1976. And it is safe to assume that many of the other independent
researchers and philosophers who write on architecture in France, some of whom are
included in this survey, were also funded by the government in the same way. This is
the true strength of architectural research in France, it can draw on a pool of talent
much larger than the number of researchers located in architecture schools. So why
study French theories of architecture? The short answer is because the diversity and
richness of French architectural theories, due to all the factors just mentioned, make
them excellent models to follow for anyone working in climate where the making of
cross-disciplinary bridges between departments is encouraged, which is just the
academic environment that we find ourselves in today.
21. The source for this figure is the document “Recherche architecturale et urbaine, 1998 – 2001” at
http://www.archi.fr/RECHERCHE , visited 28 March 2006.
9
INTRODUCTION
catalogue of architectural journals for names like Virilio, Derrida, Deleuze, Foucault,
Lefebvre and Baudrillard will prove this assumption to be correct. Starting in the
early 80s there was a sharp increase in the number of articles published that made
reference to these names. But, as the graph below shows, this sharp increase of
interest in French theorists peaked around the year 2000 and was followed by a crash
– the only exception to this general rule being Derrida who had a short-lived spike
when he died in 2004 with the entries being entirely made up of obituaries. We could
conclude that French intellectuals did indeed form some kind of world dominance
(the Avery index includes journals from around the world) in architectural theory
during this period but that this dominance is now almost over. But obscured by the
small number fashionable stars of French theory in America was a far greater number
of unnoticed researchers in France that, as this thesis will show, have even more
relevance to architectural theory than the big-name stars but escaped any attention
because they did not pass through the literature departments of American universities,
the only passage available to English translation and access to an international
readership.
20
15
Virilio (79)
10 Derrida (79)
Deleuze (53)
5
Foucault (33)
0 Lefebvre (29)
1964
1967
1970
1973
Baudrillard (22)
1976
1979
1982
1985
1988
1991
1994
1997
2000
2003
2006
10
INTRODUCTION
Finally we should say something about the structure of this thesis, it consists of a
series of my own translations interspersed with introductory essays. Keeping in mind
the pitfalls of extracting research from its biographical, social and cultural contexts, in
which case the original intention of the work can easily be subverted for particular
new and often contrary purposes – and this is just what many French commentators
like François Cusset are now claiming happened in the case of the popularization of
“French Theory” in America – it is essential to try and situate each work in the on-
going research of each writer and to show how this is in turn situated in the larger
French intellectual scene. The order of the introductory essays and translations
roughly follows a sequence that leads from those writers who will be best-known to
an English-speaking reader of architectural theory towards those who are least known.
The only exception being the very first translation which is a small piece of writing on
architecture taken from François Cusset’s book French Theory: Foucualt, Derrida,
Deleuze & Cie et les mutations de la vie intellectuelle aux États-Unis (French Theory:
Foucault, Derrida, Deleuze and Co. and the Mutations of Intellectual Life in the
United States). The reason for putting this unfamiliar writer first will soon become
obvious, it is for the sake of contextualising everything else that follows. Overlaying
this large-scale structure is the grouping into four sections under the following self-
explanatory headings: 1. unknown essays on architecture by well-known French
philosophers, 2. French philosophers who specialise in architecture, 3. architect-
theorists, 4. an essay on architecture by France’s most controversial writer and finally
5. speculations on a future philosophy of architecture. The translated texts have
indented margins to help differentiate them from the main body of the thesis. All
footnotes associated with the translations belong to the original texts unless otherwise
noted.
11
Introduction to François Cusset
The first text translated from the French in this thesis is a short extract from
François Cusset’s recent book French Theory. 1 Cusset will be unknown to readers of
architectural theory but he is placed first because in French Theory he provides an
excellent intellectual history of the exporting of French thinkers to America, which
happens to include this short section on architecture that in many ways inversely
mirrors the project undertaken by this thesis and therefore helps us in the essential
task of contextualising the writings gathered here. Cusset charts the fortunes of the
French stars on the American campus and how their translated works were misused in
the Unites States, while here we are charting only three or four who could be called
intellectual stars (in Sections 1 and 5), but all of those included here have had part of
their intellectual labours pass unnoticed to the extent that they wrote pieces on
architecture (except Badiou, who here writes on the theatre) that were not translated
and therefore never entered the American academic scene. Nevertheless we can learn
a lot about the French from Cusset through his reflections on America because his
point of reference is always France. Before we take a closer look at this interesting
work we should know something about its author.
François Cusset has made something of a career out of writing about the
intellectual import-export business that takes place between France and America and
no one is better qualified for this than Cusset. Although he was born in France in 1969
he spent seven years living in New York where, as the director of The French
Publishers’ Agency, his job was to promote French writers in America and to sell the
publishing rights of French books to American publishers. He is now based in Paris
where he teaches contemporary French thought at the Columbia University in Paris
and various other French universities around Paris. His first book published in 2000
was called Queer Critics: la littérature française déshabillée par ses homo-lecteurs
(Queer Critics: French Literature Undressed by its Homo-Readers). Queer Critics is a
compilation of articles by English and American academic writers of the “Queer
Theory” that emerged in the 1990s, academics such as Eve Sedgwick, Judith Butler,
1. François Cusset, French theory: Foucault, Derrida, Deleuze & Cie et les mutations de la vie
intellectuelle aux Etats-Unis (Par , 2003).
12
INTRODUCTION TO CUSSET
Michael Warner and Jonathan Goldberg, all of them here writing about canonical
works of French literature, defiling Balzac, Diderot, Proust etc. by uncovering their
closet homosexuality. This was an important work because while gay and lesbian
studies is a well-established field in America, homosexuality is still not considered a
legitimate topic for study in France. Cusset’s next book after Queer Critics is French
Theory and with this new work Cusset greatly broadens his topic (and his potential
audience, this latter work has already received much critical attention on both sides of
the Atlantic despite it being in French) by moving out of queer theory and into French
theory in general, where instead of personally importing Anglo-American queer
theory into France his subject is the historical exporting of a select group of French
stars into America and how they became unified and packaged under to brand name
of “French theory.” Although our concern is somewhat different, being French
architectural theory which went untranslated and therefore unknown to an American
audience, Cusset’s book will help us understand why so many brilliant and thought-
provoking works have gone untranslated for so long. They were simply kept out by
the small group of intellectual stars that filled the miniscule quota of translations that
get done each year in America, and what is more, their writings didn’t appeal to the
American literature departments of the “golden triangle” as Cusset calls it of Yale,
Cornell and Johns Hopkins, the major gateway to America for the translation of
French theory, and literature departments naturally are less interested in writings that
specifically deal with a non-literary subject like architecture.
13
INTRODUCTION TO CUSSET
Marxism leads to Stalinist totalitarianism and the Gulag. Lévy and Glucksmann rode a
wave of popularity on the back of the neoconservatism that swept through the 1970s
and 80s effectively keeping philosophers like Derrida and Deleuze out of the
limelight. Cusset calls this period the long nightmare and he makes this phrase the
subtitle of his latest book, La Décennie: le grand cauchemar des années 1980 (The
Decade: The Long Nightmare of the 1980s). By responding to student demands in the
wake of 1968, the French government decentralised the University of Paris into
smaller and more autonomous universities labelled Paris I to Paris XII. Architectural
education was also decentralised, the famous École des Beaux Arts in Paris where for
hundreds of years the world sent its architecture students now became ten Unités
pédagogiques (teaching units, there are now twenty-three) spread around Paris, each
free to make its own decisions, therefore some like U.P. 6 were Marxist with their
goal being the reform of society while others like U.P. 4 continued with the Beaux
Arts emphasis on making beautiful drawings. New experimental campuses like the
one at Vincennes, where Deleuze, Foucault, Irigaray, Gauttari and Lacan all taught at
one time, were established in the suburbs, in part to keep the trouble makers out of
Paris where they had shown they could be a political force to be reckoned with. The
result was that the university became disorganised and sectarian and this led to what
Raymond Boudon calls the “tout-Paris intellectuals” who withdrew from their
fragmented professional surroundings and aspired to be thinker-gurus that tout-Paris
(all of Paris) would want to talk about. 2 Therefore during this period there was a
marked shift away from traditional scholarly work with a purely scientific interest
towards writing that makes tenuous and earth-shattering hypotheses in an esoteric and
idiosyncratic style, favouring aesthetics, ethics and politics in order to gain a wider
audience beyond the university. This is the kind of philosophy that fitted the purposes
of American literature departments and from there it spread to the humanities, social
sciences and cultural studies and eventually gender studies, feminism and post-
colonial theory and finally architecture.
Cusset locates the key event in this rise of French theory in America as the 1966
conference at the Johns Hopkins University in Baltimore attended by Roland Barthes,
2. Raymond Boudon, “The French University Since 1968”, Comparative Politics, vol. 10, no. 1
(October 1977), p 109.
14
INTRODUCTION TO CUSSET
Jacques Derrida, Jacques Lacan and other future stars of the American version of
French theory. The conference was called “The Language of Criticism and the
Sciences of Man” and this is where Derrida presented his famous lecture “Structure,
Sign, and Play in the Discourse of the Human Sciences.” Derrida’s topic was the
French anthropologist Claude Lévi-Strauss whose structuralist anthropology was just
starting to become popular. Thinking that they would learn something about
structuralism Derrida instead treated the audience to a devastating critique of it. As
Cusset notes, the 1972 second edition of the book of the conference adds “The
Structuralist Controversy” to the title and thereafter “post-structuralism” was born, a
uniquely American invention because this term was never used in France.
In a chapter from French Theory headed “The University Enclave” Cusset gives
us a fascinating insight into life in the American university. What interests us here is
what it says about the French university by comparison. The American university is
separatist on all levels Cusset observes, geographically (away from the city except in
a rare instances), demographically (all students are in their 20s) and socially (peculiar
campus rituals and secret fraternity rules separate insiders from outsiders) whereas the
French university is all about continuity with urban life. American student life is a
happy interlude, a prolonged childhood while French students are engaged in politics
and regularly take part in violent street protests. As a result the transversal figure of
the public intellectual is totally absent in America where intellectuals are private
thinkers deeply ensconced within the university. Using Bill Reading’s sobering
analysis of the current “university of excellence” as his guide, Cusset lists the three
prerequisites required for the American reception of French post-structuralism.3
Firstly the new emphasis on professionalism widens the gap between the disciplines,
despite all the rhetoric to the contrary. Secondly, teaching is reduced to the perfection
of techniques for the transmission of knowledge leaving no place for the creation of
new knowledge. And thirdly, the generalist liberal arts courses become vacated in
favour of more popular specialist colleges where excellence is more easily defined.
All these factors combine to create a desperate need for theory as a new
transdiciplinary object able to cross disciplinary borders, create new knowledge and
3. See Bill Readings, The University in Ruins (Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1996)
which Cusset discusses in the section “Excellence and the Market” in French Theory, pp. 54 – 57.
15
INTRODUCTION TO CUSSET
make the liberal arts fashionable once again. Closer to home we can see the effects of
the new “university of excellence” on architectural education in the form of a desire
for interdisciplinary research through the linking up of the various departments of
music, fine arts, dance and planning, any one of which could greatly benefit
architectural education and research while at the same time each one is becoming so
specialised that a unified theory to make any such collaboration meaningful looks
increasingly unlikely. Because we don’t produce our own transversal generalists we
need to import them or at least translate them, so we can read them for ourselves and
become a little more transversal, in other words hybridising the competencies of
diverse disciplines. This after all has historically been one of the primary roles of the
architect, think of the programmes of reform attempted by Vitruvius, Alberti, Durand,
Le Corbusier and Rem Koolhaas.
16
INTRODUCTION TO CUSSET
4. See Mark Wigley, The Architecture of Deconstruction: Derrida’s Haunt (Cambridge, Mass.: The
MIT Press,1997), p. 207.
5. See Juliet J. Fall’s review of François Cusset’s French Theory in Foucault Studies, no. 2 (May
2005), p. 155.
17
Immaterial Architecture
By François Cusset
1. The source for this translation is François Cusset, French theory: Foucault, Derrida, Deleuze & Cie
et les mutations de la vie intellectuelle aux Etats-Unis , 2003), pp. 257 – 261.
2. Translator’s note: See Jean Baudrillard and Jean Nouvel, The Singular Objects of Architecture, trans.
Robert Bononno (Minneapolis: University of Minnesota Press, 2002) and Michel Foucault, “Space,
Knowledge, and Power” in The Foucault Reader, ed. Paul Rabinow (London: Penguin Books,
1991), pp. 239-256.
18
CUSSET
The critic Charles Jencks even gave an exact time and place for this fall
of architectural modernism: it happened on July 15, 1972 at 15:32 hours,
when a building by the architect Minoru Yamasaki was demolished in Saint-
Louis, a building typical of the purist functionalism and industrial rationality
of the mid-century architecture of German exiles like Walter Gropius and
Mies van der Rohe but also of the American master Frank Lloyd Wright.
This was the same year that the architect Robert Venturi published Learning
from Las Vegas, a manifesto glorifying the chaos of neon lights and kitsch
glitter in the capital of gambling. The postmodernism of Aldo Rossi, Michael
Graves and Ricardo Bofil, which launched the hybrid architecture of the
seventies, reversed the precepts of the preceding utopian minimalism by
privileging ostentation and irony, a melange of every historic style from
rococo to mannerism combined with futurist forms and materials. Instead of
the modernist glass and concrete box, the playful parody of references to pop
culture and the favouring of the arabesque and the asymmetrical at the
expense of the straight line.
This resulted in a new relationship between space and the building that
was in many regards literally textual; historic periods were quoted on the
façade (just what the Bauhaus got rid of with the curtain wall), styles were
19
CUSSET
multiplied thus putting the very idea of style into question, and the
economical use of what was strictly necessary was replaced by an art of
expenditure, everywhere garish colours contradicting the underlying form,
desiring only to make aesthetic deviations from modernism, employing the
same irony that would treat a telephone directory as a work of literature.
When theorized in the university analogies were made between the new
postmodern architecture to those disciplines in which similar theoretical
discourses were emerging, anything from literary criticism to film studies.
Derrida’s texts soon become the key reference for this theoretical
turmoil that shook up schools of architecture and quite a few practices as
well. With no programme other than the critique of functionalism and the
inherent causality of architectural production, diffuse principles of a
deconstructionist (or deconstructivist) architecture were elaborated in round-
table discussions that aimed to be “non anthropocentric” and “post-
humanist”, to play with the fragmentation of space and to use every project
to show that any totality was impossible. By privileging notions of
displacement and contamination, replacing planning with the conceptual
“event” ― not entirely compatible with the building of projects ― and by
dramatizing the latent conflict between the contradictory requirements of a
building (notably by making certain formal motifs of a building penetrate
20
CUSSET
In addition to this there were a few projects realized but these were
more experimental works than liveable spaces, such as the “indeterminate
facade” of the SITE research group in Houston, or the equally strange
column that didn’t touch the ground in the entrance lobby of the Ohio State
University by Peter Eisenman. Eisenman was even invited by Bernard
Tschumi to team up with Derrida for a project in the Parc de la Villette that
would try to turn Plato’s concept of “chora”, extracted by Derrida from
Plato’s Timaeus, into architecture ― a project that would never be built but
would eventually produce, which was typical for the period, a collectable
book. 3 It was, thanks to the naively literal reading of Derrida, mostly a
3. Jacques Derrida and Peter Eisenman, Chora L Works (New York: The Monacelli Press, 1997).
21
CUSSET
22
CUSSET
people happy is not the goal of architecture but, of course, a welcome side
effect.” 7
7. Bernard Tschumi, Architecture and Disjunction (Cambridge: MIT Press, 1995), pp. 174-178, pp. 65-
80 and p. 267, note 6 respectively. [Translator’s note: These page numbers and footnote correspond
to two essays in the book: “Madness and the Combinative” and “Architecture and Transgression”.]
23
SECTION 1
UNKNOWN ESSAYS ON ARCHITECTURE BY
THREE WELL-KNOWN FRENCH PHILOSOPHERS
Figure 5. Poster for the Shared Experience production of Ibsen's A Doll's House, 2000,
photo by Francesca Woodman.
Since it is wise to start with the known before proceeding to the unknown, the
first three thinkers from France presented here will be most well-known among those
in our survey of untranslated writings on architecture. Since they belong to the small
24
INTRODUCTION TO LYOTARD, IRIGARAY AND NANCY
network of intellectual stars of the import-export business that Cusset has analysed in
his book French Theory, what fascinates us most with these works is watching a
familiar set of concepts and ways of thinking being turned towards our own subject of
architecture. So in the case of Lyotard we can see how his well-known postmodern
way of doing philosophy, one that rejects the construction of a totalising theory in
favour of the mapping of multiple forces and desires in a combination of styles – part
academic, part novelistic, part philosophical – is now applied to an essay on the
architect Le Corbusier. So we find a little biography, a little theory, a little history of
philosophy, some personal anecdotes and so on. And similarly in the case of Irigaray
we see her disruptive “philosophy in the feminine” at work again but now in the area
of dwelling and finding a place to live. The third well-known French philosopher
included in this section is Jean-Luc Nancy who is well-known for taking Derrida’s
deconstructive approach and turning it to more socially and politically relevant topics,
such as today’s most pressing need to rescue the idea of community and the concept
of freedom. So here we see Nancy turning his focus to Benoît Goetz’s book La
Dislocation: Architecture et philosophie (The Dislocation: Architecture and
Philosophy) in this short preface he wrote for it.
Returning to the first philosopher in this section, Jean-François Lyotard. The fact
that Lyotard single-handedly brought a much needed rigour to what was a rather
woolly concept first popularised by Charles Jencks in his book The Language of Post-
Modern Architecture, is a matter of historical record. 1 And Lyotard’s book The
Postmodern Condition is still, over 20 years later, the best source for anyone wanting
to know just what postmodernism is. That almost everyone now knows
postmodernism is the incredulity towards metanarratives (or grand narratives) is
entirely due this work. That Lyotard wrote short and insightful essays on knowledge,
communication, the libido, modern and postmodern art, literature, music, film, time
and memory, space, the city, landscape, the sublime and politics is also well known.
As any philosophy dictionary will tell you, Lyotard was one of the world's foremost
philosophers and a key figure in twentieth-century French philosophy. Charles
25
INTRODUCTION TO LYOTARD, IRIGARAY AND NANCY
Lyotard led a double life, the young Lyotard was a fierce Marxist agitator for the
Socialisme ou Barbarie (Socialism or Barbarism) group having been politicised by his
time teaching in French-occupied Algeria. Lyotard later lost faith in Marxism and
returning to philosophy revisited his passion for art, all the while maintaining his
concern for social justice. This is what makes his writing on aesthetics so interesting.
There is the passionate belief that creativity is a way towards justice and his
monographs on artists and writers like Duchamp, Monory, Buren and Malreaux are
some of the most engaging philosophies of art ever written. But the fact that Lyotard
wrote a short essay on Le Corbusier full of genuine love and admiration for the Swiss
genius is quite a surprise because most postmodernists and feminists alike make Le
Corbusier, who was the figurehead of modernism, their prime target. That the most
effective theorist of postmodernism harboured a deep admiration for the greatest hero
of modernism can seem hard to fathom. But a careful reading of “Answering the
Question: What is Postmodernism?”, the appendix to The Postmodern Condition, will
show that in Lyotard’s complex and subtle thinking there are in fact two
postmodernisms. There is the usual sense that Jencks gives it, the reaction against
modernist doctrines and the return of everything that modernism had repressed,
namely bright colours, decorative ornamentation and historicism, with the declared
aim of creating popular works of beauty. Then there is another postmodernism which
continues with avant-garde experimentation that was such a feature of modernism,
only this time without the desire for totalities. This experimental art strives for the
unsettling sublime and not the satisfaction of beauty. So we can see how Lyotard
could be both a promoter of this second kind of postmodernism and a passionate
26
INTRODUCTION TO LYOTARD, IRIGARAY AND NANCY
The title of Lyotard’s essay is the Latin word conventus (from which we get the
English word convent) which is the past participle of convenire, meaning “to come
together” or “to assemble”, so conventus means assembled or brought together. A
convent means both the community assembled for a religious life and the assembled
buildings meant to house this community. And this is what Lyotard’s essay is about,
the coming together of people and buildings through love. In this short piece of
writing Lyotard suggests a radical new way of conceiving the relationship between
architecture and the human. This new conception that he calls “undulatory
mechanics” is based on the view that all sensations are wave-like. Light, sound, heat,
energy, they are all the effects of certain frequencies of waves passing through a
medium. A sensation is merely the transmission of one wave form into another as the
frequencies are internalised by the nervous system. The house too is nothing but
another complex series of frequencies only less variable than the first. Lyotard gives
us a materialist physics and physiology where everything resonates together and
vibrations can jump across the boundaries of what is usually considered to exist on
separate planes. Through a series of striking puns that also work in English
translation, Lyotard tears down the ontological curtain between the organic and the
inorganic, between the human and the architectural, so there is a passage between the
internal frequency of sensations and the external frequentation of a place, between the
internalised habits of behaviour and the externalised habitation of a home. Once this
boundary is pierced we can then say that architecture is erotic, a union of bodies
brought together in love, an intense habitation.
The earliest Greek meaning of erōs (love) was the chance encounter with the
missing half. Since every individual is only one half of a former primordial unity so
each half constantly searches for its lost complement and will only be happy when the
bodies of the two halves are pressed together. In a footnote to his article on Greek
erōs the French classicist Jean-Pierre Vernant recalls this ancient account of erōs:
27
INTRODUCTION TO LYOTARD, IRIGARAY AND NANCY
genitals fixed on the outside, one on each side, like Eros-Phanes. To punish these
beings for their arrogance, Zeus decided to cut them in two down the middle … to
unite sexually is to reunite the fullness of the one …. In this way we regain that state of
being at one with our partner, to reconstitute by embracing our other half, the matrix,
the egg whose division produced us. 2
And the Architecture of the polis (the politically unified community) has always
been erotic in this sense to the Greeks. 3 Erotic love also had a central place in the
Stoic conception of the polis. 4 True architecture says Alberto Pérez-Gómez responds
to human desire and therefore is an ethical action which must always be singular and
circumstantial. “It always seems miraculous and unique,” he says, “a transformative
experience that is, significantly, analogous to our encounter with beauty in works of
art.” And he further elaborates that, “regardless of culture, age, wealth, and social
status, humans suffer a lack, which is also a gift. Unlike other animals on our planet,
we have an essential linguistic being that keeps us ‘apart’ from the world. Throughout
our lives we constantly look for ‘something,’ something that is missing and that might
complete us ― be it in the physical presence of another, the acquisition of
knowledge, or the experience of art and architecture.” 5 This loving frequentation of
architecture, like the fleeting chance encounter between lovers, requires a far more
intimate and therefore ethical engagement with architecture than we are accustomed
to. This will also help us to better understand the essays of Irigaray and Nancy that
follow.
The second translated work in this section is by Luce Irigaray, the leading
philosopher of sexual difference. She is often called a leading feminist philosopher
but she dislikes this term. In a recent discussion she said, “I have never designated
myself or my work as ‘feminist’. I do not very much like words that end in ‘-ism’ or
‘-ist’. In my opinion, they are too dogmatic or formalist. I have, rather, talked about
2. Jean-Pierre Vernant, “ONE … TWO … THREE: ERŌS” in David M. Halperin, John J. Winkler,
Froma I. Zeitlin (ed.), Before Sexuality: The Construction of Erotic Experience in the Ancient Greek
World (Princeton, N.J. : Princeton University Press, 1990), p. 471, n. 12.
3. See Paul W. Ludwig, Eros and Polis: Desire and Community in Greek Political Theory (New York:
Cambridge University Press, 2002).
4. See Malcolm Schofield, The Stoic Idea of the City (Chicago: The University of Chicago Press, 1999)
especially chapter 2, “City of Love.”
5. Albert - , Built Upon Love: Architectural Longing After Ethics and Aesthetics
(Cambridge, Mass.: MIT Press, 2006), pp. 4 and 6.
28
INTRODUCTION TO LYOTARD, IRIGARAY AND NANCY
the liberation of woman or more generally, about the liberation of humanity, that is to
say of the human as such.” 6 Irigaray was born in Belgium in 1932 and first studied
literature and philosophy at the University of Louvain, followed by a doctorate in
linguistics at the University of Paris X at Nanterre and another doctorate in
philosophy at the University of Paris VIII at Vincennes. 7 She also became a
practicing psychoanalyst after attending Jacques Lacan’s seminars and joining his
École Freudienne de Paris (Freudian School of Paris). Her work in linguistics
showed how meaning derives from individual differences in gender and the
environment and this led to the second doctorate which was later published as
Speculum of the Other Women, which established her reputation as a philosopher.
This work criticises Freud, and by implication Lacan as well, for their patriarchy and
“phallocentrism”, and because Speculum was considered “irreverently heretical” by
members of Lacan’s group it led to her removal from the group and from Vincennes
University where she had been teaching from 1970 to 1974, such was the power of
the Lacanian orthodoxy at the time. The damage to her career and her reputation was
substantial and it wasn’t until the 1980s that she regained her standing as one of the
leading French philosophers of the twentieth century.
Starting with Speculum of the Other Woman Irigaray takes the entire Western
tradition to task for creating a culture of a single subject that is always masculine and
therefore the only place left for woman was being the other or the mirror of this
masculine subject. And this is why the feminine is always associated with the body
and the sensible in order to raise the masculine to the level of reflection, the Idea and
the transcendental. Irigaray’s tactic is therefore to cultivate the difference between
men and women and promote a culture of two subjects so that women can find their
own intelligence and men find their own corporality and not depend on each other for
these concepts in an unbalanced and unfair exchange. An apparently contradictory
concept that she uses to elevate the place of women is the “sensible transcendental.” 8
6. Luce Irigaray, “Luce Irigaray’s Questions (to Andrea Wheeler)”, Paragraph, vol. 25, no. 3
(November 2002), p. 114.
7. For the best available biography of Luce Irigaray see Katherine Stephenson, “Luce Irigaray” in Eva
Martin Sartori and Dorothy Wynne Zimmerman (ed.), French Women Writers (Lincoln: University
of Nebraska Press, 1994), pp. 229 – 242.
8. For Irigaray’s use of the term sensible transcendental see Luce Irigaray, The Ethics of Sexual
Difference, trans. Carolyn Burke and Gillian C. Gill (London: Athlone Press, 1993), pp. 82 and 129.
29
INTRODUCTION TO LYOTARD, IRIGARAY AND NANCY
It is never entirely clear what Irigaray means by this but Margaret Whitford has
provisionally defined it as “a condensed way of referring to all the conditions of
women’s collective access to subjectivity.” 9 Patriarchal society has reserved the
divine for the masculine, the only exception being a de facto divinity of the virgin
mother since she gives birth to the Son of God. So the sensible transcendent is the
access to the purely feminine divine.
Both Elizabeth Grosz and Andrea Wheeler have found Irigaray’s philosophy
useful to conceptualise a feminine architectural theory. 10 In November 2000 Irigaray
was invited to give her views on architecture at the Architectural Association in
London. 11 This was followed up by an interview with Andrea Wheeler in which she
further discussed her views on architecture. 12 Here Irigaray gave surprisingly precise
advice for architects: they should design dwellings with separate apartments for each
occupant, each with their own bedroom and living room to strengthen the individual’s
singularity and this will in turn she claims help to establish a stronger community.
Women must find a way of building that comes from their own nature, a cultural and
spiritual nature appropriate to them, and the architect must allow for these different
genders and worlds within one dwelling. Man builds by cutting himself off from
nature and turning nature into raw material, and they do the same with human nature,
so woman must learn to “reach building herself, woman has to preserve and cultivate
her nature also in an autonomous and decided manner. She has to discover how to
pass from her material or bodily nature to a cultural or spiritual nature appropriate to
her.” Irigaray defines this as meaning that, “she has to discover how to live, to love,
to speak, to think in accordance with her own nature.” Irigaray concludes with the
warning, “could an architect build houses for others if he, or she, is not capable of
building his or her self? Unfortunately this dimension, the most important dimension
in building, is often neglected, and even forgotten.” 13
9. Margaret Whitford, Luce Irigaray: Philosophy in the Feminine (London: Routledge, 1991), p. 47.
10. Elizabeth Grosz, “Women, Chora, Dwelling” in Elizabeth Grosz, Space, Time, and Perversion:
Essays on the Politics of Bodies (New York: Routledge, 1995), pp. 111 – 124 and Andrea Wheeler,
“Love in Architecture”, Paragraph, vol. 25, no. 3 (November 2002), pp. 104 – 114.
11. Luce Irigaray, “How Can We Live Together in a Lasting Way?” in Luce Irigaray, Key Writings
(London: Continuum, 2004), pp. 123- 132.
12. Andrea Wheeler, “About Being-Two in an Architectural Perspective: Interview with Luce
Irigaray”, Journal of Romance Studies, vol. 4, no. 2 (2004), pp. 91 – 107.
13. Ibid. p. 97.
30
INTRODUCTION TO LYOTARD, IRIGARAY AND NANCY
Luce Irigaray’s writing from 1983 translated below is called “Where and How to
Dwell?” It flouts the usual phallocentric academic style and so denies any
universalising of the particular. It seems instead to be a private memo intended for an
absent lover, as if Irigaray somehow absent-mindedly got her papers mixed up and
sent an erudite philosophy paper to her perplexed lover and vice versa, making its
appearance in the pages of an academic journal seem like a mistake. In this love letter
Irigaray presents us with the painful transgression of the personal into the public. “I
am here now and we have just spoken,” notice that she doesn’t say we are now
speaking but rather we have just spoken. “How to exist?” She continues therefore
without directly saying anything. “Where and how to dwell? In which house? In
which bodies? During what times of the day? With what relationship to the divine?
What political activities or engagements?” 14 A less dogmatic text than this would be
hard to imagine. Instead of unbending measures it demands a response and its highly
poetic nature guarantees that each response will be different. But Irigaray’s line of
questioning also brings about a shift in scale from the body to the house and then to
the cosmos and therefore it creates the potential for a singularising event that would
unexpectedly link all the scales together. She leaves the unitary masculine subject
behind in order to find women’s multiplicity, and from the shards and fragments of
woman she remaps herself in a different world. The challenge for today’s architects is
to make their own selves fluid enough to respond to this becoming-divine of the
woman in the sensible transcendental, all the while leaving enough room for both
sexes and both worlds.
The final well-known philosopher in this section is Jean-Luc Nancy. Nancy has
risen in popularity over recent years, despite undergoing a heart transplant and
surviving cancer in the late 1980s, by writing a seemingly endless series of extremely
erudite and timely books, such as The Inoperative Community (1983), The Birth to
Presence (1993), The Muses (1994), and Being Singular Plural (1996). 15 These cover
a huge range of interests from philosophy to theology to aesthetics and politics and all
14. Luce Irigaray “Où et comment habiter?”, Les Cahiers du Grif, no. 24 (March 1983), p. 139. See the
translation below on pp. 47 - 52.
15. The dates refer to the French publications. Here we will only be discussing his best known work
The Inoperative Community.
31
INTRODUCTION TO LYOTARD, IRIGARAY AND NANCY
involve intriguing new readings of Kant, Nietzsche, Hegel, Heidegger and Bataille.
Jacques Derrida’s last book, On Touching – Jean-Luc Nancy (2000) is a 377-page
homage to his friend’s philosophy and this was a kind of passing of the baton to his
younger protégé which has done a lot to help popularise Nancy’s work. Like Derrida,
Nancy “deconstructs” the texts he examines by starting out from a meticulous
commentary of concepts from a wide range of texts by a particular author and then
finding what wasn’t said or what was avoided, and then very laboriously developing a
tentative new proposition about the problem that was avoided. This can make reading
both Derrida and Nancy rather daunting because their writing makes no concession to
the reader who may be less familiar with the works under discussion.
16. Jean-Luc Nancy, The Inoperative Community, trans. Peter Conner, Lisa Garbus et al, (Minneapolis:
University of Minnesota Press, 1991), Maurice Blanchot, The Unavowable Community, trans.
Pierre Joris (Barrytown, N.Y.: Station Hill Press, 1988) and Giorgio Agamben, The Coming
Community, trans. by Michael Hardt (Minneapolis: University of Minnesota Press, 1993).
32
INTRODUCTION TO LYOTARD, IRIGARAY AND NANCY
sites, buildings and crowds, it can only genuinely occur in the interruption of work, in
the unworking (désoeuvrée) of work, hence the title of the book is “inoperative
community” (communauté désoeuvrée). In the same way that lovers make good use
of their spare time, “lovers expose above all”, writes Nancy, “the unworking of
community. Unworking is what they show in their communal aspect and intimacy.
But they expose it to the community, which already shares their intimacy. For the
community, lovers are on its limit, they are outside and inside, and at this limit they
have no meaning without the community...” 17
The key idea of The Inoperative Community involves the difficult concept of
singularity. Instead of what Nancy calls the “immanent” concept of community
(immanent because it considers man to be the producer of his own essence) founded
on a totalising, exclusionary myth of national, racial and religious identity, where the
individual figure is either organically fused with the group (which denies the
existence of anything foreign) or else is a detached atom standing out from a chaotic
and formless ground (which leads to violence against whatever is foreign), he
proposes a more inclusive and fluid concept of community where the individual is a
singularity, in other words a being-in-common or being-with (Nancy borrows concept
of “being-with” or Mitsein from Heidegger’s Being and Time). Singularity is one of
the most fashionable concepts in French philosophy today. 18 And it is a concept that
always seems to arise whenever a philosopher and an architect come together, as
when Félix Guattari sat down for a discussion with the Japanese architect Shin
Takamatsu in Kyoto in 1989, or when Jean Baudrillard interviewed Jean Nouvel at
the Paris-La Villette architecture school in 1997. 19 In most cases the term seems to be
used whenever the dilemma between the unique and the universal, or between the
creative individual and the dumbing down of the masses is to be avoided. So Gehry’s
Guggenheim museum at Bilbao (always the paradigm example for architectural
singularity) is not seen as an oversized piece of sculpture by a uniquely creative
33
INTRODUCTION TO LYOTARD, IRIGARAY AND NANCY
genius but rather as a catalyst of a chain reaction that crystallises architecture for a
great number of creative people who are then inspired to make their own “singular
objects.” But we are left guessing what singularity is per se other than the escape
from a dilemma, and Nancy’s discussion by not clearly stating just what singularity is
also leaves us guessing.
The Whatever in question here relates to singularity not in its indifference with
respect to a common property (to a concept, for example: being red, being
French, being Muslim), but only in its being such as it is. Singularity is thus freed
from the false dilemma that obliges knowledge to choose between the ineffability
of the individual and the intelligibility of the universal…. In this conception,
such-and-such being is reclaimed from its having this or that property, which
identifies it as belonging to this or that set, to this or that class (the reds, the
French, the Muslims) – and it is reclaimed not for another class nor for the simple
generic absence of any belonging, but for being-such, for belonging itself. 20
So Agamben says that when we love someone our love is not directed to a
particular collection of atoms or body parts nor to a universal subject of history but to
the loved one such as they are along with all of their predicates: being red, being
French, being Muslim, being short, being gentle, being flawed in certain likeable
ways and so on. “The lover wants the loved one with all of its predicates, its being
such as it is. The lover desires the as only insofar as it is such – this is the lover’s
20. Giorgio Agamben, The Coming Community, trans. by Michael Hardt (Minneapolis: University of
Minnesota Press, 1993), pp. 1 – 2.
34
INTRODUCTION TO LYOTARD, IRIGARAY AND NANCY
particular fetishism.” 21 And all singularities have this original relationship to desire, a
movement like Plato’s erotic anamnesis says Agamben, not from the object to another
object or another place but from the object towards its own taking place. This
captures better than anything else the sentiments that are expressed by all those who
lovingly describe a work of architecture as a “singular object” or a “singularity.”
Now to introduce the last translation in this section, Jean-Luc Nancy’s short
essay on architecture entitled Species of Space Thought. This forms the preface to
Benoît Goetz’s book The Dislocation: Architecture and Philosophy, excerpts of
which are included in Section 2 below. Here Nancy revisits some of his themes from
The Inoperative Community. The history of space has largely been the history of the
territorial expansion which he says is now coming to an end. The entire planet has
been colonised down to the smallest dimension of electronic information. The two
major models for mastering space, the ecstatic festival of fascism and the supposedly
just and equal community of communism have both imploded under the weight of
their own territorial ambitions. This unworking (désoeuvrée) of global expansion
through the mastery of space is obviously not something to regret, as we know from
our previous discussion on The Inoperative Community this unworking is the
opportunity for a genuine inclusive and fluid community of coexistence. The
unworking or interruption of space is intensive space with no dimensions. It is the
space of thought and this picks up one of Goetz’s key concepts that architecture is a
transcendental condition or “ethical substance” of thinking and so philosophers need
to take architecture itself seriously and not treat it as a metaphor or an ideal. And this
is just what Nancy does with Species of Space Thought. Nancy doesn’t go much
further than that. We will have to pick up where Nancy leaves off when we examine
the contents of the book that Nancy here introduces when we discuss Goetz’s book La
Dislocation: Architecture et Philosophie in the next section.
21. Ibid. p. 2.
35
Conventus
By Jean-François Lyotard
We say that love creates union and also that union brings the elements of
a building together. The buildings constructed by Le Corbusier in particular
are perhaps in the nature of love. I want to know why this is so. In any case, it
is not unity. Le Corbusier never stops fighting against
the massive homogeneity of edifices for which he
takes the pyramid, the symbol of imperial strength, to
be the model. Simple geometric plans, the same
windowless facades on all sides, tons of stone
weighing heavily on the ground of life. The Empire
hides its secrets in a labyrinth of galleries, hollowing
out an inaccessible crypt. The secret of the Empire is
that it is death. All this crushing of time and space
Figure 6. Jean-François Lyotard
forever watched over by the mummified sovereign in
his funerary chamber! All around the valley, the desert, the hubbub of the
villages and cities, the rhythmic flow of water, the coming and going of the
seasons, all is indifferent to the permanent monument. The Emperor wants us
to have only those things that reinforce the unchanging evidence of his
authority, but only what is dead is immortal and never compromised.
1. The source for this translation is Jean-François Lyotard, Misère de la philosophie (Paris: Éditions
Galilée, 2000), pp. 199 – 208. Originally written for the 1994 Milan Triannale and first published in
Italian in the catalogue: I racconti dell’abitare (Triennale de Milano: Abitare-Segesta Cataloghi,
1994).
2. Jean Petit (ed.), Un couvent de Le Corbusier, Les cahiers forces vives (Paris: Minuit, 1961).
36
LYOTARD
I do not know if one can inhabit love. We do know that between living
and liking there is an analogy. Habitare derives from habere, habitus, a way
of life. We inhabit a place, an environment where our way of life forms itself,
by frequenting it. It is a question of frequency, which is a variable of
vibration, the number of times per unit of time that a pulse of an undulatory
movement passes along the axis of its propagation. The red and the blue, the
sharp and the flat, are determined by a difference in frequency of the
vibrations of light or air that constitute them. Our fields of sensation, whether
visual, sonorous, olfactory, or tactile, are the effects of waves. What is the
“grain” of skin? It is the frequency of the minute projections felt by the fingers
moving across it. All our senses feel pulsations, they twitch. We sense
because our receptive membranes vibrate in phase with an incident wave.
“Sensation” designates both what can feel and what one feels. The
“Stimmung” 3 is said to be a relation of the soul to the environment. Vibrations
pass between our body and a field. It is not that they are indistinct. The body
obtains the frequencies of the waves of light, air, and matter: it translates them
in its vibratory system to itself, making them visual, sonorous, and tactile by
propagating the nervous pulsations to the appropriate organs.
3. Translator’s note: From the German, Stimme: voice, so Stimmung is literally voicing but it means
“mood”, “atmosphere” or (musical) “tuning.” It is not easily translated because in the Romantic
period of German literature it came to mean the soul’s congruence with nature while in the
Empfindsame (sentimental) late-Romantic period it became associated with melancholy due to the
absence of nature and love in the city. See Eda Sagarra and Peter Skrine, A Companion to German
Literature: From 1500 to the Present (Cambridge, Mass.: Blackwell Publishers, 1997).
37
LYOTARD
It only needs my resonance to the vibrations of all the bodies within it for
it to be my house. I need only its resonance to my rhythms for me to be its
inhabitant. It works even if this agreement between the frequency and the
frequentation, between the house and me, goes beyond us, ahead of us. It is as
if each had for a long time been trying to make itself like the other without
knowing it. The habitat and the habit encircle themselves with a passing
breath, even when they are only recently acquainted. It is an after effect that
takes hold of the frequentation. Duration too is put in phase. Habitation
creates its key.
If the architect wants us to inhabit what they construct they must allow
for the agreement of frequencies, as I have said, between the inhabitant and
the edifice. They must leave open the possibility of their loving frequentation.
This has its risks and perils because, as even Monsieur Teste will agree, no
one can plan the event of an identical encounter. This is why the plan of Le
Corbusier must remain “free”. But how can we understand this liberty? At the
bare minimum, as I have said, the edifice will not be conceived as a heavy
mass but always as a complex combination of vibrations with different
frequencies. Because, if I am not mistaken, architecture is erotic.
Jacques Lucan has written some pages, to which I owe nearly everything
that follows, where he elaborates the “primal scene” of the architect Le
Corbusier. 4 A repeated scene as is the rule, how else would we know it was
primal? The first finds its theatre on the Acropolis, the second on the Piazza
4. Jacques Lucan, “Acropole: Tout a commencé là”, in Jacques Lucan (ed.) Le Corbusier, 1887-1965:
une encyclopédie (Paris: Centre Georges Pompidou, 1987), pp. 20-25.
38
LYOTARD
dei Miracoli at Pisa. Suddenly the young Le Corbusier, who lies dormant
within Charles-Édouard Jeanneret, hallucinates on the true union of bodies,
the one that generates habitable volumes. If the Acropolis is so beautiful, that
is to say if the soul within the body desires to inhabit it with so much fervour,
it is not because some Pythagoras has carefully measured up the plan, it is
because it has been inhabited intensely.
The gods had a feast there. And the edifices that we see and visit,
distributed one could say at random on the plateau of the sacred hill, are the
remains of their meal. The contingency of their disposal in truth obeys a logic
that I will call frequentation. “Watch … in an ordinary small restaurant, two
or three customers who are having coffee and talking,” to borrow from Lucan
a passage taken from Precisions, first published in 1930, “The table is still
covered with glasses, with bottles, with plates, with the bottle of oil, the
saltshaker, pepper mill, napkins, napkins ring etc. Look at the inevitable order
that relates these objects to each other; they have all been used, they have
been grasped in the hand of one or other of the diners; the distances that
separate them are the measure of life. It is an organized mathematical
composition; there isn’t a false point, a hiatus, a deceit.” 5
5. Translator’s note: Jacques Lucan, “Acropole: Tout a commencé là”, p. 22 and Le Corbusier,
Precisions on the Present State of Architecture and City Planning, trans. Edith Schreiber Aujame
(Cambridge, Mass.: MIT Press, 1991), p. 9.
39
LYOTARD
Thus it is the situs that allows for habitus. Such is the aura of what is
ancient: the house is the trace of a previous habitation. This is also the true
meaning of a plan ― one that unites and separates a knife and a glass on the
table after a meal. On the Attic hill or on the Tuscan plane, the union of
edifices does not have anything of the centralist unity that governs the
pyramid, it obeys “an inevitable order” of an intense archaic frequentation.
This is why the arrangement of the Acropolis or Pisa cannot reveal itself to a
clear and distinct direct view, it demands, according to the Lucan’s beautiful
expression, “a skewed vision”.
And your house, do you stare at it? And your partner, do you look at
them face on like a pyramid! You surround them in little glances, some too
distant, some too close, they similarly surround you. What is the right distance
between the mouth of Marcel and the cheek of Albertine? The double
envelopment of the beloved and the lover, the house and the inhabitant, is
scandalous only to a thought that treats space partes extra partes. A non-
Euclidean geometer, an undulatory mechanist sees in this monster the effect of
a resonance between two or more fields of waves. Then there arises a hard and
supple form, the table after dining, the bed after making love.
40
LYOTARD
Certainly the “free plan” does not carry the disorder as far as these
passions in the norms admitted by architecture. But it demands nonetheless
the decomposition of reasonable appearances. “Limpid and pure prisms”, Le
Corbusier’s projects for the City of Geneva serve the function of analyzing the
space into elementary volumes like diffracted light liberating its pure colours.
And next the architect adds, “I compose atmospherically”. The union of
“primary” spatial elements occurs by means of putting them into a respiratory
phase. This is what Le Corbusier calls “the incidence of the plan”. In Latin
this free gathering is designated a conventus [assembly].
I borrow once again from my generous source Jacques Lucan, this time
Le Corbusier’s letter from his first trip to Pisa in 1911: “One day I struggled
over elementary geometry hungry for knowledge and power. In their mad
course, the red, the blue and the yellow became white. I am crazy for the
colour white, the cube, the sphere, the cylinder and the pyramid and the circle
all united on a large empty expanse. The prisms stand up, balance themselves,
41
LYOTARD
42
LYOTARD
from all subjective projects, all expression and all allusion to any given
reality. It is, wrote Jacob, as bright and as naked as a jewel. For this Jewish
and Christian poet such crystalline hardness is what divine love demands of
the soul.
The cells are modest, without excess in their hardship, one bed, one table,
a window to the hills on the horizon. Nothing is superfluous to the self-denial,
everything is for study, for meditation, for reverie. The common rooms, the
library, the refractory, and the wide access ramps to the chapel suggest to the
collective only the bodily rhythms that support their fervour. Thus the large
glass wall that Xenakis designed with sequences of rectangular elements looks
like a score for a piece of serial or aleatory music, which the sun reinscribes
by projecting it on the floor. Or equally the slope that descends towards the
sanctuary inflected by small indentations, very similar to the stairs to the
stables at the Ducal Palazzo in Urbino, appropriate for slowing down one’s
step and thus reducing one’s speed. The immense metallic portal that gives
access to the chapel pivots like a revolving door but its axis is off centre. The
side alters where individual priests come to celebrate the low mass (Jean
XXIII forbad it) align themselves in continuous steps one after the other like a
keyboard on different levels, a sort of organ rostrum placed crosswise. And
three light wells with contrary orientations splash their paint brushes over the
dark room, all is intimacy, the rhythm of the hours, the seasons and the clouds.
43
LYOTARD
The life of the brothers is made rhythmical by monastic rule, it must bend
to its presence. Getting up, going to bed, meals, work, recreation, time for
isolation and gathering: the holy Hours directs daily gestures as much as the
offerings do. The architect can only obtain a more agile space to this harsh life
so that the house, in its multiple organs, resounds with the various moments of
prayer. The simple forms in which the concrete is poured ― the primary
volumes which dream of Pisa ― make a sort of discreet counterpoint like the
monody of plain-chant. Sometimes a surprising line of dissonance comes to
jostle the concert of volumes and voices, or an invitation is joyously thrown in
the face, to face of God, by an architectonic syncopation: the hat of the steeple
beside its head.
One day during the break after a meal, a brother who had participated in
the site meetings with Le Corbusier guided me through the convent while
coaxing me to reveal my foolish thoughts. We walked calmly. This was his
home, he lived here. “Look”, he said, “at these kind of troughs for the sun
(reversed canopies? I don’t know what they are called) that Le Corbusier
placed under the most exposed windows to temper the variations of light
entering the interior. And at the ends of the long corridors he took care to off-
centre the windows in order to break the monotony of their placements.
(Another detail my guide pointed out.) The glazing that lights these galleries
44
LYOTARD
the architect placed at head height so the exterior is accessible to the gaze
without disrupting the internal life.” This holy man knew more about the body
than a phenomenologist, and on the perception of volumes more than an
architectural graduate. Le Corbusier’s love of the effect of planes and for the
“apparition” naturally accorded itself the Dominicans’ love of Jesus. La
Tourette is the order and disorder that reigned on the Apostle’s table after the
Last Supper.
45
LYOTARD
The fable of Diotima in The Banquet holds more wisdom. 11 The gods put
on a great feast to celebrate the birth of Aphrodite. Poros, the resourceful one,
leaves drunk and falls asleep in the garden. Penia, the careful one, has been
waiting by the door. She passes by the garden and is then impregnated by the
thoughtless drunkard. The child that is born of this unfortunate rape is called
Eros. I leave it to you to connect the moral of the story with Le Corbusier’s
view about the Acropolis. Just one clue ― the conventus always arrives at the
end of a meal.
11. Plato, “The Banquet, A Dialogue of Plato Concerning Love. The Second Part” in The Symposium,
trans. W. Hamilton (Harmondsworth: Penguin Books, 1951), 203b ff.
46
Where and How To Dwell?
By Luce Irigaray
The hours passed and nothing happened, only Figure 10. Luce Irigaray
everything became imperceptively uniform and boring,
like an amorphous dream. I needed to rush home, to be near it, to see it, to
listen to it, to feel it move, so my body could recover a little.
I am here now and we have just spoken. How to exist? Where and how to
dwell? In which house? In which bodies? During what times of the day? With
what relationship to the divine? What political activities or engagements?
1. The source for this translation is Luce Irigaray “Où et comment habiter?” Les Cahiers du Grif, no.
24 (March 1983), pp. 139–143.
47
IRIGARAY
that. I don’t go to some One or to some Thing, like her. I extend myself and,
sometimes, overflow everything that is finite: every place, every time, every
framework.
I promised you that I would. I called upon you to witness this promise. I
need you to oblige me – to hold me somewhere, to hold me to something. I
entrust you this task. I entrust myself to you so you will oblige me. To live
here and now, and go beyond.
Yes, with you. Do you hear me? As I listen to you. And we are at present
so inexorably linked that no one and nothing can separate us.
Except death. But it’s everywhere. Unless succumbing to our own, which
already unites us. For when I was fully attentive to you, I accepted it. Tied to
you by it and through it. I conceded to you, and your birth, by this threshold,
or by this mortal mourning. Sometimes I could not find the patience to suffer
your mortality, and your dereliction, your constant forgetfulness, your quick
48
IRIGARAY
changes of mind, your yes/no, your going to-and-fro, didn’t they make me the
gate keeper of our two solitudes? I believed so, I will always believe so.
No, not always. When you speak to me, your mouth restores me. A
simple address to me, or does it make me become you? Both. Sometimes one,
sometimes the other. One in the other. But I heard you have listened to me,
whereas I only believed what you said, that I alone gather you towards me and
that separated you from me. Today, our situation is this: you have rendered us
inseparable.
By listening to me.
If I don’t trust you, I wonder if there was, in this gesture, the fear of
death. Of your death. You absorbed me or you returned in me to protect you
from it. When I have been bad to myself, I think that you have mortally
abandoned me. That the risk is doubled because you are in me. Doubled? Or
made infinite? Overflowed by a peril beyond my life. I can save nothing
without you, outside of you.
Not knowing anymore who or where you are – you. How to pass from
here to there, from you to you in it, from you towards me.
But you speak to me. You say something to me. Thus you exist and I am
at least something to you. Someone? I believe so. But still too confused about
you. You once told me what you are, and you said what I am. You speak of
my love. Do you understand?
And yours? Therefore mine. Are they not today undivided? United,
already, and for eternity? What does that mean?
And how to exist? Where and how to Dwell? In which bodies? In which
house? From now we are bonded in our flesh, but to which place, to which
times, to which economy and politics can or should we belong? Without
forgetting our relation to the divine, to my birth, to what I name ― for lack of
a better term ― the sensible transcendental.
49
IRIGARAY
And what do you call the transcending and how do you reach it? Is the
alliance between two possible? Do you believe so? As you have required me
to do.
I demand you to inhabit the invisible as well. This strange night which
you penetrate to reveal that we are no longer who we thought we were. Look
at yourself and find me in your darkness. Bring us outside. Is it infinite? Yes.
One life is not enough. So much the better. But let us not deceive ourselves.
But in hell love does not stop burning. The consummation is infinite. The
fire destroys without really belonging to the hearth. If it was situated there the
flames would be relit and live forever, transported outside this place, from
their place, they lick or irradiate only the edges. The skin and its openings that
they thus make blind.
At the centre, the more animate the flame, the brighter it becomes. The
more it increases, the less you suffer from its heat. Crossing a certain
threshold, you are located in the flash. And that lasts. Time passes without you
knowing it. The past and the future flow together, confusing repetition and
reproduction. The instant and eternity are fused together.
50
IRIGARAY
But between the true and the false, this is what you always forget ― that
which holds itself between and allows for contradictory pairs.
And if this in between covers the whole range? What do you say then?
Where do you locate yourself? Which procedure do you invent to escape the
world, and go beyond? Because the horizon is just another envelope that
continues on forever. The angels, for example, come and go through this
apparently outer veil.
Thus I will appear through you. And when you transport yourself
elsewhere, will you forget where the announcement came from? Am I visible
to you from where you read me?
Lost in your labyrinth, you look for me without realizing that this maze is
constructed from my flesh. You have turned me inside out, and where you
look for me in this inversion you cannot find me. You are lost inside me and
far from me. You have forgotten that I had an interior as well. Not without
light. And if you engage yourself inside out, or return to me, you return to
your first night.
Where I keep memory of your flesh, of ours. But where you lose it.
And have you not constituted your soul through clarity and the negation
of night? Even your God, haven’t you imagined that He is linked to a
perceptible light which you have already brought into your world? And not
from a place beyond the qualities of your truth?
Except ― invisible. Again in the shadow. Your shadow. And even closer
to the sun – for example. Too sensible, too immediate for what you consider
divine?
51
IRIGARAY
there? Am I not higher or lower than their structure? They impose themselves.
They do not fit. And must we not make ourselves indefinitely inside out for
this architecture? How can we belong there? We are tenuously linked. You
cannot emerge from a place where you withhold yourself and prevent yourself
from becoming more.
You were a wall and to meet you it was necessary to pierce this wall. I
met it many times and it exhausted me. Meanwhile I applied myself to
destroying the wall ― my good friend is gone. And my work occupied me so
much that I did not recognize it. I worked to ease an aching heart ― and you
have gone. I was left bodily exposed. And windows, I didn’t have any. I
busied myself in the shadows to be in the world of another ― and in my
house, I didn’t build it and I didn’t keep it. I gave everything away so I didn’t
have any place to receive you.
I thought that I was everything to you. But this everything, did someone
not open it – inside out? And I didn’t know where to stay when you moved
away. Where to remember. Even if I only ever thought to you.
52
Species of Space Thought
By Jean-Luc Nancy
That we are now living in an epoch of space has been known for the last
forty years – Foucault was one of the first to declare this in the sixties. 1 This
phenomenon is usually contrasted with the historical era that preceded it and
gradually faded out in the second half of the twentieth century. There is no
doubt that this century has been marked by a suspicion towards, and a
distancing from, the obviously explosive history that was the preceding
century. But it is not so certain that it is enough to simply diagnose the
succession and the substitution of a spatial model for a temporal one. There
are more complex and deeper reasons behind the schema of space or spacing
that we cannot in fact separate from our current horizon.
The history that unfolds itself in the Enlightenment, Romanticism and the
Industrial Revolution is also a history of the conquest of space: the spread of
colonisation, American independence and
progress, the redefining of the territorial
boundaries of Europe – accompanied by
emigrations associated with the fist two
phenomena, and at the same time the accelerated
technological mastery of nautical and terrestrial
distances (due to the combination of steam, the
propeller and the connecting rod), undersea and
aerial communications that would soon become
electronic, and the urban and trans-urban spaces
Figure 11. Jean-Luc Nancy
of transportation. All of our roads, railways,
networks and cities took on their contemporary appearance during this era.
1. The source for this translation is Jean-Luc Nancy, “L’espèce d’espace pensée”, the preface to Benoît
Goetz, La disl -
Luc Nancy , 2001), pp. 11-13. See excerpts from Goetz’s book in
Section 2 below. I thank Dr Ross Jenner for bringing the existence of this fascinating preface to my
attention.
53
NANCY
The surface of the planet lost its terrae incognitae: maps lost their white
spaces; Timbuktu, Lassa, the centres and the deserts were all penetrated. All
expeditions to the outer reaches successfully reached their destinations, even
extending to a conquest of interplanetary and interstellar space that no longer
moves to the same rhythm or involves the same stakes: no longer revealing
the secrets of the earth but instead coordinating extensive lines of
transmission, surveillance and the mutual threat between the economic and
political powers.
Figure 12. (left) Nuremberg rally: Hitler Honours Fallen Putschists, Germany, 1934.
Figure 13. (right) Ghelfreikh Iofan: Palace of Soviets, USSR, 1933.
54
NANCY
But in a way it is the entire space of nature and humanity that has
imploded. Completely conquered in all of its dimensions (the four dimensions
of Euclidean space-time, the n-dimensions of non-Euclidean space, and the
infinitely big and infinitely small dimensions of mass, force and velocity),
spaces have stopped being an extensible volume through which one can
traverse, or more precisely, through which the explorer formerly championed
expansion.
55
NANCY
That which thinks is thus a thought that speaks of splace (esplace), the
necessary reopening of space and places after the time of their conquest and
their implosion.2 This is not a nostalgic dream for more liveable and
sheltering places; it is a way of trying to grasp where we are at in our
disorientation and dislocation, a way of trying to grasp ourselves as fully
displaced, in full flight or full errancy. Not to stop ourselves and set up new
roots, permanent residencies in native soils; but to give rise to new partitions –
divisions, dimensions, bearings – by way of exposing ourselves to ourselves.
2. Translator’s note: The French word esplace used here, and also by Goetz in La Dislocation, is a
neologism made by combining espace (space) with place (place). I have followed Alain Badiou’s
translators by using “splace”. See for example “Selections from Théorie du sujet on the Cultural
Revolution”, trans. Alberto Toscano et al. Positions vol. 13, no. 3 (2005), pp. 635 – 648.
56
SECTION 2
TWO FRENCH PHILOSOPHERS WHO
SPECIALISE IN ARCHITECTURE
Figure 14. Scene from Oren Safdie’s play Private Jokes Public Places, directed by Alisa
Palmer, the Tarragon Theatre, Toronto. September 2004.
As we saw in the introduction, the 1980s and 90s was a period when it seemed
that French theorists were dominating the world of architectural theory. With the help
of Mark Wigley in New York among others, Jacques Derrida’s deconstruction was a
major topic for discussion with many books and journals dedicated entirely to
discussing architecture and deconstruction. 1 Besides Derrida there was also Paul
1. For examples of books on the subject see: Andreas Papadakis (ed.), Deconstruction Omnibus
(London: Wiley-Academy, 1989), Geoffrey Broadbent (ed.), Deconstruction: A Student Guide
(London: John Wiley & Sons Ltd, 1991) and Peter Brunette and David Wills (ed.) Deconstruction
and the Visual arts: Art, Media, Architecture (Cambridge: Cambridge University Press, 1994). For
57
INTRODUCTION TO PAYOT AND GOETZ
Virilio, Gilles Deleuze, Michel Foucault, Henri Lefebvre and Jean Baudrillard, all of
who were steeply rising in terms of the number of references being made to them in
architectural journals during this time. 2 All of them wrote occasional short pieces
loosely around the subject of architecture, and sometimes these could even have
lasting effects or introduce a concept into the language of architectural criticism like
Baudrillard’s ten-page article “The Beaubourg-Effect: Implosion and Deterrence” in
the journal October about the Pompidou Centre in Paris, or Foucault’s five-page “Of
Other Spaces” in the journal Diacritics that introduced the term heterotopia into
architectural language. 3 But none of the above mentioned intellectuals dedicated
themselves to the sustained effort of writing a book-length study entirely devoted to
the subject of architecture as did the two philosophers included in this section: Daniel
Payot, who wrote the 236-page-long Le Philosophe et l’architecte: sur quelques
déterminations philosophiques de l’idée d’architecture (The Philosopher and the
Architect: On Some Philosophical Determinations of the Idea of Architecture) and
Benoît Goetz who wrote the 191-page La Dislocation: architecture et philosophie
(The Dislocation: Architecture and Philosophy). 4 Two reasons perhaps why these
larger works were not translated and therefore never made it into libraries and
bookstores on the other Atlantic shore, reasons already put forward in the
introduction, was that due to the perceived financial risks very little of any French
writing gets translated into English and so the handful of intellectual stars like
Derrida, Baudrillard and Virilio had already filled this small quota, and secondly
French theory entered America (the main source for English translations) through the
literature departments of universities who needed transversal and generalist “tout
Paris” intellectuals to help them with their interdisciplinary projects and to make the
58
INTRODUCTION TO PAYOT AND GOETZ
liberal arts fashionable once again, but were naturally less interested in works on
subjects not entirely literary.
To start with Daniel Payot, he was born in 1952 and is a professor of the
philosophy of art and the chancellor of the Marc Bloch University, Strasbourg II
(where Jean-Luc Nancy is also a professor of philosophy) where he teaches
contemporary philosophy and the philosophy of art. Le Philosophe et l’architecte
(The Philosopher and the Architect) was his 1980 PhD thesis which became his first
book when it was published two years later. This work is both a detailed and wide-
ranging examination of the use made of architecture in the writings of the major
philosophers from Plato in the 5th century BC up until Heidegger in the 20th century,
and we will discuss this work in more detail below. This book was followed in 1992
by Des villes-refuges: témoignage et espacement (Refuge Cities: Witnessing and
Spacing) which is a history of asylum cities that provide sanctuary for persecuted
minorities and heretics on the run from the church, protecting the innocent from
murderous purges. 5 Derrida calls this book, along with a text by Levinas, one of the
“beautiful texts in French [that] have been devoted to this Hebraic tradition of the city
of refuge.” 6 This work was followed in 1997 by Effigies: la notion d’art et les fins de
la resemblance (Effigies: The Notion of Art and the Ends of Resemblance) which is
an ethical analysis of aesthetics showing how the historical emergence of the concept
of art was legitimised within a context of the assumed adequacy of resemblance,
making it possible to represent the community of the art’s producers and consumers
in effigy. The de-legitimising of resemblance that took place in modernism was also
the dissolution of the universe of the religious effigy. Picking up on Jean-Luc
Nancy’s concept of inoperative community, Payot concludes that the failure of art to
adequately represent the community shows that the community can no longer be
conceived of as a work or a symbol but can now only be a risky and tenuous
happening, a finite singularity. 7 Therefore the problem facing today’s art is: can it
save, without the principles of resemblance upon which art was originally based,
5. Daniel Payot, Des villes-refuges: témoignage et espacement (La Tour d’Aiges: Éditions de l’Aube,
1992).
6. Jacques Derrida, On Cosmopolitanism and Forgiveness, trans. Mark Dooley and Michael Hughes
(London: Routledge, 2001), p. 18.
7. Jean-Luc Nancy, The Inoperative Community, trans. Peter Conner, Lisa Garbus, Michael Holland
and Simona Sawhney, (Minneapolis: University of Minnesota Press, 1991).
59
INTRODUCTION TO PAYOT AND GOETZ
some kind of link between finite existence and the image, and if the community can
only be gathered together by an art that is addressed to it, what kind of community
emerges from an art that prohibits representation? Like all of Payot’s works, Effigies
combines a close reading of all the most relevant texts, it covers a vast range of
history, and it produces profound and startling conclusions. Payot has since written a
series of insightful philosophical speculations on art, many dealing with the writings
of the German critic Walter Benjamin and the German Philosophers Theodor Adorno
and Martin Heidegger. 8 Payot continues periodically to turn his attention back to his
original project of revealing the architectural implications of philosophy, such as in
1999 when he wrote the article Le jugement de l’architecture (The Judgement of
Architecture) for the journal Le Portique, and since this is such an interesting essay it
is also included in translation below. 9
The conclusion to Payot’s The Architect and the Philosopher included below
cannot do justice to the entire book but it does give a hint of the range and depth that
this book demonstrates on every page, which incidentally has had quite a strong
following in France given the number of times it is quoted by other French
architectural theorists. 10 Having discussed in detail many philosophers, writers and
theorists (including Valéry, Hegel, Vernant, Vitruvius, Rykwert, Laugier, Plato,
Aristotle, Aquinas, Descartes, Leibniz, Kant, Heidegger and Nietzsche) Payot is well
qualified to make his conclusions. Philosophers throughout the long history of
Western philosophy, he says, have desired to be like architects and often used
architecture as a metaphor for thinking because architecture represents both the
agreement or sympathy with the first instance (without which everything would seem
derivative and secondary) and the presence to self of self-sufficiency (without which
all signifying, all speech would appear alienated from its source). Here we need to be
aware that the word architecture comes from the combination of archē and technê,
8. See for example La statue de Heidegger: art, vérité, souveraineté (Berfort: Circé, 1998) and Après
l’harmonie: Adorno et quelques autres (Berfort: Circé, 2000).
9. Daniel Payot, “Le jugement de l’architecture”, Le Portique: Revue de philosophie et de sciences
humaines, no. 3 (1999).
10. For a small sample of the many references made to Payot’s The Architect and the Philosopher see
Philippe Boudon, Sur l’espace architectural (Paris: Éditions Parenthèses, 2003), p. 77, Christian
Girard, Architecture et concepts nomades (Brussels: Pierre Mardaga, 1986), p. 77 and Benoît Goetz,
La Dislocation: Architecture et Philosophie (Paris: Les Editions de la Passion, 2001), pp. 26, 87 and
172.
60
INTRODUCTION TO PAYOT AND GOETZ
usually taken to mean “master builder” but that interpretation entirely misses the fact
that these two words are possibly the two most over-determined words in all of
classical Greek. Archē means: origin, first principle of the universe (which for Thales
of Miletus is water, for Anaximander is the apeiron or “indefinite substance”, for
Anaximenes air etc.), sovereignty, empire, command, the magistrates, and the office
of the magistrates. Technê means craft, art, skill, technique, and is sometimes
interchangeable with epistêmê (when epistêmê is taken to mean “knowing how to do
something”) and sometimes opposed to epistêmê (when epistêmê is taken to mean
“pure knowledge”), in which case technê in relation to epistêmê can mean either the
inseperability of theory and practice or its placing in opposition, something of a
perennial dilemma for the theory and practice of architecture. 11 So rather than simply
meaning “master builder” architecture (combining archē and technê) conveys a
semantically rich nexus of meanings centred on the idea of origin and first principles.
11. For the meanings of the Greek terms archē and technê see Henry George Liddell and Robert Scott,
A Greek-English Lexicon (Oxford: Oxford University Press, 1958).
61
INTRODUCTION TO PAYOT AND GOETZ
Figure 15. (left) The Sphinx of the Naxians, c. 560 BC, The Delphi Museum, Greece.
Figure 16. (right) Francis Bacon: Oedipus and the Sphinx after Ingres.
The problem for Western architecture, Payot concludes, is therefore: how to exit
Egypt because Oedipus did not really solve the riddle or kill the sphinx. The riddle
was merely transformed into the apparent certainty of architecture but this certainty is
tested to the limit every time a philosopher identifies with the architect. One of the
most interesting things about Payot’s book is its ability to locate the most remarkable
cases of such identification, a good example of this being his reading of Descartes. As
everybody knows, Descartes famously says in the Discourse on Method that just as
buildings undertaken by a single architect are more harmoniously proportioned than if
designed by a committee, so a solitary thinker using their reason alone can make a
better philosophy than one in continuous dialogue with others. His method he says is
to rebuild the shaky house of philosophy on the firmer foundations of the cogito (the
certainty that am I thinking). 12 Every French schoolgirl and schoolboy knows that
much. But in his letters Descartes goes much further. He replies to one of his sternest
critics, the Jesuit, Pierre Bourdin:
12. René Descartes, Discourse on Method and the Meditations, trans. F. E. Sutcliffe (Harmondsworth:
Penguin Books, 1987), pp. 35 and 53.
62
INTRODUCTION TO PAYOT AND GOETZ
Descartes continues with this metaphor for several pages, all the while belittling
his critic as a mere tradesman compared to the great architect that he is. Readers of
Jacques Rancière’s The Nights of Labour will cringe at this put down of the jobbing
bricklayer because they will know the story of the nineteenth-century joiner/floor-
layer Louis-Grabriel Gauny who wrote like a philosopher on his nights off when not
burdened by the stereotypes placed on him by society. 14 Descartes’ strategy behind
his life-long identification with the architect is here exposed in all its naked power. If
the thinker is also the architect of their production then their product must have some
of the same self-sufficient qualities of the architect’s product, and speech will take on
the solidity of stone. If others cannot see the origin, truth, logos and presence of your
product it is because they are mere tradesmen to your architect and are therefore not
looking at it in the proper light. The argument appears to be a good one, we all feel
the realism of Descartes little scene where the lesser talented person will out of
jealousy try to pull down the work of their more talented neighbours. But this self-
evident certainty granted to the production of the architect overburdens their task with
a weight it cannot carry. Every building they make must thereafter double as a
guarantor of philosophical certainty. If a building is to be the embodiment of human
13. Quoted by Daniel Payot, Le Philosophe et l’architecte: Sur quelques déterminations philosophiques
de l’idée d’architecture (Paris: Editions Aubier Montaigne, 1982) pp. 111 – 112. The English
translation used here is from René Descartes, “Reply to Objections 7”, The Philosophical Writings
of Descartes, trans. John Cottingham, Robert Stoothoff, Dugald Murdoch (Cambridge: Cambridge
University Press, 1991), p.366.
14. Jacques Rancière, The Nights of Labour: The Worker’s Dream in Nineteenth-Century France,
trans. John Drury (Philadelphia: Temple University Press, 1989).
63
INTRODUCTION TO PAYOT AND GOETZ
The Architect and the Philosopher being from 1982 is the earliest work included
in this survey and such is the quality of Payot’s thinking on architecture it warrants us
taking a look at his more recent work, so the second work included in the translations
of Section 2 is also by Daniel Payot, this time a complete article from 1999 entitled
Le jugement de l’architecture (The Judgement of Architecture). This reflects Payot’s
more recent interest in Walter Benjamin. Here again we find startlingly new
conclusions drawn logically from well-known texts, this time Kant’s Critique of
Judgement and Benjamin’s famous essay “The Work of Art in the Age of Mechanical
Reproduction.” The argument in a nutshell is this, aesthetic judgement is indeed
subjective but this does not mean that it is worthless because the subject, the “I”,
when it judges aesthetically never judges for itself but always stands in for the group,
for every other I in a similar situation. We never experience delight for ourselves
since it is always tested against the delight of hypothetical others who form the
horizon for our judgement. So for example, if I say the film I saw last night was good
or else it was bad, it is a purely subjective judgement but when I say it I am standing
in for others who share my kind of taste for films, and I say it so that this hypothetical
group will know whether or not to waste their time and money going to see the film
for themselves. Now, argues Payot, this causes severe problems for the judgement of
architecture, because if we concede that this art is by nature communal then the group
is already there so it cannot be our horizon, we cannot stand in for someone who is
already there. Therefore there can be no judgement of architecture.
64
INTRODUCTION TO PAYOT AND GOETZ
15. Benoît Goetz, La Dislocation: Architecture et Philosophie (Paris: Les Editions de la Passion, 2001).
65
INTRODUCTION TO PAYOT AND GOETZ
Joseph Rykwert has already brought to our attention the perennial theme of the
primitive hut running throughout the history of architecture from Vitruvius right up
until Gropius and Le Corbusier in his well-known book On Adam’s House in
Paradise. 16 And Stanley Tigerman has generalised the Fall as a permanent state of
exile in The Architecture of Exile, and shown how this exile is represented in Jewish
temple architecture and is the general condition of life for postmodern Americans. 17
But Goetz turns the theme of dislocation into something more fundamental than the
nostalgia for a lost origin or the lack of belonging in Jewish and American
postmodern architecture. First of all Goetz states that there was no Adam’s house in
the Garden of Eden (as Rykwert himself admits, the Bible never mentions it) because
prior to the expulsion from paradise there could not have been any division of places
nor any inside or outside. Paradise lacks nothing so every space in it, Goetz says, is
equivalent to all other spaces, paradise is in other words an indivisible field of
immanence without otherness and without limit. The Expulsion, the first dislocation,
creates the first division of inside and outside. Adam and Eve must leave Eden so
now the world is fragmented for the first time between Eden and not-Eden and this
first division is constitutive of architecture so only after the Fall can Adam build the
first house. The Expulsion from Paradise is also the fracturing or singularisation of
spaces, space is “architectured”, and this architecturality of space is the precondition
for architecture. So rather than a one-off event, dislocation is something that never
stops taking place.
As a side note on paradise, the Australian architect and theorist Richard Blythe
visited Auckland University on September 9, 2006, and gave a lecture about his work
with the Terroir architectural group. He began by showing a slide of a photograph by
Peter Dombrovskis of Tasmanian wilderness called “Morning Mist, Rock Island
Bend” (see below). Blythe confounded the audience by describing this stunningly
beautiful image of what seems like virgin forest and river untouched by humans as
being as artificial and constructed as any garden, and asked the question: why do we
romanticise it and see it as a wilderness? In his article “On Wilderness” he gives his
16. Joseph Rykwert, On Adam’s House in Paradise: The Idea of the Primitive Hut in Architectural
History (New York: Museum of Modern Art, 1972).
17. Stanley Tigerman, The Architecture of Exile (New York: Rizzoli, 1988).
66
INTRODUCTION TO PAYOT AND GOETZ
reasons for taking this surprising stand. 18 During the 1970s images like this one
gained world-wide attention when efforts were made to stop the construction of dams
for hydroelectric power stations in the southwest wilderness areas of Tasmania. The
image is constructed Blythe argues because it gives the false impression that this area
was uninhabitable when in fact it had been home to forestry workers and fishermen
for 200 years, who were then systematically weeded out in order to make the area
conform to these images so as not to disappoint tourists brought to the area by these
images. So, his argument goes, this weeding of human habitation makes this
wilderness just as artificial as any garden that also requires regular weeding. But with
the knowledge of Goetz’s concept of dislocation we know that this wilderness is
architectural. It is quite clearly full of dark interiors and highly fragmented. It would
only take someone like Frank Lloyd Wright to see through the romantic paradise that
enshrouds it, and extend its pre-existing architectural qualities with a construction.
Perhaps Richard Blythe and the Terroir group could do this, and if they did, Goetz’s
theories could be very useful to them.
Figure 17. Peter Dombrovskis: Morning Mist, Rock Island Bend, Tasmania.
18. Richard Blythe, “On Wilderness”, Archis, no. 6 (2002), pp. 51 – 53. This is also the source for the
image included here.
67
INTRODUCTION TO PAYOT AND GOETZ
This is how Goetz thinks from architecture rather than reflecting on it. For
Goetz architecture is not an object to be encountered in some pre-established
philosophical field, it is the field of thought itself. So instead of confining architecture
to aesthetics and academic problems of form and style, Goetz’s strategic shift in
thinking makes architecture become what he calls an “ethical substance”, a physics of
space touching the very heart of existence because existences cannot be disposed and
dislocated without there first being an architecturalisation of space that makes the
world a place of heterogeneous spaces with multiple insides and outsides. So by
thinking from architecture Goetz arrives at: an architectural physics of space (the
theme of the 2nd chapter of his book), an architectural ethics (chapter 3), a political
theory of places (chapter 4), and a noetics, the spatial condition of thought (chapter
5). Throughout there are periodic sub-chapters on Le Corbusier and Heidegger, the
“monstrous couple” as Goetz calls them. Because thought cannot be both nowhere
and everywhere at once as if still in paradise, thought must be placed somewhere, it
therefore depends on certain preconditions of space, so every great thinker also
invents a singular way of dwelling, they “make the world” in different ways and this
is above all, claims Goetz, what makes their thought essentially different. Heidegger
makes the world differently from how Levinas makes the world for example.
19. From a Quicktime video of Benoit Goetz, Le Corbusier et “la synthèse des arts”, a seminar
presented during a conference at the École normale supérieure, February 7, 2006, available at
http://www.diffusion.ens.fr/index.php?res=conf&idconf=143, viewed 13 February, 2007.
68
INTRODUCTION TO PAYOT AND GOETZ
naturally not been very helpful to a profession that is so dependant upon them. Here it
would be useful to revisit Deleuze’s concept of the “open totality”. 20 Because if we
take the whole itself to be constantly changing and without limit then opening up to
the whole is not finding a larger finite closure as is normally assumed with the
traditional microcosm-macrocosm analogy. Opening to the whole is opening to a
larger opening of the “open whole.” So if we say that architecture is inherently the
task of making a totality out of the synthesis of the arts, sciences and building trades,
then this need not imply that it reduces those elements to fit the whole in any way
because it is a “disjunctive” Deleuzian synthesis not a Hegelian synthesis, an open
totality not a finite totality. Goetz the philosopher continues to make architecture the
theme of his profound and eloquent thinking. He is quite possibly the most important
architectural theorist in France today and when his important work is finally
translated in full, it will no doubt get the kind of international following it deserves.
20. Gilles Deleuze, Cinema 1: The Movement-Image, trans. Hugh Tomlinson and Barbara Habberjam
(London: Continuum, 2005), pp. 9 - 11 and 205 – 206. For a further discussion of this term also see,
Gilles Deleuze, Negotiations, 1972-1990, trans. Martin Joughin (New York: Columbia University
Press, 1995), pp. 62 – 64.
69
The Philosopher and the Architect
(Excerpts)
By Daniel Payot
1. The Source for this translation is Daniel Payot, Le Philosophe et l’architecte: Sur quelques
déterminations philosophiques de l’idée d’architecture (Paris: Editions Aubier Montaigne, 1982),
pp. 205 – 209.
2. Translator’s note: Paul Valéry, “Eupalinos, or The Architect”, Dialogues (The Collected Works of
Paul Valéry, vol. 4) trans. William McCausland Stewart (London: Routledge and Kegan Paul,
1958), pp. 64-150.
70
PAYOT
71
PAYOT
This could have been the end of our journey: once the philosophical
references to architecture, in which the will builds itself as architecture by
means of philosophy, were shown to belong to this conception of order as
speculative and self-establishing organization, as a disposition governed by
identity. In which case we would have approached the idea of architecture
from the simple understanding of metaphysics, where the visionary indication
or revelation of a discourse for which foundation, self-assurance and reason
are its essential dimensions and ends.
72
PAYOT
very distant past that could then be revived or regretted – but which the
present continuously rediscovers, that it strives to order but cannot possess.
73
PAYOT
the second was around the word, its reception and hypothesized modalities,
often made risky by several of the texts due to a hushing or dispersion of the
voice.
74
PAYOT
was named in chapter VIII the gap in (and of) the homoiosis (in and of the
“truth”)? 3 And how to rethink the reference to art, so frequently rediscovered
in the philosophical texts when they try to identify their own essence, once it
becomes questionable?
3 Translator’s note: Chapter VIII of The Philosopher and the Architect is entitled “The Temple and the
Echo” and deals mainly with Heidegger’s reading of architecture, in particular the use made of the
Greek temple in the essay “The Origin of the Work of Art” where Heidegger contrasts his own
concept of truth as aletheia (unveiling, disclosure or the happening of truth at work) with Aristotle’s
concept of truth as homoisis (an adequate representation of an absent original). Heidegger asks what
is the temple supposed to be a representation of, it portrays nothing, yet truth is set to work there
because the “temple-work, standing there, opens up a world and at the same time sets this world
back again on earth.” Martin Heidegger, Poetry, Language, Thought, trans. Albert Hofstadter (New
York: Harper and Row, 1975), p. 42.
75
The Judgement of Architecture
By Daniel Payot
One of the difficulties facing criticism is that it must always connect and
that it has to do this precisely where the dimension of liaison is no longer in
evidence. 1 This is perhaps why the problems facing criticism can reveal not
only the difficulties but also the opportunities inherent in modernity as a
whole, and not just theoretical modernity.
And here a kind of withdrawal takes place: we need to attach the activity
of judgement to “something” that can itself attach a quality to an object; but to
what is this gesture connected, or what connects to it? The critic acts in the
name of a transcendental authorization that they can never make fully explicit,
about which they can even be totally unaware, but which is nevertheless the
basis for the gesture – rendering it possible, inaugurating it and giving it
meaning. The multiplicity of liaisons produced by the act of judgement is
preceded by a most often unspoken “it is possible to connect” or indeed by a
“you have the right to connect” (and perhaps even more fundamentally by a
usually implicit “you must connect”); these are the in-junctions that open and
1. The source for this translation is Daniel Payot, “Le jugement de l’architecture”, Le Portique: Revue
de philosophie et de sciences humaines: 3 (1999).
76
PAYOT
render the critical junctions effective but which generally remain exterior
(except when critical discourse questions the precise reasoning behind
criticism, its foundations and its authority, in other words when it exceeds its
immediate exercise and concerns itself with its own limits).
Therefore when, for example, criticism talks about things, works of art,
or architecture, it is also speaking about itself in the sense that it responds to
the problem of its own legitimacy. Since it speaks and criticizes at the same
time it must have solved the problem of what gives it the authority to judge:
criticism in so far as it criticizes must always make its judgements as if the
validity (the predication) needed to do so was already established elsewhere.
But perhaps there is a way of answering this dilemma that may at first
seem provocative but will nevertheless lead to a solution. It would be to reply
that the problem of criticism today – the biggest problem it faces besides the
too easy and too frequent diagnosis of “decadence” ― will find its cause in
the very positivity that constitutes criticism: it is because criticism cannot
avoid being positive that it is so poorly considered today. If the critic is indeed
more hesitant, timid, powerless and mute, it is not because they have run out
of things to say about works of art and architecture – on the contrary, in
general we know much more about them now than during those earlier
periods of history when criticism seemed to flourish and have an immediate
impact – nor is it due to the models, rules, canons, and laws, upon which
criticism was founded, being applied to particular cases which interested it.
77
PAYOT
Rather it is because criticism itself no longer knows what meanings to give the
positivity that constitutes it, which can only be avoided by denying any role
for critic, which thereafter cannot be filled. The problem would then be the
inalienable remainder and burden of positivity, whose persistence becomes
more obvious the less confident criticism becomes of finding external criteria
able to guarantee its legitimacy in a “transcendent” normativity.
2. Emmanuel Kant, The Critique of Judgement, Introduction, trans. James Creed Meredith (Oxford:
Oxford University Press, 1952), p. 18.
78
PAYOT
creates the possibility that judgement evaluates itself, a possibility not offered
by the determinant judgement since its exercise of judgement is ordered
according the application of laws or norms. Reflective judgement is subjected
to the test of having to present itself to itself (hence the term “reflective”), a
test that places it in a moment of peril (the critical moment where the
evaluation evaluates itself and the examiner is summoned to the examination
of their right to examine), but according to Kant emerges from this test the
victor. In the end its legitimacy is even more strongly established since it was
not given in advance and since it had to win this for itself. But how does this
work?
Now, for this purpose, experience cannot be made the ground of this common
sense, for the latter is invoked to justify judgements containing an ‘ought’ (ein
Sollen). The assertion is not that every one will fall in with our judgement, but
rather that every one ought to agree with it. Here I put forward my judgement
of taste as an example of the judgement of common sense, and attribute to it
on that account exemplary validity. Hence common sense is a mere ideal
norm. With this as presupposition, a judgement that accords with it, as well as
the delight in an Object expressed in that judgement, is rightly converted into a
rule for every one. For the principle, while it is only subjective, being yet
assumed as subjective universal (a necessary idea for every one), could, in
what concerns the consensus of different judging Subjects, demand universal
assent like an objective principle, provided we were assured of our
subsumption under it being correct. 3
79
PAYOT
Baudelaire, that “to be in focus, in other words to justify itself, criticism must
be partial, passionate, political, that is to say it must adopt an exclusive point
of view” 4, it seems in fact inevitable to agree with Kant that subjectivity is, in
the act of judgement, preceded by a principle of determination. If that was not
the case the enunciated critique could not claim any “necessity”, it would only
be the expression of an immediate sensible state and therefore entirely
individualistic: criticism would then consist entirely of a discursively
enunciated set of personal feelings, emotions and affects without any
pretension to universality. Then, Kant suggests, this would not be criticism:
the statement would not be predicated and the proposition would not be,
strictly speaking, a judgement. But since the enunciating subjectivity is not
completely confined to the immediacy of its affects and confronts other
dimensions it finds the resources for a gesture of attribution and
determination. It is because the subjectivity that judges refers to such a
principle that the judgement can take the form of a duty or a requirement.
Because it is no longer simply the expression of a particular subject it can then
claim the universality of the impersonal, the neutrality or generality of a
principle.
4. “The Salon of 1846”, Charles Baudelaire: Selected Writings on Art and Literature, trans. P. E.
Charvet (Harmondsworth: Penguin Books, 1992), p. 50. To do it justice let us quote the end of the
sentence, a further examination of which would lead to other considerations: “…it must adopt an
exclusive point of view, provided always the one adopted opens up the widest horizons.”
80
PAYOT
For where any one is conscious that his delight in an object is with him
independent of interest, it is inevitable that he should look on the object as one
containing a ground of delight for all men. For, since the delight is not based on
any inclination of the Subject (or any other deliberate interest), but the Subject
feels himself completely free in respect of the liking which he accords to the
object, he can find as reason for his delight no personal conditions to which his
own subjective self might alone be party (an die sich sein Subjekt allein
hängte). Hence he must regard it as resting on what he may also presuppose in
every other person; and therefore he must believe that he has reason for
demanding a similar delight from every one. Accordingly he will speak of the
beautiful as if beauty were a quality (Beschaffenheit) of the object and the
judgement logical (forming a cognition of the Object by concepts of it);
although it is only aesthetic, and contains merely a reference of the
representation of the object to the Subject; ― because it still bears this
resemblance to the logical judgement, that it may be presupposed to be valid for
all men. 5
81
PAYOT
It is obvious here that common sense does not mean consensus. It is not a
matter of proposing that the whole world will in the end agree to share the
same assessment because the whole world applies a common criterion to
everything – that would make aesthetic judgement become a determinant
judgement again, and would therefore contradict everything that went before.
The argument here is a lot more subtle because it is exclusively reflexive.
There is nothing other than the delight that I feel in the presence of the object,
nothing other than a subjective pleasure. And nothing else will intervene in
what follows it: everything takes place in the domain of subjectivity. But this
is not an immobilized totality, an arrested identity; on the contrary it is a
power of reflection. The above quote describes the process of this reflection:
the delight felt by the subject is independent of his particular interest or any
individual inclination; if I feel pleasure in front of this object it is not because
it responds to a craving that I had prior to encountering it that its presence
then fulfils. The presentation of the object is not preceded by a will or a desire
that would have rendered its presentation desirable or necessary. The object
does not occur for my satisfaction, quite simply it occurs and it satisfies me by
coming from elsewhere, from a region not previously circumscribed by me,
independent of any predetermined end. The thing happens to me, it does not
happen for me. And this is why it does not only occur to me. The delight that I
feel is not the satisfaction of a craving or a will that would be mine
exclusively. I am not satisfied because the thing responded to my
expectations, in fact I did not have any expectation regarding it. It is rather
that I am then in the position of responding: I respond by feeling pleasure that
will then be translated into the form of a judgement (of the type: “this thing is
beautiful”), to the free presentation of something independent of all ends. This
presentation is primary. And since it gives me pleasure despite it being
independent of my desires and my expectations, I can suppose that it will give
others the same pleasure, and even that it will satisfy all others since this
pleasure will always be independent of the particular desires and expectations
of individuals.
We need to pay special attention here to the precision and even at times
to the apparent complication of the expressions chosen by Kant. The subject,
he writes, “must regard [his delight] as resting on what he may also
presuppose in every other person; and therefore he must believe that he has
reason for demanding a similar delight from every one” (Critique of
Judgement: p. 51). This “must” is not strictly speaking a constraint but rather
a kind of logical invitation; it is a concession, but one that sometimes, without
82
PAYOT
taking anything away from its pleasure, introduces the subject to a distribution
of its delight. The delight is founded, which is what the text says, it is
preceded by a principle; but this foundation is not in me, although this
principle is subjective it is not in me. It is in the relation that is established,
without me willing it, between the presentation of the thing and the way that
this presentation affects me. But since I do not decide for myself the way in
which it affects me, and since it is rather the presentation itself that decides, I
can “suppose” an affection, an identical reception in any other, and therefore
“attribute” to all the others the delight that I felt from the presentation of this
thing. These two verbs – to suppose and to attribute – complete the device of
reflection: in the end something is projected, and it is only at that very
moment when I launch my pleasure beyond the strict limits of my
individuality that an operation takes place that is rigorously a judgement. I
never judge alone: I judge when the I that judges expands to the dimensions of
“every I”, when I am the one that will be able to be every I in the same
situation. The one who judges, therefore, is common, and judgement proceeds
from the community that is in me, that I shelter in some way and that I then
liberate.
I liberate the community in me since the delight that I feel from the
presentation of something is not for my interest alone. Reflection is in fact a
double movement: on the one hand delight is strongly related to something
(no pleasure without movement, without the relation of pleasure to something
other than to itself, so it must in the end make an account, form a judgement),
on the other hand this first relation is projected (by attribution or supposition)
onto other subjects. And it is not enough – otherwise it would be the
presupposed principal of complete explanation – that the delight be related to
my interest alone for the final projection to be possible, but for the community
that awakens in me. Since the pleasure is not related to me alone it can be
supposed to belong to all: as soon as there can be an effective relation of the
delight independent of an exclusively individual interest, this delight belongs
by right to all, the negative (a pleasure exempt of interest) immediately
converts into a positive (a shared pleasure), and judgement can take place (the
formulation of the judgement: “this thing is beautiful” then has the form of an
objective judgement – it seems to say something about the very thing itself –
although it rests only on a subjective foundation; but this foundation is really a
principle, and the enunciated products that follow are really universals: as if
the subjective universal of common sense spoke for itself, in a way that is
both correct and illegitimate, in the objective form of the judgement).
83
PAYOT
Not all of this is absolutely false. But the fact remains that the
architectural thing is no more reducible to my interest, to my inclination than
any other artistic work. The delight that the presentation of an architectural
work provokes in me is never just my delight alone, and the pleasure that I
feel is no more immediate than the one that I feel when presented with a
pictorial, musical or sculptural object. In other words: the architectural
pleasure in me is also related to something else. If I say that a building is
beautiful, that it well conceived, that it responds to a need in a satisfactory
way, I am doing something quite different than simply acknowledging an
immediate feeling of well-being. I relate the pleasure that I feel to
“something” in me to that which is not exclusively me – this is, we
discovered, the “definition” Kant gave for “disinterestedness”. Since
concerning architectural presentation we noted the effectiveness of the first
moment of reflection – the rapport with or relation to – why should we deny
ourselves the second moment – the projection, the supposition, the granting to
84
PAYOT
At this point we can risk the following hypothesis: the delight provoked
by the architectural object would also be a relation to, but it would
nevertheless not be possible to project it onto “all others”. Why? Not because
this delight is too individual or too private, but, on the contrary because for
architecture the common is always too immediately present to be the object of
a projection. For architecture the community cannot be considered as the
horizon of a supposition or an attributing to, because it is already present in
the very presentation of the thing. The community here is not the object of a
duty (“he must regard it as resting on what he may also presuppose in every
other person”), for it is not ahead of, in the future of the subject, but already
there in the very presentation. The common is not presumed, postulated, or
supposed, it is in the presentation of the thing, in its very presupposition. And
this is why the mechanism of reflection to the extent that it experienced
rapport and projection, cannot be effective: in architecture from the outset
there is already what in reflective judgement had to be exhumed by the double
movement of a suspension and of an attributing to: the fact of the common in
the presentation.
85
PAYOT
But how can architectural criticism then comprehend its own positivity,
which is as hypothesised is unavoidable, if this positivity cannot depend on
any of these principles? Where will this criticism find its own legitimacy if it
cannot rest its judgements on one side or the other and only ever misses its
target, when it tries to be artistic just as much as when it tries to be scientific?
6. Let us specify that this proposition is not only limited to collective architecture: there are individual
constructions that inform the common from which they originate, just as there are, obviously and
unfortunately, collective constructions that can destroy it, cover it over or to stifle it under
pomposity or poverty.
86
PAYOT
What is interesting about this distinction, which by itself can seem too
simplistic and even naïve, becomes more apparent when we relate it to a
remark made a little earlier in the text that “architecture has always
represented the prototype of a work of art the reception of which is
consummated by a collectivity in a state of distraction” (ibid., p. 240). For
here there is the indication of a solidarity between this kind of habitual, tactile,
distracted reception and the experience of the community. This is not
something that can be felt with the effort of attention, with the concentration
and contemplation that corresponds more to an individual experience. The
common is not what we place in front of ourselves like an isolated object to be
examined at our leisure, but it is what we are in, to which we belong before
we have even made the decision to examine it. And this is perhaps the reason
why architecture is such an experience of the common; in contrast to what
happens for example with a picture, the reception that we give to a building
does not consist of placing it in front of us as something separate; here the
experience takes place precisely without placing the object at a certain
distance in order to make it have an effect, without any defining or delimiting
it. We are in the building, we touch it and are touched by it in a dimension of
participation or, better, of com-motion: we move together without ever being
able to grasp by ourselves what the building is in its entirety. Even the powers
of representation by which I could assure myself of my mastery over the
building are insufficient here: architecture as such, as having spaces that can
be traversed and divided, is always beyond its image. We cannot isolate it like
7. Walter Benjamin, “The Work of Art in the Age of Mechanical Reproduction”, in Hannah Arendt
(ed.) Walter Benjamin, Illuminations, trans. Harry Zohn (New York: Schocken Books, 1969), p.
240.
87
PAYOT
88
The Dislocation
Architecture and Philosophy
(Excerpts)
By Benoît Goetz
Panta Khorei
Plato
In the following I will ramble on about matters that appear to have no relation to
architecture. What am I saying? Is it something that will be foreign to architecture?
Claude-Nicolas Ledoux
1. The source for this translation is Benoît Goetz, La Dislocation: Architecture et Philosophie (Paris:
Les Editions de la Passion, 2001), pp. 15-19, pp. 26-28 and pp. 181-182.
2. Hubert Damisch, “Aujourd'hui, l'architecture”, in Le temps de la réflexion, no. 2 (Paris: Gallimard,
1981), p. 463.
89
GOETZ
90
GOETZ
One was able to say of Nietzsche that he did not write on music but that
he wrote from music ― which means something quite different from a
musical writing in which music would be the model or writing would take its
rhythm from music. To think from music means to think from that which
music gives to thought, which is not necessarily of a musical nature. In this
sense it is not a matter of aesthetics as a regional discipline of philosophy – a
discipline that “looks into” the arts – but a thought that takes its departure, its
momentum, from a listening, from a sensation, from an experience of music.
In an analogous way, all things being equal, it would be a matter of trying to
make a preliminary sketch of a thought and a writing that would come from
architecture. Starting from architecture in order to think space and what
happens there, the time that passes between “private space” and “public
space”, the spatial articulations where existences are dispersed and collected.
Because architecture is a thought about space, spaces in which everything
happens, a thought that comes from architecture would have the chance of
capturing the event from a new point of view of the spatial conditions that
give birth to it and assure its persistence. This reference to Nietzsche is not the
91
GOETZ
only example of a philosophical treatment of art that does not limit itself to an
aestheticizing reflection. There is also Deleuze when he conceptualises
cinema. It is necessary to understand his “philosophy of cinema” in the sense
of a genitive subjective, as the “idea of a philosophy immanent to cinema –
one that it would produce for itself, one that would come out of itself, from its
own filmic manifestation.” 3 In a similar fashion “the philosophy of
architecture” would designate the attempt to extract a thought immanent to
architecture itself. But in order to enunciate the statement “architecture
thinks” without it seeming to be meaningless it is necessary to immediately
indicate what it thinks, even if this is to anticipate a response that can only be
satisfactorily formulated at the end of this work.
3. Alain Ménil, “Deleuze et le « bergsonisme du cinéma »“ in Philosophie no. 47, (Paris, Les Éditions
de Minuit, 1995), p. 30.
92
GOETZ
together, that is no less architectural than the Great Pyramid of Giza. What is
needed at present is a return to an architecture of the present, to those places
where an event can break out, as Nietzsche said, “on doves’ feet”. 4 But
between the “architecture-monument” and the “architecture-event” there is a
place for an ordinary architecture, a marvel of discretion that edifies the
conditions of everyday life and that is not less but more architectural than the
most spectacular manifestations of the art of building. It is this architecture,
which passes unnoticed, that philosophy rarely bothers to take into
consideration. We must address this as an injustice. The anaesthesia of
thinkers, their indifference towards the spaces they occupy, can hardly be
explained other than by the metaphysical prejudice according to which
thought has its place nowhere, and therefore paying attention to the “spatial
conditions of thought” has little importance to them.
In any case the attempt to make philosophy come from architecture need
not be confined to the field of aesthetics. It is first philosophy, ontology, but
also physics, ethics, politics and noetics that are the concerns of architecture.
Of course it is not a question of denying that architecture also “pleases” by
giving “free play” to the senses as Kant says, by means of the beautiful forms
that its many styles have been known to invent, but rather to suggest that
architecture is above all an “ethical substance”, which is in fact staying
faithful to the thought of the great architects themselves (such as Le
Corbusier) who are forever repeating that only in the Academies is
architecture entirely a problem of form and style. If today the Academies as
institutions are defunct it is not so certain that an academicism does not still
reign, even more fertile and disastrous since it is unaware of its own existence,
within the post-modern intoxication that redeploys all the forms of the past
while claiming – and this is its arrogance – to reintroduce “meaning” that the
modernists had eradicated in the name of “abstract univeralism”. Today it
would seem improper to propose an “illustrated defence of modern
architecture”. That would in fact be true if this discourse only supported its
arguments with a biased aesthetic or ideology. But to the extent that it
becomes obvious that architecture is an “ethical substance” the neutrality of a
purely “objective” position would not only be a mistake and an illusion but
also a weakness.
4. Translator’s note: “It is the stillest words which bring the storm. Thoughts that come on doves' feet
guide the world.” Friedrich Nietzsche, Thus Spoke Zarathustra: A Book for Everyone and No One,
Trans. R. J. Hollingdale (Harmondsworth: Penguin Books, 1961), p. 130.
93
GOETZ
5. Vivant Denon, Voyage dans la Basse et la Haute Égypte pendant les campagnes du général
Bonaparte (Paris: Institut français d'Archéologie Orientale du Caire, 1989).
94
GOETZ
Figure 24. Early 16th-century interpretation of the Fall and the Expulsion
from J. P. Bergomensis, Suma de tofas las cronicas del Mundo (1510),
Bodleian Library, Oxford University.
The first dislocation was the Fall from Paradise. Not only in the sense of
the first man expelled from a unique and perfect place in the narrative of
95
GOETZ
Genesis, but also in the sense of entering a space where the division of
inside/outside reigns. Man entered into a divided space, in other words into a
space that will henceforth for him be “‘this horrible inside-outside that real
space is’, as Henri Michaux says in terms we cannot forget once we have
grasped them…” 6 Paradise, strictly speaking, does not have places (nor
clothing either). A paradisiac space is not only a space that lacks nothing –
where all movement is therefore unrestricted and “without reason” – it is
above all a space where every place is strictly equivalent to all other places. In
paradise there is no place to move to, which is to say that one always moves
within a single indivisible Place. This is a space in which differences do not
imply any heterogeneity, a space without otherness or negativity, an
environment without edge and without limit. This is what the traditional art of
gardening often tried to recreate: a space absolutely closed so that an outside
is no longer conceivable or even imaginable.
“Es ist, wie man sieht, wieder eine Frage des Aussen und Innen” wrote
Freud in Die Verneinung. 7 This is this same problem that we find at the
crossroads of architecture and the question of place. As Joseph Rykwert has
demonstrated in On Adam’s House in Paradise, this theme has never stopped
informing architectural thought, even when it goes unnoticed. The archetypal
house, the first dwelling of man, has obsessed house builders even more so
since the Scriptures fail to make any mention of it thus giving free reign to the
imagination:
Much has already been read into the Good Book, and into the beginning
particularly, and I hope that my modest inference will prove unexceptional. I
make it in the conviction that the shadow or outline of this inferred house has
dogged many builders and architects, much as the enigmatically described
plan of the garden, with its four rivers, has inspired so many decorators,
weavers, makers of carpets, as well as gardeners….the notion of a first house
(right because it was first) was invoked by them as a justification: the first
principle of their radical reforms … this notion, which may not have exhausted
itself entirely yet – it will come up in some odd contexts – had an extended
6. Maurice Blanchot, “Vast as the Night,” The Infinite Conversation, trans. Susan Hanson
(Minneapolis: The University of Minnesota Press, 1993), p. 324.
7. “It is, we see, once more a question of external and internal”, Freud, Die Verneinung, Gesammelte
Werke, ed. Anna Freud et al. (Frankfurt: Fischer, 1968-1986), vol. XIV, p. 11. [Translator’s note:
Sigmund Freud, “Negation”, The Standard Edition of the Complete Psychological Works of
Sigmund Freud, vol. 19, trans. James Strachey, Anna Freud, et al. (London: Hogarth Press, 1953-
1974), pp. 237.]
96
GOETZ
8. Joseph Rykwert, On Adam’s House in Paradise: The Idea of the Primitive Hut in Architectural
History (New York: Museum of Modern Art, 1972), pp. 13-14.
9. These considerations are inspired by a lecture of Jean-Christophe Bailly entitled “La ville
Adamique” read at the symposium on La Ville en Œuvre, Centre Beaubourg, March 1993. On
completion of the present manuscript this lecture had just been published in the admirable
Panoramiques, Détroits (Paris: Christian Bourgois Éditeur, 2000).
97
GOETZ
there was only one space without inside or outside, without a right or wrong
side, architecture had no place of its own, very simply it had no place to be.
Once there is architecture spaces become singularised, distinguish themselves
and so one cannot any longer be nowhere as if it was everywhere (such was
the essential property of the paradisiac Place). In paradise Adam and Eve were
unaware of their finitude. They discover the end and the need to cover
themselves up. This is the beginning of the end that will lead to the
construction of cities, in other words, to History.
Conclusion
98
GOETZ
10. Alain wrote: “All thought is a monastery of the small moment”, Propos sur l'éducation suivis de
Pédagogie enfantine (Paris: P.U.F., 2005), LXXXVII.
99
GOETZ
11. Le Corbusier, Towards a New Architecture, trans. Frederick Etchells (New York: Dover
Publications, 1986), p. 29.
100
SECTION 3
TWO ARCHITECT-THEORISTS
1. This is a sentiment that was repeated by Brendon Macfarlane, Jean-Louis Cohen and Mark
Goulthorpe in Cynthia C. Davidson (ed.) Anymore (Cambridge, Mass.: The MIT Press, 2000), pp.
47, 51, 287, 288 and by Christian Girard in “French Architects say ‘Basta’ to Theory”, ANY
(Architecture New York), vol. 25 – 26 (2000), pp. 6 -7.
101
INTRODUCTION TO BOUDON AND GIRARD
from philosophers working in philosophy departments like Daniel Payot at the Marc
Block University of Strasbourg II and Benoît Goetz at the Paul Verlaine University of
Metz. Jean-Louis Cohen, director since 1999 of the Institut français d’architecture
(French Institute of Architecture) says that after May ’68 and the closure of the École
des Beaux Arts students would either go to hear the lectures of the architect Jean
Prouvé at the Conservatoire des arts et métiers or else attend the seminars of
intellectuals like Roland Barthes and Michel Foucault at the Collège de France, and
since they were located on opposite sides of the Seine it was very hard to attend both
and this opened a gap between architects and intellectuals and “it is precisely the
shape of this lasting gap that Anymore revealed.” 2 But Cusset’s more credible version
is that this anti-intellectual attitude is a carryover from the École des Beaux Arts itself
where the only books allowed were those with ample illustrations and where students
were kept busy all day making beautiful water-coloured renderings of revivalist
architecture. 3 We should remember that the École des Beaux Arts, established in
1863, had its origins in the Académie des Beaux Arts which was founded by Cardinal
Mazarin in 1648 to educate artists and architects the best of whom were to be selected
by Louis XIV to decorate the royal apartments of palaces like Versailles. 4 Hardly a
background that would foster critical thinking, and despite the French Revolution
there are still many reminders of monarchical society embedded in French customs
and etiquette. 5 It is simply not good form for a French architect to discuss matters
outside of their scope of work and when they do they are likely to have to answer
difficult questions from people better informed in such matters.
But there is one theorist based within an architecture school who has had a huge
impact on cultural studies worldwide and that is Paul Virilio. In fact Virilio’s interests
are so broad and his influence so widespread that it is easy to forget that he was for a
2. Jean-Louis Cohen, “Letter to Anymore”, Cynthia C. Davidson (ed.), Anymore (Cambridge, Mass.:
The MIT Press, 2000), pp. 286 – 287.
3. François Cusset, French theory: Foucault, Derrida, Deleuze & Cie et les mutations de la vie
intellectuelle aux Etats-Unis , 2003), pp. 257 – 261. Translated in the Introduction
above.
4. For the best source on the history of the École des Beaux Arts see Arthur Drexler (ed.), The
Architecure of the École des Beaux Arts (London: Secker and Warberg, 1976).
5. See Pascal Baudry, French and Americans: the Other Shore (Paris: Les Frenchies, Inc., 2005) for an
excellent characterisation of what makes the French different, including an analysis of many
hangovers from a long history of monarchy still noticeable in French behaviour.
102
INTRODUCTION TO BOUDON AND GIRARD
while an architect in the Architecture Principe group and spent most of his life based
at the École Speciale d’Architecture in Paris where he even taught in the studio.6
Virilio is so well-known and so well-published in translation (see the figure 1 in the
introduction that shows him to be first equal with Derrida as the most often referred-to
French theorist in the architectural journals from the Avery catalogue) that it was
deemed unnecessary to include him in this short survey. For the same reason very
little mention is made of Derrida. To do so would risk boring anyone who has
followed architectural theory in the last twenty years such is their dominance.
Furthermore both their interests, for Derrida the deconstruction of the metaphysics of
presence and for Virilio “dromology” or the study of the technologies of speed, are
only tangentially concerned with architecture at all and so the application of their
work to architecture tends to stretch their thought too far into the realm of metaphor.
This is certainly not the case with the next theorist and the first architect in our
survey, Philippe Boudon. Boudon is the most extreme rationalist of the group for his
aim is to establish a science of architecture, and if the number of books and followers
he has created is anything to go by then we could say that he has succeeded. 7 Philippe
Boudon, born in 1941, is a professor at the Paris-la-Villette architecture school and
director of the Laréa research institute (Laboratoire d’Architecturologie et de
Recherches Épistemologie sur l’Architecture: Laboratory for Architecturology and
Epistemological Research on Architecture). That only one of Boudon’s books has
been translated into English, his first one written in 1969, is surprising to say the least
because this first one was an instant hit around the world. Pessac de Le Corbusier:
Étude socio-architectural 1929/35 (translated as Lived-In Architecture: Le
Corbusier’s Pessac Revisited) had a widespread influence and was the strongest
weapon in the postmodernist attack on modern architecture. It has a key place in
6. For this little known aspect of Virilio’s life see Charles Bessard, “Paul Virilio”, Architectural Design
vol. 74, no. 5 (September-October 2004), pp. 42 – 47.
7. The “Bn-Opale plus” online catalogue of the French National Library lists 25 books published by
Boudon, most of them directly relating to his concept of architecturology. Boudon’s Laréa research
institute has five research assistants all publishing works around the topic of architecturology and
many of Boudon’s books are anthologies that include even more people who write on this subject.
103
INTRODUCTION TO BOUDON AND GIRARD
Charles Jenck’s book The Language of Post-Modern Architecture which became the
bible of postmodern architecture and both these books are still in print today. 8
8. Philippe Boudon, Lived-In Architecture: Le Corbusier’s Pessac Revisited, trans. Gerald Onn
(London, Lund Humphries, 1972) and Charles Jencks, The Language of Postmodern Architecture
(New York: Rizzoli, 1977).
104
INTRODUCTION TO BOUDON AND GIRARD
Boudon’s next book two years later in 1971 was radically different but equally
pioneering because Sur l’espace architectural, essai d’épistémologie de l’architecture
(On Architectural Space: An Essay on the Epistemology of Architecture) launches a
new science of architecture which Boudon calls “architecturology.” 9 He claims it is
an epistemology of architecture, by which he means that it determines what the
conditions are for a purely architectural knowledge, and he does this by making scale
the fundamental concept of his epistemology of architecture. It might at first seem
rather strange to group the clear-headed rationalist Boudon, who creates of a science
of architecture certain of its autonomy from other disciplines, with the emotionally
charged transversal writings of Irigaray and Lyotard in the same category of “heretical
rhapsody”, but if we look a little deeper we will find much in common in their
projects because they all share an anti-doctrinal attitude and they all rhapsodise on the
theme of architecture making it into something distinctly original.
9. The source of the following discussion and the best introduction to this now large body of works
called architecturology is Philippe Boudon, Sur l’espace architectural: Essai d’épistémologie de
l’architecture (Paris: Éditions Parenthèses, 2003). This recent re-edition of Boudon’s second book
from 1971 is left unchanged but does include a new introduction and additional “Re-readings” at the
end of each chapter.
10. See Boudon’s often quoted paper, Philippe Boudon, “Recherche fundamental en architecture”,
Architecture et comportment/Architecture and Behaviour, vol. 5, no. 3 (1989), pp. 207 – 214.
105
INTRODUCTION TO BOUDON AND GIRARD
being a doctor impatient to cure the sick (applicationist theories and practices of
architecture) to the patient search for new medical knowledge (architecturology). So
on what does Boudon base his proposal for a genuinely architectural knowledge? It is
based on the concept of scale, architecture is geometry plus scale he says.
Figure 27. Philippe Boudon: The cube of the geometer compared with the cube
of the architect, where X represents not an indeterminate number but a
multiplicity of kinds of scales.
But this scale is not a single universal scale like that of the geometer’s, rather it is
a multiplicity of scales enabling multiple passages between the mental space of
architectural conception and the real space of buildings. He defines architectural space
as an ensemble of at least two spaces, mental space and true space, where each is
made to intervene in the other, and he defines scale as the rules for projection or
passage between the two or more spaces. Boudon lists twenty such scales that are
grouped under four categories:
1) Scales that refer real space to itself (adjacency, parcellar, geographical, visibility
and optical scales).
2) Scales that refer architectural space to an exterior referent (technical, functional,
dimensionally symbolic, formally symbolic, extensional, socio-cultural, model,
semantic, extension and economic scales).
106
INTRODUCTION TO BOUDON AND GIRARD
There are two aspects of Boudon’s architecturology that make it confirm to the
overall theme emerging from all the writers included in this thesis. Firstly Boudon
considers applicationist theories of architecture to be a form of doctrine that produces
aesthetic principles to be followed in contrast to his own genuine theory that produces
concepts unique to architecture. Boudon’s project for architecturology is a bold
challenge to architectural doctrine and therefore forms a dangerous and risky heresy,
the risky heretical nature of this project is clearly evidenced in the complete failure of
architecturology to cross the Atlantic despite the great success of Boudon’s first book.
As an example of doctrine Boudon gives the silent teaching of buildings themselves,
as when an architect presents a slide show of their work in which case we are
presented with a unique value system, a set of aesthetic principles, not so much as
teaching of values as a transmitting of them. 12 Architectural education only begins,
11. For the list of twenty scales see Philippe Boudon, La ville de Richelieu: étude de la notion d’échelle
en architecture (Paris: AREA, 1972).
12. For his critique of the silent teaching of buildings themselves, see Philippe Boudon, “Architecture,
Ethics and the Education of Architects: The View of Architecturology,” in Anne Elisabeth Toft (ed.)
107
INTRODUCTION TO BOUDON AND GIRARD
Boudon says, when we tackle the ethical problem of exposing students to a wide
variety of values from the world of architecture. Secondly, his sole aim behind the
establishment of a singular discipline of architectural knowledge is to better enable
interdisciplinary exchanges. There cannot be exchanges between disciplines if there
are not first of all disciplines to leave from and arrive at Boudon argues. Architecture
cannot make cross-disciplinary bridges if it is not itself an established discipline. And
that is Boudon’s major concern in the short essay, The Diversity of Research in
Architecture from 1996, translated below. Here Boudon gives a brief overview of the
many kinds of research taking place in French architecture schools today. We need to
respect the heterogeneous nature of the architectural object but this doesn’t mean
there cannot be a science of architecture, rather there must by many sciences of
architecture just as there are human sciences or sciences of languages to use Boudon’s
example.
And this leads us quite naturally to our next architect-theorist and quite possibly
Boudon’s harshest critic because Christian Girard has written an entire book that
argues that architecture is not and can never be a discipline in the scientific sense that
Boudon wants to give it. 13 Christian Girard is a practicing architect in Paris but he
also holds a PhD in philosophy from the Sorbonne and is currently the head of the
Theory, History, and Projects Department of the Paris-Malaquais school of
architecture. He is on the editorial board of the Chimères journal founded by Gilles
Deleuze and Félix Guattari and he is a regular contributor to the Archilab series of
conferences. 14 Girard also gives occasional lectures in American schools of
architecture and has published in English language journals. 15 Girard published
108
INTRODUCTION TO BOUDON AND GIRARD
(1990), pp. 79 – 81, “The Politics of Complexity in Architecture”, Journal of Philosophy and the
Visual Arts, no. 6 (1995), pp. 78 – 81 and “Weaponry-Theory: Architecture in an Age of Capitalist
Warlords”, Haecceity Papers, vol. 1, no. 1 (2005) n. p.
16. Architecture et concepts nomads, p. 51. The term “displacement of concepts” used by both Girard
and Boudon has its origin in an essay by Alan Colquhoun, “Displacement of Concepts”,
Architectural Design, vol. 43, no. 4 (April 1972), pp. 236. Here Colquhoun reveals his source for the
term is in turn, Donald A. Schon, Displacement of Concepts (London: Tavistock Publications,
1963).
109
INTRODUCTION TO BOUDON AND GIRARD
denying any systematic mastery because they never stop referring back to a discipline
they came from and this discipline itself is forever changing so it is no help to tract
down its original meaning because that is shifting too. 17 The synthetic ideal of
Vitruvius, who Boudon never fails to mention, is a myth says Girard, the best we can
hope for is to “allow for singular, momentary and heterogeneous planes of reality to
come together and form new planes of consistency beyond any idea of system.” 18
Girard concludes that there is no architectural concept in the positivist sense of the
word, in the sense that it would finally take its place in a finite system, but rather there
are a large number of nomadic architectural concepts that cannot be reduced to poetic
effects but instead allow for the most concrete reality to take place by allowing
elements of subjectivity to mingle with elements of verbalization, conceptualization,
bodily sensations and all the other elements that go towards the construction of
buildings. Architecture is therefore an indiscipline, in other words a heresy.
17. Note that Architecture and Nomadic Concepts was written in 1986 before Deleuze and Guattari’s
What is Philosophy? came out in 1991, which has a quite different account of the concept, reserving
it purely for philosophical use, while art is restricted to capturing sensations. This casts a shadow on
the very idea of architectural concepts and no one has yet adequately dealt with this inherent
problem for any Deleuzian theories of architectural concepts, see Gilles Deleuze and Félix Guattari,
What is Philosophy? trans. Hugh Tomlinson and Graham Burchell (New York, Columbia University
Press, 1994).
18. Architecture et concepts nomads, p. 212.
110
INTRODUCTION TO BOUDON AND GIRARD
its smoothness, its sound, its reflection ― the bolts, the whole voyage mood, the idea
of speed. All this combined in various ways represents the “oceanlinerity” and
accounts for much more than a spatial image or configuration to be “metaphorically”
transferred to architecture.19
19. “The Oceanship Theory: Architectural Epistemology in Rough Waters”, Journal of Philosophy and
the Visual Arts, no. 2 (1990), pp. 80 – 81
111
The Diversity of Research in Architecture
By Philippe Boudon
I will start with what will seem pedantic in the eyes of some and archaic
in the eyes of others by quoting from Vitruvius. 1 The architect should he says,
“be educated, skilful with the pencil, instructed in
geometry, know much history, have followed the
philosophers with attention, understand music, have
some knowledge of medicine, know the opinions of
the jurists and be acquainted with astronomy and the
theory of the heavens.” 2 But is this text so
anachronistic? In the end I do not think so because
you can find echoes of it in an excellent text issued by
the Conseil scientifique supérieur de l'enseignement
de l'architecture [Upper Scientific Council for the Figure 29. Philippe Boudon
Teaching of Architecture] that gives a clear idea
about the reform of architectural education (and on this issue we have not seen
a text like this for a very long time): “Research in architecture is unique on
account of its process of hybridizing competencies and its transversality
between diverse categories of disciplines.” 3
1. The source for this translation is Philippe Boudon, “Diversité des recherches en architecture” in
Actes des assises de la recherche, 17-18 June 1996 (Paris: Ministère de la culture et de la
communication, direction des Affaires générales, Mission de la recherche et de la technologie, 1997)
p.113-118.
2. Vitruvius, The Ten Books on Architecture, trans. Morris Hicky Morgan (New York: Dover
Publications, 1960), pp. 5-6.
3. Conseil scientifique supérieur de l'enseignement de l'architecture, Avis et propositions concernant le
projet de réforme des études d'architecture (29 April 1996). [Upper Scientific Council for the
Teaching of Architecture, Notification and Propositions Concerning the Project for the Reform of
Architectural Studies]
112
BOUDON
The first consequence is the lack of legibility of research. This poses such
a problem for architectural research that when it comes to the object of the
research it is often asked: “what is it?” Such a question is deeply troubling
(unless every problem has been solved in the best possible world of
architecture, in which one case we would not need to conduct any research),
and can best be explained by the heterogeneity of the object of which I have
just spoken. And this question is asked so often that it is rare to hear it
answered or even the reasons for it being asked investigated.
Do we say that architecture is the study of the human habitat? In that case
there is the excellent laboratory of the Centre de recherche sur l'habitat
[Research Centre on the Habitat] at the Paris-la-Défense school. Or do we say
that it is about computer applications in the design process of architecture?
We can see this in the works of the Gamsau 4 group at the Marseille school.
And this application of computers, does it lead naturally to the digital
modelling of the existing works of architecture, to an inventory of
architectural heritage for example or indeed to the computer simulation of
buildings now gone, or does it mean moving towards the rationalization of
realization, for example the remarkable work conducted by the Crai 5 group at
Nancy on the technological fabrication of projects? Or perhaps the
organization of trades on building sites such as for the making of the pyramid
at the Louvre for example? Or does it lead to the simulation of sun paths and
lighting, of which the course offered at the Louvre is a fine example? Finally
does it lead to the order of an epistemological research as it concerns the
computer’s effect on architectural conception (not only a problem of
manufacturing but scientific problems as well, which Dominique Lecourt
spoke of yesterday).
113
BOUDON
Not only are habitat, heritage, construction, site, cathedrals and new
cities the objects of research, but also social space for example, the topic for
sociologists and the laboratory of the architecture school at Paris-la-Villette.
As Henri Raymond once asked, “on whose behalf do we speak when we talk
about architecture?” And the question still needs to be asked. I will not list all
the topics for research since they are already listed in the Directory of
Research. 6
It is not hard to imagine that the first consequence of such diversity and
heterogeneity of topics would lead to problems of the lack of legibility of the
architectural research. One can equally imagine, and this often poses problems
for researchers, that there would be a problem getting adequate recognition for
the institutions conducting such research. This was clearly enunciated by the
comments of the two preceding participants. 7
The second consequence is the need for “interdisciplinarity” (and not just
an interdisciplinarity of method). This is a double problem because I believe
that there can be no interdisciplinarity without there first being disciplines,
just as there can be no bridge without two shores to cross. The problem of the
interdisciplinarity is therefore also a problem of disciplinarity.
6. Annuaire des formations de recherche dans les écoles d'architecture, 1994/1997, MATET-DAU
(Marseille: diffusion Parenthèses, 1995).
7. Translator’s note: Philippe Aigrain, Bernard Haumont and Gérald Krafft also made contributions to
the June 1996 “Assises de la recherché” conference.
8. Translator’s note: Laréa is the Laboratoire d'architecturologie et de recherché en épistémologie sur
l'architecture (Laboratory for Architecturology and Epistemological Research on Architecture) that
Philippe Boudon directs at the Paris-La Villette school of architecture.
114
BOUDON
115
BOUDON
To give an idea of the kind of complexity that researchers must deal with,
take for example the theme of habitat. It is not hard to imagine that such
research must investigate, in parallel, something like the social, cultural and
functional invariants of habitat in order to achieve a stable and cumulative
knowledge of the subject. But at the same time we know that the building’s
context (buildings age and change) and its social aspects (leading to the larger
theme of exclusion that can’t be avoided today) require an almost constant
updating of the task of research. And what is valid for the theme of habitat is
obviously quite valid for other topics as well. Research has therefore to be
considered as a process in evolution, and this explains the need for both a
constant process of up-dating research and at the same time the need for
stability within the teams of researchers without whom the research would not
be done.
116
BOUDON
Accordingly, researchers work on one or other of the poles, and this has
the advantage that they belong to the same discipline regardless of whether the
researcher is a sociologist or a computer scientist, but they don’t do the same
thing as a sociologist or a computer scientist when they are located on another
pole. 13
Among these renewals I will give one more example, from a domain that
I have yet to mention since it is so “established” and that is the history of
architecture. The question of the “relation of typologies to particular works of
architecture” that the Laboratoire d'histoire de l'architecture contemporaine
[Laboratory for the History of Contemporary Architecture] at Nancy
addresses is a good example to show that even with the oldest and the most
established discipline there is a place for new problematics to emerge in the
13. This outline was created by Philippe Deshayes’ contribution to architecturology where he
demonstrated how the diversity of research relating to architecture could be distributed on certain
poles, providing that such an outline is complicated with a diversity of possible relations between
the poles.
117
BOUDON
It is necessary to add two more domains if only for the sake of keeping
my concern for the legibility of research in mind: neither research on the city,
which is notably illustrated by numerous analytical works called “typo-
morphological”, nor the technical research conducted on the relationship
between architecture and construction, suffer from the lack of legibility so
naturally one finds them quite acceptable. Two issues of Cahiers de la
recherche architecturale are dedicated to this idea. 15
14. F. Hamon et W. Szambien, “Qui a peur de l'histoire de l'architecture ?” in Histoire de l'art, no. 31,
(October 1995).
15. “Cultures constructives” Cahiers de la recherche architecturale, no. 29 (1992) and “Ville et
Architecture” Cahiers de la recherche architecturale, no.s 32-33 (1993).
16. Cf. Philippe Boudon, “Recherche fondamentale en architecture” in Architecture et comportement,
vol. 5 (October 1989).
118
Architecture and Nomadic Concepts
A Treatise of Indiscipline
(Excerpt)
By Christian Girard
Conclusion
The concepts that architecture borrows are never fully integrated into a
system that can guarantee their coherency with the new object they define;
they continue to nomadize between architecture and the disciplines that they
left behind. 1 Architectural concepts are deeply
ingrained in architectural thought in order to perform
tasks that are as various as they are contradictory, by
responding to theoretical demands they are used both
as means for exploration and legitimation. In short,
they are simultaneously and inseparably concept-
metaphors for thought and precepts for action. And
concepts which have long been used in architectural
discourse – concepts such as proportion, scale,
composition, character, planning, etc. – are no better Figure 30. Christian Girard.
1. The source for this translation is Christian Girard, Architecture et concepts nomads: Traité
d’indiscipline (Brussels: Pierre Mardaga, 1986), pp. 211-215.
119
GIRARD
The hypothesis of nomadic concepts does not produce a grid for reading
architecture, it does not offer any analytical instrument that can then be
exploited by the discipline. Quite the opposite, the hypothesis claims that such
grids are of no use here, architecture refuses to be subjected to the imposition
of any such system. The project, which does indeed have its moments of
excessive rationalization, requires the establishment of so many relations and
recoveries between disparate and sometimes incongruous elements that it
denies itself the possibility of any systematic mastery. It can not be
assimilated into some kind of synthesis of all the different kinds of knowledge
utilised by architecture. The synthetic ideal of the architect as a craftsman of a
supposed synthesis of knowledge according to the model established during
the Renaissance has a mythical function only. Nomadic concepts do not form
a synthesis but allow for singular, momentary and heterogeneous planes of
reality to come together and form new planes of consistency beyond any idea
of system.
But if one looks a little deeper type as a rational operative concept has
already undergone a shift towards a more poetic usage, as Anthony Vidler has
noted, “type became not merely a method of taxonomic analysis – no longer
simply a continuation of nineteenth century natural science – but a poetic.” 3
Even an air of mysticism has become attached to the notion due to the
overestimation of its possible virtues, as shown by the architect who believes
2. Bernard Huet, “Modèles Culturels et architecture”, p. 34. [Translator’s note: I can find no source for
this article in Girard’s book or elsewhere.]
3. Anthony Vidler, “On Type”, in Skyline (January 1979). p. 2.
120
GIRARD
One can still hope, it seems, to benefit from the call to the poetic and
from Heidegger’s two texts that are untiringly repeated every time the poetic
is mentioned in architectural discourse. 4 And therefore no longer accord pre-
eminence to the perspectival space inherited from the Renaissance which has
vision dominating all the other senses, nor is there any need to go through
Freud, nor to make any pleas for a return to the body or to nature, “the body
must be re-appropriated and reintegrated with the space through which it
moves. Nature must be restored to and re-learned by the body.” 5 Because
nature of course does not exist in this cleaved form, it is neither artificial nor
natural but always and everywhere a composition of the two, and for
architecture, where anthropomorphism is so obviously fundamental, the body
has never been absent.
4. Martin Heidegger, Poetry, Language, Thought. Trans. Albert Hofstadter (New York: Harper & Row,
1971). The two essays are “Building Dwelling Thinking” (pp. 143-161) and “...Poetically Man
Dwells …” (pp. 211-229).
5. Françoise Choay, The Rule and the Model: On the Theory of Architecture and Urbanism. Edited by
Denise Bratton (Cambridge, Mass.: MIT Press, 1997), p. 285.
121
GIRARD
6. Peter Eisenman, “Discussion with Philip Johnson” in Skyline (February 1982), pages. 14-17, p. 15.
“It seems to me that without some sort of discipline – call it language or rules – but with instead a
merely capricious freedom, you may never be able to know how to make architecture because no
one will be able to speak or write and no one will be able to understand what is written. Therefore
we may have to find some way of defining architecture other than through absolute freedom.”
122
GIRARD
From this point of view, does not the analogy between architecture and
language that is both current and at the same time often criticized and
denounced now seem quite innocent? It is disparaged for not being scientific
enough and for being epistemologically ungrounded. But it, among others,
definitively ought to be exempted from these reactive and normative
judgements, from these anachronistic verdicts. The linguistic analogy can
proceed from local, punctual and infinitesimal movements, born out of
projectation, the very requirements of architectural practice itself, and appear
theoretically valid when placed under the sign of nomadic concepts. Discourse
is not necessarily insufficient when it fails to deliver results that are integral
with a logic of sense, the analogy remains a process in which its finality does
not coincide with the closure of a system. To say: “this building is
metaphorically an ocean liner” is a statement that should not be confronted by
a criterion of scientific truth or be taken hostage by a scientific view. This is
not the point upon which its theoretical character is decided.
Figures 31 and 32. Le Corbusier: sketches 670 and 671 of Carnet C.10 (1932-33),
Fondation Le Corbusier archives.
123
GIRARD
Figure 33. Le Corbusier: cross-section of the Titanic, Fondation Le Corbusier archives no.
27975, undated.
124
GIRARD
know-how as much as those that attain the highest prestige in the chapters of
science.
Retrospectively what good are the precautions, the prudence, the denials
and other gestures of partition made by architectural epistemology that goes
under the name of “architecturology”, always being careful to keep its
distance from what it identifies as an analogical approach, always guardian of
an epistemological virtue that even it has to admit has only an illusory
character. But what one calls architecturology should certainly not hide the
incomparably more futile attitudes of discourses that believe themselves
rehabilitated in their very incoherence. For those discourses that appear to
follow a less hypnotic path than the one demanded by epistemology, once
again question the ideal of scientific truth, even more than architecturology
ever did, but they are incapable of judging the extent to which this regressive
complex is actually reproduced within them.
We content ourselves with being blind to what is under our very noses:
that autonomy is already achieved once the word (or the nomadic concept?)
“architecture” enters the world. Not only is the question no longer important
and without object but the eventual access of architecture to an objective and
positive knowledge of itself historically no longer needs to be posed. For this
regime is only one facet of a more general regime of indiscipline that fills the
gap made by every discursive practice that desires to call itself a “discipline”,
just as it fills the gap of each nondiscursive practice desperately trying to give
itself a theory based on the model of a conception of theory that is henceforth
obsolete.
125
GIRARD
7. Paul Rabinow and William M. Sullivan, Interpretive Social Science (Berkeley: University of
California Press, 1978, 2nd ed. 1986).
126
SECTION 4
AN ESSAY ON ARCHITECTURE BY
FRANCE’S MOST CONTROVERSIAL WRITER
Figure 35. The dust cover of Michel Houellebecq's novel The Possibility of an Island, 2005.
Introduction to Houellebecq
1. This account of Houellebecq before he became famous is found in Andrew Hussey, Paris: The
Secret History (London: Penguin Books, 2006), pp 427 – 428.
127
INTRODUCTION TO HOUELLEBECQ
2. See in particular, Martin Ryle, “Surplus Consciousness: Houellebecq’s Novels of Ideas”, Radical
Philosophy, no. 126 (July-August 2004), pp. 23 – 31 and Katherine Gantz, “Strolling with
Houellebecq: The Textual Terrain of Postmodern Flânerie, Journal of Modern Literature, vol. 28,
no. 3 (Spring 2005), pp. 149 – 160.
3. Michel Houellebecq, Atomised, trans. Frank Wynn (London: William Heinemann, 2000), p. 376.
128
INTRODUCTION TO HOUELLEBECQ
with dozens of women; others with none. It’s known as “the law of the market.” 4
Houellebecq’s biography helps explain his hatred of everything the liberal 60s
represents including the philosophers of the ’68 generation like Foucault and
Deleuze. 5 He was born in 1958 on the French island of Réunion in the Indian Ocean
east of Madagascar. There his father was a mountain guide and his mother an
anaesthetist. They lived a dissolute hippy lifestyle and abandoned the young Michel
at the age of six to his communist grandmother who lived on the outskirts of Paris.
His grandmother died when he was 20. Then at 22 he received his degree in
agricultural engineering and married for the first time. One year later they had a son,
Etienne, but Houellebecq suffered long-term unemployment and they were divorced
after four years of marriage in 1985. This is when Houellebecq suffered from
depression and needed psychiatric care. He finally found work as a computer
administrator for the French National Assembly. He had already begun writing poetry
when he was twenty and this led to his first published collection of poems in 1992
called La poursuite du bonheur (The Pursuit of Happiness) for which he was awarded
the Prix Tristan Tzara. His first novel, Extension du domaine de la lutte (Whatever)
came out in 1994. This was followed in 1998 by a collection of critical texts called
Interventions, from which comes the essay on architecture included in translation
4. Michel Houellebecq, Whatever, trans. Paul Hammond (London: Serpent's Tail, 1999), p. 99.
5. This biography is based on the one available at Michelle Levy’s “Michel Houellebecq Friends”
website at http://www.houellebecq.info/english.php3, accessed 12 October 2002.
129
INTRODUCTION TO HOUELLEBECQ
below, and in the same year his second novel, Atomised, which as already mentioned
was the top-selling novel in France for 1999. Also in 1998 he married Marie-Pierre
Gauthier. Later novels include: Platform in 1999, Lanzarote in 2000, and The
Possibility of an Island in 2005.
130
INTRODUCTION TO HOUELLEBECQ
view that everything is either will or representation. 6 The will for Schopenhauer is a
force of nature that drives us to find food, shelter, a mate and have the desire to be
powerful. But today this will is now divided, and therefore dissipated, amongst a
multitude of consumer goods and this leads us to lassitude, wariness and depression.
It is hard to dismiss this theory given that the taking of anti-depressants and the
suicide rate go up despite the increased level of affluence in industrialised market-
driven economies.
6. Arthur Schopenhauer, The World as Will and Representation, trans. E. F. J. Payne (New York:
Dover Publications, 1966).
7. See Wang Qingsong’s website at http://www.wangqingsong.com/ visited 12 March 2007.
131
INTRODUCTION TO HOUELLEBECQ
132
Approaches to the Disarray
By Michel Houellebecq
That the general public doesn’t like contemporary art is well know. 1 But
this banal observation confuses two quite different attitudes. When the
average passer-by finds themselves by chance in a place where contemporary
paintings or sculptures are displayed, they will only
stop if they want to mock the works of art. Their
attitude will alternate between ironic amusement and
treating the art as a complete joke, in which case
they will feel a certain amount of derision. The
insignificance attached to what has been presented is
taken to be a reassuring guarantee of its
harmlessness. Certainly it was a waste of time but in
the end not one that was too disagreeable. But when
the same passer-by encounters a work of
contemporary architecture it is very unlikely that
Figure 37. Michel Houellebecq.
they will want to laugh. Under certain conditions
(for example late at night when police sirens are blearing) an acceleration of
all the bodily secretions can be observed, a phenomenon typical of anguish. In
any case the rate of activity of the organs of vision and the limbs of
locomotion will be significantly increased.
1. The source for this translation is Michel Houellebecq, “Approches du désarroi” in Michel
Houellebecq, Interventions (Paris: Flammarion, 1998), pp. 57-80.
133
HOUELLEBECQ
the direction of the desired environment. Using maps and landmarks they soon
reach the cathedral district, the historical heart of the city. Then, just as
quickly, they slow down, their eye movements become random, almost
erratic. A certain look of stupefied amazement appears on their faces (the
open mouth typical of American tourists). Apparently they are in the presence
of a strange, complex and indecipherable object. Messages instantly appear on
the walls however, the historico-cultural markers erected by the local tourist
bureau. Our travellers can then take out their video cameras and record the
memory of their dislocation in an orientated cultural journey.
134
HOUELLEBECQ
135
HOUELLEBECQ
Building Shelves
136
HOUELLEBECQ
To Simplify Calculations
In the area of love the parameters of sexual exchange also for a long time
remained part of the system of lyrical description that was impressionistic and
unreliable. It is once again from the United States that the first serious
attempts came at setting the standards. Based on simple and objectively
verifiable criteria (age, size and weight, along with hip, waist and chest sizes
for women, and size of the erect penis for men) these standards were first
popularised by the porn industry and then taken up by women’s magazines. If
for a long time the economic hierarchy has needed to control occasional
opposition to it (movements in favour of “social justice”) then it should be
noted that the erotic hierarchy, perceived as being more natural, was quickly
interiorized and instantly produced a broad consensus.
137
HOUELLEBECQ
Towards the end of the Second World War the simulation of trajectories
for medium and long range missiles along with the modelling of fission in the
nucleus of the atom created the demand for an increased capacity in the
algorithmic and digital means of calculation. Thus the first computers were
built due in part to the theoretical work of John von Neumann. At that time
clerical office work was characterised by a standardization and rationalization
less advanced than that which prevailed in the area of industrialised
production. The application of the first computers to management tasks
immediately resulted in the disappearance of any freedom and any flexibility
in the implementation of procedures – all things considered, it was a brutal
proletarianization of this type of employee.
During the same years, with comic delay, European literature was
confronted with a new tool, the typewriter. The endless and multiple work on
the manuscript (with its additions, references, and footnotes) disappeared and
was replaced by a more linear and dull style of writing, leading in effect to a
conformity based on the standards of the detective novel and American
journalism (the appearance of the Underwood myth and the success of
Hemingway). This lowering of the status of literature involved a number of
young people with “creative” temperaments tending towards the more
gratifying course of cinema and popular music (in the long run a dead end,
indeed the American entertainment industry creates little else once started on
its course of destruction of the various local entertainment industries – a
project which we can see coming to completion today).
138
HOUELLEBECQ
139
HOUELLEBECQ
The introduction of fibre optics and the industry agreement on the TCP-
IP protocol in the early Nineties allowed for the appearance of intra and then
inter-networks. Becoming a simple workstation within reliable customer-
server networks, the microcomputer lost any autonomous processing capacity.
There was in fact a renormalization of procedures within more mobile, more
transverse, more efficient systems of data processing.
140
HOUELLEBECQ
141
HOUELLEBECQ
not. Clearly birds still build their nests and stags still fight for the possession
of females, and in Schopenhauer’s sense one can say that it is the same stag
that fights, that it is the same larva that excavates, ever since the painful day
of their first appearance on the Earth. It is totally different for humans. The
logic of the supermarket necessarily induces a scattering of desires, the man of
the supermarket cannot organically be a man with only one will, with only one
desire. From this comes a certain depression of willing in contemporary man.
Not that individuals desire any less, on the contrary they desire more and
more, but their desires have become something like a small cry or a
squawking. Without becoming pure representation, they are to a large extent
the product of external determinations – which we will call advertising in the
broad sense. Nothing in them evokes the organic and total force, obstinately
fixed on its fulfilment, which the word “will” suggests. This produces a
certain lack of personality that can be perceived in everyone.
142
HOUELLEBECQ
profoundly derisory world, even tragic after all its derision. Thus the average
passer-by passing through a gallery will not stop too long if they want to
preserve their attitude of ironic detachment. After a few minutes they will, in
spite of themselves, be left in a certain state of disarray, at the very least they
will feel a numbness, an uneasiness, a disturbing deceleration in their capacity
for humour.
The tragic intervenes the moment that derision fails to be perceived any
longer as fun, it’s a kind of brutal psychological inversion that translates for
the individual the appearance of an irreducible desire for eternity. Advertising
avoided this phenomenon that is counter to its objective with a ceaseless
renewal of its simulacra, but painting keeps its vocation to create permanent
objects and is equipped with its own character, it is this nostalgia of being that
gives it its painful halo and which in fact willingly desires a faithful reflection
of the spiritual situation of Western mankind.
One will note by contrast the relative good health of literature of the
same period. This is easily explained. Literature is a profoundly conceptual
art, it is even to be strictly accurate, the only one. Words are concepts, clichés
are concepts. Nothing can be affirmed, denied, relativised, made fun of,
without the help of concepts, and words. Therefore the astonishing robustness
of literary activity, it can deny itself, self-destruct, make itself impossible,
without ever ceasing to be itself. It resists all the mises en abyme, all the
deconstructions, all the accumulations of degrees, however subtle they may
be. It simply gets up, shakes itself off and walks away, like a dog emerging
from the water.
Contrary to music, painting, and also cinema, literature can thus absorb
and digest unlimited quantities of derision and humour. The dangers which
threaten it today have nothing to do with those which threatened and
sometimes destroyed the other arts, they are due much more to the
acceleration of perceptions and sensations which characterises the logic of the
supermarket. A book can in fact only be appreciated slowly, this implies
reflection (not especially in the sense of intellectual effort, but in the sense of
flashbacks), there is no reading without stopping, without backwards
movement, without a second reading. An impossible and even absurd thing in
a world where everything moves, everything fluctuates, where nothing has
permanent validity, with neither rules, nor things, nor beings. With all its force
(which is large) literature is opposed to the concept of permanent topicality, of
143
HOUELLEBECQ
the perpetual present. Books call for readers, but these readers must have an
individual and stable existence, they cannot be pure consumers, pure
phantoms, they must also be, in some manner, subjects.
With even stronger reason, they cannot perform this role vis-à-vis
another being. This is still needed however because the dissolution of being is
a tragic dissolution, and each one continues, driven by a painful nostalgia, to
require the other to be what they can no longer be, to seek, like a blinded
phantom, a weight of being which they cannot find in themselves any more. A
resistance, a permanence, a depth. Of course everyone fails and the solitude is
atrocious.
144
HOUELLEBECQ
behind, you are dead.” Denying any concept of eternity, defining it even as
process of permanent renewal, advertising aims at vaporising the subject to
transform it into a phantom subservient to becoming. And this epidermic
surface participation in the life of the world is supposed to take the place of
the desire for being.
In May 1968, I was ten years old, I played marbles, I read Pif le Chien,
life was sweet. Concerning the “events of ’68” however, I have one very clear
memory. My cousin Jean-Pierre was in his first year of secondary school at
Raincy. Secondary school seemed to me then (and later experience would
confirm this early intuition while adding a painful sexual dimension to it) a
vast and alarming place where older boys studied difficult subjects with
eagerness in order to ensure their professional future. One Friday, I do not
know why, I went with my aunt to wait for my cousin after school. On this
day the Raincy secondary school was hit by the general strike. The courtyard
which I expected to see filled with hundreds of busy teenagers was deserted.
Some teachers wandered aimlessly among the handball courts. I remember
spending quite some time walking in this courtyard while my aunt went to see
what was going on. There was complete peace, absolute silence. It was a
marvellous moment.
145
HOUELLEBECQ
Certain closer witnesses of the “events of ’68” later told me that it was a
marvellous period when people spoke to each other in the street, when
anything seemed possible. I very much want to believe this. Others simply
observe that the trains didn’t run, that you couldn’t buy gasoline, which I
accept without hesitation. The common theme I find in all these testimonies is
enchantment, for a few days a gigantic and oppressive machine stopped
running. There was an undulation, an uncertainty, a suspension, and a certain
calm that spread throughout the country. Naturally the social machine began
to turnover again, only now even faster, even more pitiless (and May ’68 was
used only to break the few moral rules which hitherto blocked the voracity of
its functioning). The fact remains that there was an instant of arrest, of
2. Translator’s note: The TGV (train à grande vitesse) is the high-speed train and the SNCF (Société
Nationale des Chemins de fer Français) is the French national railway.
146
HOUELLEBECQ
It is undoubtedly for the same reasons that when faced with a sudden
stoppage in the networks of information, once the initial feeling of strife is
overcome, the reaction of the public is far from being entirely negative. One
can observe the same phenomenon every time a computer system goes down
(which is quite often). Once the inconvenience is accepted, especially once the
employees decide to use their telephones, a secret joy spreads among the
users, as if destiny gave them the opportunity to take an underhand revenge on
technology. In the same way to find out what the public really thinks about the
architecture it is forced to live in one only needs to observe their reactions
when it is decided to blow up one of those housing blocks built in suburbs
during the Sixties. It’s a moment of very pure and very intense joy, like the
intoxication of an unhoped-for liberation. The spirit which inhabited these
places is bad, inhuman, hostile, it is that of cruel and oppressive gears,
constantly accelerating. Everyone in their heart feels this and wishes for their
destruction.
147
SECTION 5
SPECULATIONS ON A FUTURE
PHILOSOPHY OF ARCHITECTURE
Introduction to Badiou
The last writer included in this thesis is the French philosopher Alain Badiou.
While there is no reason a reader of architectural theory should know of him he is
rapidly becoming world famous with many of his books now available in translation.
In France Badiou is taking over Deleuze’s role as the most often referred-to
philosopher. To quote Badiou’s greatest English supporter:
Badiou’s philosophy of the event is itself undoubtedly one of the greatest events
in recent French thought. Badiou is perhaps the only serious rival of Deleuze and
Derrida for that meaningless but unavoidable title of “most important
148
INTRODUCTION TO BADIOU
contemporary French philosopher,” and his major treatise, Being and Event
(1988), is certainly the most ambitious and compelling single philosophical work
written in France since Sartre’s Critique of Dialectical Reason (1960). 1
1. Peter Hallward, Badiou: A Subject to Truth (Minneapolis: University of Minnesota Press, 2003), p.
xxi. Slightly modified by anglicising the book titles, since it has now been translated there is no need
to continue referring to it as L’Etre et l’événement, see Alain Badiou, Being and Event, trans. Oliver
Feltham (London: Continuum Books, 2005).
2. Badiou does start to show an interest in urban design in the follow up to his magnum opus, Logiques
des mondes: L'Etre et l'événement, Tome 2 (Paris: Seuil, 2006) (Logics of Worlds: Being and Event,
Volume 2), where he devotes several pages to describing Brasília, the city planned by Lúcio Costa
with buildings by the architect Oscar Niemeyer, in order to give an example of topological space.
Topology is a branch of mathematics dealing with folded surfaces and the term is often loosely
applied to contemporary “blobby” architecture. It is fascinating to see someone like Badiou with a
deep understanding mathematics apply the term properly to the morphology of the capital of Brasil.
3. For an indication of Badiou’s aesthetic interests see his key work on art, Handbook of Inaesthetics,
trans. Alberto Toscano (Stanford: Stanford University Press, 2005) and for his interest in music, see
his recent essay, “A Musical Variant of the Metaphysics of the Subject”, trans. Justin Clemens,
Parrhesia, no. 2 (2007), pp. 29 – 36.
4. Bernard Tschumi, “Event Architecture” in Peter Noever (ed.), Architecture in Transition: Between
Deconstruction and New Modernism (Munich: Prestel, 1991), pp. 125 – 129, “Spaces and Events”
in Bernard Tschumi, Architecture and Disjunction (Cambridge, Mass.: The MIT Press, 1994), pp.
140 -149, and Bernard Tschumi, Event-Cities (Praxis) (Cambridge, Mass.: The MIT Press, 1994).
149
INTRODUCTION TO BADIOU
both written books focusing on the idea of architecture as an event. 5 Of course a lot of
this work gains its spiritual impetus from “May ’68”, which is known simply as “les
événements” (the events) in France. May 1968 was when the student riots sparked off
the largest strike in French history and this became the major cultural and political
point of reference for an entire generation. Then there is, in a similar vein to the event
since they also bring the dimension of time into architecture, the importation of
concepts from film and computer animation, and the idea of ephemeral architecture
often associated with Japan. But all this, like so many other things, was anticipated by
Le Corbusier when in 1929 he declared: “architecture is an undeniable event that
arises in that instant of creation when the mind … finds itself raised by a higher
intention than that of simply being useful, and tends to show the poetic powers that
animate us and give us joy.” 6 And despite all the years in between no architectural
critic has written a better definition of just what event means when we say that
architecture is an event.
The most rigorous definition of the event of architecture we have today comes
from an unusual quarter, from Lindsay Jones exhaustively researched two-volume
work, The Hermeneutics of Sacred Architecture. 7 Jones’s topic is religious sites such
as churches, temples and holy shrines, but if we overlook that for a moment then we
will find a fully-developed theory of architecture as event, which Jones calls “the
ritual-architectural event.” “Whether deriving this insight from Ingarden, Gadamer,
reader-response criticism, or elsewhere, we need to accept the profound ramifications
of conceiving of peoples’ interactions with architectural works as dynamic, open-
ended, interactive processes (or events) in which both buildings and beholders make
substantial contributions and both are significantly transformed.” 8 The ritual-
architectural event takes place, says Jones, when the building is consecrated during a
5. Sanford Kwinter, Architectures of Time: Toward a Theory of the Event in Modernist Culture
(Cambridge, Mass.: The MIT Press, 2001) and Ignasi de Solà-Morales Differences: Topographies of
Contemporary Architecture, trans. Graham Thompson (Cambridge, Mass.: The MIT Press, 1997).
6. Le Corbusier, Precisions on the Present State of Architecture and City Planning, trans. Edith
Schreiber Aujame (Cambridge, Mass.: MIT Press, 1991), pp. 218 – 219. Emphasis added.
7. Lindsay Jones, The Hermeneutics of Sacred Architecture: Experience, Interpretation, Comparison
(Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1991), vol. 1: “Monumental Occasions: Reflections
on the Eventfulness of Religious Architecture” and vol. 2: “Hermeneutical Callisthenics: A
Morphology of Ritual-Architectural Priorities.”
8. Ibid. vol. 1, p. 45. The words “or events” in parenthesis is in the original.
150
INTRODUCTION TO BADIOU
151
INTRODUCTION TO BADIOU
narratives of scientific progress and Marxism struck a chord with a number of people
in many fields and thereafter postmodernism (without the hyphen) entered everyday
language. In a similar fashion despite the best endeavours of many architectural
theorists the concept of architecture as event has always fallen back into the dominant
conception of architecture as a static monument impervious to and unchanged by
human experience, all for the lack of a rigorous definition of the event. For all the
above reasons it seems inevitable that Badiou’s philosophy would one day be applied
to architectural theory.
9. The plays written by Badiou are Ahmed le subtil (1994), Ahmed Philosophe and Ahmed se fâche
(1995), Les Citrouilles, a comedy (1996) and Calme bloc ici-bas (1997). There is also a libretto
written for an opera by Georges Aperghis called L'Écharpe rouge (1979).
10. See Lindsay Jones, The Hermeneutics of Sacred: Experience, Interpretation, Comparison
(Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1991), vol. 2, pp. 188 – 212 for a discussion of the
theatrical aspects of architecture and how this has always been suspected as being a form of
“religiopolitical propaganda”.
152
INTRODUCTION TO BADIOU
no interest in it, where most will argue for the cultural relativity of truth Badiou
searches for universal truths, where most have given up on ontology and systematic
thinking Badiou gives us a 500-page system of ontology (his magnum opus Being and
Event), where most consider Plato as someone to be attacked Badiou revives the
Platonic categories of love, science, politics and art, and where many have given up
on the category of the human subject Badiou gives us a rigorous definition of the
subject. Finally where most French philosophers since May ’68 have adopted a self-
consciously literary style Badiou uses mathematics and set theory to bring precision to
his philosophy; Badiou is famous for announcing in Being and Event that ontology is
mathematics.
11. This comparison with Sartre comes from Peter Hallward’s entry, “Badiou, Alain: Philosopher” in
Christopher John Murray (ed.) Encyclopedia of Modern French Thought (New York: Fitzroy
Dearborn, 2004), pp. 36 – 39.
12. Alain Badiou, Saint Paul: The Foundation of Universalism, trans. Ray Brassier (Stanford: Stanford
University Press, 2003).
153
INTRODUCTION TO BADIOU
not be an event if there were not a precisely situated subject as witness to the truth
who then makes a subjective intervention, who takes sides and decides upon the
undecidable, proclaiming the event to be a decisive turning point in history and then
remaining faithful to the consequences of this. But a new situation will only arise if
the subject can formulate a rigorous universal truth that anyone in the same situation
could affirm and in this way mobilize the collective. The promotion of the partisan
interests of a particular group or the bureaucratic coordination of opinions and
differences will never achieve the universality of the genuine subject as witness to the
truth. Following the terms of Paul J. Cohen’s set theory and also Mallarmé’s poem Un
coup de dés (A Roll of the Dice), Badiou claims there is nothing in the situation that
infers the event, it needs to be specific to the situation but cannot be specified by it
prior to its occurrence. In this way Badiou allows for the possibility of unforeseen
radical change and transformation within any situation.
Another example that Badiou often uses to demonstrate his concepts of the
event and the truth procedure comes from the world of music: the composer Arnold
Schoenberg. 13 In this case the situation is German music at the end of the 19th century.
Tonal music inherited from Bach and Beethoven is already supersaturated as Wagner
and Mahler clearly demonstrate. The tonal situation considers atonality a void, a
formless desert. Schoenberg goes to the very edge of this void with his second quartet
(1908) and Erwartung for Soprano and Orchestra (1909). Then from this evental site
of atonality Schoenberg takes a stand and commits himself to a new system called the
twelve-tone system later known as “dodecaphony” or “serialism” with his piano
pieces opus 23 and opus 25. Thus a “Schoenberg-event” springs out of the atonal
evental site and shifts the situation of classical music forever. The new system uses
the entire chromatic scale with a twelve-note octave instead of the usual eight-note
octave of the tonal system along with the use of a twelve-note series of intervals that
is endlessly repeated in chords or transposed to different registers in order to avoid
recreating a tonal centre which would allow the old habits of tonal music to return. A
consequence of this radical new approach is the emancipation of dissonance and this
13. Badiou discusses Schoenberg’s music in Being and Event, trans. Oliver Feltham (London:
Continuum Books, 2005), pp. 394 – 395, in Ethics: An Essay on the Understanding of Evil, trans
Peter Hallward, (London: Verso, 2001), pp. 41 – 42 and in “A Musical Variant of the Metaphysics
of the Subject”, trans. Justin Clemens, Parrhesia, no. 2 (2007), pp. 29 – 36. This last essay is taken
from Logiques des mondes: L'Etre et l'événement, Tome 2 (Paris: Seuil, 2006), pp. 89 – 99.
154
INTRODUCTION TO BADIOU
ultimately leads to the incorporation of noise into music, the effects of which can be
heard in all music that comes after the Schoenberg-event. Of course it would not have
been an event without witnesses to the truth of the new music. There were
Schoenberg’s brilliant students Alban Berg and Anton Webern who immediately took
up composing with the new system, there was René Leibowitz who codified it into
text books for musicians and then Theodor Adorno who applied his brilliant
philosophical mind to it and wrote the Philosophy of New Music. 14 Finally it gets a
theological interpretation within Thomas Mann’s novel Doctor Faustus. 15
The key idea in Badiou’s Rhapsody for the Theatre is that theatre is heretical,
coming from the Greek hairetikos meaning “able to choose.” Heresy gets its modern
negative connotation from the early Christian Church which takes it to mean all the
heterodox interpretations of biblical texts as opposed to the orthodox view of the
Church. We recall that in Badiou’s truth procedure from Being and Event that the
subject is something that emerges with an event, as the witness to its truth, and must
choose to take sides and decide on the undecidable. They must choose to commit
themselves to the consequences of an event. In other words they must commit an act
of heresy and take a stand contrary to the orthodoxy of the current situation. The
14. Theodor W. Adorno, Philosophy of New Music, trans. Robert Hullot-Kentor (Minneapolis:
University of Minnesota Press, 2006)
15. Thomas Mann , Doctor Faustus: The Life of the German Composer Adrian Leverkuhn as Told by a
Friend, trans. John E. Woods (London: Secker & Warburg, 1949)
155
INTRODUCTION TO BADIOU
theatre is heretical in Badiou’s view because it takes the passive audience, one that
you would find in the cinema for example, and transforms it into an active spectator
of the theatre event. And this is why he says theatre is isomorphic with politics. Live
theatre differs from the cinema in that the audience can return the gaze of the actor
and that the performance is each time a singular event. Its performance is the
actualization of a unique instance of the timeless characters and script. When all the
seven elements of the theatre come together to create a situation (place, text, director,
actor, scenery, costumes, and audience) an event can happen, an unexpected flash
Badiou calls it, when the audience becomes an active subject and is taken to the edge
of a void which sustains the State and this then engenders an ethics, a subjective
adherence to a militant cause. “To be faithful to an event,” writes Badiou in an earlier
work, “is to move within the situation that this event has supplemented, by thinking
(although all thought is a practice, a putting to the test) the situation ‘according to’ the
event. And this, of course – since the event was excluded by all the regular laws of the
situation – compels the subject to invent a new way of being and acting in the
situation…. ‘Some-one’ can thus be this spectator whose thinking has been set in
motion, who has been seized and bewildered by a burst of theatrical fire, and who thus
enters into the complex configuration of a moment of art.” 16 The theatre event is a
machine for orienting us in the political situation so that we may find what it
considers to be a void, a wilderness without potential, and from this evental site make
our own events as active agents of change.
Before unlocking the implications of Rhapsody for the Theatre for the
architectural event we must first defend the architecture-theatre analogy that this
implies. Lindsay Jones has shown us how the theatrical aspects of architecture have
always had an ambivalent reception in the West. For example, on the one hand
“architectural thespianism” such as Bernini’s fabulous sculptural-architectural
configuration, the Ecstasy of St. Teresa (1645 – 1652, see the image on p. 41 above)
which captures a crucial moment in a story and is often admired for its ability to bind
architecture with the affective response of the spectator in an awe-inspiring high
drama, but on the other hand this choreographed spectacle is just as often treated with
contempt for being mere superficial flash and glamour, as sentimentality lacking
16. Alain Badiou, Ethics: An Essay on the Understanding of Evil, trans. Peter Hallward (London:
Verso, 2001), pp. 41 – 42 and 45.
156
INTRODUCTION TO BADIOU
rigour. Behind this contempt lies the knowledge that theatre and politics are closely
linked, that power needs spectacular performances to seduce and cajole the spectator
into acceding to its legitimacy. And certainly there is no shortage of writers who take
the view that architecture is predominantly the theatre of power, for example Deyan
Sudjic in The Edifice Complex, Thomas A. Markus in Buildings and Power, and all
the countless others who have made facile applications of Foucault to architecture. 17
But it is rare to find the opposite approach taken where architecture would not be a
theatre of power but a theatre of operations for resistance to power, where architecture
itself could be considered an active participant in political change. This would be a
heretical position to take given the orthodoxy of the view that architecture is always a
passive agent of control in our current situation. The French Revolution, the Russian
Revolution, May ’68 and the War on Terrorism would not have taken place without
the active participation of the following buildings at precise moments in history: the
Bastille prison on July 14, 1789, the Winter Palace on October 25, 1917, the Faculté
des letters at Nanterre University on March 22, 1968, and the Twin Towers on
September 11, 2001. To quote Benoît Goetz, from our translation in Section 2, p. 91
above.
Clearly Benoît Goetz is not one of those who think that architecture is a passive
agent of control. On the other hand there is long tradition of community architecture,
participatory planning and self-help housing, all of which should be congratulated for
their struggle against the prevailing neoliberalism and its indifference to others’ lack
17. Deyan Sudjic, The Edifice Complex: How the Rich and Powerful Shape the World (New York:
Penguin Press, 2005), Thomas A. Markus, Buildings and Power: Freedom and Control in the
Origin of Modern Building Types (London: Routledge, 1993) and Paul Hirst, Space and Power:
Politics, War and Architecture (Cambridge: Polity, 2005).
18. Benoît Goetz, La Dislocation: Architecture et Philosophie (Paris: Les Editions de la Passion, 2001),
p. 16.
157
INTRODUCTION TO BADIOU
There is one very good reason to see the architectural event as a theatre event
and that is to make a full and active place for ethics in architecture. There has been so
much research into architectural ethics in recent years that it is possible to talk about
an “ethical turn” in architectural theory. 20 For most of the long history of architectural
theory and education the focus has been on the object of architecture: the building and
its aesthetics, in which case the architect was conceived as a designer and the
occupant as a spectator of beauty. Beginning with the twentieth-century there has
been shift of focus towards the project, the process of architectural production and the
logic that lies behind it, in which case the architect is conceived as a problem solver
and the occupant a user, slightly more active than a spectator of beauty but whose
behaviour is nevertheless considered to be deterministically influenced by the built
environment. Beginning in the 1970s and 80s there has been another shift in focus,
this time towards the agents of architecture: the architects, the contractors and the
occupants, and the ethics underlying their actions. 21 But despite this shift in focus
there is still the lingering orthodoxy of earlier paradigms which considered the
architect to be the active artist or problem solver and the occupant to be the passive
spectator of beauty, the user, or the deterministically behaving organism. To put this
new focus on the subjective side of architecture on a better footing a heretical concept
of architecture is needed that would no longer allow architecture to be conceived of as
19. Nick Wates and Charles Knevitt, Community Architecture: How People are Creating Their Own
Environment (London: Penguin, 1987) and Graham Towers, Building Democracy: Community
Architecture in the Inner Cities (London: UCL Press, 1995).
20. This phrase and much of the discussion that follows comes from a reading of Rabah Bousbaci and
Alain Findeli, “More Acting, Less Making: A Place for Ethics in Architecture’s Epistemology”,
Design Philosophy Papers, no. 4 (2005). For an excellent introduction to architectural ethics, see
Barry Wasserman, Patrick Sullivan, and Gregory Palermo, Ethics and the Practice of Architecture
(New York: Wiley, 2000).
21. After this most recent paradigm shift the architect is not so much a problem solver as a storyteller,
see Marie-Ange Brayer, “Active Narratives”, Architectural Design, vol. 75, no. 2 (March/April
2005), p. 82 – 87. The occupant is less a “user” than an equal other, an embodiment of the world.
For an excellent introduction of Walter Benjamin’s concept of the storyteller and the living
community of equals that Benjamin grants to it, see Alan Latham, “The Power of Distraction:
Distraction, Tactility, and Habit in the Work of Walter Benjamin”, Environment and Planning D:
Space and Society, vol. 17, no. 4 (1999), pp. 451 – 473.
158
INTRODUCTION TO BADIOU
an object or a project but instead it would be one of many equally important actors in
a theatre of operations.
Let us return once more to Badiou’s truth procedure and his rigorous definition
of the event in order to sketch out a rigorous definition of the architectural event. The
seven elements of the architectural situation are the site, the programme, the client,
the architect, the builder and the occupant (the four actors), and all the various
building materials, each material having an associated technology. Altogether they
still do not make architecture. What is needed is an architectural event. This is
something contingent to the situation yet precisely located in it. Something like the
projection of all the combined knowledge and experiences of all the actors that give
the project a qualitative and singular value. Any one of the four actors (the client, the
architect, the builder, the occupant) can make an ethical choice and commit
themselves to being the witness to the truth of the architectural event by remaining
faithful to its consequences. The architectural event itself can take any form. It might
be a ceremonial occasion like a roof party or a religious consecration or a State
inauguration. Or it could simply be a drawing done on the back of an envelope while
flying between cities, or perhaps a long discussion between friends over many bottles
of wine. In any case the architectural event must come from the edge of what the
orthodoxy of the current situation considers to be the desert or void from which
nothing can be expected. If the actor who heretically chooses (Greek hairetikos, able
to choose) to declare that this building is a work of architecture and can then find
arguments that would give this statement universality so that anyone in the same
situation could say the same thing, and if the building is also faithful to the event by
itself being heretical, then the entire situation of future works of architecture will be
shifted. But beyond the architectural event, architecture is also a vital and active part
of any situation, so it can help locate evental sites in the domains of politics, science,
art and love. The evental site of the factory for politics. 22 The evental site of the
laboratory for science, the evental site of the studio for art, and the evental site of the
bedroom for love. Never again will architecture be reduced to only being the theatre
of social control, a sad legacy of the naively literal reading of Foucault.
22. See Alain Badiou, “The Factory as Event Site”, Prelom: Journal for Images and Politics, no. 8
(Fall 2006), pp. 171 – 176. Note that the original title was L’usine comme site événementiel which
following Peter Hallward’s felicitous neologism I have translated here as “evental site.”
159
INTRODUCTION TO BADIOU
Figure 44. Drawing by Alain Badiou handed out for his lecture, “Truth
Procedure in Politics”, Miguel Abreu Gallery, New York, November 18, 2006.
160
Rhapsody for the Theatre
(Excerpts)
By Alain Badiou
There is one parting of the world into two that leads to another, which
claims that there are, or there have been, some societies with theatre and other
societies without it.1 Among those societies that do have this strange public
space where fiction is consumed in a repeatable event,
theatre has always generated enthusiasm for it but
also reluctances, anathemas and major and minor
excommunications as well. And what is even more
remarkable is that this spiritual suspicion surrounding
the theatre has always been countered by the vigilant
protection of the State, so much so that all theatre is
one of the affairs of the State. And its abode!
A heresy inside a scandal. But all true Theatre is an act of heresy. Its
orthodoxy is what I call “theatre”, an innocent and lucrative ritual out of
which the Theatre emerges in an unexpected flash.
161
BADIOU
II
III
XI
The first one is that the State is an unavoidable setting for politics.
Because the survival of politics depends on the State’s dissemination, its
sudden aleatory events that order the masses by chance. Politics has its origin
in this visible event of the State which it then needs in order to justify its own
legitimacy.
162
BADIOU
The symbolic is cast here because it becomes evident that its universality
is purely contingent. This unpredictable visibility of the State as perhaps
illegitimate separation is the horizon for the deployment of the masses. The
second obligation (that all politics is organized) means that there is no politics
without the efficacy of proper names, the names of the political leaders. The
body and voice of these actors, as the ultimate concentrations of organic
divisions ― all politicians exist in opposition to other politicians ― are
crucial operators. For example, the death of one suspends, slowly or in a flash,
the usual course of events of the other. Endless agonising, murder or
abdication are the significant and inevitable outcomes. Those who utter
eulogies in the appropriate tone to the political leader do so in the illusion that
this will allow them to continue.
The political leader is a visible thought through which the political, what
it represents, touches the very presentation of Being and its truth (as in the
theatre the actor is sustained by an ethics of play where some truth shines
through and eclipses itself).
Finally the third obligation, of references and texts, which ties political
action to the historicised function of discourse and of its nominal servants,
dead thinkers, in their arrested correlation to a sequence of real politics.
If you want to renew the figuration of the political use legendary figures,
or Plutarch, the treasure trove of the historical legends. As for the others,
politics itself provides its own best presentation and representation….
XVI
163
BADIOU
known that no list can produce an essence and no analogy will produce an
Idea.
But forgive the philosopher some barbarisms for the sake of clarity. Let’s
call the analytic of the theatre that which concerns the assemblage of the
seven terms already mentioned. Let’s call the dialectic of the theatre that
which is singularly necessary to summon a spectator to the tribunal of a
morality under the eye of the State. The aim of the conceptual scheme that I
propose is to discover, here and now, the generic of the theatre such that the
transversal of these (analytical) elements by an evental occurrence of its
(dialectical) provocation can be productive of truth.
THE THEATRE
The State
Place (situation of the representation)
Text
Director Ethics of the Play
Actor (the provocation of the presentation)
Scenery
Costumes The Spectator
Audience (possible support for the Truth)
164
BADIOU
XVII
3. Translator’s note: Antoine Vitez (1899-1990) was an influential French actor, teacher at the
Conservatoire national d’art dramatique (1968-81) and director at the Théâtre national de Chaillot
(1981-88).
165
BADIOU
LXIV
Finally what the Church abhors in the theatre and especially in the play is
that in opposition to the natural ethics organized by the Church on behalf of
the spectacle, theatre puts forward an ethics of the event and singularity. For
the Church art is ornamental, it exhausts its power on the scenic repetition of
figures from the sacred order. For true theatre art is the beginning (the text of
the poet) and the end (the representation governed by the director). Between
the two there is no mediation of an order, whether it be one of metier,
technique or talent. It is an ethical openness directed against all
substantialism, against all fixed conceptions of what the roles, the people and
the representations are. The actor exhibits on stage the evaporation of all
stable essences. The firmness of corporal and vocal signs with which the actor
adorns himself serve primarily to establish by surprise and delight that nothing
coincides with himself. The ethics of the play is an escape, one could say, a
beautiful escape. The actor operates contrary to any natural theory of
differences, sexual difference in particular. He makes artificial what we
believed to be most self-evidently given, joins what we always imagined to be
separate, and separates what seemed permanently unified. The performance of
the actor is always in between. This in between operates in the pure present of
the spectacle and the audience, who in the Mass bow down in front of
Presence, and who in the theatre only attain this presence after the event of a
thought. What true theatre presents is not represented, the word
“representation” is poorly chosen. A spectacle of the theatre is, each evening,
an inauguration of meaning. The actor and the actress are, when the text and
the performance know how to solicit the virtual ethics of play, the pure
courage of this inauguration….
LXXI
All at once the unfathomable mysteries of the theatre (but are they really
of the theatre?) would occupy the material position of another problem that we
know to be equally opaque: the relationship between psychoanalysis and
philosophy. The theatre would be the effectivity of this problem, summoning
the spectator to decide between them (if he is sure of the reality of his desires
it is psychoanalysis, if he is educated about the Idea it is philosophy) but of
course without ever knowing just where to cut because when pressed for an
answer they will only reply “it was good” or “it wasn’t great”, aphorisms from
which neither the psychoanalyst nor the philosopher can extract a law.
166
BADIOU
LXXII
What rivalry and complicity have in common is that they both need to
presuppose a community of the play. Whoever is known to be other than the
accomplice is a potential rival precisely because those who count themselves
as being one can only do so by not being the other. Look at what Shakespeare
teaches us on precisely this point in Macbeth. It is therefore certain that both
philosophy and psychoanalysis recognize that the operations of theatre take
place on their respective territories, and therefore at the always-disputed
intersection of these territories. Psychoanalysis sees theatre as a social and
artistic extension of its field and with this recognition quite happily proceeds
to take its complexes (Oedipus) or its case studies (Hamlet) from the
repertoire. Philosophy is more rebellious, for it the latent Idea of the theatre
can only claim to be the generic particularity of art, and not the Great Lesson
of the master.
167
BADIOU
But perhaps philosophy does above all else see in the theatre, which has
fascinated and kept it busy from the start, how the Idea is always infected with
desire. Thus the theatre would be philosophy seized by debauchery, the Idea
auctioned off for sex, the intelligible in costume. So that through
philosophical means (the Idea, the intelligible) it would compete with the
master, and by means of debauchery (sex, costume) it would be the
accomplice of psychoanalysis.
Theatre: the embodiment of the Idea. From the point of view of desire it
is life, and from the point view of the Idea it is the tomb, hence all the
anathemas and disputes. Theatre as bastard philosophy, or philosophical
bastardization: principle impurity, diverted lesson, analysis too serious to be
true, truth too playful to be certain. A tourniquet….
LXXVIII
This brings me to the theme of a note by Vitez, that the real function of
the theatre is to orient us in time, to say where we are in history. 4
And Vitez, after an encounter with the same Titus once again saved from
obscurity, tells me that the critical intellectual who wants to stay close to
power, or at least be on the side of it, wastes all his energy and loses his sense
of direction by doing so, that confusion reigns over desire as it does over
thought and that the big question today is: “What in this century survives the
4. The idea of theatre as operator of an historical orientation was developed by Vitez in a (unpublished)
talk for the journal Le Perroquet.
5. Translator’s note: Klaus Michael Grüber (b. 1941), the German theatre director active in Italy,
France and Germany, and famous for using unusual venues such as chapels and stadiums.
168
BADIOU
death of history?” It is necessary to reply, the same cry that the actor Vitez
gives to Antiochus at the end of the play, “communism, alas!”
LXXIX
Theatre would not have such complex and random ingredients were it not
for the fact that it ties together the eternal, the instant and time. And its
destination would therefore be:
― the elucidation of the instant through the encounter with the eternal;
― the orientation in time through the after effect of this encounter.
We would then be better able to orient ourselves in time, since one has
experienced the instant as thought (should we say: just as the insurrectional
instant made a moment of clarity durable for our tasks in time? And is there
any other function for such a moment? But where is the eternal in this
analogy? What is historically eternal? Perhaps exactly the political itself? In
the text for example?)
LXXX
169
BADIOU
After the short interval of militant and street theatre, improv and agit-
prop in the wake of May ’68 there has been a complete capitulation. Theatre
has stabilized itself into a “middle class” activity flanked by bourgeois
“theatre” on one side and television “theatre” on the other, communicating in
a sort of consensual jargon where the same actors jump for joy in the same
limp stories….
LXXXVIII
But for the situation to change does not entirely depend on the theatre. Its
time will come as will ours. Unforeseeable but beyond the market and beyond
limited action. Where some truth is held in the balance of sense.
LXXXIX
The theatre provides proof for the completely real present state of the
link between being and truth. A valid proof even when the theatre declines
into failure on certain points, which is our situation.
170
BADIOU
“It must take place in the combinations of the Infinite face to face with
the Absolute. A necessary extracted Idea. A useful madness. One of the acts
of the universe comes to be committed there. Nothing more, only the breath
remains at the end of unified speech and gesture – blowing out the candle of
being by all that has been. Proof.”
6. Mallarme’s phrase comes from the preparatory notes for the unpublished text of Igitur.
171
Conclusion
Bernard Huey, one of the leading architectural educators to emerge from the
events of May ’68, summarises what students in architecture need to learn. 1 Firstly
they must gain mastery of the codes and techniques of architectural presentation, the
craft of architecture per se. Secondly they must be able to deal with the programme,
they must be able to conceptualise its many parameters and resolve them spatially in a
plan. But these are all quantitative tasks that any designer should be able to do. The
real work of the architect says Huey begins at a third qualitative level, by perfecting
and refining its elements they must project onto the project all their experiences,
techniques and knowledge. They must give the project a singular value. This need for
value brings us back to the proposition of Heretical Rhapsodies: that there exists a
large body of valuable architectural research undertaken in France during the 1980s
and 90s that remains untranslated and therefore unknown to the English-speaking
world. Now that we have seen a small sample of these works translated here for the
first time into English, are we in a better position to judge the validity of the
hypothesis?
But before we can begin to answer the question we need a further definition
because the phrase “valuable architectural research” begs the question: what makes
architectural research valuable? And further, how do we judge value in architecture?
Recall that Daniel Payot claims in his recent article, Le jugement de l’architecture
(The Judgement of Architecture, translated in Section 2) that, since all aesthetic
judgements are made by standing in for the group, and, due to the fundamentally
social nature of architecture the group is always already there, there can be no
judgement of architecture. But can there be a judgement of architectural research?
Which is a different matter, the group is not necessarily there when we do research.
Then is it like any other commodity in that its value will be constantly floating
according to the rises and falls of the market, in this case the international market for
intellectual exchange?
1. Bernard Huey, “The Teaching of Architecture in France, 1968 – 1978: From One Reform to the
Next”, Lotus International, no. 21 (1978), p. 36 – 45.
172
CONCLUSION
In the introduction it was proposed that France is a kind of clearing house for
intellectual exchange, adding French lightness and style to imported German
profundity and exporting this to the world. If there is an intellectual market then the
exchange value of “French theory” has recently taken a dive (see the graph in the
introduction, p. 10 above). Perhaps this is a very bad time then to release even more
French writers on the very flat “intellectual market.” To extend the metaphor (or is it
just a metaphor?) at the risk of getting tiresome, the research presented here would
constitute a better conceived and better constructed product than anything that has
come out of France before and as such would form an entirely new market with
unforeseeable value. It all depends on how it’s marketed.
2. For Bourdieu’s concept of habitus see Pierre Bourdieu, Outline of a Theory of Practice, trans.
Richard Nice (Cambridge: Cambridge University Press, 1977), Chapter 2; “Structures and the
habitus” and for its application to architecture see Gary Stevens, The Favored Circle: The Social
Foundations of Architectural Distinction (Cambridge, Mass.: The MIT Press, 1998) pp. 57 – 59. For
Lefebvre’s concept see Henri Lefebvre, Rhythmanalysis: Space, Time and Everyday Life, trans.
Stuart Elden and Gerald Moore (New York: Continuum, 2004), this latter work awaits its
architectural application.
173
CONCLUSION
174
CONCLUSION
application universal rules and values. A re-singularising emergent value rather than
the dominant universalising exchange value must arise from an historical event
independent of any pre-established theoretical support.
To conclude let us test the proposition from the point of view of this re-
singularising of value. The event, as conceptualised by Alain Badiou and well
illustrated in his analysis of the theatre, Rhapsody for the Theatre, excerpts of which
were translated in Section 5, is an unexpected flash that for a brief moment brings the
seven elements of the theatre (place, text, director, actor, scenery, costumes, audience)
into direct contact with the State, ethics, and the spectator, transforming the passive
audience into an active subject of history and a witness to the truth. Before the event
is the orthodox theatre or building, a mere collection of parts and ideas, a tomb, but at
the moment of the event there is, totally unexpectedly, the heresy of true Theatre and
true Architecture. By considering architecture to be isomorphic with theatre and
replacing architecture where Badiou writes theatre we arrive at the following
statement: “Architecture is a machine for questioning ‘where?’ A machine to localise,
a machine for making a topological relation to time … the real function of
architecture is to orientate us in time, to say where we are in history … But perhaps
philosophy does above all else see in architecture, which has fascinated and kept it
busy from the start, how the Idea is always infected with desire. Thus architecture
would be philosophy seized by debauchery, the Idea auctioned off for sex, the
intelligible in costume….” 5 This rounds off and completes Lyotard’s erotic view of
the undulatory mechanics of architecture. The ecstatic union between the human
175
CONCLUSION
habitus and the habitat, between frequency and frequenting, forms the site for the
event of truth and the creation of the subject as the witness to the truth, where new
values can emerge simultaneously with the production of new subjectivities.
Here the danger is thinking that the everyday work of the architect or the
architectural researcher does not contribute to historical events and therefore has no
chance of creating re-singularising value and as a consequence may as well give in to
the dominant universal exchange value, or forsake symbolic cultural capital in favour
of economic temporal capital to use the language of Pierre Bourdieu. And we end up
where we started with the market determining all values. Here it is useful to return to
Guattari’s analysis once more because he shows how the architect can form
transitional objects that move across heterogeneous levels in a process of
“heterogenesis.”
6. For a list of what Badiou thinks of as events, see Alain Badiou, Ethics: An Essay on the
Understanding of Evil, trans. Peter Hallward (London: Verso, 2001), p. 41.
176
CONCLUSION
generator of a proliferation and lines of flight in all the registers of living desire, of the
refusal to give in to the dominant inertia.7
7. Félix Guattari, “Architectural Enunciation” trans. Tim Adams, Interstices, vol. 6 (2005) p. 124.
8. Ibid. pp. 125 - 124.
9. Félix Guattari, Chaosmosis: An Ethico-Aesthetic Paradigm, trans. Paul Bains and Julian Pefanis
(Bloomington: Indiana University Press, 1995), pp. 69 – 71.
177
CONCLUSION
into musical instruments, and the chef give an impromptu impersonation of a celebrity
chef. Everything comes together: food, equipment, staff, doctors, patients, in an
atmosphere of openness and fun. But Guattari warns, this is “an essentially precarious
undertaking, of a continual creation, which does not have the benefit of any pre-
established theoretical support. The enunciative emergence of the kitchen at La Borde
… calls for a permanent renewal of the assemblage, a verification of its capacity to
welcome a-signifying singularities – unbearable patients, insoluble conflicts – a
constant readjustment of its transversalist opening onto the outside world.” 10 This has
obvious implications for whoever designs such a kitchen since it needs to be much
larger than otherwise and more stage-like with good visibility for all the participants.
A normal kitchen would not allow for such an opera to take place. Both the child in
the psychiatric home and the participants the kitchen-opera at La Borde are captured
in ever-increasing spheres of influence right up to the scale of the French national
policy on psychiatric hospitals and on a global scale through the translations of
Guattari’s account of them.
So are there any threads linking this diverse group of thinkers writing about
architecture: some of whom are generalist philosophers (Lyotard, Irigaray, Nancy,
Badiou) others who are specialist philosophers on architecture (Payot, Goetz) some of
whom are architects (Boudon, Girard) and one a writer (Houellebecq)? Yes – they all
share a constant desire to create personal values that break out of the dominant codes
and connect the most varied things together with a skewed logic that does not accept
the dominant homogenising of value. They all in their own way rhapsodise on the
theme of heresy. These writings have no value at all if the only value is the universal
value of exchange, but they are priceless in terms of their re-singularising of value.
“Research in architecture is unique on account of its process of hybridizing
competencies and its transversality between diverse categories of disciplines,” writes
Boudon quoting a document advocating the reform of architectural education, then he
adds his own thoughts, “Therefore from Vitruvius up until our time the heterogeneity
of the object of architecture is a structural situation that shows no sign of coming to an
end. Therefore it is better to take this heterogeneity as a given and try to examine its
178
CONCLUSION
consequences, which is the approach I shall take….” 11 And this has been the approach
taken in this thesis as well.
To leave the reader with two images, not of French architectural theorists this
time but of young French architects. The first is from a group of architects and artists
who call themselves EXYZT and who were chosen under the direction of Patrick
Bouchain to represent France at the 2006 Venice Biennale. The theme for the
Biennale was Cities, Architecture and Society and the brief was to shift attention away
from the closed discipline of architecture towards the shifting urban environment as a
field. 12 While other countries presented beautiful models and images of overpopulated
and chaotic urbanism from around the world, all with varying degrees of interactivity,
the French team simply chose to move into their Venetian pavilion and make it
habitable for the three months of the Biennale. They called it Metavilla/Métacité.
They installed a kitchen, a dining area, a workshop and cubicles for sleeping. Visitors
could come and eat, watch TV, or even take a sauna on the roof if they felt so
inclined. It would be very easy to dismiss this as being derivative of the sort of work
being done by contemporary artists like Rirkrit Tiravanija, a kind of convivial
performance art that has been theorised by Nicolas Bourriaud as the new “relational
aesthetic.” 13 Or else one could say nice party but where’s the architecture? Or we
could say, given a little more understanding of recent French architectural theory, that
Metavilla/Métacité represents a heretical challenge to the site of architecture by
attempting to shift the current situation of architecture. There is a “loving
frequentation” between the visitor and the pavilion, a “displacement” of the normal
situation of an exhibition, a denial of any “judgement of architecture”, and we might
even say Metavilla/Métacité exhibits a certain quality of “building shelves” with an
11. Philippe Boudon, “Diversité des recherches en architecture” in Actes des assises de la recherche,
17-18 June 1996 (Paris: Ministère de la culture et de la communication, direction des Affaires
générales, Mission de la recherche et de la technologie, 1997) p.113-118. Translated in Section 3
above as “The Diversity of Research in Architecture.”
12. Fabrizio Gallanti, “Exhibition Review: Cities. Architecture and society, 10th International
Architecture Exhibition, Venice, Italy”, A+U, no. 434 (November 2006), pp. 118 – 121.
13. Rirkrit Tiravanija is famous for turning gallery spaces into exact replicas of his apartment then
cooking Thai food for all the visitors who then sit around and talk about art. See Nicolas Bourriaud,
Relational Aesthetics
, 2002). For a critique of Baurriaud see Eric Alliez, “Capitalism and Schizophrenia
and Consensus: The Relational Aesthetic”, trans. Tim Adams, Z/X: Journal of the Manukau School
of Visual Arts, no. 3 (2006), pp. 3-7.
179
CONCLUSION
aesthetics of the filing cabinet, but without doubt the pavilion is above all an “event”
in every sense of the word. 14 All these concepts belong to the French intellectual
milieu of the last twenty years and are, at least potentially, drivers in this challenging
work and in any case would do it more justice than to say it is just another work of
performance art.
Figure 46. The French pavilion at the Venice Architecture Biennale, 2006.
Figure 47. Axonometric of the French pavilion at the Venice Architecture Biennale.
14. The words in quotation marks are key concepts found in the translations included in this thesis by
Jean-François Lyotard, Benoît Goetz, Daniel Payot, Michel Houellebecq and Alain Badiou
respectively.
180
CONCLUSION
Patrick Bouchain, the guest architect for the French pavilion sees all architecture
as a site for on-going experimentation. As such his focus is on the building site itself.
He thinks we must give the site a new credibility as a place for serious research
because this is where all the various skills of all the actors involved in the project
come together. “The site should”, he says, “be a place of learning. It should be
possible for everyone who is interested, and obligatory for all those learning ― or
devoting themselves ― to building to come and observe the way the work evolves, as
knowledge is acquired through experimentation and mimicry.” 15 Bouchain proposes
that a part of each construction site be set aside for classes so that architecture
students among others could have in situ lessons in live building construction. And
this, it could be suggested, is what we are seeing in the French pavilion, a model of
what such an in situ class room would look like, with all the temporary
communications and services needed for sustaining research on the building site over
the period of construction.
The last image is a morphed portrait of François Roche and Stéphanie Lavaux
whose architectural cooperative is called R&Sie… (“R” for Roche, “S” for Stéphanie
and “& Sie” meaning “and Associates”, the dots representing their openness to
collaboration), and since “h” is silent in French it is pronounced the same as hérésie,
or “heresy.” We could have chosen any one of a dozen R&Sie… projects that push
the boundaries of architecture in terms of technology and human usage: nomadic
shelters for the homeless such as Furtive flat (1998), the stealth tents of Maison Barak
(2001) and Maison Souriou (2003), or the robotically self-assembling Olzweg
installation (2006) and the award-wining I’ve heard about…© urban experiment
(2006).
15. Patrick Bouchain, “The Site: A Place of Experimentation” in Laurence Castany and Christophe
Catsaros (ed.), Metavilla Métacité, The 10th International Architecture Exhibition, Venice Biennale,
French Pavilion (Paris: The French Ministry of Culture and Communication, 2006), p. 10.
181
CONCLUSION
Figure 48. Morphed portrait of François Roche and Stéphanie Lavaux of R&Sie… architects.
But what is most heretical about the work of R&Sie… is not their use of cutting
edge technology and their convincing science-fiction scenarios, that is the normal
situation for young architects today, rather it is what their work implies for the
identity of the architect and the occupant. The human is no longer to be considered a
stationary and centred observer for the experiments but is now exposed to the same
hybridizations and mutations of the real that are the everyday techniques of the
architect. “R&Sie invites all species, human as well as non-human, in an architecture
constantly including animals and insects as forgotten inhabitants of territories. An
architecture of hybridization playing with the real, the fictional and the mythical
opens before us a pagan atmosphere with a strange taste.” 16 It would be hard to find a
better description of architectural heresy than this. Architecture, architect, robotic
assembler, and the occupant are all co-authors in the production of an indeterminate
emergent habitat.
What the French pavilion and R&Sie… tell us about contemporary French
architecture is that without some knowledge of the intellectual background that these
182
CONCLUSION
architects are immersed in, of which we have only began to scratch the surface here,
the fragile singular values that emerge from them would be totally missed. It is
therefore a matter of witnessing the uniqueness of French architectural theory between
1984 and 2004 and committing ourselves to its consequences and that is what we have
begun to do here with Heretical Rhapsodies.
183
Bibliography
184
BIBLIOGRPHY
Badiou, Alain. “Selections from Théorie du sujet on the Cultural Revolution”, trans.
Alberto Toscano et al. Positions, vol. 13, no. 3 (2005), pp. 635 – 648.
Badiou, Alain. Rhapsodie pou (Paris:
Imprimerie Nationale, 1990).
Badiou, Alain. Ethics: An Essay on the Understanding of Evil, trans. Peter Hallward,
(London: Verso, 2001).
Badiou, Alain. Saint Paul: The Foundation of Universalism, trans. Ray Brassier
(Stanford: Stanford University Press, 2003).
Badiou, Alain. Handbook of Inaesthetics, trans. Alberto Toscano (Stanford: Stanford
University Press, 2005).
Badiou, Alain. Polemics, trans. Steve Corcoran (London: Verso Books, 2006).
Badiou, Alain. Logiques des mondes: L'Etre et l'événement, Tome 2 (Paris: Seuil,
2006).
Badiou, Alain. “The Factory as Event Site”, Prelom: Journal for Images and Politics,
no. 8 (Fall 2006), pp. 171 – 176.
Badiou, Alain. “A Musical Variant of the Metaphysics of the Subject”, trans. Justin
Clemens, Parrhesia, no. 2 (2007), pp. 29 – 36.
Badiou, Alain. L'Écharpe rouge, libretto for an opera by Georges Aperghis, (Paris:
Maspero, 1979).
Badiou, Alain. Ahmed le Subtil: Scapin 84: farce en trois actes (Arles: Actes sud,
1994).
Badiou, Alain. Ahmed philosophe: suivi, de Ahmed se fache (Arles: Actes sud, 1995).
Badiou, Alain. Les Citrouilles (Arles: Actes Sud, 1996).
Badiou, Alain. Calme bloc ici-bas: roman (Paris: P.O.L., 1997).
Bailly, Jean-Christophe. “La ville Adamique”, Panoramiques, Détroits (Paris:
Christian Bourgois Éditeur, 2000).
Bailly, Jean-Christophe. La ville à l’œuvre (Paris: Edition de l’Imprimeur, 2001).
Baudelaire, Charles. Charles Baudelaire: Selected Writings on Art and Literature,
trans. P. E. Charvet (Harmondsworth: Penguin Books, 1992).
Baudrillard, Jean and Jean Nouvel, The Singular Objects of Architecture, trans.
Robert Bononno (Minneapolis: University of Minnesota Press, 2002).
Baudrillard, Jean, “The Beaubourg-Effect: Implosion and Deterrence”, October, vol.
20. (Spring, 1982), pp. 3-13.
185
BIBLIOGRPHY
Baudry, Pascal. French and Americans: the Other Shore (Paris: Les Frenchies, Inc.,
2005).
Beck, Ulrich and Elizabeth Beck-Gernsheim. Individualization: Institutionalized
Individualism and its Social and Political Consequences (London: SAGE, 2002).
Beck, Ulrich. “A Life of Ones’ Own in a Runaway World: Individualization,
Globalization and Politics”, Archis, no. 2 (2001), pp. 17 – 28.
Benjamin, Walter. Walter Benjamin, Illuminations, ed. Hannah Arendt, trans. Harry
Zohn (New York: Schocken Books, 1969).
Bessard, Charles. “Paul Virilio”, Architectural Design vol. 74, no. 5 (September-
October 2004), pp. 42 – 47.
Blanchot, Maurice. The Infinite Conversation, trans. Susan Hanson (Minneapolis: The
University of Minnesota Press, 1993).
Blanchot, Maurice. The Unavowable Community, trans. Pierre Joris (Barrytown,
N.Y.: Station Hill Press, 1988).
Blythe, Richard. “On Wilderness”, Archis, no. 6 (2002), pp. 51 – 53.
Bouchain, Patrick. “The Site: A Place of Experimentation” in Laurence Castany and
Christophe Catsaros (ed.), Metavilla Métacité, The 10th International
Architecture Exhibition, Venice Biennale, French Pavilion (Paris: The French
Ministry of Culture and Communication, 2006), pp. 10-11.
Boudon, Philippe. Lived-In Architecture: Le Corbusier’s Pessac Revisited, trans.
Gerald Onn (London, Lund Humphries, 1972).
Boudon, Philippe, Sur l’espace architectural: Essai d’épistémologie de l’architecture,
new edition with a new introduction and re-readings at the end of each chapter of
the 1971 first edition (Paris: Éditions Parenthèses, 2003).
Boudon, Philippe. La ville de Richelieu: étude de la notion d’échelle en architecture
(Paris: AREA, 1972).
Boudon, Philippe, “Recherche fundamental en architecture”, Architecture et
comportment/Architecture and Behaviour, vol. 5, no. 3 (1989), pp. 207 – 214.
Boudon, Philippe, “Diversité des recherches en architecture”, Actes des assises de la
recherche, 17-18 June 1996 (Paris: Ministère de la culture et de la
communication, direction des Affaires générales, Mission de la recherche et de la
technologie, 1997), pp.113-118.
Boudon, Philippe. “Architecture, Ethics and the Education of Architects: The View of
Architecturology,” in Anne Elisabeth Toft (ed.) Ethics in Architecture:
186
BIBLIOGRPHY
187
BIBLIOGRPHY
188
BIBLIOGRPHY
Eisenman, Peter (ed.). Houses of Cards (New York: Oxford University Press, 1987).
Eisenman, Peter, “Discussion with Philip Johnson” in Skyline (February 1982), pp.
14-17.
Fall, Juliet J. “Review: François Cusset: French Theory” in Foucault Studies, no. 2
(May 2005), pp. 154 - 158.
Foucault, Michel, “Space, Knowledge, and Power” in The Foucault Reader, ed. Paul
Rabinow (London: Penguin Books, 1991), pp. 239-256.
Foucault, Michel. “Of Other Spaces”, Diacritics, vol. 16 (Spring 1986), pp. 22-27.
Freud, Sigmund. Gesammelte Werke, ed. Anna Freud et al. (Frankfurt: Fischer, 1968-
1986).
Freud, Sigmund. The Standard Edition of the Complete Psychological Works of
Sigmund Freud, trans. James Strachey, Anna Freud, et al. (London: Hogarth
Press, 1953-1974).
Gallanti, Fabrizio. “Exhibition Review: Cities, Architecture and Society, 10th
International Architecture Exhibition, Venice, Italy”, A+U, no. 434 (November
2006), pp. 118 – 121.
Gantz, Katherine. “Strolling with Houellebecq: The Textual Terrain of Postmodern
Flânerie, Journal of Modern Literature, vol. 28, no. 3 (Spring 2005), pp. 149 –
160.
Girard, Christian. Architecture et concepts nomads: Traité d’indiscipline (Brussels:
Pierre Mardaga, 1986).
Girard, Christian. “The Oceanship Theory: Architectural Epistemology in Rough
Waters”, Journal of Philosophy and the Visual Arts, no. 2 (1990), pp. 79 – 81.
Girard, Christian. “The Politics of Complexity in Architecture”, Journal of
Philosophy and the Visual Arts, no. 6 (1995), pp. 78 – 81.
Girard, Christian. “Letter From Paris: French Architects say ‘Basta’ to Theory”, ANY
(Architecture New York): vol. 25-26 (2000), pp. 6-7.
Girard, Christian. “Weaponry-Theory: Architecture in an Age of Capitalist Warlords”,
Haecceity Papers, vol. 1, no. 1 (2005) n. p.
Goetz, Benoît. La Dislocation: Architecture et Philosophie (Paris: Les Editions de la
Passion, 2001).
Goetz, Benoît. “Techniques du présent”, interview with Jean-Luc Nancy, Le Portique:
Reveue de philosophy et de sciences humaines, no. 3 (1999), n. p.
189
BIBLIOGRPHY
190
BIBLIOGRPHY
191
BIBLIOGRPHY
Latham, Alan. “The Power of Distraction: Distraction, Tactility, and Habit in the
Work of Walter Benjamin”, Environment and Planning D: Space and Society,
vol. 17, no. 4 (1999), pp. 451 – 473.
Le Corbusier, Towards a New Architecture, trans. Frederick Etchells (New York:
Dover Publications, 1986).
Le Corbusier, Precisions on the Present State of Architecture and City Planning,
trans. Edith Schreiber Aujame (Cambridge, Mass.: MIT Press, 1991).
Lefebvre, Henri. Rhythmanalysis: Space, Time and Everyday Life, trans. Stuart Elden
and Gerald Moore (New York: Continuum, 2004).
Levy, Michelle. “Michel Houellebecq Biography”, Michel Houellebecq Friends
website at http://www.houellebecq.info/english.php3 (accessed 12 October
2002).
Liddell, Henry George and Robert Scott, A Greek-English Lexicon (Oxford: Oxford
University Press, 1958).
Lucan, Jacques. “Acropole: Tout a commencé là”, in Jacques Lucan (ed.) Le
Corbusier, 1887-1965: une encyclopédie (Paris: Centre Georges Pompidou,
1987), pp. 20-25.
Ludwig, Paul W. Eros and Polis: Desire and Community in Greek Political Theory
(New York: Cambridge University Press, 2002).
Lyotard, Jean-François. The Postmodern Condition: A Report on Knowledge, trans.
Geoff Bennington and Brian Massumi (Minneapolis: University of Minnesota
Press, 1984).
Lyotard, Jean-François. “Domus and the Megalopolis”, in Jean-François Lyotard, The
Inhuman: Reflections on Time, trans. Geoffrey Bennington and Rachel Bowlby
(Cambridge: Polity Press, 1991), pp. 191 – 204.
Lyotard, Jean-François. Misère de la philosophie (Paris: Éditions Galilée, 2000).
Lyotard, Jean-François. “Response to Kenneth Frampton” in Lisa Appignanesi (ed.),
Postmodernism: ICA Documents (London: Free Association Books, 1989), pp.
91 – 93.
Lyotard, Jean-François. “Habitus”, Lotus International, no. 79 (1993), pp. 109 – 111.
Lyotard, Jean-François and Giovanna Borradori. “Towards an Architecture of Exile:
A Conversation with Jean-François Lyotard”, in Marco Diani and Catherine
Ingraham (ed.), Restructuring Architectural Theory (Evanston, Ill.: Northwestern
University Press, 1988), pp. 12 – 17.
192
BIBLIOGRPHY
193
BIBLIOGRPHY
194
BIBLIOGRPHY
195
BIBLIOGRPHY
196