Professional Documents
Culture Documents
Українська Мова в Аспекті Культури Мовлення. Культура Усного Фахового Мовлення.
Українська Мова в Аспекті Культури Мовлення. Культура Усного Фахового Мовлення.
мовлення.
Культура усного фахового мовлення
План
Усне мовлення:
Первинне.
Діалогічне (полілогічне) і монологічне.
Розраховане на слухача.
Часто непідготовлене заздалегідь, допускає імпровізацію.
Передбачає живе спілкування.
Інтонаційно оформлене, супроводжується мімікою, жестами.
Чітко індивідуалізоване.
Емоційно й експресивно забарвлене.
Допускає використання повторів.
Писемне мовлення:
Вторинне.
Монологічне.
Графічно оформлене.
Пов’язане з попереднім обдумуванням.
Передбачає ретельний відбір фактів, повний і ґрунтовний виклад думки.
Чітке підпорядкування мовних засобів стилю і типу мовлення.
Вимагає поглибленої робота над словом і текстом.
Допускає редагування та самоаналіз написаного.
1. Бездоганне знання норм літературної мови, передусім тих, що реалізуються в усній формі.
2. Чуття мови як здатність людини відчувати належність слова до певного стилю, доречність
чи недоречність його вживання в певній ситуації.
3. Ерудиція і світогляд людини.
4. Культура мислення.
5. Ступінь володіння технікою мовлення.
6. Психологічна та комунікативна культура мовця.
Функції фонем:
Голосні фонеми:
Приголосні фонеми:
Тверді: /б/ /в/ /г/ /ґ/ /д/ /ж/ /з/ /к/ /л/ /м/ /н/ /п/ /р/ /с/ /т/ /ф/ /х/ /ц/ /ч/ /ш/ /дз/ /дж/ - 22
фонеми
М'які: /й/ /д'/ /з'/ /л'/ /н'/ /р'/ /с'/ /т'/ /ц'/ /дз'/ - 10 фонем
Голосні фонеми:
Приголосні фонеми:
1. Звуки [a], [у], [і] в усіх позиціях незалежно від наголосу чи місця в слові звучать виразно,
напр.: [знати], [бути], [д´іло].
1. Дзвінкі приголосні звуки [д], [б], [г], [ґ], [ж], [дз], [дж], [з] ніколи не втрачають своєї
дзвінкості, напр.: [рад], [гриб], [м’іг], [важ].
2. Глухі приголосні звуки [т], [п], [х], [к], [ш], [ц], [ч], [с] у середині слова перед наступними
дзвінкими треба вимовляти як парні їм дзвінкі, напр.: [бород´ба], [воґзал], [ходжби], [проз
´ба].
3. Звуки [в] та [й] в потоці мовлення змінюють свої артикуляційні властивості і наближаються
відповідно до голосних [у] та [і], тобто їх слід вимовляти як короткі нескладові звуки [ў] та
[ǐ], якщо вони стоять:
Фонетична транскрипція - запис звуків з усіма їхніми особливостями вимови у потоці мовлення.
Речення:
Правдивість, природність інтонації забезпечує мовцеві можливість не лише сказати, але й бути
почутим.
Висота тону .
Сила голосу.
Тривалість звучання.
Темп мовлення.
Пауза.
Наголос.
Звертання. Вітання. Знайомство.
Запрошення. Прохання. Вибачення.
Згода. Незгода. Скарга.
Втішання. Комплімент. Несхвалення.
Побажання. Вдячність. Прощання.
Висока.
Нейтральна.
Звичайна.
Дружня.
Вульгарна.