You are on page 1of 11
DENSPLY PROFESSIONAL nm w ESPANOL Cavitron?® BoBcaT* PRO Instrucciones de uso Por favor lea detenida y completamente las instrucciones da uso qua acomparian al producto antes de hacer funcionar la unided. Introducci6n Escarificador ultrasénico Cavitron® BOBCAT® Pro DENTSPLY® Professional es aa compatiacenificada que cumple lee exténdazes ISO185. Todos los productos eatin zegitradoe ‘or la CE El escarifcador ulteasonico Cavitron® BOBCAT Pro ha sido clasificado por Undervriters Laboratories Tne. en materia referente a descarga eléeiica, ews, siesgoe de tipo mectnicn sola mente en conformidad con las aoanas UL 6060L-1 y Can/CSA C222 1° 6011, control asignado n° 13VA. El esearificadoe ultrasénico Cavitron BOBCAT Pro expe Jos estindares EN 60601-1-2:2001 y FCC Paste 18 de EMC que inchiye limites par ae emisiones radia- das y conducidas, asi como también los requerimientos de inmunidad frente alas descargas electrostticas, sobrocarga iteerupciones de comiente ¢ interferencis elecromagnétieas El escatificadorultasénico funciona coavirtiende el suministo cléctrico estindar de CA.a enerpia de alta frecuencia. EI sistema ulteascnico consta de dos partes: na boguilay el sistema elecsiico. El sistema incorpora un circuito cerrado de sintonizacin automatica (la frecuencia opesaiva se ajuna ala eeoaancia de coda bogplls) El escaficader uluasdnico Cavitroa BOBCAT Pro produce 25,000 solpes microseépicos por segundo en la punta de trabajo de La boquilla. Esta funcion, en combinacion eon los efectos actsticos del agua de eafriamieato, produce una acca sinésgien que "Seshace literalmente coa gran poteasia incluso los depesitercaledreos mic espesos al dempo que brinda al usuario ’al paciente una comodidad excepeional. Asesoria técnica Ninguna pieza de este dspositivo puede ser separada por el usuario Dina todas sus consulta referentesareparaciones a un establecimiento de eparacion servicio debidamente ualficado, Si necesita asesorsa ‘éenioa o segaracioges fuera de los Estadoe Unido, srvare llamar a Cavitron Care™! 3 1-800-989-8826 o 717-767-8502 de lunes a ieres, de 8:00 am. a $:00 pm, (hora del este). Para otras zonas seogrificas, sirvae lamar a su epresentante local de DENTSPLY. Suministros y piezas de repuesto ‘Para formulas pedidos de suminirtros o piezae de de los Esados Unidos, sievase lamar al disibuidorTocal de DENTSPLY o llame al nimero de telefono 1-800-989-8826 0 717-757-8800 de lunes a vieens, 8:00 a.m—S00 pam. (hota del ex). Para otras zonas geogrifics,sivace lhmara su representante local de DENTSPLY. Peecaucion: La ley federal de los Estados Valder exige que dispostivo lo venda un dentista 0 se venda por arden de un dentists Pagina webs wwin:professional denispy.com ESPANOL «1 Contenido Seccién Numero, 10 1" 12 13 Titulo de seccién Numero Deseripeién del contenido de pagina Indicaciones. 3 Contraindicaciones y advertoncias 3 2.1 Contraindicaciones 22 — Advortencias Precauciones. 3 3.1. Precauciones generales para todos los sistemas 3.2 Precauciones para procedimientos profiacticos ultrasénicos Control de infecciones 4 4.1. Tarjeta de referencia para informacién sobre control de infecciones, 4.2 Recomendaciones generales para el control de infecciones 4.3 Recomendaciones para la red de suministro de agua Instrucciones para la instalacién . 45 5.1 Informacion general 5.2 Requisitos para la manguera de agua 5.3 Requisitos para el suministro eléctrico 5.4 Desembalale del sistema 5.5 Instalacion del sistema 5.6 Cable eléctrico/Conexion eléctrica 5.7 Controles del panel trasero 5.8 Conexidn del suministro de agua Descripcién del escarificador ultrasénico BOBCAT® Pro. 67 6.1 Controles del sistema 62 Soporte del irrigador bucal 63 _Inrigador bucal ou 6.4 Boguillas ultrasonicas Cavitron® 25K" 6.5 Informacion y funcionamiento del pedal de control ‘Accesorios 8 Técnicas para su utlizacion 8 8.1 Colocacién del paciente 82 — Desemperio de procedimientos de escarificacién ultrasénica 83 Consideraciones para la comodidad del paciente Cuidado del sistema 9 9.1 Mantenimiento diario — Procedimientos de encendido al empezar el dia. Entre pacien- tes. Procedimientos de apagado al final del dia 9.2 Mantenimiento semanal Localizacién y solucién de problemas. 10 10.1. Gula para la localizacién y solucion de problemas 10.2 Asesoria técnica y reparaciones Especificaciones 10-11 Clasificaciones del equipo. t Desecho de la unidad it ESPANOL +2 Seccidn 1: Indicaciones Procedimientosultasénicos: ‘Todas los sos generals de esctificacisn supragingival y subgingival + Desbridamiento peridental para todo tipo de enfermedades peridentales + Procedimicntos de endodoacia, Seccidn 2: Contraindicaciones y advertencias 2.1 Contraindicaciones + Los escaificadores ultrasénicos no deberén emplearse en procedimientos dentales de sestaurcisa ea los cuales haya condensacion de amalgam. + Para obtener un rendimiento éptimo uilice solemente ‘boquillasfabricadas por DENTSPLY Professional Secci6n 3: Precauciones 2.2 Advertencias + Sea adveride las pestoaas con mascapaces cacdincos, esfibriladores y ote disportivor médicos implantados que algunos dispositives elecrnicos pueden causar interferencia cn cl funcionamiento de dichos dspositivos. Aunque nunca = haa consnicado eae0e de interferenciae a DENTSPLY. soso- rmendamos que el isrigador bucal y los cables se smantenganalcjados al menos 6-9 pulgadas (15-23 em) 6e cualquier dispositivo y sus cables durante su uso. + Existe una gran variedad de marcapasos y otras dispositivos sédicamenteimplantados en el mercado. Los especialistas ‘Comprima el irigador bucal forma descendante como $2 be fen el soporte como se muestra, =| muestra 63 Intigador bueal El itigador bucal dl esosticadorwltssénico Cavition BOBCAT Pro acepta todas las boquilasuleneGnieas Cavitrou 25K. Nota: El inigador bueal nose desmonta del cable Puerto de la boquilla Cable Inrigador bucal ESPANOL +6 Seccién 6: Descripcién del escarificador ultrasénico BOBCAT® Pro (continuacin) 6.4 Boquillas ultrasénieas Cavitron® 25K™ Los diferentes modelos de las boguillas Caviron® 25K TM son fikmenteintersambiables para Jos diversos procedimientos y aplicaciones. Consultee flletoadjunta para obtener informacion expecifen. 2 tate at migaca oa cuse de conosin seteeetaty cet eae oe Sr are omovies Se nade se, ne sre i Meneaiees — | / Punta de f@ boquila Punto do sujeciéon digital eta yoni oa ‘oo magnate santa seo ca eae ae non stoma seb coma ‘eine tiga baa eo Iomratn stra boa Ee et hacia ta punta. frecuencia, tipo de boquilla, Forma de la punta. utilizadas para activar la punta Namero da lote de la punta (si es aplicable) de la boquilla ultrasénica, Por ejemplo, DENTSPLY 9608 25K FSI-SLI-10S. Sujete el invgador bucal en posiin vercal. Active el pedal de control para eiminar ls burbujas de aire que pudieran estar atrapadas dentro del itigador bucal. Lubrque la junta térica de goma de la bogulla con agua antes de colocasla en el irigador bucal. Coloque debidamente Is boguilaempleando sa movimiento rotatcie oon presiéa leve. NO LA FUERCE! 6.5 Informaeisn y fancionamiento del pedal de control Las siguientes earactersticas operativasaplican cuando st uiliza el esearificador ultasénico Caviteon BOBCAT Pro eon ls boguillas ‘seatficadorasultasénicas Cavitvon y la boguillaeaseséniea PEC-2. Pedal de control Pedal de control no presionadb... presionadh.. Tanto la activacién ullrasénica como | Se activa la punta de la boquilla ultra el flujo de irigacién se detendrén. | sénica y luye el agua de iigacién, NOTA: La punta do la boqulla puode soltar agua después de desactivar el pedal de control debido a la presién del irigador bucal « ESPANOL +7 Seccién 7: Accesorios 1. Juego de cables eléctzions de CA 2. Boguillas ultassnieas Cavitron® Sistema de suministre Cavitren® DualSelect™ Para obtener informacisa detallada,sirvase comunicarse om, el representante local de DENTSPLY o con un distrbuidor uorizado de DENTSPLY. Secci6n 8: Técnicas para su utilizacién 8.1 Colocacién del paciente + Para un acceso 6ptimo alas arcadas superior ¢ infers, 60 ml/min Poso 6 io. (2,7 Kg) Dimensiones Altura: 8 plug AAncho: 3,8 plug Profundidad: 8 plug Cable del inigador bucal: 96 plug Cable dol pedal do control: 96 plug Cable eléctrico: 96 plug 'Manguora de entrada do agua: 96 plug ESPANOL + 10 oO mumin Cavitron® BOBCAT® Pro: Sistemas de 220/290/240 V. CA Vottaje 220.V Gen -1308 290 V Gon-130U 240 V Gon-130A, Gon-130E Corriente 0,4 amps @ 220V/230V/240V (BOVA) Frecuencia 50/60 Hertzios Prosion hidraulica «172-414 kPa Velocidad de flujo Valor minimo (sentido horario) = 0 mivmin ‘Valor maximo (sentido antinorario) > 60 mymin Paso 27 kg Dimensiones Altura: 20,3 em Ancho: 9,6 cm Profundidad: 20,3 cm Cabo del irigador bucal: 2,4 m Cablo dol pedal do control: 2,4 m Cabo eléctrico: 2,4 m Manguera de entrada de agua: 2,4 m Seccién 11: Especificaciones (continuacion) CONDICIONES AMBIENTALES DE FUNCIONAMIENTO Temperatura 10° Cars Humedad rolativa 30% a 75% (in condonsacion) CONDICIONES DE TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO. Humedad relativa 10% a 95% (sin condensacién) Keno ens inns SI, ot 7. SUMINISTRO ELECTRICO DE CA c us EQUIPO MEDICO EQUIPO PARTE APLICADA TIPO B EN LO REFERENTE A DESCARGA ELECTRICA, FUEGO Y PELIGROS MECANICOS SOLO CUMPLE LAS NORMAS UL-2601-1/60801-1, CANICSA 022.2 NO.601.1 13VA, /\ Consulte ©! manusl de instrucciones para obtonor mayor informacion CON PUESTAA TIERRA El pedal de contol no esta destinado IPX4 para quirofanos Clase do protoccion — IPXt La marca EMC internacional Glasificacion IPX1 do entrada de agua El producto cumple con la directiva Teer EMC (69/336/CEE) Seccion 12: Clasificaciones del equipo + Tipo de proteccin contra descarga eléetrica Clase + Grado de proteccisn coutea descarga elécteicn Tipo B + Grado de proteocign contra entrada dafina de agus: Estandar + Modo de fureionatnienta Continue + Grado de seguridad de la aplicacia en presencia de una mezela inflamable de anestésico con aire, coxigeno v 6xido nits: Ene equipo no ha sido disenado para uiizarse «en presencia de anestsicos inflamables v oxigen. + Confosme a In ditectiva de dizpositivos médioos TA (eegla 9) Seccién 13: Desecho de la unidad + En conformidad com las leyes locales y estatales, ESPANOL + 11

You might also like