You are on page 1of 6
-— Len on 19e Année — N° 6 19th Year — No. 6 PAIX — TRAVAIL — PEACE—WORK—FATHERLAND ae 15 mars 1979 15 March 1979 par JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE UNIE DU CAMEROUN OFFICIAL GAZETTE OF THE UNITED REPUBLIC OF CAMEROON PARAISSANT LE I= “ET LE 15 DE CHAQUE MOIS A YAOUNDE PUBLISHED AT YAOUNDE ON THE Tet AND 15th OF EACH MONTH ASONNEMENTS Torts cotatis & camoter du 16 tar 1964. ‘eassnoun Se tiara rational, BoP, 1605 ~ eet VIS IMPORTANT sg ton Spt Oreceae e Pn TARIF DES ANNONCES ‘Annances ot evs, So Hore (56 lettre, {ig emma ecabeant sone ot pec 130 tone lay sterner soto rete eteratgnemat Salone CA 3000 wens CA | anh STS ae Set Ot wo cTRANGEE ‘Lan bandas Gu J.ORLUC. portent ts dots de ta fin debonne- | Publtontions relatives & la propriins _ffee sow ronment =e fect, frre ot re, te 1700 ence CFA adorns con | | Pour tee on Sodraae, sepaire bende ot | gna 185 trove ya ang On | lee ST eee =» ae Pet wTEEa sad TERT ian SUBSCRIPTIONS IMPORTANT NOTICE cases s stetotenrteeptetie Hem Tot Jon 1944 a FOR ADVSATISEMENTS CAMEROON resrttane or, ee ee ‘Atomaders a 3000 rh rs (24 letters, signe and spaced .. 180 france peer Moltwed ora) Ween wee 250 RRs Notion cencaing landed ste Cameroon: bealahend Abrood: forestry, or mining property, per. SOT ner a0 oh TE, the 4 BOMMAIRE RESIDENCE DE LA REPUBLIQUE Pages Dee 199 0 Le mare 1979 portant cation dune gad de go darmerie nationale & Fonte Be 256 Décet 79-64 dp 3 mars 1979 complétant certaines dispositions du ‘eret_n 15-459" du 26 juin 1975. determinant fe regime Je ‘mundtaton des peonnl cist mite dela Reubiqae Dee 79-65 tu nar 3979 portant cation de peje Chine Came rounau minisere de "Esonomle et du pan = Déeret 1948 du 6 mars 1979 portant ‘a nomenclature des comptes du ration d'un compte apécial 259 ‘Déeret 79-73 du 8 mars 1979 portant cation t organisation du Cem ‘aernational du commerce ext@ieur. == Dio 2.78 9a 17 fl i epi : ets de ene haart gamer 3 Dace 7930 du 9 mars 1979 slit ax vices aot! et Cuppe 261 265 5 des meméres du gouvernement et assim 267 Décret 79-81 du 9 mars 1979 accordant ts nationalité camerounsise ‘AM, Kagombe Pabare. errr cerca) 268) ‘Décret 79-82 du 9 mars 1979 autorisant une adjonction de prénom 268 Décret 79-83 du 9 mats 1979 autora un changement de nom. 269, “Daevet 19°85 du 13 mars 1979 faa atc a —_ - 269! Decree, 79:59 of 1 March 1979 10 8 up a National Gendarme ‘detachment at Fontem. 16 Decree 79464 of 3 March 1979 to ent certain provisions of Decree No. 75-459 of 26 June 1978 Remuneration of eiil and military personnel of the United Republic of Cameroon, 2st Decree 22.465 of $ Mazch 1979 to setup the Chins Cameroon Project ‘at the Ministry of Economie Affairs and Panning Decree 72.58 of 6 March 1979 to se p special account in the cs fication of Treasury accounts, 288 259. Decre 19:13 of § March 1979 to set wp and oraz the Nationa Cn- re or External Trade 261 Decret 79-98 of 9 atch 19790 determin he or the payment of tranaport expenses Of land Miliary pe sone, her famles or ightfl camants uring cera tres Deere 1980 of 9 March 1979 concerning the cotemonil vehicles and iil aig tothe eden of nian tad of pre aking asst Decree 798) of 9 Mach 1979 0 gant Cameroonian Nationality 10 Mr, Kagomibe Pabame een Decree 79-82 of 9 March 1979 zo authorize the addition ofa frst name Decree 19-83 of 9 March 1979 to authorize a change of name Decree 19-85 0.13 Mach 1979 to fx the foo of baits and proce the terms and conditions 3 267 268 268; 268" 69 ao : OFFICIAL GAZETTE OF Décrot n° 79-83 du 9 mars 1979 autorisant un changement de nom. Le Président de la République, Vata consitution: Va la oi n° 69-LF-3 du 14 juin 1969 portant réglementation de wage des roma, pénoms €t pseudonymes, Décrite : Article premier.— Est autorisé le changement de nom de Abdoulaye Maikano, vers 1932 & Gashiga de Djalo et de Missa en celui de Maikano Abdoulaye. Art, 2. Le ministre de la justice, garde des sceaux est chargé de V'exécution du présent décret qui sera, A sa dil gence, notifié au bénéficiaire et aux services publics inté- ressés. Yaoundé, le 9 mars 1979. Le Président dele République, Ahmadou Ahidjo. Déeret n° 79-85 du 13 mars 197 {fixant te tarif des huissiers et des agents d’exécution. Le Président de la Répablique, ‘Vu ls constitution du 2 juin 1972 moditige et compltée parla loi n” 75 u9 mai i975: } oe ‘Vu Lordonnance n° 72-4 du 26 z00t 1972 portant organisation judiciare de ta Republique unte du Cameroun + ‘Vu le ééretn® 60-221 du 5 décembre 1960 portant statut des hulsiers, Décrate : TITRE PREMIER Des émoluments dis aux huissiers et agents d’exécution en ‘matiére civile, commerciale et coutumiére. Article“ premier.— Les émoluments dis aux huissiers et agents'd’exécution en matiére civile, commerciale et coutu- miere pour Pétablissement et 1a délivrance des actes qu'ils ont dressés comprennent forfaitairement pour chaque acte : a) Ia sémunération des diligences, examens des pices, recherches et autres travaux relatifs a la délivrance de l’ori- ginal que dune copie ; b) le remboursement des frais accessoires & 'exception des frais de correspondance, des droits de timbre et d’enre- trement. Lorsque des copies ont été délivrées, il est alloué pour chacune d’elles le Se de ce qui est di pour original quel que soit le nombre de role. Le coat d'une copie d'un procés-verbal ne correspond cependant qu’au cinquiéme de l’émolument dit pour la pre- ‘miére vacation. Ces émoluments sont, sauf exceptions résultant des lois cet décrets fixés par les articles ci-apres : Art. — Hest alloué aux huissiers et agents d’exécution : THE UNITED REPUBLIC OF CAMEROON 269 Decree No. 78-83 of March 1879 10 authorize a change of Name. The President of the Republic, ‘Mindful ofthe Constitution; Mindful of Law No. 69: fiet names and pseudonyms, 3 of 14 June 1969 to ceguate the use of names, Hereby decrees as follows : 1. Authorization is hereby granted to Abdoulaye Maika- no, born circa 1932 at Gashiga ; son of Djalo and Missa, to change his name to Maikano Abdoulaye. 2. The Minister of Justice, Keeper of the Seals, shall be: responsible for the implementation of this decree which he shall notify to the person concerned and to the relevant public services. Yaounde, 9 March 1979. Alimadou Ahidjo, President of the Republi: ‘Decree No. 79-85 of 13 March 19 10 fix the fees of bailiffs and process-servers. ‘The President of the Republi MindGul of the Constitution of 2 June 1972 as amended by Law No. 751 of 9 May 1975 5 Mindful of Ordinance No. 72-4 of 26 August 1972 : Judicial Organization of the United Republic of Cameroon; Mindful of Decree No. 60-221 of S December 1960 : Rules and regulations governing bali, _Hereby decrees as follows : PARTI Fees payable 10. bailiffs and process-servers in civil, com ‘mercial and customary court matters. 1, (1) Fees payable to bailiffs and process-servers in givil, commercial and customary court matters for drawing up and serving acts shall comprise a fixed sum for each act as follows: (a) Institution of proceedings, study of documents, investigations and other work relating to the service of the original or copy of the documents. () Reimbursement of related costs excepting corres pondence, stamp duty and registration costs. (2) When copies are served, one-fifth of the fees for the ‘otiginal shall be paid for each copy irrespective of the num- ber of sheets. However, the fees for a copy of a report shall only be equal to one-fifth of the fee payable for the first sitting. (3) Except where otherwise provided for by law and decrees, these fees shall be fixed by the following prov sions. 2. Bailiff's and process-servers shall be granted : JOURNAL OFFIC! L DE LA REPUBLIQUE UNIE DU CAMEROUN 15 mars 1979 70, pS IS 4) our tous les actes autres que les protéts ef proces. verbaux . 1.000 francs ; b) pour les protéts simples. . 750 franes ; c) pour les protéts de perquisition. 1.000 franes ; 4) pour les procés-verbaux par vacation de 3 heures. +++ 2,100 francs. La premigre vacation est due en entier quelle que soit la durée, les autres vacations ne sont dues qu’en proportion du temps réellement employé par fraction indivisible d'une heure. Les procés-verbaux constent. ['heure of débutent et celle oi prennent fin les opérations du constat ;en cas d’ab- sence de cette indication, une seule vacation est due. West alloué une vacation supplémentaire a V’huissier ou agent d’exécution lorsqu’il a saisi le président du tribunal en référé, pour faire trancher une difficulté d'exécution. e) Pour chacun des actes visés aux alinéas b, c et d ci-des- sus, il est alloué a titre de remboursement forfaitaire des frais de correspondance, d’aftranchissement et de pape- terie, une somme fixe de 300 francs. Art. 3.— Il est aussi alloué aux huissiers et agents d'exé- cution sur les protets, les commandements précédant l’exe ution, les exploits comportant saisie-arrét ou sur les procés- verbaux d'offres réelles, lorsque la somme portée a l'acte dépasse mille francs, un droit gradué caleulé comme suit : de 1,001.4 10.000 franes. ... 150 franes ; de 10.001 4 100.000 francs. 350 francs ; de 100.001 4 500.000 francs. . 750 francs ; au-dessus de 500,000 francs 1.500 francs. Si la demande est indéterminée, il n’est alloué qu’un droit fixe de 500 francs. A occasion d’une méme procédure de recouvrement for- cé,le droit gradué n’est da qu'une fois. Art. 4.— En matiére d’adjudication. il est alloué aux huis- siers et agents d’exécution pour la publication du cahier des charges. 400 francs ; pour droit de criée par lot (600 francs. Lorsqu aprés, 'ouverture des enchéres, l'adjudication n'a pas lieu, il n'est di, quel que soit le nombre de lots, que 1.500 francs. Art. 5.— 1° Hest alloué aux huissiers et agents d’exécu- tion pour les copies des piéces annexées aux exploits et pro- cés-verbaux de leur ministére pour chaque role 150 francs. 2 Toute copie de viéce incorrecte ou illisible ne donne droit @ aucun émolument et 'huissier ou l'agent d’exécu- tion peut étre condamné a une amende civile de 5.000 francs par la juridiction devant laquelle cette copie est pro- duite. 3° Pour la publication des cahiers des charges préparés par les avocats, les frais de copies sont dis aux huissiers sans ‘quiils puissent réclamer d’émoluments pour la rédaetion (a) For all acts other than protests and reports... = 1,000 franes 5 (6) For ordinary protests. . 750 francs 5 (c) For protests pertaining to searches. .. 1,000 trancs ; (d) For reports per three hour sitting . ..2,100 francs, (i) The first sitting shall be fulty paid for irrespective of its duration while the others shall be paid for in propor- tion to the time actually spent, in indivisible periods of one hour. (ii) The reports shall mention the time when the in- quiries begin and end. Where the time is not mentioned, only one sitting shall be paid for. (iii) Where the bailiff or process-server has notified the President of the Court, in order to make a summary trial on a difficulty of execution, the bailiff or processserver shall be entitled to‘remuneration for an additional sitting, (e) For each of the acts mentioned in paragraphs (b), (c) and (d) above, a fixed amount of 300 francs shall be allowed as fixed reimbursement for correspondence, postage and stationery costs. 3.(1) Where the amount on the act is above one thousand francs, bailiffs and process-servers shall be allowed a graduated fee in respect of protests, summonses, writs of attachment or on tenders and payments into court as fol- lows From 1,001 to 10,000 franes . 150 franes ; From 10,001 to _ 100,000 franes. 350 franes ; From 100,001 to 500,000 francs 750 francs ; Above 500,000 francs.............-.1,500 francs. (2) Where the request is not specific, a fixed fee of 500 francs shall be granted. (3) In the course of the same proceedings of collection, the graduated fee shall not be charged more than once. 4. (1) In matters of sale by ghulfion, bailiffs and process- servers shall be granted : For the publication of the auction list. . ‘As auction fee per item - 400 francs 600 francs (2) Where after opening the auction, the sale no lon- ger takes place, a fee of 1,500 francs only shall be paid irres- pective of the number of items. 5.(1) Bailiffs and process-servers shall, for copies of documents appended to processes and reports of their work, receive for each sheet 150 francs. (2) Copies of documents that are incorrect or illegit shall not be subject to any fee, and the bailiff or pr server may be liable to a fine of 5,000 francs imposed the court before which the copy is produced. (3) For the publication of auction lists prepared by} counsel, costs for copies shall be paid to bailiffs and they| 15 March 1979 OFFICIAL GAZETTE OF THE UNITED REPUBLIC OF CAMEROON 211 Art. 6.~ Lorsque l'acte préparé par un huissier ou agent dexécution a été signifié par un autre, le premier a droit aux émoluments se rapportant 4 [’établissement de l'acte y compris le droit gradué, le second pergoit les frais de transport, les vacations, les droits de perquisition et les droits de recette selon le cas. Art. 7.~ Il est alloué aux gardiens pour frais de garde de Yensemble des objets saisis, par jour, pendant le premier mois 150 francs, & partir du 2e mois 100 francs. Art. 8.— Quand les huissiers et agents d’exécution sont autorisés & procéder aux prises et aux ventes de meubles, ils ont droit aux mémes émoluments que les commissaires- priseurs. lls doivent, dans ce cas se conformer @ toutes les erquisitions légales et réglementaires applicables aux com- missaires-priseurs. Art. 9.— Lorsque les huissiers et agents d’exécution ont requ mandat de recouvrer ou d'encaisser des sommes dues par un débiteur, if leur est alloué : si ce recouvrement est oursuivi en vertu d'un acte non revétu de la formule exé- utoire, un droit de recette avance par le eréancier et qui est A — 10% jusqu’a 50.000 francs — 8%de 50.001 @ 500.000 francs ; 5 % au-dessus de 500.000 francs. Lorsque le recouvrement ou I’encaissement est poursuj en vertu d'un acte revétu de la formule exécutoire ou d'une décision de justice, ce droit de recette, a la charge du débi- teur, est de = 7% jusqu’a 0.000 franes ; -4% de 50.000 a 500.000 franes ; ~ 3 % au-dessus de 500.000 francs. Le droit de recette ci-dessus n'est di qu’en proportion des sommes effectivement recouvrées ou encaissées, Art, {0.~ Si la poursuite d'un débiteur est commencée ar un huissier ou agent d’exécution et le paiement effectué entre les mains du créancier, ce dernier paie le droit de recette a P’huissier ou a l'agent d’exécution. Fn cas de refus, le créancier peut y étre contraint aprés obtention par I’huis- sier d'une ordonnance de taxe rendue sans frais par le prési- dent du tribunal. Art. 11.— Pour les travaux, diligences, formalités ou mis- sions qui ne sont pas compris dans le présent tarif, les frais et honoraires, sont fixés d'accord parties. A défaut ils sont taxés par l¢ président du tribunal du siége de l'étude. Art. 12,— I] est interdit aux huissiers et agents d’exécu- tion de percevoir des émoluments“non prévus ou supérieur, au présent tarif,-sous peine de restitution des droits indd- ment pergus ou de leur reversement au trésor, sans préju- dice le cas échéant_des dommages et intéréts ou des pour- suites disciplinaires Oupénales. Art. 13.— Avant tout réglement, les huissiers et agents d'exécution sont tenus de remettre aux parties le compte détaillé des sommes dont elles sont redevables. Art. 14.~ Il est reconnu aux huissiers et agents d'execu- tion un droit de retention pour le paiement des émoluments dis et le remboursement des droits de timbre, d’enregistre- ‘ment et des frais de correspondance. = 6. Where an act prepared by a bailiff or process-serverhas been served by another, the former shall be paid fees gela- ting to the drawing of the act in addition to the graduated fee, while the latter shall receive the travel allowance, sitting fees, search fees and collection fees as necessary. 7. Custodians shall, for the safe-keeping of all articles seized, be paid a daily sum of 150 francs for the first month and 100 francs from the second month. 8. Where bailiffs and processservers have been duly empowered to distrain property, they shall receive the same fees as auctioneers. In such case, they shall abide by all the legal provisions and regulations applicable to auctioneers. 9, (1) Where bailiffs and process-servers have been duly empowered to collect or receive debts and where the col- lection is undertaken by an order which does not carry the executory formula, they shall receive a fee on the amount collected and to be paid by the creditor as follows : 10'% for an amount of $0,000 francs or less 8 % for an amount of from $0,001 to 500,000 francs - 5% for an amount above 500,000 francs. (2) Where the collection or receipt is undertaken by virtue of an order which carries the executory formula or by a court ruling, the fees to be paid by the debtor shall be as follows : 7% tor an amount of 50,000 francs or less — 4 % for an amount of from 50,001 to 500,000 francs: —3 % for an amount above $00,000 francs. ’ (3) The abovementioned fees shall only be paid in pro- portion to the amounts actually collected or received. 10. Where proceedings against a debtor have been com: menced by a bailiff or process-server and payment has been, made to the creditor, the latter shall pay the fees on the amount collected to the bailiff or process-server. In case of refusal, the creditor may be icompelledito do so on the ob tention of a taxation order issued without costs by the Pre~ sident of the court. ; 11. The costs and fees for work, proceedings, formality or other duties not included in the present decree shall be’ fixed by mutual agreement, or failing this, they shall be fixed by the President of the court in whose jurisdiction the office of the bailiff is situated. 12. Bailiffs and process-servers shall not charge tees el are not included in, or are higher than those in, the present. decree, otherwise they shall refund unduly coilécted sums or pay them into the Public Treasury, without prejudice as: the case may be, to pay damages or to be liable to disipli nary sanctions or criminal proceedingse | 13. Bailiffs and process-servers sftalf: before the of any fee, issue to the parties a detailed account of amounts they have to pay. 14. Bailiffs and process-servérs shall be entitled to a rét tion charge for the payment of fees, and the reimburse of stamp duty“ registration and correspondence costs. | 4 272 TITRE) Des émoluments diis aux huissiers et agents d’exécution en matiére pénale et sociale. Art. 15.—Ilest alloué aux huissiers et agents d'exécution J° pour toutes citations en matiére pénale ou sociale a la diigence du ministére public ou du président du tribunal du travail ; 2 pour la signification des mandats de comparution, pour toutes significations dordonnances, jugements et arréts ou de tous autres actes ou autres piéces faites a la Tequite du ministre public ou du président du tribunal du rea —Pour original... . + $00 franes ; = pour copie + 200 francs § — pour copie des piéces annexées, par role . . : 100 francs. Art. 16.— I est en outre remboursé aux huissiers et agenis exécution les frais de poste qu'ls Justfient‘avoir avancés, TITRE It Dispositions diverses. Art. 17.— Les copies de tous les actes, jugements et pieces 4 signifier sont toujours faites par les huissiers et agents dexécution. Il est alloué pour chaque copie un droit de 100 francs par role d’au moins 25 lignes et 15'syllabes 2 la lignes. Chaque réle comprend un feuillet recto verso. Toute fraction d'un réle commencé est comptée pour un role entier si elle est supérieure a un demi-rdle, sinoz elle rest comptée que pour un demizdle.” Art. 18.— Les magistrats du parquet d'instance tiennent un registre des actes des huissiers et agents d’exécution de leur ressort et doivent s'assurer du nombre de lignes & la page et des syllabes a la ligne. Hs réduisent aux taux convenables le cotit des actes et proposent le cas échéant des poursuites disciplinaires en cas dirrégularités, Art, 19.— En toutes matiéres lorsque Jes moyens de trans- port ne somt pas fournis par I'administration ou les parties, jes huissiers et les agents d’exécution percoivent une indem- nité forfaitaire de voyage qui est fixée ainsi qu'il suit : Lorsqu’ils ne. se transportent pas a plus de 5 kilométres du sigge de. leur juridication, cette indemnité est fixée a 250 frapes, su-deia de 5 kilometres, elle est calculée a rai- on de 50 francs par kilometre parcouru tant a l'aller qu’au retour. Lorsqu'ils font pendant un méme voyage plusieurs actes dans la méme localité ov dans des localités différentes, mais pour lesquelles une partie du voyage est commune, les in- demnités kilométriques sont réparties par égale portion sur chaque original. alloué dans ce dernier cas un supplément eee. JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE UNIE DU CAMEROUN 15 mars 1979 PART II Fees payable to bailiffs and process-servers in criminal and labour matters. 15. Bailiffs and process-servers shall be allowed (i) for all summonses in criminal and labour matters issued at the instance of the Department of Public Prose- icutions or the President of the Labour Court ; (ii) For the service of warrants to appear, all orders, Jjudgments and rulings or all other acts or documents issued at the instance of tite Department of Public Prosecutions or the President of the Labour Court, ~ for the original. - 500 francs ~ for acopy ... - 200 francs — fora copy of documents appended, per sheet 100 francs 16. Bailifs and process-servers shall also be reimbursed postage costs which they can justify as having incurred. PART IIL tiscellaneous provisions. 17. (1) Copies of all acts, judgments and documents to be served shall always be made by bailiffs and process-ser- vers. (2) A fee of 100 francs shall be paid for each copy per sheet of at least 25 lines of 15 syllables per line. (3) Bach sheet shall be written on both sides. (4) Any part of a sheet that has been started shall be con- sidered as a full sheet if it is more than half of a sheet, ‘otherwise it shall be considered as half of a sheet. 18. (1) Magistrates of the Department of Public Prosecu- tions of the Court of First Instance shall keep a register of acts of bailiffs and processservers within their jurisdiction and shall keep a record of the number of lines per sheet and syllables per line. (2) They shall reduce the cost of acts to convenient rates and shall, where necessary, recommend disciplinary ‘measures in case of irregularities 19, (1) In all matters for which means of transportation are not provided by the administration or by the parties. bailiffs and processservers shall receive a fixed travel al- lowance determined as foliows : (a) Where bailiffs and process-servers do not travel beyond 5 kilometres from the seat of their court, the travel jallowance shall be 250 francs. Where the distance is beyong '5 kilometres, it shall be calculated at 5G francs per kilome- ire to and fro. (b) Where, during the same journey, bailiffs and pro- Jcess-servers establish several acts in the same or different localities, the travel allowance shall be shared equally and mentioned on each original. (2) In the preceding case however, an francs shall be paid for each original. additional 200 | 15 March 1979 OFFICIAL GAZETTE OF THE UNITED REPUBLIC OF CAMEROON 2 nT _Si le déplacement a lieu par chemin de fer, cette indem- nité est égale au prix du billet en premiére classe aller et retour pour la distance parcourue. Art. 20.— 1° Les huissiers doivent tenir affiché & leur étude un tableau indiquant le tarif de leurs actes. L’omission de cette formalité entraine contre son auteur une amende ivile de 25.000 francs prononcé par le magistrat qui la constate au cours du contrdle de l'étude. 7 La mention du coat de Vacte, y compris les frais acces- soires, doit étre portée au bas de original et de toute copie remise, article par article, sous peine d'une amende civile de 10.000 francs qui devra étre prononcée soit par la juridic- tion devant laquelle I'acte est produit, soit par le magistrat procédant au contréle. Art. 21.— A la fin de chaque teimestre, les huissiers et agents d’exécution remettent au magistrat du ministére public de leur ressort pour vérification au vu du registre pré. vu a Particle 18, un état en quadruple exemplaire, dont un timbré, de tous les émoluments et frais dis pour les actes faits a la requéte du ministére public. Ces états, accompagnés du registre, sont transmis au pro- cureur général, qui les vise conformes audit registre. Le procureur génésal les renvoie au procureur de la Répu- blique qui requiert 1a taxe du président de la juridiction auprés de laguelle ces officiers ministériels exercent leurs fonctions. lis sont payés comme frais de justice criminelle.e. De fhérne, A Ia fin de chaque trimestre les huissiers et agents d’exécution doivent établir un état détaillé en qua- druple exemplaire, préalablement vérifié par le procureur de Ja République ‘et le président de la juridiction auprés de laquelle ils exercent leurs fonctions et par Je procureur général, des perceptions effectuées par eux-mémes & titre emoluments pour les actes diligentés en toutes matiéres sur réquisition des parties. Art. 22.— En cas de trop pergu, et sans préjudice des poursuites tant pénales que disciplinaires, le parquet rétablit le montant de l’émolument réellement’ dd et ordonne le reversement des sommes percues en sus & leurs proprié- Art. 23.— Sous réserve du remboursement des droits de trimbre et d'enregistrement des frais de correspondance et de transport et d'autres débours dont il est apporte jus- tification, les agents d’exécution salariés percoivent seule- ment 100.000 francs par trimestre a titre d'émoluments, Ie surplus devant étre reversé au trésor. Art. 24.— Sont abrogées toutes les dispositions anté- tieures, notamment les délibérations n°s 202-55 et 21-56 des 26 septembre 1955 et 31 mai 1956 portant tarif des Inuissiers et agents d’exécution ‘Art. 25.— Le présent décret sera ensegistré et publi¢ selon la procédure d’urgence, puis inséré au Journal offi- ciel de Ix République unie du Cameroun en francais et en anglais. ‘Yaoundé, le 13 mars 1979. ‘Le Président de ls République, ‘Ahmadou Ahidjo. (3) Where the journey is made by train, the allowance shall correspond to the cost of a first class retum ticket for the distance covered. 20. (1) Bailiffs shall display a table of their fees in their offices. Failure to fulfil this formality shall render the bai- liffs liable to a civil fine of 25,000 francs to be imposed by the magistrate who discovers this during a check of the bai- liff’s offices. (2) Mention of the fee charged for each act including accessory charges shall be entered in the bottom of the or ginal and every copy served, item by item. Failure to do this shall render the bailiff able to’ a civil fine of 10,000 francs to be imposed by the court before which the act is produced, or by the magistrate effecting the check. 21. (1) At the end of each quarter, bailiffs and process: servers shall submit to the magistrate of the Department of Public Prosecutions of their jurisdiction for checking on the basis of the register pravided for in Article 18 above, a list in four copies, one being stamped, of all fees and costs due for acts drawn up at the request of the Department of Public Prosecutions. (2) The lists shall be forwarded along with the regis- ter to the Attorney General who shall endorse them as cor- responding to those entered in the said register. (3) The Attormey General shail send the lists to the State Counsel attached to the Court of First Instance who shall request their taxing from the President of the Court under which these bailiffs perform their duties. These shall be paid as costs in criminal proceedings. (4) Similarly, at the end of each quarter, bailiffs and process-servers shall draw up a detailed list in four copies, of fees collected by them as charges for all acts drawn up by them at the request of the parties. _ These lists shall be verified by the State Counsel, the Pre- sident of the Court in whose jurisdiction the bailiffs and rocessservers perform their duties and by the Attomey eneral. 22. In case of over charging, and without prejudice to cri- minal and disciplinary proceedings, the Department of Public Prosecutions shall correct the amount of the fees actually payable and shall order the refund of the extra fees to the rightful owners. 23. Subject to the reimbursement of justified stamp duty, registration, correspondence costs, travel expenses and other disbursements, process-servers earning a salary shall only receive 100,000 francs per quarter as an allowance, and the extra amount paid into the Treasury. 24. All former provisions, in particular Deliberations Nos. 202-55 and 21-56 of 26 September 1955 and 31 May 1956 to fix the fees of bailiffs and process-ervers are hereby repealed. 25. This decree shall be registered and published accor- ding to the procedure of urgency and inserted in the Official Gazette of the United Republic of Cameroon in French and English. Yaounde, 13 March 1979, Ahmadou Ahidjo,

You might also like