You are on page 1of 196
Miguel de Ceruantes cD | Quijote de la Mancha Prologo de José Saramago ALFAGUARA SERIE ROIA, | Ste lpi ape Cl INDICE Pf Prt Nec lin Page do Seema PRIMERA PARTE dal Ingenies idl den Qj de la Mancha Crt : Que td ein ei dl fe lee den ‘Qed Man ‘ootTuL0 m Que dee pee ade ga ey el inge ioe en Oe astro a: Dane ra mann don Ot srt bl avirutc De gu el «mt lly neds slid ‘AHtruL0¥ Dd pose me de eg der ae te ‘aptroL0 var De eqn le der be le do Qe “el Moats _ Dre Qa ie 13 mn Is 20 36 a 45 ” ‘cantrono vite Del bens ue eval den Qi oe sly jams star de is ey, me dp fe erin. antrum Dene oui fe Te aged balla gu plied viz mage ion CeAPTULO xv Dee go cel gn Ba ven naga or eile captruno x Dae prgun tamale as gu le Ue Qnjo ye ede Sno acs pr el wen el pr uc cae ‘catruno xt: Dn mtn crs ps Sob eo ter on Oy ora sees passer nes caste 30: Dejan ole et uo mp pie pe md dh scale ool mands co et wa elves don Oi ee Mec ‘cat ext Que at deli ray rpm dyn de ‘Mankiw sts xia ma ele cbllo CaotTuto Xt Dele Metal gu i dew Qn co die ds a den abn dodo pas hott x: Ow ns ras gto Ser Me ‘eo alan baler del Man, 9 ta gue ls ries de Bes aetrUL0 x0; Dae pre fone ena doe Qe Sur More casiruno oc Qu te deg ry dn ue ce nmord eae prt on ut be pes caeeru10 308 On de ei del rae Drea cds sion ‘ot xt: Dr abe reins ge parame dn ‘Quis y Sou Ba, tke on as mee -8- Me Gre 7 B 6 a or %6 um us nm Bs a ootrune x: Donde df ele dl Caron mein ‘avtruuo xt; Done ae dal sr dems de as, on retried: ‘ear nv: Die ps bi i es dees (aotrenc Hiv: Donde aaah deere le dd dyn de Manny ody sm vn day te ead aoiruto xv Dal cao mason aft made den Qi Ma, forse ‘captreo xtve De pre amigo mt bs de arson st dpe eo igs ‘cart x det id ela ge Sec Pa no son itr doe ng pote i: De pd do Que on ae on seu hs deglnans «un d iefoa etedeouudr ‘SEGUNDA PARTE sl ingeniaceaalle don Quijote de la Manche e athruL0 Dee ele br pat don ra de mesial. caret H: Qu tt dee eae adi ge Seco Bas oe tone ney ame ee Qn re tes eso. coro Dra ame up Se any dle Ste Cares. car Dd Se Pci ll St Care ss day pgs nr mage dear yn caotToRO VI: Dando cual on Quite yd er ats Dai AT ‘et TUL0 Re Dok cute ge en fe a Dre Qed Me 130 rey 43 “Ww 150 156 159 164 m 176 19 182 18s 137 ‘vtruncx: Dan owns ends ge Soe mp nant & Les Duin ye sso ike oe res CAHETELO NT: Dlx eu ed el als don Qe im ban Cable do Eps cantons: Dm prs ent di Cable Bugur [AHERULOV: Dandy ei de ui daa ees Expyisy moun, {AERTULO 20 de pan se i ne ri de tee on i mene anc mn dine, aotTUt0 XX ide pre a gre mene ds, te wld arts ree avtTuL0 2 Dade dca gts mcr Pa 0, cone ma cea un i oti eg a ‘cc gsi ym tras not ruL0 930: Qa as ema rnd APITULO 000: Qe cam dees ne dein al atari pr Den Tb, de sees ors et ire. cake x90: Donde pu Unt ur ta on Que de sean ins sal ce ‘AnITULO ROO Donk ec emt gia enn ede Deb bs del conde fe or aa pu Sobe Pa ecm Te nts ‘eavtrun0 x: Drei de leit, fdr ads ce CaHeraL0 XL: Drm don Que Suc Pn ater (pe fra I a rs i ora ADITULO Xt: De ons gu gd doe Oe Sabo Pe canes. x Dee mS Pay pi om 19 deg ns sera Mp Creme mt 203 210 22 236 28 24s 255 m3 2 27 ‘canto x: Dende pre ime pore S en phim hott LI: Daffy ema oe dsr dS Be ‘avtrunc iv: De co urd Sono cai, 9, By io ooiTuto un: Douro cds ne, pdt poets, oat do One ‘ctr XE De e gel eis «don Qi on Ue nade de rm ra nd ds ere ees ‘ootTULo Lx Qu aed en de cas and, ee ri pe ir ere. avirunn Lav: Que rate dele en ump do ‘Qn ents nes babi dl ‘AbtTULO Lx Dd da ag de Ba La [J APITULO Lv Qn tt dl ge wel us Ig ei edu sade le totrunc xv: Del rsh gs do Qu de ce par ‘age eve dl cp ne oe pea eu pri, er mcs ned pu y eet aot TU Lx De ine dn Otc mal, yt ue 9 mere ESTUDIO edn Quijote de la Mancha Quine Soci y cura dla pcs Sobre sida ya obra de Crates “Anais del bea, Hew Dre Quen 204 sor 310 33 at 326 37 8 6 ast aot 365 373 an Fete fae anc er. Hina 9p dis epee. {eprom donQue april indo lacy ar Argyle Ii nari Opiniones sabe Dow Que dela Mam Gand congo bloga coments Mii Cr am 75 376 376 a7 378 9 360 385 ass 393 PRESENTACION LP 1 ingrose Bl don Que de a Mancha es la ms genial «reacin humoristica de todos ls tiempos. Su misimo valor esti en eluego de contrasts y petspectivas, en la benévola ironia con que Cervantes maneja unas craturas fictcias ricas en facetas, que evolucionan y crecen ante nuestros ojos, lejos de ls esteretipos cémicos al uso, EI que podria haber sido simplemente un loco grotesco se va convietiendo en un personaje leno de humanidad, cntrafablemente generoso, que conquista al lector para st En las paginas de esta novela bale la agitada vida de La Espaa bartoca, vista desde el escepticismo y la tolerancia por tun hombre al que las adversidades no hicieron perder el talante compreasivo y bienhumorado El Ouijees,en defintivs, wn depurado rato de Ia lengua castellana, que luce todas sus galas expresivas con una riqueza cde registos y maticesdifcdmente superable Dee Qi Mae NUESTRA EDICION En a ecm de ta selec del Quit hemos squid iment los texts primitivs de 1605 y 1615 para la primera y segunda pase permindonos tan slo poqeias modacions cuando nos allanos Tate un ero evident, une en os pats dadovos. Acuaizamos Ia puttin yeambién a ortograia en todo lo que, pesumiblemente, fo tiene valor fonolics: s respetan, en cambio as vacilaciones tei dl vga edaccin de los grops cus todas aqulas fonmas gue no respond echsemente a hibits oops. ue in ren motoco or José Saramago rad Ice CERVANTES, EL FAMOSO ¥ nunea aszz leido autor de este libro, nada mis empezar su cuento, {que un cierto hidalgo de La Mancha de nombre ‘Mlonso Quijano, hombre de escasos haberes a pesar de la relativa nobleza de su condicién, habia perdido el juicio por ‘efecto del mucho leer y mucho imaginas. Es cierto que las palabras que escribié Cervantes no fron esas exactamente, pero unas y otras, como se vers, acaban llevando al mismo punto, De hecho, ent el «poco dormir y el macho lee», que fue la raz dada pore autor para que a Quijano se le hubiese secado el cerebro, y el «amucho leer y mucho imaginan», Ia diferencia no es grande. Quien le, imagina y si, por mucho leer, poco duerme, es evidente que v2 a tener mis tiempo para Jmaginar. Verdaderamente, no creo que const en os negistros psiquiiticos memoria de que alguien se haya velco loco por haber leido, aunque mucho, y por haber imaginado, aunque fen exceso, Al contrario, er ¢ imagnar son dos de las tres as pel Gre puertas principales (a cosa es Ia tecera) por donde se accede al eonocimiento de las cosas Sin antes haber abierto de paren pa las puertas de la imaginacin, de la curiosidad y de la Tecrura, (no olvidar que quien dice kaw dice tue) no se va muy lejos ens comprensin de uno mismo y del mundo, ero si Cervantes afrma tan perentoriamente que Alonso Quijano perdié la razén, as eth excrto con todas las lera, no se puede negar ni atrancat la pigina. Esto quite decir que Don Quijote de la Mancha, en resumidas cuentas, no es nada ris que el loco de Quijano, y que, por tanto, sn la locura del insignficante hidalgo rural nunca el caballero andance habria caistido, Pregunta la curosidad: «Podtia Cervantes haber hecho vivir al sobro y pacifico Alonso Quijane las atribuladas aventuras que le esperan al justiciero Don Quite’. La respuesta silo puede ser: «Si y nov. Seri wsiv porque, obviamente, una eal decisign seria la consecuencialogica y natural de a libertad que a cualquier autor asste de hacerlo que crea conveniente con sus personajes, pero, al mismo empo, tendr4 que ser «no» porque probablemente las personae de aquela época se negarian a admitir que alguien fn s sano uicio anduvieraen asuntos de caballeras por esos sundos de Dios, dando y recibiendo lanzadas a cada paso, para su infortunio mis recibiendo que dando-, haciendo ‘idos sordos ala sabia prudencia de los consejos de Sancho Panza, su fel escudero y, como se versal final del cuento, su finico’ y verdadero amigo. No creo que sea demasiado atrevimiento imaginar a Cervantes dindole wueleas en la cabeza sn saber cOmo empezar I incretble historia que queria contary legando luego ala conchasién de que sb exista una manera, una sol, para convencer a los futuros lectores de que =16- i a Se ‘enian que aceptar sin mayores exigencss los comportamientos delirantes de Quijote, y que esa manera era enloguecer a Quijano, Es posible, permiaseme la hipstesis, que EI Quite nunca hubiers legado a exstr de no ser por Is hab estategia nareatva de Cervantes qu, al acomodare los preconceptos yas supersticiones de su tiempo, pudo luego extrace de ellos todo el jugo y provecho, Hay, sin embargo, quien defienda que Alonso Quijano no ‘se volvié loco. Fs cierto que muchos de us atos nos parece, 4 la luz de la pura racionalidad, auténticos dislaes, como aquel rsible episodio que siempre nos viene a la memoria, ‘cuando Don Quijote se precipité lanza en rstre contra los treinta 0 cuarents molinos que laboraban en el Campo de “Montiel, ceyendo, o haciéndole eeer a Sancho, que se tabs cdeuna caterva de malvads gigantes con beazos de dos legs Uno puede preguntarse: «zAlguna vez se ha visto mayor dlemostraci6n de locurs, un hombre queriendo pelear con smolinos de viento jurando que son gigantes?. Realmente, ‘nunca, alo largo de la historia de la andantecaballeria, se ha visto desvario semejante, con la condiciSn, por supuesto, de «que nos limitemos 2 tomar la historia al pie de la letra, como parece que era el malicioso deseo de Cervantes, Pero imaginemos durante un momento, al menos durante un momento, que Don Quijote no est loco, que simplemente finge la locura. De ser at, no tuve otto rmedio que obligatse asi mismo a cometer Ine acciones mis disparatadas que le pasasen por la mente para que los demés no alimentaran ringuna duda acerca de ss estado de aienacién mental, So fingiéadose loco podsia haber atacado a los molinos, slo atacando a los molinos podsia esperar que el resto de a gente a MgC lo considerara loco, Ora bien, de acuerdo can este modo de ‘et algo discordance con la ideas generakmentereibidss, fue ‘gracias ala vttad de esa gonial simulacion de Cervantes como ‘Alonso Quijan, convertdo en Don Quijote, consiguié abrir Ia arta puerta, la que todavia le estaba falando a puerta de la libertad, La curisidad lo empujé a ler la lectura le hizo Jmaginar,y ahora, libre de las atacaras dela costumbre y de la rutina, ya puede recorrer los caminos del mundo, comenzando por estas planicies de La Mancha, porque la aventura, bueno es que se sepa, no elige lugares ni tempo, por ins prosaic y banal que sean o parezcan. Aventura que e ‘este caso de Don Qijote no es sélo de la accibn, sino también, Y principalmente, de Ia palabra. Aun cuando sus largos Aiscursos se nos antojan absurdos,incoherentes,despropositados, (quién sabe si puestos ali por Cervantes para reforzar en el cspirina del lector la conviccién de que Don Quijote esti loco perdido, incluso éstos acabacin presentindose como obras rmaestras de la buena raz6n y del buen sentido, la mis fina ‘erica discuriendo en el mis expresvo de los lenguajes, una dialéctica que el propio Séerates no desdefara, un esplendor de vocabulario que Shakespeare (que morsia el mismo dia aque Cervantes, el 23 de abril de 1616) tal vez hubiera cnvidiado. Admitide que Alonso Quijano fingié estar loco, habri {que responder ahora a dos preguntas inevitables: «Por qu pata qué una suninucin de identidad que slo le iba a acatear Imalos pasos, escarnia, ridiculo, desatees, humillaciones?» “Muchos aos después de que Don Quijote hubiera perdido la batalla contra los molinos de Montiel, bajado a la cuera de Montesinos y perseguido el suefio de una improbable a ae el Seg alcinea, un poet fancés llamado Arthur Rimbaud escribi ‘sta palabras ean alborozadoras come la lctura de todos los libros de caballera juntos: «La woe wie et alls, es deci ala vida auténtica esti por ahiv, en otto lag, no en éste. Lo que el genio de Rimbaud proclams, que la auténtica vida no es ta, sino otra, aunque no se sepa ni dénde esta ni como llegar, ya la pequettez provinciana del hidalgo manchego lo habia ineuida, Sin embargo, Alonso Quijano fue mis lejos que Rimbaud en esa comprensin, a él no le bastaba ir en busca de ocros lugares donde quizs le estuviera esperando la vida auténtica, era necesario que se convstiera en otra persona, qu, al ser él mismo otro, fuese también otro el mando, que las ventas se transformaran en castillos, que Ios tebaios apatecieran como ejrcitos, que las oscurasaldonzas fuesen lminosas dulciness, que, enfin, mssdado el nombre de todos las sees y costs, puiese devolve ala tierra la primera y mis inocente de sus alboradas, A Alonso Quijano no le bastaria decir como Rimbaud: «La vraie vie et ailleurs, Si la vida auténtica puede estar en otro lugat, pero no slo la vida, también mi yo verdadero esti en otto lugar 0, como el poeta pier haber dicho, aunque no Toco, «Le wa moi alles Fue asi como Alonso Quijano, montado en su esquelética ‘cabalgadura, groescamente armado, comenz6 a caminat, ya ftro, y por tanta en busca de si mismo. Al otro lado del horizoate le esperaba Don Quijote José Saramago (qwaduccién de Pilar del Rio) a= ad Cra PRIMERA PARTE Del ingenioso hidalgo Don Quifore dela Mancha 2 Que trata dela condicién y ejercico del famoso bidalgo don Quijote de la Mancha » IN UN LUGAR DE LA MANCHA, de cuyo nombre no aguiero acordarme!, no ha mucho tiempo que vivia un hhidalgo de los de lanza en astillero, adarga antigua, rocin aco y galgo coreedor. Una olla de algo mis vaca que cameto,salpicén las mis noches, duelos y quebrantos los ‘sibados, lentejas los viernes, algin palomino de afadidura fos domingos, consumian las tres partes de su hacienda’. El resto della concluian sayo de velarte, cazas de velludo para las fiestas, con sus pantuflos de Io mesmo, y los dias de cntresemana se honraba con su vellor’ de lo mis fino’. 7 Gane se delirium poco npr Loe hidlgon consuin grade infenor de la nablera, Noctro rotgoiacnsea nas de uy separ eel lage dead 4 ef wnt un exc de cure evalads (las) yw eal de mal Spe (compen pie ne pie de cane peda com see iio ving y cel ik pu plat pc mance cos Base reno [meds tn de mus Hoe Te npc decorosente end An ed nyo cadet oo ecole nego (de) aa aa Te Gens yas palo (chines) de trop (wa) yas pena de ‘Bao de ute cei pao ale) Dre Qa Mee “Tenia en su casa una ama que pasaba de los cuarenta, y tuna sabrina que no Hegaba a los veinte, y un mozo de campo y plaza® que ast ensillaba el rocin como tomaba la podaders. Frisaba la edad de nuestro hidalgo con los ‘incuenta afios, Era de complexidn recia, seco de carnes, tenjuro de rostto, gran madrugador y amigo de la eaza. Quicren decie* que tenia el sobrenombre de Quijada 0 Quesada, que en esto hay alguna diferencia en los autores, aque deste caso escriben; aunque por conjecuras verosimiles se deja entender que se Ilsmaba Quejana. Pero esto importa poco a nuestro cuento; basta que ena narracin dél no se salga un punco de la verdad, Es, pues, de saber que este sobredicho hidalg, los atos {que estaba ocioso —que eran los mis del alo-, se daba a leet libros de cabaleras con tanta afcibn y gusto, que olvidé cast dle todo punt el eercicio de la caza, y aun Ia administacion dle su hacienda; y legs a tanto su curisidad y desatino en ‘esto, que vendié muchas hanegas” de tierra de sembradura ‘para compra libros de cabaleras en que leery as lev ast asa todos cuantos pudo haber dello; y de todos, ningunos le pparecian tan bien como los que compuso el fimoso Feliciano de Silat, pongue la claridad de su prosa y aquella enricadas! a apy flan equips tats Sea ibaa come ee slacuny somata ut sore "Quen eed seedo peo ede hg fines dda peice aera vile, queen Cla ia on 6400 a con Sesto pat (1492-1558 ano dee cima {i cdo de Ama enna, compl ons oe Mould Creme sazones suyas le parecian de perlas, y mis cuando llegabs a Teer aquellos requiebrosy cats de desafios donde en muchas partes hallaba escrito: «La razén de la sinrazén que a mi tazén se hace, de tal manera mi razin enflaquece, que con razén me qucjo dela westea fermosura». Y tambiés cuando Tela «os altos cielos que de vsesra divinidad divinamente con las estrellas os fortifcan, y os hacen merecedora del ‘mececmiento que merece la vutstra grandeza ‘Con estas xzones pera el pobre eaballero el juicio, y desvelabase por encenderlas y desentrafiades el sentido, que no se To sacara ni las entendiera el mesmo Aristteles, si ‘esuctara parasol elo[.) En resolucién, dl se enfrsicd tanto en su lecrara, que se le pasaban las noches Ieyendo de claro en clato,y los dias de turbo en turbio: yas, dl poco dormir y del mucho leer, se le 206 el celebro, de manera que vino a perder el juicio. “Llendsele Ia fantasia de todo aquello que ei en los libros, as de encantamentos como de pendeneiss, baallas, desafios, heridas, requiebros, amores, tormentas y_ disparates imposibles:y asentsele de tal modo en Ia imaginacion que a vercad toda aquella miquina® de aquells sonadas sofadas Jnvenciones que lef, que para él no babia otra historia mis ciertaen el mando. [.] En efeto, eematado ya su juicio, vino a dar en el mis sxtrao pensamiento que jams dio loco en el mundo, fue que le parecis convenible y necesario, asi para el aumento de st honra como para el servicio de su repiblica, hacerse ‘aballero andante, y ese por todo el mundo con sus armas y ee aia eae — ow Qe Me caballo busear las aventuras y a eercitase en todo aquello ‘que l habla leido que los caballeros andances se ejrctaban, EEshaciendo todo ginero de agravio, y poniéndose en ccasiones y peligios donde, acabindolos, cobrase eterno nombre y fama. Imaginsbase el pobre ya coronado por el valor de su brizo, por lo menos, del impetio de Trapisonda;y asi, com estos tan agradables pensamientos,Ievado del extaio {gusto que en ellos sentia, se dio riesa a poner en efeto lo que dleseaba.Y lo primero que hizo fue limpiar unas armas que habian sido de sus bisabuelos, que, comadas de ori cle moho, uepgos sigs habia que estaban puesasy olvidadas en un rincén, Limpiblss y aderezslas lo mejor que pudo; ero vio que tenian una gran falta, y era que no tenian celada de ss industria porque de cartones hizo tun modo de media celada, que encajada con ef morrién, hacian una apariencia de celada enca, sino morrin simple mas a esto spl entera. Es verdad que pata probar si era fuerte y podia estar al lesgo de una cucillada,sacé su espada y le dio das golpes, y com el primero y en un punto deshizo lo que habia hecho en tana semana: y no dejé de parecerle mal la faciidad com que la habia hecho pedszos,y, por aegurarse deste peligro, la orn a hacer de nuevo, poniéndole unas barras de hiesto por de dentro, de tal manera que él quedé satsfecho de su fortaleza Yesin querer hacer nueva experiencia dell, la diputs” y wo ida fnisima de encsje. ed ae pa ns haba ~~ ue luego a ver su rocin, y aunque tenia més cuartos que tan real" y mis tachas que el caballo de Gonela®, que taunt pulls ox ful pareci8 que ni el Bua de Alejandro oi Bahia cl del Cid com él se igualaban, Cuatro dass le pasaron en imaginar qué nombe Ie pond: porque ~segin se decia él 4 si mesmo= no era raz6n que caballo de caballero tan famoso, y tn bueno él por sf, estuviese sin nombre conocido: [Ly as, después de muchos nombres que Forms, born y quit, audio, deshizo y corné a hacer en st memoria eima> ginacifn, a fin le vino a lamar Rec, nombre, asa parece, alto, sonoro y signficativo de lo que habia sido cuando fue rocin, antes de fo que ahora era, que ets antes y primero de todos ls rocines del mundo" Pucsto nombre, y tan 2 su gusto, 2 st caballo, quiso ponérsle asi mismo, yen este pensamiento duré otros ocho das, ya cabo se vino a Hamat dow Qui”; de donde, como queda dicho, tomaton ocasin los aacores desta tan verdadera historia que, sin duda, se debia de amar Quijada, y no Quesada, como otros quiseron deci. Pero, acondindose que elvaleroso Amadis no slo se habia contentado com llamarse Amadis a seas, sino que aladi6 el nombre de sw reino y Wa aol ogo de puliben om dos mrp de cumon ones de Eater de poco aloe y‘efermedad que sfc It sheen en eo ™ Gra Pc Gone cn fn de corte de Fer cb sens dee etemadance Hac! cen Yad ily Ie Antes abi sid oc hor eater Rat) deci inc oe bs des ope "epics dla soma gue protege a = Mpa tren patria, por hacetla famosa, y se Hamé Amadis de Gaula, ast ‘quiso, como buen caballero afadie al suyo el nombre de la sya y amarse don Que de le Mane, com que, asu parecer, declaraba muy al vivo ss linaje y patria, y la honraba con tomar el sobrenombre dell Limpias, pues, sus armas, hecho del morri6n celada, puesto nombre ast racin y canfirméndose asi mismo, se dio ‘entender que no Ie fltaba otra cosa sino buscar una dama dde quien enamoratse; ponque elcabllero andante sin amores «ra drbol sin hojasy sin fruto y cuerpo sin ala. [.-] [] En un fuga cera del suyo babia na moza Labradors de muy buen parecer, de quien él un tiempo anduvo enamorado, aunque sein se eniende, ella jams lo supo nile clo cata dello” Llamibase Aldonza Lorenzo, y a ésta le parecié ser bien darle titulo de sefiora de sus pensamientos,y, buscindole nombre que no desdijese mucho del suyo y que tirase y se ‘encaminase al de princesa y gean seftora, vino a Uamarla ‘Dalia dl Teo porque era natal del Toboso; nombre, a su parecer, misico y peregrine y significativo, como todos los, emis que a ly a sus cosas habia puesto. Ti da i edo mond ako prc de gue dba coanorao dele 29 Dre Qe Me cantruco Que trata de la primera salida que de su tierra bio el ingenioso don Quijote = ECHAS, PUES, ESTAS PREVENCIONES', no quiso aguanlar mis tiempo a poner en efeto su pensamiento, apretindole a ello la falta que él [Pensaba que hacia en ef mundo su tardanzs’, segin eran los agravios que pensaba deshacer, tucrtos que enderezar, singazones que emendar, y abusos que mejorss y deadas que satisfacer. Y ast, sin dar parte a persona alguna de su intencién,y sin que nadie le viese, una mafana, antes del dia, aque era ano de fos cakurosos del mes de julio, se armé de todas sus armas, subié sobre Rocinante, puesta st mal compuesta celada, embraz6 su adarga, tom6 s1 lanza, y por a puerta falsa de un corral salié al campo, con grandisimo ccontento y alboroza de ver con cunts facilidad habia dado principio a su buen deseo. Mas apenas se vio en el campo, cuando le asalts wn pensamiento terrible, y tl, que por poco 1 Et de, cin que oo tndszs dab ge 2 una eanca gene de "a ml inj come ae Te hiciera dejar la comenzada empresa; y fue que le vino ala ‘memoria que no era armado caballo, y que, conforme a ley de cabaleria, no podia ni debia tomar armas con ningén caballo; y puesto que lo fuera, habia de Hlevar armas blancas, ‘como novel cballeo, sin empresa en el escudo, hasta que por ‘su esfterzo a ganas’, Estos pensamientos le hicieron teubear| én sa propésito; mas, padiendo miss locura que otra razén alguna, propuso de hacerse amar caballeo del primero que {opase a imitacién de otros muchos que aslo hicieron, segin {habia edo en los bros que tl le tenan, En lode las armas blancis, pensaba limpiarlas de manera, en teniendo lugar, que Io fuesen mis que un armifi: y con eto se quiets y prosguié ss eating, sin Hevar otro que aquel que su caballo queria, ‘reyendo que en aquello consistia la fuerza de las aventura. (1 {lo que yo he podido aveigearen exe cso,y To que he falido escrito en Tos anaes dela Mancha, e6 que él andro todo aguel dia, al anocheer, ow rocin yf se iallaron eansados y mucrtos de hambre; y que, miranda + todas partes por ver si descubsra align calla ana maja de pastores donde recogese y adonde pudise remediarsu mucha hambe y necesidad, vio, no lejos del “amino por donde bs, tm vent, qe fe come 5 ver una “apse clea» to (mer a el es oe rad cable Era ton coon orl uc able otorgba 3 0 st ‘Sgn A nen de qu oar don Quetta no pda ear ‘vessido nae 0 dia (pers) gue posse sus hz. eel Doe Qed Me cstrella que, no a fos portals, sing a los aledeares de su redencin le encaminaba'. Diose priesa a caminat,y leg a cllaa tiempo que anochect, [Estaban acaso a la puerta dos mujeres mozas, desta que Taman del partido’ as cuales iban a Sevilla con unos arveros? que en Ia venta aquella noche acertaron a hacer jornada, y ‘como a nuestro aventurero toda cuanto pensaba, veia @ iimaginaba le parecia ser hecho y pasar al modo de lo que habia leo, uego” que viola ventas le represent que era un castillo con sus cuatro torres y chapiteles de lucent plata, sin faltarle st puentelevadiza y honda cava, con todos aquellos aadherentes que semejancs castillos e pntan, Fueselegado a Ia vemta que a 41 le parecia castillo, ya poco trecho della detuvo las riendas a Rocinante esperanda que alin enano se pusiese entre las almenas a dar sefal con alguna tzompeta de 4que llegaba caballero al castillo, Pero, como vio que se ‘ardaban y que Rocinante se daba priesa por llegar a la caballeriza, se llegé 2 Ia puerta de la venta, y vio a las dos destraias mozas que ali estaban, que a él le patecieron dos hhermosas doncellas © dos graciosas damas que delante de la puerta del castillo se estabansolazando, En esto sucei6 caso {que tn porquero que andaba recogiendo de unos rstroos una smanada de puercos —que, sin perdn, aise llaman~ toed un "Alsi ls orl qu gu alos Ree Mago pe avez onic ‘sa baie pot nos alee dole * ame por canada ra ie ame prin "der ene engine rion edd interes are contac peat gs ns gic ‘epi a pets Cran cuerno, a cya sefal ellos se recogen, y al instante se le represent6 a don Quijote lo que deseaba, que era que alg ‘nano hacia seal desu venid, y as, com extrafio contento eg a La venta ya las damas, las cuales, como vieron venir an hombre cle aquella suetesrmado,y com Lanza y adanga, llenas dde miedo se iban a enteat en la venta; pero don Quijote, coligiendo por su huida su miedo, alzindose a visera de papel6n y descubriendo su seco y polvoroso rostr, con gentil talante y vox reposada les dijo: No fayan las vuestras mercedes ni teman desaguisado alguno; ca ala orden de caballeia que profeso non toca ni atafefacerle a ninguno, cuanto mis tan altas doncellas como estas presencias demestran® Mirdbanle las mozas, yandaban cou los ojos buscindole cl rostro, que la mala viseea le encubria; mas como se oyeron lamar doncellas, cosa tan fuera de su profes, ao pusieron tener fa risa, y fue de manera que don Quijote vino a correse! y a deciles Bien parece la mesura en las fermosas, y es mucha sandez ademés la rsa que de eve causa procede; pero non vos lo digo porque os acuitedes ni mostredes mal tlante; que el smo non es deal que de servizo El lenguaje, no entendido de ls sefiors,y el mal tlle de "Bs bs pinson npn el hb del poco nia Is deo que lo enoqueceor ea exes anny eee com ‘taneioets de lej(fnayan Inco calypso bt fox wee en ee (nl de sca, alge poe npc; msds de ‘ota Speen ™ ane agen en te, ain fede, dom coe ap Dre Osi Mane nuestro caballero acreentaba en ellas a visa y en él el enojo y jpasara muy adelante sia aquel punto no saliera el ventero, hhombre que, por ser muy gordo, era muy pacifico, el cual, viendo aquella figura contrahecha, armada de armas ean dlesiguales como eran la brida, lanza, adargay coselete", no tseuvo en nada en acompafar a las doncellas en las moesras desu contento, Mas, en efecto, temiendo Ia miquina™ de tantos pertrechos, determin de hablare comedidamente[.]- [Et renter ops por spi Ie oriental pitoreso vistance] sone l mesa ala puerta de La vert, pore ies, y rijole el huésped" wna porcién de mal remojado y peor cocido bacallao y un pan tan negro y mugriento como sus scmas; pero era materia de grande risa veele comer, porque, ‘como tena puesta Ia celaday alzada la visea, no poeta poner nada en la boca con sus manos si otro no se lo dabay ponia®, ‘yas, una de aquells seforas servi deste menester. Mas al drle de bebe, no fe posible, ni lo fuera si el ventero no Ihoradara na caf, y puesto el ua cabo en la boca, por el otto Ie iba echando el vino: y todo esto fo recebiaen paciencia, a tmaeco de no romper Is cintas de la celada, Estando en esto, Hlegé acaso a la venta wn castrador de puercos, y asf como "cvs liga de oo or ane ne Sie "ine ee os 1, ep. pins ae Bel gj lin, pla bcp design mem que oxpeda soo) el arpa Sin emtarg al somnenes dl posine capo pees else gue boy ati "Nop copes comia pe mei (i) ada via como ae Meese Ilegé, soné su silbato de caas cuatro 0 cinco veces, con lo cual acabé de confirmar don Quijote que estaba en algiin amo castillo, y que le servian con misica,y que el abadejo eran trucha,el pan candeal y las rameras dammas, y el vente castellano” del castillo, y con esto daba por bien empleada su leterminacin ysalida, Mas lo que mis le ftigaba era el no vetse armado caballero, por patecerle que no se poda poner legtimamence en aventura alguna sin recibir Ia orden de caballesia Se a a Dre Ques cavtruto 1 Donde se cuenta la graciosa manera que tuvo don Quijote en armarse caballero > ASI, FATIGADO DESTE PENSAMIENTO, abrevi6 so venterly imitada cena; la cual aeabada, Iam al venteroy,encerrindose con Alen la cablleri, se Tineé de roils ante él, diciéndole: “No me levantaré jamis de donde estoy, valeroso caballer, fsa que la vuesta cortesia me ocorgue tn don que pedirle quiero, el cual redundarSen alabanza vuestea y en pro dll género humane, El venter, que vo su haésped asus pies y oy semjantes sazones, estaba confuso mitindole, sin saber qué hacerse ni decile, y porfiaa con él que se levantae, y jamais quis hasta qe le habo de decir que le otorgab el don que le pia. [Logue don Quijote pide esque le ame cable a cl siguiente, tes aber velo aaa dot oda ls noche El vente, gan scat lesigu de avo el jeg) [eI Y asi se dio lego orden cémo velase las armas en un corral grande que aun lado dela venta estaba; yrecogiéndolae don Quijote todas, las puso sobre una pila que junto a un ‘Pozo estaba y, embrazando su adarga, aso de su Lanza, y con ~~ get Cr gentil continence se comenzé a pascar delante de la plas y ‘suando comenzs el paseo, omenzaba a cerrarla noche [+] Acabé de cerar la noche, pero con tanta claridad de Ia luna, que podia competir con el que se la prestaba'; de manera que cuanto el novel caballero hacia era bien visto de todos. Ancosele en esto a uno de los areros que estaban en Ja venta ira dar agua a su reeua,y fue menester quitar las armas de don Quijote, que estaban sobre la pila: el eval, viéndole Hepat, en voz alta le ij ~jOh eb, quienguiera que se3s,atrevido caballero, que Iegas a tocar las armas del ms valeroso andante que jms se |ADEL ALBA SERIA! CUANDO DON QuiTOTE sald dela ‘venta tan content, tan gallardo can alborozado por ‘verse ya armado caballero, que el gozo le reventaba Por bas cinchas del caballo, Mas vinigndole ala memoria los Eonsejos de st huésped ceres? de las prevenciones tan necesarias que habla de llevar consigo, especial? Ia de los dlineros y camisas, determing volver a su casa y acomedarse de todo, y de un escudero, haciendo cuenta de recebi a an labrador vecino suyo, que era pobee y con hijos, pero may a propésito pata el oficio eseuderil dela caballeri, Con este pensamiento guié a Rocinante hacia st aldes, ef cual, casi onociendo la queteneia, con tanta gana comenzé a caminar, {que parecia que no ponia Tos pies en el suelo, spl oon ui cap wr Labo ae a acc, sbe "age epee. ‘Ps arsed lentes abi cho adn Quijote qu, augue ca Toston po la de al sll een be soln en pes ‘inert coma amish yen pr cua ss ei. aoe Dan Qo Me [Se encuentra luego don Quijote com an Labrador que est folpeindo 4 sa criado, Le oblige a salto, pero, en canto leaparce, el machacho recibe dale rac de plot. Sect til con el eisdiode los meradre toledo initio por st Ils ermcte contra lice y erin plead) gett Cre cavtruto ¥ Donde se prosgue la narracién de la desgracia de nuestro caballero a> exo, PUES, QUE, EN FFETO, no podia mencarse cord de acogers a su ondinaro medio, qu ea pnsat en algun paso de sus libros, ytrjole su Iocura sla memoria aguel de Valdovinosy del marques de Mantua, cuando Carloco le dejo herido en Ia montita’ historia sabids de los nifos, no ignorada de los mozos, celeraday aun cea de los vgjos, con todo esto, no mis ‘eradera qe los milagros de Mahon. Esta, pus, le paecié él que le venia de molde para el paso en gue se hallabs; y asi, con muestis de grande Sentiment, se coment a vlear por la tier, ya deci con Aebiltado alinto To mesmo que dicen decia el hevido ‘blero del bosque Die et sora ia (quence dale mi mal? rei mova ep pop dl oman 2Hepiodo que shor ects don Quo eae nel ee romance carling egos deo ees uel cosa perencen + ‘ros pooma a Das Qa Ms } | Oro a sabes, sera ee fay dese Y desta manera fue prosiguiendo el romance, hasta aquellos verso que dicen: Oh ne mands de Man, ito ysefe ean -Y quiso Ia suerte que, cuando leg a este vers, acerté a pasar por alli un labrador de su mesmo haga y vecino suyo, ‘qo venia de llevar una carga de trigo al molino el cul, vendo aquel hombre all endido, se llegé a él le pregunts que {quign era y qué mal sentia, ue tan trstemente se quejbs, Don Quijote creyé, sin duda, que aquél era el marqués de ‘Mantua, su tio, y asi no le espondis otra cosa si no fue proseguir en su romance, donde le daba cuenta de su desgeacia y de los amores del hijo del Emperante' con s sa todo dela misma manera que el romance lo canta. El Inbrador estaba admirado oyendo aquellos disparate y quitindoe la visera, que ya estaba hecha pedazos, de los palos, I limpi6 el osteo, que le tenia cubiereo de polvo, y apenas le hubo limpiado, cuando le conocié y le dio: ~Sefior Quijana —que asi se debia de llamar cuando él tenia juicio y no habia pasado de hidalgo sosegado a caballo andante™, uién ha puesto a vuestra merced desta Paro eg con romance a cunt le pregunta, Viendo sto el buen hombre, Io mejor que pudo le quits el pero y «spaldy, para ve tenia alguna hesda: peo no vo sangre ni seal alguna, Procurd Ivana del suelo y no con poco trabajo le subis sobre su jumento, por parce abla mis sosegada. Recogi las armas, hasta las asillas de lanza, y lids sobre Rocinante al cual tomé de la senda, y del cabesuo al asno,y se encamind aca su pueblo bien persatio de ot los dsparates que don Quijote deca, 80 menos iba don Quijote que, de puro molido yqubrantado, nose podlia tener sobre el borrco y de cuando en cuando dba ‘os suspizos que los ponia en el cielo) En estas plitica yen otras semejanteslegaron al agar ala hora que anochecia: pero el labrador aguard6 a que fase algo mis noche, porque no viesen al molido hidalgo can mal Nv ESTO, DESCUBRIERON TREINTA 0 cuarenta molinos de viento que hay en aquel campo, y asi como don Quijote fos vio, dijo as escadero: La ventura va guiando nuestras cosas mejor de lo que acertiramos a deseae; porque ves all, amigo Sancho Panza, donde se descubren weinta © pocos mis desaforados sigantes, con quien pienso hacer batalla y quitarles a todos las vidos, con eujos despojos comenzaremos a ensiquecer; aque éta es buena guerra, y es gran servicio de Dios quiear tan mala simiente de sobre la faz de la tierra, =:Qué gigantes? dijo Sancho Panza. Aquelos que alt ves ~responclié su amo~ de los brazos largos, que los suelen tener alginos de casi dos legs. Mire yuestra merced ~tespondié Sancho- que aquellos {qu al se parecen no son giganes, sino molinos de viento, y To que en ellos paecen brazos som las aspss, que, volteadas del viento, hacen andar a piedea del molino. Tile wun dia pod Bl gone abalone whem som mis omen a Dee Quer Ms Bien parece —respondié don Quijote que no estis cursado en esto de las aventurs; ellos son giganes,y i tenes riedo, qutate de ali, y ponte en oracin en el espacio que yo ‘oy a entrar con ellos en fiera y desigual batalla Y diciendo esto, dio de espuelas a su caballo Rocinante, sin atender a las voces que su escudero Sancho Ie daba, advireiéndole que, sin dada alguns, eran molinos de viento, y no gigantes, aquellos que iba a acometer, Pero dl iba tan puesto en que eran gigantes, que ni ofa las voces des tscudero Sancho, ni echaba de ver, aunque estaba ya bien cera, lo que eran antes iba dsiendo en voces alas Non fayades, cobardesy vies eriaturas, que un solo cabulleroes el que os acomete! Levantése en esto un poco de viento, y las grandes aspas comenzaran a movers, lo cual visto por don Quijote dij: Pues aunque movsis mis bravos que Tos del gigante Biareo me lo habs de pagar. YY en diciendo est, y encomendindose de todo corszén a su sefora Dulcinea, pidiéndole que en eal erance le socorriese, bien cubierto de s rodela, con la lanza en el rise’, atemetis a todo galope de Rocinante y embistié con lL primero molino que estaba delante; y dindole una lanzada cen el aspa la volvi6 el viento con tanta faria, que hizo la lanza pedazos levinsose tras sal caballo y al caballero, que fue rodando muy maltrecho por el campo, Acudié Sancho Panza a socorretle a todo el coreer de st asno, y cuando Gps wea eg em ite mito i cen es, ‘nowhere dp delat pene sa st Dee — leg, halls que no se pocia meneat: tl fe el. golpe que dio con él Rocinante =iVilame Diost~dijo Sancho. :No le die yo a vuestea rmerced que mirase bien lo que hacia, que no eran sino solinos de viento, y no lo podia ignorar sino quien Hevase ‘otros tales em [a cabeza? Cilla, amigo Sancho -respondié don Quijote que las cosas de la guerra, mis que ott, estén sujetas a continua sudanza cuanto mAs, que yo pienso, y es ast verdad, que quel sabio Freston que me rob6 el aposento y ls libros ha swelto estos gigantes en molinos por quitarme la gloria de st ‘vencnientor ales la enemistad que me tiene; mas al cabo al cabo, han de poder poco sus malas artes contra la bondad de si espada [A oto dis don Quijote y Sancho topan co la comitva que compat una dara vizcsina, Imagina dl caallero que evn forzadas 2 unas donclls intents heres. Presenta batalla y tine un lento enfentaicato con un excader, En ee pe ‘rac queda inerrumpid el elatopongue el ronist al que gue usta marador ao aporta mi dar) a Mp re cavtruto 1x Donde se concluye y da fn a la estupenda batalla que el gallardo viscaine! ‘yl valiente manchego tuvieron a JANOS EN LA PRIMERA PARTE desta historia" all valeroso vizcaino y al famoso don Quijote con las cspadas altas y desnudas, en guisa de descargar clos furibundos fendientes’, ales que sien leno se acertaban, ppor los menos se dividvian y fenderian de arriba abajo y brian como una granada: y que en aquel punto tan ducoso pars y quedé destroncada' tan sabrosa histori, sin que nos diese noticia sx sutor donde se podeia hallar lo que della, fabs, ‘Causéme esto mucha pesadumbre, porgue el gusto de haber Ieido tan poca se volvia en disgusto, de pensar el mal ‘amino que se ofrecia para halla lo mucho que, ama parecer, faltaba de tan sabroso caento. [-] "a en lenge dca agin aro Caran iis eva primera ent de be canto pare primer dee cles se capt VIE Alpe comic Trios ee 65, preci dea oes ier "onsen pe de ep gu ede ib Canale ora, ends a Dos Quy Estando yo un dia en el Alcans* de Toledo lleg6 un imuchacho a vender nos cartapacios y papelesviejos a un sedero; y como yo soy aficionado a leer, aunque sean los papeles rotos de las calles, Hevado desta mi natural fnclinacién, tomé an cartapacio de los que el muchacho sendia, vile con earacteres que conoct ser arsbigos.Y puesto {que aungue los conoeia no los sabia leet, andave mirando si patecia por all alin motisco aljamiado® que los leyese, y no fue muy dificultoso halla inéxprete semejante, pues aunque Te buscara de otta mejor y mas antigua lengua, le halla’. En fin, la suerte me depard uno, que, diciéndole mi deseo y poniéndole el libro en las manos, le abrié por medio, y leyenda un poco en él se comenz a rei. Preguntéle yo que de qué se rea, y espondiéme que de tana cosa que tenia aquel libro escrta en el margen por Anotacidn, Dijele que me la dese y sin deja la rsa dijo: “Esta, como he dicho, aqui en ef margen escrito esto: sta Dulcinea del Taboso, tantas veces en esta historia teferida, dicen que tuvo la mejor mano pasa salar puercos que ‘otra mujer de toda la Mancha.» Cuando yo of decit «Dulcinea del Toboso», quedé aténito y suspenso, porque Iuego se me represent® que faquelloscartapacios contenian Ia historia de don Quijote ‘Con esta imaginaciGn, le di priesa que lejese el principio, y, hnaciéndolo ansi, volviendo de improviso el ardbigo en "Alan lew ie ncn gn nc de ed ‘thoi gr ibe ae eel. Seti gun ee, qe cose as aig dod, Geran ea ei ny ia encom in jal eee castellano, dijo que decia: Hitore de don Quite dela Man, tari por Cide Hlamete Beng, Bstrior andi’. Mucha discrecion Fae menester para dismular el contento que eecebi texan leg a mis oidos el eialo del libro ,slteindosel’ al ‘sedero, compeé al muchacho todos los papeles y cartapacios por medio real; que sl uvieradiscrecign ysupiera lo que yo fos deseaba, bien se pudiera prometer y levar mis de seis reales de la compra, Apartéme luego con el morisco por el tlaustro de la iglesia mayor y eoguéle me volviese aquellos artapacios, todos los que rataban de don Quijote, en lengua ‘astellna, sin quitatles ni afadires nada, ofrecéndole la paga aque guises [BI autor se leva al morico a casa para que Te teadzea eb Imanuscito cosa gue hace en poco ms de un mes y medio. Est feedacign ela que ator er parti de este momento. Sige oes el lato dela near del zing] ucstasy levantadas en alo las coradoras espadas de los dlos valerosos y enojados combatientes, no pareia sino que ‘estabar amenazando al cielo, aI irsay al abismos tal eta et ‘denuedo y continente® que tenian. el primero que fe 3 descargar el golpe fue el colérico vizeaino; el cual fue dado fon tanta furia, que, ano volvéssele la espada en el camino, laquel solo golpe ftera bastante para dar fin a su rigurosa Th pte de ove apie, marr oe fans aoraconoceos propio Cervantes) qe copa dito de eas fuentes, dj pa "lee tnd mayor ly. -9- De Que dade contienda y a todas las aventurss de nuestro eaballeo; mas la bbuena suerte, que para mayores cosas le tenia guandado, orcs ln espada de sa contratio, de modo que, aunque le acert6 en el hhombro izquierdo, no le hizo otro dafo que desarmarle todo quel Lado, levindole, de camino, gran parte de a cela, com 1a mitad de la orea; que todo ello con espancosa rina vino all suelo, dejindole muy maltrecho. ;Valame Dios, yquién seri aquel que buenamente peda contar ahora la rabia que entré en el corazén de nuestro smanchego, viéndose para de aquella maneral No se diga mis sino que fue de manera, que se aad de nuevo en los estribos, y apretando mis la espada en las dos manos, con tal Furia desearg6 sobre el vizcaino, acertindole de Ileno sobre la almohada y sobre la cabeza, que, sin see parte tan buena defensa, como si cayera sobre él ina montaia, comenzé a ‘char sangre por las narices y por la boca y por ls oidos,y a lar muestra de caer de la mula abajo, de donde cayera sin luda, sino se abrazara con el cuello; pero, con todo eso, sacé ls pies de ls estribos y luego solt6 los brazos, y la mula, cspantada del terrible golpe, dio a corre por el campo, y 4 pocos corcores! dio con su due en tiers Estabaselo con mucho sosiego mirando don Quijote, y como lo vio caer salt de su caballo y con mucha ligerezas¢ Ilegé al y poniéndole la punta de la espada en fo ojos, le Ajo que se rindies; sino, que le corttia la cabeza, stabs el vizeaino tan turbado, que no podia esponder palabra: y lo pasara mal, sein estaba ciego don Quijote, s las seiorss del coche, que hasta entonces con gran desmayo habian mirado la Teroa sg dan alguns sina cxorands one a get Cr pence, no fran adonde ets yl idea con mucho Erearcimtnco les hicse an gran meted y for de peedona avi nag! xe, AT cal don Qoce spon con mich entonoy grave "Por cir, ermouts sore, yo soy muy contento de acer lo que me pedir ms a de ser com tna condi y concierto yes quest cabalr me a de prometer def Inga del Tobosoy preemase depart ant asin pe dla Dalcines pas quella aga Te que ms ere des vole Tis remeron y desconsoladas sors in ener en cuenta de lose don Qt pc, yin prepuneae gun Dulcinea fee Te pometson sue excuero hari odo ello que desu pare Ie fuse manda. arse fe deen pala, yo oe hax mis to peo qe me lo tenia ben rei Nees pogo quan malo: eo dn it de tere eons cde bane de Pir qua ca Fania pte con ons cae Bdge pommel dco tne a Bla de Om Le cur nor de Gri ie etme amor por ap dele dees Mate se a fever, Mis repo ei de Roane nent don Gass me ote palops yuna eel len mle fo yctade Lg denna verse don Qi ale ovkas con tie) convo es) Ha Dre Qi Me caniruto xv1 De lo gue le sucedis al ingenioso hidalgo en la venta quel imaginaba ser castillo a» L-VENTERO, QUE VIO A DON QuijoTE atravesad en el asno, pregunté a Sancho qué mal txaia. Sancho le respondid que no era nada, sino que habia dado una caida’ de una pefia abajo, y que venia algo brumadas! las costillas. Tenia el venceo pot mujer 2 una, no de a eondicién aque suelen tener as de semejante tato', porque naturalmente fra cartativa y se doa de las calamidades de sus prdjimos: y asi acudis luego a curar a don Quijote y hizo que una hija sya, doncella, muchacha y de muy buen parecer, la ayudase a curar a su huésped. Servi en la venta asimesmo, una moza asturiana, ancha de caa, Ilana de cogote, de naiz roma, del tun ojo tuerta y del otro no muy sana. Verdad es que la gallardia del cuerpo suplia ls demis filtas’ no tenia site palmos de los pis aa cabeza, y las espaldas, que algin tanto Te cargaban, Ia hacian mirar al suelo mis de lo que ella ‘quisiera. Esta gentil moza, pues, ayudé ala doncella,y las dos iene Lorem enon fn de danas, de aba dee vidas Como ep ween, ta dea nin Mpa Cre hicieron una muy mala cama a don Quijote, en an ‘amaranchén que en otto tempos, daba manifiestosindicios {que habia servido de pajar muchos as’ En la cual también Alojaba um artero, que tenia su cama hecha un poco més alls Ue a de nuestro don Quijote. Y aunque era de las enjalas" y Imantas de sus machos, hacia mucha ventaja a la de don Quijote, que sdlo contenia cuatro mal lsastblas, sobre dos fo muy iguales bancos, yun colehén que en lo sul patecta oleh, lleno de bodagues” que, a no mostrar que ran de lana por algunas roruras, al tento, en Ia dureza, semejaban de uijato, y dos sabanas hechas de euero de adarga' y una Frazada’, cuyos hilos, ise quisiera contar, nose perdiera uno solo de fa cuenta. En esta maldita cama se acosté don Quijote, y luego la veneera y. su hija le emplastaron de arriba abajo, Slumbeindoles Maritornes, que aise arab la asturiana y como al bizmalle®viese la ventera tan acardenalado a pares & don Quijote, dijo que aquello mis parecan golpes que caida No fueron golpes ~dijo Sancho sino que la pea tenia muchos picos y tropezones-Y que cada uno habia hecho su sons (esr) ue ab manos niin de qu to. viens bia evi de a chor fo Elev) ‘yi Bar gc "ler pls ole qe Seman es aa "i pies com qu se aban lo eecidoe (le) xan de as mis sperm ye "faa ot peo, Vem tama, pice lo empaon (ina); forma habia el lant eo engin cia pr aidan dea -6- Dre Qi Mane caxdenal.Y también le dijo Haga restr merced, sera, de ‘manera que queden algunas estops', que no faltari quien ls haya menester; que también me duelen a min poco los loos. -=Desa manera ~respondié la ventera-, también debistes vos de caet No cal ~dijo Sancho Panza~ sino que del sobresalto aque tomé de ver aera mi amo, deta manera me duce mi el serpo, que me parece que me han dado mil palos. Bien poded ser eso ~dijo Is doncella~; que a mi me ha acontecido muchas veces solar que caia de una torre abajo, y {que nunca acababa de legar al suelo, y cuando despertaba del sueio, hallarme tan molida y quebrantada como verdaderamente hubiera cad. Ai esti el toque”, sefora ~respondié Sancho Panza: {que yo, sin soar mada, sino estando mis despierto que ahora «estoy, me hallo con pocos menos catdenales que mi sear don Quijote, =:Cibmo se llama este caballero? ~pregunt Ia astriana Mariornes. Don Quijote de la Mancha ~respondié Sancho Panza; 1 es caballero aventureo, y de los mejores y mis Fueres que ‘de luengos tiempos act se han visto en el mundo, =:Qué es caballero aventuezo? —replicé la mos. Tan nueva sois en el mundo que no lo sabéis vos? ~responedi6 Sancho Panza~ Pues sabed, hermana mia, que caballero aventurero es una cosa que en dos palabras se ve apie gracias iar con ote mati ue inna park Ice emptor "ager pt i en qe come sg ~64~ geld Cre apaleado y emperador. Hoy esti la mis desdichada cratura dll mundo y la mis menesteross,y mafana tendea dos o tres coronas de reinos que dara su escudero®, Pues icémo vos, siéndolo dese tan buen sefior ~dijo la enters no tenis, alo que parece, siquiers align condado? ~Aiin es temprano ~respondié Sancho, porque no ha sino an mes! que andamos buscando las aventuas, y hasta ahora no hemos copado con ninguna que lo sea". Y tal vez hha que se busca una cosa y se hala otra, Verda que, si i sefior don Quijote sana desta herda o caida y yo no quedo contrecho" della, no trocaria mis esperanzas con el mejor titulo de Espana. “Todas estas pliticas estaba escuchando, muy atento, don Quijote y sentindose en el lecho como pudo, tomando de Ls mano a la ventera le dijo: ~Creedme, fermosa sefiora, que os podéis llamar venturosa por haber alojado en este vuesta castillo a mi persona, que es tl, que si yo no la alabo es por lo que suele deciese que la alabanza propia envilece; pero mi escudero os dich quién soy. Solo os digo que tendré eteenamente escrito en mi memoria el servicio que me habedes fecho, para agradecéroslo mientras Is vida me dora; y pluguieta los altos cielos que el amor no me taviera tan endido y ean seco Sidi apse denis comin gue an dlp ae ingen sta or fn deo "Sache mete delieradaret, eo loc es dias qu ealigon pl gn oes don fg eligi dan oe "ame alid alid ~6- Dos Quer Mate ‘asus leyes,y los ojos de aquella hermosa ingeata que digo dane mis dicntes; que los desta fermosa doncells fueran sefioes de mi libertad ‘Confasas estaban Ia ventera y st hija y fa buena de “Maritornes ayendo las razones del andante caballo, que as Tas entenan como si hablara en griego aunque bien aleazaron (que tas se encatinaban a ofecimiento y fequicros serve no usadas” a semejante lenguaje, mirabanle SGrmidbanse y pareciales otro hombre de los que se wsaba sgraeciendole con venteies razones sus oftecimientos, Te qFjaron,y la astriana Maritornes cur6 a Sancho, qve 8° menos lo habia menester que samo. Tabi el arviero concertado con ella que aquella noche s€ refocilarian juntos, y ella le habia dado palabra de que, en Tseando sossgados los uéspedes y durmiendo sus amos ist Sane ysatsfacer gosto en cuanto lemandase Y cverase dota buena moza que jams dio semejantes palabras que 0 ls “umplise, aunque as diese en un monte sn testgoalguro, pone presumis ty de hdl, y no tena por feta ear Petal ejecicio de servi en Ia venta, porque deca ela que gras ymalossceos la habian tio a quel ade El duro, estrecho, apocado y fementido™ lecho de don Quijote estaba primero en mitad de agel estrella estab" also wna 2 gees dorian To passion bien tas penne de ida org eau de Asai cas de re joe Elnora abe tid done Syed ay lo, que pense yee conic cE aEise Quijote en primero que se enconeabs a ene seule set dey cho aged eon is lia = 66 aw Qo Mabe luego jm ia yo Sancho, ques cones na ‘sera deena yuna manta, gue antes mostra er de neo tu qed lana Sena cts do econ laa fia somo 4 ha deh, de lesa y de roo el tormo de fos dos mejores mur que tat age ean doe tacos gordon y fmosor", pore ca uno de To ics teers de Aral, spn lo ie ear dest isto: Sisco ace paral meni, pg econo my i ge ce cg ns igo pes gue despues de ber stad src see dae el eg pesos end nse y se dio a esperar a 5 puntalsina Maritores Ya sab xno bizmato acotado, aunque prosraa dormir, 20 Io omental dolor de sus cot: don Quijote, cone Alor de a tyne os oo abies como bre Toda remax ens, nda lla os baba ta qu Ge cba lampar oe clad en mei del portal ia Ea maaan qu jos pean qu sempre rusceocaballero tral dels snceon qu 4 cada ps0 5 Cuenta en fos ibe autores de su despa, ero ala imapimeion wna dela exaas curse que Buenamente imine pce, y fr que se maging habe gad on Famosocsill pe, como ha dicho, asin ean 450 pect Cas ls vest donde ajay y que la ij dl aj mis Hen Bans pds maw pong poeta ele el fem de ae en npn et fo es "Recon qued mee re le Hae Bee Se ae bee dp rte der aor erm ere -8- get Cra entero lo ea dl seo del casi aca, yeni de fencleza, se habia enamorado dl y prometido que agus och a fata” des patie vena yucee Con na tera pez: teniend eda xa quimera, que se habia frat, por firme y aledets se tomene’ att y pensarenpligrno tance ens honesied eb Fey props en nu corrin de no comet aeons ‘tora Dakine de! Taboo, ange a mena ena Chater Con st daa Quinn le psese dle Pensanda, pen eto digress leg lego y a torque par fc meng de wea de strana, Ia eu en cams y deve, cis lav cael en ta atbaneg de Fin” cn tory tad aon etd ee aposento donde lo es slab, en Buea cl ser. Pea dems legs a le ocr, ctando don Quite in, ‘tins nl cama psd ss mason dolor de cosas ei ln ro aa aia eon done L ‘strana, qe, ods recoiled ib con las man dela, buscando a gut, op con ls brszos de don uit, clea free de une mee yt ace sin ql casa lea set soe cam Tt ag nc anqe ler ce apler 2 Ie pare ser de tsi y dla en Tea nl cs "fo sal,» coil se age Gib da camo Lanes po a tie Ae St dam decomp fr ec l veonsclan eends, rogue Sorc dsferin Ring fe eerie ld gain, _ Do Oe ae ous ccs de iis pr a edo es ss ta balls comma ee sms por hes nnn oe te pra ids els Y a is esate ssi 2 re an sraey wom songs y eon dee cn OS Gere yom ener extents aoe Sa ect sar pi dese Se a un tan depts mals a eas g en ncn por lp see donne ecco tls To se don aan a Mean demea sane bie tide Sa aden mi l eo de don eof rsa pon in ee semen ese vo uel Fe tioey don Caj sashiaporsel nts emote lo yds ae a unduuncl cmorto ae ada eoenges no comet Se enim dei coun oe a steel prabtolu dea abe SSR ETOS pc ene yn Game fan dnd ssi lai co Fa tayo prada dpe ees re dam ws pnt de Maroc I tama a oes pond Cone a cnet uncon cose Saar mime qe vie Su Fave oe Fa ado hia etid a pela La meen viendo gu amo ven y ipecende condi erie cola meosa alortada igs lca de Sancho Pann qu ain drm yl seat yse lan ll El wate en’ cen adGnde ean pos A buen seguro que son oss tas, m mene Tn exo, despet6 Sancho sivendo aque ult cas cocina deo pete gue eis psly omen a dat Senin r eu yom eevee oer ams eral fons Markornes ach seme dao, endo ‘edi ls honda colts Sancho cn tna Pi despecha le gui el urn el ca véndose tar de ‘pela anes ber de ul lide como pu 4 Sites con Mattore comenaron ete or do a as tea) gona canta dl ‘Viel, pucn el arco, La fmbee de candi del veel anda dando don Quite, cas Tl score nee Lo miomo fio a et’ pro ton ine fence pore fe scan sk mea, Sends daa gue el sot aa eson de toda ng Sooo a como suce deen gt alae a lens a ccd plo daa el air Sancho Sancho Sen a pl — Eons mal ona ceri, Renn ie ice por se a dh gue Matar rm asta 19) "Opin una ule fe ei: en can, ayes wee baci poo bata eid! Alina un coe yar inane orign Fl ise ge rico eel que e esi nn rl po pt ps a nd ee Ib moza, la moza a A, el ventero a la moza, y todos rmenudeaban con tanta priesa, que no se daban punto de repose: y fie lo bueno que al ventero se le apags el can, y, como quedaron ascuta, dibanse tan sin compasién todos bulto, que a doguiera que ponian la mano no dejaban cosa ie caviroLo x9) Donde se prosiguen los innumerables trabajos que el bravo don Quijote y su buen escudero Sancho Panza pasaron en la venta que, ‘por su mal, pensé que era castillo x [Don Quijoe se dispone a prepare ilsmo migco de que sever able] s RESOLUCION, TOMO SUS SIMPLES, de los cuales hizo un compuesto, mezclindolos todos. y cociéndolos un buen espacio, hasta que le patecis «que exaban en su punto, dis luego alguna redoma para tchallo, y como no la hubo en Ta venta, e resolve de ponello en una alczaoaceitera de hoa ce ats, de quien el ‘entero le hizo grata donacion.¥ luego dijo sobre la alewza amis de ochenea paternosties y otras ants avemaias, salves ¥ eredos, ya cada palabra acompafiaba una cruz, a modo de bendicin Hiecho et, quito€ mesmo hacer lego I experiencia de ta era de aguel preciso bilsamo que ds imaginabs, ya se bbis defo que n0 po caber en la ala y queda en Tas ea gris do doting competi ae Dre Queda olla donde se habia covido, casi media azumbee’;y apenas lo feabé de beber, cuando comenzé a vomitar, de manera que tho le qued cosa en el estémago:y con ls ansias y agitacion del vomito le dio un sudor copiosisimo, por lo cual mand6 aque le atropaseny le dejasen solo. Hiciéronlo asi y quedse sdormico mis de tes horas al cabo de las cuales despert6y se sintialviadisimo del cuerpo, y ental manera mejor de sa Gquebrantamiento, que se tvo por sano; y verdaderamente Crey6 que habla acertado con el bilsamo de Fierabrés,y que ‘con aquel remedio podia acometer desde alli adelante, sin emor alguno, cualesquiera ruins, batalla y pendencas, por peligrosas que fuesen. ‘Sancho Panza, que también tuvo a milage la mjoria de su amo, lerogé que le dese ao que quedaba en la olla, que no tra poca cantidad, Concediéselo don Quijote, y 4 comindola 2 dos manos, con buena fe y mejor talae, se a eché a pchos, yy emass bien poco menos ques amo. Fs, pcs el caso que fstGmago del pobre Sancho no debla de se tan delicado como lide sw amo, yas primero que vomitse, Ie dieron tants ani y basis, con tantostasudores y desmayos, que él pens6 bien y verdaderamente que er llega su ikima or; y viéndose tan aligido y congojado, maldeca el bilsamo y al laden que se 1o habia dado. Viendole asi con Quijote le dij: “Yo creo, Sancho, que todo este mal te viene de no ser armadocaballero, porque tengo para mi que este licor no debe dd aprorecharaTos que nolo son. ame mals deplore ‘weap ir ‘tod ct tn aaa al Cr Si eso sabia yuestea metced —repli Sancho mal haya yoy toda mi patentela,zpara qué consinti6 que lo gustase? En est hizo su operacin el brebae, ycomenzs el pobre cescudero a desaguarse por enteambas canals’, con tanta, priesa, que la estera de enea, sobre quien se habia vuelto a char i la manta de anjeo con que se cubvia, fueron mis de provecho, Sudaba y erssudsba con tales parasismos' y ccdentes, que no solamente, sino todos pensaron que se le scababs la vida. Durée esta boreasea y mala andanza casi dos hhoras, al cabo de las cuales no qued como su amo, sino tan molido y quebrantado, que no se podia tenet Pero don Quijote, que, como se ha dicho, se sintié aliviado y sano, quiso partirse luego a buscar aventura, pareciéndole que todo el tiempo que alli se tardaba era aquitérsele al mundo y alos en él menesterosos de su favor y Smparo, y mis, con la seguridad y confianza que levaba ens balsam. [-] [Se marchan de a vent in pga, sein prescribe la owen de la tabula pero es dda sey a cobra en as cares de Sancho, (ges Bralmente mance] mina emp ‘ui pn vet den lenin aa Dan Qe Me Donde se cuentan las razones que pass Sancko Panza «on su seior don Quijote, con otras aventuras dignas de ser contadas > 'N ESTOS COLOQUIOS BAN DON Quijote y su escudero, ‘exando vio don Quijote que por el camino que iban vvenia hacia ellos una grande y espess polrareds: yen vigndals, se vovié a Sancho y le dio: ~Este es el da, job Sancho, n el cual se a de vr el bien {que me tiene guardado mi suerte; ése exe dia, digo, en que se hha de mostrar, tanto como en otro alguna, el valor de mi brazo,y en el que tengo de hacer obras que queden escrtas en el libro dela Fama por todos los venideros silos. Ves aquella polvareda que alli se lvanta, Sancho? Pues toda es cusjada de lun copiosisimo ejécito que de diversas einnumerabls gentes porall viene marchando. =A esa cuenta, dos deben de ser ~dijo Sancho; porque desta parte contraria se levanta asimesmovotra semejante polvateda ‘Volvié miraclo don Quijote y vio que asi eral verdad; yy alegrindose sobremaners, pens sin duda alguna que eran dos ejéritos que venlan a embestirse y a encontrarse en 6 Mp tC mitad de aquella espaciosa lanuts. Porque tenia a todas horas y momentos llena Is fantasia de aquellas batallan, encantamentos, sucesos, desatinos, amores,desafios, que en los libros de caballerias se cuentan, y toda cuanto hablabs, pensaba 0 hacia era encaminado a cosas semejantes, Ya polvareda que habia visto la levantaban dos grandes manadas dle oveas y carneros que, por aquel mesmo camino, de dos diferentes partes venian, las cuales, con el polvo, no se «charon de ver hasta que Ilegaron cerca, Y con tanto ahinco aficmaba don Quijote que eran eéeitas, que Sancho lo vino a creer y 4 decile: Seftor, pues, qué hemos de hacer nosottos? Qué? ~dijo: don Quijote-. Favorecer y ayudar a los Imenesterosos y dlesralids. Y has de sabe, Sancho, que est que viene por nuestra frente le condacey gulael gran emperador Alifnfarén, sefior de I grande isla Trapobana; este ott que a mis espaldas marcha, es el de su encmigo, el rey de los gatamantas, Pentapolin del Arremangado Brazo", porque siempre entra en las batalls com el azo derecho desnut, ~Pues por qué se quieren tan mal estos dos seftores? —pregunté Sancho. ~Quiérense mal —respondis don Quijote porque este Alifanfarén es un foribunclo pagano, y esté enamorado de la hija de Pentapolin, que es na muy fetmosa y ademis agraciada sefiora, y es crstiana, y su padre no se la quiere tentregar al re-pagano si no deja primero la ley de su falso profeta Mahoma yse vuelve ala saya. pos as pl de Ax "Stan ch ean cet emt elon Para mis barbas ~dlijo Sancho, si no hace muy bien entapolin, y que le tengo que ayudar en cuanto piers! En eso hats lo que debes, Sancho — 1 ESTO, COMENZO A LUOVER UN POCO, y quisiera Sancho que se entraran en el molino de los batanes; ‘mas hablalescobrado tal aborrecimiento don Quijote por It pesada burla, que en ninguna manera quiso entrar lent y, as, eorciendo el camino a la derecha mano, ieron ‘en otto como el que habian levado el ia de antes. De alli a poco, deseubrié don Quijote un hombre a caballo, que tala en la cabeza una cosa que ekumbraba como si fuera de oro ain dl apenas le hubo visto, cuando se volvié Sancho y le dj: =Paréceme, Sancho, que no hay refrin que no sea verdadero, porque todos son sentencias sacadas dela mesma cxperiencia, madre de las cencias todas, especialmente quel {que dice: «Donde una puerta se ciera, otra se abre». Digolo, porque si anoche nos cerré la ventura la puerta de la que Ibascibamos’, engaféndonos con los batanes, ahora nos abre dle par en par otta, para otra mejor y mis cierta aventura “7 eianet pargor Benes no yo prom — "Seapine oe 5 op WWE a Dee Que dM aque si yo no acertare a entrar por ella, mia sera Ia cpa, sin gue Ta pueda dar a [a poca noticia de batanes, ni a la scuridad de la noche. Digo esto porque, si no me engao, hacia nosotros viene uno que trae en su cabeza puesto el yelmo de Mambrino® [..] “Mite vuestra merced bien lo que dice, y mejor lo que hace “dijo Sancho que no quervia que fuesen otros hacanes {que nos acabasen de abatanar y aportear el sentido. “Wilate el diablo por hombre? ~replieé don Quijote Qut vadeyelmo a batanes? =No sé nada ~eespondié Sancho-; mas, a fe que si yo ppudier hablar tanto como soli’, que qed der ales razones, que musta mezced vera que se engaiaba en lo que dice. =aCéma me puedo engadae en lo que digo, taidor scrupuloso? dijo don Quijote. Dime, gno ves aquel caballero que hacia nosotros viene, sobre un caballo rucio redado', que tra puesto en la cabeza un yelmo de oro? “Leo que yo veo y columbro ~respondié Sancho no es sino un hombre sobre un asno, pardo como el mio, que trae sobre la cabeza una cosa que relumbra, “Pues ie es el yelmo de Mambrino ~do don Quijote [Apéctate a una parte y déjame con él sols; veris euin sin "Sead om yo comand qu obo Raalior de Mow 2 Wal le pbb dbl de ore! “Del de metus eo bas dom Ct, nj po as eas de Std mands ge ob nt one pes bert impropa ‘koalas "rls de clo pada ca rs © Mano con manchas ends is at Cn hablar palabra, por ahotrar del tiempo, concluyo esta aventura, y queda por mio el yelmo que tanto he desea. “Yo me tengo en cuidado el apartarme ~replicd Sancho: mas quieea Dios orné a decir que orégano se, y no batane Neos he dicho, hermano, que no me ments, ni por pienso”, mis es0 de los batanes ~dijo don Quijote que Toto no digo mis, que os batanee el alma Callé Sancho, con remor que su amo no cumpliese el voto! que Ie habia echado,redondo como una bola®. Es, pues, el caso que l elmo, y el caballo y caballero que clon Quijote vela, era esto: que en aquel contorno habia dos Tugares, el uno tan pequefio, que ni tenlabotica ai barbero, tl oto, que estaba junto sy as, el barbero del mayor seria fl menor, en el cual tuvo necesidad un enfermo de sangearse, yy otro de hacese la barha, para lo cua venta el batbeto, yeaia dina bacia de azSfar'; y quiso la suerte que, al tiempo que wenia, comenzé a Tlover, y por que no se le manchase el Sombrero, que debia de ser nuevo, se puso la bacia sobre la cabeza; y, como estaba limpia, desde media legua relumbraba. ‘Venta sobre un asno pardo, como Sancho dijo, y ésta fue la Tiara a poe son Di qu ogo oa, eos ah alee es er a pnts sia mens opi oe rer “pre cout de guna mer "parce reprises sn» Di quo vy abana (gl pt) omg ane cng oe con temo de qu ame camped dom aaa contd ‘acd nr pie nee cde incon a cot sce abonte us pt fear tb - hn Mee ‘ocasién que a don Qujot Ie pareci caballo rucio rodado, y caballero y yelmo de ofo; que todas las cosas que veia con ‘mucha faciidad las acomodaba a sus desvariadascabalerias y ‘nalandantes pensamientos. Y cuando él vio que el pobre ‘aballero legaba cerca sin ponessecoa él en razones, 2 todo correr de Rocinante leenrstré con el lanzén bajo, levando imencién de pasale de paste a parte: mas cuando aA legaba, sin detener la fara des carvers, le dijo: —iDefiéndete, cautiva® criarura, 0 entrigame de tu voluntad fo que com tanta razén se me debe FE barbero, qu, ta sin pensaro ni temerlo vio venir aquella Fantasma sobre, no evo otro remedio, pata poder guardarse del gop del lanza, sino fe el dejars caer del asno abajo; n0 Inubo rocado al slo, cuando se Ieanté mis ligero que un gam, yycomenzé a corer por aguelllano, que no le alanzara el viento, ‘DejGse la acia ene suelo, com la cal se contenté don Quijote, Y dijo que el pagano” habia andado discret, y que habia Imitado al castor, el eal, viéndose acosado de los exzadons, se tarsza y arpa con los dienes aquello por lo que é po dstnto natural, sabe que es perseguido"!. Mand a Sancho que azase el elmo lel, tomindola en las manos, dijo: a i ae Mambna aque Rei cay guia yn ey mot: Don (joe enti a barber; por ars pa TSS deca que el tr, connote ve pega po lot caador, pecbiend pot maul tin (sn) or logue ueen de le Ean con poopiedades medinaes que tpg em for ences, lot ‘day mary cons Co oe nes y ug) papers om ve nee cu gama pt al sevico de ion: don ‘aie pe Sechelt (bac) an ae Mg Gre Por Dios que la bacia es buena, y que vale un real de a ‘ocho como un maravedi. YY dindosela a su amo, se Ia puso luego en Ia cabeza, sodledndbla a una parte y a otra, buscindole el encaje; y como 1 se le hallaba, dijo: “Sin dda que el pagano a cuya medida se forjé primero ‘sta famosa celada, debia de tence grandisima eabeza; y lo peor dell esque le flta la mitad. ‘Cuando Sancho oy6 llamar a la bacia clada, no pudo ener aris; mas vinosele a as riences I cera de su amo, y call en Ia mitad della De qué teres, Sancho? —aijo don Quijote “Riome responds &l- de considerar la gran cabeza que tenfa el pagano duo deste almete", que no sem sino una bacia de barbero pintparada. (1 Ta ac al a ata ocho wal come mone aaa ml ee pita de ean gu cbs be ee an Qe captruro xxi Dela libertad que dio don Quijote 4 muchos desdichades que, mal de su grado, los levaban donde no quisieran ir an {venta Cie HAMETE BENENGELL autor aribigo y ‘manchego, en esta gravisima, altisonante, minima’, dulce ¢imaginada historia, ue, después que entree famoso don Quijote de la Mancha y Sancho Panza, su sscudero, pasaron aguells razones que en el fin del capitulo inte y uno quedan referdas, que don Quijote alz6 los ojos y vio que por el camino que levaba vena hasta doce hombres «pie, ensartados como cuentas en ana gran cadena de hierro, pot los cuellos, y todos con esporas a las manos. Venian ansimismo con ellos dos hombres de caballo y dos de apie: tos de a caballo, con escoperas de rueds* y los dea ie, co dards y espadas; y que asi como Sancho Panza los vo, dio Esta es cadena de galeotes, gente forzada del rey que va alas galeas ‘omo gente forzada? ~pregunts don Quijote. ¢Es posible que el ey haga fuerza a ninguna gente? up ees aul en gu rode ana chi ada qe gist. un peel como elo moderns ened ~96- pet Crm No digo x0 ~respondié Sancho-, sino que es gente que por sus delitos va condenads a servi al ey en las galevas, de por fuerza, En resolucign -replicé dom Quijote, como quiera que ello sea, esta gente, aungue Ios evan, van de por fuerza, y no de sa voluntad. As es ~clijo Sancho, Pues desa manera ~dijo sw amo-, aqui encaja la «jecucin de mi ofc: desfacerfuereasy socortery acudi a Ios miserable, ~Advierta wuesta merced ~dija Sancho que la justica, que es el mesmo rey, no hace fserza ni agravio a semejante ‘gente, sno que los castiga en pena de sus delitos Llegé, en esto, la eadena de los galetes, y don Quijote, «con muy corteses tazones, pidié a los que iban en su guatda fuesen servidos de informalle y decile la causa o causas por «que llevan aquella gente de aquella manera. Una de las guacdas' de a caballo respondié que eran sleoces, gente de Su Majestad, que iba a galeras, y que no habia mis que decir, ni tena masque sbet Con todo eso —replicé don Quijote, quetra saber de «ada uno dellos en particular la casa de str despracia. Aitadi6 a éstas otras tales y tan comedidss razones para _moverlos aque le dijesen lo que desesba, que la otra garda de caballo le dijo: Aunque levamos agate registro la fe de las sentencias de cada uno destos malaventurados, no es tiempo éste de dleteneces a sacarlas ni a Jeellas; vuestra merce lleguey se lo pei paelitn fmina on lene inca a Dee Qa pregunta los memos i llos odin si usr, ue uct, porque es gente que recibe gusto de hace y decir Paaqueas on esta lien, que don Quijoe se tomara aunque no sel dian, ve legd aden, yl primero le pregt® que por qué pecados tba de an mala gus. Elle respondié que por enamorado iba de aquells manera =aPor es0 no mis? replied don Quijote. Pues si por ‘enamorados echan a galera, dias ha que pudiera yo estar bbogando en ells “No son las amores como los que wuestra mezced piensa aij el galore que los mios fueron que quise tanto a una canasta de cola, atestads de ropa blanca, que la abracé conmigo tan fertemente, que, 2:80 quitirmel la justicia por Ia fuerza, atin hasta agora no [a hubiera dejado de mi voluntad. Fue en fragante, no hubo lugar de tormento', concluydee Ia causa, comodizonme las espaldas con cento y por afadidura tres precsos de gurapas’ y acabése [a obra =:Qué son gurapas?—pregunt6 don Quijoe. Gurapas son galeras ~respondié el galeote. Fl ual era un mozo de hata edad de vente y cuatro afos, y dijo que era naturale Piedrabita. Lo mesmo pregunté don ‘Quijote al segundo, el cual no respondis palabra, sein dba de triste y malencdnico; mas respondi6 por el primer, y dijo: ~a cgicn fg nemmcs Ze i) FT goeS fuente ca on pu oes Sr pope epee orn de per! —98- Mga Crie Bate, senor, va por canaio’, digo, por misico y cantor Pues zc6mo? repitié don Quijote :Por miésicos y ‘van también a gaerss? sefior ~respondié el galeore-; que no hay peor cosa que cantar en ef ania, “Antes he yo oide decir ~djo don Quijote que quien canta sus males espanta, “Ack es al revés “dij el galeote-; que quien canta una vex llora toda la vida =No lo entiendo ~ajo don Quijote. ‘Mas una de le guards le dij: Seforeaballer, cantar ene ania se dice entre esta gente run santa confesar en el tormento. A este pecador le dieron tormento y confes6 su delto, ue ea ser cuatrero, que es set laden de bestias, y por haber confesado le condenaton pot ses aftos a guleras, amén de doscientos azote, que ya lleva en las espaldas y va siempre penstivo y triste, porque los demis ladrones que alt quedsn y aqui van le malzatan y aniguilan, y scamece,y tienen en poco, porque confes y no tuvo snimo de decir nones. Porque dicen ellos que tants letras tiene un no ‘coma un oy que harta ventura tiene un delinewent, que ests ens lengua st vida ou muerte, y no en a de los testigos probanzas:y para mi tengo que no van muy fuera de camino, “=Y yo lo entiendo asi -tespondi don Quijote. El cul, pasando al tecero,pregunté lo que alos otto, el cual, de presto y con mucho desenfado, rexpondi6 y dijo: “Lo voy por cinco aflos als seioras garapas por falarme dice dacados. anal on ca ec ge caf dein Pe Qj Made Yo dé vit de may ena gana ajo don Quijote— por lio den pe Evo ne pater respond cl alec como un tene Aine en tad dl af" th mend de amb in teneadonde compat lo gut ha ener, Dig porque st rticoyo tres yo cos eine dacados gor era meced Sora me offer hbieswntad con ellos a pena del ‘cet’ y rad lingenio dl procurador de mane que oy me vier en mitad dea plaza de Zocor de Teed y to en ete cain, atrllade™ como gage pro Dict cs and pceniy bast Pept don Quijote al ciao, que era un hombre de venerable oto, con ana barbs bana que le psa del pecheel ca opendore popula cana por quali ei omenad a llorar yo rerpondis paltry tae el quince ‘Sonera sii de eg, y Ente hombre Bono v por wate aos a gars haben pasado ls acontmbrndae vsti, en pomp Y 2 ball “Eso si Sancho Pana lo que ami me parece saber slid ala wegen, Asie epi el pots Ia eulpa por que le dieron "oral Mle en aka ma "eis, brs oben a ecto (ye pans). "eso conus crs all com er. ing ip "Seite acto por el que se met oe oe a enna pln, paenols por lr eal (Lr mba) empl ee uth ot ‘ide espa danas es pga lama de ae) seer de wn rt {cmpahaniento (pn) 7 ota enn sn et Cte testa pena es por haber sido cornedar de ora, y aun de todo «1 cuerpo. En efecto, quiero decie que este caballero va por alcahuete, y por tener asimesmo sus puntas y collae™ de hrechicero. ~A no haberleafadido esas puntas y collar ~dijo don Quijote-, por solamente ef aleahuete limpio no merecia él it a bogar en la galeras, sino a mandallae y a ser general della. Porque no es asf comoquiera el oficio de aleahvete que es oficio de disctetos y necesarisimo en la repiblica bien ordenadsa, y que no le debia ejercer sino gente muy bien nacida; y aun habia de haber veedor' y examinador de fos tales, como le hay de los demis oficios, con aimero deputado" y conocido, como corredores de lonja, y desta manera seexcusarian muchos males que se causan por andat cate oficio y ejercicio entre gente idiata y de poco entendimienta (.) Paso adelante don Quijoe,y pregunta otros delito, el cual respondié con no menos, sino con mucha mis gallaedia «qe el pasados ~Yo voy aqui porque me buxlé demasiadamente con dos primas hermanas mias,y con otras dos hermanas que no lo eran mias;finalmente, nto me butlé con todas, que results cde La burlacrecer la parentela tan intricadamente, que no hay slablo que la declae. [..] pac come ~Swai de guc ved radio cuit naemen de ud oe tae pny el ts, pte ald, lesa. Dre Qa Mae “Tras todos étos, vena un hombre de may buen parecer de edad de trcinta aos, sino que a mitar media el un ojo en el ‘otto un poco, Venia diferentemence atado de los demis, porque traia una cadena al pie, ean grande, que se Ia Haba por fodo el cuerpo, y dos argollas ala garganta, la una en la cadena, y la ott de las que llaman guatdaamigo o pie de amigo”, de la cual decendian dos hiertos que legaban ala into, en fos cuales se asian dos esposas, donde Hevaba las ‘manos, certadas con un grueso candado, de manera que ni con las manos podia legar a la boca, ni podia bajar Ia cabeza a llegar a las manos, Pregunté don Quijote que eémo iba faquel hombre con tantas prisiones mis que los otros, Respondidle la guarda porque tenia aque solo mis deltos {que todos los otzos ants, y que era tan atrvido y tan grande baellaco, que, aunque Ie Ievaban de aquella manera, no iban seguros dé, sino que temian que se les habia de hui. “Qué deltos puede tener —dijo don Quijote sino han smerecdo mis pena que echale alas galeras? Va por diez aftos ~replies [a guarda-, que es como muerte ceil", No se quiera saber mis sino que este buen hombre es el famoso Ginés de Pasamonte, que por otro nombre Inman Ginesillo de Parapilla. ‘Sefior comisaria ~dijo entonces el galeote-,viyase poco poco, y no andemos ahora a deslindar nombres y sobrenombees. Ginés me Imo y n0 Ginesll,y Pasamonte es Tp nig Full que pois djs de baba Tos conde pcs tno pian or rt ded on ar etna ove pda de ts ss exchon como sin sien gee ni alcurnia y no Paraplla, como voacé™ dice: y cada uno se dévana vuelta ala redonda® y no har’ poco Hable con menos tono —replicé el comisario-, sor, laden de mis de fa marca", sino quiere que le haga call, ‘nal que le pse “Bien parece ~respondié el galeote~ que va el hombre ‘como Dios es servidor pero algin dia sabré alguno si me llamo Ginesillo de Parsplla 0 n0. Pues gn0 te llaman ast, embustero? dj la guarda Si laman -respondis Ginés~; mas yo haré que no me lo amen, © me las pelaia” donde yo digo entre mis dientes Seti ESPIDIGSE DEL CABRERO? DON QUIIOTE, y, subiendo otra vez sobre Rocinante, mand6 a Sancho que le siguiese, el cual lo hizo, con jamento, de muy mala gina Tbanse poco a poco entrando en To mks Spero dela montaia[.-] “En efecto ~dijo Sancho-, ¢qué es lo que vuestra merced quiere hace en ext tan remoco lugar? =r¥a no te he dicho ~respondié don Quijote~ que quiero imitar a Amadis, haciendo aqui del desesperado, del Sandio? y del Farioso, por imitar juntamente al valiente don Roldan’, cuando hallé en una fuente las sefales de que [Angélica la Bella habia cometido vileza con Medoro, de cya pesadumbre se volvié loco, y artancé los irboles, Rad jo ose de Bake hablo pee Pa Pate de toto a sein nto tia dl en ales. "Seba ncn con Lal pars ques pes and ei, ple “lc paps del Oras ji de Art, ue voli leo por lowes de Angi. Dee Qe Make enturbi6 tas aguas de las claras Fuentes, mats pastores, destruy yyeguas y hizo otras cien mil insolencias,dignas de eterno nombre y eseritura? Y, puesto que yo no pienso imitae a Roldin, © Orlando, ¢ Rotolando (que todos estos tes nombres tenia), parte por parte en todas las locuras que hizo, dijo y pens6, haé el bosqueja, como mejor pudiere, en las que me pareciere ser mas csenciales, Y podté ser que Vinjese a contentarme con sola la imitacin de Amadis, que ganados, abras6 chozas, derribs casas, arastro sin hacer locuras de datio, sino de lloros y sentimientos, aleanzé tanta fama como el que mis ~Paréceme a mi a [bon Qajote sigue coms lsat, y Sancho se rg a Tebo=0] sta necesidad le forz6 a que legase junto a a venta, todavia dudoso si entraria © 90" estando en est, salieron de Ia venta dos personas que Iuego le conocteron.Y aij el uno al otro: “Digame, sefior licenciado, aquel del caballo no es ‘Sancho Panza, el que dijo el ama de nuestro aventurero que habia sida con su sefior por escudero? “Si es dijo el Keenciado-s y aquél es el caballo de nuestro don Quijote. "Y conociéonle tan ben, como aquellos que eran el cura yet barbero de su miso lige, y los que hicieron elescruino y ace general de los libros. Ls uals, asi como acabaron de conoces a Sancho Panza y Rocinante,descosos de saber de don Quo, se fueron aby el cur le Iam por su nombre icéndole: Amigo Sancho Panza, zadénde queda vustro amo? Re qa Wines caer bens donde aa po cone ocbs huni not ea om au tna gue agus et Conocilos luego Sancho Panza, y detetminé de encubrit cl lugar y a suerte donde y como su amo quedaba: y, asi, les respondlié que su amo quedaba ocupado en certa parte yen Ciera cosa que le era de mucha importancia, Ia cual no, ppodia descubrit, por Tos ojos que en la cara tenia “No, no dij el barbero-, Sancho Panza; si vos no nos decis dinde queda, imaginaremos, como Ya imaginamos, que wos le habéis moerto y robado, pues vents encima de su caballo. Es verdad que nos habéis de dar ef dueio del rocin, 0 sobre eso, moren2” “No hay para qué conmigo amenazas, que yo n0 soy hombre que obo ni mato a nadie: a cada uno mate su ventt, 6 Divs, que le hizo, Mi amo queda haciendo penitencia en la rnitad desta montai, muy a su sabor. *Y luego, de corriday sin para, les cont de la suerte que ‘000 £50 NO ME DESCONTENTA: prosigue adelante we BP ajo dom Quijore Llegaste, gy qué hacia aquella reina de la hermosura? A buen seguro que la huallaste ensartando peas, o bordando alguna empresa! con oro de caftillo pars este su cautivo caballero. “No la hallé -respondié Sancho~ sino ahechando dos hhaneyas de trigo®en un coral de su casa Pues haz events ~dijo don Quijote que los granos de aque trigo eran granos de peras,tocados de sus manos. Y si ‘irsste, amigo el tigo cera candeal 0 trechel? No eta sina rubién? ~respondié Sancho. Pues yo te aseguro cio don Quijote~ que, ahechado por sus manos, hizo pan candeal, sin duda alguna, Pero pasa ‘adelante: cuando Te disce mi care, cbesla? :Pisosela sobre la Tees eda dvi qs a asi de wo oe ‘dn ge rg nd don eg (ei de capa gue ‘Gala cqule 5S ony mai) de ge “El igo cane lhe son de joa quel obi, qu da un panborre as Din Or ie Mee cabeza"? Hizo alguna ceremonia digna de tal cata, 0 qué hizo? Cuando yo se la iba a dar -respondié Sancho ella cstaba en la faga del! meneo de ana buena parte de trigo que tenia en la criba, y dijome: «Poned, amigo, esa carta sobre aque costal; que no puedo leer hasta que acabe de aribar todo lo que aqui extn, =iDiscretasefioral ~dljo don Quijote Eso debié de ser por leerladespacio y recrearse con ella. Adelante, Sancho, Y en ‘tanto que estaba en su menestr, qué coloquios pasé contigo? Qué te pregunt6 de mY ab, equé le expondiste? Acabs, ‘utamelo todo; no sete quede en el intero una minima’ Ella no me pregunté nada ~djo Sancho-; mas yo le de de la manera que wuestea merced, por su servicio, quedaba haciendo penitencia, desnudo de la cintura acvibs, metido ‘entre estas sierras como si fuera salvaje, durmiendo en el suelo, sin comer pan a manteles ni sin peinarse Ia barbs, Iorando y maldiciendo ss fortuna, Bn decir que maldecia mi fortuna dijte mal -dijo don Quijote-; porque antes la bendigo y bendecié todos los dias dde mi vida, por haberme hecho digno de merecer amar tan alta sera como Dulcines del Taboso, Tan alta es ~respondié Sancho-, que a buena fe que me lleva a mi mis de un coe. En aad dapto ‘eal fig de ab ple ada ose eos nmin mo desde contami el me eae (river fra msl ual a de se) "rate media que se stable eos or usr do ce mano cera crac el pu Suc i ne en np vr Aer ns Nga Cre Pues gcémo, Sancho? jo don Quijote Haste medio ssécon ell? ~Medime en esta manera —le respondié Sancho~: que Iegindole a ayudar a poner un costal de trigo sobre un jiument, llegamos tan juntos, que eché de ver que me levaba mis de un gran palmo. Puss es verdad ~replics don Quijote~ que no acomparia «sa grandeza y la adorna con mil millones de gracias del ala"! Peto no me negaris, Sancho, un cos: cuando legate junto alls, 0 sentiste un olor sabeo’ una fagancia aromatic, y un no ue de leno, qu yo no acierto a dalle nombre? Dig, gun eho 0 ‘ufo como siesviersen la tienda de agin cuioso puantero"? Lo que sé decir ~djo Sancho es que enti un olocillo algo hombruno; y debia de ser que ella, con el macho jetcicio, estaba sudaday algo corteos, =No seria eso ~respondié don Quijote~ sino que ti debias de estar romadizado", o te debiste de oer ati mismo: porque yo sé bien a lo que huele aquella rosa entce espinas, quel ltio del campo, aquel iba desleido, Todo puede ser —respondi Sancho~ que muchas veces sale de mi aque olor que entonces me parecié que salla de s merced de la sefiora Daleines; pera no hay de que ‘marvllase, que wn diablo parece a otro. [Legon ta venta. El cua Je alos que en eencuentan Ja Now di ris penn "Enea nica pr ponders liad qu og ‘ade Sib sega rep de Arabians or eres Los guanessperfnan cm uanciasoitios com eb "mad ca ~n9- Dee Qa Mk Donde se da fin ala novela del Curioso impertinente 2 Joco MAS QUEDARA POR LEER DE LA novels, cuando Mel caramanchdn' donde reposaba don Quijote {alié Sancho Panza todo alborotado, diciendo a acudid, seores, presto y socorred a mi sefior, que anda envueleo en [a mas refida y trabada baralla que mis jos han visto. Vive Dios, que ha dado una cucillad al tigate enemigo dela sefiora prncesa Micomicon. que le Poreajado la cabeza cercen 2 cercen!, como si fuera un abo! Qué dices, hermano? dijo el cura, dejan de leet lo aque dela novela quedabs~. Esti en vos, Sancho? Cémo iablos puede ser eso que decis,estando el gigante dos mil Teguas de aqui? ‘En esto ayeron un gran ruido en el aposento, y que don Quijote decia a voces: ec andi, ri ce encamene en onde; em lege lin, pastas (hey) ~0- tga rs fTente, ladr6n, malandrin, fll6n, que aqui te tengo, y no tea de vlee tu cimitarrt 'Y parccia que daba grandes cuchlladas por las paredes. Y Ajo Sancho: No tienen que parasea escuchar, ino enteen a despair Ja pelea’, oa ayudar ami amo; aungue ya no seri meneste, ‘porque sin da alguna, el gigane esta ya mueto, y dando Eenta a Dios de st pasada y mala vida: que yo vi corre la Sangre por el suelo, y la cabeza cortada y caida a un ldo, que ¢s tamafa’ como un gean cuero de vino. Que me maren ~dijo a esta sazén el ventero~ si don Quijote, 0 don diablo, no ha dado alguna cuchillads en slguno de los cueros de vino tnto que a su cabeceraestaban Teno, el vino derramado debe dese lo que le parece sangre a este buen hombre ‘Y, con esto, entsé en el aposento, y codos tras 4, y hallaron a don Quijote en el mis extrafo traje del mundo, taba en camisa [seul no era ean cumplida, que por delante Ie acabase de cubrit los muslos,y por detris cena sis dedos menos; las pieenas eran muy lrgas y fae, llenas de vello y ‘no nada impias; tenia en la cabeza un bonetllo® colorado, grasiento, que era del vencero; en el brazo izquierdo tenia fetta la manta dela cama con quien tenia ojeiza Sancho, y lsc sabia bien el porqu®, yen la derecha, desenvainada la “ars pec desl wad pr rary pes Don Gai pare de loinc de qed gate wine ‘pri pl poner pte gu ie. ene nde hewale g de dorm ‘Suh ena cei snp. lant pore ofkin nt co ell a1 an Qo Mee espada, con la cual daba cuchilladas a todas partes, diciendo palabras como si veedaderamente estaviera peleando con atin figante.Y es lo bueno que no tenia los ojos abiertos, porque fstaba durmiendo y sofando que estaba en batalla con el sigante; que fue tan intensa Ia imaginacion de la aventura que ibaa fenecet, que le hizo sofiar que ya habia egado al reino cde Micomicén, y que ya estaba en la pelea con su enemigo. Y hnabia dado tantascuchilladas en los cueros,creyendo que las claba en el gigante, que todo el aposento estaba leno de vino. [Lo cul visto por el ventero, tom tanto enojo, que arremetis con don Quijote, y a puri cerrado le comenzé a dar tantos solpes, que si Cardenio”y el cura no se lo guitare, él acabara Ta guecea del gigante: , con todo aquello, no despertaba el pobre caballero, hasta que el barber tryjo un gran cadero de agua fria del pozo y se lo ech6 por todo el cuerpo ce golpe, on lo cual desperté don Quijote; mas no con tanto acuerdo, «que echase de verde la manera que estaba. Dorota, que vo cuin corta ysotiment estaba vestido, no quisoenerar aver Ia batalla desu ayudador y de su contato. ‘Andaba Sancho buscando a cabeza del gigance por todo cl suelo, y como no la hallaba, dijo: “Ya yo sé que todo lo desta casa es encantamento: ue la ‘otra vez, en este mesmo lugar donde ahora me hallo, me dleron muchos mojicones y portazos, sin saber quién me los, labs, y nunca pude vera nadie"; y ahora no aparece por aqui "ona Doar a wae ene uc han econ en Stera Mones, ge proaenizjit> con Dees ne tors seca de ees pare del Ou "Serer » [seca aocrna dl cap. XVI, recordada en ait -u2~ Met Co «sta cabeza que vi Bortar con mis mismisimos ojos, y la sangre cotta por el cuerpo como de una fuente mes Que sangre ni qué fuente dices, enemigo de Dios y de sus santos? “dijo el venero— {No ves, laden, que la sangre y Ia fuente no es otra cosa que estos cueros que aqui estén hhoradados y el vino tinto que nada en este aposento, que tnadando wea yo el lm, en los infiernos, de quien los horad? No sé nada ~respondié Sancho silo € que vendré a sertan desdichado, que, por no hallar esta cabeza se me ha de dleshacer mi condado como la sl en el agua. Y estaba peor Sancho despierto que su amo durmiendo: «alle tenian las promesas quest amo le habia hecho. [-] -- in Quo eee eircom Donde se cuenta la agradable bistoria del mozo dle mulas! con otros extraiosacaecimientos en Ta venta sucedidos => [OSEGARONSE CON FSTO, ¥ EN TODA Ia venta se guardaba un grande silencio; solamente ao dormian {is hija de la ventera y Maritornes, su criada, las cemales, como ya sabian ef humor de que pecaba don ‘Quijote, y gue estaba fuera de la ventana armado y a caballo haciendo Ia gearda", determinaron las dos de hhacelle alguna bula, 0, a lo menos, de pasar un poco el tiempo oyéndole sus disparates. TEs, pues, el ca80, que en toda la venta no habia ventana aque saliese al campo, sino un agujero de un pj, por donde chaban la paja por defera A este agujeo se pusieron las dos me "Ez prj © wali cmd gue bajo ol sia mua, no ca ue aor salen vet. Don Catia poms acer and pn prone morons detent ao pat ne semidoncells’,}vieron que don Quijote estaba a caballo, tecostado sabre su Tanzi, dando de cuando en eusndo tan Aolintes yprofundos sptos, que pela que con cada uno sel atancabs el alia. Y asimesmo oyeron que deca con vo banda, regalia y amor “iOh mi seora Dulcinea del Toboeo, extremo de toda hermosa, fin y remate dela dsceeién, archivo del mejor lone, depésto de la honestdad,,wkimadamente, idea de todo lo provechos, honest ydeletable que hay en el mundo! Y¥ que fark agora I tu menced (Si tends por ventura las snienes ent cativo caballo, que tants pelgeos, por slo Servite, desu volintad ha querido ponerse? Dame ti naetas del, ob luminaria dels ees cara! Quiz con envidia dela ‘uy Ta este ahora mirando, qu, o paseéndose por alguna faleria de sus suntuosos placos,o ya puesta de pechos sobre Sin balcbn ests considerando cémo, salva su honestidad grandeza, ha de'amansat la tormenta que por ella este mi futado corazn padece, qué gloria ha de da a mis penas, qué sosiego ami vila y,finalmente, qué vida 2 mi muerte y {qué premio a mis servicios. Y ti sol, que ya debes de estar Aries enilando us caballos, por macrg sali ver ami ‘seo, como la ves, suplicote que demi pare la salads; peto guitdate que al vera y saludarla no Te des paz! en el "Qik de we fie malicoaree a onan de pe foxmada por tan dene (a je del wees) 7 que 90 et (teeny lm hs edges sep erect y negate ere bes sl de amiad aoe Do Qa Mk rostro; que tendré més clos de ti que los eaviste de aguella ligeraingrata que tanto te hizo sudar y corer por los Hlanos cde Tesla, o por las iberas de Peneo, que no me acuerdo bien por dénde corrsteentonces closo y enamorado. A este punto Hegaba entonces don Quijote en su tan Iastimero razonamiento, cuando Ia hija de la ventera le comenab a ceceaP y a devise —Sefior mio, légueseaci Ia wuestra merce, si es servo. ‘A cayas seis y vor wol¥i6 don Quijote la cabeza, y vio, Ja luz de la luna, que entonces estaba en toda sa claridad, cémo Fe lamaban del agujero que a le parecié Ia ventana, y aun con rejas doradas, como consiene que las tenga tan cos ‘asilos como él se imaginaba que era aquella venta; y luego ‘ened instance se le representé en sa loca imaginacin que otra vez, como la pasada, la doncella Feros, hija dela sera de aguel castillo, vencida de su amor, cornaba a solicitacle;y con ‘ste persamiento, or no mostrarse descortés y desageadecdo, volvig ls siendas 4 Rocinante ys legal agujera, yas como vio a las dos moz, dijo —Listima os tengo, fermosa sefiora, de que hayades puesto vuestras amorosas mientes en parte donde no es posible corresponderos conforme merece vuestro gran valor y sentileza: de Lo que no debeis dar culpa a este miserable andantecaballero, a quia tiene amor imposibiiado de poder ‘encregar su voluntad a otra que aquella que, en el punto que “Rl it de Dac pg por Apolo Sah Flin ea sepa pore oPe i po dos nies gu ado Cotton a A "mar Unmar algindiendooC, e =n6- Moe Crate sus ojos la vieron, la hizo seftora absoluca de su alma Perdonadime, buena seitora,y recojeos en vuestroaposento, y ro quetis, con significarme més wuestros deseos, que yo me rmuestre mis desagradecido; y si del amor que me eens, hulls en mi otea cosa con que satisfaceros que el mismo amor no sta, pedidanela; que yo 08 juro por aquella ausente enemiga dulce mia de dirosla encontinente, si bien me pidiésedes una guedeja de los cabellos de Medusa, que eran todos culebras, 0 ya los mesmos ayos del sol, encerrados en tuna redona. No ha menester nada deso mi sefiors seftor caballero ~Aijo a este punto Maritornes Pues gqut ha menester, disceta due’, yuestra sions? ~tespondié don Quijote. Sola una de wuestashermosas manos ~dijo Mattornes-, por poder deshogar con ella el gran desco que a este agujero Tea taido, tan a peligro desu honor, que si su sefior pace Ls hhubiera sentido, la menor" tajada della fuera la orj, ~ia quisiera yo ver eso! -respondié don Quijote-, Pero 4 se guardaré bien deso, si ya no quiere hacer el mis dlesastrado fin" que padre hizo en el mundo, por haber puesto ls manos en los delicados miembros de ss enamorada hija Parecidle a Matitornes que sin dda don Quijce daria La ‘mano que le habian pedido y,proponiendo en su pensainiento ‘in ana ae ers de spc pia Ian y compa sds, lor ile separate re dei gr "ards dori eel pea il ae a Orie Mane lo que habia de hacer, se bajé del agujero y se fue a la caballeriza, donde tom el cabesteo del jumento de Sancho Panza, ycon mucha presteza se volvié a su agujero, a tiempo aque don Quijote se habia puesto de pies sobre la silla de Rocinante, por alcanzar Ia ventana entejada donde se ‘maginaba estar I feria doncll:y al dade la mano, ij: “Tomad, seiora, esa mano, 0, por mejor decir, ese verdugo de los malhechores del mundo; tomad esa mano, digo, a quien no ha tocado otra de mujer alguna, ni aun lade quella que tiene enters posesin de todo mi cuerpo. No sla doy para que la bess, sino para que mies Ia contextura de sus nervios, [a trabazén de sus misculos, la anchura y ‘spaciosidad de sus venas; de donde sacartis qué tal debe de sor fuerza del brazo que tal mano tiene Ahora lo veremos ~ Ut LES PARECE A VUESTRAS MERCEDES, -3 stores ~djo el barbero-, de lo que afrnan é datos ents hombres pues ain porfian ue Gra n0 es ME sno yee? “Y Guien lo contrat dere ~djo don Quijote le hare yo conocer que mente, i fete caballeo, ys escudero, que Femiente mil ees. "Nuestro barber, que a todo estaba presente, como tenia tan bien conocido el humor de don Quijote, quiso esforzar st lectin Hear adelante atl para que todos ese, io, hablando con el oto barber “Senor caballo quien soissabed que yo también soy de yuestro fico, y tengo mis ha de veinte afioe carta de tamen'y conozco muy bien de todo los instruments del barbers, sn queef uno yn mis menos fa un empo en mi mocedad soldado,y sé ambien qué ee yl, y qué ts morrign, y celada de ence, y ott cos tocanes a la tac, digo, los géneros de armas de los soldadox digo, salvo mejor parecer, remitiéndome siempre al_ mejor entendimiento, que esta pieza que ests aqui delante y que este bbuensefior tiene en ls manos, no silo no es bacia de barber, pero esti tan lejos de sero como esti lejos lo Blanco de lo negro y la verdad de la mentiza; también digo que éte, aunque cs yelmo, no es yelmo enter. =No, por certo ~dijo don Quijore-, porque le falta la snitad, que sla babera Asi es lio el cura, que ya abia entendida la intencién cde st amigo el batbero, [Todos lon anes coroboran eta afmacion} =Vilame Dios! “dijo a esta saz6n el barbero butlado-, «Que es posible que tanta gente honrads dig que ésta no es bacia, sino yelmo? Cosa parece ésta que puede poner en admiraci6n a toda una universided, por disereta que sea Basta: si es que esta baca es yelmo, eambién debe de ser esta alba jaz de caballo, como este seior a dicho. A i albarda me parece ~dijo don Quijote; pero ya he dicho que en esto no me entremet. De que sea albarda 0 jaez ~ijo el curs no estéen mis dde decirlo el senor don Quijoce; que en estas cosas de La

You might also like