You are on page 1of 157

1

00:06:12,000 --> 00:06:14,000


Alert the queen.

2
00:06:34,000 --> 00:06:35,000
Hyah!

3
00:09:05,000 --> 00:09:08,000
Bruce Vayne.

4
00:09:08,001 --> 00:09:09,000
Bruce Wayne.

5
00:09:27,000 --> 00:09:29,000
Talk.

6
00:09:30,000 --> 00:09:31,999
I believe there is a stranger.

7
00:09:32,000 --> 00:09:34,000
Comes to this village
from the sea.

8
00:09:35,000 --> 00:09:38,000
He comes in the winter
when the people are hungry.

9
00:09:38,001 --> 00:09:39,999
He brings fish.

10
00:09:40,000 --> 00:09:42,000
He comes on the king tide.

11
00:09:42,001 --> 00:09:42,999
That was last night.

12
00:09:49,000 --> 00:09:52,000
You have eyes, so see.

13
00:09:52,001 --> 00:09:53,999
Icebergs in the harbor.

14
00:09:54,000 --> 00:09:57,000
It's four months since
the last ship got through.
15
00:09:57,001 --> 00:10:01,000
Well, this stranger
doesn't come by ship.

16
00:10:08,000 --> 00:10:12,000
There are enemies
coming from far away.

17
00:10:13,000 --> 00:10:14,999
I need warriors.

18
00:10:15,000 --> 00:10:17,999
This stranger,
others like him.

19
00:10:18,000 --> 00:10:23,000
I'm building an alliance
to defend ourselves.

20
00:10:23,001 --> 00:10:26,000
It's very important
that I see this man.

21
00:10:27,000 --> 00:10:29,000
If this stranger exists,

22
00:10:30,000 --> 00:10:32,000
he'll give him your message.

23
00:10:32,001 --> 00:10:32,999
$5,000 American.

24
00:10:33,000 --> 00:10:34,999
Look, I'll give you $25,000

25
00:10:35,000 --> 00:10:38,000
to talk to this man
right now, outside.

26
00:10:50,000 --> 00:10:55,000
How dare this dog
speak to us like children.

27
00:10:55,001 --> 00:10:59,000
Ooh, magical man from the sea.
28
00:10:59,001 --> 00:11:02,000
We are poor, not stupid.

29
00:11:02,001 --> 00:11:04,000
Get out.

30
00:11:05,000 --> 00:11:06,000
I'm sorry.

31
00:11:07,000 --> 00:11:07,999
Can't do that.

32
00:11:08,000 --> 00:11:11,000
I'll leave after we've spoken.

33
00:11:15,000 --> 00:11:16,999
He said, "Get out."

34
00:11:36,000 --> 00:11:37,999
Arthur Curry.

35
00:11:38,000 --> 00:11:41,000
Also known as
Protector of the Oceans.

36
00:11:41,001 --> 00:11:43,000
The Aquaman.

37
00:11:48,000 --> 00:11:49,999
So, let me
get this straight.

38
00:11:50,000 --> 00:11:54,000
You do it dressed like a bat?
Like an actual bat?

39
00:11:54,001 --> 00:11:56,000
Worked for 20 years in Gotham.

40
00:11:56,001 --> 00:11:57,999
Oh, that shithole.

41
00:11:58,000 --> 00:11:59,999
When the fight comes,
we'll need you.
42
00:12:00,000 --> 00:12:01,999
- Don't count on it, Batman.
- Why not?

43
00:12:02,000 --> 00:12:03,999
'Cause I don't like
you coming here,

44
00:12:04,000 --> 00:12:07,000
and getting into my life.
I want to be left alone.

45
00:12:07,001 --> 00:12:08,999
Is that why you do this?

46
00:12:09,000 --> 00:12:11,000
Why you help these people out
here in the middle of nowhere?

47
00:12:11,001 --> 00:12:11,999
I've read the stories.

48
00:12:12,000 --> 00:12:14,000
Your good deeds
you think no one sees.

49
00:12:14,001 --> 00:12:15,999
You'll join us.

50
00:12:16,000 --> 00:12:18,000
"Strong man
is strongest alone."

51
00:12:18,001 --> 00:12:18,999
You ever heard that?

52
00:12:19,000 --> 00:12:21,000
You ever hear
of Superman?

53
00:12:21,001 --> 00:12:23,000
He died fighting next to me.

54
00:12:24,000 --> 00:12:24,999
My point exactly.
55
00:12:25,000 --> 00:12:28,000
He believed
we were stronger together.

56
00:12:28,001 --> 00:12:29,000
We owe it to him.

57
00:12:30,000 --> 00:12:32,000
I don't owe anyone anything.

58
00:12:39,000 --> 00:12:41,999
Dressed like a bat.

59
00:12:42,000 --> 00:12:44,000
You're out of your mind,
Bruce Wayne.

60
00:14:13,000 --> 00:14:14,000
Move over, Dusty.

61
00:15:10,000 --> 00:15:13,499
My God, Master Wayne,
but this is cold.

62
00:15:13,500 --> 00:15:17,000
Maybe we can catch
the next king tide in Jamaica?

63
00:15:17,001 --> 00:15:20,000
Might be
a metahuman or two in Fiji.

64
00:15:20,001 --> 00:15:22,000
Costa Rica's nice.

65
00:15:22,001 --> 00:15:23,000
I found him.

66
00:15:26,000 --> 00:15:27,999
He said no.

67
00:15:28,000 --> 00:15:31,000
So the draft stands
at naught for two?
68
00:15:33,000 --> 00:15:36,000
Maybe a man who broods
in a cave for a living

69
00:15:36,001 --> 00:15:40,000
isn't cut out to be
a recruiter. Hmm?

70
00:15:59,000 --> 00:16:01,000
That's $10, please.

71
00:16:06,500 --> 00:16:09,999
♪ Let us go now ♪

72
00:16:10,000 --> 00:16:17,000
♪ My darling companion ♪

73
00:16:24,000 --> 00:16:29,000
♪ Set out for the ♪

74
00:16:30,000 --> 00:16:37,000
♪ Distant skies... ♪

75
00:16:39,000 --> 00:16:40,000
Good morning, Miss Lane.

76
00:16:40,001 --> 00:16:42,000
Jerry, hi.

77
00:16:42,001 --> 00:16:43,999
Wow.

78
00:16:44,000 --> 00:16:46,000
You don't miss a day, do you?

79
00:16:47,000 --> 00:16:49,000
Like it here.

80
00:16:55,000 --> 00:17:01,499
♪ They told us our gods
would outlive us ♪

81
00:17:01,500 --> 00:17:08,000
♪ They told us our dreams
would outlive us ♪
82
00:17:11,000 --> 00:17:17,000
♪ They told us our gods
would outlive us ♪

83
00:17:18,000 --> 00:17:24,000
♪ But they lied ♪

84
00:18:34,000 --> 00:18:36,000
Excuse me.

85
00:18:37,001 --> 00:18:38,000
Move!

86
00:18:49,000 --> 00:18:51,000
Move it! Move it!

87
00:18:57,000 --> 00:18:59,000
- No, mate, don't shoot!
- Move, move!

88
00:19:00,000 --> 00:19:01,240
Get the fuck
over there!

89
00:19:03,000 --> 00:19:05,000
Move! All of ya!

90
00:19:15,000 --> 00:19:17,000
Line them up
along the wall.

91
00:19:17,001 --> 00:19:19,999
Keep them quiet.

92
00:19:20,000 --> 00:19:23,000
- Keep quiet!
- Shut up! Shut up!

93
00:19:23,001 --> 00:19:24,000
Shut them up too!

94
00:19:27,000 --> 00:19:30,000
We'll be making
a statement shortly.
95
00:19:30,001 --> 00:19:31,999
Until then,
if I see any movement,

96
00:19:32,000 --> 00:19:34,000
you'll have a lot of dead kids
on your hands.

97
00:19:49,000 --> 00:19:50,999
Should I take him?

98
00:19:51,000 --> 00:19:52,280
Hold your fire.

99
00:19:54,000 --> 00:19:55,040
They've got kids in there.

100
00:19:57,000 --> 00:19:58,999
Yeah,
he's not bluffing, chief.

101
00:19:59,000 --> 00:20:01,000
St. Brigid's had
a school trip today.

102
00:20:25,500 --> 00:20:27,249
Quiet! Shut up!

103
00:20:32,000 --> 00:20:34,000
Down with the modern world.

104
00:20:34,001 --> 00:20:36,000
Back to the Dark Ages.

105
00:20:41,500 --> 00:20:43,000
Quiet!

106
00:20:44,000 --> 00:20:47,000
I said
shut your fucking mouth.

107
00:21:00,000 --> 00:21:02,999
Who are you?

108
00:21:03,000 --> 00:21:06,000
The Lasso of Hestia compels
you to reveal the truth.

109
00:21:07,000 --> 00:21:08,999
Now, who are you?

110
00:21:09,000 --> 00:21:12,000
We're a small group
of reactionary terrorists

111
00:21:12,001 --> 00:21:13,999
who wanna turn back
the clock in Europe

112
00:21:14,000 --> 00:21:16,000
- a thousand years.
- Boring. Why the hostages?

113
00:21:16,001 --> 00:21:17,999
We have no demands.

114
00:21:18,000 --> 00:21:20,000
We're just stalling the police
while we do it.

115
00:21:20,001 --> 00:21:20,999
While you do what?

116
00:21:21,000 --> 00:21:25,000
You're too late.
The countdown's already begun.

117
00:21:25,001 --> 00:21:29,000
In a few minutes,
four city blocks...

118
00:21:30,000 --> 00:21:33,000
...while the world watches.

119
00:23:13,000 --> 00:23:13,999
No!

120
00:23:14,000 --> 00:23:16,000
Like lambs
to the slaughter.

121
00:24:05,000 --> 00:24:07,000
I don't believe it.

122
00:24:07,001 --> 00:24:08,000
Believe it.

123
00:24:44,000 --> 00:24:47,000
Is everyone all right?
Are you okay?

124
00:24:47,001 --> 00:24:48,999
Good. It's okay.

125
00:24:49,000 --> 00:24:51,000
It's okay. It's over.
You can stand up.

126
00:24:51,001 --> 00:24:52,999
It's all good.

127
00:24:53,000 --> 00:24:55,000
It's over now.
Are you okay?

128
00:24:55,001 --> 00:24:57,000
You okay? Good.

129
00:25:02,000 --> 00:25:04,000
Are you okay, princess?

130
00:25:07,000 --> 00:25:09,000
Can I be like you someday?

131
00:25:11,000 --> 00:25:14,000
You can be anything
you want to be.

132
00:25:16,000 --> 00:25:18,000
Come on. Let's go.

133
00:26:01,000 --> 00:26:02,000
Any changes today?

134
00:26:02,001 --> 00:26:04,000
No, my Queen.
135
00:26:05,000 --> 00:26:07,000
The Mother Box has awoken,

136
00:26:07,001 --> 00:26:09,999
yet nothing has happened.

137
00:26:10,000 --> 00:26:13,000
It has slept
for thousands of years

138
00:26:13,001 --> 00:26:14,500
since the First Age.

139
00:26:14,501 --> 00:26:16,000
Why did it wake at all?

140
00:26:24,000 --> 00:26:26,000
This is the first time
it's gone quiet

141
00:26:26,001 --> 00:26:26,999
since the crack appeared.

142
00:26:27,000 --> 00:26:30,000
Maybe it's going
back to sleep.

143
00:26:34,000 --> 00:26:36,000
Evil does not sleep.

144
00:26:37,000 --> 00:26:38,999
It waits.

145
00:26:40,500 --> 00:26:42,000
Something is coming.

146
00:26:47,000 --> 00:26:48,499
Prepare for battle!

147
00:27:15,000 --> 00:27:17,000
Amazons,
on your marks!

148
00:27:17,001 --> 00:27:19,000
Ready!
149
00:27:44,000 --> 00:27:46,000
Defenders.

150
00:27:47,000 --> 00:27:52,000
They have failed
100,000 worlds.

151
00:27:52,001 --> 00:27:54,000
They always fail.

152
00:27:55,000 --> 00:28:00,000
I've come to enlighten you
to the great darkness.

153
00:28:00,001 --> 00:28:03,000
I will bathe in your fear.

154
00:28:05,000 --> 00:28:07,000
Daughters of Themyscira,

155
00:28:09,000 --> 00:28:09,999
show him your fear!

156
00:28:10,000 --> 00:28:13,000
We have no fear!

157
00:28:32,000 --> 00:28:34,000
Gather the legions!

158
00:28:35,000 --> 00:28:35,999
Go with her!

159
00:28:36,000 --> 00:28:37,999
You must seal the cage!

160
00:28:38,000 --> 00:28:40,000
- Go!
- Phillipus!

161
00:29:06,000 --> 00:29:08,000
No!

162
00:29:20,000 --> 00:29:21,000
Behind you!
163
00:29:25,000 --> 00:29:26,999
Ahhh!

164
00:29:29,001 --> 00:29:30,000
Epione.

165
00:29:32,000 --> 00:29:34,000
Honor us. It's right.

166
00:29:37,000 --> 00:29:38,000
Seal it.

167
00:29:43,000 --> 00:29:45,999
Ready the hammers!

168
00:29:58,000 --> 00:29:59,999
Seal it now!

169
00:31:35,000 --> 00:31:35,999
Guard it with your life.

170
00:31:36,000 --> 00:31:38,000
- Yes, my Queen.
- Keep it moving.

171
00:31:38,001 --> 00:31:40,000
Hyah! Hyah!

172
00:33:03,000 --> 00:33:05,000
Hyah!

173
00:34:24,000 --> 00:34:26,000
Got it! Go!

174
00:34:27,000 --> 00:34:28,000
Hyah!

175
00:34:49,000 --> 00:34:53,000
Oh, noble Queen.
Why do you fight?

176
00:34:56,000 --> 00:34:57,999
You can't save her.
177
00:34:58,000 --> 00:35:01,000
You can't save any of them.

178
00:35:04,000 --> 00:35:07,999
The great darkness begins.

179
00:35:08,000 --> 00:35:10,000
Amazons!

180
00:35:20,000 --> 00:35:23,000
Yes, we will find the others.

181
00:35:25,000 --> 00:35:27,000
Draw!

182
00:35:29,000 --> 00:35:30,999
Loose!

183
00:36:28,000 --> 00:36:31,000
He's gone back
to his universe.

184
00:36:31,001 --> 00:36:32,000
No.

185
00:36:34,000 --> 00:36:36,999
He's gone to the lands of men

186
00:36:37,000 --> 00:36:39,999
to find the other two boxes.

187
00:36:40,000 --> 00:36:43,499
We have to light
the ancient warning fire.

188
00:36:43,500 --> 00:36:47,000
The fire has not burned
for 5,000 years.

189
00:36:47,001 --> 00:36:49,000
Men won't know what it means.

190
00:36:49,001 --> 00:36:51,000
Men won't.
191
00:36:53,000 --> 00:36:54,000
She will.

192
00:37:25,000 --> 00:37:26,999
It's toxic.

193
00:37:27,000 --> 00:37:29,000
That's good.

194
00:37:50,000 --> 00:37:50,999
Go!

195
00:37:51,000 --> 00:37:53,000
Follow the scent
of the Mother Boxes.

196
00:37:54,000 --> 00:37:54,999
Find the missing two.

197
00:37:55,000 --> 00:37:59,000
Once they are found,
The Unity will be formed.

198
00:37:59,001 --> 00:38:02,000
This world
will join the others.

199
00:38:04,000 --> 00:38:05,999
He will be pleased.

200
00:38:06,000 --> 00:38:09,000
He will see my worth again.

201
00:38:12,000 --> 00:38:13,999
Hey.

202
00:38:14,000 --> 00:38:16,000
Anything on that kid
from the liquor store?

203
00:38:16,001 --> 00:38:18,000
Possibly.

204
00:38:19,000 --> 00:38:20,999
"Possibly."
205
00:38:21,000 --> 00:38:23,999
If I had a dollar
for every "possibly."

206
00:38:24,000 --> 00:38:27,000
Yeah, it would make you
even more insufferable.

207
00:38:29,000 --> 00:38:32,000
Facial scan might have
got a hit on him,

208
00:38:32,001 --> 00:38:34,000
our disappearing man.

209
00:38:35,000 --> 00:38:39,000
One Mr. Barry Allen
from Central City.

210
00:38:39,001 --> 00:38:40,500
Might be
another false positive,

211
00:38:40,501 --> 00:38:41,999
you'll have to give me
a little time

212
00:38:42,000 --> 00:38:45,000
- to confirm.
- We don't have any more time.

213
00:38:47,000 --> 00:38:47,999
Master Wayne,

214
00:38:48,000 --> 00:38:51,000
you've been working
as if there's no tomorrow

215
00:38:51,001 --> 00:38:51,999
to build this team

216
00:38:52,000 --> 00:38:53,999
of people you can't even find.

217
00:38:54,000 --> 00:38:56,000
I found one.
I found two, including Diana.

218
00:38:56,001 --> 00:38:58,000
Just because Lex Luthor says

219
00:38:59,000 --> 00:38:59,999
the planet's
in danger of attack?

220
00:39:00,000 --> 00:39:03,000
This has nothing
to do with Lex Luthor.

221
00:39:03,001 --> 00:39:03,999
It has to do with him.

222
00:39:04,000 --> 00:39:07,999
I made a promise to him
on his grave.

223
00:39:08,000 --> 00:39:11,000
I spent a lot of time
trying to divide us.

224
00:39:12,000 --> 00:39:14,999
I need to bring us together
and make this right.

225
00:39:15,000 --> 00:39:18,000
Well, it's been some time
since Luthor's warning.

226
00:39:18,001 --> 00:39:22,000
No attacks.
No barbarians at the gate.

227
00:39:22,001 --> 00:39:26,000
Maybe these barbarians
don't use a gate.

228
00:39:26,001 --> 00:39:28,000
Maybe they're already here.

229
00:39:32,000 --> 00:39:34,000
Keep looking.
What else do you have?
230
00:40:12,000 --> 00:40:14,000
Lab's all yours, Howard.

231
00:40:14,001 --> 00:40:15,999
11:30.

232
00:40:16,000 --> 00:40:17,000
Early night for you, Silas.

233
00:40:17,001 --> 00:40:19,999
Yes, early night.

234
00:40:20,000 --> 00:40:21,200
Tell your family I said hello.

235
00:40:57,000 --> 00:40:58,000
What the...

236
00:41:02,000 --> 00:41:02,999
Jesus.

237
00:42:17,000 --> 00:42:18,999
The Arrow of Artemis.

238
00:42:19,000 --> 00:42:22,000
It will reach
the lands of men.

239
00:42:32,000 --> 00:42:33,499
Sky torch,

240
00:42:33,500 --> 00:42:34,999
hero beacon,

241
00:42:35,000 --> 00:42:36,999
scatter the darkness.

242
00:42:37,000 --> 00:42:40,000
Burn as you burned
in days before.

243
00:42:41,000 --> 00:42:45,000
Show her the darkness before
the daylight of history.
244
00:42:45,001 --> 00:42:49,000
Warn my daughter
that war has come

245
00:42:51,000 --> 00:42:52,000
and protect her.

246
00:43:17,000 --> 00:43:19,000
Return to me, Diana.

247
00:43:58,000 --> 00:44:01,000
What did you do
this weekend, Diana?

248
00:44:01,001 --> 00:44:02,999
Nothing very interesting.

249
00:44:03,000 --> 00:44:05,999
That's all you ever tell us.

250
00:44:06,000 --> 00:44:08,999
What can I do?
I'm not that exciting.

251
00:44:09,000 --> 00:44:14,000
You might as well disappear
when you walk out of here.

252
00:44:18,000 --> 00:44:18,999
Again?

253
00:44:19,000 --> 00:44:21,499
- What is it?
- Now what?

254
00:44:21,500 --> 00:44:24,000
Budget cuts, tomb raiders.

255
00:44:25,000 --> 00:44:27,000
Now add to the list "arson."

256
00:44:29,000 --> 00:44:30,999
Yes, good morning

257
00:44:31,000 --> 00:44:32,000
From the isle of Crete.

258
00:44:32,001 --> 00:44:34,000
As you can see behind me,

259
00:44:34,001 --> 00:44:35,999
an enormous bonfire
is burning.

260
00:44:36,000 --> 00:44:39,000
This fire has been burning
through the night.

261
00:44:39,001 --> 00:44:39,999
We're now into the morning

262
00:44:40,000 --> 00:44:42,000
and we are
at least five miles away.

263
00:44:43,000 --> 00:44:45,999
And we can still
see it burning as we speak.

264
00:44:46,000 --> 00:44:49,000
This has baffled locals and
government authorities alike

265
00:44:49,001 --> 00:44:50,999
here at this historical site

266
00:44:51,000 --> 00:44:53,999
of the so-called shrine
of the Amazons.

267
00:44:54,000 --> 00:44:56,000
Now, locals and government
officials are baffled as to

268
00:44:56,001 --> 00:44:58,000
- what may have caused this.
- Invasion.

269
00:45:07,000 --> 00:45:07,999
Ryan.
270
00:45:08,000 --> 00:45:09,999
- Hiya, Doc.
- Is the...

271
00:45:10,000 --> 00:45:11,999
No damage
to the electron-laser.

272
00:45:12,000 --> 00:45:13,999
- Uh, Dr. Silas Stone?
- Yeah.

273
00:45:14,000 --> 00:45:15,999
- Ryan Choi?
- That's us.

274
00:45:16,000 --> 00:45:19,000
Um, who did this?
Did they steal anything?

275
00:45:19,001 --> 00:45:19,999
They took
whatever was in here.

276
00:45:20,000 --> 00:45:24,000
That? Oh, that wasn't stolen.
Was it, Dr. Stone?

277
00:45:24,001 --> 00:45:26,999
No. That was misplaced
a while ago.

278
00:45:27,000 --> 00:45:31,000
Object 6-1-9-8-2. Department
of Defense Archives.

279
00:45:31,001 --> 00:45:33,000
- Mmm-hmm.
- What was it?

280
00:45:33,001 --> 00:45:34,000
I don't know.

281
00:45:35,000 --> 00:45:35,999
You don't know?

282
00:45:36,000 --> 00:45:38,000
I don't know, which was why
I was studying it.

283
00:45:38,001 --> 00:45:39,999
What's your rank, Doctor?

284
00:45:40,000 --> 00:45:42,000
Ryan, would you, uh,
do the honors?

285
00:45:42,001 --> 00:45:43,999
- Sure. Okay.
- Thanks.

286
00:45:44,000 --> 00:45:46,000
Civilian. STARLABS
is a private contractor.

287
00:45:46,001 --> 00:45:47,999
We work for the DoD.

288
00:45:48,000 --> 00:45:51,000
We advise them
on xeno-science.

289
00:45:51,001 --> 00:45:52,500
"Xeno-science"?

290
00:45:52,501 --> 00:45:54,000
Alien technology.

291
00:46:01,000 --> 00:46:03,000
For example,

292
00:46:04,000 --> 00:46:05,000
the Superman ship.

293
00:46:13,000 --> 00:46:14,999
Eight people

294
00:46:15,000 --> 00:46:17,000
never signed out
of the lab last night, Doctor.

295
00:46:17,001 --> 00:46:17,999
Cleaning staff, guards,

296
00:46:18,000 --> 00:46:20,000
a few of
your research scientists.

297
00:46:20,001 --> 00:46:21,000
They were abducted.

298
00:46:22,000 --> 00:46:23,999
Are you sure?

299
00:46:24,000 --> 00:46:25,999
Witness saw it all.
He escaped.

300
00:46:26,000 --> 00:46:30,000
He's here in quarantine now,
working on an ID sketch.

301
00:46:32,000 --> 00:46:37,000
Any idea who
or what that might be?

302
00:46:57,000 --> 00:46:59,000
The box
isn't safe here.

303
00:47:01,000 --> 00:47:02,999
Victor,

304
00:47:03,000 --> 00:47:04,999
they came looking for it
at the lab.

305
00:47:05,000 --> 00:47:10,000
People were taken by some kind
of monster or something.

306
00:47:13,000 --> 00:47:15,000
You know a lot about monsters,

307
00:47:15,001 --> 00:47:17,000
don't you?

308
00:47:23,000 --> 00:47:26,000
Especially how to make 'em.

309
00:50:26,001 --> 00:50:30,000
Mayday! Mayday, mayday!

310
00:50:31,000 --> 00:50:35,000
My hull is breached.
I'm going down.

311
00:50:40,000 --> 00:50:41,999
Mayday!

312
00:50:42,000 --> 00:50:44,000
Is there anybody out there?

313
00:50:49,000 --> 00:50:50,000
Ahh!

314
00:51:24,000 --> 00:51:25,999
Whiskey.

315
00:51:35,000 --> 00:51:37,000
Tell him to respect
the storm next time.

316
00:51:46,000 --> 00:51:48,000
It's on him.

317
00:52:10,000 --> 00:52:14,000
♪ The starry heavens above me ♪

318
00:52:16,000 --> 00:52:20,000
♪ The moral law within ♪

319
00:52:23,000 --> 00:52:26,000
♪ So the world appears ♪

320
00:52:28,000 --> 00:52:32,000
♪ Through this mist of tears ♪

321
00:52:35,000 --> 00:52:37,999
♪ There is a kingdom ♪

322
00:52:38,000 --> 00:52:40,999
♪ There is a king ♪
323
00:52:41,000 --> 00:52:43,999
♪ And he lives without ♪

324
00:52:44,000 --> 00:52:46,999
♪ And he lives within ♪

325
00:52:47,000 --> 00:52:49,999
♪ There is a kingdom ♪

326
00:52:50,000 --> 00:52:52,999
♪ There is a king ♪

327
00:52:53,000 --> 00:52:55,999
♪ There is a king ♪

328
00:52:56,000 --> 00:53:00,000
♪ And he is everything ♪

329
00:54:16,000 --> 00:54:17,999
King who would be man.

330
00:54:18,000 --> 00:54:21,000
Son of a human father
and Queen of the Seas.

331
00:54:22,000 --> 00:54:23,999
All the time I've wasted

332
00:54:24,000 --> 00:54:27,000
trying to keep the promise
I made to your mother.

333
00:54:29,000 --> 00:54:29,999
Are you finished,
old man?

334
00:54:30,000 --> 00:54:33,000
You never sleep
in the same place twice,

335
00:54:33,001 --> 00:54:36,000
yet you keep coming back here.

336
00:54:38,000 --> 00:54:39,999
I like it. It's quiet.

337
00:54:40,000 --> 00:54:41,999
It's your inheritance.

338
00:54:42,000 --> 00:54:44,000
You're the rightful king
of Atlantis.

339
00:54:45,000 --> 00:54:46,000
Our people suffer.

340
00:54:46,001 --> 00:54:47,999
Your people.

341
00:54:48,000 --> 00:54:52,000
A brutal, petty,
superstitious race.

342
00:54:52,001 --> 00:54:53,999
Is the surface any different?

343
00:54:54,000 --> 00:54:57,000
Nobody calls me
King of the Surface.

344
00:54:58,000 --> 00:54:59,999
What do you want, Vulko?

345
00:55:00,000 --> 00:55:01,000
Guards near
the stronghold

346
00:55:01,001 --> 00:55:02,500
have been disappearing.

347
00:55:02,501 --> 00:55:04,000
Snatchers from above.

348
00:55:05,000 --> 00:55:05,999
Talk to King Orm.

349
00:55:06,000 --> 00:55:06,999
- Your brother?
- Half-brother.
350
00:55:07,000 --> 00:55:11,000
He's trying to fan the flames
of war with the surface.

351
00:55:11,001 --> 00:55:13,999
He lies.

352
00:55:14,000 --> 00:55:16,000
The snatchers have come
from the dark place.

353
00:55:16,001 --> 00:55:17,999
They're looking for it.

354
00:55:18,000 --> 00:55:23,000
The Mother Box
our people guard is not safe.

355
00:55:23,001 --> 00:55:25,000
Go to the stronghold
of Atlantis.

356
00:55:25,001 --> 00:55:27,000
Protect the box.

357
00:55:28,000 --> 00:55:29,000
The time has come.

358
00:55:31,000 --> 00:55:33,000
Take up your mother's trident.

359
00:55:44,000 --> 00:55:48,000
You can't turn your back
on the world forever, Arthur.

360
00:55:49,000 --> 00:55:51,499
Above or below.

361
00:56:21,000 --> 00:56:23,999
DeSaad.

362
00:56:24,000 --> 00:56:27,000
DeSaad! I call to thee.

363
00:56:36,000 --> 00:56:41,000
Steppenwolf,
have you begun the conquest?

364
00:56:41,001 --> 00:56:44,000
This world is divided.

365
00:56:44,001 --> 00:56:45,999
They are a primitive species.

366
00:56:46,000 --> 00:56:49,000
Unevolved and at war
with one another.

367
00:56:49,001 --> 00:56:51,000
Too separate to be one.

368
00:56:52,000 --> 00:56:54,000
Their free will
must be ripped from them,

369
00:56:54,001 --> 00:56:55,999
like the other worlds.

370
00:56:56,000 --> 00:57:00,000
Given absolution
in one glorious belief,

371
00:57:00,001 --> 00:57:02,000
to serve him.

372
00:57:03,000 --> 00:57:04,999
The Mother Boxes?

373
00:57:05,000 --> 00:57:07,999
I have found one of the three.

374
00:57:08,000 --> 00:57:11,000
The one that woke
and called to me.

375
00:57:11,001 --> 00:57:12,999
The other two still sleep,

376
00:57:13,000 --> 00:57:17,000
but the parademons
feel their presence.
377
00:57:17,001 --> 00:57:17,999
They fly,

378
00:57:18,000 --> 00:57:22,499
they search, they take
prisoners who carry the scent,

379
00:57:22,500 --> 00:57:27,000
while I build a stronghold
in the name of his glory.

380
00:57:28,000 --> 00:57:30,000
Yes.

381
00:57:31,000 --> 00:57:34,000
Mighty Steppenwolf,

382
00:57:35,000 --> 00:57:39,000
who might have sat here
by the side of the great one.

383
00:57:41,000 --> 00:57:46,000
But undone by his self-pride.

384
00:57:47,000 --> 00:57:48,000
DeSaad...

385
00:57:49,000 --> 00:57:51,999
I fall before you.

386
00:57:52,000 --> 00:57:54,000
Let me make a plea to him

387
00:57:54,001 --> 00:57:55,999
that I may come home

388
00:57:56,000 --> 00:57:59,000
after I take this world
in his name.

389
00:57:59,001 --> 00:58:02,000
You betrayed him.

390
00:58:03,000 --> 00:58:04,999
Your own family.

391
00:58:05,000 --> 00:58:06,999
I saw my mistake.

392
00:58:07,000 --> 00:58:09,999
I slaughtered those
who sought his throne.

393
00:58:10,000 --> 00:58:15,000
You still owe the great one
50,000 more worlds.

394
00:58:16,000 --> 00:58:18,000
He will hear your plea

395
00:58:19,000 --> 00:58:21,000
when you pay your debt.

396
00:58:24,000 --> 00:58:27,000
The Mother Boxes
will be found and united.

397
00:58:28,000 --> 00:58:29,999
No protectors here.

398
00:58:30,000 --> 00:58:32,999
No Lanterns, no Kryptonian.

399
00:58:33,000 --> 00:58:37,000
This world will fall,
like all the others.

400
00:58:38,000 --> 00:58:40,000
For Darkseid.

401
00:58:43,000 --> 00:58:46,000
For Darkseid.

402
00:59:07,000 --> 00:59:09,000
You know,
I paid millions of dollars

403
00:59:09,001 --> 00:59:09,999
for this building's security.
404
00:59:10,000 --> 00:59:12,499
You got
your money's worth.

405
00:59:12,500 --> 00:59:15,000
Took me almost a minute
to disable it.

406
00:59:16,000 --> 00:59:18,000
Hi there.

407
00:59:19,000 --> 00:59:20,000
A new toy?

408
00:59:21,000 --> 00:59:23,000
Prototype troop carrier.

409
00:59:25,000 --> 00:59:26,000
I once knew a man

410
00:59:27,000 --> 00:59:28,999
who would have loved
to fly it.

411
00:59:29,000 --> 00:59:31,000
The best minds
at Wayne Aerospace

412
00:59:31,001 --> 00:59:32,000
couldn't make it fly.

413
00:59:33,000 --> 00:59:34,999
But you can?

414
00:59:35,000 --> 00:59:36,999
I have no choice.

415
00:59:37,000 --> 00:59:40,000
I need more range
and I need more cargo.

416
00:59:40,001 --> 00:59:42,000
I think
there's an attack coming.

417
00:59:42,001 --> 00:59:44,500
Not coming, Bruce.

418
00:59:44,501 --> 00:59:46,999
It's already here.

419
00:59:47,000 --> 00:59:48,999
From what I've learned,

420
00:59:49,000 --> 00:59:52,000
they are things
from another universe.

421
00:59:52,001 --> 00:59:54,000
They serve a dark power.

422
00:59:54,001 --> 00:59:55,999
An old power.

423
00:59:56,000 --> 00:59:57,999
What do they want?

424
00:59:58,000 --> 01:00:01,999
To invade.
To conquer.

425
01:00:02,000 --> 01:00:06,000
They came here once before,
long ago.

426
01:00:11,000 --> 01:00:13,499
A great armada
appeared in the sky,

427
01:00:13,500 --> 01:00:15,999
laying waste
to all who opposed it.

428
01:00:16,000 --> 01:00:21,000
The leader of the invaders
was a being called Darkseid.

429
01:00:21,001 --> 01:00:25,999
A name cursed and feared
in every universe.

430
01:00:26,000 --> 01:00:30,000
Darkseid was met in battle
by Earth's defenders.

431
01:00:30,001 --> 01:00:32,999
The old gods, men...

432
01:00:33,000 --> 01:00:36,000
Atlanteans before
their descent into the sea...

433
01:00:38,000 --> 01:00:43,000
Amazons before their betrayal
and enslavement

434
01:00:43,001 --> 01:00:45,000
and guardians from the stars.

435
01:00:45,001 --> 01:00:47,000
Their histories
had taught them

436
01:00:47,001 --> 01:00:49,000
not to trust each other,

437
01:00:49,001 --> 01:00:51,000
not to hope for an alliance.

438
01:00:51,001 --> 01:00:54,000
To fight apart.

439
01:01:42,000 --> 01:01:45,000
As Darkseid
waged war on Earth,

440
01:01:45,001 --> 01:01:46,999
he found a secret there.

441
01:01:47,000 --> 01:01:51,000
A power hidden
in the infinity of space.

442
01:01:51,001 --> 01:01:51,999
He called forth mystics

443
01:01:52,000 --> 01:01:56,000
who worshipped and controlled
three objects...

444
01:01:56,001 --> 01:01:57,500
the Mother Boxes.

445
01:01:57,501 --> 01:01:58,750
Wait, wait, wait.

446
01:01:58,751 --> 01:01:59,999
"Mother Boxes"?

447
01:02:00,000 --> 01:02:02,999
Indestructible
living machines,

448
01:02:03,000 --> 01:02:06,000
made from a science
so advanced,

449
01:02:06,001 --> 01:02:07,999
it looks like sorcery.

450
01:02:08,000 --> 01:02:11,000
To conquer, three boxes
have to synchronize

451
01:02:11,001 --> 01:02:13,999
and join together
into The Unity.

452
01:02:14,000 --> 01:02:16,999
The Unity cleanses
a planet with fire,

453
01:02:17,000 --> 01:02:21,000
transforming it into a copy
of the enemy's world.

454
01:02:21,001 --> 01:02:25,000
All who live
become servants of Darkseid.

455
01:02:25,001 --> 01:02:28,000
Alive but drained of life.

456
01:02:28,001 --> 01:02:29,999
Parademons.

457
01:02:31,000 --> 01:02:33,000
Amazons!

458
01:02:39,000 --> 01:02:40,999
With me!

459
01:03:10,000 --> 01:03:12,000
But before The Unity
could synchronize,

460
01:03:12,001 --> 01:03:14,000
the defenders of Earth
attacked

461
01:03:15,000 --> 01:03:15,999
and fought as one.

462
01:03:16,000 --> 01:03:19,000
Amazons alongside Atlanteans.

463
01:03:20,000 --> 01:03:20,999
Zeus and his son Ares

464
01:03:21,000 --> 01:03:24,499
alongside the guardians
from the sky.

465
01:03:24,500 --> 01:03:28,000
A golden Age of Heroes
fighting together

466
01:03:28,001 --> 01:03:30,000
to defend life on Earth.

467
01:05:26,000 --> 01:05:29,000
They did what no world
had ever done.

468
01:05:29,001 --> 01:05:32,000
Sent the enemies
back into the stars.

469
01:05:34,000 --> 01:05:37,999
The three Mother Boxes
never synchronized.

470
01:05:38,000 --> 01:05:41,000
The Unity never came to pass.

471
01:05:41,001 --> 01:05:43,999
But, in their retreat,

472
01:05:44,000 --> 01:05:47,499
the boxes were left behind
on Earth.

473
01:05:47,500 --> 01:05:51,000
They grew weak.
Dogs without masters

474
01:05:53,000 --> 01:05:54,999
falling asleep,

475
01:05:55,000 --> 01:05:56,999
awaiting their return.

476
01:05:57,000 --> 01:05:59,999
Fading from the view
of the enemy,

477
01:06:00,000 --> 01:06:03,000
anonymous
among a trillion worlds.

478
01:06:20,000 --> 01:06:23,000
The defenders of Earth
made a vow.

479
01:06:23,001 --> 01:06:26,000
Men, Atlanteans, and Amazons.

480
01:06:26,001 --> 01:06:28,999
Each would enshrine and guard

481
01:06:29,000 --> 01:06:30,999
one of the three
sleeping Mother Boxes

482
01:06:31,000 --> 01:06:34,000
according to the rites
and rituals of their culture

483
01:06:34,001 --> 01:06:36,500
in case a box
should ever wake again

484
01:06:36,501 --> 01:06:39,000
to call out
to the planet Apokolips

485
01:06:39,001 --> 01:06:40,999
to return and conquer

486
01:06:41,000 --> 01:06:45,000
the only world
Darkseid had ever lost.

487
01:08:01,000 --> 01:08:04,000
Something woke the box
my people guard.

488
01:08:04,001 --> 01:08:06,500
It called out
to the dark place...

489
01:08:06,501 --> 01:08:09,000
to one of Darkseid's
conquerors.

490
01:08:10,000 --> 01:08:11,999
The enemy is here.

491
01:08:12,000 --> 01:08:13,999
If he's here, where is he?

492
01:08:14,000 --> 01:08:15,999
He'll be searching
for the other two boxes.

493
01:08:16,000 --> 01:08:19,999
Hiding until he has all three.
Until he's ready.

494
01:08:20,000 --> 01:08:23,999
Then we have to be ready.
You, me, the others.
495
01:08:24,000 --> 01:08:27,000
They said the Age of Heroes
would never come again.

496
01:08:27,001 --> 01:08:28,000
No, it will.

497
01:08:29,000 --> 01:08:30,000
It has to.

498
01:08:32,000 --> 01:08:36,000
The others.
Where are they?

499
01:08:58,000 --> 01:08:58,999
Am I late?

500
01:08:59,000 --> 01:09:01,000
No, I'm so late.
I'm very late.

501
01:09:01,001 --> 01:09:03,000
Oh, hey, buddy. Hey.

502
01:09:03,001 --> 01:09:04,999
Oh. No.

503
01:09:05,000 --> 01:09:08,000
Okay, bye. Okay.

504
01:09:08,001 --> 01:09:10,000
I'm so sorry.

505
01:09:10,001 --> 01:09:12,000
I'm late.

506
01:09:17,000 --> 01:09:17,999
- Are you, uh...
- I'm...

507
01:09:18,000 --> 01:09:20,000
I'm so sorry I'm so late.
I didn't mean to be so late.

508
01:09:20,001 --> 01:09:22,000
I'm me and I'm here
and I'm so sorry I'm late.

509
01:09:22,001 --> 01:09:23,000
Essentially,
the bus didn't come,

510
01:09:23,001 --> 01:09:24,999
then the bus did come,

511
01:09:25,000 --> 01:09:26,000
but then there was
this old woman

512
01:09:26,001 --> 01:09:26,999
counting change for the fare,

513
01:09:27,000 --> 01:09:28,999
like, nickel, penny,
nickel, penny.

514
01:09:29,000 --> 01:09:30,000
Like, jeez Louise,
let this woman on the bus.

515
01:09:30,001 --> 01:09:31,999
She's 107 years old,

516
01:09:32,000 --> 01:09:33,000
these are some of her
last few moments of life.

517
01:09:33,001 --> 01:09:34,500
Resume.

518
01:09:34,501 --> 01:09:35,750
Resume.

519
01:09:39,000 --> 01:09:40,999
Come on.

520
01:09:44,000 --> 01:09:44,999
Come on.

521
01:09:45,000 --> 01:09:45,999
From the French, of course.

522
01:09:46,000 --> 01:09:50,000
"Resume," I believe,
is a past participle of...

523
01:09:55,000 --> 01:09:56,999
Uh, wow. That's no good.

524
01:09:57,000 --> 01:09:58,000
It's like, what lives
in my pocket, right?

525
01:09:58,001 --> 01:10:01,000
"Paper monster hungry."
Uh...

526
01:10:09,000 --> 01:10:12,000
Come on. Supposed to be
friends now.

527
01:10:18,000 --> 01:10:20,000
Yes.

528
01:10:28,000 --> 01:10:29,999
Central City College,
I'm a criminal justice major.

529
01:10:30,000 --> 01:10:32,000
You said you had experience

530
01:10:32,001 --> 01:10:34,000
walking dogs.

531
01:11:23,000 --> 01:11:25,999
♪ Long afloat ♪

532
01:11:26,000 --> 01:11:30,000
♪ On shipless oceans ♪

533
01:11:31,000 --> 01:11:38,000
♪ I did all my best to smile ♪

534
01:11:40,000 --> 01:11:46,000
♪ 'Til your singing eyes
and fingers ♪
535
01:11:47,000 --> 01:11:53,000
♪ Drew me loving to your isle ♪

536
01:11:55,000 --> 01:12:01,999
♪ Did I dream
you dreamed about me? ♪

537
01:12:02,000 --> 01:12:09,000
♪ Were you here
when I was forced out? ♪

538
01:12:10,000 --> 01:12:16,499
♪ Now my foolish boat
is leaning ♪

539
01:12:16,500 --> 01:12:23,000
♪ Broken lovelorn
on your rocks ♪

540
01:12:25,000 --> 01:12:32,000
♪ Here I am
Here I am ♪

541
01:12:33,000 --> 01:12:40,000
♪ Waiting to hold you ♪

542
01:13:14,000 --> 01:13:15,999
Oh, gosh,
I hope everyone's okay.

543
01:13:16,000 --> 01:13:19,000
See, in times of crisis,
for dog work,

544
01:13:19,001 --> 01:13:21,000
I always bring a meat snack.

545
01:13:21,001 --> 01:13:22,999
'Cause it makes them
feel calm.

546
01:13:23,000 --> 01:13:25,000
'Cause you never know
what's going to happen

547
01:13:25,001 --> 01:13:25,999
I mean, oh, my gosh.

548
01:13:26,000 --> 01:13:29,000
Right? I start on Monday?

549
01:14:07,000 --> 01:14:10,000
You have been
near a Mother Box.

550
01:14:11,000 --> 01:14:14,000
The scent is on you.

551
01:14:14,001 --> 01:14:14,999
Where is it?

552
01:14:15,000 --> 01:14:19,000
No son or daughter of Atlantis
will ever tell you.

553
01:14:34,000 --> 01:14:35,480
Our people have guarded
the Mother Box

554
01:14:36,000 --> 01:14:37,000
for thousands of years.

555
01:14:43,000 --> 01:14:46,000
I will never betray
my own people.

556
01:14:57,000 --> 01:15:00,000
You already have.

557
01:16:00,000 --> 01:16:03,000
This was taken in
the deepest trench on Earth.

558
01:16:03,001 --> 01:16:05,000
He must be an Atlantean.

559
01:16:05,001 --> 01:16:05,999
A water-breather.

560
01:16:06,000 --> 01:16:08,000
He was breathing air
when I talked to him.

561
01:16:08,001 --> 01:16:09,999
Mixed-blood, then.

562
01:16:10,000 --> 01:16:12,000
He said he'll fight with us?

563
01:16:12,001 --> 01:16:14,000
More or less.

564
01:16:15,000 --> 01:16:16,499
More more or more less?

565
01:16:16,500 --> 01:16:17,999
Probably more less.

566
01:16:18,000 --> 01:16:20,000
- He said no?
- He said no.

567
01:16:21,000 --> 01:16:23,499
Atlanteans
can be tricky.

568
01:16:23,500 --> 01:16:26,000
My people went to war
with them once.

569
01:16:27,000 --> 01:16:28,579
I'm not sure we can trust him.

570
01:16:28,580 --> 01:16:30,160
Diana,
if we're gonna do this,

571
01:16:31,000 --> 01:16:31,999
you're gonna need to be open

572
01:16:32,000 --> 01:16:33,000
to more things
that we didn't...

573
01:16:33,001 --> 01:16:33,999
you know...
574
01:16:34,000 --> 01:16:36,000
- I'm sorry. That's okay.
- Sorry. My fault.

575
01:16:36,001 --> 01:16:37,000
Don't worry about it.

576
01:16:37,001 --> 01:16:38,240
- Let's...
- It happens.

577
01:16:39,000 --> 01:16:39,999
so...

578
01:16:40,000 --> 01:16:42,000
This is the
third person.

579
01:16:42,001 --> 01:16:44,000
Disappears for 1/30
of a second here.

580
01:16:44,001 --> 01:16:46,500
One frame of video, see?

581
01:16:46,501 --> 01:16:49,000
Barry Allen. Central City.

582
01:16:49,001 --> 01:16:49,999
Go to him.

583
01:16:50,000 --> 01:16:51,999
I'll work on number four.

584
01:16:52,000 --> 01:16:55,000
Organic and biomechatronic
body parts.

585
01:16:58,000 --> 01:17:00,000
He's a cyborg.

586
01:17:19,000 --> 01:17:21,000
- Ready!
- Break!

587
01:17:36,000 --> 01:17:37,000
Three...

588
01:17:38,000 --> 01:17:39,000
eighty...

589
01:17:40,000 --> 01:17:42,000
set... go!

590
01:17:55,000 --> 01:17:58,000
Your son may be captain
of the football team

591
01:17:58,001 --> 01:18:01,000
and a certified genius,
Mrs. Stone...

592
01:18:01,001 --> 01:18:03,000
Dr. Stone.

593
01:18:06,000 --> 01:18:08,000
...but that doesn't mean
he can hack into our system

594
01:18:08,001 --> 01:18:09,999
to change his friend's grades.

595
01:18:10,000 --> 01:18:14,000
Sarah's family
lost their house this year.

596
01:18:14,001 --> 01:18:17,000
How could that child
pass her classes?

597
01:18:18,000 --> 01:18:22,000
Victor helped her
'cause he's got a good heart.

598
01:18:22,001 --> 01:18:24,000
What did you do to help her?

599
01:19:48,000 --> 01:19:51,000
- Your father...
- Mom, Mom, don't.

600
01:19:52,000 --> 01:19:55,000
He got held up at the lab.

601
01:19:55,001 --> 01:19:59,000
Okay. He always does.

602
01:20:01,000 --> 01:20:02,499
He wanted to be here.

603
01:20:02,500 --> 01:20:04,000
You always say that.

604
01:20:05,000 --> 01:20:05,999
Ma, you gotta stop
making excuses for him.

605
01:20:06,000 --> 01:20:09,000
You're just as busy as he is,
but you still make the time.

606
01:20:09,001 --> 01:20:13,000
He just has difficulty
showing it, but...

607
01:20:13,001 --> 01:20:15,000
I know he's proud of you.

608
01:20:16,000 --> 01:20:18,000
We both are, Victor.

609
01:20:18,001 --> 01:20:20,999
Hey, hey, hey.

610
01:20:21,000 --> 01:20:24,999
With everything I know
you can do today,

611
01:20:25,000 --> 01:20:27,000
I can't wait to see
what you're gonna be tomorrow.

612
01:20:33,000 --> 01:20:35,000
Dr. Stone,
I'm sorry,

613
01:20:36,000 --> 01:20:38,000
your wife didn't survive.

614
01:20:39,000 --> 01:20:41,000
I'm afraid
your son won't either.

615
01:20:55,000 --> 01:20:57,000
I won't let you die.

616
01:21:00,000 --> 01:21:02,000
I won't allow it.

617
01:21:08,000 --> 01:21:10,000
I won't allow it.

618
01:21:13,000 --> 01:21:14,000
Victor.

619
01:21:15,000 --> 01:21:18,499
Victor, you're not
stuck in here.

620
01:21:18,500 --> 01:21:21,999
You still have a life
ahead of you.

621
01:21:22,000 --> 01:21:26,000
Your mother would have
wanted you to live that life.

622
01:21:28,000 --> 01:21:30,000
If you were there,

623
01:21:31,000 --> 01:21:33,000
Mom would still be alive.

624
01:21:36,000 --> 01:21:38,000
All right, look,

625
01:21:39,000 --> 01:21:42,000
you don't have to give me
a second chance,

626
01:21:42,001 --> 01:21:43,000
but give yourself one.
627
01:21:45,000 --> 01:21:49,000
If you can't stand
looking at me,

628
01:21:50,000 --> 01:21:52,000
try listening.

629
01:22:20,000 --> 01:22:22,999
What you can do now, Victor.

630
01:22:23,000 --> 01:22:27,000
Your physical strength is
just the tip of the iceberg.

631
01:22:27,001 --> 01:22:30,000
The tip of the tip.

632
01:23:00,000 --> 01:23:02,000
In the world
of ones and zeroes,

633
01:23:02,001 --> 01:23:04,500
you are the absolute master.

634
01:23:04,501 --> 01:23:07,250
No firewall can stop you.

635
01:23:07,251 --> 01:23:10,125
No encryption can defy you.

636
01:23:10,126 --> 01:23:12,999
We're all at your mercy, Vic.

637
01:23:13,000 --> 01:23:15,000
From our power grids
to our telecommunications,

638
01:23:15,001 --> 01:23:16,999
everyone's lives
are controlled

639
01:23:17,000 --> 01:23:20,000
and dominated
by complex digital networks

640
01:23:21,000 --> 01:23:25,000
that will bend
without effort to your will.

641
01:23:35,000 --> 01:23:36,999
The fate of the world

642
01:23:37,000 --> 01:23:40,000
will literally
rest in your hands.

643
01:23:47,000 --> 01:23:49,999
Its entire nuclear arsenal,

644
01:23:50,000 --> 01:23:53,000
you could launch
with a thought.

645
01:24:03,001 --> 01:24:04,560
The world's monetary systems

646
01:24:04,561 --> 01:24:06,120
and its complex interactions

647
01:24:07,000 --> 01:24:09,000
will seem as easy
to manipulate for you

648
01:24:10,000 --> 01:24:11,000
as a child's plaything.

649
01:24:45,000 --> 01:24:49,000
The question...
No, the challenge

650
01:24:50,000 --> 01:24:52,499
won't be doing it.

651
01:24:52,500 --> 01:24:55,000
It will be not doing.

652
01:24:55,001 --> 01:24:57,000
Not seeing.

653
01:24:59,000 --> 01:25:00,999
It is the burden
of this responsibility

654
01:25:01,000 --> 01:25:05,000
that will define you
and who you choose to be.

655
01:25:37,000 --> 01:25:38,000
Now, make a wish.

656
01:25:39,501 --> 01:25:40,999
One more time.

657
01:25:41,000 --> 01:25:43,000
Good job. Wave to Grandma!

658
01:25:43,001 --> 01:25:45,000
Hi, Grandma!

659
01:26:45,000 --> 01:26:46,000
What?

660
01:26:48,000 --> 01:26:50,000
Oh, my God!
Oh, my God!

661
01:26:51,000 --> 01:26:51,999
Oh, my God.

662
01:26:52,000 --> 01:26:54,000
Oh, my God. Oh, my God!

663
01:27:00,000 --> 01:27:01,999
Victor...

664
01:27:02,000 --> 01:27:07,000
Victor, these are the words
and deductions of a scientist.

665
01:27:07,001 --> 01:27:09,000
That's how I've been
speaking to you.

666
01:27:10,000 --> 01:27:12,999
Now,

667
01:27:13,000 --> 01:27:17,000
let me
speak to you from my heart,

668
01:27:18,000 --> 01:27:19,000
as a father.

669
01:27:33,000 --> 01:27:34,000
Hey.

670
01:27:36,000 --> 01:27:36,999
Hey, you!

671
01:27:53,000 --> 01:27:56,000
Because you are
holding yourself back.

672
01:27:56,001 --> 01:27:59,999
You're going in circles, man.

673
01:28:00,000 --> 01:28:02,000
Holding down
three dead-end jobs,

674
01:28:02,001 --> 01:28:02,999
going on four.

675
01:28:03,000 --> 01:28:05,000
Where do you
even find the time?

676
01:28:05,001 --> 01:28:05,999
I make the time.

677
01:28:06,000 --> 01:28:07,480
- I just need one more gig...
- Barry.

678
01:28:08,000 --> 01:28:09,000
...then I'm gonna pay
for my own tuition.

679
01:28:09,001 --> 01:28:09,999
You can't.

680
01:28:10,000 --> 01:28:11,499
Like I always said
I would.

681
01:28:11,500 --> 01:28:12,999
You cannot keep
doing this to yourself.

682
01:28:13,000 --> 01:28:13,999
Okay. I really don't wanna
talk about this again.

683
01:28:14,000 --> 01:28:16,000
- Please, we have 10 minutes.
- And this is all to pay

684
01:28:16,001 --> 01:28:17,000
for a criminal justice degree,
huh?

685
01:28:17,001 --> 01:28:18,500
Yeah.

686
01:28:18,501 --> 01:28:19,999
For what?

687
01:28:20,000 --> 01:28:21,999
Huh, let's see.
As I talk to my father,

688
01:28:22,000 --> 01:28:23,999
who's still in prison
for the murder

689
01:28:24,000 --> 01:28:25,999
of my mother,
which he didn't commit.

690
01:28:26,000 --> 01:28:28,000
Yeah, how did I get interested
in criminal justice?

691
01:28:28,001 --> 01:28:30,000
I can't remember.

692
01:28:30,001 --> 01:28:30,999
Oh, boy.
693
01:28:31,000 --> 01:28:33,000
This path has clearly
chosen me, Dad.

694
01:28:34,000 --> 01:28:35,000
Give me your hand, man.

695
01:28:41,000 --> 01:28:43,999
I want you
to listen to me, Barry.

696
01:28:44,000 --> 01:28:48,000
I want you to listen to me,
because I mean this.

697
01:28:54,000 --> 01:28:56,000
I want you
to give all that up.

698
01:28:59,000 --> 01:29:02,000
And I want you to stop
coming to see me.

699
01:29:04,000 --> 01:29:07,000
I am a drag on your life.

700
01:29:13,000 --> 01:29:13,999
Okay. Um...

701
01:29:14,000 --> 01:29:18,000
Please don't ever
say that to me again.

702
01:29:18,001 --> 01:29:18,999
Please.

703
01:29:19,000 --> 01:29:21,000
Hey, you know what
criminal justice

704
01:29:21,001 --> 01:29:22,999
would be for me?

705
01:29:23,000 --> 01:29:28,000
My son not wasting his life.
706
01:29:29,000 --> 01:29:31,000
You can be
whatever you wanna be.

707
01:29:31,001 --> 01:29:32,000
You're brilliant, man.

708
01:29:35,000 --> 01:29:38,000
Absolute best of the best.

709
01:29:39,000 --> 01:29:44,000
I can't sit here and watch you
run in place in Central City

710
01:29:44,001 --> 01:29:45,999
for some old dude

711
01:29:46,000 --> 01:29:48,999
who's not going anywhere.

712
01:29:49,000 --> 01:29:51,000
- Dad, that's not true.
- It's time.

713
01:29:51,001 --> 01:29:51,999
That's not true.

714
01:29:52,000 --> 01:29:53,679
Let's go, Allen. Allen!

715
01:29:53,680 --> 01:29:55,360
I want you
to make your own future.

716
01:29:56,000 --> 01:29:57,000
You're living in the past.
Make your own future.

717
01:29:57,001 --> 01:29:59,000
Open gate.

718
01:29:59,001 --> 01:30:00,000
Great.

719
01:30:04,000 --> 01:30:06,000
"You're living in the past.
Make your own future, Barry."

720
01:30:06,001 --> 01:30:08,000
Clear.
Close the gate.

721
01:31:01,000 --> 01:31:03,999
Barry Allen. Bruce Wayne.

722
01:31:04,000 --> 01:31:05,999
You said that like it explains

723
01:31:06,000 --> 01:31:07,999
why there's a total stranger
in my place

724
01:31:08,000 --> 01:31:11,000
sitting in the dark,
in my second favorite chair.

725
01:31:13,001 --> 01:31:15,000
Tell me about this.

726
01:31:19,000 --> 01:31:22,000
This is a person
who looks exactly like me,

727
01:31:22,001 --> 01:31:25,000
but who is definitely not me.

728
01:31:26,000 --> 01:31:28,000
Somebody... I don't know.

729
01:31:28,001 --> 01:31:29,999
Hippie, long hair.

730
01:31:30,000 --> 01:31:33,000
Very attractive Jewish boy.

731
01:31:34,000 --> 01:31:37,000
Who drinks milk,
I don't drink milk.

732
01:31:37,001 --> 01:31:38,999
I know you have abilities.
733
01:31:39,000 --> 01:31:41,000
I just don't know
what they are.

734
01:31:41,001 --> 01:31:41,999
My special skills

735
01:31:42,000 --> 01:31:44,999
include viola, web design,

736
01:31:45,000 --> 01:31:48,000
fluent in sign language,
gorilla sign language.

737
01:31:48,001 --> 01:31:52,000
Silica-based
sand quartz fabric.

738
01:31:52,001 --> 01:31:54,000
Abrasion resistant,
heat resistant.

739
01:31:54,001 --> 01:31:56,000
Uh, yeah, I do
competitive ice dancing.

740
01:31:56,001 --> 01:31:58,000
It's what they use
on the space shuttle

741
01:31:58,001 --> 01:32:00,000
to prevent it from
burning up on re-entry.

742
01:32:00,001 --> 01:32:02,000
I do very competitive
ice dancing.

743
01:32:04,000 --> 01:32:06,000
Look, man.
I don't know who you are,

744
01:32:06,001 --> 01:32:08,000
but whoever
you're looking for,
745
01:32:08,001 --> 01:32:09,000
it's not me.

746
01:32:51,000 --> 01:32:53,499
You're the Batman?

747
01:32:53,500 --> 01:32:55,999
So, you're fast.

748
01:32:56,000 --> 01:32:57,480
That feels
like an oversimplification.

749
01:32:58,000 --> 01:32:59,999
I'm putting together a team.

750
01:33:00,000 --> 01:33:01,999
People with special abilities.

751
01:33:02,000 --> 01:33:03,000
You see,
I believe enemies are coming.

752
01:33:03,001 --> 01:33:06,000
Stop right there. I'm in.

753
01:33:07,000 --> 01:33:07,999
You are?

754
01:33:08,000 --> 01:33:09,499
Just like that?

755
01:33:09,500 --> 01:33:11,000
Yeah.

756
01:33:12,000 --> 01:33:14,999
I need friends.

757
01:33:15,000 --> 01:33:17,999
Great. Great.

758
01:33:18,000 --> 01:33:20,999
Can I keep this?

759
01:33:21,000 --> 01:33:23,000
It's like this layer
of dimensional reality,

760
01:33:23,001 --> 01:33:24,480
and it seems
to manipulate space-time.

761
01:33:25,000 --> 01:33:25,999
I call it the Speed Force.

762
01:33:26,000 --> 01:33:28,000
Causes me to burn a tremendous
amount of calories

763
01:33:28,001 --> 01:33:31,000
so I am just a black hole
of snacks.

764
01:33:31,001 --> 01:33:32,999
I am a snack hole.

765
01:33:33,000 --> 01:33:36,000
How many people are
on this special fight team?

766
01:33:36,001 --> 01:33:38,000
- Three, including you.
- Three?

767
01:33:39,000 --> 01:33:40,999
Against what?

768
01:33:41,000 --> 01:33:43,000
I'll tell you on the plane.

769
01:33:43,001 --> 01:33:44,999
Plane?

770
01:33:45,000 --> 01:33:47,000
What are your
superpowers again?

771
01:33:47,001 --> 01:33:49,000
I'm rich.

772
01:34:12,000 --> 01:34:13,999
Oh, Miss Prince,
let me do that.

773
01:34:14,000 --> 01:34:17,000
No, that's okay.
I can do it myself.

774
01:34:17,001 --> 01:34:19,000
Would you like
to have some?

775
01:34:19,001 --> 01:34:20,000
Uh, no, thank you.

776
01:34:21,000 --> 01:34:23,999
If you put the water in first.

777
01:34:24,000 --> 01:34:27,000
- Of course.
- So we don't scald the tea.

778
01:34:30,000 --> 01:34:31,999
- Yes.
- Great.

779
01:34:32,000 --> 01:34:34,000
No, that's probably
enough tea.

780
01:34:34,001 --> 01:34:35,999
All right.

781
01:34:36,000 --> 01:34:37,999
Are you sure you don't
wanna have some?

782
01:34:38,000 --> 01:34:42,000
I won't, thank you.
And then leave it to mash.

783
01:34:42,001 --> 01:34:44,500
I will.
I will, definitely will.

784
01:34:44,501 --> 01:34:47,000
Uh... What are you working on?
785
01:34:48,000 --> 01:34:48,999
It's a gauntlet

786
01:34:49,000 --> 01:34:53,000
lined with specialized
polymer solar cells.

787
01:34:53,001 --> 01:34:55,999
- Wow.
- Here, let me show you.

788
01:34:56,000 --> 01:34:59,000
We borrowed this from
the Kryptonian scout ship.

789
01:35:00,000 --> 01:35:01,999
Oh, maybe you should, uh...

790
01:35:02,000 --> 01:35:03,280
a fraction.
Thank you, thank you.

791
01:35:04,000 --> 01:35:05,000
Of course.

792
01:35:10,001 --> 01:35:11,999
Ah.

793
01:35:12,000 --> 01:35:15,000
Ah, now,
let's see how that did.

794
01:35:15,001 --> 01:35:17,000
Ha! Yes.

795
01:35:17,001 --> 01:35:18,999
Not to be sneezed at.

796
01:35:19,000 --> 01:35:22,000
A gauntlet that captures
and dissipates energy.

797
01:35:22,001 --> 01:35:22,999
It's Master Wayne's idea.
798
01:35:23,000 --> 01:35:26,000
Maybe you should work
on a lasso, too?

799
01:35:26,001 --> 01:35:29,000
- In black, of course.
- Oh.

800
01:35:35,000 --> 01:35:39,000
All right. Victor Stone.

801
01:35:55,000 --> 01:35:57,000
Something is not working.

802
01:35:57,001 --> 01:35:59,000
Mmm.

803
01:36:08,000 --> 01:36:11,000
Looks like you have a date,
Miss Prince.

804
01:37:08,000 --> 01:37:11,000
Why are you looking
for me, Diana?

805
01:37:11,001 --> 01:37:12,000
You know who I am.

806
01:37:13,000 --> 01:37:15,499
I know more than you
can possibly imagine.

807
01:37:15,500 --> 01:37:18,000
Then maybe you already know
I need your help.

808
01:37:18,001 --> 01:37:20,000
The world does.

809
01:37:21,000 --> 01:37:23,000
Fuck the world.

810
01:37:24,000 --> 01:37:27,000
You've obviously
been through a great deal.
811
01:37:28,000 --> 01:37:30,999
I can't begin to imagine what.

812
01:37:31,000 --> 01:37:35,000
But whatever happened to you,
you have gifts now.

813
01:37:35,001 --> 01:37:35,999
Gifts?

814
01:37:36,000 --> 01:37:39,000
What part of this
looks like a gift to you?

815
01:37:39,001 --> 01:37:40,000
We need you, Victor.

816
01:37:41,000 --> 01:37:42,499
And maybe you need us.

817
01:37:42,500 --> 01:37:44,000
I don't need anyone.

818
01:37:46,000 --> 01:37:46,999
Not anymore.

819
01:37:47,000 --> 01:37:50,000
I told myself the same
for a long time.

820
01:37:57,000 --> 01:38:00,000
I lost someone I loved once.

821
01:38:02,000 --> 01:38:07,000
I shut myself off
from everyone.

822
01:38:09,000 --> 01:38:12,000
But I had to learn
to open back up again.

823
01:38:14,000 --> 01:38:18,000
The truth is,
I'm still working on it.

824
01:38:18,001 --> 01:38:21,500
And if you asked to meet me...

825
01:38:21,501 --> 01:38:25,000
you're working on it, too.

826
01:39:36,000 --> 01:39:38,000
You were right
about the metal sample

827
01:39:38,001 --> 01:39:39,999
from the Superman ship.

828
01:39:40,000 --> 01:39:44,000
When we bombard it with X-rays
from the electron-laser,

829
01:39:44,001 --> 01:39:45,000
look what happens.

830
01:39:54,000 --> 01:39:55,999
3.5 million kelvin.

831
01:39:56,000 --> 01:39:59,000
The inner core of the metal
becomes superheated.

832
01:39:59,001 --> 01:40:02,000
Hot, dense matter.

833
01:40:05,000 --> 01:40:08,000
You're looking at
the hottest thing on Earth.

834
01:40:08,001 --> 01:40:10,000
Exact words I said
to my prom date.

835
01:40:10,001 --> 01:40:12,000
She dumped me anyway.

836
01:40:12,001 --> 01:40:13,000
Yeah.

837
01:40:17,001 --> 01:40:18,999
Hey, Doc,
838
01:40:19,000 --> 01:40:19,999
do you think
Batman is connected

839
01:40:20,000 --> 01:40:23,000
to the object
the CID is looking for?

840
01:40:24,000 --> 01:40:27,000
You know, 6-1-9-8-2?

841
01:40:28,000 --> 01:40:29,999
No...

842
01:40:30,000 --> 01:40:32,000
I don't.

843
01:41:06,000 --> 01:41:09,000
Oh, Victor.

844
01:41:26,000 --> 01:41:28,000
All right! Let's go!

845
01:41:29,000 --> 01:41:30,000
Commissioner Gordon?

846
01:41:30,001 --> 01:41:31,000
Come on!

847
01:41:32,000 --> 01:41:32,999
Your messages.

848
01:41:33,000 --> 01:41:34,000
Hey, hey!

849
01:41:37,000 --> 01:41:40,000
Don't have to see the sky
to know it's a full moon.

850
01:41:40,001 --> 01:41:42,999
Half of Gotham's
reality-challenged

851
01:41:43,000 --> 01:41:45,000
Say they saw flying monsters
by the harbor.

852
01:41:45,001 --> 01:41:47,000
You were right, Ma.
Police Academy.

853
01:41:47,001 --> 01:41:49,000
What's wrong
with dental school?

854
01:41:52,000 --> 01:41:54,999
"Attacked by
a flying vampire."

855
01:41:55,000 --> 01:41:58,000
"Looked like a giant bat
with huge fangs."

856
01:41:58,001 --> 01:41:59,999
On a possibly related note,

857
01:42:00,000 --> 01:42:03,000
sketch of the suspect
in the abductions

858
01:42:03,001 --> 01:42:03,999
at the lab across the harbor.

859
01:42:04,000 --> 01:42:07,999
- Looks like...
- I know what it looks like,

860
01:42:08,000 --> 01:42:10,499
Come on, you think he fights
criminals for 20 years here

861
01:42:10,500 --> 01:42:13,000
and then he goes to Metropolis
and kidnaps eight people?

862
01:42:14,000 --> 01:42:16,000
I'll talk to him tonight.

863
01:42:16,001 --> 01:42:16,999
How, Jim?
864
01:42:17,000 --> 01:42:19,000
How do you think?

865
01:42:37,000 --> 01:42:38,499
Silas?

866
01:42:38,500 --> 01:42:40,000
Hey, hey.

867
01:42:40,001 --> 01:42:41,000
Hey, hey!

868
01:42:46,000 --> 01:42:48,000
- Oh, my goodness.
- Where's the cyborg?

869
01:42:48,001 --> 01:42:50,000
His name is Victor.

870
01:42:50,001 --> 01:42:53,000
We met, spoke.

871
01:42:54,000 --> 01:42:55,999
Give him time.

872
01:42:56,000 --> 01:42:57,999
You must be Barry. I'm Diana.

873
01:42:58,000 --> 01:43:01,999
Hi, Barry. I'm Diana.
That's not right. Great.

874
01:43:02,000 --> 01:43:04,080
- So, this is us.
- Yeah, this is us.

875
01:43:05,000 --> 01:43:05,999
Oh!

876
01:43:06,000 --> 01:43:09,000
Awesome! It's the Bat-Signal.
That's your...

877
01:43:09,001 --> 01:43:11,000
- Oh, sorry.
- That's your signal.

878
01:43:11,001 --> 01:43:12,999
That means we have to go now.

879
01:43:13,000 --> 01:43:16,000
- Yeah, that's what that means.
- It's so cool.

880
01:44:14,000 --> 01:44:15,499
Commander Mera,
I told the king

881
01:44:15,500 --> 01:44:17,249
the perimeter guards
were taken.

882
01:44:17,250 --> 01:44:18,999
He won't send reinforcements.

883
01:44:19,000 --> 01:44:22,000
He says all the reserves are
needed in the rebel regions.

884
01:44:22,001 --> 01:44:26,000
He's as shortsighted
as he is cruel.

885
01:44:26,001 --> 01:44:28,000
All right, take what men
we have left

886
01:44:28,001 --> 01:44:30,000
and form a phalanx
around the Mother Box.

887
01:46:10,000 --> 01:46:11,999
You can't escape.

888
01:46:12,000 --> 01:46:14,000
I'm not trying to.

889
01:48:17,000 --> 01:48:19,499
Vulko told me
you would come.

890
01:48:19,500 --> 01:48:22,000
The firstborn
of beloved Queen Atlanna.

891
01:48:25,000 --> 01:48:26,000
Wait.

892
01:48:28,000 --> 01:48:29,000
Please.

893
01:48:33,000 --> 01:48:34,000
I knew her.

894
01:48:36,000 --> 01:48:38,059
Well, that makes one of us.

895
01:48:38,060 --> 01:48:40,120
My parents died in the wars.

896
01:48:42,000 --> 01:48:43,999
She took me in.

897
01:48:44,000 --> 01:48:45,999
What a saint.

898
01:48:46,000 --> 01:48:48,499
You dare speak
of Queen Atlanna that way?

899
01:48:48,500 --> 01:48:51,000
Your queen left me
on my father's doorstep

900
01:48:51,001 --> 01:48:51,999
and never gave me
another thought.

901
01:48:52,000 --> 01:48:55,499
Your mother left you
to save your life.

902
01:48:55,500 --> 01:48:59,000
You cannot imagine
how it hurt her.

903
01:49:00,000 --> 01:49:02,000
What it cost her.

904
01:49:03,000 --> 01:49:06,000
But you're not
a defenseless child now.

905
01:49:08,000 --> 01:49:08,999
It would have been
her responsibility

906
01:49:09,000 --> 01:49:13,000
to follow that monster
to the surface and stop him.

907
01:49:13,001 --> 01:49:15,000
Now,

908
01:49:16,000 --> 01:49:17,000
it's yours.

909
01:50:21,000 --> 01:50:23,000
Yes.

910
01:50:46,000 --> 01:50:46,999
Steppenwolf,

911
01:50:47,000 --> 01:50:48,999
tell me what you've learned.

912
01:50:49,000 --> 01:50:51,999
Two boxes
found and awake.

913
01:50:52,000 --> 01:50:54,999
With the combined power
of the two Mother Boxes,

914
01:50:55,000 --> 01:50:58,000
I've been able to finish
the stronghold's defenses.

915
01:50:58,001 --> 01:51:01,000
Where is the third Mother Box?

916
01:51:01,001 --> 01:51:04,000
The parademons
sense its presence

917
01:51:04,001 --> 01:51:05,500
and search for the third.

918
01:51:05,501 --> 01:51:07,000
They have taken prisoners

919
01:51:07,001 --> 01:51:09,000
who carry its scent.

920
01:51:09,001 --> 01:51:10,999
Go.

921
01:51:11,000 --> 01:51:13,000
Interrogate the prisoners.

922
01:51:14,000 --> 01:51:16,000
Find the third.

923
01:51:17,000 --> 01:51:20,000
They will tell me
what they know,

924
01:51:21,000 --> 01:51:24,000
or I will rip it from them.

925
01:52:07,000 --> 01:52:08,040
How many of you are there?

926
01:52:09,000 --> 01:52:10,000
Not enough.

927
01:52:12,000 --> 01:52:15,000
Dozens of witnesses
all over Gotham.

928
01:52:15,001 --> 01:52:16,500
Description
matches the suspect

929
01:52:16,501 --> 01:52:18,000
in the Metropolis abductions.

930
01:52:18,001 --> 01:52:19,000
Parademons.

931
01:52:20,000 --> 01:52:20,999
Okay.

932
01:52:21,000 --> 01:52:24,000
The demons must have caught
the scent of a Mother Box.

933
01:52:24,001 --> 01:52:24,999
At the lab.

934
01:52:25,000 --> 01:52:27,000
They carried people away
to find out what they know.

935
01:52:27,001 --> 01:52:29,000
So the eight
may still be alive.

936
01:52:29,001 --> 01:52:29,999
Nine.

937
01:52:30,000 --> 01:52:31,000
Oh.

938
01:52:32,000 --> 01:52:34,000
The head of STARLABS
was taken tonight.

939
01:52:39,000 --> 01:52:42,000
Wow, okay.
So, another scientist.

940
01:52:42,001 --> 01:52:43,000
So, how do we find him?

941
01:52:44,000 --> 01:52:44,999
There must be a nest nearby.

942
01:52:45,000 --> 01:52:49,000
I plotted all the sightings
in Metropolis, Gotham.

943
01:52:50,000 --> 01:52:51,499
No discernable pattern
I can see.

944
01:52:51,500 --> 01:52:53,000
The lines on the map
don't converge.

945
01:52:53,001 --> 01:52:54,999
On land.

946
01:52:55,000 --> 01:52:56,000
These lead back
to Stryker's Island,

947
01:52:56,001 --> 01:52:57,500
between the two cities.

948
01:52:57,501 --> 01:52:58,999
These are air vents.

949
01:52:59,000 --> 01:52:59,999
They all lead
down to the tunnel

950
01:53:00,000 --> 01:53:03,000
to a Metropolis project
that was abandoned in '29.

951
01:53:03,001 --> 01:53:05,000
The nest could be there.

952
01:53:05,001 --> 01:53:07,000
Uh,
is he coming with us now,

953
01:53:07,001 --> 01:53:09,000
because we're not all
gonna fit in your car.

954
01:53:09,001 --> 01:53:11,000
I have something bigger.

955
01:53:12,000 --> 01:53:14,999
Do you really think that...

956
01:53:15,000 --> 01:53:18,000
Oh, wow, they just...
They really just vanish, huh?

957
01:53:18,001 --> 01:53:21,000
Oh. That's rude.

958
01:54:00,000 --> 01:54:01,999
We're close.

959
01:54:02,000 --> 01:54:04,000
The scent of the enemy.

960
01:54:05,000 --> 01:54:06,499
Of absence.

961
01:54:06,500 --> 01:54:08,000
Darkness.

962
01:54:09,000 --> 01:54:09,999
Death.

963
01:54:10,000 --> 01:54:10,999
Where are we, Alfred?

964
01:54:11,000 --> 01:54:12,000
Stryker's Island.

965
01:54:12,001 --> 01:54:14,999
You should be directly under

966
01:54:15,000 --> 01:54:17,000
the venting tower
for the tunnel.

967
01:54:18,000 --> 01:54:18,999
Now look to your left,

968
01:54:19,000 --> 01:54:21,499
you'll see a staircase
to the machine room.

969
01:54:21,500 --> 01:54:24,000
Thermal scan shows
a cluster of people there.

970
01:54:24,001 --> 01:54:25,000
That's it.

971
01:54:25,001 --> 01:54:26,999
Let's go.

972
01:54:40,000 --> 01:54:43,000
Right.
Is there... Is there a plan?

973
01:54:45,000 --> 01:54:45,999
Either of you?

974
01:54:46,000 --> 01:54:48,000
Don't engage alone.

975
01:54:48,001 --> 01:54:49,000
We do this together.

976
01:54:58,000 --> 01:55:00,000
I heard about you.

977
01:55:02,000 --> 01:55:03,080
Didn't think you were real.

978
01:55:04,000 --> 01:55:05,040
I'm real when it's useful.

979
01:55:15,000 --> 01:55:17,000
I grow tired of your silence.

980
01:55:17,001 --> 01:55:19,000
Now tell me,
where is the Mother Box?

981
01:55:26,000 --> 01:55:28,499
Please. We have families.

982
01:55:28,500 --> 01:55:31,000
Then you have weakness.

983
01:55:31,001 --> 01:55:31,999
Steppenwolf.

984
01:55:32,000 --> 01:55:37,000
Okay, I'm guessing
that's the bad guy.

985
01:55:37,001 --> 01:55:37,999
Good guess.

986
01:55:38,000 --> 01:55:42,000
I'm really, really missing
Superman right now.

987
01:55:42,001 --> 01:55:43,999
Circle to the other side.

988
01:55:44,000 --> 01:55:47,000
We'll surround them
and surprise him.

989
01:55:51,000 --> 01:55:53,000
You have been
near a Mother Box.

990
01:55:53,001 --> 01:55:54,999
The scent is on you.

991
01:55:55,000 --> 01:55:56,499
I don't know
what you're talking about.

992
01:55:56,500 --> 01:55:58,000
- Where is it?
- Leave him alone!

993
01:55:58,001 --> 01:56:01,000
He... He doesn't know.

994
01:56:04,000 --> 01:56:06,000
Wait, please, please!

995
01:56:12,000 --> 01:56:15,000
You carry
the scent, too. But stronger.

996
01:56:15,001 --> 01:56:17,000
I will die before I tell you.

997
01:56:17,001 --> 01:56:19,000
You'll die if you don't.
998
01:56:19,001 --> 01:56:21,000
No!

999
01:56:30,000 --> 01:56:30,999
Victor.

1000
01:56:31,000 --> 01:56:32,000
Kill them both.

1001
01:56:36,000 --> 01:56:37,999
Ah, Amazon.

1002
01:56:38,000 --> 01:56:41,000
But not like your sisters.

1003
01:56:41,001 --> 01:56:42,000
Stronger.

1004
01:57:13,000 --> 01:57:15,000
Amazon.

1005
01:57:18,000 --> 01:57:19,000
Hold!

1006
01:57:20,000 --> 01:57:22,000
This one will be mine.

1007
01:57:24,000 --> 01:57:26,000
I belong to no one.

1008
01:57:40,000 --> 01:57:42,000
Guys, this is not together.

1009
01:57:49,000 --> 01:57:50,999
Help get those people
out of here.

1010
01:57:51,000 --> 01:57:53,000
I'll make sure these things
follow me.

1011
01:58:03,000 --> 01:58:04,000
Everybody, move!
1012
01:58:13,000 --> 01:58:14,000
A little quicker.

1013
01:58:17,000 --> 01:58:18,999
- Are you good?
- Yeah.

1014
01:58:19,000 --> 01:58:21,000
I've got this. Keep moving.

1015
01:58:23,000 --> 01:58:24,000
This way.

1016
01:59:00,000 --> 01:59:02,000
The energy
is dissipating.

1017
01:59:02,001 --> 01:59:03,999
My gauntlet worked!

1018
01:59:04,000 --> 01:59:07,000
Celebrate later, Alfred.
I need the Nightcrawler.

1019
01:59:07,001 --> 01:59:08,999
Thought you'd never ask.

1020
01:59:09,000 --> 01:59:11,000
Crawler's on the way.
Initiating remote mode.

1021
01:59:41,000 --> 01:59:42,000
Thank you, Alfred.

1022
01:59:43,000 --> 01:59:43,999
Don't mention it.

1023
02:00:07,000 --> 02:00:08,000
No!

1024
02:00:11,000 --> 02:00:12,000
Whew.

1025
02:00:16,000 --> 02:00:16,999
They're safe.
Get back to the tunnel.

1026
02:00:17,000 --> 02:00:21,000
Tunnel. Right.
Aliens, bad guy, sword lady.

1027
02:00:32,000 --> 02:00:34,000
My turn.

1028
02:01:56,000 --> 02:01:57,000
Catastrophic failure
of all systems.

1029
02:01:57,001 --> 02:02:00,000
Are you all right,
Master Wayne?

1030
02:02:00,001 --> 02:02:01,000
Are you all right?

1031
02:02:12,000 --> 02:02:15,000
You have the blood
of the old gods in you.

1032
02:02:30,000 --> 02:02:31,000
You okay?

1033
02:02:31,001 --> 02:02:32,999
Mm.

1034
02:02:33,000 --> 02:02:34,000
Wasn't sure you'd come.

1035
02:02:35,000 --> 02:02:37,000
You're my father.

1036
02:02:40,000 --> 02:02:41,000
Go.

1037
02:02:55,000 --> 02:02:56,000
No!

1038
02:03:41,000 --> 02:03:44,000
Relax, Alfred.
I'll take it from here.
1039
02:03:45,000 --> 02:03:47,000
Uh, do I know you?

1040
02:04:18,000 --> 02:04:19,160
What are we under, right now?

1041
02:04:20,000 --> 02:04:21,000
Gotham Harbor.

1042
02:05:00,000 --> 02:05:01,000
Who is that?

1043
02:05:27,000 --> 02:05:28,000
Come on.

1044
02:05:33,000 --> 02:05:34,000
Diana, get on!

1045
02:06:36,000 --> 02:06:38,000
What is it?

1046
02:06:45,000 --> 02:06:47,000
Show me.

1047
02:07:26,000 --> 02:07:28,499
It is here.

1048
02:07:28,500 --> 02:07:31,000
On this world.

1049
02:08:05,000 --> 02:08:07,000
Sir, you're gonna
be in quarantine

1050
02:08:07,001 --> 02:08:07,999
for possible alien microbes.

1051
02:08:08,000 --> 02:08:10,499
U.S. government protocols
require that...

1052
02:08:10,500 --> 02:08:13,000
I know the requirements.
I wrote them.
1053
02:08:17,000 --> 02:08:19,000
It called to him.

1054
02:08:19,001 --> 02:08:20,000
The Mother Box.

1055
02:08:21,000 --> 02:08:21,999
The one he already has.

1056
02:08:22,000 --> 02:08:25,000
He has two. He took
the Mother Box from Atlantis.

1057
02:08:25,001 --> 02:08:28,000
All he needs now
is the lost Box of Men.

1058
02:08:28,001 --> 02:08:29,200
If he doesn't already have it.

1059
02:08:33,000 --> 02:08:34,000
He doesn't have it.

1060
02:08:38,000 --> 02:08:39,000
I do.

1061
02:08:49,000 --> 02:08:51,000
Have you finished
the conquest?

1062
02:08:51,001 --> 02:08:52,999
Not yet, DeSaad.

1063
02:08:53,000 --> 02:08:55,000
Then why do you summon me?

1064
02:08:55,001 --> 02:08:56,999
I bring news.

1065
02:08:57,000 --> 02:08:59,999
Before mighty Darkseid
came to the throne,

1066
02:09:00,000 --> 02:09:05,000
he searched the universe
for the ultimate weapon.

1067
02:09:05,001 --> 02:09:07,000
The Anti-Life Equation.

1068
02:09:08,000 --> 02:09:09,999
The key to
controlling all life

1069
02:09:10,000 --> 02:09:12,499
and all will
throughout the multiverse.

1070
02:09:12,500 --> 02:09:15,000
He found it hidden
on a primitive planet,

1071
02:09:16,000 --> 02:09:19,000
The story of the defiance
is well-known.

1072
02:09:19,001 --> 02:09:21,000
I have found
the primitive planet.

1073
02:09:21,001 --> 02:09:24,000
The world that fought back.

1074
02:09:24,001 --> 02:09:25,000
It is Earth.

1075
02:09:26,000 --> 02:09:28,999
The Anti-Life Equation
is carved

1076
02:09:29,000 --> 02:09:32,000
into the surface
of this very world.

1077
02:09:36,000 --> 02:09:36,999
Are you certain?

1078
02:09:37,000 --> 02:09:37,999
I have seen it.

1079
02:09:38,000 --> 02:09:42,000
I have looked
with my own eyes.

1080
02:10:25,000 --> 02:10:27,000
My lord.

1081
02:10:28,000 --> 02:10:31,999
Oh, Steppenwolf.

1082
02:10:32,000 --> 02:10:36,000
My lord, I am
but your humble servant.

1083
02:10:36,001 --> 02:10:39,000
Can it be true
that you have found it?

1084
02:10:39,001 --> 02:10:42,000
I have, great one.

1085
02:10:42,001 --> 02:10:46,000
The lost world is Earth.

1086
02:10:46,001 --> 02:10:49,999
Anti-Life is here.

1087
02:10:50,000 --> 02:10:53,000
If it is redemption you seek,
find the third box,

1088
02:10:53,001 --> 02:10:56,000
synchronize The Unity,
and when this world

1089
02:10:56,001 --> 02:11:00,000
I will come
for my great prize.

1090
02:11:01,000 --> 02:11:03,999
You will come to Earth?

1091
02:11:04,000 --> 02:11:08,000
I have turned
100,000 worlds to dust

1092
02:11:08,001 --> 02:11:09,999
looking for Anti-Life.

1093
02:11:10,000 --> 02:11:13,000
Looking for those
who robbed me of my glory.

1094
02:11:13,001 --> 02:11:16,000
I will stride
across their bones

1095
02:11:16,001 --> 02:11:19,000
and bask in the glow
of Anti-Life.

1096
02:11:19,001 --> 02:11:22,000
And all of existence

1097
02:11:22,001 --> 02:11:24,500
shall be mine.

1098
02:11:29,000 --> 02:11:33,000
It shall be so, my master.

1099
02:11:37,000 --> 02:11:38,999
So cool.

1100
02:11:39,000 --> 02:11:42,000
From the outside,
it looks like this building

1101
02:11:45,000 --> 02:11:47,000
It wants to fly.

1102
02:11:48,000 --> 02:11:49,999
You talk to machines?

1103
02:11:50,000 --> 02:11:51,999
I speak
to intelligence.

1104
02:11:52,000 --> 02:11:53,999
This one's saying
she can't fly

1105
02:11:54,000 --> 02:11:55,999
because of a software issue,
1106
02:11:56,000 --> 02:11:58,000
but I could fix it
with a little time.

1107
02:12:07,000 --> 02:12:10,000
There's a dark spot
in my data stream.

1108
02:12:10,001 --> 02:12:12,000
I could feel
the other two boxes.

1109
02:12:12,001 --> 02:12:13,999
I know they're awake,

1110
02:12:14,000 --> 02:12:15,999
but I can't see
where they are.

1111
02:12:16,000 --> 02:12:18,000
Well, we can't attack unless
we know where the base is.

1112
02:12:18,001 --> 02:12:20,000
Even if we knew,

1113
02:12:21,000 --> 02:12:24,000
I've never seen a being
as strong as Steppenwolf.

1114
02:12:26,000 --> 02:12:27,999
Maybe one.

1115
02:12:28,000 --> 02:12:29,999
Hmm, Superman.

1116
02:12:30,000 --> 02:12:31,000
As long as
the third box is asleep,

1117
02:12:31,001 --> 02:12:33,999
they can't see it,
only sense it.

1118
02:12:34,000 --> 02:12:36,000
We need to keep moving
so they can't catch up.

1119
02:12:36,001 --> 02:12:37,999
No. That's just a strategy

1120
02:12:38,000 --> 02:12:39,999
to lose more slowly,
not to win.

1121
02:12:40,000 --> 02:12:43,000
Remind me, are flamethrowers
not a thing?

1122
02:12:43,001 --> 02:12:44,500
Why don't we just destroy it?

1123
02:12:44,501 --> 02:12:46,250
Fire doesn't
destroy the boxes.

1124
02:12:46,251 --> 02:12:48,000
They're an unknown form
of matter.

1125
02:12:48,001 --> 02:12:48,999
Oh, they love heat.

1126
02:12:49,000 --> 02:12:51,999
They absorb it,
hold it in their cores.

1127
02:12:52,000 --> 02:12:55,000
Well, you know
a lot about these boxes.

1128
02:12:55,001 --> 02:12:55,999
Makes you think.

1129
02:12:56,000 --> 02:12:57,999
Where'd you find the box,
Victor?

1130
02:12:58,000 --> 02:13:00,000
Are you trying
to say something?
1131
02:13:00,001 --> 02:13:01,999
Oh, I'm saying it.

1132
02:13:02,000 --> 02:13:04,000
How do we know you're not
working for them?

1133
02:13:06,000 --> 02:13:07,999
It's a long story.

1134
02:13:08,000 --> 02:13:10,000
You got somewhere else to be?

1135
02:13:18,000 --> 02:13:18,999
The Nazis found the box

1136
02:13:19,000 --> 02:13:21,000
at the end
of the Second World War,

1137
02:13:22,000 --> 02:13:24,999
buried under
an Italian monastery.

1138
02:13:25,000 --> 02:13:27,000
The Allies intercepted it
on its way to Hitler.

1139
02:13:27,001 --> 02:13:30,000
They brought it back
to the States in '44.

1140
02:13:30,001 --> 02:13:34,000
Unknown object 6-1-9-8-2.

1141
02:13:35,000 --> 02:13:37,000
It collected dust
in the Pentagon archives

1142
02:13:37,001 --> 02:13:38,000
for 70 years

1143
02:13:39,000 --> 02:13:42,000
till DoD began to study
the Superman ship.
1144
02:13:43,000 --> 02:13:46,000
A researcher at STARLABS
made a connection

1145
02:13:46,001 --> 02:13:47,000
between the ship...

1146
02:13:48,000 --> 02:13:49,999
and 6-1-9-8-2.

1147
02:13:50,000 --> 02:13:54,000
He understood they were
both alien technologies.

1148
02:13:54,001 --> 02:13:56,000
Different civilizations,

1149
02:13:56,001 --> 02:13:59,000
similar properties.

1150
02:14:00,000 --> 02:14:03,499
And though the box had slept
for thousands of years,

1151
02:14:03,500 --> 02:14:07,000
the researcher formulated
a theory on how to awaken it.

1152
02:14:07,001 --> 02:14:09,000
And so did.

1153
02:14:11,000 --> 02:14:12,000
Then...

1154
02:14:14,000 --> 02:14:16,999
I had an accident
that should've killed me.

1155
02:14:17,000 --> 02:14:19,999
But in an act of desperation
or madness,

1156
02:14:20,000 --> 02:14:23,000
the researcher harnessed
the power of the Mother Box.
1157
02:14:39,000 --> 02:14:41,000
He unleashed
an alien technology

1158
02:14:41,001 --> 02:14:43,999
he didn't fully understand.

1159
02:14:44,000 --> 02:14:47,000
He used that power
to keep me alive.

1160
02:14:50,001 --> 02:14:51,999
Alive...

1161
02:14:52,000 --> 02:14:54,000
but turned into this.

1162
02:14:57,000 --> 02:14:59,000
The box went back to sleep

1163
02:15:00,000 --> 02:15:02,000
and he never returned it.

1164
02:15:04,000 --> 02:15:07,000
That researcher
was Silas Stone.

1165
02:15:08,000 --> 02:15:10,000
My father.

1166
02:15:13,000 --> 02:15:14,999
Wait,

1167
02:15:15,000 --> 02:15:18,000
your father saved your life
with one of these things?

1168
02:15:18,001 --> 02:15:21,000
Aren't they
psycho murder machines?

1169
02:15:21,001 --> 02:15:22,999
They're change machines.

1170
02:15:23,000 --> 02:15:26,000
The boxes don't think in terms
of healing or killing,

1171
02:15:27,000 --> 02:15:28,000
alive or dead.

1172
02:15:29,000 --> 02:15:31,000
They rearrange matter
at the will of their masters,

1173
02:15:31,001 --> 02:15:33,000
regenerate, reinstate.

1174
02:15:33,001 --> 02:15:33,999
Reinstate?

1175
02:15:34,000 --> 02:15:35,999
A box has the power

1176
02:15:36,000 --> 02:15:37,999
to reinstate anterior
particle relationships.

1177
02:15:38,000 --> 02:15:40,000
So, you mean in the way
that particles of matter

1178
02:15:40,001 --> 02:15:41,500
can't be created or destroyed,

1179
02:15:41,501 --> 02:15:42,999
their relations
just transform.

1180
02:15:43,000 --> 02:15:45,999
Burn down a house,
the particles still exist.

1181
02:15:46,000 --> 02:15:49,499
Particles of house
become particles of smoke.

1182
02:15:49,500 --> 02:15:53,000
Anybody with a match
can turn a house to smoke.

1183
02:15:55,000 --> 02:15:56,999
But a Mother Box...

1184
02:15:57,000 --> 02:15:59,000
...turns smoke
back into a house.

1185
02:16:05,000 --> 02:16:08,000
I know we're all thinking
the same thing right now.

1186
02:16:09,000 --> 02:16:12,000
Who's gonna say it?
I'm not gonna say it.

1187
02:16:39,000 --> 02:16:40,000
Who is it?

1188
02:16:41,000 --> 02:16:42,000
Martha.

1189
02:16:47,000 --> 02:16:48,000
Hi.

1190
02:16:50,000 --> 02:16:51,000
Hi.

1191
02:17:00,000 --> 02:17:01,999
I went to the Daily Planet

1192
02:17:02,000 --> 02:17:06,000
to finally pick up
Clark's things.

1193
02:17:07,000 --> 02:17:10,000
I don't know why,
nowhere to put them now.

1194
02:17:13,000 --> 02:17:15,000
I lost the farm.

1195
02:17:16,000 --> 02:17:18,000
I'd been behind on
the payments for a while.

1196
02:17:20,000 --> 02:17:20,999
Truth is, the house is too big

1197
02:17:21,000 --> 02:17:23,999
for me to live in
by myself anyway.

1198
02:17:24,000 --> 02:17:27,000
Well, you know you're welcome
to stay here any time

1199
02:17:27,001 --> 02:17:29,000
for as long as you need.

1200
02:17:30,000 --> 02:17:33,000
Thank you, Lois.
That's very kind.

1201
02:17:34,000 --> 02:17:37,000
But I've found a little place
that suits me just fine,

1202
02:17:37,001 --> 02:17:38,500
right by the diner.

1203
02:17:38,501 --> 02:17:40,000
I'm not here for help.

1204
02:17:42,000 --> 02:17:43,999
I'm here because

1205
02:17:44,000 --> 02:17:47,000
when I saw Mr. Perry,
he told me that

1206
02:17:48,000 --> 02:17:51,000
you haven't been to work
since Clark died.

1207
02:17:56,000 --> 02:17:58,000
I can't.

1208
02:18:04,000 --> 02:18:07,000
The whole world is mourning.

1209
02:18:08,000 --> 02:18:10,999
Grieving over a symbol.
1210
02:18:11,000 --> 02:18:15,000
Everywhere I go, everywhere
I look, I see that "S."

1211
02:18:16,000 --> 02:18:17,999
I hear what people say.

1212
02:18:18,000 --> 02:18:20,000
They talk like they knew him.

1213
02:18:21,000 --> 02:18:23,000
But they didn't know Clark.

1214
02:18:25,000 --> 02:18:26,999
And I can't stop them

1215
02:18:27,000 --> 02:18:32,000
and look at them and tell them
how proud I am of my son.

1216
02:18:34,000 --> 02:18:36,000
You're the only one who knows.

1217
02:18:36,001 --> 02:18:39,000
Who feels what I do.

1218
02:18:40,000 --> 02:18:43,000
Burdened by a secret
on top of grief.

1219
02:18:46,000 --> 02:18:49,000
I came all this way
because I wanted...

1220
02:18:50,000 --> 02:18:52,000
because I wanted to see you.

1221
02:18:53,000 --> 02:18:54,999
Tell you...

1222
02:18:55,000 --> 02:18:57,000
I understand.

1223
02:18:59,000 --> 02:19:00,999
I...

1224
02:19:01,000 --> 02:19:05,000
will never love anybody
the way that I love your son.

1225
02:19:08,000 --> 02:19:11,000
And I just miss him.

1226
02:19:12,000 --> 02:19:13,999
I miss him so much.

1227
02:19:20,000 --> 02:19:22,000
So do I, sweetheart.

1228
02:19:27,000 --> 02:19:32,000
Martha, you know if there's
anything you need, I'm here.

1229
02:19:35,000 --> 02:19:38,000
There is something
you can do for me, honey.

1230
02:19:40,000 --> 02:19:43,000
Come back to the living.

1231
02:20:22,000 --> 02:20:25,000
The world
needs you, too, Lois.

1232
02:20:29,000 --> 02:20:30,120
The dead are dead.

1233
02:20:31,000 --> 02:20:32,120
The box brought Victor back.

1234
02:20:33,000 --> 02:20:33,999
Victor wasn't dead.

1235
02:20:34,000 --> 02:20:35,999
Life is either one or zero.

1236
02:20:36,000 --> 02:20:38,499
It's to be or not to be.
Not both.
1237
02:20:38,500 --> 02:20:41,000
Can you operate this box,
Victor?

1238
02:20:41,001 --> 02:20:41,999
Of course.

1239
02:20:42,000 --> 02:20:45,000
But we don't know enough
about Kryptonian biology.

1240
02:20:45,001 --> 02:20:47,000
There's no telling
what's gonna happen.

1241
02:20:49,000 --> 02:20:49,999
Okay, but...

1242
02:20:50,000 --> 02:20:55,000
I mean, we have to try.
Don't we? We have to try.

1243
02:20:55,001 --> 02:20:55,999
What do we have to lose?

1244
02:20:56,000 --> 02:20:59,000
We cannot try
unless we activate the box.

1245
02:20:59,001 --> 02:21:01,000
As soon as it wakes up...

1246
02:21:01,001 --> 02:21:03,000
...the enemy sees it, comes,

1247
02:21:03,001 --> 02:21:04,999
activates The Unity.
The end.

1248
02:21:05,000 --> 02:21:08,000
So, what we have to lose
is the entire planet

1249
02:21:08,001 --> 02:21:10,500
to a bunch
of genocidal aliens.
1250
02:21:10,501 --> 02:21:12,999
Even if Superman could return,

1251
02:21:13,000 --> 02:21:15,000
who's to say
that he could defeat them?

1252
02:21:15,001 --> 02:21:16,999
The Mother Box did.

1253
02:21:17,000 --> 02:21:18,999
Victor's father
activated a Mother Box

1254
02:21:19,000 --> 02:21:22,000
more than a year ago
when Superman was still alive.

1255
02:21:22,001 --> 02:21:24,000
Didn't call out
to Steppenwolf.

1256
02:21:24,001 --> 02:21:26,000
None of the boxes did.
Not until...

1257
02:21:26,001 --> 02:21:28,500
Not until Superman died.

1258
02:21:28,501 --> 02:21:30,999
Not until Superman died.

1259
02:21:31,000 --> 02:21:33,499
It's like they were
afraid of him?

1260
02:21:33,500 --> 02:21:36,000
Yes,
they were afraid of him.

1261
02:21:39,000 --> 02:21:41,000
This is the only way.

1262
02:21:42,000 --> 02:21:46,000
There are six, not five.
There is no us without him.

1263
02:22:02,000 --> 02:22:04,000
Cross this one off
the bucket list.

1264
02:22:04,001 --> 02:22:08,000
Exhume Superman
from the grave. Check.

1265
02:22:10,000 --> 02:22:13,000
You know we could do this
in a nanosecond, right?

1266
02:22:13,001 --> 02:22:15,000
We could.

1267
02:22:22,000 --> 02:22:24,000
He was my hero.

1268
02:22:27,000 --> 02:22:28,000
All right.

1269
02:22:31,000 --> 02:22:35,000
An Amazon
working with an Atlantean.

1270
02:22:35,001 --> 02:22:36,000
Half-Atlantean.

1271
02:22:38,000 --> 02:22:41,000
How many thousands of years
since our people spoke?

1272
02:22:41,001 --> 02:22:44,500
I don't know.
I'm not exactly close to mine.

1273
02:22:44,501 --> 02:22:48,000
I hate Atlanteans as much
as you Amazons do.

1274
02:22:48,001 --> 02:22:50,000
Hate is useless.

1275
02:22:53,000 --> 02:22:55,000
Yep.

1276
02:22:56,000 --> 02:22:58,000
No, thank you.

1277
02:23:02,000 --> 02:23:02,999
You know, my father told me

1278
02:23:03,000 --> 02:23:05,000
there's a saying
in Atlantis...

1279
02:23:07,000 --> 02:23:09,000
"None are taken back
from the darkness.

1280
02:23:09,001 --> 02:23:09,999
"Not without..."

1281
02:23:10,000 --> 02:23:12,000
"Not without
giving one up in return."

1282
02:23:14,000 --> 02:23:16,000
We say the same thing.

1283
02:23:18,000 --> 02:23:19,999
How about that?

1284
02:23:20,000 --> 02:23:22,000
Wonder Woman.

1285
02:23:23,000 --> 02:23:24,999
What do you think, man?

1286
02:23:25,000 --> 02:23:28,000
You think she'd ever
go for a younger guy?

1287
02:23:28,001 --> 02:23:30,000
She's 5,000 years old, Barry.

1288
02:23:32,000 --> 02:23:34,000
Every guy's a younger guy.

1289
02:23:36,000 --> 02:23:37,499
Jesus.

1290
02:23:38,750 --> 02:23:40,000
Oh, Christ.

1291
02:23:43,000 --> 02:23:45,000
Oh, bloody...

1292
02:23:47,000 --> 02:23:47,999
Any luck?

1293
02:23:48,000 --> 02:23:48,999
If by "luck" you mean

1294
02:23:49,000 --> 02:23:52,000
"chance in hell
we'll get it flying today,"

1295
02:23:52,001 --> 02:23:54,500
then, no. No luck.

1296
02:23:54,501 --> 02:23:56,999
It's okay.

1297
02:23:57,000 --> 02:23:59,000
It doesn't matter.
We're just gonna take the body

1298
02:23:59,001 --> 02:23:59,999
to the Kryptonian ship.

1299
02:24:00,000 --> 02:24:01,499
It's basically
an organic computer.

1300
02:24:01,500 --> 02:24:03,749
It can talk directly
to the Mother Box.

1301
02:24:03,750 --> 02:24:06,000
What? The way it talked
to Lex Luthor?

1302
02:24:06,001 --> 02:24:06,999
Something like that.
1303
02:24:07,000 --> 02:24:11,000
Huh.
What could possibly go wrong?

1304
02:24:18,000 --> 02:24:19,000
Master Wayne...

1305
02:24:21,000 --> 02:24:22,999
you did it!

1306
02:24:23,000 --> 02:24:26,000
You put the team together
to fight this war.

1307
02:24:26,001 --> 02:24:29,999
You've fulfilled your promise.

1308
02:24:30,000 --> 02:24:33,499
But to try to do that...
I mean...

1309
02:24:33,500 --> 02:24:36,999
your guilt's
overcome your reason.

1310
02:24:37,000 --> 02:24:39,000
Not all the king's horses
nor all the king's men...

1311
02:24:39,001 --> 02:24:42,000
Alfred, for once,
I'm operating strictly

1312
02:24:42,001 --> 02:24:44,999
not on reason.

1313
02:24:45,000 --> 02:24:49,000
But if you start playing with
this little box of tricks,

1314
02:24:49,001 --> 02:24:51,000
I mean, it could be
the end of everything.

1315
02:24:52,000 --> 02:24:54,499
How do you know
your team's strong enough?

1316
02:24:54,500 --> 02:24:57,000
If you can't bring down
the charging bull,

1317
02:24:57,001 --> 02:24:59,000
then don't wave
the red cape at it.

1318
02:24:59,001 --> 02:25:01,000
You do
when it's this red cape.

1319
02:25:01,001 --> 02:25:03,000
This red cape charges back.

1320
02:25:18,000 --> 02:25:19,000
Okay.

1321
02:25:26,000 --> 02:25:28,000
You were right, Dr. Stone.
The tests came back negative.

1322
02:25:28,001 --> 02:25:29,999
Everyone's clear,
including you.

1323
02:25:30,000 --> 02:25:33,000
Just to be on the safe side,
we swept the entire facility.

1324
02:25:33,001 --> 02:25:35,000
Well, thank you, Thomas.
That means I'm free to go?

1325
02:25:35,001 --> 02:25:36,000
Absolutely.

1326
02:25:40,000 --> 02:25:40,999
- Thanks.
- Listen up, everyone.

1327
02:25:41,000 --> 02:25:42,999
You're all clear.
So, gather your things.
1328
02:25:43,000 --> 02:25:44,999
If you need
more medical attention...

1329
02:25:45,000 --> 02:25:49,000
Arthur, yes, your opinion.
Less preposterous. Option "A"?

1330
02:25:49,001 --> 02:25:51,000
- Definitely not "A."
- Okay.

1331
02:25:51,001 --> 02:25:54,000
Or... "B"?

1332
02:25:56,000 --> 02:25:57,000
Let me see "A" again?

1333
02:26:02,000 --> 02:26:06,000
Right. We should get dressed.

1334
02:26:08,000 --> 02:26:10,000
I'm always dressed.

1335
02:26:37,000 --> 02:26:38,000
ID?

1336
02:26:38,001 --> 02:26:39,000
ID.

1337
02:26:43,000 --> 02:26:44,000
Aye, aye.

1338
02:26:46,000 --> 02:26:47,000
"Aye, aye"?

1339
02:27:10,000 --> 02:27:11,999
Okay.

1340
02:27:12,000 --> 02:27:14,000
"Okay"? Oh, gee, okay!

1341
02:27:21,000 --> 02:27:21,999
Doc!
1342
02:27:22,000 --> 02:27:22,999
They let you out
of quarantine.

1343
02:27:23,000 --> 02:27:24,999
Yeah, I finally got them
to listen to reason.

1344
02:27:25,000 --> 02:27:27,000
Now, let's take a look and see
what progress we've made

1345
02:27:27,001 --> 02:27:28,999
with the electron-laser.

1346
02:27:29,000 --> 02:27:31,000
We've made some real progress.
Let me show you.

1347
02:27:46,000 --> 02:27:49,000
Victor, clear this place out.

1348
02:27:49,001 --> 02:27:49,999
Done.

1349
02:27:54,000 --> 02:27:57,000
Code Red.
Contamination breach.

1350
02:27:57,001 --> 02:27:59,999
All personnel
evacuate immediately.

1351
02:28:00,000 --> 02:28:02,999
Bio red five.

1352
02:28:03,000 --> 02:28:04,999
The sensor's picking up
a microbe of alien origin.

1353
02:28:05,000 --> 02:28:08,000
A microbe of alien origin?
That doesn't make any sense.

1354
02:28:08,001 --> 02:28:09,120
It's gotta be a false alarm.

1355
02:28:10,000 --> 02:28:11,999
All right, people,
shut it down. Let's go.

1356
02:28:12,000 --> 02:28:13,000
- Ryan, we just had it swept.
- We have to go, Doc.

1357
02:28:13,001 --> 02:28:14,720
Think about it.
It's gotta be a false alarm.

1358
02:28:15,000 --> 02:28:15,999
- Let's go, Doc.
- Think about it.

1359
02:28:16,000 --> 02:28:17,000
Full base evacuation!
Everyone out!

1360
02:28:17,001 --> 02:28:18,999
Look, wait! Wait! Shit!

1361
02:28:19,000 --> 02:28:22,000
Remain calm and
proceed to the nearest exit.

1362
02:28:29,000 --> 02:28:30,000
Attention, all personnel.

1363
02:28:31,000 --> 02:28:33,000
Go! Go! Everybody out!
Come on! Move!

1364
02:28:34,000 --> 02:28:35,499
Move! Come on! Go, go!

1365
02:28:35,500 --> 02:28:37,000
Everybody out! Go!

1366
02:28:57,000 --> 02:28:59,999
Yes! Gotcha!

1367
02:29:00,000 --> 02:29:02,539
Post Commander, this is
Dr. Silas Stone, do you read?

1368
02:29:02,540 --> 02:29:05,080
- Go ahead, Dr. Stone.
- This is a false alarm.

1369
02:29:06,000 --> 02:29:08,000
Someone has hacked into
the system. We must alert...

1370
02:29:18,000 --> 02:29:20,000
Victor.

1371
02:29:21,000 --> 02:29:24,000
Dr. Stone, you there?
I don't copy.

1372
02:29:25,000 --> 02:29:25,999
I was mistaken.

1373
02:29:26,000 --> 02:29:26,999
The alarm's legit.

1374
02:29:27,000 --> 02:29:28,999
Everybody out.
And nobody, I repeat,

1375
02:29:29,000 --> 02:29:32,000
nobody comes back inside
without my say-so.

1376
02:29:32,001 --> 02:29:33,000
Roger that, sir.

1377
02:29:43,000 --> 02:29:44,619
Get the civilians out!

1378
02:29:44,620 --> 02:29:46,240
Let's go! Let's go!

1379
02:29:50,000 --> 02:29:52,000
- Everybody got out okay?
- I think so.

1380
02:29:52,001 --> 02:29:53,000
- Everybody?
- Yes.

1381
02:30:26,000 --> 02:30:28,000
This way.

1382
02:30:38,000 --> 02:30:40,999
It knows he's here.

1383
02:30:41,000 --> 02:30:43,000
Ooh, that's intense.

1384
02:30:48,000 --> 02:30:49,999
This is amazing.

1385
02:30:50,000 --> 02:30:51,999
This is crazy.

1386
02:30:52,000 --> 02:30:53,999
Oh, what? Now it's crazy?

1387
02:30:54,000 --> 02:30:56,000
You two lunatics
better know what you're doing.

1388
02:33:22,000 --> 02:33:24,000
Systems coming online.

1389
02:33:27,000 --> 02:33:28,999
Welcome, Victor.

1390
02:33:29,000 --> 02:33:31,000
Would you like
to assume command?

1391
02:33:31,001 --> 02:33:32,000
I'm in.

1392
02:33:42,000 --> 02:33:43,999
The ship says
the Mother Box is hostile.

1393
02:33:44,000 --> 02:33:45,999
I can override
the security protocols,
1394
02:33:46,000 --> 02:33:47,976
but there's no time to repair
all the electrical damage

1395
02:33:48,000 --> 02:33:49,000
that Luthor's
power surges caused

1396
02:33:49,001 --> 02:33:50,000
to the primary capacitors.

1397
02:33:50,001 --> 02:33:50,999
English.

1398
02:33:51,000 --> 02:33:53,499
There's not enough charge
to wake the box.

1399
02:33:53,500 --> 02:33:56,000
I might be able to do it.

1400
02:33:58,000 --> 02:34:00,000
I mean, I might be able
to jump-start it.

1401
02:34:00,001 --> 02:34:01,240
I don't like
to break this rule,

1402
02:34:02,000 --> 02:34:03,000
but when I approach
the speed of light, I...

1403
02:34:03,001 --> 02:34:04,999
Look, crazy things
happen to time,

1404
02:34:05,000 --> 02:34:07,499
but if I do it, I create
massive electrical power.

1405
02:34:07,500 --> 02:34:09,749
I could backtrack,
if I can get enough distance,

1406
02:34:09,750 --> 02:34:12,374
I can conduct a significant
electrical current.

1407
02:34:12,375 --> 02:34:15,000
I might be able to wake
the box, if that's...

1408
02:34:15,001 --> 02:34:17,000
still what we want?

1409
02:34:17,001 --> 02:34:18,000
It is. Do it.

1410
02:34:23,000 --> 02:34:24,000
Hey, Miss Lane.

1411
02:34:24,001 --> 02:34:24,999
Morning.

1412
02:34:25,000 --> 02:34:27,000
I didn't think
you were coming.

1413
02:34:28,000 --> 02:34:29,000
One last time.

1414
02:34:46,000 --> 02:34:50,000
I see engines, so this must be
the end of the line. So I'm...

1415
02:34:50,001 --> 02:34:51,000
I'm in position.

1416
02:34:54,000 --> 02:34:57,000
Ready to initiate
drop sequence.

1417
02:34:57,001 --> 02:34:58,000
The Mother Box is ready.

1418
02:35:18,000 --> 02:35:19,759
The ship's begging me
not to wake the box.

1419
02:35:19,760 --> 02:35:21,520
This action
is irreversible.

1420
02:35:22,000 --> 02:35:23,000
It's afraid.
It knows Steppenwolf

1421
02:35:23,001 --> 02:35:24,999
We know that already.
Continue.

1422
02:35:25,000 --> 02:35:28,000
I strongly advise
against activation.

1423
02:35:28,001 --> 02:35:29,500
Barry, I'm initiating
the countdown.

1424
02:35:29,501 --> 02:35:31,000
This action
is irreversible.

1425
02:35:31,001 --> 02:35:31,999
- Five...
- Five...

1426
02:35:32,000 --> 02:35:33,499
- Five...
- Apokoliptian technology

1427
02:35:33,500 --> 02:35:35,000
- is hostile.
- This is a bad idea.

1428
02:35:35,001 --> 02:35:36,000
No, it isn't.
Keep going.

1429
02:35:36,001 --> 02:35:36,999
Four...

1430
02:35:37,000 --> 02:35:38,999
- Four...
- Four...

1431
02:35:39,000 --> 02:35:40,000
I strongly advise
against activation.

1432
02:35:40,001 --> 02:35:41,500
- We need to abort, now.
- Just do it.

1433
02:35:41,501 --> 02:35:43,000
- Three...
- Three...

1434
02:35:43,001 --> 02:35:43,999
Three...

1435
02:35:44,000 --> 02:35:45,999
- Two...
- Two...

1436
02:35:46,000 --> 02:35:48,000
- Two...
- This course is irreversible.

1437
02:35:48,001 --> 02:35:49,000
- One.
- One.

1438
02:35:50,000 --> 02:35:50,999
One.

1439
02:35:51,000 --> 02:35:53,000
This action
is irreversible.

1440
02:37:22,000 --> 02:37:23,400
- Victor?
- No.

1441
02:37:24,000 --> 02:37:25,000
Go?

1442
02:38:56,000 --> 02:38:59,000
The future
has taken root in the present.

1443
02:38:59,001 --> 02:39:01,000
Get down!

1444
02:40:45,000 --> 02:40:46,000
He's back.

1445
02:41:13,000 --> 02:41:16,000
Something's wrong.
He's scanning us.

1446
02:41:18,000 --> 02:41:20,000
What?

1447
02:41:34,500 --> 02:41:36,000
Victor?

1448
02:41:37,000 --> 02:41:38,000
Victor?

1449
02:41:40,000 --> 02:41:41,999
- Shit.
- What are you doing?

1450
02:41:42,000 --> 02:41:44,000
It's my auto-defense system.

1451
02:41:44,001 --> 02:41:45,000
It senses danger.

1452
02:41:45,001 --> 02:41:45,999
Victor, no! Victor!

1453
02:41:46,000 --> 02:41:48,000
- I can't control it.
- Don't!

1454
02:42:01,000 --> 02:42:02,000
Kal-El, no!

1455
02:42:10,000 --> 02:42:12,000
He's confused.
He doesn't know who he is.

1456
02:42:19,000 --> 02:42:22,000
Arthur,
we need to restrain him.

1457
02:42:52,000 --> 02:42:56,000
Kal-El,
the last Son of Krypton...

1458
02:42:57,000 --> 02:42:59,000
remember who you are.

1459
02:43:01,000 --> 02:43:01,999
Tell me who you...

1460
02:44:37,000 --> 02:44:40,000
Let's go!

1461
02:44:48,000 --> 02:44:48,999
You should probably move.

1462
02:44:52,000 --> 02:44:53,999
- You all right?
- Yeah.

1463
02:44:54,000 --> 02:44:57,000
Get up.
Take cover back there. Go.

1464
02:45:48,000 --> 02:45:51,000
Please don't make me do this.

1465
02:46:23,000 --> 02:46:24,000
Clark.

1466
02:46:25,000 --> 02:46:27,000
Clark, no.

1467
02:46:38,000 --> 02:46:39,499
Clark.

1468
02:46:39,500 --> 02:46:41,000
No.

1469
02:46:42,000 --> 02:46:43,000
This world needs you.

1470
02:46:49,000 --> 02:46:50,000
Clark.

1471
02:46:50,001 --> 02:46:50,999
Clark.
1472
02:46:51,000 --> 02:46:53,000
Whoa! Hold your fire!
Hold your fire!

1473
02:46:54,501 --> 02:46:56,000
Clark.

1474
02:46:59,001 --> 02:47:01,000
Please.

1475
02:47:35,000 --> 02:47:36,000
Please.

1476
02:47:47,000 --> 02:47:48,999
Please.

1477
02:47:49,000 --> 02:47:51,000
Just go.

1478
02:47:52,000 --> 02:47:53,499
Yeah.

1479
02:47:53,500 --> 02:47:55,000
Let's go.

1480
02:48:27,000 --> 02:48:28,999
I'm so sorry.

1481
02:48:39,000 --> 02:48:39,999
Take cover!

1482
02:48:40,000 --> 02:48:42,000
- He's coming.
- The Mother Box.

1483
02:48:43,000 --> 02:48:44,000
Where is it?

1484
02:48:54,000 --> 02:48:55,999
Come on.

1485
02:48:56,000 --> 02:48:57,999
Come on.
1486
02:49:23,000 --> 02:49:27,000
Attention,
security breach detected.

1487
02:49:27,001 --> 02:49:28,999
Sector Four, Level Three.

1488
02:49:29,000 --> 02:49:32,000
Implement lockdown
procedures immediately.

1489
02:50:01,000 --> 02:50:02,000
Give me the Mother Box.

1490
02:50:15,000 --> 02:50:17,000
No, no, no.

1491
02:50:19,000 --> 02:50:21,000
Dad, wait! Don't!

1492
02:51:01,000 --> 02:51:04,000
So begins the end.

1493
02:51:10,000 --> 02:51:11,000
Victor?

1494
02:51:14,000 --> 02:51:17,000
Vic... Whoa, Victor.
Are you okay, man? Come on.

1495
02:51:23,000 --> 02:51:24,000
Victor?

1496
02:51:25,000 --> 02:51:27,000
He's dead.

1497
02:51:27,001 --> 02:51:28,000
What?

1498
02:51:29,000 --> 02:51:30,000
My father.

1499
02:51:32,000 --> 02:51:35,000
I didn't save him. I couldn't.
1500
02:51:35,001 --> 02:51:37,000
Oh, my God.

1501
02:51:44,000 --> 02:51:45,999
His father's dead
'cause of us.

1502
02:51:46,000 --> 02:51:47,000
I told you waking that box
was a bad idea.

1503
02:51:47,001 --> 02:51:48,999
It wasn't a bad idea.

1504
02:51:49,000 --> 02:51:51,499
We needed Superman.
We still do.

1505
02:51:51,500 --> 02:51:53,999
Well, whatever returned,

1506
02:51:54,000 --> 02:51:57,000
His body and powers, maybe.
But it ain't him.

1507
02:51:57,001 --> 02:51:58,999
It is him.

1508
02:51:59,000 --> 02:52:01,999
He recognized Lois Lane.

1509
02:52:02,000 --> 02:52:03,999
- Who?
- The woman he loves.

1510
02:52:04,000 --> 02:52:05,999
- He remembers her.
- Nah.

1511
02:52:06,000 --> 02:52:08,000
He went to her 'cause
she wasn't afraid of him.

1512
02:52:08,001 --> 02:52:10,000
It's called instinct, Diana.
1513
02:52:17,000 --> 02:52:18,999
Wait,
where did Steppenwolf go?

1514
02:52:19,000 --> 02:52:21,000
He's gone back to his base

1515
02:52:21,001 --> 02:52:22,999
to assemble the three boxes.

1516
02:52:23,000 --> 02:52:24,000
And we don't know
where his base is.

1517
02:52:24,001 --> 02:52:26,000
- Or how long until...
- Hours.

1518
02:52:26,001 --> 02:52:27,999
The boxes synchronize,
Unity forms,

1519
02:52:28,000 --> 02:52:31,000
we don't get there in time
to stop it, the planet dies.

1520
02:52:31,001 --> 02:52:33,000
This is not your...

1521
02:52:35,001 --> 02:52:36,999
He knew.

1522
02:52:37,000 --> 02:52:38,999
He knew, he knew, he knew.

1523
02:52:39,000 --> 02:52:40,480
He wasn't trying
to destroy the box...

1524
02:52:41,000 --> 02:52:42,999
he was trying to superheat it.

1525
02:52:43,000 --> 02:52:43,999
He made the core
the hottest thing
1526
02:52:44,000 --> 02:52:45,259
on Earth outside
of a nuclear reactor.

1527
02:52:45,260 --> 02:52:46,520
Now, anything that hot
would have to...

1528
02:52:47,000 --> 02:52:48,499
Blink off the charts

1529
02:52:48,500 --> 02:52:49,999
on a thermal imaging system.

1530
02:52:50,000 --> 02:52:52,999
Your father sacrificed himself
to mark that box.

1531
02:52:53,000 --> 02:52:56,000
We have to get back to my lab
and use the satellite

1532
02:52:56,001 --> 02:52:58,000
to scan the Earth
for thermal anomalies.

1533
02:52:58,001 --> 02:52:58,999
I'm already on it.

1534
02:52:59,000 --> 02:53:01,000
I'm sorry.
You have a satellite?

1535
02:53:01,001 --> 02:53:03,000
I have six.

1536
02:53:03,001 --> 02:53:04,000
Right.

1537
02:53:06,000 --> 02:53:08,000
Let's go find
the son of a bitch.

1538
02:53:32,000 --> 02:53:34,000
You brought us here.
1539
02:53:35,000 --> 02:53:36,000
You remembered.

1540
02:53:37,000 --> 02:53:38,000
This is home.

1541
02:53:40,000 --> 02:53:41,000
You spoke.

1542
02:53:45,000 --> 02:53:47,000
Did I not before?

1543
02:54:21,000 --> 02:54:24,000
Your mother got behind
on the payments.

1544
02:54:25,000 --> 02:54:27,000
She never told anyone.

1545
02:54:29,000 --> 02:54:31,000
I don't understand.

1546
02:54:34,000 --> 02:54:36,000
She's a proud woman, Clark.

1547
02:54:39,000 --> 02:54:41,000
Here.

1548
02:54:56,000 --> 02:54:57,000
She loved it here.

1549
02:55:08,000 --> 02:55:10,000
So did I.

1550
02:55:12,000 --> 02:55:13,000
So did I.

1551
02:55:39,000 --> 02:55:40,499
Wow!

1552
02:55:40,500 --> 02:55:41,999
This is awesome.

1553
02:55:42,000 --> 02:55:44,000
Brought some friends.

1554
02:55:50,000 --> 02:55:52,999
Oh, gosh, yes! Yes!

1555
02:55:53,000 --> 02:55:55,000
Everyone, this is Alfred.
I work for him.

1556
02:55:56,000 --> 02:55:58,000
- Alfred.
- Good day, ma'am.

1557
02:55:59,000 --> 02:56:00,999
Oh...

1558
02:56:04,000 --> 02:56:06,000
It's badass, Alfred.

1559
02:56:09,000 --> 02:56:11,000
Well, I'll put on the tea.

1560
02:56:12,000 --> 02:56:12,999
Great.

1561
02:56:13,000 --> 02:56:15,000
I don't know where
we're gonna find the cups.

1562
02:56:17,000 --> 02:56:20,000
There's the
Mother Box, right there.

1563
02:56:20,001 --> 02:56:22,000
Go to visible spectrum.

1564
02:56:24,000 --> 02:56:25,999
Pozharnov.

1565
02:56:26,000 --> 02:56:29,000
Ghost city
not far from Moscow.

1566
02:56:29,001 --> 02:56:30,999
It's been abandoned since
1567
02:56:31,000 --> 02:56:32,000
the nuclear accident there
30 years ago.

1568
02:56:32,001 --> 02:56:33,999
Not even the army goes in.

1569
02:56:34,000 --> 02:56:35,499
Right, it's probably
so radioactive

1570
02:56:35,500 --> 02:56:37,000
that you grow an extra foot
outta your neck.

1571
02:56:37,001 --> 02:56:38,999
Not anymore.

1572
02:56:39,000 --> 02:56:41,000
He's harvested the radiation
to build his base.

1573
02:56:41,001 --> 02:56:41,999
Zoom.

1574
02:56:46,000 --> 02:56:47,499
What the hell is he building?

1575
02:56:47,500 --> 02:56:49,000
The Unity's in there.

1576
02:56:49,001 --> 02:56:49,999
We'll attack from above.

1577
02:56:50,000 --> 02:56:53,000
Explosives won't
separate the boxes,

1578
02:56:53,001 --> 02:56:54,999
only strengthen their bond.

1579
02:56:55,000 --> 02:56:56,000
What?
So we can't blow it up?

1580
02:56:56,001 --> 02:56:58,000
Not from the outside.

1581
02:56:59,000 --> 02:57:02,000
I want to plug into
The Unity, one-on-one.

1582
02:57:02,001 --> 02:57:03,999
Fuse with it.

1583
02:57:04,000 --> 02:57:05,499
Weaken its bond
from the inside

1584
02:57:05,500 --> 02:57:06,999
so we can break it back
into three.

1585
02:57:07,000 --> 02:57:09,999
No, you don't know
what you'd be up against.

1586
02:57:10,000 --> 02:57:13,000
You'd have to stream
into The Unity by yourself.

1587
02:57:13,001 --> 02:57:15,000
These boxes together
are world destroyers.

1588
02:57:15,001 --> 02:57:16,999
A billion years old.

1589
02:57:17,000 --> 02:57:18,999
They'll get inside you
and find your weaknesses

1590
02:57:19,000 --> 02:57:21,000
and your fears,
and use them to destroy you.

1591
02:57:21,001 --> 02:57:24,000
Just get me in
and get me time.

1592
02:57:24,001 --> 02:57:24,999
You could die, Victor.
1593
02:57:25,000 --> 02:57:28,000
If I don't, we all die.
Period.

1594
02:57:32,000 --> 02:57:34,000
I got nothing left.

1595
02:57:39,000 --> 02:57:41,000
You wanted me
to use these gifts, right?

1596
02:57:44,000 --> 02:57:46,000
That's what I'm gonna do.

1597
02:57:46,001 --> 02:57:47,999
Okay. So...

1598
02:57:48,000 --> 02:57:50,000
if Victor wants
to try to save the world

1599
02:57:50,001 --> 02:57:51,999
by fusing
with the doom boxes,

1600
02:57:52,000 --> 02:57:53,999
I say we put him
in the doom boxes.

1601
02:57:54,000 --> 02:57:57,000
But getting him in
means attacking that base.

1602
02:57:57,001 --> 02:58:00,000
Fighting the devil
and his army

1603
02:58:00,001 --> 02:58:00,999
in hell.

1604
02:58:01,000 --> 02:58:03,499
I mean,
this guy's probably fought

1605
02:58:03,500 --> 02:58:05,749
hundreds of thousands
of other superbeings

1606
02:58:05,750 --> 02:58:08,000
on the other planets
he's destroyed, right?

1607
02:58:08,001 --> 02:58:08,999
And we have to assume
he's won.

1608
02:58:09,000 --> 02:58:11,000
I don't care
how many demons he's fought

1609
02:58:11,001 --> 02:58:12,000
in how many hells...

1610
02:58:13,000 --> 02:58:16,000
he's never fought us.
Not us united.

1611
02:59:07,000 --> 02:59:08,000
Take that as a "yes."

1612
02:59:08,001 --> 02:59:10,000
What?

1613
02:59:13,000 --> 02:59:14,000
The ring.

1614
02:59:18,000 --> 02:59:20,000
You're really back.

1615
02:59:53,000 --> 02:59:55,000
I have a second chance, Lo.

1616
02:59:58,000 --> 03:00:00,000
And I am not gonna waste it.

1617
03:00:58,000 --> 03:00:59,999
Are you really you?

1618
03:01:00,000 --> 03:01:01,999
I'm really me, Ma.
1619
03:01:19,000 --> 03:01:22,000
Listen, Ma.

1620
03:01:23,000 --> 03:01:25,000
They wanted me back
for a reason.

1621
03:01:27,000 --> 03:01:29,000
I need to find out why.

1622
03:01:49,000 --> 03:01:50,000
How's Victor doing?

1623
03:01:54,000 --> 03:01:57,000
You know,
wanted to be by himself.

1624
03:01:59,000 --> 03:02:01,499
We're asking a kid
who just lost his father

1625
03:02:01,500 --> 03:02:04,000
to go up against
the most powerful machines

1626
03:02:04,001 --> 03:02:05,000
in the universe.

1627
03:02:07,000 --> 03:02:08,000
It's not fair.

1628
03:02:10,000 --> 03:02:12,000
I thought you didn't care?

1629
03:02:13,000 --> 03:02:15,000
I never said that.

1630
03:02:27,000 --> 03:02:29,000
What is it?

1631
03:02:31,000 --> 03:02:32,999
Uh...

1632
03:02:33,000 --> 03:02:36,000
I had a dream,
like, I don't know,

1633
03:02:36,001 --> 03:02:38,500
almost like a premonition.

1634
03:02:38,501 --> 03:02:41,000
It was the end of the world

1635
03:02:42,000 --> 03:02:43,999
and Barry Allen
was right here

1636
03:02:44,000 --> 03:02:49,000
and he said to me,
"Lois Lane is the key."

1637
03:02:51,000 --> 03:02:54,499
She is... to Superman.

1638
03:02:54,500 --> 03:02:57,999
Every heart has one.

1639
03:02:58,000 --> 03:03:00,000
I think it's something more.

1640
03:03:00,001 --> 03:03:02,000
Something darker.

1641
03:03:07,000 --> 03:03:08,499
Master Wayne.

1642
03:03:08,500 --> 03:03:09,999
Master Wayne!

1643
03:03:10,000 --> 03:03:12,000
You need to see this.

1644
03:03:35,000 --> 03:03:36,999
You fixed it.

1645
03:03:37,000 --> 03:03:39,000
It wanted to fly.

1646
03:03:40,000 --> 03:03:41,000
Flight is its nature.
1647
03:03:41,001 --> 03:03:43,000
Yours, too.

1648
03:03:49,000 --> 03:03:51,000
He'll be here, Alfred,
I know it.

1649
03:03:51,001 --> 03:03:54,000
What makes you so sure?

1650
03:03:54,001 --> 03:03:57,000
Faith, Alfred. Faith.

1651
03:04:19,000 --> 03:04:20,000
At last.

1652
03:04:22,000 --> 03:04:25,000
Prepare for his arrival.

1653
03:04:27,000 --> 03:04:31,000
My redemption is nigh.

1654
03:04:39,000 --> 03:04:40,000
Unite.

1655
03:04:45,000 --> 03:04:48,000
Synchronize.

1656
03:05:32,000 --> 03:05:33,499
The satellites revealed

1657
03:05:33,500 --> 03:05:35,000
he's created a defensive dome.

1658
03:05:35,001 --> 03:05:35,999
It's a design flaw.

1659
03:05:36,000 --> 03:05:38,999
Take out the tower,
the dome will fall.

1660
03:05:39,000 --> 03:05:40,999
The enemy never anticipated
a frontal assault.
1661
03:05:41,000 --> 03:05:43,000
Right, probably
'cause he didn't think

1662
03:05:43,001 --> 03:05:45,000
anyone would be that nuts.

1663
03:05:46,000 --> 03:05:46,999
Bruce is right.

1664
03:05:47,000 --> 03:05:48,999
We've got to destroy
the defensive dome

1665
03:05:49,000 --> 03:05:51,000
so we can reach The Unity
before it synchronizes.

1666
03:05:51,001 --> 03:05:53,000
What if the dome's
not destroyed?

1667
03:05:53,001 --> 03:05:54,000
It'll be destroyed.

1668
03:05:55,000 --> 03:05:56,000
Once Victor
is linked with The Unity

1669
03:05:56,001 --> 03:05:57,999
with Barry's help,

1670
03:05:58,000 --> 03:05:59,499
he'll break through
The Unity's defenses.

1671
03:05:59,500 --> 03:06:01,000
Remind me,
how's that again?

1672
03:06:01,001 --> 03:06:03,500
Uh, with the power of love.

1673
03:06:03,501 --> 03:06:06,000
- Barry.
- With a catastrophic

1674
03:06:06,001 --> 03:06:06,999
Good.

1675
03:06:07,000 --> 03:06:09,000
You'll have to run faster
than you've ever attempted

1676
03:06:09,001 --> 03:06:11,999
to generate
a charge of that size.

1677
03:06:12,000 --> 03:06:14,499
And then you make
physical contact with Victor.

1678
03:06:14,500 --> 03:06:17,000
That force should propel him
inside The Unity.

1679
03:06:17,001 --> 03:06:18,999
And, Victor,
it's all up to you.

1680
03:06:19,000 --> 03:06:22,499
Take it apart from the inside
before it synchronizes.

1681
03:06:22,500 --> 03:06:26,000
Whew. We actually
finally have a plan.

1682
03:06:26,001 --> 03:06:28,000
We have a plan.

1683
03:06:43,000 --> 03:06:45,499
The symbol
of the house of El means hope.

1684
03:06:45,500 --> 03:06:47,999
Embodied within that hope
is the fundamental belief

1685
03:06:48,000 --> 03:06:52,000
in the potential of every
person to be a force for good.
1686
03:06:52,001 --> 03:06:52,999
Clark...

1687
03:06:53,000 --> 03:06:54,999
That's what
you can bring them.

1688
03:06:55,000 --> 03:06:56,499
...you were
sent here for a reason.

1689
03:06:56,500 --> 03:06:58,000
You will give
the people of Earth

1690
03:06:58,001 --> 03:07:00,000
an ideal to strive towards.

1691
03:07:01,000 --> 03:07:02,000
And even if it takes you

1692
03:07:02,001 --> 03:07:03,000
the rest of your life,

1693
03:07:04,000 --> 03:07:07,000
you owe it to yourself to
find out what that reason is.

1694
03:07:07,001 --> 03:07:09,000
They will stumble,
they will fall.

1695
03:07:10,000 --> 03:07:11,999
You're gonna
have to make a choice.

1696
03:07:12,000 --> 03:07:13,999
They will join you
in the sun, Kal.

1697
03:07:14,000 --> 03:07:16,000
A choice
of whether to stand proud

1698
03:07:16,001 --> 03:07:17,999
in front of the human race
or not.

1699
03:07:18,000 --> 03:07:22,000
You will help them
accomplish wonders.

1700
03:07:39,000 --> 03:07:43,000
All the hopes and dreams
of Krypton live in you now.

1701
03:07:43,001 --> 03:07:46,500
I'm so proud of you, son.

1702
03:07:46,501 --> 03:07:48,750
Your mother and I
loved you.

1703
03:07:48,751 --> 03:07:51,000
Your mother and I knew

1704
03:07:51,001 --> 03:07:54,000
you would change the world.

1705
03:07:55,000 --> 03:07:57,999
Your heart was tested.

1706
03:07:58,000 --> 03:08:00,499
I know
it's been hard, Clark.

1707
03:08:00,500 --> 03:08:03,749
But you gave hope
to their world.

1708
03:08:03,750 --> 03:08:07,000
You need
to show them who you are.

1709
03:08:07,001 --> 03:08:09,500
Love them, Kal.

1710
03:08:09,501 --> 03:08:12,000
The way we loved you.

1711
03:08:14,000 --> 03:08:15,000
Fly, son.

1712
03:08:16,000 --> 03:08:17,000
It's time.

1713
03:09:21,000 --> 03:09:22,499
I'm gonna take out that tower

1714
03:09:22,500 --> 03:09:24,000
and knock down
that shield dome.

1715
03:09:24,001 --> 03:09:26,000
Whatever you see,

1716
03:09:27,000 --> 03:09:29,000
stick to the plan.

1717
03:09:31,000 --> 03:09:33,000
It's why
I brought you together.

1718
03:10:13,000 --> 03:10:15,000
Bruce, pull back.
You're not gonna make it.

1719
03:10:17,000 --> 03:10:20,000
Just have to knock
a little louder.

1720
03:10:45,000 --> 03:10:46,999
Kill him!

1721
03:10:47,000 --> 03:10:50,000
Get to the carriage.
Defend The Unity.

1722
03:10:55,000 --> 03:10:56,000
Oh, shit.

1723
03:11:16,000 --> 03:11:17,000
The tower's down.

1724
03:11:19,000 --> 03:11:20,999
Do you read me?
1725
03:11:21,000 --> 03:11:22,000
Uh, yeah, loud and clear.

1726
03:11:23,000 --> 03:11:25,000
Are you okay?

1727
03:11:26,000 --> 03:11:28,000
Bruce? Bruce?

1728
03:11:29,000 --> 03:11:29,999
Get to the reactor.

1729
03:11:30,000 --> 03:11:30,999
I'll lure as many
of these monsters

1730
03:11:31,000 --> 03:11:33,000
- away from you as I can.
- What does that mean?

1731
03:11:36,000 --> 03:11:37,999
Don't worry about me.
Get to The Unity.

1732
03:11:41,000 --> 03:11:41,999
They're here.

1733
03:11:42,000 --> 03:11:43,200
Bruce?

1734
03:11:46,000 --> 03:11:48,000
Comm went dead.

1735
03:11:49,000 --> 03:11:50,999
Let's go.

1736
03:12:29,000 --> 03:12:31,000
Come on, follow me,
you damn insects.

1737
03:13:51,000 --> 03:13:52,320
Critical damage.

1738
03:14:32,000 --> 03:14:34,000
You really are
outta your mind.

1739
03:15:00,000 --> 03:15:02,000
You're welcome.

1740
03:15:02,001 --> 03:15:02,999
My man.

1741
03:16:36,000 --> 03:16:37,499
Yeah, we got this.

1742
03:16:37,500 --> 03:16:39,249
You go do your thing.

1743
03:17:35,000 --> 03:17:37,000
I'm assuming you're Alfred.

1744
03:17:38,000 --> 03:17:40,000
Master Kent.

1745
03:17:42,000 --> 03:17:43,000
He said you'd come.

1746
03:17:45,000 --> 03:17:49,000
Now, let's hope
you're not too late.

1747
03:17:59,000 --> 03:18:02,000
Hey!

1748
03:18:10,000 --> 03:18:11,000
Remember me?

1749
03:18:14,000 --> 03:18:15,000
Round two?

1750
03:18:16,000 --> 03:18:17,000
Hell yeah.

1751
03:18:38,001 --> 03:18:40,000
Shall we?

1752
03:18:41,000 --> 03:18:42,999
Tell me, Amazon,
1753
03:18:43,000 --> 03:18:46,999
why did you
abandon your own sisters

1754
03:18:47,000 --> 03:18:50,000
only to cast your lot
with these creatures

1755
03:18:50,001 --> 03:18:52,999
clinging to their puny lives?

1756
03:18:53,000 --> 03:18:56,000
You weren't there
to protect them from me.

1757
03:18:57,000 --> 03:18:59,000
And, sadly, you could have.

1758
03:19:40,000 --> 03:19:41,000
Barry, I'm in position.

1759
03:20:00,000 --> 03:20:03,000
Okay.
I built the charge.

1760
03:20:03,001 --> 03:20:04,040
You call it.

1761
03:20:06,000 --> 03:20:07,000
Barry, on one.

1762
03:20:08,000 --> 03:20:09,999
Three, two...

1763
03:20:13,000 --> 03:20:15,000
Get the hell off me!

1764
03:20:15,001 --> 03:20:16,000
Victor!

1765
03:20:52,000 --> 03:20:54,000
Victor!

1766
03:20:57,000 --> 03:20:59,999
I watched your island burn,
1767
03:21:00,000 --> 03:21:04,000
your sisters
begging for their lives.

1768
03:21:04,001 --> 03:21:06,000
As did your mother.

1769
03:21:06,001 --> 03:21:07,000
Liar.

1770
03:21:33,000 --> 03:21:35,000
I can't maintain this!

1771
03:21:36,000 --> 03:21:37,000
Victor!

1772
03:21:59,000 --> 03:22:01,000
Victor, I can't hold this!

1773
03:22:08,000 --> 03:22:10,000
For Darkseid.

1774
03:22:14,000 --> 03:22:17,000
Not impressed.

1775
03:23:01,000 --> 03:23:02,499
All right.

1776
03:23:02,500 --> 03:23:04,000
Kal-El.

1777
03:23:42,000 --> 03:23:44,499
Barry, I'm connected
to The Unity.

1778
03:23:44,500 --> 03:23:47,000
I need the charge
to get inside.

1779
03:24:09,000 --> 03:24:10,000
Barry?

1780
03:24:11,000 --> 03:24:13,000
Barry, are you okay?
1781
03:24:14,000 --> 03:24:14,999
Barry!

1782
03:24:15,000 --> 03:24:16,280
I got the wind
knocked out of me.

1783
03:24:17,000 --> 03:24:19,000
Need a few seconds,
that's all!

1784
03:24:36,000 --> 03:24:39,000
Barry, where are you?
It's almost synchronized!

1785
03:24:39,001 --> 03:24:40,999
Okay, okay.

1786
03:24:41,000 --> 03:24:44,000
Oh, my God. Gotta heal, Barry.

1787
03:24:44,001 --> 03:24:45,500
Heal. Heal.

1788
03:25:11,000 --> 03:25:13,000
Barry!

1789
03:25:26,000 --> 03:25:28,000
It's too late.

1790
03:25:29,000 --> 03:25:30,000
Oh, no.

1791
03:25:34,000 --> 03:25:36,000
He's here!

1792
03:26:06,000 --> 03:26:06,999
Okay.

1793
03:26:07,000 --> 03:26:08,000
Just gotta go faster
than the speed of light.

1794
03:26:08,001 --> 03:26:09,500
Far beyond the speed of light.

1795
03:26:09,501 --> 03:26:10,999
You gotta break the rule,
Barry,

1796
03:26:11,000 --> 03:26:13,000
and you gotta do it now.

1797
03:26:26,000 --> 03:26:28,000
Dad...

1798
03:26:31,000 --> 03:26:34,000
whatever happens,
I want you to know

1799
03:26:36,000 --> 03:26:38,000
your kid was one of them, Dad.

1800
03:26:41,000 --> 03:26:44,000
One of the best of the best.

1801
03:27:39,000 --> 03:27:42,000
Make your own future.

1802
03:27:48,000 --> 03:27:50,000
Make your own past.

1803
03:27:54,000 --> 03:27:58,000
It's all right now.

1804
03:28:45,000 --> 03:28:47,000
We've been waiting
for you, Victor.

1805
03:28:48,000 --> 03:28:51,000
My broken boy.

1806
03:28:53,000 --> 03:28:55,000
You don't have to be
alone anymore.

1807
03:28:55,001 --> 03:28:57,000
We'll be together again.

1808
03:29:04,000 --> 03:29:07,000
we can put it back, Vic.

1809
03:29:11,000 --> 03:29:13,000
Make you whole again.

1810
03:29:25,000 --> 03:29:27,000
I'm not broken.

1811
03:29:36,000 --> 03:29:38,000
And I'm not alone.

1812
03:29:55,000 --> 03:29:56,000
Superman!

1813
03:31:27,000 --> 03:31:29,000
I told you

1814
03:31:30,000 --> 03:31:33,000
Steppenwolf would fail.

1815
03:31:34,000 --> 03:31:38,000
Yes. Yes, you did.

1816
03:31:38,001 --> 03:31:39,000
My master,

1817
03:31:40,000 --> 03:31:43,000
now that the Mother Boxes
have been destroyed,

1818
03:31:43,001 --> 03:31:47,000
how will you retrieve
your great prize?

1819
03:31:47,001 --> 03:31:50,999
Anti-Life is found, DeSaad.

1820
03:31:51,000 --> 03:31:56,000
And we will stop
at nothing to possess it.

1821
03:31:59,000 --> 03:32:00,999
Ready the armada.

1822
03:32:01,000 --> 03:32:04,000
We will use the old ways.

1823
03:34:28,000 --> 03:34:30,000
Your father twice over.

1824
03:34:37,000 --> 03:34:40,000
Now, let me speak to you
from my heart,

1825
03:34:40,001 --> 03:34:42,000
not as a scientist,

1826
03:34:42,001 --> 03:34:43,999
as a father.

1827
03:34:44,000 --> 03:34:47,000
Your father twice over.

1828
03:34:49,000 --> 03:34:52,999
I brought you into the world
and back to it.

1829
03:34:53,000 --> 03:34:57,000
You can't imagine how proud
I am of who you are.

1830
03:34:57,001 --> 03:34:59,000
Have always been.

1831
03:35:01,000 --> 03:35:03,499
So many years
with you I wasted.

1832
03:35:03,500 --> 03:35:06,000
So many wrongs
I've left un-righted.

1833
03:35:08,000 --> 03:35:11,000
Everything breaks, Victor.

1834
03:35:11,001 --> 03:35:13,000
Everything changes.

1835
03:35:24,000 --> 03:35:26,000
I gotta go see my father.
1836
03:36:01,000 --> 03:36:03,000
The world is hurt.

1837
03:36:04,000 --> 03:36:04,999
Broken.

1838
03:36:05,000 --> 03:36:06,999
Unexchangeable.

1839
03:36:07,000 --> 03:36:09,000
Ship's
all yours now, kid.

1840
03:36:09,001 --> 03:36:11,000
You're the boss.

1841
03:36:13,000 --> 03:36:16,000
"Ryan Choi,
Director of Nanotechnology."

1842
03:36:16,001 --> 03:36:18,000
That's your thing.

1843
03:36:18,001 --> 03:36:20,000
Uh, yep.

1844
03:36:20,001 --> 03:36:22,000
That's my thing.

1845
03:36:27,000 --> 03:36:31,000
But the world's
not fixed in the past,

1846
03:36:31,001 --> 03:36:32,000
only the future.

1847
03:36:34,000 --> 03:36:37,999
The not yet. The now.

1848
03:36:38,000 --> 03:36:42,000
Wow.
Must be 100, 150 feet.

1849
03:36:42,001 --> 03:36:43,000
Must be.

1850
03:36:44,000 --> 03:36:45,999
Big round table.

1851
03:36:46,000 --> 03:36:48,000
Six chairs, right there.

1852
03:36:49,000 --> 03:36:51,000
But room for more.

1853
03:36:53,000 --> 03:36:55,000
But room for more.

1854
03:36:56,000 --> 03:36:57,499
God help us.

1855
03:36:59,000 --> 03:37:02,000
The now is you.

1856
03:37:05,000 --> 03:37:06,999
What?

1857
03:37:07,000 --> 03:37:10,000
It's actually the worst job
you can get in a crime lab.

1858
03:37:10,001 --> 03:37:12,000
But, uh,
my foot's in the door.

1859
03:37:12,001 --> 03:37:14,000
This is like a "job" job?

1860
03:37:15,000 --> 03:37:16,000
"Job" job.

1861
03:37:19,000 --> 03:37:22,000
Your foot's in the door.

1862
03:37:24,000 --> 03:37:25,200
Isn't that a thing people say?

1863
03:37:26,000 --> 03:37:27,000
Your foot's in the door.
1864
03:37:28,000 --> 03:37:29,999
Yeah, that's something
people say, man.

1865
03:37:30,000 --> 03:37:31,999
His foot's in the door!

1866
03:37:32,000 --> 03:37:34,000
- That's my boy, right there!
- Oh, gosh. Oh, gosh.

1867
03:37:35,000 --> 03:37:35,999
Taught him nothing he knows.

1868
03:37:36,000 --> 03:37:37,000
- Yes!
- Dad, you're gonna

1869
03:37:37,001 --> 03:37:38,000
get maced again.

1870
03:37:42,000 --> 03:37:43,000
No stopping you now.

1871
03:37:45,001 --> 03:37:46,500
Thanks, Dad.

1872
03:37:46,501 --> 03:37:47,999
Now.

1873
03:37:48,000 --> 03:37:50,999
Now's your time, Victor,
to rise.

1874
03:37:51,000 --> 03:37:54,000
"Thank you" is not enough
for what you did.

1875
03:37:54,001 --> 03:37:58,000
I just undid a mistake,
that's all.

1876
03:38:08,000 --> 03:38:11,000
How did you get the house
back from the bank?
1877
03:38:11,001 --> 03:38:13,000
I bought the bank.

1878
03:38:16,000 --> 03:38:17,999
Congratulations, by the way.

1879
03:38:18,000 --> 03:38:19,999
Do this. Be this.

1880
03:38:20,000 --> 03:38:23,999
The man I never was.
The hero you are.

1881
03:38:24,000 --> 03:38:27,999
Take your place
among the brave ones.

1882
03:38:28,000 --> 03:38:33,000
The ones that were, that are,
that are yet to be.

1883
03:39:06,000 --> 03:39:09,000
It's time you stand,

1884
03:39:12,000 --> 03:39:14,000
fight,

1885
03:39:16,000 --> 03:39:18,000
discover,

1886
03:39:23,000 --> 03:39:25,000
heal, love,

1887
03:39:28,000 --> 03:39:29,000
win.

1888
03:39:56,000 --> 03:39:57,499
The time

1889
03:39:57,500 --> 03:39:59,000
is now.

1890
03:40:08,000 --> 03:40:09,499
Ready?
1891
03:40:09,500 --> 03:40:10,999
Come on, Stevens.

1892
03:40:15,000 --> 03:40:16,840
All right,
let's keep it moving.

1893
03:40:18,000 --> 03:40:19,000
Keep going.

1894
03:40:21,000 --> 03:40:23,000
Come on, Luthor. Let's go.

1895
03:40:26,000 --> 03:40:28,000
Luthor.

1896
03:40:32,000 --> 03:40:34,000
Open up two, Carl, please.

1897
03:40:43,000 --> 03:40:44,000
Luthor.

1898
03:40:49,000 --> 03:40:50,499
All right,
stop jerking around, Luthor,

1899
03:40:50,500 --> 03:40:52,000
or I'm gonna
have to come in there.

1900
03:42:21,000 --> 03:42:22,999
Ah, there he is.

1901
03:42:23,000 --> 03:42:24,999
Welcome aboard.

1902
03:42:25,000 --> 03:42:26,999
Care for a glass
of Gout de Diamants?

1903
03:42:27,000 --> 03:42:28,999
I was just celebrating
God's return.

1904
03:42:29,000 --> 03:42:31,499
Out of the ground
and back up into the sky.

1905
03:42:31,500 --> 03:42:34,000
I heard
you were a few clowns

1906
03:42:34,001 --> 03:42:35,999
I was, thank you,

1907
03:42:36,000 --> 03:42:38,000
until the good doctors
at Arkham helped me

1908
03:42:38,001 --> 03:42:39,999
find some much needed clarity.

1909
03:42:40,000 --> 03:42:42,000
Now, you volunteered
to destroy the bat

1910
03:42:43,000 --> 03:42:43,999
free of charge.

1911
03:42:44,000 --> 03:42:45,000
Why the pro bono work?

1912
03:42:46,000 --> 03:42:47,999
It's personal.

1913
03:42:48,000 --> 03:42:51,000
Ah, let me guess,
an eye for an eye?

1914
03:42:52,000 --> 03:42:53,999
You said you had something
I'd want?

1915
03:42:54,000 --> 03:42:55,999
You'd better not be
wasting my time.

1916
03:42:56,000 --> 03:42:58,000
Ooh. And endure
your wrath, Mr. Wilson?
1917
03:42:58,001 --> 03:42:59,999
No, I wouldn't think of it.

1918
03:43:00,000 --> 03:43:02,499
Uh, I have too much
to live for.

1919
03:43:02,500 --> 03:43:05,000
And more important things
to do.

1920
03:43:05,001 --> 03:43:07,999
But if you want the Batman,

1921
03:43:08,000 --> 03:43:12,000
here is something
that can help you.

1922
03:43:13,000 --> 03:43:17,000
His name is Bruce Wayne.

1923
03:43:20,000 --> 03:43:23,000
Hmm. On second thought,

1924
03:43:25,000 --> 03:43:27,000
we do have something
to celebrate.

1925
03:43:28,000 --> 03:43:29,000
Good boy.

1926
03:44:34,000 --> 03:44:35,000
Clear.

1927
03:44:40,000 --> 03:44:42,000
How much further?

1928
03:44:43,000 --> 03:44:44,000
We're almost there.

1929
03:44:47,000 --> 03:44:47,999
Well, we need to hurry.

1930
03:44:48,000 --> 03:44:50,000
We can't be out in the open
much longer.

1931
03:44:50,001 --> 03:44:52,000
He'll come for us.

1932
03:44:54,000 --> 03:44:55,999
Let him come.

1933
03:44:56,000 --> 03:44:58,000
Let the bastard come.

1934
03:45:00,000 --> 03:45:02,000
I'll stab this
through his heart

1935
03:45:02,001 --> 03:45:04,000
for what he did to Arthur.

1936
03:45:04,001 --> 03:45:06,000
I want to make him pay.

1937
03:45:08,000 --> 03:45:11,000
I understand
how you feel, Mera.

1938
03:45:11,001 --> 03:45:13,999
You have no idea how I feel.

1939
03:45:14,000 --> 03:45:15,999
But we have to
stick to the plan

1940
03:45:16,000 --> 03:45:18,000
to have any chance
to make this right.

1941
03:45:26,000 --> 03:45:29,000
Who have you ever loved?

1942
03:45:43,000 --> 03:45:47,000
Au contraire,
my little fish stick.

1943
03:45:50,000 --> 03:45:52,000
He knows exactly
what it's like
1944
03:45:52,001 --> 03:45:54,000
to lose someone he loves.

1945
03:45:56,000 --> 03:45:58,000
You know, like, uh,

1946
03:45:59,000 --> 03:46:01,000
a father,

1947
03:46:02,000 --> 03:46:03,999
like a mother.

1948
03:46:04,000 --> 03:46:08,000
Be very careful
with the next thing you say.

1949
03:46:09,000 --> 03:46:11,000
Like an adopted son.

1950
03:46:15,000 --> 03:46:17,000
Isn't that right,

1951
03:46:18,000 --> 03:46:20,000
Batman?

1952
03:46:23,000 --> 03:46:23,999
Maybe, in a way,

1953
03:46:24,000 --> 03:46:26,000
that smelly
old flounder is right.

1954
03:46:28,000 --> 03:46:30,000
Because how many
can die in your arms

1955
03:46:31,000 --> 03:46:32,200
before you grow numb to death?

1956
03:46:34,000 --> 03:46:36,999
That's not very careful.

1957
03:46:37,000 --> 03:46:40,000
And how many dead eyes
can you look into

1958
03:46:41,000 --> 03:46:43,999
before you die inside
yourself?

1959
03:46:44,000 --> 03:46:47,000
I've been dead inside
a long time,

1960
03:46:47,001 --> 03:46:48,999
but even I have a limit.

1961
03:46:49,000 --> 03:46:51,000
And if you cross that line,
I swear to God, I will...

1962
03:46:51,001 --> 03:46:54,000
Before what, Bruce? Kill me?

1963
03:46:54,001 --> 03:46:56,000
You won't kill me.

1964
03:46:57,000 --> 03:46:58,999
I'm your best friend.

1965
03:46:59,000 --> 03:47:04,000
Besides, who's gonna give you
a reach-around?

1966
03:47:06,000 --> 03:47:07,000
Anyway,

1967
03:47:08,000 --> 03:47:10,000
you need me.

1968
03:47:11,000 --> 03:47:12,999
You

1969
03:47:13,000 --> 03:47:15,999
need me to help you
undo this world

1970
03:47:16,000 --> 03:47:19,000
you created
by letting her die.
1971
03:47:21,000 --> 03:47:22,999
Poor Lois.

1972
03:47:23,000 --> 03:47:26,000
How she suffered so!

1973
03:47:32,000 --> 03:47:33,999
I often wonder

1974
03:47:34,000 --> 03:47:35,999
how many
alternate timelines

1975
03:47:36,000 --> 03:47:38,000
do you destroy
the world because...

1976
03:47:39,000 --> 03:47:40,999
frankly, you don't have

1977
03:47:41,000 --> 03:47:44,000
the cojones to die yourself.

1978
03:47:45,000 --> 03:47:46,000
Hmm?

1979
03:47:48,000 --> 03:47:49,000
So, as usual,

1980
03:47:50,000 --> 03:47:52,000
I'll be the bigger man.

1981
03:47:56,000 --> 03:47:57,000
A truce,

1982
03:47:58,000 --> 03:47:59,999
Bruce.

1983
03:48:02,000 --> 03:48:06,000
As long as you
have this card, a truce.

1984
03:48:09,000 --> 03:48:10,499
But all you have to do
1985
03:48:10,500 --> 03:48:11,999
is tear it in half

1986
03:48:12,000 --> 03:48:12,999
and I'm happy
to discuss with you

1987
03:48:13,000 --> 03:48:16,000
in any way you like,
why you sent the Boy Wonder

1988
03:48:17,000 --> 03:48:19,000
to do a man's job?

1989
03:48:23,000 --> 03:48:24,999
You know, it's funny

1990
03:48:25,000 --> 03:48:26,000
that you would talk
about people

1991
03:48:26,001 --> 03:48:27,999
who died in my arms

1992
03:48:28,000 --> 03:48:29,999
because when I held
Harley Quinn

1993
03:48:30,000 --> 03:48:32,999
and she was bleeding
and dying,

1994
03:48:33,000 --> 03:48:36,000
she begged me
with her last breath

1995
03:48:36,001 --> 03:48:37,999
that when I killed you,

1996
03:48:38,000 --> 03:48:42,000
and make no mistake,
I will fucking kill you...

1997
03:48:42,001 --> 03:48:44,000
that I'd do it slow.
1998
03:48:45,000 --> 03:48:47,000
I'm gonna honor that promise.

1999
03:49:18,000 --> 03:49:21,000
Oh. You're good.

2000
03:49:25,000 --> 03:49:27,000
You almost had me.

2001
03:49:46,000 --> 03:49:46,999
Where are we holing up?

2002
03:49:47,000 --> 03:49:49,999
Somewhere he'll never suspect.

2003
03:49:50,000 --> 03:49:52,999
Still think it was a good idea
bringing him along?

2004
03:49:53,000 --> 03:49:56,000
what do you think?

2005
03:50:01,001 --> 03:50:03,000
He's found us.

2006
03:51:32,000 --> 03:51:33,999
Can I help you?

2007
03:51:34,000 --> 03:51:38,000
I'm sure you know Darkseid
is not finished with Earth.

2008
03:51:38,001 --> 03:51:41,000
The Anti-Life Equation
is here somewhere.

2009
03:51:41,001 --> 03:51:44,000
We have to find it
before he does.

2010
03:51:44,001 --> 03:51:46,000
There's a war coming.

2011
03:51:46,001 --> 03:51:47,999
And I'm here to help.

2012
03:51:48,000 --> 03:51:51,000
I'm sorry, who are you again?

2013
03:51:51,001 --> 03:51:52,999
I've gone by many names

2014
03:51:53,000 --> 03:51:55,999
and taken many forms.
And like you,

2015
03:51:56,000 --> 03:51:58,999
I've realized I have
a stake in this world

2016
03:51:59,000 --> 03:52:02,000
and it's time
I started fighting for it.

2017
03:52:02,001 --> 03:52:04,000
Oh.

2018
03:52:05,000 --> 03:52:07,000
Well, we could
definitely use the help.

2019
03:52:07,001 --> 03:52:11,000
So, glad you're here.

2020
03:52:12,000 --> 03:52:12,999
You know, I never thought

2021
03:52:13,000 --> 03:52:14,999
I'd see
the defenders of Earth

2022
03:52:15,000 --> 03:52:16,999
united and fighting as one.

2023
03:52:17,000 --> 03:52:20,000
It wouldn't have happened
without you, Bruce.

2024
03:52:21,000 --> 03:52:24,000
Your mother and father
would be proud.

2025
03:52:25,000 --> 03:52:26,000
I hope so.

2026
03:52:32,000 --> 03:52:35,000
Well, I'll be in touch.

2027
03:52:36,000 --> 03:52:40,000
Oh, and some have called me

2028
03:52:40,001 --> 03:52:43,000
the Martian Manhunter.

2029
03:52:50,000 --> 03:52:53,000
I guess I'll see you around.

2030
03:56:35,000 --> 03:56:39,999
♪ I've heard there was
a secret chord ♪

2031
03:56:40,000 --> 03:56:44,999
♪ That David played
and it pleased the Lord ♪

2032
03:56:45,000 --> 03:56:50,000
♪ But you don't really care
for music, do you? ♪

2033
03:56:53,000 --> 03:56:57,000
♪ It goes like this
The fourth, the fifth ♪

2034
03:56:57,001 --> 03:57:00,999
♪ The minor fall
The major lift ♪

2035
03:57:01,000 --> 03:57:08,000
♪ The baffled king
composing hallelujah ♪

2036
03:57:09,000 --> 03:57:11,999
♪ Hallelujah ♪

2037
03:57:12,000 --> 03:57:15,000
♪ Hallelujah ♪
2038
03:57:16,000 --> 03:57:20,999
♪ Hallelujah ♪

2039
03:57:21,000 --> 03:57:26,000
♪ Hallelujah ♪

2040
03:57:28,000 --> 03:57:32,000
♪ Well your faith was strong
but you needed proof ♪

2041
03:57:33,000 --> 03:57:35,999
♪ You saw her bathing
on the roof ♪

2042
03:57:36,000 --> 03:57:41,000
♪ Her beauty and the moonlight
overthrew you ♪

2043
03:57:44,000 --> 03:57:46,999
♪ She tied you
to her kitchen chair ♪

2044
03:57:47,000 --> 03:57:52,499
♪ She broke your throne
and she cut your hair ♪

2045
03:57:52,500 --> 03:57:58,000
♪ And from your lips
she drew the hallelujah ♪

2046
03:57:58,001 --> 03:58:01,500
♪ Hallelujah ♪

2047
03:58:01,501 --> 03:58:05,000
♪ Hallelujah ♪

2048
03:58:06,000 --> 03:58:10,499
♪ Hallelujah ♪

2049
03:58:10,500 --> 03:58:15,000
♪ Hallelujah ♪

2050
03:58:18,000 --> 03:58:21,999
♪ Hey baby
I've been here before ♪
2051
03:58:22,000 --> 03:58:27,000
♪ I've seen this room
and I've walked this floor ♪

2052
03:58:27,001 --> 03:58:32,000
♪ I used to live alone
before I knew you ♪

2053
03:58:34,000 --> 03:58:38,000
♪ But I've seen your flag
on the marble arch ♪

2054
03:58:38,001 --> 03:58:41,999
♪ And love is not
a victory march ♪

2055
03:58:42,000 --> 03:58:49,000
♪ It's a cold and
it is a broken hallelujah ♪

2056
03:58:50,000 --> 03:58:53,499
♪ Hallelujah ♪

2057
03:58:53,500 --> 03:58:57,000
♪ Hallelujah ♪

2058
03:58:58,000 --> 03:59:02,999
♪ Hallelujah ♪

2059
03:59:03,000 --> 03:59:08,000
♪ Hallelujah ♪

2060
03:59:11,000 --> 03:59:15,000
♪ Well there was a time
when you would let me know ♪

2061
03:59:16,000 --> 03:59:19,999
♪ What's really going
on below ♪

2062
03:59:20,000 --> 03:59:26,000
♪ Now you never show
that to me, do you? ♪

2063
03:59:28,000 --> 03:59:31,999
♪ Remember
when I moved in you ♪

2064
03:59:32,000 --> 03:59:35,999
♪ And the holy dove
was moving too ♪

2065
03:59:36,000 --> 03:59:43,000
♪ And every breath
we drew was hallelujah ♪

2066
03:59:44,000 --> 03:59:46,999
♪ Hallelujah ♪

2067
03:59:47,000 --> 03:59:50,000
♪ Hallelujah ♪

2068
03:59:52,000 --> 03:59:56,999
♪ Hallelujah ♪

2069
03:59:57,000 --> 04:00:02,000
♪ Hallelujah ♪

2070
04:00:17,000 --> 04:00:22,000
♪ Well, maybe there is
a God above ♪

2071
04:00:24,000 --> 04:00:30,000
♪ But all I have
ever learned from love ♪

2072
04:00:31,000 --> 04:00:34,000
♪ Was how to shoot somebody ♪

2073
04:00:35,000 --> 04:00:40,000
♪ Who outdrew you ♪

2074
04:00:41,000 --> 04:00:44,999
♪ It's not a cry
that you hear at night ♪

2075
04:00:45,000 --> 04:00:49,000
♪ And it is not somebody
who's seen the light ♪

2076
04:00:49,001 --> 04:00:50,999
♪ It's a cold ♪

2077
04:00:51,000 --> 04:00:58,000
♪ And it is
a broken hallelujah ♪

2078
04:00:59,000 --> 04:01:01,999
♪ Hallelujah ♪

2079
04:01:02,000 --> 04:01:05,499
♪ Hallelujah ♪

2080
04:01:05,500 --> 04:01:10,749
♪ Hallelujah ♪

2081
04:01:10,750 --> 04:01:14,374
♪ Hallelujah ♪

2082
04:01:14,375 --> 04:01:18,187
♪ Hallelujah ♪

2083
04:01:18,188 --> 04:01:22,000
♪ Hallelujah ♪

2084
04:01:24,000 --> 04:01:26,000
♪ Hallelujah ♪

2085
04:01:28,000 --> 04:01:35,000
♪ Hallelujah ♪

You might also like