Professional Documents
Culture Documents
Chinh Sach Phat Trien Nhan Vien
Chinh Sach Phat Trien Nhan Vien
b. Tạo động lực làm việc cho nhân viên. Giúp nhân viên định hướng phát triển
nghề nghiệp và gắn bó với Công ty.
Motivation the staffs work better and more effective. Help staffs orientation
Career Development Path (CDP) and be close-knit the company.
c. Khuyến khích nhân viên không ngừng học tập, rèn luyện để phát triển năng
lực bản thân và đạt thành tích công tác tốt.
Encouragement to staffs continuous learning, practicing to develop
competency and achieve high effective.
a. Nguồn nhân lực chủ yếu của Công ty phải được phát triển từ:
Human resources of the company is developed from:
Giám Đốc
3
Director
Tổng Quản Lý
3
General Management
Trưởng Phòng Cấp Cao
3
Senior Manager
Trưởng phòng
3
Manager
Phó phòng
3
Assistant Manager
Chuyên viên
5
Executive
NV Đại học
3
University staff
NV Đại học
3
University staff
Ghi chú: Tiêu chuẩn năng lực, Phương pháp đánh giá năng lực sẽ ban hành tài
liệu riêng.
Note: Competency standard, Appraising competency method will issue later.
Về thành tích : đạt ít nhất lọai C trong các năm giữ cấp bậc cũ
For performance: to achieve at least C level in years
Về thời gian: có thời giữ cấp bậc cũ ít nhất theo quy định trên.
For time: according to the regulation above.
f. Thời gian xét thăng cấp được thực hiện vào hàng năm, vào giữa năm.
Time to approve promotion will be implemented in the midyear.
1. Vào tháng 4 hàng năm , Phòng Nhân Sự lập danh sách các CBNV đủ thời
gian giữ cấp bậc và đủ điều kiện về thành tích để xét thăng cấp cao hơn ;
thông báo cho CBNV đó và cấp trên trực tiếp của họ để thực hiện thủ tục
đánh giá.
In annual April, HR Department makes a list of staffs who have enough
experience time and conditions of performance to approve promotion;
announcement for these staffs and their managers to implement appraising.
2. CBNV dự xét thăng cấp thực hiện tự đánh giá năng lực cá nhân.
The staffs have name in the list to implement themselves personal
competency
3. Cấp trên trực tiếp của CBNV dự xét thăng cấp thực hiện đánh giá các năng
lực của nhân viên, căn cứ tiêu chuẩn năng lực của từng cấp quản lý ; đề xuất
việc thăng cấp.
Higher managers of the staffs having name in the list to appraise the staffs’
competency based on the competency standard of each manager rank and
suggest to promotion the staffs.
4. Phòng Nhân Sự đánh giá và tổng hợp các ý kiến đánh giá; đề xuất thăng cấp
trình TGĐ phê duyệt.
HR Department appraises and collectes all of ideals and suggests promotion
to General Director approving.
Các quyết định thăng cấp có hiệu lực từ tháng 7 hàng năm.
Decisions of promotion have effect from annual July.