You are on page 1of 86

1


00:00:00,000 --> 00:00:20,000
<font color="#80ff00">Diterjemahkan oleh:</font>
<font color="#ffff00">Teguh Purwanto Eka Rahardjo</font>
<font color="#00ffff">https://subscene.com/u/984414</font>

2
00:00:20,024 --> 00:00:35,024
<font color="#00ffff">Follow My Instagram :</font>
@<font color="#ffff00">abhimanyu_86</font>

3
00:00:42,451 --> 00:00:45,772
<font color="#ffff00"><i>Amandemen kedua tak cuma ketinggalan zaman,
tapi juga berbahaya.</i></font>

4
00:00:45,854 --> 00:00:47,857
<font color="#ffff00"><i>Aku paham kenapa kau berpikir begitu.</i></font>

5
00:00:48,231 --> 00:00:52,154
<font color="#ffff00">Maaf, tapi aku tak kenal orang
yang bersenjata sebelumnya.</font>

6
00:00:52,236 --> 00:00:53,781
<font color="#ffff00">Aku juga tak suka senjata, Rachel.</font>

7
00:00:53,863 --> 00:00:55,407
<font color="#ffff00">Aku hanya punya sepasang.</font>

8
00:00:57,240 --> 00:00:58,826
<font color="#ffff00">Lebih dari satu.</font>

9
00:00:58,909 --> 00:01:00,787
<font color="#ffff00">Bukan berarti dia orang fanatik.</font>

10
00:01:00,869 --> 00:01:02,748
<font color="#ffff00">Aku tak melawan keterbatasan...,</font>

11
00:01:02,789 --> 00:01:05,250
<font color="#ffff00">...menunggu periode dan
pemeriksaan latar belakang.</font>

12
00:01:06,125 --> 00:01:07,961
<font color="#ffff00">Apa maksudnya, Andy?</font>

13
00:01:08,001 --> 00:01:10,588
<font color="#ffff00">Aku ingin melindungi diri sendiri.</font>

14
00:01:10,629 --> 00:01:12,298
<font color="#ffff00">Dari apa, tepatnya?</font>

15
00:01:19,597 --> 00:01:21,100
<font color="#ffff00">Kau menyelidikiku lewat Google.</font>

16
00:01:21,140 --> 00:01:22,558
<font color="#ffff00">Ya.</font>

17
00:01:23,308 --> 00:01:24,560
<font color="#ffff00">Internet sialan.</font>

18
00:01:24,601 --> 00:01:26,646
<font color="#ffff00">Kau punya masa lalu yang sangat kelam.</font>

19
00:01:27,729 --> 00:01:28,816
<font color="#ffff00">Ya.</font>

20
00:01:29,107 --> 00:01:31,026
<font color="#ffff00">Kenapa kau tak memberitahuku?</font>
21
00:01:31,109 --> 00:01:32,611
<font color="#ffff00">Karena aku menyukaimu.</font>

22
00:01:33,152 --> 00:01:35,406
<font color="#ffff00">Aku tak ingin membuatmu takut.</font>

23
00:01:38,324 --> 00:01:39,660
<font color="#ffff00">Aku berumur enam tahun.</font>

24
00:01:40,368 --> 00:01:41,913
<font color="#ffff00">Pengasuhku dibunuh...</font>

25
00:01:51,587 --> 00:01:56,511
<font color="#ffff00">Guruku juga, pekerja sosialku dan
37 orang lainnya dari waktu ke waktu...,</font>

26
00:01:56,593 --> 00:01:58,263
<font color="#ffff00">...itu yang kutahu.</font>

27
00:01:58,846 --> 00:02:00,264
<font color="#ffff00">Dan mereka tak pernah menangkapnya?</font>

28
00:02:01,014 --> 00:02:04,184
<font color="#ffff00">Sudah diadili.</font>

29
00:02:04,767 --> 00:02:06,186
<font color="#ffff00">Tunggu!
/ Ayo bermain dengan ini.</font>

30
00:02:09,106 --> 00:02:10,734
<font color="#ffff00">Dengar, Andy...,</font>

31
00:02:10,816 --> 00:02:14,903
<font color="#ffff00">...kau pria baik, tapi ini
terlalu berat bagiku.</font>

32
00:02:17,196 --> 00:02:18,490
<font color="#ffff00">Aku paham.</font>

33
00:02:18,990 --> 00:02:20,242
<font color="#ffff00">Aku lebih baik pergi.</font>

34
00:03:45,245 --> 00:03:50,376
<font color="#80ff00"><i>KENT
AKADEMI MILITER</i></font>

35
00:04:41,469 --> 00:04:43,930
<font color="#ffff00">Kupikir cuma kita berdua lagi
malam ini, teman.</font>

36
00:04:48,560 --> 00:04:50,313
<font color="#ffff00">Bisa beri aku sehisap?</font>

37
00:05:09,831 --> 00:05:11,001
<font color="#ffff00">Kau ingin bermain?</font>

38
00:05:17,048 --> 00:05:18,424
<font color="#ffff00">Mari main.</font>

39
00:05:20,384 --> 00:05:21,761
<font color="#ffff00">Bagaimana dengan Rachel?</font>

40
00:05:22,344 --> 00:05:24,472
<font color="#ffff00">Dia tak mau main?</font>

41
00:05:27,766 --> 00:05:29,769
<font color="#ffff00">Kita takkan pernah tahu apa itu
rambut merah asli.</font>

42
00:05:36,900 --> 00:05:38,904
<font color="#ffff00">Ambil, Andy.</font>

43
00:05:38,987 --> 00:05:41,156
<font color="#ffff00">Cuma aku yang kau punya.</font>

44
00:05:42,156 --> 00:05:46,411
<font color="#ffff00">Terkadang menyenangkan
menghabiskan malam Jum'at...</font>

45
00:05:49,788 --> 00:05:51,875
<font color="#ffff00">...bersama sahabat terbaikmu.</font>

46
00:05:53,793 --> 00:05:55,004
<font color="#ffff00">Berengsek!</font>

47
00:06:31,373 --> 00:06:32,375
<font color="#80ff00"><i>VETOX - RACUN TIKUS</i></font>

48
00:06:37,545 --> 00:06:39,548
<font color="#80ff00">{\an8}<i>AREA WANITA MEMBANTAI LIMA ORANG</i></font>

49
00:06:41,883 --> 00:06:43,720
<font color="#80ff00"><i>SATU-SATUNYA YANG SELAMAT:
ALICE PIERCE, 7 TAHUN</i></font>

50
00:06:45,929 --> 00:06:48,074
<font color="#80ff00"><i>SIDIK JARI KANAN DAN KIRI</i></font>

51
00:06:48,098 --> 00:06:49,909
<font color="#80ff00">{\an6}<i>TEMPAT KELAHIRAN, RI
AMERIKA SERIKAT</i></font>

52
00:06:49,933 --> 00:06:51,978
<font color="#80ff00"><i>BONEKA CHUCKY DIBUAT
OLEH DAVID KIRSCHNER</i></font>

53
00:06:52,061 --> 00:06:54,230
<font color="#80ff00"><i>BERDASARKAN KARAKTER YANG DIBUAT OLEH
DON MANCINI</i></font>

54
00:07:00,236 --> 00:07:01,697
<font color="#80ff00">{\an8}<i>ATURAN KEGILAAN NICA PIERCE</i></font>

55
00:07:01,780 --> 00:07:03,900
<font color="#80ff00">{\an7}<i>KONDISI KEJIWAAN</i></font>

56
00:07:50,162 --> 00:07:51,331
<font color="#ffff00">Lagi.</font>

57
00:07:58,335 --> 00:07:59,838
<font color="#ffff00">Kau bilang dia lumpuh.</font>

58
00:07:59,878 --> 00:08:01,090
<font color="#ffff00">Ya, benar.</font>

59
00:08:02,632 --> 00:08:03,884
<font color="#ffff00">Hanya karena kaget.</font>

60
00:08:07,504 --> 00:08:08,347
<font color="#ffff00">Kau lihat?</font>

61
00:08:08,430 --> 00:08:11,225
<font color="#ffff00">Dia tak merasakan apa pun
dari pinggang ke bawah.</font>

62
00:08:11,975 --> 00:08:13,978
<font color="#ffff00">Cukup.</font>

63
00:08:22,235 --> 00:08:24,030
<font color="#ffff00"><i>Aku masih bisa melihat...</i></font>

64
00:08:25,155 --> 00:08:26,782
<font color="#ffff00"><i>...dalam mimpi burukku.</i></font>

65
00:08:29,035 --> 00:08:33,165
<font color="#ffff00"><i>Wajah bengkok itu,
tawa yang mengerikan itu...,</i></font>

66
00:08:33,873 --> 00:08:38,295
<font color="#ffff00"><i>...pantulan pisaunya,
teriakan korbannya.</i></font>

67
00:08:38,377 --> 00:08:40,214
<font color="#ffff00">Siapa korbannya, Nica?</font>

68
00:08:42,007 --> 00:08:43,885
<font color="#ffff00">Pembunuhan itu nyata.</font>

69
00:08:44,384 --> 00:08:45,887
<font color="#ffff00">Kau tahu itu.</font>

70
00:08:46,678 --> 00:08:48,472
<font color="#ffff00">Tapi Chucky tak melakukannya.</font>

71
00:08:48,554 --> 00:08:49,597
<font color="#ffff00">Benar sekali.</font>

72
00:08:50,221 --> 00:08:51,891
<font color="#ffff00">Itu cuma fantasi.</font>

73
00:08:52,098 --> 00:08:53,435
<font color="#ffff00">Halusinasi.</font>

74
00:08:53,476 --> 00:08:57,272
<font color="#ffff00">Itu topeng yang dia gunakan
untuk melihatku di cermin...,</font>

75
00:08:58,064 --> 00:09:00,275
<font color="#ffff00">...untuk bisa hidup dalam diriku.</font>

76
00:09:00,358 --> 00:09:03,487
<font color="#ffff00">Sekarang, saat kau bercermin,
apa yang kau lihat?</font>

77
00:09:03,569 --> 00:09:05,030
<font color="#ffff00">Aku takkan lakukan.</font>

78
00:09:05,655 --> 00:09:08,701
<font color="#ffff00">Harus kau lakukan, jika kau ingin
belajar memaafkan diri sendiri.</font>

79
00:09:11,244 --> 00:09:14,289
<font color="#ffff00"><i>Nica, kau telah membuat kemajuan
yang luar biasa.</i></font>

80
00:09:17,667 --> 00:09:22,298
<font color="#ffff00">Dalam empat tahun terakhir, kau telah
menerima kebenaran tentang dirimu.</font>
81
00:09:22,381 --> 00:09:24,133
<font color="#ffff00">Kau sangat pemberani.</font>

82
00:09:25,092 --> 00:09:26,719
<font color="#ffff00">Aku bangga padamu.</font>

83
00:09:26,760 --> 00:09:30,848
<font color="#ffff00">{\an8}<i>RUMAH SAKIT PSIKOLOGI HARROGATE</i></font>

84
00:09:31,264 --> 00:09:33,143
<font color="#ffff00">Aku akan memindahkanmu ke Harrogate.</font>

85
00:09:36,187 --> 00:09:38,399
<font color="#ffff00">Di sana mereka memiliki
keamanan minim, Nica.</font>

86
00:09:38,856 --> 00:09:44,236
<font color="#ffff00">Artinya kau akan punya lebih banyak
privasi, keleluasaan dan kebebasan...,</font>

87
00:09:44,277 --> 00:09:47,740
<font color="#ffff00">...sebanyak mungkin, tentu saja... /
Dr. Foley, perbuatanku tak bisa dimaafkan.</font>

88
00:09:48,615 --> 00:09:50,910
<font color="#ffff00">Gangguan mental adalah penyakit.</font>

89
00:09:52,119 --> 00:09:56,958
<font color="#ffff00">Menurut definisi, dan menurut hukum, kau
tidak bertanggung jawab atas tindakanmu.</font>

90
00:09:56,999 --> 00:10:00,921
<font color="#ffff00">Menurutmu, apa Alice akan menerima
permintaan maafku karena dia yatim?</font>

91
00:10:37,414 --> 00:10:39,209
<font color="#ffff00">Tak ada kamera?</font>

92
00:10:39,500 --> 00:10:41,420
<font color="#ffff00">Tak ada dalam keamanan yang minim.</font>

93
00:10:42,003 --> 00:10:44,298
<font color="#ffff00">Tapi jangan menyalahgunakan
hak istimewa itu.</font>

94
00:10:44,339 --> 00:10:45,966
<font color="#ffff00">Kamar mandi di belakang sana.</font>

95
00:10:46,007 --> 00:10:50,471
<font color="#ffff00">Pancurannya sedikit rusak,
tapi Ashley atau Pam bisa membantu.</font>

96
00:10:50,803 --> 00:10:52,432
<font color="#ffff00">Mereka melakukannya bergiliran.</font>

97
00:10:52,514 --> 00:10:54,392
<font color="#ffff00">Kalau ada sesuatu, hubungi aku.</font>

98
00:10:54,433 --> 00:10:55,518
<font color="#ffff00">Namaku Carlos.</font>

99
00:10:58,019 --> 00:10:59,355
<font color="#ffff00">Terima kasih telah bersikap baik.</font>

100
00:11:00,355 --> 00:11:02,858
<font color="#ffff00">Jangan salah paham.
Aku bukan penggemar.</font>

101
00:11:02,941 --> 00:11:05,445
<font color="#ffff00">Kita takkan berteman.
Aku hanya melakukan pekerjaanku.</font>

102
00:11:08,030 --> 00:11:09,407
<font color="#ffff00">Bagaimanapun, terima kasih.</font>

103
00:11:09,448 --> 00:11:10,992
<font color="#ffff00">Sama-sama.</font>

104
00:11:21,544 --> 00:11:23,254
<font color="#ffff00">Kau mengalami kecelakaan?</font>

105
00:11:25,713 --> 00:11:26,882
<font color="#ffff00">Aku terlahir seperti ini.</font>

106
00:11:29,717 --> 00:11:31,388
<font color="#ffff00">Aku menderita radang pusat saraf.</font>

107
00:11:33,472 --> 00:11:34,683
<font color="#ffff00">Maaf.</font>

108
00:11:36,517 --> 00:11:38,478
<font color="#ffff00">Itu takkan menghalangimu
untuk menikmati hidup.</font>

109
00:12:02,585 --> 00:12:05,798
<font color="#ffff00"><i>Dr. Foley, Anda
diharap ke kamar dua.</i></font>

110
00:12:06,047 --> 00:12:08,342
<font color="#ffff00"><i>Dr. Foley, ke kamar dua, tolong.</i></font>

111
00:12:47,339 --> 00:12:48,674
<font color="#ffff00">Maaf.</font>

112
00:12:50,051 --> 00:12:51,261
<font color="#ffff00">Kau bisa melihatku?</font>

113
00:12:54,263 --> 00:12:55,307
<font color="#ffff00">Ya.</font>

114
00:12:55,389 --> 00:12:56,725
<font color="#ffff00">Terima kasih, Tuhan.</font>

115
00:12:57,933 --> 00:12:59,770
<font color="#ffff00">Yang lain tak bisa melihatku.</font>

116
00:13:01,270 --> 00:13:02,732
<font color="#ffff00">Tolong jangan takut.</font>

117
00:13:02,814 --> 00:13:03,941
<font color="#ffff00">Aku tak takut padamu.</font>

118
00:13:04,274 --> 00:13:05,359
<font color="#ffff00">Baguslah.</font>

119
00:13:06,150 --> 00:13:07,778
<font color="#ffff00">Aku takkan menyakitimu.</font>

120
00:13:08,568 --> 00:13:10,196
<font color="#ffff00">Aku cuma ingin berbicara dengan seseorang.</font>
121
00:13:11,696 --> 00:13:13,240
<font color="#ffff00">Aku sudah di sini sepanjang hidupku.</font>

122
00:13:14,115 --> 00:13:15,535
<font color="#ffff00">Lalu aku mati.</font>

123
00:13:17,078 --> 00:13:18,580
<font color="#ffff00">Di ruangan ini.</font>

124
00:13:20,164 --> 00:13:22,167
<font color="#ffff00">Sudah lama sekali.</font>

125
00:13:22,249 --> 00:13:23,460
<font color="#ffff00">Itu mengerikan.</font>

126
00:13:24,251 --> 00:13:26,171
<font color="#ffff00">Angela, kami semua bisa melihatmu.</font>

127
00:13:26,212 --> 00:13:27,255
<font color="#ffff00">Persetan kau!</font>

128
00:13:31,593 --> 00:13:33,471
<font color="#ffff00">Sekarang pergilah dan
ganggu orang lain saja.</font>

129
00:13:35,888 --> 00:13:37,182
<font color="#ffff00">Dia tak berbahaya.</font>

130
00:13:37,223 --> 00:13:39,810
<font color="#ffff00">Mereka menemukannya tinggal
di jalanan 30 tahun yang lalu...,</font>

131
00:13:39,850 --> 00:13:41,938
<font color="#ffff00">...tapi mungkin kematian akan lebih eksotis
daripada kemiskinan.</font>

132
00:13:42,562 --> 00:13:43,815
<font color="#ffff00">Entahlah.</font>

133
00:13:43,855 --> 00:13:46,526
<font color="#ffff00">Aku tak pernah mati,
tapi jika aku miskin...,</font>

134
00:13:46,608 --> 00:13:49,070
<font color="#ffff00">...dan itu tak terlalu menarik.</font>

135
00:13:49,569 --> 00:13:50,613
<font color="#ffff00">Aku Michael.</font>

136
00:13:51,363 --> 00:13:52,365
<font color="#ffff00">Nica.</font>

137
00:13:52,406 --> 00:13:54,284
<font color="#ffff00">Kau ingin...?</font>

138
00:13:54,366 --> 00:13:56,369
<font color="#ffff00">Ya.
/ Ya?</font>

139
00:14:02,581 --> 00:14:04,584
<font color="#ffff00">Dari mana kau dapatkan permen karet?</font>

140
00:14:05,543 --> 00:14:06,753
<font color="#ffff00">Carlos memberikannya padaku.</font>

141
00:14:07,546 --> 00:14:08,673
<font color="#ffff00">Carlos?</font>

142
00:14:10,424 --> 00:14:11,592
<font color="#ffff00">Seharusnya kau menyukainya.</font>

143
00:14:12,426 --> 00:14:13,553
<font color="#ffff00">Tidak juga.</font>

144
00:14:13,635 --> 00:14:15,930
<font color="#ffff00">Dia orangnya judes.</font>

145
00:14:15,971 --> 00:14:18,975
<font color="#ffff00">Tapi Perawat Ashley adalah
malaikat pelindungku.</font>

146
00:14:19,933 --> 00:14:22,271
<font color="#ffff00">Jika bukan karenanya, dia tetap
akan melakukan detoksifikasi.</font>

147
00:14:28,400 --> 00:14:30,403
<font color="#ffff00">Apa mereka memindahkanmu?</font>

148
00:14:30,444 --> 00:14:31,529
<font color="#ffff00">Ya.</font>

149
00:14:31,903 --> 00:14:33,281
<font color="#ffff00">Dari mana?</font>

150
00:14:33,906 --> 00:14:35,159
<font color="#ffff00">Dari Lochmoor.</font>

151
00:14:40,496 --> 00:14:42,916
<font color="#ffff00">Kau gadis yang...
/ Ya.</font>

152
00:14:45,585 --> 00:14:47,172
<font color="#ffff00">Kau masih suka yang berambut merah?</font>

153
00:14:49,547 --> 00:14:50,591
<font color="#ffff00">Apa?</font>

154
00:14:51,716 --> 00:14:54,761
<font color="#ffff00">Kenapa tidak.</font>

155
00:14:55,469 --> 00:14:57,180
<font color="#ffff00">Maaf. Aku asal bicara.</font>

156
00:15:01,267 --> 00:15:03,395
<font color="#ffff00">Makan ini sebagai pengganti rokok.</font>

157
00:15:04,771 --> 00:15:05,898
<font color="#ffff00">Baiklah.</font>

158
00:15:14,448 --> 00:15:15,575
<font color="#ffff00">Rasa buah...</font>

159
00:15:38,347 --> 00:15:40,058
<font color="#ffff00">Jadi kau melakukannya?
/ Claire.</font>

160
00:15:40,140 --> 00:15:42,644
<font color="#ffff00">Itu yang ingin kita ketahui, 'kan?</font>

161
00:15:42,685 --> 00:15:44,270
<font color="#ffff00">Jangan ganggu dia. Dia anak baru.</font>
162
00:15:44,311 --> 00:15:45,313
<font color="#ffff00">Persetanlah!</font>

163
00:15:45,396 --> 00:15:46,855
<font color="#ffff00">Jika aku akan tinggal di lorong...</font>

164
00:15:46,938 --> 00:15:48,540
<font color="#ffff00">...karena seorang yang membunuh
seluruh keluarganya...,</font>

165
00:15:48,564 --> 00:15:49,942
<font color="#ffff00">...aku punya hak untuk tahu alasannya.</font>

166
00:15:49,983 --> 00:15:51,235
<font color="#ffff00">Kenapa kau membakar rumahmu?</font>

167
00:15:51,317 --> 00:15:52,487
<font color="#ffff00">Kau selalu menanyakan hal yang sama.</font>

168
00:15:52,528 --> 00:15:54,447
<font color="#ffff00">Jika kita akan menuduh...</font>

169
00:15:54,488 --> 00:15:55,865
<font color="#ffff00">Aku tak membunuh siapa pun.</font>

170
00:15:55,906 --> 00:15:56,992
<font color="#ffff00">Nica juga tidak.</font>

171
00:15:58,367 --> 00:15:59,494
<font color="#ffff00">Chucky yang melakukannya.</font>

172
00:16:07,168 --> 00:16:10,840
<font color="#ffff00">Aku tak menyalahkan mereka karena
takut dengan apa yang kulakukan.</font>

173
00:16:11,673 --> 00:16:13,216
<font color="#ffff00">Aku kesakitan.</font>

174
00:16:13,841 --> 00:16:16,344
<font color="#ffff00">Kau merasa lebih baik sekarang?</font>

175
00:16:16,427 --> 00:16:20,474
<font color="#ffff00">Aku paham kekhawatiranmu dan aku
tahu kita harus membicarakannya...,</font>

176
00:16:20,515 --> 00:16:23,561
<font color="#ffff00">...tapi, percayalah, Nica tak
lagi berbahaya bagi siapa pun.</font>

177
00:16:23,643 --> 00:16:25,338
<font color="#ffff00">Dan jangan lupa kalau dia
bukan satu-satunya...</font>

178
00:16:25,363 --> 00:16:26,921
<font color="#ffff00">...yang diuntungkan dari dugaan
gangguan kepribadian.</font>

179
00:16:26,980 --> 00:16:29,774
<font color="#ffff00">Tapi dia satu-satunya pembunuh berantai.</font>

180
00:16:30,149 --> 00:16:31,736
<font color="#ffff00">Pembunuh massal, sebenarnya.</font>

181
00:16:31,818 --> 00:16:33,362
<font color="#ffff00">Itu berbeda.</font>
182
00:16:33,445 --> 00:16:35,740
<font color="#ffff00">Siapa peduli?
Kita semua sakit.</font>

183
00:16:35,780 --> 00:16:38,033
<font color="#ffff00">Aku ingin tahu kenapa dia membunuh mereka.</font>

184
00:16:45,915 --> 00:16:48,210
<font color="#ffff00">Aku cemburu pada adikku...</font>

185
00:16:49,002 --> 00:16:53,299
<font color="#ffff00">...dan aku selalu sangat posesif
dengan Alice, keponakanku.</font>

186
00:16:54,883 --> 00:16:57,595
<font color="#ffff00">Sekarang dia berusia 12 tahun, dan aku
takkan pernah melihatnya lagi.</font>

187
00:16:58,346 --> 00:17:00,557
<font color="#ffff00">Aku hanya berharap dia baik saja.</font>

188
00:17:00,598 --> 00:17:01,725
<font color="#ffff00">Dia takkan baik-baik saja.</font>

189
00:17:07,604 --> 00:17:08,814
<font color="#ffff00">Maaf?</font>

190
00:17:14,403 --> 00:17:16,073
<font color="#ffff00">Chucky memberitahuku.</font>

191
00:17:19,742 --> 00:17:21,118
<font color="#ffff00">Angela.</font>
192
00:17:21,159 --> 00:17:22,912
<font color="#ffff00">Dia memberitahuku...</font>

193
00:17:22,953 --> 00:17:24,289
<font color="#ffff00">...lewat telepon.</font>

194
00:17:26,248 --> 00:17:28,752
<font color="#ffff00">Dia bilang dia akan datang untukmu.</font>

195
00:17:30,919 --> 00:17:33,089
<font color="#ffff00">Sekarang kau akan kedatangan pengunjung.</font>

196
00:17:49,772 --> 00:17:51,442
<font color="#ffff00">Pikirmu itu lucu?</font>

197
00:17:54,778 --> 00:17:55,822
<font color="#ffff00">Tidak.</font>

198
00:17:57,196 --> 00:17:58,448
<font color="#ffff00">Tidak.</font>

199
00:18:02,285 --> 00:18:04,038
<font color="#ffff00">Tak apa, Angie.</font>

200
00:18:04,788 --> 00:18:06,165
<font color="#ffff00">Tak apa.</font>

201
00:18:06,999 --> 00:18:09,544
<font color="#ffff00">Subjeknya tak terelakkan.</font>

202
00:18:09,626 --> 00:18:12,587
<font color="#ffff00">Dan penting kalau kita menganalisisnya
sebagai sebuah kelompok.</font>

203
00:18:13,796 --> 00:18:16,509
<font color="#ffff00">Kukira aku punya sesuatu
yang akan membantu.</font>

204
00:18:27,101 --> 00:18:30,732
<font color="#ffff00"><i>Halo, aku Chucky. Kau ingin bermain?</i></font>

205
00:18:33,108 --> 00:18:34,652
<font color="#ffff00">Itu...?
/ Boneka baik...,</font>

206
00:18:34,735 --> 00:18:36,738
<font color="#ffff00">...salah satu dari ribuan yang
dibuat di tahun 80-an.</font>

207
00:18:36,820 --> 00:18:37,905
<font color="#ffff00">Tidak, itu "Chucky"!</font>

208
00:18:37,988 --> 00:18:40,575
<font color="#ffff00">Ada 50 nama yang berbeda.
Dua persennya adalah "Chucky."</font>

209
00:18:40,657 --> 00:18:41,743
<font color="#ffff00">Apa itu kebetulan?</font>

210
00:18:41,825 --> 00:18:43,746
<font color="#ffff00">Tidak semuanya.
Aku membeli Chucky.</font>

211
00:18:44,329 --> 00:18:45,414
<font color="#ffff00">Dari mana kau mendapatkannya?</font>
212
00:18:45,913 --> 00:18:46,999
<font color="#ffff00">Dalam acara "topik hangat".</font>

213
00:18:49,166 --> 00:18:51,544
<font color="#ffff00">Nica, ini tak mengganggumu, 'kan?</font>

214
00:18:51,627 --> 00:18:53,338
<font color="#ffff00">Tidak sama sekali.</font>

215
00:18:54,546 --> 00:18:55,924
<font color="#ffff00">Astaga.</font>

216
00:19:02,388 --> 00:19:04,265
<font color="#ffff00">Ada apa, Madeleine?</font>

217
00:19:05,766 --> 00:19:07,226
<font color="#ffff00">Dia bayiku.</font>

218
00:19:26,913 --> 00:19:28,749
<font color="#ffff00">Buka mulutmu, sayang.</font>

219
00:19:29,582 --> 00:19:31,669
<font color="#ffff00">"Pesawatnya mau mendarat".</font>

220
00:19:36,465 --> 00:19:38,426
<font color="#ffff00">Terlalu panas untuknya.</font>

221
00:19:38,467 --> 00:19:40,095
<font color="#ffff00"><i>Aku suka dipeluk.</i></font>

222
00:19:41,220 --> 00:19:43,597
<font color="#ffff00">Aku tak percaya dia bisa bicara!</font>

223
00:19:43,638 --> 00:19:44,807
<font color="#ffff00">Sudah cukup, Madeleine.</font>

224
00:19:45,974 --> 00:19:48,436
<font color="#ffff00">Bayimu sudah meninggal.
Kau tahu itu.</font>

225
00:19:48,519 --> 00:19:50,563
<font color="#ffff00">Apa masalahmu?
Kenapa kau tak biarkan dia bahagia?</font>

226
00:19:50,646 --> 00:19:52,232
<font color="#ffff00">Pikirmu itu akan membuatnya bahagia?</font>

227
00:19:52,272 --> 00:19:54,442
<font color="#ffff00">Bermain dengan boneka psikopat?</font>

228
00:19:55,775 --> 00:19:57,194
<font color="#ffff00">Kembalikan.
/ Apa?</font>

229
00:19:57,235 --> 00:19:59,279
<font color="#ffff00">Ini bukan seseorang.</font>

230
00:19:59,362 --> 00:20:02,701
<font color="#ffff00">Masih perlukah memisahkan
kenyataan dari kegilaan di kepalamu?</font>

231
00:20:02,741 --> 00:20:03,785
<font color="#ffff00">Tidak.</font>

232
00:20:03,867 --> 00:20:06,621
<font color="#ffff00">Sayangnya, belakangan ini
kenyataan terpampang sangat jelas.</font>

233
00:20:06,704 --> 00:20:08,122
<font color="#ffff00">Kembalikan.</font>

234
00:20:08,204 --> 00:20:09,748
<font color="#ffff00">Apa yang akan kau lakukan, Nica?</font>

235
00:20:09,789 --> 00:20:12,293
<font color="#ffff00">Kau mau menusukku?
Kau mau memotong tenggorokanku?</font>

236
00:20:12,375 --> 00:20:13,627
<font color="#ffff00">Kau mau memotong kepalaku?</font>

237
00:20:13,710 --> 00:20:15,255
<font color="#ffff00">Jangan ngawur.</font>

238
00:20:15,337 --> 00:20:17,507
<font color="#ffff00">Mereka bahkan tak memberi kita
sendok garpu.</font>

239
00:20:17,589 --> 00:20:21,177
<font color="#ffff00">Aku cuma punya akses ke barbiturat yang
mereka berikan kepadaku setiap hari...</font>

240
00:20:21,260 --> 00:20:23,096
<font color="#ffff00">...dan selama berbulan-bulan
aku mengumpulkan...,</font>

241
00:20:23,137 --> 00:20:25,640
<font color="#ffff00">...menunggu untuk bisa meracuni
jalang itu.</font>

242
00:20:35,941 --> 00:20:36,943
<font color="#ffff00">Ini.</font>

243
00:20:37,609 --> 00:20:38,611
<font color="#ffff00">Terima kasih.</font>

244
00:20:40,112 --> 00:20:41,490
<font color="#ffff00">Tentu.
/ Kau baik saja, Chucky?</font>

245
00:20:42,115 --> 00:20:43,492
<font color="#ffff00">Omong-omong, namaku Mark.</font>

246
00:20:43,575 --> 00:20:45,286
<font color="#ffff00">Senang bertemu denganmu.
Aku tahu banyak tentangmu.</font>

247
00:20:47,244 --> 00:20:48,246
<font color="#ffff00">Apa?</font>

248
00:20:49,830 --> 00:20:50,832
<font color="#ffff00">Dari Michael.</font>

249
00:20:52,666 --> 00:20:55,796
<font color="#ffff00">Dia ada di kolam renang sekarang,
berlatih untuk kejuaraan Tokyo 2020...,</font>

250
00:20:55,879 --> 00:20:57,381
<font color="#ffff00">...tapi jangan bilang siapa pun.</font>

251
00:20:57,839 --> 00:20:59,383
<font color="#ffff00">Michael Phelps?</font>

252
00:21:00,257 --> 00:21:01,593
<font color="#ffff00">Dia sibuk.</font>

253
00:21:05,512 --> 00:21:06,932
<font color="#ffff00">Astaga, sayang sekali...</font>

254
00:21:06,973 --> 00:21:09,393
<font color="#ffff00">...aku benci kalau itu terjadi,
apalagi di depan cewek imut.</font>

255
00:21:09,476 --> 00:21:11,687
<font color="#ffff00">Ini sesuatu yang menggangguku.</font>

256
00:21:11,770 --> 00:21:13,773
<font color="#ffff00">Nama aslinya Malcolm.</font>

257
00:21:13,813 --> 00:21:15,358
<font color="#ffff00">Kami memanggilnya "Malcolm Ganda".</font>

258
00:21:15,440 --> 00:21:17,193
<font color="#ffff00">Tak ada yang bilang begitu.</font>

259
00:21:26,076 --> 00:21:27,078
<font color="#ffff00">Permisi.</font>

260
00:21:27,160 --> 00:21:29,664
<font color="#ffff00">Nica, kau punya pengunjung.</font>

261
00:21:46,180 --> 00:21:49,810
<font color="#ffff00">Nica, dia Ny. Valentine,
pengasuh keponakanmu.</font>
262
00:22:00,444 --> 00:22:02,364
<font color="#ffff00">Kau pengasuh Alice?</font>

263
00:22:03,072 --> 00:22:04,574
<font color="#ffff00">Tepat sekali.</font>

264
00:22:05,199 --> 00:22:07,911
<font color="#ffff00">Maaf, kedengarannya familiar.</font>

265
00:22:08,536 --> 00:22:11,039
<font color="#ffff00">Pernahkah kau diberitahu kalau
dia sama dengan Jennifer Tilly?</font>

266
00:22:11,122 --> 00:22:13,084
<font color="#ffff00">Ya, mereka sering memberitahuku.</font>

267
00:22:15,752 --> 00:22:17,880
<font color="#ffff00">Kau tak seperti yang dibayangkan.</font>

268
00:22:18,587 --> 00:22:20,090
<font color="#ffff00">Bagaimana menurutnya?</font>

269
00:22:20,131 --> 00:22:21,925
<font color="#ffff00">Paling tinggi.</font>

270
00:22:21,966 --> 00:22:24,553
<font color="#ffff00">Sepertinya tak berbahaya.</font>

271
00:22:25,554 --> 00:22:27,307
<font color="#ffff00">Sepertinya kau tak terlalu ke-ibuan.</font>

272
00:22:32,560 --> 00:22:33,854
<font color="#ffff00">Bagaimana keponakanku?</font>

273
00:22:35,229 --> 00:22:36,940
<font color="#ffff00">Dia mati, Nn. Pierce.</font>

274
00:22:41,611 --> 00:22:44,073
<font color="#ffff00">Apa? /
Harusnya kau memberitahuku, Ny. Valentine.</font>

275
00:22:45,239 --> 00:22:46,575
<font color="#ffff00">Bukankah aku sudah memberitahumu?</font>

276
00:22:47,325 --> 00:22:48,869
<font color="#ffff00">Aku sungguh minta maaf.</font>

277
00:22:48,909 --> 00:22:52,248
<font color="#ffff00">Hanya saja aku berada
di tempat yang jauh.</font>

278
00:22:56,418 --> 00:23:00,590
<font color="#ffff00">Tapi aku tahu dia berada di tempat
yang lebih baik sekarang.</font>

279
00:23:02,758 --> 00:23:04,010
<font color="#ffff00">Apa yang terjadi?</font>

280
00:23:04,092 --> 00:23:10,351
<font color="#ffff00">Aku bukan dokter, Nn. Pierce,
tapi kurasa dia "patah hati".</font>

281
00:23:16,438 --> 00:23:18,817
<font color="#ffff00">Dia ingin memberimu sesuatu.</font>
282
00:23:26,740 --> 00:23:29,869
<font color="#ffff00"><i>Halo, aku Chucky. Kau ingin bermain?</i></font>

283
00:23:29,952 --> 00:23:32,081
<font color="#ffff00">Ini tidaklah sama...
/ Tidak.</font>

284
00:23:32,121 --> 00:23:35,125
<font color="#ffff00">Ini boneka yang mereka
gunakan dalam terapi Alice.</font>

285
00:23:35,208 --> 00:23:37,710
<font color="#ffff00">Untuk membantunya mengatasi masa lalu.</font>

286
00:23:37,793 --> 00:23:41,339
<font color="#ffff00">Dia kira boneka ini mungkin
akan membantu.</font>

287
00:23:42,089 --> 00:23:43,550
<font color="#ffff00">Ini.</font>

288
00:23:46,302 --> 00:23:48,013
<font color="#ffff00">Betapa menggemaskan.</font>

289
00:23:48,096 --> 00:23:51,642
<font color="#ffff00">Baiklah, terima kasih banyak.</font>

290
00:23:56,689 --> 00:23:58,024
<font color="#ffff00">Semoga berhasil.</font>

291
00:24:05,488 --> 00:24:06,740
<font color="#ffff00">Aku tak bisa.</font>
292
00:26:01,606 --> 00:26:05,403
<font color="#80ff00"><i>PERALATAN BEDAH</i></font>

293
00:26:45,650 --> 00:26:47,154
<font color="#ffff00">Di mana Nica?</font>

294
00:26:47,695 --> 00:26:49,531
<font color="#ffff00">Pintu terakhir di sebelah kanan.</font>

295
00:26:49,613 --> 00:26:51,158
<font color="#ffff00">Kau dapat melihatku.</font>

296
00:26:51,657 --> 00:26:53,368
<font color="#ffff00">Ya, aku bisa melihatmu.</font>

297
00:26:53,993 --> 00:26:55,287
<font color="#ffff00">Jangan takut.</font>

298
00:26:56,162 --> 00:26:57,205
<font color="#ffff00">Apa?</font>

299
00:26:57,997 --> 00:26:59,708
<font color="#ffff00">Aku takkan menyakitimu.</font>

300
00:27:01,335 --> 00:27:02,837
<font color="#ffff00">Apa itu lelucon bodoh?</font>

301
00:27:02,878 --> 00:27:03,921
<font color="#ffff00">Tidak.</font>

302
00:27:04,546 --> 00:27:05,882
<font color="#ffff00">Tidak.</font>
303
00:27:06,547 --> 00:27:09,092
<font color="#ffff00">Aku senang punya teman...,</font>

304
00:27:09,175 --> 00:27:11,011
<font color="#ffff00">...bahkan jika kau tak nyata.</font>

305
00:27:11,052 --> 00:27:14,265
<font color="#ffff00">Baiklah, akan kujelaskan sesuatu padamu.</font>

306
00:27:15,349 --> 00:27:20,647
<font color="#ffff00">Aku boneka anak-anak klasik,
diproduksi massal di tahun 80-an...,</font>

307
00:27:20,687 --> 00:27:27,363
<font color="#ffff00">...berdiri di depanmu dengan
pisau bedah yang sangat tajam.</font>

308
00:27:28,029 --> 00:27:29,239
<font color="#ffff00">Tidak, kau tak nyata.</font>

309
00:27:29,697 --> 00:27:30,991
<font color="#ffff00">Ya, iya, aku nyata.</font>

310
00:27:31,532 --> 00:27:33,284
<font color="#ffff00">Aku penderita ganguan mental.</font>

311
00:27:33,575 --> 00:27:35,078
<font color="#ffff00">Aku melihat banyak hal.</font>

312
00:27:35,160 --> 00:27:39,081
<font color="#ffff00">Bukankah kau orang gila yang aku
ajak bicara tadi malam di telepon?</font>
313
00:27:39,998 --> 00:27:41,417
<font color="#ffff00">Terkadang aku juga mendengar banyak hal.</font>

314
00:27:41,458 --> 00:27:43,753
<font color="#ffff00">Baiklah, kau tahu?</font>

315
00:27:44,378 --> 00:27:46,047
<font color="#ffff00">Kau selanjutnya.</font>

316
00:27:46,129 --> 00:27:47,590
<font color="#ffff00">Aku segera kembali.</font>

317
00:27:47,965 --> 00:27:49,008
<font color="#ffff00"><i>Astaga!</i></font>

318
00:27:49,049 --> 00:27:50,927
<font color="#ffff00"><i>Dasar orang bodoh.</i></font>

319
00:27:51,969 --> 00:27:53,055
<font color="#ffff00">Dah.</font>

320
00:29:42,207 --> 00:29:44,542
<font color="#ffff00"><i>Dr. Foley, laporkan ke bagian depan.</i></font>

321
00:29:45,000 --> 00:29:47,963
<font color="#ffff00"><i>Dr. Foley, laporkan ke bagian depan.</i></font>

322
00:29:53,343 --> 00:29:55,179
<font color="#ffff00">Waktunya bangun, Nica.</font>

323
00:29:55,220 --> 00:29:56,847
<font color="#ffff00">Sudah jam tujuh.</font>

324
00:29:59,683 --> 00:30:00,893
<font color="#ffff00">Ayolah!</font>

325
00:30:11,860 --> 00:30:13,113
<font color="#80ff00"><i>TAK SECEPAT ITU</i></font>

326
00:30:23,415 --> 00:30:24,500
<font color="#ffff00">Baiklah.</font>

327
00:30:24,874 --> 00:30:26,043
<font color="#ffff00">Ini dia.</font>

328
00:30:26,084 --> 00:30:27,128
<font color="#ffff00">Terima kasih.</font>

329
00:30:27,210 --> 00:30:29,171
<font color="#ffff00">Akan kuambilkan air.</font>

330
00:30:37,595 --> 00:30:38,871
<font color="#ffff00">Diam di situ!</font>

331
00:30:38,872 --> 00:30:42,124
<font color="#ffff00">Maaf. Bisa tinggalkan aku sendiri?</font>

332
00:30:42,125 --> 00:30:44,187
<font color="#ffff00">Aku mau ganti pakaian.</font>

333
00:30:45,196 --> 00:30:46,481
<font color="#ffff00">Baiklah.</font>

334
00:31:04,247 --> 00:31:05,583
<font color="#ffff00">Kode biru!</font>

335
00:31:50,296 --> 00:31:53,925
<font color="#80ff00"><i>CHUCKY MELAKUKANNYA</i></font>

336
00:31:57,134 --> 00:31:59,513
<font color="#ffff00"><i>Pak Barclay, aku sangat sibuk.</i></font>

337
00:32:00,429 --> 00:32:05,228
<font color="#ffff00"><i>Kita tak sedang melakukan sirkus, 'kan?</i></font>

338
00:32:12,859 --> 00:32:14,697
<font color="#ffff00"><i>Pintar sekali, Pak Barclay.</i></font>

339
00:32:14,737 --> 00:32:16,532
<font color="#ffff00"><i>Sangat meyakinkan.</i></font>

340
00:32:16,572 --> 00:32:17,825
<font color="#ffff00"><i>Apa? Tidak!</i></font>

341
00:32:17,907 --> 00:32:19,535
<font color="#ffff00"><i>Dia hidup. Lihat itu.</i></font>

342
00:32:22,828 --> 00:32:24,664
<font color="#ffff00"><i>Aku harus bekerja membuat film.</i></font>

343
00:32:25,205 --> 00:32:27,209
<font color="#ffff00"><i>Aku ingin bertemu Nica Pierce.</i></font>

344
00:32:27,667 --> 00:32:30,212
<font color="#ffff00"><i>Bisa kau temani Pak Barclay keluar?</i></font>
345
00:32:32,297 --> 00:32:34,174
<font color="#ffff00"><i>Sudah kubilang, bukan dia
yang melakukannya!</i></font>

346
00:32:34,215 --> 00:32:35,217
<font color="#ffff00"><i>Ayo pergi.</i></font>

347
00:32:35,675 --> 00:32:37,469
<font color="#ffff00">Mari kita tonton lagi.</font>

348
00:32:37,635 --> 00:32:39,471
<font color="#ffff00">Itu tak pernah membuatku bosan.</font>

349
00:32:39,887 --> 00:32:42,058
<font color="#ffff00">Bantu aku, Chucky.</font>

350
00:32:42,141 --> 00:32:43,600
<font color="#ffff00">Diamlah.</font>

351
00:32:43,683 --> 00:32:45,436
<font color="#ffff00">Kau tahu apa, Andy?</font>

352
00:32:46,185 --> 00:32:49,981
<font color="#ffff00">Apa kau sungguh gila?</font>

353
00:32:51,023 --> 00:32:53,234
<font color="#ffff00">Pernahkah kau memikirkannya?</font>

354
00:32:53,693 --> 00:32:56,739
<font color="#ffff00">Mungkin kau juga harus
berada di Rumah Sakit bersama Nica.</font>

355
00:32:57,071 --> 00:33:00,909
<font color="#ffff00">Mungkin semua ini ada di kepalamu.</font>

356
00:33:07,291 --> 00:33:08,793
<font color="#ffff00">Nica, itu bukan salahmu.</font>

357
00:33:08,876 --> 00:33:10,045
<font color="#ffff00">Omong kosong.</font>

358
00:33:10,085 --> 00:33:11,254
<font color="#ffff00">Claire, tolong...</font>

359
00:33:11,337 --> 00:33:14,423
<font color="#ffff00">Aku merawat wanita itu
selama lima tahun terakhir.</font>

360
00:33:14,505 --> 00:33:16,800
<font color="#ffff00">Kukeramasi rambutnya.
Kubersihkan bokongnya.</font>

361
00:33:16,883 --> 00:33:19,470
<font color="#ffff00">Kudengarkan kegilaannya
sampai jam 3 pagi.</font>

362
00:33:20,387 --> 00:33:22,057
<font color="#ffff00">Dia temanku.</font>

363
00:33:23,057 --> 00:33:25,769
<font color="#ffff00">Seandainya dia berpikir untuk
bunuh diri, aku pasti tahu.</font>

364
00:33:25,851 --> 00:33:26,978
<font color="#ffff00">Belum tentu.</font>
365
00:33:27,061 --> 00:33:28,271
<font color="#ffff00">Pasti Nica yang melakukannya!</font>

366
00:33:28,354 --> 00:33:31,149
<font color="#ffff00">Dia meninggalkan tanda pada darah Angela!</font>

367
00:33:31,231 --> 00:33:32,275
<font color="#ffff00">Angela yang melakukannya.</font>

368
00:33:32,358 --> 00:33:33,569
<font color="#ffff00">Kenapa dia melakukannya?</font>

369
00:33:33,652 --> 00:33:34,861
<font color="#ffff00">Permisi.</font>

370
00:33:34,902 --> 00:33:36,905
<font color="#ffff00">Kita mengabaikan kemungkinan lain.</font>

371
00:33:36,987 --> 00:33:38,573
<font color="#ffff00">Kurasa tidak.</font>

372
00:33:38,656 --> 00:33:40,407
<font color="#ffff00">Claire, bisa saja kau salah, 'kan?</font>

373
00:33:40,490 --> 00:33:41,950
<font color="#ffff00">Tidak mungkin!</font>

374
00:33:42,992 --> 00:33:44,161
<font color="#ffff00">Pisau cukur Ockham...</font>

375
00:33:44,243 --> 00:33:47,415
<font color="#ffff00">...penjelasan yang paling sederhana
dan paling umum.</font>

376
00:33:48,916 --> 00:33:49,918
<font color="#ffff00">Chucky yang melakukannya.</font>

377
00:33:51,085 --> 00:33:52,671
<font color="#ffff00">Aku minta maaf karena terlambat.</font>

378
00:33:53,253 --> 00:33:55,423
<font color="#ffff00">Sungguh luar biasa kalau mereka
sudah menggali kuburan Angela.</font>

379
00:34:01,805 --> 00:34:03,057
<font color="#ffff00">Sebentar.
Kenapa ada dua?</font>

380
00:34:04,099 --> 00:34:05,767
<font color="#ffff00">Boneka yang jelek sekali.</font>

381
00:34:05,808 --> 00:34:11,189
<font color="#ffff00"><i>Halo, aku Chucky. Kau ingin bermain?</i></font>

382
00:34:11,271 --> 00:34:13,651
<font color="#ffff00">Dari mana datangnya?
/ Ini dari Alice.</font>

383
00:34:13,733 --> 00:34:15,403
<font color="#ffff00">Pengasuhnya membawanya.</font>

384
00:34:15,443 --> 00:34:17,113
<font color="#ffff00">Siapa namanya?</font>

385
00:34:17,153 --> 00:34:18,155
<font color="#ffff00">Valentine.</font>

386
00:34:21,157 --> 00:34:22,493
<font color="#ffff00">Astaga.</font>

387
00:34:23,702 --> 00:34:25,371
<font color="#ffff00">Tiffany Valentine...</font>

388
00:34:25,620 --> 00:34:27,957
<font color="#ffff00">...dia pacar Charles Lee Ray.</font>

389
00:34:27,998 --> 00:34:29,959
<font color="#ffff00">Charles Lee Ray?
/ Siapa?</font>

390
00:34:30,000 --> 00:34:32,627
<font color="#ffff00">Seorang pembunuh berantai tahun 80-an.</font>

391
00:34:32,710 --> 00:34:36,298
<font color="#ffff00">Dia membunuh 22 orang sebelum
ditembak di sebuah toko mainan.</font>

392
00:34:36,338 --> 00:34:38,968
<font color="#ffff00">Dia tewas di samping boneka "Good Guy".</font>

393
00:34:40,427 --> 00:34:42,596
<font color="#ffff00">Julukan Charles Lee
Ray adalah "Chucky".</font>

394
00:34:42,637 --> 00:34:46,392
<font color="#ffff00">Katakan padaku kalau kau tak ingin yakinkan
grup ini dengan omong kosongmu itu.</font>

395
00:34:46,474 --> 00:34:48,352
<font color="#ffff00">Nica, itu hanya boneka.</font>

396
00:34:49,311 --> 00:34:51,398
<font color="#ffff00">Buktikan itu.
/ Apa?</font>

397
00:34:51,814 --> 00:34:55,068
<font color="#ffff00">Tunjukkan pada semua orang
kalau dia hanyalah boneka.</font>

398
00:35:01,906 --> 00:35:03,075
<font color="#ffff00">Baiklah.</font>

399
00:35:41,739 --> 00:35:44,452
<font color="#ffff00">Belum.
/ Ini tak masuk akal.</font>

400
00:36:22,321 --> 00:36:23,825
<font color="#ffff00">Sebentar. Coba lakukan padanya.
/ Nica...</font>

401
00:36:23,907 --> 00:36:25,618
<font color="#ffff00">Dia bisa saja bertukar tempat.</font>

402
00:36:25,701 --> 00:36:26,995
<font color="#ffff00">Jangan ganggu bayiku.</font>

403
00:36:27,077 --> 00:36:28,162
<font color="#ffff00">Maddy.</font>

404
00:36:28,245 --> 00:36:29,330
<font color="#ffff00">Tunggu!</font>
405
00:36:32,249 --> 00:36:33,584
<font color="#ffff00">Apa yang kau lakukan?</font>

406
00:36:33,625 --> 00:36:35,963
<font color="#ffff00">Kupikir kita sudah melupakannya.</font>

407
00:36:43,093 --> 00:36:44,178
<font color="#ffff00">Aku salah.</font>

408
00:36:44,261 --> 00:36:45,263
<font color="#ffff00">Ya, tentang dia.</font>

409
00:36:46,013 --> 00:36:48,141
<font color="#ffff00">Tapi bagaimana dengan yang lain?</font>

410
00:36:48,223 --> 00:36:50,728
<font color="#ffff00">Mari kita singkirkan dia. Ya?</font>

411
00:36:50,768 --> 00:36:52,896
<font color="#ffff00">Lebih baik mencegah sebelum terjadi.</font>

412
00:36:56,733 --> 00:36:59,193
<font color="#ffff00">Kenapa dia tak membunuhmu
kalau dia punya kesempatan?</font>

413
00:36:59,276 --> 00:37:01,070
<font color="#ffff00">Karena dia sedang bermain denganku.</font>

414
00:37:01,111 --> 00:37:02,906
<font color="#ffff00">Dia selalu melakukannya.</font>

415
00:37:03,448 --> 00:37:07,453
<font color="#ffff00">Pertama, dia akan membunuh kalian
semua dengan cara yang mengerikan.</font>

416
00:37:07,493 --> 00:37:09,495
<font color="#ffff00">Dan membiarkanku melihatnya.</font>

417
00:37:09,870 --> 00:37:12,040
<font color="#ffff00">Dan lalu, dia akan membunuhku juga.</font>

418
00:37:12,122 --> 00:37:14,500
<font color="#ffff00">Kecuali aku sudah gila.</font>

419
00:37:14,583 --> 00:37:15,836
<font color="#ffff00">Optimis saja.</font>

420
00:37:16,878 --> 00:37:18,213
<font color="#ffff00">Madeleine!</font>

421
00:37:28,891 --> 00:37:30,268
<font color="#ffff00">Ke mana Madeleine?</font>

422
00:37:30,309 --> 00:37:32,228
<font color="#ffff00">Dia jalan-jalan dengan bayinya.</font>

423
00:37:32,311 --> 00:37:33,563
<font color="#ffff00">Kau harus menjauh darinya.</font>

424
00:37:38,024 --> 00:37:39,068
<font color="#ffff00">Kau pergilah.</font>

425
00:37:39,150 --> 00:37:40,152
<font color="#ffff00">Aku tak bisa.</font>
426
00:37:40,234 --> 00:37:41,488
<font color="#ffff00">Kenapa?</font>

427
00:37:41,945 --> 00:37:44,532
<font color="#ffff00">Aku tak diizinkan pergi.</font>

428
00:37:44,615 --> 00:37:46,076
<font color="#ffff00">Aku lihat komputer Dr. Foley.</font>

429
00:37:46,158 --> 00:37:48,244
<font color="#ffff00">Itu terlalu sederhana...,</font>

430
00:37:48,327 --> 00:37:51,413
<font color="#ffff00">...lebih sederhana daripada menjadi
direktur perusahaan senilai $ 200 miliar.</font>

431
00:37:54,792 --> 00:37:56,378
<font color="#ffff00">Kau Mark Zuckerberg sekarang.</font>

432
00:37:56,919 --> 00:37:57,921
<font color="#ffff00">Ya.</font>

433
00:37:59,380 --> 00:38:00,507
<font color="#ffff00">Baiklah.</font>

434
00:38:02,090 --> 00:38:03,342
<font color="#ffff00">Aku akan mengurus Ashley.</font>

435
00:38:05,718 --> 00:38:08,932
<font color="#ffff00">Oke, tapi itu ide yang buruk.</font>

436
00:38:13,519 --> 00:38:14,854
<font color="#ffff00">Maaf.</font>

437
00:38:15,479 --> 00:38:18,817
<font color="#ffff00">Kau bisa membantuku?
Ada yang aneh dengan kursi ini.</font>

438
00:38:18,857 --> 00:38:20,360
<font color="#ffff00">Baik.
/ Terima kasih.</font>

439
00:38:21,277 --> 00:38:24,198
<font color="#ffff00">Kukira ada yang macet di sini.</font>

440
00:38:28,784 --> 00:38:30,870
<font color="#ffff00">Ya, di situ.
/ Baiklah.</font>

441
00:38:52,309 --> 00:38:54,394
<font color="#ffff00">Claire?
/ Sial.</font>

442
00:38:54,435 --> 00:38:55,729
<font color="#ffff00">Apa yang kau lakukan?</font>

443
00:38:55,769 --> 00:38:57,605
<font color="#ffff00">Dr. Foley, itu benar.</font>

444
00:38:58,022 --> 00:38:59,399
<font color="#ffff00">Dia hidup.</font>

445
00:39:00,734 --> 00:39:02,695
<font color="#ffff00">Apa yang telah kau lakukan?</font>

446
00:39:04,070 --> 00:39:07,116
<font color="#ffff00">Apa? Tidak! Dia yang melakukannya!</font>

447
00:39:07,741 --> 00:39:09,827
<font color="#ffff00">Claire, ikut kami.</font>

448
00:39:09,909 --> 00:39:11,120
<font color="#ffff00">Ayolah.
/ Tidak.</font>

449
00:39:11,745 --> 00:39:13,665
<font color="#ffff00">Tidak, dia yang melakukannya!</font>

450
00:39:13,914 --> 00:39:15,292
<font color="#ffff00">Claire.</font>

451
00:39:17,418 --> 00:39:19,795
<font color="#ffff00">Tidak!
/ Cukup!</font>

452
00:39:19,878 --> 00:39:21,547
<font color="#ffff00">Tidak! Ayo!</font>

453
00:39:21,588 --> 00:39:24,842
<font color="#ffff00">Tidak! Berengsek!</font>

454
00:40:13,015 --> 00:40:16,228
<font color="#ffff00">Maddy!</font>

455
00:40:45,132 --> 00:40:49,012
<font color="#ffff00">Tidak!</font>

456
00:40:49,052 --> 00:40:51,347
<font color="#ffff00">Kumohon! Jangan tinggalkan aku di sini!</font>

457
00:40:51,388 --> 00:40:52,890
<font color="#ffff00">Tahan dia.
/ Tidak!</font>

458
00:40:52,973 --> 00:40:55,560
<font color="#ffff00">Tidak, kumohon...</font>

459
00:40:57,519 --> 00:40:58,856
<font color="#ffff00">Dr. Foley!</font>

460
00:40:59,731 --> 00:41:01,400
<font color="#ffff00">Dr. Foley!</font>

461
00:41:01,482 --> 00:41:03,193
<font color="#ffff00">Tenanglah, Claire.</font>

462
00:41:03,735 --> 00:41:06,571
<font color="#ffff00">Aku bersumpah, sudah berakhir.
Aku takkan menyakiti diriku sendiri.</font>

463
00:41:06,653 --> 00:41:07,864
<font color="#ffff00">Aku bersumpah.</font>

464
00:41:08,697 --> 00:41:09,699
<font color="#ffff00">Tidak!</font>

465
00:41:11,659 --> 00:41:12,745
<font color="#ffff00">Baiklah.</font>

466
00:41:14,203 --> 00:41:15,621
<font color="#ffff00">Kau, berengsek.</font>
467
00:41:16,163 --> 00:41:18,666
<font color="#ffff00">Bedebah!</font>

468
00:41:18,707 --> 00:41:20,043
<font color="#ffff00">Dengarkan aku!</font>

469
00:41:20,083 --> 00:41:21,753
<font color="#ffff00">Ini akan membunuh kita semua!</font>

470
00:41:27,300 --> 00:41:28,385
<font color="#ffff00">Apa yang kau berikan padanya?</font>

471
00:41:28,468 --> 00:41:30,262
<font color="#ffff00">Sepuluh mili Metohexital.</font>

472
00:41:30,345 --> 00:41:32,347
<font color="#ffff00">Cukup untuk membuatnya tenang.</font>

473
00:41:32,638 --> 00:41:35,725
<font color="#ffff00">Dia sadar, tapi tak bisa bergerak.</font>

474
00:41:35,807 --> 00:41:37,061
<font color="#ffff00">Apa dia pernah terlihat seperti ini?</font>

475
00:41:37,101 --> 00:41:38,729
<font color="#ffff00">Tak pernah.</font>

476
00:41:38,770 --> 00:41:45,235
<font color="#ffff00">Hal ini mengganggu tapi menarik untuk
melihat histeria kolektif dalam tindakan.</font>

477
00:41:45,568 --> 00:41:47,446
<font color="#ffff00">Ini sangat menyedihkan.</font>

478
00:41:48,279 --> 00:41:49,740
<font color="#ffff00"><i>Bagaimana Jake?</i></font>

479
00:41:49,781 --> 00:41:50,950
<font color="#ffff00"><i>Tahan, terima kasih.</i></font>

480
00:41:51,033 --> 00:41:52,786
<font color="#ffff00"><i>Kau akan segera berulang tahun, 'kan?</i></font>

481
00:41:52,868 --> 00:41:53,870
<font color="#ffff00"><i>Ya.</i></font>

482
00:41:53,911 --> 00:41:55,789
<font color="#ffff00"><i>Akhirnya aku bertemu orang tuaku.</i></font>

483
00:42:02,085 --> 00:42:03,087
<font color="#ffff00">Itu Malcolm.</font>

484
00:42:03,170 --> 00:42:05,215
<font color="#ffff00">Aku butuh bantuan.
/ Baiklah.</font>

485
00:42:05,255 --> 00:42:07,883
<font color="#ffff00">Tenang, Claire. Aku segera kembali.</font>

486
00:43:33,470 --> 00:43:34,513
<font color="#ffff00">Tidak.</font>

487
00:43:51,738 --> 00:43:52,823
<font color="#80ff00"><i>OKSIGEN TERKOMPRES</i></font>
488
00:43:52,864 --> 00:43:54,825
<font color="#ffff00">"Terkompres".</font>

489
00:43:55,659 --> 00:43:57,620
<font color="#ffff00">Kau berpikiran sama denganku?</font>

490
00:44:00,914 --> 00:44:03,001
<font color="#ffff00">Serius, aku tak yakin.</font>

491
00:44:20,901 --> 00:44:21,955
<font color="#ffff00">Tidak.</font>

492
00:44:53,481 --> 00:44:55,526
<font color="#ffff00">Terkadang aku takut dengan diri sendiri.</font>

493
00:45:32,360 --> 00:45:34,088
<font color="#80ff00"><i>CHUCKY MELAKUKANNYA... LAGI?
DUA MATI DI RUMAH SAKIT JIWA</i></font>

494
00:45:38,259 --> 00:45:39,661
<font color="#ffff00">Apa-apaan?</font>

495
00:45:43,374 --> 00:45:45,670
<font color="#ffff00">Menurutmu aku satu-satunya?</font>

496
00:45:48,004 --> 00:45:49,896
<font color="#ffff00">Tunggu! Apa yang kau lakukan?</font>

497
00:45:50,175 --> 00:45:51,972
<font color="#ffff00">Apa apa?</font>

498
00:46:02,229 --> 00:46:03,520
<font color="#ffff00">Chucky yang melakukannya.</font>

499
00:46:03,939 --> 00:46:05,601
<font color="#ffff00">Itu kecelakaan, Nica.</font>

500
00:46:05,636 --> 00:46:07,529
<font color="#ffff00">Dia juga membunuh Angela.</font>

501
00:46:07,820 --> 00:46:09,428
<font color="#ffff00">Aku tak bilang begitu.</font>

502
00:46:09,504 --> 00:46:11,658
<font color="#ffff00">Dan memanipulasi Madeleine.</font>

503
00:46:11,699 --> 00:46:13,035
<font color="#ffff00">Dia menderita delusi, Nica.</font>

504
00:46:13,076 --> 00:46:15,706
<font color="#ffff00">Dia melihat sesuatu pada
boneka itu, sepertimu.</font>

505
00:46:15,746 --> 00:46:18,000
<font color="#ffff00">Kau akan membuktikannya, Dr. Foley.</font>

506
00:46:18,040 --> 00:46:19,960
<font color="#ffff00">Dan, kau tahu apa?</font>

507
00:46:21,252 --> 00:46:23,630
<font color="#ffff00">Kupikir kedua boneka itu
hidup entah bagaimana.</font>

508
00:46:28,718 --> 00:46:30,264
<font color="#ffff00">Aku tahu kedengarannya gila.</font>

509
00:46:30,305 --> 00:46:32,850
<font color="#ffff00">Tidak gila kalau cuma dalam pikiran.</font>

510
00:46:33,266 --> 00:46:35,604
<font color="#ffff00">Katakan padaku kau paham.</font>

511
00:46:35,644 --> 00:46:37,439
<font color="#ffff00">Apa yang terjadi dengan yang lain?</font>

512
00:46:37,479 --> 00:46:39,774
<font color="#ffff00">Seseorang mengambilnya,
tapi kita akan menemukannya.</font>

513
00:46:40,525 --> 00:46:42,486
<font color="#ffff00">Siapa tahu? Mungkin di kamarmu.</font>

514
00:46:42,569 --> 00:46:43,862
<font color="#ffff00">Menurutmu itu aku?</font>

515
00:46:43,902 --> 00:46:47,575
<font color="#ffff00">Sejujurnya, Nica, pada saat ini
entah harus berpikir apa.</font>

516
00:46:48,742 --> 00:46:50,912
<font color="#ffff00">Aku bukan pembunuh, Dr. Foley.</font>

517
00:46:53,081 --> 00:46:55,377
<font color="#ffff00">Dan aku tidak gila.</font>

518
00:46:58,171 --> 00:47:01,091
<font color="#ffff00">Nica, aku ingin kau melakukan sesuatu.</font>
519
00:47:01,132 --> 00:47:02,761
<font color="#ffff00">Aku ingin menghipnotismu.</font>

520
00:47:03,801 --> 00:47:06,097
<font color="#ffff00">Kau takkan dapat sesuatu
dengan menghipnotisku.</font>

521
00:47:06,138 --> 00:47:08,600
<font color="#ffff00">Ini sangat berguna di masa lalu.</font>

522
00:47:09,016 --> 00:47:10,978
<font color="#ffff00">Dan mungkin itu akan meyakinkan kita.</font>

523
00:47:11,019 --> 00:47:12,981
<font color="#ffff00">Mungkin kita akan mencari tahu
apa yang terjadi.</font>

524
00:47:14,982 --> 00:47:17,903
<font color="#ffff00">Nica, aku tak ingin
mengirimmu kembali ke Lochmoor.</font>

525
00:47:26,578 --> 00:47:29,166
<font color="#ffff00">Hipnosis membantumu untuk
menerima kebenaran.</font>

526
00:47:31,751 --> 00:47:35,341
<font color="#ffff00">Kau takut akan kebenaran?</font>

527
00:47:36,256 --> 00:47:37,343
<font color="#ffff00">Aku takut padanya.</font>

528
00:47:38,050 --> 00:47:39,470
<font color="#ffff00">Dan seharusnya begitu.</font>

529
00:48:00,036 --> 00:48:02,163
<font color="#ffff00">Lihat cahayanya, Nica.</font>

530
00:48:13,300 --> 00:48:15,053
<font color="#ffff00">Baiklah, bagaimana perasaanmu?</font>

531
00:48:16,846 --> 00:48:17,889
<font color="#ffff00">Lebih terbuka.</font>

532
00:48:17,930 --> 00:48:19,851
<font color="#ffff00">Itu selalu bagus.</font>

533
00:48:30,571 --> 00:48:33,993
<font color="#ffff00">Dan jika kubilang padamu
kalau ada kamera di Harrogate...,</font>

534
00:48:34,034 --> 00:48:38,915
<font color="#ffff00">...kamera tersembunyi di seluruh tempat,
yang merekam semua yang kau lakukan?</font>

535
00:48:40,082 --> 00:48:41,209
<font color="#ffff00">Dan jika kubilang...</font>

536
00:48:41,250 --> 00:48:44,839
<font color="#ffff00">....ada rekaman yang menunjukkan
kapan kau membunuh Angela dan Claire?</font>

537
00:48:44,880 --> 00:48:46,257
<font color="#ffff00">Apa yang akan kau katakan?</font>

538
00:48:49,052 --> 00:48:52,264
<font color="#ffff00">Aku tak bisa mengatakan apa pun
terhadap ujian semacam itu.</font>

539
00:48:56,226 --> 00:48:59,773
<font color="#ffff00">Kau bisa membayangkan
membunuh mereka, kan, Nica?</font>

540
00:49:02,983 --> 00:49:04,111
<font color="#ffff00">Ya.</font>

541
00:49:07,072 --> 00:49:10,369
<font color="#ffff00">Dan jika tes ini berlalu...,</font>

542
00:49:11,994 --> 00:49:14,624
<font color="#ffff00">...menurutmu siapa yang akan
bertanggung jawab?</font>

543
00:49:14,915 --> 00:49:16,125
<font color="#ffff00">Aku...,</font>

544
00:49:16,999 --> 00:49:18,796
<font color="#ffff00">...akan menjadi kemungkinan pertama.</font>

545
00:49:19,169 --> 00:49:20,422
<font color="#ffff00">Aku setuju.</font>

546
00:49:20,922 --> 00:49:25,428
<font color="#ffff00">Kami setuju pada
pembunuhan, rekaman...</font>

547
00:49:26,178 --> 00:49:28,182
<font color="#ffff00">...dan rasa bersalahmu
yang tak tertahankan.</font>
548
00:49:30,767 --> 00:49:31,977
<font color="#ffff00">Ya.</font>

549
00:49:36,274 --> 00:49:37,651
<font color="#ffff00">Ada apa?</font>

550
00:49:39,110 --> 00:49:40,321
<font color="#ffff00">Chucky.</font>

551
00:49:41,821 --> 00:49:43,284
<font color="#ffff00">Ada di belakangmu.</font>

552
00:49:59,467 --> 00:50:02,304
<font color="#ffff00">Aku melewatkan sesi ini.</font>

553
00:50:02,513 --> 00:50:03,931
<font color="#ffff00">Dan kau?</font>

554
00:50:05,308 --> 00:50:06,351
<font color="#ffff00">Tidak.</font>

555
00:50:12,483 --> 00:50:14,987
<font color="#ffff00">Tentu saja tidak.</font>

556
00:50:16,653 --> 00:50:18,615
<font color="#ffff00">Kau tak ingat mereka.</font>

557
00:50:19,908 --> 00:50:21,786
<font color="#ffff00">Itu mungkin lebih baik.</font>

558
00:50:26,540 --> 00:50:27,878
<font color="#ffff00">Sialan!</font>
559
00:50:29,045 --> 00:50:30,880
<font color="#ffff00">Dan mereka mengatakan kalau aku
seorang yang sakit.</font>

560
00:50:31,129 --> 00:50:34,344
<font color="#ffff00">Orang ini... Iblis!</font>

561
00:50:34,801 --> 00:50:37,139
<font color="#ffff00">Maksudku, secara keseluruhan.</font>

562
00:50:38,555 --> 00:50:40,391
<font color="#ffff00">Aku sedikit cemburu.</font>

563
00:50:46,981 --> 00:50:49,611
<font color="#ffff00">Kau tahu apa yang ingin kau lakukan.</font>

564
00:50:50,652 --> 00:50:51,738
<font color="#ffff00">Iya, 'kan?</font>

565
00:50:52,989 --> 00:50:53,990
<font color="#ffff00">Ya.</font>

566
00:50:54,406 --> 00:50:55,909
<font color="#ffff00">Ayo, Nica.</font>

567
00:50:56,533 --> 00:50:59,665
<font color="#ffff00">Sudah saatnya bergabung dengan klub.</font>

568
00:51:39,668 --> 00:51:41,422
<font color="#ffff00">Bibi Nica.</font>

569
00:51:43,006 --> 00:51:44,342
<font color="#ffff00">Alice?</font>

570
00:51:45,091 --> 00:51:47,220
<font color="#ffff00">Kami menunggumu.</font>

571
00:53:03,518 --> 00:53:06,815
<font color="#ffff00">Dr. Foley selalu mengatakan
kalau tak sopan terlambat.</font>

572
00:53:08,565 --> 00:53:10,444
<font color="#ffff00">Tidak biasanya.</font>

573
00:53:12,112 --> 00:53:13,864
<font color="#ffff00">Kami mohon maaf atas
ketidakhadiran Dr. Foley.</font>

574
00:53:14,863 --> 00:53:18,035
<font color="#ffff00">Kedengarannya bagus, bukan begitu, Nica?</font>

575
00:53:19,077 --> 00:53:21,915
<font color="#ffff00">Aku harap tak ada yang terjadi padanya.</font>

576
00:53:22,748 --> 00:53:25,962
<font color="#ffff00">Itu membuatmu bertanya-tanya
siapa berikutnya.</font>

577
00:53:26,044 --> 00:53:27,213
<font color="#ffff00">Benar?</font>

578
00:53:28,255 --> 00:53:29,841
<font color="#ffff00">Ada apa denganmu, Mark?</font>

579
00:53:29,881 --> 00:53:31,634
<font color="#ffff00">Itu bukan namaku.</font>

580
00:53:32,510 --> 00:53:34,263
<font color="#ffff00">Baiklah. Siapa namamu hari ini?</font>

581
00:53:36,724 --> 00:53:37,851
<font color="#ffff00">Charles.</font>

582
00:53:39,058 --> 00:53:40,813
<font color="#ffff00">Kukira kita saling mengenal.</font>

583
00:53:52,659 --> 00:53:54,369
<font color="#ffff00">Madeleine?</font>

584
00:53:55,204 --> 00:53:56,749
<font color="#ffff00">Boleh kugendong dia?</font>

585
00:54:02,671 --> 00:54:04,841
<font color="#ffff00">Sebaiknya aku tidur.</font>

586
00:54:04,923 --> 00:54:06,593
<font color="#ffff00">Dia sedikit pemarah.</font>

587
00:54:09,929 --> 00:54:11,348
<font color="#ffff00">Madeleine...</font>

588
00:54:14,727 --> 00:54:15,936
<font color="#ffff00">Dr. Foley.</font>

589
00:54:16,561 --> 00:54:17,689
<font color="#ffff00">Kau tak apa?</font>
590
00:54:17,980 --> 00:54:20,151
<font color="#ffff00">Aku mengalami sakit kepala yang mengerikan.</font>

591
00:54:20,484 --> 00:54:21,652
<font color="#ffff00">Kau tak ingat?</font>

592
00:54:22,694 --> 00:54:26,658
<font color="#ffff00">Aku ingat kau menghipnotisku dan lalu...</font>

593
00:54:27,784 --> 00:54:31,205
<font color="#ffff00">...sedikit kabur.
/ Kau menyerangku, Nica.</font>

594
00:54:40,257 --> 00:54:41,677
<font color="#ffff00">Itu tak nyata.</font>

595
00:54:43,469 --> 00:54:45,181
<font color="#ffff00">Kau yang melakukannya.</font>

596
00:54:45,222 --> 00:54:47,767
<font color="#ffff00">Aku cemas tentang kemunduran ini...,</font>

597
00:54:49,143 --> 00:54:52,648
<font color="#ffff00">...tapi aku bersedia tak mengatakan
apa pun tentang kejadian itu...</font>

598
00:54:54,107 --> 00:54:55,650
<font color="#ffff00">...jika kau melakukan hal yang sama.</font>

599
00:55:07,372 --> 00:55:08,790
<font color="#ffff00">Astaga.</font>

600
00:55:21,597 --> 00:55:22,765
<font color="#ffff00">Halo?</font>

601
00:55:22,848 --> 00:55:24,351
<font color="#ffff00">Halo, Andy?</font>

602
00:55:24,392 --> 00:55:25,811
<font color="#ffff00">Siapa ini?</font>

603
00:55:26,352 --> 00:55:27,646
<font color="#ffff00">Tiffany.</font>

604
00:55:28,146 --> 00:55:29,608
<font color="#ffff00">Jennifer.</font>

605
00:55:29,649 --> 00:55:31,234
<font color="#ffff00">Bahkan aku sendiri pun bingung.</font>

606
00:55:31,275 --> 00:55:33,028
<font color="#ffff00">Aku tahu siapa kau.</font>

607
00:55:33,611 --> 00:55:35,156
<font color="#ffff00">Aku datang untukmu.</font>

608
00:55:35,196 --> 00:55:36,616
<font color="#ffff00">Dan untuknya.</font>

609
00:55:36,699 --> 00:55:42,372
<font color="#ffff00">Sebenarnya, kami sekarang bertiga,
dan pemujaannya terus berkembang.</font>

610
00:55:42,663 --> 00:55:45,752
<font color="#ffff00">Mau bergabung, Andy?</font>
611
00:55:46,168 --> 00:55:47,586
<font color="#ffff00">Persetan kau!</font>

612
00:55:47,626 --> 00:55:49,756
<font color="#ffff00">Aku dapat pesan dari Chucky.</font>

613
00:55:49,838 --> 00:55:52,592
<font color="#ffff00">Dia bilang kau akan tahu apa artinya.</font>

614
00:55:53,091 --> 00:55:55,095
<font color="#ffff00">Ini hanya sebuah kata.</font>

615
00:55:55,803 --> 00:55:59,310
<font color="#ffff00">Dia bilang, "Keluarkan isi perut".</font>

616
00:55:59,392 --> 00:56:02,228
<font color="#ffff00">Menurutmu apa artinya, Andy?</font>

617
00:56:59,504 --> 00:57:00,840
<font color="#ffff00">Madeleine?</font>

618
00:57:08,973 --> 00:57:10,143
<font color="#ffff00">Madeleine!</font>

619
00:57:22,490 --> 00:57:24,117
<font color="#ffff00">Aku tak pernah berhenti mencintaimu.</font>

620
00:57:24,308 --> 00:57:26,185
<font color="#ffff00"><i>Aku akan jadi temanmu selamanya.</i></font>

621
00:57:29,314 --> 00:57:32,859
<font color="#ffff00">Kau tahu, Chucky, teman terbaik
seorang anak laki-laki adalah ibunya.</font>

622
00:57:36,092 --> 00:57:37,446
<font color="#ffff00"><i>Kau ingin bermain?</i></font>

623
00:58:10,599 --> 00:58:11,599
<font color="#ffff00">Madeleine!</font>

624
00:58:13,268 --> 00:58:14,895
<font color="#ffff00">Apa yang kau lakukan?</font>

625
00:58:17,231 --> 00:58:18,232
<font color="#ffff00">Apa?</font>

626
00:58:18,314 --> 00:58:20,815
<font color="#ffff00">Apa yang kau lakukan
pada bayimu, Madeleine?</font>

627
00:58:21,733 --> 00:58:23,819
<font color="#ffff00">Itu bukan bayi, itu boneka.</font>

628
00:58:24,818 --> 00:58:26,153
<font color="#ffff00">Bayimu...</font>

629
00:58:27,197 --> 00:58:28,405
<font color="#ffff00">Joshua.</font>

630
00:58:29,030 --> 00:58:30,326
<font color="#ffff00">Kau ingat?</font>

631
00:58:32,076 --> 00:58:34,538
<font color="#ffff00">Apa yang kau lakukan padanya, Madeleine?</font>
632
00:58:37,164 --> 00:58:38,249
<font color="#ffff00">Katakan.</font>

633
00:58:41,376 --> 00:58:42,753
<font color="#ffff00">Maaf.</font>

634
00:58:43,752 --> 00:58:45,754
<font color="#ffff00">Aku sungguh minta maaf.</font>

635
00:58:45,795 --> 00:58:47,592
<font color="#ffff00">Jangan beritahu aku.</font>

636
00:58:48,049 --> 00:58:49,425
<font color="#ffff00">Katakan padanya.</font>

637
00:59:01,226 --> 00:59:04,021
<font color="#ffff00">Malaikat manisku, maukah
kau memaafkanku?</font>

638
00:59:12,819 --> 00:59:14,906
<font color="#ffff00">Dia terus menangis.</font>

639
00:59:15,739 --> 00:59:18,826
<font color="#ffff00">Tak peduli apa yang kulakukan,
aku tak bisa menghentikannya.</font>

640
00:59:18,908 --> 00:59:22,956
<font color="#ffff00">Suara itu seperti segumpal
kaca yang menusuk kepalaku.</font>

641
00:59:24,913 --> 00:59:26,792
<font color="#ffff00">Aku ibu yang mengerikan.</font>
642
00:59:27,249 --> 00:59:29,628
<font color="#ffff00">Aku tak bisa membuatnya bahagia.</font>

643
00:59:29,710 --> 00:59:30,962
<font color="#ffff00">Kau tak membunuhnya.</font>

644
00:59:31,003 --> 00:59:33,215
<font color="#ffff00">Apa?
/ Nica, tolong.</font>

645
00:59:33,256 --> 00:59:34,673
<font color="#ffff00">Dia memalsukannya.</font>

646
00:59:35,631 --> 00:59:37,634
<font color="#ffff00">Menjauh darinya!
/ Dia hidup!</font>

647
00:59:38,217 --> 00:59:39,469
<font color="#ffff00"><i>Aku suka dipeluk.</i></font>

648
00:59:43,599 --> 00:59:46,102
<font color="#ffff00">Aku berharap dengan segenap
hatiku kalau aku hidup.</font>

649
00:59:48,101 --> 00:59:50,604
<font color="#ffff00">Tapi itu takkan menghidupkannya
kembali, sekarang aku tahu.</font>

650
00:59:59,321 --> 01:00:00,573
<font color="#ffff00">Ayolah.</font>

651
01:00:00,615 --> 01:00:01,865
<font color="#ffff00">Berikan padaku.</font>

652
01:00:08,619 --> 01:00:09,662
<font color="#ffff00">Ini cuma boneka.</font>

653
01:00:10,955 --> 01:00:16,504
<font color="#ffff00">Dan ini simbol kesalahanmu,
kebingungan Malcolm...</font>

654
01:00:17,461 --> 01:00:19,254
<font color="#ffff00">...dan masa lalu.</font>

655
01:00:21,507 --> 01:00:26,178
<font color="#ffff00">Tidakkah kaupikir inilah saatnya
mengubur masa lalu untuk selamanya?</font>

656
01:00:27,637 --> 01:00:31,099
<font color="#ffff00">Dengan harapan dibangkitkan
dalam hidup yang kekal...</font>

657
01:00:31,140 --> 01:00:33,560
<font color="#ffff00">...melalui Tuhan kita Yesus Kristus...,</font>

658
01:00:33,643 --> 01:00:37,188
<font color="#ffff00">...kita memuji Tuhan Yang Maha Kuasa
kepada orang yang kita cintai...,</font>

659
01:00:37,270 --> 01:00:39,481
<font color="#ffff00">...dan kita menyerahkan
tubuh mereka ke bumi.</font>

660
01:00:41,193 --> 01:00:45,196
<font color="#ffff00">Bumi menjadi bumi, abu menjadi abu,
debu menjadi debu.</font>
661
01:00:46,694 --> 01:00:51,244
<font color="#ffff00">Semoga Tuhan memberkatimu, melindungimu,
menutupimu dengan cahaya-Nya...,</font>

662
01:00:51,325 --> 01:00:54,536
<font color="#ffff00">...memberi mereka rahmat dan kedamaian.</font>

663
01:00:55,830 --> 01:00:56,996
<font color="#ffff00">Amin.</font>

664
01:01:13,302 --> 01:01:15,556
<font color="#ffff00">Kau tak percaya, 'kan?</font>

665
01:01:16,181 --> 01:01:17,265
<font color="#ffff00">Tidak.</font>

666
01:01:17,889 --> 01:01:19,225
<font color="#ffff00">Dia akan kembali.</font>

667
01:01:20,016 --> 01:01:21,811
<font color="#ffff00">Dia selalu kembali.</font>

668
01:01:38,323 --> 01:01:39,661
<font color="#ffff00">Jam besuk sudah berakhir.</font>

669
01:01:39,702 --> 01:01:41,953
<font color="#ffff00">Kuminta kau pergi saja.</font>

670
01:01:42,035 --> 01:01:45,333
<font color="#ffff00">Aku harus segera menemui
Dr. Foley atau Nica Pierce.</font>
671
01:01:45,374 --> 01:01:46,666
<font color="#ffff00">Kau bisa menelepon dan membuat janji temu.</font>

672
01:01:46,707 --> 01:01:48,001
<font color="#ffff00">Tidak, ini darurat.</font>

673
01:01:48,041 --> 01:01:52,546
<font color="#ffff00">Aku paham, tapi sekarang
kembali ke mobil dan pergilah, oke?</font>

674
01:01:52,587 --> 01:01:54,089
<font color="#ffff00">Kalau begitu aku mau masuk.</font>

675
01:01:54,964 --> 01:01:58,091
<font color="#ffff00">Pergi dari sini! Sekarang!</font>

676
01:02:54,643 --> 01:02:55,937
<font color="#ffff00">Selamat beristirahat.</font>

677
01:03:04,443 --> 01:03:06,153
<font color="#ffff00">Ini untukmu, Dr. Foley.</font>

678
01:03:07,277 --> 01:03:08,321
<font color="#ffff00">Milik siapa ini?</font>

679
01:03:08,404 --> 01:03:09,490
<font color="#ffff00">Tak tahu.</font>

680
01:03:25,586 --> 01:03:27,548
<font color="#ffff00">Kenapa dengan rambutnya?</font>

681
01:03:27,630 --> 01:03:29,841
<font color="#ffff00">Kenapa ada yang mengirimiku boneka ini?</font>

682
01:03:30,466 --> 01:03:33,679
<font color="#ffff00">Aku punya banyak hal yang
lebih penting untuk dilakukan.</font>

683
01:03:33,719 --> 01:03:34,999
<font color="#ffff00">Ayo laakukan.
/ Ya.</font>

684
01:04:24,013 --> 01:04:25,475
<font color="#ffff00">Kau tak bisa menyimpan itu.</font>

685
01:04:26,472 --> 01:04:28,603
<font color="#ffff00">Hanya ini yang tersisa darinya.</font>

686
01:04:32,854 --> 01:04:35,232
<font color="#ffff00">Dr. Foley mengajakmu
jalan-jalan.</font>

687
01:04:36,481 --> 01:04:38,819
<font color="#ffff00">Dia akan melakukannya jika melihatnya lagi.</font>

688
01:04:42,363 --> 01:04:44,390
<font color="#ffff00">Tapi bunuh diri tak masuk surga, 'kan?</font>

689
01:04:45,400 --> 01:04:47,702
<font color="#ffff00">Entahlah, Madeleine.</font>

690
01:04:58,128 --> 01:05:00,611
<font color="#ffff00">Aku hanya tahu kalau
aku punya dua anak...</font>

691
01:05:00,636 --> 01:05:02,948
<font color="#ffff00">...dan aku akan melakukan
apa pun untuk mereka.</font>

692
01:05:03,006 --> 01:05:07,345
<font color="#ffff00">Apa kau akan membunuh mereka jika perlu?</font>

693
01:05:08,636 --> 01:05:10,605
<font color="#ffff00">Apa kau sangat mencintai mereka?</font>

694
01:05:11,003 --> 01:05:13,823
<font color="#ffff00"><i>Perawat Ashley,
ke kantor perawat.</i></font>

695
01:05:14,550 --> 01:05:16,925
<font color="#ffff00">Aku akan menemuimu setiap 15 menit.</font>

696
01:05:25,775 --> 01:05:27,071
<font color="#ffff00">Hai, sayang.</font>

697
01:05:34,699 --> 01:05:37,454
<font color="#ffff00">Tidak ada yang memahami kita.</font>

698
01:05:38,746 --> 01:05:40,165
<font color="#ffff00">Dan mereka takkan pernah mengerti.</font>

699
01:05:40,248 --> 01:05:42,584
<font color="#ffff00">Cinta seorang ibu tak pernah mati.</font>

700
01:05:43,083 --> 01:05:45,710
<font color="#ffff00">Bahkan saat dia membunuhnya.</font>

701
01:05:47,172 --> 01:05:48,407
<font color="#ffff00">Kumohon...,</font>

702
01:05:49,473 --> 01:05:51,037
<font color="#ffff00">...untuk terakhir kalinya...,</font>

703
01:05:53,851 --> 01:05:55,410
<font color="#ffff00">...kemarilah.</font>

704
01:06:17,197 --> 01:06:18,323
<font color="#ffff00">Apa akan menyakitkan?</font>

705
01:06:19,074 --> 01:06:20,741
<font color="#ffff00">Aku akan melakukan apa yang aku bisa.</font>

706
01:08:19,973 --> 01:08:22,435
<font color="#ffff00">Hari terburuk dalam hidupmu, dokter?</font>

707
01:08:23,683 --> 01:08:25,605
<font color="#ffff00">Ashley, bawa dia ke kamarnya.</font>

708
01:08:27,062 --> 01:08:30,191
<font color="#ffff00">Dr. Foley, kurasa aku
berhenti kerja saja.</font>

709
01:08:31,816 --> 01:08:33,819
<font color="#ffff00">Apa?
/ Terlalu banyak yang mati.</font>

710
01:08:35,319 --> 01:08:36,655
<font color="#ffff00">Maaf.</font>

711
01:08:40,706 --> 01:08:42,400
<font color="#ffff00">Pergilah ke kamarmu, Malcolm.</font>
712
01:08:46,295 --> 01:08:47,661
<font color="#ffff00">Tak apa.</font>

713
01:08:49,282 --> 01:08:50,719
<font color="#ffff00">Singkirkan ini.</font>

714
01:08:55,920 --> 01:08:57,174
<font color="#ffff00">Ya, Pak.</font>

715
01:09:25,698 --> 01:09:26,824
<font color="#ffff00">Nica?</font>

716
01:09:40,543 --> 01:09:42,544
<font color="#ffff00">Bagaimana kau bisa masuk?</font>

717
01:09:43,129 --> 01:09:44,474
<font color="#ffff00">Coba tebak, berengsek.</font>

718
01:09:44,557 --> 01:09:47,967
<font color="#ffff00">Jika itu lelucon, sekarang bukanlah
saat yang tepat.</font>

719
01:09:52,388 --> 01:09:53,890
<font color="#ffff00">Chucky yang melakukannya.</font>

720
01:10:03,816 --> 01:10:06,527
<font color="#ffff00">Kenapa aku selalu suka orang gila?</font>

721
01:10:25,834 --> 01:10:27,003
<font color="#ffff00">Madeleine meninggal.</font>

722
01:10:27,042 --> 01:10:29,036
<font color="#ffff00">Chucky yang melakukannya.
/ Tidak.</font>

723
01:10:29,612 --> 01:10:31,464
<font color="#ffff00">Murni bunuh diri.</font>

724
01:10:33,006 --> 01:10:37,511
<font color="#ffff00">Dia memutilasinya sehingga terlihat
seperti Chucky yang melakukannya.</font>

725
01:10:37,552 --> 01:10:38,639
<font color="#ffff00">Tidak.</font>

726
01:10:38,680 --> 01:10:40,931
<font color="#ffff00">Kecuali kau membunuh mereka.</font>

727
01:10:41,013 --> 01:10:43,393
<font color="#ffff00">Aku sungguh tak peduli...,</font>

728
01:10:43,475 --> 01:10:46,061
<font color="#ffff00">...karena, bagaimanapun, aku akan
menulis sebuah buku yang bagus.</font>

729
01:10:47,686 --> 01:10:51,190
<font color="#ffff00">Tapi sekarang kau harus
kembali ke Lochmoor.</font>

730
01:10:51,231 --> 01:10:56,988
<font color="#ffff00">Sayang sekali, karena di sini
aku akan memberimu...</font>

731
01:10:58,447 --> 01:11:01,159
<font color="#ffff00">...perhatian yang jauh lebih pribadi.</font>
732
01:11:01,199 --> 01:11:03,202
<font color="#ffff00">Dia juga akan membunuhmu.</font>

733
01:11:43,778 --> 01:11:45,071
<font color="#ffff00">Kau akan mati...</font>

734
01:11:46,906 --> 01:11:49,202
<font color="#ffff00">...dan aku akan memberitahu semua orang
apa yang dia lakukan.</font>

735
01:11:55,289 --> 01:11:58,168
<font color="#ffff00">Kau di diagnosis menderita
gangguan mental...,</font>

736
01:11:58,250 --> 01:12:02,545
<font color="#ffff00">...dan membunuh lima orang,
sejauh yang kami tahu.</font>

737
01:12:08,371 --> 01:12:10,573
<font color="#ffff00">Tak ada yang akan memercayaimu.</font>

738
01:12:15,830 --> 01:12:18,583
<font color="#ffff00">Aku tak tahan!</font>

739
01:12:19,042 --> 01:12:22,089
<font color="#ffff00">Entah harus membunuhnya
atau cuma memperingatkannya.</font>

740
01:12:25,926 --> 01:12:28,305
<font color="#ffff00">Mari kita coba lagi.</font>

741
01:12:31,182 --> 01:12:32,519
<font color="#ffff00">Aku bukan pembunuh.</font>

742
01:12:32,977 --> 01:12:34,729
<font color="#ffff00">Belum.</font>

743
01:12:49,874 --> 01:12:51,375
<font color="#ffff00">Astaga.</font>

744
01:12:52,292 --> 01:12:53,627
<font color="#ffff00">Dia di sini.</font>

745
01:12:54,210 --> 01:12:55,588
<font color="#ffff00">Butuh waktu terlalu lama.</font>

746
01:12:55,670 --> 01:12:56,799
<font color="#ffff00">Anak bodoh.</font>

747
01:12:56,881 --> 01:12:58,885
<font color="#ffff00">Andy bukan lagi anak kecil.</font>

748
01:12:58,925 --> 01:13:00,261
<font color="#ffff00">Apa maksudmu?</font>

749
01:13:00,302 --> 01:13:02,680
<font color="#ffff00">Terserah kita untuk mengurus
diri kita sendiri.</font>

750
01:13:03,514 --> 01:13:05,767
<font color="#ffff00">"Cocok." Dengar.</font>

751
01:13:06,059 --> 01:13:08,271
<font color="#ffff00">Kau terlihat seperti "Hannibal Lecter".</font>
752
01:13:08,520 --> 01:13:11,233
<font color="#ffff00">Sungguh luar biasa kalau
mereka membatalkan seri itu.</font>

753
01:13:14,570 --> 01:13:15,702
<font color="#ffff00">Dari mana asalnya?</font>

754
01:13:15,772 --> 01:13:17,284
<font color="#ffff00">Apa itu penting? Bangunkan dia.</font>

755
01:13:21,246 --> 01:13:23,582
<font color="#ffff00">Beri aku kekuatan, kumohon padamu!</font>

756
01:13:32,176 --> 01:13:34,097
<font color="#ffff00">Apa yang terjadi padamu?</font>

757
01:13:39,976 --> 01:13:42,188
<font color="#ffff00">Aku suka menjadi diriku sendiri.</font>

758
01:13:42,270 --> 01:13:44,191
<font color="#ffff00">Aku suka pekerjaanku.</font>

759
01:13:44,673 --> 01:13:50,407
<font color="#ffff00">Yang terpenting, wajah korbanku
saat dia menyadari...</font>

760
01:13:50,447 --> 01:13:52,911
<font color="#ffff00">...dari apa yang sebenarnya terjadi.</font>

761
01:13:52,952 --> 01:13:57,206
<font color="#ffff00">Boneka akan memukulnya dengan tongkat!</font>

762
01:13:57,288 --> 01:13:58,583
<font color="#ffff00">Atau akan membuatmu terbakar.</font>

763
01:13:58,624 --> 01:13:59,877
<font color="#ffff00">Atau kau akan melakukannya.</font>

764
01:13:59,960 --> 01:14:02,046
<font color="#ffff00">Semua contoh nyata.</font>

765
01:14:02,755 --> 01:14:05,720
<font color="#ffff00">Beberapa tahun lalu, aku menemukan
sebuah mantra baru...</font>

766
01:14:05,802 --> 01:14:09,099
<font color="#ffff00">...di vudúparatontos.com
yang mengubah segalanya.</font>

767
01:14:09,388 --> 01:14:11,100
<font color="#ffff00">Sekarang aku bisa menjadi diriku sendiri.</font>

768
01:14:11,141 --> 01:14:13,061
<font color="#ffff00">Dan aku.
/ Dan aku.</font>

769
01:14:13,144 --> 01:14:18,484
<font color="#ffff00">Dan, dalam teori, setiap orang atau
benda yang menusuk tangan...,</font>

770
01:14:19,317 --> 01:14:20,821
<font color="#ffff00">...seperti Alice.</font>

771
01:14:22,363 --> 01:14:24,491
<font color="#ffff00">Itu menyenangkan untuk sementara waktu.</font>
772
01:14:24,532 --> 01:14:28,664
<font color="#ffff00">Orang memercayai gadis kecil
hampir sama seperti boneka...,</font>

773
01:14:29,121 --> 01:14:33,295
<font color="#ffff00">...tapi gadis kecil bisa terluka
saat korban membela diri.</font>

774
01:14:34,669 --> 01:14:36,382
<font color="#ffff00">Dan itu membuat mereka
tak begitu cantik lagi.</font>

775
01:14:49,479 --> 01:14:50,678
<font color="#ffff00">Lari!</font>

776
01:14:58,142 --> 01:14:59,142
<font color="#ffff00">Tidak.</font>

777
01:15:07,806 --> 01:15:09,043
<font color="#ffff00">Tidak!</font>

778
01:15:29,913 --> 01:15:32,215
<font color="#ffff00">Betapa isyarat lucu yang dia
buat saat aku menusuknya!</font>

779
01:15:32,256 --> 01:15:34,880
<font color="#ffff00">Kau melihat uap saat kubuka perutnya?</font>

780
01:15:34,921 --> 01:15:36,258
<font color="#ffff00">Aku tak pernah merasa begitu hidup!</font>

781
01:15:36,838 --> 01:15:39,546
<font color="#ffff00">Kau telah hidup selama dua menit.</font>
782
01:15:41,753 --> 01:15:43,339
<font color="#ffff00">Selamat datang dalam pemujaan, temanku.</font>

783
01:15:43,379 --> 01:15:45,921
<font color="#ffff00">Terima kasih. Kalian yang terbaik.
/ Benar.</font>

784
01:15:46,212 --> 01:15:47,756
<font color="#ffff00">Sekarang aku akan membunuh Andy.</font>

785
01:15:47,835 --> 01:15:52,088
<font color="#ffff00">Tidak, aku ingin membunuhnya. Aku yang
akan lakukan. Hari yang melelahkan.</font>

786
01:15:52,170 --> 01:15:55,086
<font color="#ffff00">Kau mengisap payudara hari ini.
Lihat apa yang terjadi padaku.</font>

787
01:15:55,126 --> 01:15:57,254
<font color="#ffff00">Halo? Lihatlah rambutku.</font>

788
01:15:57,336 --> 01:15:58,377
<font color="#ffff00">Wow. Kau menang.</font>

789
01:15:58,418 --> 01:16:01,336
<font color="#ffff00">Itu benar, maaf, temanku.
Pergi dan lakukanlah.</font>

790
01:16:01,377 --> 01:16:02,669
<font color="#ffff00">Selamat bersenang-senang.</font>

791
01:16:03,670 --> 01:16:05,252
<font color="#ffff00">Kau jaga pintu.</font>

792
01:16:05,335 --> 01:16:07,212
<font color="#ffff00">Bunuh semua orang yang ingin masuk.</font>

793
01:16:07,253 --> 01:16:08,418
<font color="#ffff00">Baiklah.</font>

794
01:16:10,877 --> 01:16:13,250
<font color="#ffff00">Aku akan menjaganya.</font>

795
01:17:02,078 --> 01:17:03,700
<font color="#ffff00">Es krim ceri.</font>

796
01:17:07,493 --> 01:17:08,658
<font color="#ffff00">Lezat.</font>

797
01:17:09,408 --> 01:17:11,535
<font color="#ffff00">Lakukanlah.</font>

798
01:17:12,075 --> 01:17:13,701
<font color="#ffff00">Lakukan.</font>

799
01:17:14,200 --> 01:17:18,075
<font color="#ffff00">Jika aku ingin membunuhmu, bisa saja.</font>

800
01:17:18,616 --> 01:17:21,699
<font color="#ffff00">Aku tak pernah ingin membunuhmu, Nica.</font>

801
01:17:22,282 --> 01:17:26,449
<font color="#ffff00">Percayalah, ada hal-hal yang lebih buruk
daripada kematian.</font>
802
01:17:35,739 --> 01:17:40,905
<font color="#ffff00">Beri aku semua kekuatan, kumohon padamu!</font>

803
01:18:55,194 --> 01:18:56,513
<font color="#ffff00">Halo, Dokter.</font>

804
01:19:06,326 --> 01:19:09,884
<font color="#ffff00">Punya kekuatan supernatural,
terasa lebih baik.</font>

805
01:19:21,029 --> 01:19:22,649
<font color="#ffff00">Ini untuk Nica.</font>

806
01:19:23,798 --> 01:19:24,798
<font color="#ffff00">Tidak.</font>

807
01:19:59,015 --> 01:20:00,111
<font color="#ffff00">Aku melakukannya.</font>

808
01:20:02,041 --> 01:20:03,193
<font color="#ffff00">Aku membunuhnya.</font>

809
01:20:09,577 --> 01:20:12,072
<font color="#ffff00">Aku memberi apa yang jadi haknya.</font>

810
01:20:14,207 --> 01:20:15,484
<font color="#ffff00">Bukan kau.</font>

811
01:20:17,379 --> 01:20:18,737
<font color="#ffff00">Aku membunuhnya.</font>

812
01:20:19,817 --> 01:20:21,410
<font color="#ffff00">Aku Charles.</font>

813
01:20:21,461 --> 01:20:23,443
<font color="#ffff00">Itu cuma mimpi, bajingan.</font>

814
01:20:23,837 --> 01:20:25,615
<font color="#ffff00">Akulah Charles.</font>

815
01:20:26,190 --> 01:20:28,421
<font color="#ffff00">Tapi semua orang memanggilku Chucky.</font>

816
01:20:28,669 --> 01:20:30,315
<font color="#ffff00">Tak ada yang bilang begitu.</font>

817
01:20:34,092 --> 01:20:36,922
<font color="#ffff00">Tidak... Tunggu sebentar.</font>

818
01:20:40,229 --> 01:20:41,591
<font color="#ffff00">Siapa aku sekarang?</font>

819
01:20:41,663 --> 01:20:44,602
<font color="#ffff00">Kau penipu.
Kau gila.</font>

820
01:20:45,769 --> 01:20:47,789
<font color="#ffff00">Dan bukan dengan cara yang lucu, sepertiku.</font>

821
01:20:51,004 --> 01:20:51,839
<font color="#ffff00">Nica?</font>

822
01:20:51,899 --> 01:20:53,609
<font color="#ffff00">Nica tertidur.</font>
823
01:20:57,856 --> 01:21:00,094
<font color="#ffff00">Dan kupastikan dia takkan
pernah bangun lagi.</font>

824
01:21:06,752 --> 01:21:08,891
<font color="#ffff00">Aku hanya ingin menjadi
seseorang yang penting.</font>

825
01:21:10,770 --> 01:21:14,073
<font color="#ffff00">Tapi aku bukan Mark.
Aku bukan Michael.</font>

826
01:21:15,904 --> 01:21:17,477
<font color="#ffff00">Aku Malcolm.</font>

827
01:21:18,693 --> 01:21:21,494
<font color="#ffff00">"Si Malcolm berkepribadian ganda".</font>

828
01:21:21,837 --> 01:21:23,964
<font color="#ffff00">Sepertinya ada banyak orang di sini.</font>

829
01:21:23,965 --> 01:21:25,083
<font color="#ffff00">Aku bisa mendengarnya.</font>

830
01:21:25,140 --> 01:21:28,470
<font color="#ffff00">Aku bisa mendengar Chucky di kepalaku!</font>

831
01:21:43,923 --> 01:21:48,349
<font color="#ffff00">Dan sungguh senang berada di sana.</font>

832
01:22:16,360 --> 01:22:19,618
<font color="#ffff00">Andy Barclay aku datang langsung untukmu.</font>
833
01:22:43,653 --> 01:22:44,653
<font color="#ffff00">Tidak!</font>

834
01:22:44,968 --> 01:22:46,752
<font color="#ffff00">Tidak!</font>

835
01:22:48,837 --> 01:22:50,014
<font color="#ffff00">Tidak!</font>

836
01:22:51,998 --> 01:22:53,917
<font color="#ffff00">Ini sudah berakhir, bangsat!</font>

837
01:23:20,227 --> 01:23:21,323
<font color="#ffff00">Kau yang mengirimku?</font>

838
01:23:22,542 --> 01:23:25,893
<font color="#ffff00">Terima kasih telah datang menjemputku.
Kau menyelamatkanku dari masalah.</font>

839
01:23:25,927 --> 01:23:27,108
<font color="#ffff00">Berengsek!</font>

840
01:23:39,458 --> 01:23:41,219
<font color="#ffff00">Jika kau membunuhku,
sama saja kau membunuhnya.</font>

841
01:23:42,857 --> 01:23:44,294
<font color="#ffff00">Pikirkan hal itu.</font>

842
01:23:45,718 --> 01:23:48,058
<font color="#ffff00">Ya, berpikirlah bodoh.</font>

843
01:23:48,098 --> 01:23:50,620
<font color="#ffff00"><i>Fasilitasnya sudah ditutup.</i></font>

844
01:23:50,717 --> 01:23:52,705
<font color="#ffff00"><i>Pasien harus kembali
ke kamar masing-masing.</i></font>

845
01:23:52,772 --> 01:23:54,032
<font color="#ffff00">Ini giliranmu, temanku.</font>

846
01:23:57,562 --> 01:23:58,562
<font color="#ffff00">Tidak!</font>

847
01:23:58,744 --> 01:24:00,414
<font color="#ffff00"><i>Keamanan, koridor barat.</i></font>

848
01:24:00,737 --> 01:24:02,989
<font color="#ffff00"><i>Kode keamanan satu di koridor barat.</i></font>

849
01:24:57,954 --> 01:24:59,612
<font color="#ffff00">Hai, sayang.</font>

850
01:25:01,084 --> 01:25:03,550
<font color="#ffff00">Senang melihatmu berdiri lagi.</font>

851
01:25:04,971 --> 01:25:06,588
<font color="#ffff00">Kau terlihat keren, Tiff.</font>

852
01:25:22,757 --> 01:25:24,352
<font color="#ffff00">Rasanya berbeda.</font>

853
01:25:25,418 --> 01:25:26,678
<font color="#ffff00">Entahlah.</font>
854
01:25:27,362 --> 01:25:28,875
<font color="#ffff00">Aku suka itu.</font>

855
01:25:37,045 --> 01:25:39,251
<font color="#ffff00">Beberapa hal tak pernah berubah.</font>

856
01:25:39,552 --> 01:25:42,447
<font color="#ffff00">"Klasik sejati tak pernah
ketinggalan gaya."</font>

857
01:25:42,673 --> 01:25:48,182
<font color="#ffff00">Kau pernah bilang padaku sekali setelah
menikam seorang pria sebanyak 39 kali.</font>

858
01:25:57,267 --> 01:25:58,267
<font color="#ffff00">Apa?</font>

859
01:25:58,744 --> 01:26:01,685
<font color="#ffff00">Aku merasa tak enak pada Alice.</font>

860
01:26:02,387 --> 01:26:06,582
<font color="#ffff00">Senang rasanya bisa bersama dia, kau tahu.</font>

861
01:26:09,161 --> 01:26:11,323
<font color="#ffff00">Tidak, gadis berengsek.</font>

862
01:26:40,000 --> 01:26:44,000
<font color="#80ff00">JANGAN BERANJAK DULU
FILMNYA BELUM USAI</font>

863
01:26:44,100 --> 01:27:44,100
<font color="#80ff00">Diterjemahkan oleh:</font>
<font color="#ffff00">Teguh Purwanto Eka Rahardjo</font>
<font color="#00ffff">https://subscene.com/u/984414</font>

864
01:30:36,561 --> 01:30:37,688
<font color="#ffff00">Kyle?</font>

865
01:30:37,923 --> 01:30:39,268
<font color="#ffff00">Andy mengirimku.</font>

866
01:30:39,403 --> 01:30:41,059
<font color="#ffff00">Kita akan bersenang-senang.</font>

You might also like