ANALISIS GAYA BAHASA SLANG WONTEN ING VIDEO “DONO PRADANA NEKAT OPEN
BO | BONDO WANI – EPS 9” CHANNEL YOUTUBE MAJELIS LUCU INDONESIA
Karunia El Prita A, Ari Tristianto, Pintaka Agda Ayu A, Ni’mahtul Khoeriyah
Purwaka situasional menika magepokan kaliyan sinten
ingkang micara, ngginakaken basa menapa, Basa inggih menika salah satunggalipun micaranipun dhateng sinte, kapan, saha pirantos komunikasi ingkang utama ing ngrembag bab menapa. Chaer (2004: 62) menika salebetipun pagesangan. Basa menika sampun ngandharaken bilih variasi basa miturut dipun-ginakaken minangka pirantosing wawasanipun penutur menika saged pawicantenan wiwit jaman rumiyin. Basa dipunbedakaken dados tiga, inggih menika menika kedah komunikatif supados interaksi miturut idiolek, dialek, kronolek, saha sosiolek. antawisipun penutur saha mitra tutur menika saged lumampah kanthi sae. Basa menika ugi Salah satunggalipun tuladha variasi nggadhahi fungsi pokok tumrap pagesangan, basa ingkang saged kapanggihaken inggih inggih menika fungsi social. Pangretosan basa menika variasi basa wonten ing video "Dono minangka fungsi social dados bab pokok Pradana Nekat Open BO”. Video menika inggih manungsa kangge ngawontenaken interaksi menika salah satunggalipun video saking social kalihan manungsa sanesipun. Saking channel youtube Majelis Lucu Indonesia. interaksi social menika lajeng wiyos komunikasi Variasi basa ingkang awujud panganggenipun ingkang ngginakaken basa menika. slang ing salebetipun video menika dipun-latar- belakangi kaliyan globalisasi saha Miturut ngelmu sosiolinguistik, basa ngrembakanipun teknologi informasi wonten ing menika boten namung dipunmangretosi jaman samenika. Sasanesipun menika factor minangka kedadosan individual, ananging basa ingkang ugi mangaribawani panganggenipun menika ugi dipunmangretosi minangka slang ing salebetipun video menika inggih kedadosan social. Basa minangka kadadosan menika factor saking host-ipun. Host ing social, maknanipun inggih menika bilih basa salebetipun video menika inggih menika Dono menika nggadhahi fungsi tartamtu ing Pradana. Dono Pradana menika nggadhahi latar salebetipun sesrawungan wonten ing masarakat belakang inggih menika piyambakipun asalipun social. Fungsi menika dipunwasani fungsi social saking Surabaya. Masarakat wonten ing saha fungsi situasional. Fungsi social menika Surabaya menika limrahipun ngginakaken basa kados ta yuswa, pendhidhikan, ekonomi, Jawi dialek jawa timuran. Pramila saking gender, lan sapanunggalanipun. Wondene fungsi menika wonten ing video menika kathah sanget slang ingkang ngginakaken basa jawi dialek istilah-istilah wonten ing prostitusi online jawa timuran. ingkang boten sadaya masarakat menika magretos kaliyan maknanipun. Awit saking Factor lingkungan anggenpun basa menika panaliten menika badhe ngandharaken menika dipun-ginakaken ugi mangaribawani makna saking istilah-istilah ing basa slang tumrap slang menika tuladhanipun basa slang kangge paring pangretosan dhateng pamaos ingkang dipun-ginakaken ing salebetipun ngengingi bab menika. prostitusi online utawi open BO. Kathah sanget
TEORI PANALITEN menika ngelmu ingkang ngrembag bab basa
minangka objek kajian-ipun. Saking bab Sosiolinguistik ingkang sampun dipunandharaken menika saged Wonten ing ngelmu linguistic umum, dipunmangretosi bilih sosiolinguistik inggih kajian ngengingi bab basa menika dipunperang menika ngelmu ingkang ngrembag kados pundi dados kalih, inggih menika mikrolinguistik saha panganggenipun basa ing salabetipun masarakat. makrolinguistik. Mikrolinguistik menika Variasi Basa magepokan kaliyan kajian basa kanthi internal kados ta morfologi, fonologi, sintaksis, saha Variasi basa inggih menika werni- semantic. Wondene makrolinguistik menika werninipun basa ingkang dumados saking magepokan kaliyan psikolinguistik, wontenipun interaksi social ingkang sosiolinguistik, saha antropolinguistik (Chaer dipuntindakaken dening masarakat utawi saha Agustin, 2010: 1). kelompok ingkang heterogen (Chaer, 2010: 62). Variasi basa menika wujudipun beda-beda Wonten ing panaliten menika, teori ananging nggadhahi pola ingkang sami kaliyan ingkang dipun-ginakaken inggih menika basa asalipun. Variasi basa menika sosiolinguistik. Sosiolinguistik inggih menika dipunbedakaken adhedhasar kriteria (a) latar gabungan ing antawisipun sosiologi saha belakang geografi & social penutur, (b) medium linguistic. Wijana (2011) ngandharaken bilih ingkang dipun-ginakaken, saha (c) pokok sosiologi inggih menika ngelmu ingkang pirembaganipun. ngrembag bab manungsa wonten ing masarakat, saha lampahanipun manungsa wonten ing Slang masarakat social. Wondene linguistic inggih Slang inggih menika basa ingkang alur, inggih menika reduksi data, penyajian dipun-ginakaken kaliyan kelompok social data, saha damel dudutan. Analisis data tartamtu ingkang dipundadosaken minangka kualitatif menika sipatipun induktif, inggih pirantosing pawicantenan ing salebetipun menika analisis adhedhasar data ingkang kelompok menika, satemah kelompok kapanggihaken saking asiling nyimak saha sasanesipun kelompok menika boten mangretos nyathet. Kanthi teknik nyimak saha nyathet kaliyan maksud pawicantenan ingkang menika panaliti saged nggadhahi konsep gayut dipuntindakaken (Nugroho, 2015: 13). Basa kaliyan panaliten ingkang badhe katindakaken. slang menika sipatipun dinamis utawi gampil sanget anggenipun dipunewahi jumbuh kaliyan jamanipun. Salah satunggalipun basa ingkang ASILING PANALITEN SAHA kalebet wonten ing slang inggih menika basa PIREMBAGAN utawi istilah-istilah ing salebetipun prostitusi Perangan menika ngrembag bab asiling online utawi open BO. Kathah sanget istilah- panaliten awujud slang ingkang kapanggihaken istilah wonten ing prostitusi online ingkang wonten salebeting video kanthi irah-irahan boten sadaya masarakat menika magretos “Dono Pradana Nekat Open BO | Bondo Wani – kaliyan maknanipun. Eps 9. Channel Youtube Majelis Lucu METODE PANALITEN Indonesia”. Gaya bahasa slang ingkang wonten ing video menika wonten 13 (tiga welas), ing Panaliten punika kalebet antawisipun cenggur, hohohihe, sagapung, kepo, panaliten deskriptif, inggih punika panaliten mandi kucing, empot ayam, shemale, tilis, ingkang nggambaraken saha ngandharaken include, exclude, peltu, saha ML. objek panaliten. Gayut kalihan linguistik, dados linguistik deskriptif ingkang 1. Panganggening basa slang ing tembung pangretosanipun inggih punika mawas basa Open Bo punapa wontenipun. Basa ingkang sapunika, Tembung “Open BO” menika asalipun saking basa nalika panaliti nglampahi panaliten tembung basa Iggris “Open booking online”, saha analisis. Teknik anggenipun ngempalaken maknanipun PSK ingkang saged dipunpesen data wonten ing panaliten menika inggih menika kanthi cara online. ngginakaken teknik simak & catat. Data-nipun 2. Panganggening basa slang ing tembung inggih menika ungkapan utawi tuturan ing cenggur salebetipun video. Tembung “cenggur” menika tegesipun “ngaceng Analisis data miturut Miles saha nganggur”, tembung kasebut dipunginakaken Huberman (1992: 16) kadhapuk saking tigang kangge ngandharaken kahanan nalika tiyang konteks menika tegesipun ndilati badanipun ingkang nembe nganggur lajeng ngalami pasangan kanthi ancas kangge foreplay. ngaceng, pramila kawastan cenggur. 7. Panganggening basa slang ing tembung 3. Panganggening basa slang ing tembung empot ayam hohohihe Tembung “empot ayam” menika nedahaken Tembung “hohohihe” menika tegesipun sami kabisan gadhahanipun pekerja seks. Kabisan kaliyan tembung saresmi utawi cumbana. menika arupi kabisan kangge ngginakaken Tembung hohohihe menika kaginakaken kanthi dolanan pajaleran kanthi cara tinamtu ingkang cara implisit supados boten nuwuhaken boten sadaya PSK saged. pamikiran ingkang saru. 8. Panganggening basa slang ing tembung 4. Panganggening basa slang ing tembung shemale sagapung Tembung “shemale” menika sejatosipun meh Tembung “sagapung” menika dumados saking sami kaliyan tembung waria, inggih menika tembung basa Indonesia “sange gak ketampung” tiyang trans ingkang nglampahi operasi utawi ingkang maknanipun tiyang ingkang nembe cara sanesipun kangge ngewahi badanipun. kepengin nindakaken saresmi ingkang sampun Limrahipun operasi menika kangge nambahi boten saged dipunempet malih. prembayun utawi sanesipun. Ingkang baku operasi menika katindakaken supados tiyang 5. Panganggening basa slang ing tembung menika gadhah titikan sekunder seks wanita. kepo 9. Panganggening basa slang ing tembung Tembung “kepo” menika asalipun saking tilis tembung basa Inggris “Knowing Every Particular Object” ingkang kaginakaken kangge Tembung “tilis” menika dumados saking tiyang ingkang mangertos menapa kemawon, tembung silit ingkang dipunwalik. saged ugi kaginakaken kangge nyebat tiyang Panganggening tembung menika ancasipun ingkang kepengin mangertos samukawis kangge memerhalus tuturan. Miturut Crystal, ingkang wonten ing sakiwa tengenipun. slang jinis menika kadhapuk kanthi cara malik sungsunan aksara ingkang wonten ing salebeting 6. Panggening basa slang ing tembung tembung. mandi kucing 10. Panganggening basa slang ing tembung Dipunwastani “mandi kucing” amargi kucing include menika remen ndilati awakipun piyambak. Ananging, mandi kucing bilih wonten ing Tembung include menika sejatosipun tembung Adhedhasar deskripsi saha analisis data, bab basa Inggris ingkang maknanipun kalebet. panganggening basa slang ingkang wonten ing Ananging, bilih wonten ing konteks menika, salebeting video kanthi irah-irahan “Dono tembug include maknanipun dados istilah Pradana Nekat Open BO | Bondo Wani – Eps 9. ingkang tegesipun anggenipun nyewa PSK Channel Youtube Majelis Lucu Indonesia” menika kalebet biaya sewa hotel utawi kapanggihaken 13 basa slang ingkang panggenan ingkang badhe dipunginakaken dipunginakaken. Panganggening basa menika kangge saresmi. ancasipun kathah-kathahipun kangge memerhalus ujaran. 11. Panganggening basa slang ing tembung exclude
Tembung exclude menika kosok wangsulipun
saking include, pramila maknanipun boten kalebet. Ing konteks menika tembung exclude maknanipun dados tiyang ingkang nyewa PSK kedah nyedhiakaken panggenanipun piyambak, gampilipun exclude menika biaya ingkang kedah dipunbayar namung biaya kangge nyewa PSK, boten kalebet biaya sewa kamar.
12. Panganggening basa slang ing tembung
peltu
Tembung “peltu” menika maknanipun “nempel
metu”, limrahipun tembung menika kaginakaken kangge ngandharaken tiyang jaler ingkang gampil ejakulasi. Bilih ing basa Indonesia peltu menika kawastan ejakulasi dini.
13. Panganggening basa slang ing tembung
ML
ML menika saking tembung basa Inggris
“Making Love” ingkang maknanipun sami kaliyan saresmi. Tembung menika kaginakaken kangge memerhalus ujaran. KAPUSTAKAN