Professional Documents
Culture Documents
These Arabe Hadroug Mimouni
These Arabe Hadroug Mimouni
2009 2008
2
1
اٌسٕشح اٌزارٕخ
1
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
9
1990
1840 1781
9
10
4 3 2 1
10
11
5 4 3 2 1
7 6
11 10 9 8
14 13 12
11
12
2
3 2 1
4
3
4 3 2 1
6 5
12
13
3 2 1
3 2 1
13
14
2002 1995
2009
14
15
15
16
16
17
17
18
18
19
(1
………………..
1 –Katharina Reiss : La Critique De la Traduction,Ses Possibilités et ses limites , Artois
Presses Université ,France, p 15
19
20
…………..
37 1
38 2
20
21
3 { }
361 6 1996 1 1
425 2
33 3
21
22
3 1
13 1980 3 2
12 1980 2 3
22
23
1
1931
2
3 2 1
3 2 2
23
24
1
2
3
4
37 1992 1 1
38 2
24
25
1
1
2
3
4
5
6
1 1
25
26
7 1 1986 8 1
5 2
128 1996 1 3
26
27
1
8 1
2
26 1985 1
1 3
7
27
28
1
15 2 1
42 1996 2
28
29
29
30
1
2
3
4
}
{
1 { }
30
31
2 1
8 1 1
41 1 1996 2
31
32
3 1
1
1
3
4
5
4 6
19 1 1
18 1 2
163 1986 3 3
190 2 4
32
33
42 1
20 2
33
34
1 1984 3 1
67
11 1 2
34
35
538 467
60 1
349 2003 2
35
36
3 2 1
36
37
2
1 2
2 2
3 1
325 2 2
37
38
2 { }
638
170 2 1
123 2
171 2 3
38
39
1270
3 2
61 1 1
39
40
1
2
3
4
5
6
8
9
4 2
1914 1866
1
39 1982 3
40
41
1961
1967
11 1 1979 1
41
42
2 1 1
42
43
101
203 2 1
207 2 2
43
44
15 1 1985 11 1
2
49 1 1982 1
44
45
2 5 2
142 1
2003 1 2
5
45
46
1 3
2 3
1
288 2008 1
40 2
46
47
3 3
4 3
1 4
1
2
3
4
2 1
16 1991
47
48
5
6
7
8
9
10
2 4
24 1
24 2
48
49
1
1 { }
73 1
137 1986 2 2
189 2003 3
49
50
221 1
50
51
195 1
51
52
14 1
285 2
52
53
83 1993 1 1
13 2
90 1986 3
53
54
1
33 1992
54
55
(1) . “
2)
103
151 134
195 194
207
(3)
………………….
1493 162 2 1
41
41 2
85 3
55
56
(1)
1
85 189 2
56
57
1
(1)
. ( 2)
( 3)
………………………..
32 1 1
32 2
32 1 3
57
58
1){ }
(2) { }
33 1
286 2
3
3756 2002 1
756
58
59
10 1
568 2
42 1 3
59
60
310
568 1
60
61
427
725
2 {
………….
550 1986 1 1
259 2
410 2 1977 3
61
62
3 { }
……………
439 1
3 1 2
21 3
62
63
}
2 {
774
……………….
166 8 1
102 2
421 1 3
63
64
}
1{
682 2 2003 1
8 1 2
64
65
………………….
395 6 1
395 6 2
65
66
1
875 784
833
2{ }
69 1 1
70 1 2
71 1 3
34 4
66
67
126 3 2
117 3 1
67
68
1
201 2 1
22 2
68
69
1
2 { }
3{ }
55 1
67 2
19 3
39 4
69
70
2 {
40 1
22 2
70
71
1
808
66 3
8 2
71
72
2 { }
9 1
7 2
72
73
12 1
73
74
4 1
20 1 1954
74
75
………..
18 1 1
8 1 2
75
76
1
-2
3
1 1
9 2
76
77
1 2
11 1
77
78
1 { }
…………
36 1
78
79
2{ }
187 1 1
37 2
58 1 1983 2 3
79
80
}
3 {
180 1
181 2
102 3
80
81
}
1 {
2{
3 { }
94 1
143 2
34 3
179 7 4
81
82
2 { }
2 2
……………….
589 7 1
27 2
82
83
2 { }
290 1
13 2
83
84
3 { }
4 { }
1
297
116 1
223 2
12 3
13 4
297 5
84
85
85
86
86
87
87
88
163 1
311 2
88
89
163 1
161 2
464 1 3
89
90
2 { }
3{ }
4 { }
162 2 1
28 2
46 3
286 4
90
91
1 1926
1925
1117
1932
1932
1936
1936
65 1980 1 1
91
92
1936 1355
1936
74 1
137 1997 2
92
93
1936
1929
302 1
74 2
93
94
1 { }
194 193 1
302 2
94
95
21 1 1
23 1 2
95
96
.
5
لم
96
97
1.
1-ballard Michel : Les Mauvaises Lectures ,in Enseignement de la Traduction , Sous la direction de
Jean Delisle , LesPresses de L’Université D’Ottawa , 1998 p 44
2- Idem : p 39
22 1999 3 -3
54
97
98
……………
1
8 1
98
99
1539 Traduire
66 12 1991 1 1
44 22 2
99
100
Traduco ٌٍذالٌخ Traduciblis
1
2 Hermeinein
6 5 3
4 85
1- Felix Gaffio :Le Grand Affio Dictionnaire Latin-Français ,Hachette ,Paris 2000 ; p 1613.
9 2
83 2000 1 3
4-Redouane Joelle :Encyclopédie de la traduction , OPU.1996 ,p6.
100
101
218 198
19 1999 1
328 1 2
101
102
25 1
93 2
102
103
83 1
1998 2
88
103
104
75 1 1996 1
78 1 2
77 1 3
104
105
78 1 1
105
106
13 1
106
107
7 1
38 2
37 3
107
108
Danika
1 pour traduire
34 2005 1 2
34 3
109
110
131 1
27 26 1 2
323 13 2000 3
31 31 341 3 4
110
111
1{ }
2 { }
4
711
5
1192
82 1
36 2
470 1999 3
4
55
221 10 5
111
112
1
Hermenein
324 13 1
173 2000 1 2
9 3
112
113
2
Hermeunétique
1654
1834 1768
1
19 1998 14
113
114
1911 1833
1889
1976
1
6 2005
185 2003 2
2003 3
21
114
115
1
2
1-Hans Georg Gadamer :Verité et Methode ,Les Grandes Lignes D’une Hermeunétique
Philosophique Hermeunétique ,Traduction De L’Allemand Par Etienne Sacre , Revision De Paul
Ricoeur.
19 2
168 1997 3
198 4
115
116
17 1
21 2
21 3
116
117
Penser L’Islam
63 1
104 2
117
118
9 1
302 2003 2
118
119
48 2004 3 1
18 2
119
120
1
2
}
2{
73 1
7 2
120
121
1
2
3 { }
4 { }
124 1
163 2 2
9 3
1 4
121
122
2
1
3
2 { }
4
1
75 3 1
5 2
18 17 1988 8 3
29 25 4
122
123
2
3
4
33 1
123
124
124
125
…………..
11 1
1983 2
64
125
126
1
3)
Traduction :translation into another language .
Traduction :Texte ou ouvrage donnant dans une autre langue l’equivalent du texte
original qu’on a traduit .
(4)
1964 1878 1
1933 1922
1960
9 2
3-The Oxford English Dictionnary : Oxford ,Volume xi ,p 228
4- Le Grand Robert De La Langue Française , Paul Robert , 2ed , Tome ix ,Paris 1985,p408.
126
127
1 1
2-Katharina Reiss :Op.cit ,p 26
304 3
310 4
127
128
13 1
33 1 2
128
129
Venuti
22 1
13 2
3 2002 3
129
130
1
1
Venuti .L :Translation As a Social Practice or The Violence of Translation .1991
43 2
130
131
2 1
583 2
131
132
1
2
3
2
305 1
309 2
132
133
305 1
133
134
1986
2 2005
80 1
2 -Elfoul Lantry : Traductologie Littérature Comparée, Casbah editions , Alger 2006 , p 270
134
135
46 1
135
136
1 19
45 1
307 10 2
136
137
65 1
91 2
100 3
366 2005 1 4
137
138
1 1
89 1
90 2
138
139
1
2 1
3 1
90 1
58 2
139
140
Neubert
90 1
89 2
140
141
1 agamemnon
2 1 2
..
310 1
142
143
1 .
3 1 2
61 1
588 2
143
144
Surtraduction 1
Paraphrase
3 2
1990
61 1
15 2
3-Elfoul Lantry ; Op.cit p 213
144
145
1
2 2
1 2 2
1
160 1998 34 13
81 2
81 3
145
146
2 2 2
1914
Taber
Bible 1
2
3
3 4
65 2006 1
61 2
3 Margot Jean claude :Op.cit p130
147
148
01 04 Aposthasie Claude Montagne
2002
117 1
149
150
1948 1948
1990 1972 1967
…………………….
58 1
2-Reiss Katharina –:Opcit p 152
150
151
1143
1543
1698 1647
151
152
1
1143
1543
152
153
20 1
. 1
153
154
.19 1
19 2
154
155
155
156
2
156
157
……………..
42 1
42 2
1
2
3
4
5
2
157
158
1 4
158
159
2 Reécriture
Et La Terre Coule2006
22 1
121 2
159
160
3 Margot Jean Claude :Op.cit p306
1991 194
Jhon Pour une Critique de Traduction
1995 Donne
Going to bed
Jean Yves Denis 1924 August Morel
1969 Philippe Rothschild 1962 Fusier
1971Octavio Paz
161
162
Collatérales
3 2 1
2 6 5 4
2 1
3 3
403 388
24 1
280 1971 3 2
28 1 3
165
166
1
2
3
4
5
……………………………………………
1-Katharina Reiss : Op.cit p46
258 2
166
167
1
255 1
1
167
168
5
………………
260 1
2--Katharina Reiss : : Op.cit p 145
3-Idem p116
168
169
.1
169
170
1647
1925 1840 1783
9 1
1990
170
171
13 1
1
171
172
1 1986 1
78 1 2
14 3
172
173
23 1
2-Katharina Reiss : Op.cit p115
1
173
174
120 1994 1 1
2-Blachére Régis : Le Coran ,Presses Universitaires de France,5 Edition 1966 , p 11
3
48 1986 2
2000 42 4
22
174
175
1698 1691
1
2
1925
1751
1840
2 -www.mekkaoui.net 1
2- Blachère Régis Op.cit p 11
4 3
5 4
175
176
1931
1947
50 1
1953
176
177
1990
1990 1990
1
173 1998 34
6 2
177
178
173 1
2- Margot Jean Claude : Op.cit p 65
3-Idem p 66.
178
179
173 1
54 2001 11 2
2
179
180
180
181
181
182
260 1
1143
182
183
1910
1953 1934
1981 1956
183
184
1991
1995
-- 1
Structures sociales du Haut-atlas 1955PUF
Maghreb entre deux guerres 1962 2
Dépossession du monde( LeSeuil 1964 3
L'Egypte :impérialisme et révolution. 1967 4
Gallimard
Orient second (Gallimard 1970 5
Langages arabes du présent 1974 Gallimard 6
Les arabes (Stock ,1973-1981, Actes 1980 1973 7
du sud ,suivi de Andalousies .
L'intérieur du maghrebX-XIX 9 1978 19 10 8
L'islam au temps du monde (Sindbad 1982 1975
184
185
Le Coran 1990 (Sindbad 1
Adonis , Traduction , Actes Sud 1996 2
Musiques sur le fleuve,Albin Michel 1996 3
Islamologue
185
186
4
1
60 1
64 2
186
187
1
2
3
187
188
587 1
33 2
112 3
27 1 4
5
161
188
189
55 1
189
190
1
2
3
1 4
27 1 1
23
2002 25
190
191
2- Idem p87
–al watan .com.s.a 3
191
192
2
384
1 1108
Origéne
192
193
3
176 4
1{ }
}
2 {
1880
3
193
194
12 1
75 2
Austra light of life 1996 1 3
72
195 4
2{ }
3{ }
5
194
195
Revélation Inspiration
6
197 1
10 2
110 3
79 1992 4
5 5
100 2002 2 6
5
195
196
99 10 1
2001 1
58
2-« L’inspiration de mahomet etait-elle authentique ? »
-André Tor : Mahomet Et Sa Doctrine , Librairie D’amerique Et D’orient p 45
52 3
4- Miquel André : L’islam et sa Civilisation , Armand Collin , Paris , 2 Edition 1979 p 47
3 1998 5
196
197
18 1
3{ }
197
198
154 2005 1
154 2
85 3
198
199
1
65 2002 10
66 2002 10 2
199
200
1
30 1984
2
17
3
30
4
4
200
201
1
1301 5
9 1310
1324 6
9
1962 7
15 1964
1967 8
30
1981 9
1988 10
11
10 1983
1986 12
201
202
1 6
"
"
1
2
O vous qui croyez , les associants :ce n’est qu’être impur. qu’ils n’approchent pas
du Sanctuaire consacré après cette année –ci (3)
202
203
5
………………
13 1 1984 1
27 2
3-Berque Jacques :Op.cit. p 201
4-Idem p 202
160 10 5
impur
l’oratoire consacré
1{ }
O transcendence de celui qui fit aller de nuit en un instant de nuit, son adorateur de
l’Oratoire consacré à l’Oratoire ultime (2)
3
Une mosquée
Celui qui a fait voyager de nuit son serviteur de la Mosquée sacrée à la Mosquée
très eloignée .(4)
203
204
6 { }
7
1 1
2-Berque Jacques : -Idem p 292
238 4 3
4-Masson Denise :Essai d’Interprétation du Coran Intraduisible , Dar el kittab allubnani , liban
1980 ,p365
549 1990 5
31 6
145 13 7
1
A Dieu seul revient le décret , en totalité .les croyants ne prennent –ils pas leurs
parti de ce que Dieu s’Il le voulait aurait guidé les hommes en
totalité ?.(2)
aquerir une certitude decevante (3) ne prennent –ils pas
4 Desespérant
ignorent-ils
Les Croyants ignorent-ils que Dieu pourrait diriger dans la droite voie tous les
hommes .(5)
6 { }
204
205
7
8
Ce sont là des signes du livre , aussi bien que du Coran explicite (9)
144 13 1
2-Berque Jacques :Op.cit . p262
3 - Idem.p262-
268 4
5-Kazimirski : Le Coran, p 200
1 6
8 14 7
9 8
9-Berque Jacques: Idem p271
quel livre ? tabari evoque un collectif , l’ensemble des ecritures antéieurs que le
coran vient confirmer , nous pensons plutot a l’archétype eternel dont le Coran
constitue la descente partielle et specifique .(1)
2 6
205
206
5 1914 1866
206
207
2 { }
3
Qui intercède de mauvaise intercession , en subira une parcelle .(4)
. une parcelle.
5 1 1
85 2
331 5 3
-4-Berque Jacques :Op.cit p107
1 { }
2 .
puisque l’homme a des accompagnateurs qui le précèdent et le suivent .(3)
des accompagnateurs
le suivent qui le précèdent
4 { }
5
207
208
6.{ }
7 Ils espéraient dominer , alors qu’ est déçu tout rebelle forcené.
11 1
337 9 2
2 { }
l’égarement
208
209
frénétiques
3 6
380 1
72 2
62 10 3
4-Berque Jacques :Op.cit p276
2 { }
les
préservés
209
210
Fortifiées
5
6 { }
254 1
24 2
5 5 3
4-Berque Jacques : Op.cit p99
5-Idem p99
34 6
Les bonnes epouses sont devotieuses et gardent dans l’absence ce que Dieu
sauvegarde (2).
3 { }
5 4
repentants
revenons
210
211
Oui nous revenons a toi repentants (6)
15 { }
39 5 1
1
en
ordre de bataille
ne leurs tournez pas le dos
Vous qui croyez si vous rencontrez en ordre de bataille les denegateurs ne leurs
tournez pas le dos .(2)
3 Denegateurs
Associants
4 Mecréants Infidèles
211
212
5 { }
……………….
53 9 1
2
Quand elles le virent elles le magnifièrent au point de se couper les doigts .p 248
3
4 le magnifièrent
4 6
212
213
121 12 1
9 262 12 2
219
3-Berque Jacques : Op.cit p248
494 4
{ }
2
6 { }
7
………………..
213
214
359 1
137 2
41 2 3 3
4-Berque Jacques : Op.cit p157
11 5
66 6
317 2 7
transmimes
Ainsi Nous lui transmimes le décret pris :le dernier de cette ( troupe ) en serait
retranché au petit matin (1)
2 { }
3
Pour les saisir après un long dèclin , car votre Seigneur est Tendre et
Miséricordieux.(4)
5
6 { }
une gloire 7
Il l’appela de sous elle n’aie chagrin .le Seigneur a mis sous toi une gloire .(8)
2{ }
269 1
215
216
260 2
Lors abraham dit :Mon Seigneur , fais –moi voir comme tu ressuscites les morts
(2)
3 { }
6{ }
3 1994 1-
43 42
2-Berque Jacques : Op.cit p64
7 3
134 3 4
5-Berque Jacques : Idem p70
68 6
216
217
Dis : « gens du livre , vous êtes complètement en l’air , tant que vous n’appliquez
pas la torah et l’évangile .(2)
4 { }
5
Les juifs disent « Les Chrétiens ne se fondent sur rien » Les Chrétiens disent : Les
Juifs ne se fondent sur rien .(6)
vous êtes complètement en l’air
6 6
………………..
292 4 1
2-Berque Jacques : Op.cit p132
3-Le Robert,Dictionnaires Le Robert , Paris 1994 , p 31
113 4
225 2 5
6-Berque Jacques : Idem p40
217
218
1 { }
4 }
5
l’esprit
Car en ce jour l’esprit et les anges debout en ligne ne parleront que sur
l’autorisation du Tout Misèricorde .(6)
87 1
199 18 2
3-Berque Jacques : Op.cit p254
38 4
33 31 5
6-Berque Jacques :Idem p658
218
219
7 6
1393 1325
1{ }
Dis Mon Seigneur ne se met pas en peine de vous ,sinon quand vous appelez Or
vous avez démenti ( son message ).A votre crime collera le châtiment.(2)
1
2
3
3 1
4
…………………..
77 1
2-Berque Jacques : Op.cit p388
360 6 3
360 4
219
220
8 6
}
3 {
O transcendence de Celui qui fit aller de nuit , en un instant de nuit , son adorateur
de l’Oratoire consacré à l’Oratoire ultime dont Nous avons béni le pourtour ; afin
de lui découvrir de nos signes .
-Il est L’entendant ; le Clairvoyant .(4)
l’oratoire ultime
73 66
362 1
363 2
1 3
4-Berque Jacques : Op.cit p292
220
221
}
3 {
Dis : «Je ne suis qu’un humain comme vous , mais à qui la révelation vient que
votre Dieu est Dieu l’unique .Qui espère rencontrer son Seigneur , qu’il effectue
l’œuvre salutaire , et n’associe personne à son Seigneur dans l’adoration . »(4)
221
222
9 6
797
222
223
}
1 {
2
On adopte ici l’interprétation d'Ibn kathir ; qui voit dans imam l’écrit .(3)
Au Jour ou Nous appellerons par le nom de leurs conducteurs toutes les séries
d’humains .(4)
71 1
48 3 2
3-Berque Jacques : Op.cit p302
4- Idem p302
}
1 {
2
223
224
« Il agence du ciel vers la terre le décret , qui remonte a lui tout cela en un jour ,
valant mille ans de votre compte » .(3)
{ }
4
.
5 1
406 5 2
3-Berque Jacques : Op.cit p440
135 4
413 2 5
1 eludez
2 derobez
Ne suivez pas la passion plutôt que la justice , Si vous eludez ou vous derobez
Dieu est informé de vos agissements .(3)
10 6
224
225
4
546 481
6 { }
…………………..
312 1-
265 2
3- Berque Jacques : Op.cit p440
Quant aux parents par les femmes ; ils ont priorité les uns sur les autres .(2)
225
226
parents par les femmes
11 6
3 { }
233 3 1
Alors que nous autres célébrons par la louange ta Transcendence et ta Saintetè .(2)
louange célébrons
3
ta Saintetè ta Transcendence
226
227
4 { }
2 { }
3
227
228
5 en rechignant
6
…………………..
1- Le Robert p 11
71 2
281 1 3
4-Berque Jacques : Op.cit p35
644 5
255 6
1
Dieu , il n’est de Dieu que lui , le Vivant , L’agent suprême .(2)
228
229
3 { }
Qui fait exode sur le chemin de Dieu trouvera vaste et ample engagement .(5)
ample vaste
719 1
2-Berque Jacques : Op.cit p 62
100 3
4-Berque Jacques :Idem p110
5- Idem p110
.(1) engagement
2 { }
S’entendre énoncer l’écrit sur un témoin de par lui , outre qu’il ya en avant( ce
témoin ) l’écriture de moîse en tant que preambule et que miséricorde .(4)
229
230
5 preambule
324 1
17 2
3-Berque Jacques : Op.cit p-232
4 idem p-232
607 6
modèle archetype
2 preambule
archétype
3 { }
7 { }
8
170 2 1986 2 1
2-Berque Jacques :Op.cit p 232
120 3
4 Berque Jacques: idem1p291
5 Idem p232
61 6
12 7
483 3 8
conducteurs
3 { }
4
231
232
5
6{ }
Au jour ou nous appellerons par le nom de leurs conducteurs toutes les series
d’humains .(7)
168 15 1
2-Berque Jacques :Op.cit p 471
71 3
256 17 4
330 4 5
12 6
7-Berque Jacques :Idem p471
leurs conducteurs 1
2 { }
En tous cas ton seigneur t’élit de la sorte en vue de t’enseigner l’intérprétation des
occurrences .(3)
4 Langages
5 occurrences
232
233
6
7 { }
8
195 -1
7 2
3-Berque Jacques :Op.cit p244
4-Idem p440
5-Le Robert: Op.cit p 783
190 9 6
46 7
149 18 8
3 { }
4
Mystère
gouffre –abime-abysses
Ne tuons pas Joseph , jetons –le dans les abysses du puits .(5)
233
234
6 { }
J’ai peur que le loup ne le mange en profitant de votre négligence .(7)
1 { }
2 Indifférents
3 { }
234
235
5
6
7
3 1
2 Berque Jacques : Op.cit p244
72 3
620 4 4
75 Arabic Bible 1993 5
14 13 6
14 13 7
1 { }
3
4
5 { }
235
236
6
31 1
2 Berque Jacques : Op.cit p244
119 12 3
219 12 4
87 5
45 6
1
2
12 6
3 Rome
Les Les Coalisés
4 Factions
Les Factions Les Coalisés
236
237
5
199 18 1
32 13 2
3-Berque Jacques : Op.cit p431
4-Idem p 446
510 3 5
1 Tirer 1
Galoper 2
3 Chateaux 3
4 { }
237
238
6 La Religion Fonciere 3
1 Unité de Dieu
2
(3 Le Point du jour 4
4
5 . l’arrivant du soir
6 { }
7 Occultante
238
239
Epanouissement
Grandeur 2
3
4 Fracassante
5
6 Rivaliser par le nombre
8 7 Affluence
La Fibre 10
239
240
408 30 1
457 30 2
689 3
385 4
519 30 5
-6- Berque Jacques : Op.cit p695
7-Idem p701
21 8
607 30 10 573 30 9
240
241
1990
241
242
2
…………………….
46 -1
48 2
XII
257 244
1
242
243
243
244
31 27
…………………….
244
245
40 2 1
158 2
69 1998 3
1 1
48 25
95 84 83 69 68 61 60 5
2 1
44 32 26 9
98 83
1
245
246
70 1
3 { }
63 1
67 2
9 3
246
247
1
247
248
}
1{
2 { }
}
3 {
4 1
11 2
101 3
248
249
1
2 { }
3
………………………..
167 1 1
7 2
1 1997 1 3
38
3 2 1 1
12 { }
13 2002 1
250
251
5 4 96 12 1
251
252
10 { }
2
}
21 {
3
. Putiphare
4
24 { }
62 1
62 2
247 2 3
63 4
252
253
3{ }
5 4 108 12 1
65 2
1 3
1
2)
3
(4)
( 5)
253
254
-
6
7
8
10
………………..
5 4 1
83 17 2
240 2 3
79 4
83 5
40 6
40 7
240 8
83 9
83 10
1
2
3
4
5
6
7
254
255
79 1
215 12 2
302 2 3
83 17 4
83 5
83 6
302 1 7
( ) signes
versets
livre explicite
livre de l'évidence
255
256
livre clair livre sage
256
257
2 { }
-
2
4
5
27 1 1
240 2 2
240 3
84 17 4
84 5
1
2
3
4
5
257
258
6
7
8
9
40 2 1
79 2
505 3
505 4
505 5
187 9 6
240 7
79 8
302 1 9
َ ٔزضح
– escomptant en forme-ًثشى-
4)Masson -:Nous les avons fait descendre sur toi En un coran arabe
révélé - ciel -
fait descendre sur descendre du ciel
toi
en
En un coran arabe langue arabe
En un coran arabe
259
260
}
4 {
2
3
42 1 1
42 1 2
203 1 3
1
2
3
( 4)
260
261
6
75 17 1
187 9 2
240 1 3
256 2 1990 1 4
6 4 5
84 17 6
84 7
1
2
3
4
5
6
7
ٍْٔزذ
révélant narrons
la narration la plus belle - Nous te narrons
bien que naguère en te révélant le coran
tu aies été des indifférents 8
84 1
256 2 2
84 3
84 4
42 2 5
240 2 6
240 7
8-Berque : Op.cit p 244
262
263
3)-Pesle:Nous allons te narrer Une des plus belle
histoires que contient le Coran
et que tu ne connaissais pas jusqu'alors 3
4)-Masson:Nous allons grâce a ce coran te communiquer
les plus beaux récits
Bien que tu étais auparavant au nombre des indifférents
4
) ( )
263
264
101 4 2
}
1 {
}
2 {
(3)
264
265
(4 )
4 1
43 2
6 3
6 4
1 15
{ }
2
3 8.7
4
265
266
}
5 {
22 1
37 2
61 3
61 4
4 5
1
2
3
4
5
266
267
}
2 {
82 1
4 2
2
267
268
90 12 242 2 1
219 2
1
Astres Etoiles
2 étoile : tout astre visible
3 ،
Berque : Lors Joseph Dit à son père : Mon père ,moi j’ai vu
onze étoiles et le soleil et la lune,-
َ وزٌه
Savary-Kazimirski :: Joseph dit a son pére Jai vu onze
étoiles, le soleil et la lune
268
269
qui m'adoraient
montet: un jour joseph dit a son père
J'ai vu onze étoiles ; le soleil et la lune
219 1
2-Le Robert ,Op.cit p 424
207 12 -3
"O mon père , j'ai Pesle : joseph dit un jour a son père ُٔمب )
vu
en rêve onze étoiles le soleil et la lune se prosterner à mes pieds
}
269
270
1 {
1
( 2)
3
243 2 1
84 2
10 4 3
1
2)
3
Berque : Jacob dit : " mon petit, garde toi de narrer Ta vision a tes frères
270
271
Kazimirski :O mon enfant ! lui répondit jacob ; garde – toi bien de
raconter ton songe à tes fréres de peur qu’ils
n’imaginent contre toi quelque artifice
10 4 1
82 2
93 12 3
}
1 {
6 1
1
2
3 (
4
5
6
272
273
90 18 1
86 2
208 3
307 1 4
235 1997 1 5
216 13 6
216 7
3
4
5
6
7
9
10
90 18 1
273
274
216 13 2
87 3
203 1 4
49 2 5
208 6
257 7
92 12 8
216 13 9
216 10
274
275
Parce qu'il est Savant et Sage
Montet:C'est ainsi que ton maître Allah Fera de toi
son élu Et t'enseignera l'interprétation des tradition
1 { }
7 1
1{ }
2 { }
3 37 "
4{ }
3-4/37 "
. }
8 {
276
277
9 1
9 2
62 3
8 4
( 13 ) "
1 ( 14)
2{ }
}
3{
4 " "
5 (22)
6 "
62 1
277
278
13 2
17 3
61 4
62 5
62 6
}
5 {
}
18 {
1
2
3
4
5
6
7
14 4 1
14 2
102 18 3
278
279
102 4
102 18 5
246 2 6
246 7
1
2
102 1
15 4 2
15 4 3
279
280
15 4 4
102 5
O.non!leur dit jacob.c'est votre âme qui vous a induit à commettre un acte
patience est belle. Dieu vienne m'aider contre ce que vous prétextez
Mais Jacob leur dit : c'est vous qui avez imaginée cette histoire . aussi la patience
m’est –elle nécessaire et je dois implorer Dieu sur ce que vous
racontez.
patience ! -
-
C'est a Dieu qu'il faut demander secours.
}
1{
31 1
281
282
(1)
(2
(3 )
4
5
7)
126 18 1
126 2
126 3
307 1 4
49 2 5
353 2 6
353 2 7
282
283
2
3
4
5
6
7
8
9)
10
11 )
307 1 1
353 2 2
353 2 3
238 4
238 5
265 6
265 7
23 4 8
215 9
353 10
49 11
283
284
-elles ; celui – la n’est pas un humain ce ne peut – être qu’’un ange sublime.
Savary :Ayant appris leurs discours l’épouse du seigneur les invita a un grand
festin .
elle leur donna des couteaux tranchant et elle fit paraître joseph
284
285
Kazimirski :Lorsque la femme du seigneur eut entendu ces propos ,
elle envoya des invitations à ces femmes , prépara un banquet
, et donna à chaccunes d’elles un couteau puis elle
ordonna à joseph de paraître devant ces femmes ; quand
elles l’eurent vu , elles le comblaient de louanges et se
coupaient les doigts par distractions en s’écriant : O Dieu !
ce n’est pas un homme c’est un ange adorable .
elles disaient : « qu’elle exception !par dieu !ce n’est pas un mortel , c’est un ange
plein de noblesse ».
285
286
et remit a chacune un couteau .
elles dirent :
286
287
« a Dieu ne plaise !
36 {
287
288
127 12 1
128 12 2
67 3
54 }
1 55 {
288
289
4
58 { }
55 54 1
75 12 2
70 3
70 4
289
290
82{ }
3
4
5
6
6 4 1
71 2
270 2 3
315 4
305 5
190 6
2
3
4
290
291
Berque:Interroge la cité
Ou nous séjournons
.
Masson :Interroge les habitants de la cité ou nous étions
Savary :Intérroge la ville ou nous étions, et les marchands avec qui nous sommes
partis ;
Pesle : Renseigne –toi dans la ville ou l’événement s’est passé et auprès des gens
avec qui nous avons fait route et tu verras que nous avons dit la vérité .
292
293
}
1 {
2)
( 3)
4)
5
6
7
100 1
68 2
212 3
276 4
276 5
276 6
68 7
berque :il les eleva sur le trône mais tous devant lui tombérent prosternés ."
O mon pére ; dit – il ; voila mise en œuvre ma vision ancienne Dieu en a fait une
realité .
Savary :Il fit asseoir son père et sa mère sur un trone , et tous s’étant
293
294
prosternés pour l’adorer : voila dit –il à jacob , l’interprétation de ma vision le
Ciel l’a accomplie.
prosternèrent devant lui ,en s’humiliant .Et (joseph ) dit : « O mon père !
Pesle : Il installa ses père et mère sur son propre siège .toute sa famille
se prosterna à ses pieds .O mon père , dit joseph , voila l’explication du rêve
Il dit :
« O mon père !
294
295
……………………..
621 1
mon seigneur
1 seigneur
295
296
91 { }
691 1
296
297
………………….
49 13 1
86 13 2
297
298
111 102 3
}
111{
2
3
4
13 1 1
227 18 2
227 3
71 13 4
2
3
4
298
299
3 { }
Légende
Narration
Berque: Dans la narration de leur légende réside une leçon pour les êtres dotés
227 17 1
227 2
72 13 3
278 2 4
75 17 5
299
300
Savary :L histoire des prophètes est remplie d’exemples que doivent retenir
les hommes sensés .Ce livre n’est point une fable inventée à plaisir ; il
confirme ceux qui l’ont précédé ; il explique clairement toute chose .Il est la
lumière et la grâce des croyants .
Kazimirski :L’histoire des prophètes est remplie d’exemples instructifs pour les
hommes doués de sens .
le livre n’est point un récit inventé à plaisir .
il corrobore les écritures révélées avant lui ;
il donne l’explication de toute chose ,
il est la direction et une preuve de la grace divine pour les croyants .
ceux qui possèdent l’intelligence .ce n’est pas un conte imaginé ,mais c’est la
301
302
1
2
3
……………………..
1-Biblio –monde.com,p1
302
303
ثٍب فٓ اٌصالح ،إال أوً ػبد َسجغ ػه سأًٔ حٕه لبي :
303
304
ػبمذا ٌزٌه ،ثطٍذ صالرً ٌَُ فبسك )1(،ألن اهلل رؼبٌّ لبي :
83
93
304
305
93
1
2
3
93 4
2
87
305
306
110
37
306
307
16
17
304
310
13
307
308
33
22
71
13
2
308
309
583
305
1
2
3
309
305
309
310
80
،
،
َ ٔمىه رصىٕف محزُِ اٌزفبسٕش ضمه اٌمؼىّ اٌزبسٔخٓ ،ثبػزجبسي ٔؼىس دالالد
311
312
312
313
الخاتمة :
313
314
314
315
2
315
316
1986
1
1996 1 2
8 3
2003
4
1977
1996 5
8 6
1986
2005 7
8
1971 2 9
316
317
1 10
2002
1984 11
12
1982 1
13
1995 7
14
1989 2
15
16
1996
17
18
3 19
20
3
1980 3 21
22
317
318
1983 2
1 23
1996
24
25
26
1981 4
27
1984
28
1997 1
29
2004 5
30
1954 4
31
2003 1
32
2002 10
1990 1 33
34
318
319
1
2
2000 1
3
-4
2003 5
5
1992 1
6
1984 3
7
1986
8
1993 1
9
2002 2
10
2005 1
11
319
320
12
1980 1
1 13
2001
14
1986
15
16
2004 1
17
1997
18
2008 1
19
20
2006 21
22
1994 1
23
1
24
320
321
25
2000 1
- 26
2005 1
27
1988 4
28
1999
29
30
2006 1
31
1991 2
2003 32
33
2 34
1980
35
1996 1 36
37
1986 2
321
322
38
2003
39
40
2004 3
1 41
1994
42
2003
43
44
1986 2
45
1999
46
47
1998
1997 48
1 49
2004
50
2002 1
322
323
3 51
1985
10 52
1997
1982 7 53
54
55
1997
austria light 56
1996 1 طof life
57
58
1982 3
59
1982
60
2003
61
1989 1
62
1986 1
323
324
63
64
2005 2
65
1994 1
66
1988 2
67
1985
1 68
1985
69
2002
70
2003
1
1996 1
1990 2
3
1997 1
324
325
4
2000
2005
1
2002
2
2000
3
2003
4
2004
5
2001
14 1
1998
325
326
2
3
1998
2000
DICTIONNAIRES :
1- Grand Affio :Felix Gaffio ,Hachette ,Paris ,2000. 2-
Oxford English Dictionnary ,Oxford . 3-
Quid 99 :Dominique –Michele Fremy ,Robert Laffont ,Paris ,1999 - 4-
Robert pour Tous :Dictionnaire Le Robert ,Paris ,2004.
327
328
1
3
7
8
13
14
15
19 1
19 2
21 3
22 4
27 5
28
28 1
28 2
29 3
29 4
29
29 1
30 2
31 3
31 4
31 5
31 6
32 7
328
329
32 8
32 9
32 10
33 11
33 12
33 13
33 14
34 15
34 16
36
39
42
59
64
68
69 -
70
70
71
75 1
75 -2
75 -3
76
87
329
330
114
116 1
119
120
120
122 2
123 3
123 1
123 2
124
125 4
126 4
126 1
127 2
130 3
130 4
130 5
6
136
150
162
166
166
330
331
172
179
182
186
189
193
196
200
201
204
206
207
218
222
223
226
226
231
245
286
286
289
Mis en forme : Police :14 pt, Police
de script complexe :Times New
Roman, 18 pt, Anglais (États Unis)
331