Professional Documents
Culture Documents
Ayaat Ul Qurani For MBBS and BDS Students
Ayaat Ul Qurani For MBBS and BDS Students
َو ِإلَ ٰـ ُهكُ ْم ِإلَ ٰـهٌ َواحِ ٌد ۖ اَّل ِإلَ ٰـهَ ِإ اَّل ه َُو ا
الرحْ َم ٰـ ُن ا
الرحِ يم
اور تمہارا معبود ايک ہی معبود ہے جس کے سوا کوئی معبود نہيں بڑا مہربان نہايت رحم واَّل ہے
And your Allah is One Allah: There is no god but He, Most Gracious, Most Merciful
او رہم نے توتمہيں تمام جہان کے لوگوں کے حق ميں رحمت بنا کر بهيجا
We have not sent you (Prophet Muhammad SAWS) except as a mercy to all the worlds
اگر ان دونوں ميں هللا کے سوا اور معبود ہوتے تو دونوں خراب ہو جاتے سو هللا عرش کا مالک ان باتوں سے پاک
ہے جو يہ بيان کرتے ہيں
If there were, in the heavens and the earth, other gods besides Allah, there would have been
confusion in both! but glory to Allah, the Lord of the Throne: (High is He) above what they
!attribute to Him
بے شک مسلمان آپس ميں بهائی بهائی ہيں سواپنے بهائيوں ميں صلح کرادو اور هللا سے ڈرو تاکہ تم پر رحم کيا
جائے
The Believers are but a single Brotherhood: So make peace and reconciliation between your
two (contending) brothers; and fear Allah, that ye may receive Mercy.
سنَةٌ َّللا أ ُ ْ
س َوةٌ َح َ لاقَ ْد كَانَ لَكُ ْم فِي َرسُو ِل ا ِ
Ye have indeed in the Messenger of Allah a beautiful pattern (of conduct) for any one
شدِي ُد الْ ِعقَا ِ
ب عنْهُ فَانتَهُوا ۚ َواتاقُوا ا َ
َّللا ۖ إِ ان ا َ
َّللا َ الرسُو ُل فَ ُخذُوهُ َو َما نَهَاكُ ْم َ
َو َما آتَاكُ ُم ا
اور جو کچه تمہيں رسول دے اسے لے لو اور جس سے منع کرے اس سے باز رہو اور هللا سے ڈرو بيشک هللا سخت عذاب
دينے واَّلہے
And whatever the Messenger has given you - take; and what he has forbidden you - refrain from. And
fear Allah; indeed, Allah is severe in penalty
َّللا َخبِي ٌر بِ َما تَعْ َملُو َن س اما قَ اد َمتْ ِلغَ ٍد ۖ َواتاقُوا ا َ
َّللا ۚ إِ ان ا َ يَا أَيُّهَا الاذِي َن آ َمنُوا اتاقُوا ا َ
َّللا َولْتَنظُ ْر نَفْ ٌ
اے ايمان والو هللا سے ڈرو اور ہر شخص کو ديکهنا چاہيئے کہ اس نے کل کے لئے کيا آگے بهيجا ہے اور هللا سے ڈرو کيوں
کہ هللا تمہارے کاموں سے خبردار ہے
O you who have believed, fear Allah. And let every soul look to what it has put forth for tomorrow -
and fear Allah. Indeed, Allah is Acquainted with what you do.
علِي ٌم
س ِمي ٌع َ
َّللا َ يَا أَيُّهَا الاذِي َن آ َمنُوا ََّل تُقَ ِ ِّد ُموا بَيْ َن يَ َدي ِ ا ِ
َّللا َو َرسُو ِل ِه ۖ َواتاقُوا ا َ
َّللا ۚ إِ ان ا َ
اے ايمان والو هللا اور اس کے رسول کے سامنے پہل نہ کرو هللا سے ڈرتے رہو بے شک هللا سب کچه سننے واَّل جاننے واَّل
ہے
O Ye who believe! Put not yourselves forward before Allah and His Messenger; but fear Allah: for
Allah is He Who hears and knows all things.
ان
اْلي َم ِ س ُم الْفُسُو ُ
ق بَعْ َد ْ ِ ْس ِاَّل ْ سكُ ْم َو ََّل تَنَابَزُوا بِ ْاْلَلْقَا ِ
ب ۖ بِئ َ َو ََّل تَلْ ِمزُوا أَنفُ َ
ور ايک دوسرے کو طعنے نہ دو اور نہ ايک دوسرے کے نام دهرو فسق کے نام لينے ايمان َّلنے کے بعد بہت برے ہيں
And do not insult one another and do not call each other by [offensive] nicknames. Wretched is the
name of disobedience after [one's] faith
ا ے لوگو ہم نے تمہيں ايک ہی مرد اور عورت سے پيدا کيا ہے اور تمہارے خاندان اور قوميں جو بنائی ہيں تاکہ تمہيں آپس ميں
پہچان ہو بے شک زياده عزت واَّل تم ميں سے هللا کے نزديک وه ہے جو تم ميں سے زياده پرہيزگار ہے بے شک هللا سب کچه
جاننے واَّل خبردار ہے
O mankind, indeed We have created you from male and female and made you peoples and tribes that
you may know one another. Indeed, the most noble of you in the sight of Allah is the most righteous
of you. Indeed, Allah is Knowing and Acquainted
Contact :03156248106
اْلس ََْل َم دِينًا الْيَوْ َم أَ ْك َملْتُ لَكُ ْم دِينَكُ ْم َوأَتْ َم ْمتُ َ
علَيْكُ ْم نِعْ َمتِي َو َر ِضيتُ لَكُ ُم ْ ِ
تمہارا دين پورا کر چکا اور ميں نے تم پر اپنا احسان پورا کر ديا اور ميں نے تمہارے واسطے اسَلم ہی کو دين پسند کيا ہے
This day I have perfected for you your religion and completed My favor upon you and have approved
for you Islam as religion.
اور سب مل کر هللا کی رسی مضبوط پکڑو اور پهوٹ نہ ڈالو اور هللا کا احسان اپنے اوپر ياد کرو جب کہ تم آپس ميں دشمن تهے
پهر تمہارے دلوں ميں الفت ڈال دی پهر تم اس کے فضل سے بهائی بهائی ہو گئے
And hold firmly to the rope of Allah all together and do not become divided. And remember the favor
of Allah upon you - when you were enemies and He brought your hearts together and you became, by
ََ His favor, brothers
اس تَأْ ُم ُرو َن ِبالْ َمعْ ُروفِ َوتَنْهَوْ َن ع َِن الْ ُمنك َِر َوتُ ْؤ ِمنُو َن ِب ا ِ
اَّلل كُنتُ ْم َخي َْر أُ ام ٍة أُ ْخ ِرجَتْ لِلنا ِ
تم سب امتوں ميں سے بہتر ہو جو لوگوں کے ليے بهيجی گئی ہيں اچهے کاموں کا حکم کرتے رہو اور برے کاموں سے روکتے
رہو اور هللا پر ايمان َّلتے ہو
Ye are the best of peoples, evolved for mankind, enjoining what is right, forbidding what is
wrong, and believing in Allah. If only the People of the Book had faith
اْلثْ ِم َوأَنتُ ْم تَعْلَ ُمو َن َو ََّل تَأْكُلُوا أَ ْم َوالَكُم بَيْنَكُم بِالْبَاطِ ِل َوتُ ْدلُوا بِهَا إِلَى الْ ُحك ِاام ِلتَأْكُلُوا فَ ِريقًا ِِّمنْ أَ ْم َوا ِل النا ِ
اس بِ ْ ِ
اور ايک دوسرے کے مال آپس ميں ناجائز طور پر نہ کهاؤ اور انہيں حاکموں تک نہ پہنچاؤ تاکہ لوگوں کے مال کا کچه حصہ
گناه سے کها جاؤ حاَّلنکہ تم جانتے ہو
And do not consume one another's wealth unjustly or send it [in bribery] to the rulers in order that
[they might aid] you [to] consume a portion of the wealth of the people in sin, while you know
Indeed, prayer has been decreed upon the believers a decree of specified times.
Contact 03156248106
َوالاذِي َن هُ ْم ِْلَ َمانَات ِِه ْم َو َ
ع ْه ِد ِه ْم َراعُو َن
اور جو اپنی امانتوں اور اپنے وعده کا لحاظ رکهنے والے ہيں
And they who are to their trusts and their promises attentive
ي أَ ْح َ
س ُن َ سنَ ِة ۖ َوجَا ِدلْهُم بِالاتِي ِه َ سبِي ِل َربِِّكَ بِالْحِ ْك َم ِة َوالْمَوْ ِع َ
ظ ِة الْ َح َ ا ْدعُ إِلَ ٰى َ
اپنے رب کے راستے کی طرف دانشمندی اور عمده نصيحت سے بَل اور ان سے پسنديده طريقہ سے بحث کر
Invite to the way of your Lord with wisdom and good instruction, and argue with them in a
way that is best
َّللا َولَ ٰـكِن كُونُوا َرباانِيِِّي َن بِ َما كُنتُ ْم تُعَ ِلِّ ُمو َن َاب َوالْ ُح ْك َم َوالنُّب اُوةَ ثُ ام يَقُو َل لِلنا ِ
اس كُونُوا ِعبَادًا ِلِّي مِن د ِ
ُون ا ِ َما كَا َن ِلبَش ٍَر أَن يُ ْؤتِيَهُ ا ُ
َّللا الْ ِكت َ
الْ ِكت َ
َاب َو ِب َما كُنتُ ْم تَ ْد ُرسُو َن
کسی انسان کے ليے يہ جائز نہيں ہے کہ هللا اسے کتاب اور حکمت اور نبوت عطا فرمائے پهر وه لوگوں سے يہ کہے کہ هللا کو
چهوڑ کر ميرے بندے ہو جاؤ ليکن کہے گا کہ تم لوگ هللا والے بن جاؤ اس ليے کہ تم هللا کی کتاب سکهاتے ہو اوراس واسطے
کہ تم پڑهتے ہو
It is not for a human [prophet] that Allah should give him the Scripture and authority and
prophethood and then he would say to the people, "Be servants to me rather than Allah," but
[instead, he would say], "Be pious scholars of the Lord because of what you have taught of the
"Scripture and because of what you have studied.
And the servants of the Most Merciful are those who walk upon the earth easily, and when the
ignorant address them [harshly], they say [words of] peace,