You are on page 1of 68

Instrukcja montażowa i VIESMANN

serwisowa
dla wykwalifikowanego personelu

Vitodens 100‐W
Typ WB1B, 9,0 do 35,0 kW
Gazowy kocioł kondensacyjny, wiszący
Wersja na gaz ziemny i płynny

VITODENS 100‐W

5354 804 PL 2/2008 Proszę zachować!


Wskazówki bezpieczeństwa

Wskazówki bezpieczeństwa

Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu


wykluczenia ryzyka utraty zdrowia oraz powstania szkód materialnych.

Objaśnienia do wskazówek bezpie- & przepisów zrzeszeń zawodowo‐


czeństwa ubezpieczeniowych,
& stosownych przepisów bezpieczeń-

Niebezpieczeństwo stwa DIN, EN, DVGW, TRGI, TRF i


Ten znak ostrzega przed nie- VDE
bezpieczeństwem zranienia. a ÖNORM, EN, ÖVGW‐TR Gas,
ÖVGW‐TRF i ÖVE
c SEV, SUVA, SVGW, SVTI,
! Uwaga
Ten znak ostrzega przed stra-
tami materialnymi i zanieczy-
SWKI i VKF

szczeniem środowiska. Jeżeli występuje zapach gazu

Wskazówka Niebezpieczeństwo
Tekst oznaczony słowem Wskazówka Ulatniający się gaz może spo-
zawiera dodatkowe informacje. wodować eksplozję, a w jej
następstwie ciężkie obrażenia.
Przeznaczenie & Nie palić! Nie dopuszczać do

powstania otwartego ognia i


Niniejsza instrukcja skierowana jest tworzenia się iskier. Pod żad-
wyłącznie do wykwalifikowanego per- nym pozorem nie włączać ani
sonelu. nie wyłączać oświetlenia i
& Prace przy instalacji gazowej może urządzeń elektrycznych.
wykonywać wyłącznie instalator & Zamknąć zawór odcinający

posiadający odpowiednie uprawnie- gaz.


nia zakładu gazowniczego. & Otworzyć okna i drzwi.

& Prace na podzespołach elektrycz- & Ewakuować osoby z obszaru

nych mogą być wykonywane tylko zagrożenia.


przez wykwalifikowany personel. & Po opuszczeniu budynku

& Pierwsze uruchomienie powinien zawiadomić zakład gazowni-


przeprowadzić sprzedawca urzą- czy i energetyczny.
dzenia lub wyznaczona przez niego & Zasilanie prądowe budynku

osoba wykwalifikowana. przerwać z bezpiecznego


miejsca (z miejsca poza
Przepisy budynkiem).

Podczas prac należy przestrzegać


& przepisów bezpieczeństwa i higieny
5354 804 PL

pracy,
& ustawowych przepisów o ochronie

środowiska,

2
Wskazówki bezpieczeństwa

Wskazówki bezpieczeństwa (ciąg dalszy)

Jeżeli występuje zapach spalin Prace naprawcze

Niebezpieczeństwo
Wdychanie spalin może powo-
dować zatrucia zagrażające
! Uwaga
Naprawianie podzespołów
spełniających funkcje zabez-
życiu i zdrowiu. pieczające zagraża bezpie-
& Wyłączyć instalację grze- czeństwu eksploatacji
wczą z eksploatacji. instalacji.
& Przewietrzyć pomieszczenie Uszkodzone części muszą być
kotłowni. wymienione na oryginalne
& Zamknąć drzwi prowadzące części firmy Viessmann.
do pomieszczeń mieszkal-
nych. Elementy dodatkowe, części
zamienne i szybkozużywalne
Prace przy instalacji

& Jeśli instalacja opalana jest gazem,


zamknąć zawór odcinający gaz i
! Uwaga
Części zamienne i szybkozu-
żywalne, które nie zostały
zabezpieczyć przed przypadkowym sprawdzone wraz z instalacją,
otwarciem. mogą zakłócić jej prawidłowe
& Odłączyć instalację od napięcia funkcjonowanie. Montaż nie
elektrycznego (np. za pomocą dopuszczonych elementów
oddzielnego bezpiecznika lub oraz nieuzgodnione zmiany
wyłącznika głównego) i sprawdzić konstrukcyjne mogą obniżyć
jego brak w obwodach. bezpieczeństwo pracy instala-
& Zabezpieczyć instalację przed przy- cji i spowodować ograniczenie
padkowym włączeniem. praw gwarancyjnych.
Stosować wyłącznie orygi-

! Uwaga
Wyładowania elektrostatyczne
mogą doprowadzić do uszko-
nalne części zamienne firmy
Viessmann lub części przez tę
firmę dopuszczone.
dzenia podzespołów elektro-
nicznych.
Przed rozpoczęciem prac
należy zetknąć uziemione
obiekty, np. rury grzewcze i
przewodzące wodę, w celu
odprowadzenia naładowania
statycznego.
5354 804 PL

3
Spis treści

Spis treści

Instrukcja montażu
Przygotowanie montażu
Informacja o wyrobie................................................................................... 5
Przygotowanie montażu.............................................................................. 5

Przebieg montażu
Montaż kotła grzewczego i przyłączy .......................................................... 9
Otwieranie obudowy regulatora................................................................... 13
Przyłącza elektryczne ................................................................................. 14

Instrukcja serwisowa
Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja
Czynności robocze – Pierwsze uruchomienie, przegląd i konserwacja ......... 17
Kolejne kroki w czynnościach roboczych ..................................................... 18

Usuwanie usterek
Przebieg funkcji i możliwe usterki................................................................ 32
Sygnalizacja usterki na wyświetlaczu .......................................................... 33
Prace naprawcze ........................................................................................ 38

Zmiana rodzaju gazu


Zmiana z gazu płynnego na gaz ziemny ...................................................... 50

Regulator
Funkcje i warunki eksploatacyjne przy regulacji sterowanej pogodowo ........ 53

Schematy
Schemat przyłączy i okablowania................................................................ 54

Wykazy części
Listy części zamiennych ............................................................................. 56

Dane techniczne ....................................................................................... 62

Poświadczenia
Deklaracja zgodności ................................................................................. 63

Wykaz haseł .............................................................................................. 64


5354 804 PL

4
Przygotowanie montażu

Informacja o wyrobie

Vitodens 100‐W, WB1B

Przystosowany do eksploatacji z gazem ziemnym.

Przygotowanie montażu

Przygotowania do montażu kotła grzewczego

Wymiary i przyłącza

Montaż

A Spust kondensatu: Przewód z


5354 804 PL

tworzywa sztucznego 7 22 mm
B Zasilanie instalacji grzewczej

5
Przygotowanie montażu

Przygotowanie montażu (ciąg dalszy)

C Gazowy kocioł kondensacyjny: E Gazowy kocioł kondensacyjny:


Zasilanie podgrzewacza Powrót z podgrzewacza
Gazowy, dwufunkcyjny kocioł kon- Gazowy, dwufunkcyjny kocioł kon-
densacyjny: densacyjny:
Ciepła woda użytkowa Zimna woda użytkowa
D Przyłącze gazu F Powrót instalacji grzewczej
G Odpływ zaworu bezpieczeństwa

Zakres znamionowej mocy cieplnej kW 9 ‐ 26 11 ‐ 35


a mm 340 360

5354 804 PL

6
Przygotowanie montażu

Przygotowanie montażu (ciąg dalszy)

Montaż uchwytu ściennego

Montaż

A Szablon montażowy kotła


5354 804 PL

Vitodens

7
Przygotowanie montażu

Przygotowanie montażu (ciąg dalszy)

1. Dołączony szablon montażowy 3. Wywiercić otwory 710 mm i wło-


zamocować na ścianie. żyć w nie załączone kołki.

2. Zaznaczyć otwory na kołki. 4. Zamocować uchwyt ścienny przy


pomocy załączonych śrub.

Przygotowanie przyłączy

1. Przygotować przyłącza po stronie 3. Przygotować przyłącza elek-


wodnej. Przepłukać instalację tryczne.
grzewczą. & Przewód sieciowy NYM‐J 3 x 1,5

mm 2 .
2. Przygotować przyłącze gazu. & Przewody wyposażenia dodatko-

wego:
NYM‐O 2‐żyłowy min. 0,5 mm 2 .

5354 804 PL

8
Przebieg montażu

Montaż kotła grzewczego i przyłączy

Demontaż pokrywy przedniej i wieszanie kotła grzewczego

Montaż

1. Poluzować śruby na spodzie kotła 3. Zawiesić kocioł na uchwycie ścien-


grzewczego, nie wykręcać ich cał- nym.
kowicie.

2. Zdjąć pokrywę przednią.


5354 804 PL

9
Przebieg montażu

Montaż kotła grzewczego i przyłączy (ciąg dalszy)

Montaż przyłączy po stronie wody

Montaż armatury znajdującej się po stronie wody grzewczej i użytkowej ‐


patrz oddzielna instrukcja montażu.

A Zasilanie instalacji grzewczej D Gazowy kocioł kondensacyjny:


B Gazowy kocioł kondensacyjny: Powrót z podgrzewacza
Zasilanie podgrzewacza Gazowy, dwufunkcyjny kocioł kon-
Gazowy, dwufunkcyjny kocioł kon- densacyjny:
densacyjny: Zimna woda użytkowa
Ciepła woda użytkowa E Powrót instalacji grzewczej
C Przyłącze gazu
5354 804 PL

10
Przebieg montażu

Montaż kotła grzewczego i przyłączy (ciąg dalszy)

Przyłącze zaworu bezpieczeństwa

Podłączyć do instalacji kanalizacyjnej


przewód odpływowy zaworu bezpie-
czeństwa A z widocznym wylotem
B.

Montaż
Przyłącze gazu

1. Zawór odcinający gaz podłączyć do


przyłącza A.

2. Przeprowadzić kontrolę szczel-


ności.

! Uwaga
Zbyt wysokie ciśnienie
próbne może spowodować
uszkodzenia kotła grze-
wczego i armatury gazowej.
Maks. nadciśnienie próbne
150 mbar. Przy wyższym
ciśnieniu wytworzonym w
celu lokalizacji nieszczel-
ności należy odłączyć kocioł
grzewczy i armaturę gazową
od głównego przewodu
(poluzować złączkę).
5354 804 PL

3. Odpowietrzyć rurę gazową.

11
Przebieg montażu

Montaż kotła grzewczego i przyłączy (ciąg dalszy)

Przyłącze kondensatu

Wyposażony w napowietrzanie prze-


wód kondensatu A podłączyć pod
kątem do sieci kanalizacyjnej.
Przestrzegać lokalnych przepisów
dotyczących ścieków.

Wskazówka
Przed uruchomieniem napełnić syfon
wodą.

Napełnianie syfonu wodą

Przyłącze spalin napełnić min. 0,3 l


wody.

! Uwaga
Z przewodu odpływowego przy-
łącza kondensatu mogą przy
pierwszym uruchomieniu ulat-
niać się spaliny.
Przed uruchomieniem koniecz-
nie napełnić syfon wodą.
5354 804 PL

12
Przebieg montażu

Montaż kotła grzewczego i przyłączy (ciąg dalszy)

Przyłącze spalin i powietrza doprowadzanego

Przyłączyć przewód spalin/powietrza


dolotowego.

Instrukcja montażu systemu


spalin.

Montaż
Otwieranie obudowy regulatora
5354 804 PL

13
Przebieg montażu

Otwieranie obudowy regulatora (ciąg dalszy)

! Uwaga
Wyładowania elektrostatyczne
mogą doprowadzić do uszko-
dzenia podzespołów elektro-
nicznych.
Przed rozpoczęciem prac
należy dotknąć uziemionych
obiektów, np. rur grzewczych i
wodociągowych, w celu odpro-
wadzenia ładunków statycz-
nych.

Przyłącza elektryczne

Wskazówki dotyczące podłączania wyposażenia dodatkowego


Podłączając wyposażenie dodatkowe, należy stosować się do załączo-
nych osobnych instrukcji montażu.

5354 804 PL

14
Przebieg montażu

Przyłącza elektryczne (ciąg dalszy)

% Dotyczy tylko gazowych kotłów C Przewód przyłączeniowy (wypo-


kondensacyjnych: sażenie dodatkowe)
Czujnik temperatury wody w pod- D Mostek
grzewaczu (wtyk na wiązce prze- E Przyłącze elektryczne (230 V,
wodów poza regulatorem) 50 Hz).

Wskazówka Niebezpieczeństwo
Gazowy kocioł kondensacyjny Nieprawidłowe przyłącze-
bez pojemnościowego podgrze- nie żył może spowodować
wacza wody: poważne obrażenia i
Przy eksploatacji bez pojemnoś- doprowadzić do uszkodze-
ciowego podgrzewacz wody usta- nia urządzenia.

Montaż
wić pokrętło „tw” na „0”. Nie zamieniać żył „L1” i
A Tylko przy eksploatacji pogodo- „N”.
wej: Sieć zasilająca musi posiadać
Czujnik temperatury zewnętrznej przewód zerowy. Wodne prze-
(wyposażenie dodatkowe) wody rurowe muszą być połą-
B Urządzenie Open Therm czone z uziemieniem budynku.
Przy przyłączaniu usunąć mostek F Vitotrol 100
C.
Osobna instrukcja montażu

Czujnik temperatury zewnętrznej (wyposażenie dodatkowe)

1. Włożyć do gniazda „X21” dostar- 2. Przyłączyć czujnik temperatury


czony z czujnikiem temperatury zewnętrznej do zacisków 3 i 4.
zewnętrznej przewód przyłącze-
niowy.
5354 804 PL

15
Przebieg montażu

Przyłącza elektryczne (ciąg dalszy)

Układanie przewodów przyłączeniowych i zamykanie obu-


dowy regulatora

! Uwaga
Przewody przyłączeniowe mogą ulec uszkodzeniu, jeżeli będą stykać się
z gorącymi podzespołami.
Przy samodzielnym układaniu i mocowaniu przewodów przyłączenio-
wych należy zwracać uwagę na to, aby nie zostały przekroczone maksy-
malnie dopuszczalne temperatury przewodów.

5354 804 PL

16
Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja

Czynności robocze – Pierwsze uruchomienie, przegląd i konserwacja

Szczegółowe wskazówki dotyczące czynności roboczych znajdują się na pod-


anych stronach

Czynności robocze przy pierwszym uruchomieniu





Czynności robocze podczas przeglądu technicznego


Czynności robocze przy konserwacji Strona


! ! !
• • • 1. Napełnianie instalacji grzewczej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
• • • 2. Odpowietrzanie instalacji grzewczej przez
przepłukanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
• • • 3. Zmiana na eksploatację z gazem płynnym . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
• • • 4. PZmiana eksploatacji z gazem ziemnym Lw lub
Ls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
• 5. Kontrola zawartości CO 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
• • 6. Demontaż palnika ................................................................ 24
• • 7. Kontrola uszczelki palnika i promiennika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
• • 8. Kontrola i ustawienie elektrody ...................................... 26
• • 9. Czyszczenie powierzchni grzewczych. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
• • 10. Kontrola odpływu kondensatu i czyszczenie
syfonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
• • 11. Montaż palnika ...................................................................... 29
• • • 12. Kontrola szczelności wszystkich przyłączy po
stronie wody grzewczej i użytkowej
• • • 13. Kontrola mocowania przyłączy elektrycznych
Serwis

• • • 14. Kontrola szczelności przewodów gazowych pod


ciśnieniem roboczym . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
• • 15. Montaż blachy przedniej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
• 16. Przeszkolenie użytkownika instalacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
5354 804 PL

17
Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja

Kolejne kroki w czynnościach roboczych

Napełnianie instalacji grzewczej

! Uwaga
Woda do napełniania o nieodpowiednich właściwościach powoduje
wzmożone odkładanie się osadu oraz szybszą korozję, co może prowa-
dzić do uszkodzenia kotła.
& Przed napełnieniem dokładnie przepłukać instalację grzewczą.

& Napełniać tylko wodą o jakości wody użytkowej.

& Wodę do napełniania o twardości powyżej 16,8 °dH (3,0 mmol/l) należy

zdemineralizować.
& Do wody do napełniania można dodać przeznaczony do instalacji grze-

wczych środek przeciw zamarzaniu.

1. Zamknąć zawór odcinający gaz.

2. Włączyć napięcie zasilające.

3. Obrócić do oporu w lewo pokrętło


„rt” na krócej niż 2 s, a następnie
cofnąć je do prawego zakresu regu-
lacji.
Funkcja napełniania jest aktywna.
Po 20 min. lub po wyłączeniu
wyłącznika zasilania funkcja zos-
taje automatycznie zakończona.

5354 804 PL

18
Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja

Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy)

4. Otworzyć zawory odcinające A i


(jeśli jest zamontowany) B.

5. Podłączyć przewód do napełniania


do zaworu kurkowego Ci odkręcić
zawór C.

6. Napełnić instalację grzewczą (Mini-


malne ciśnienie w instalacji >
0,8 bar).

7. Zamknąć zawór kurkowy C .

Serwis
5354 804 PL

19
Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja

Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy)

Odpowietrzanie instalacji grzewczej przez przepłukanie

1. Połączyć przewód odpływowy przy


zaworze odcinającym A z przyłą-
czem ściekowym.

2. Zamknąć zawór odcinający B.

3. Otworzyć zawory kurkowe A i C i


tak długo przepłukiwać instalację
za pomocą ciśnienia w sieci, aż
zanikną odgłosy uchodzącego
powietrza.

4. Zamknąć najpierw zawór A, a


następnie zawór C.

5. Wyregulować ciśnienie robocze ≥


0,8 bar za pomocą zaworu C.

6. Otworzyć zawór odcinający B.

Zmiana na eksploatację z gazem płynnym

Po dostawie kocioł grzewczy usta- Osobna instrukcja montażu.


wiony jest na eksploatację z gazem
ziemnym. Do celów eksploatacji z Przestawianie z gazu płynnego na
gazem płynnym należy wymienić gaz ziemny ‐ patrz strona 50.
dyszę gazu i zmienić na regulatorze
rodzaj gazu.
5354 804 PL

20
Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja

Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy)

PZmiana eksploatacji z gazem ziemnym Lw lub Ls

Osobna instrukcja montażu.

Kontrola zawartości CO 2

1. Podłączyć analizator spalin do


otworu spalin A na elemencie
przyłączeniowym kotła.

2. Uruchomić kocioł grzewczy i


sprawdzić szczelność instalacji.

Instrukcja montażu i ser-


wisu

Niebezpieczeństwo
Ulatnianie się gazu grozi
wybuchem.
Skontrolować szczelność
przewodów gazowych.

3. Obrócić do oporu w prawo


pokrętło „tr” na krócej niż 2 s, a
następnie cofnąć je do prawego
zakresu regulacji.
Na wyświetlaczu pojawia się
„SERV”, wyświetlana jest tempe-
ratura wody w kotle. Serwis
5354 804 PL

21
Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja

Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy)

4. Ustawić górną moc cieplną:


Przesunąć pokrętło „tr” do pra-
wego zakresu regulacji.
Na wyświetlaczu pojawia się 5 linii
górnej mocy cieplnej.

5. Zmierzyć zawartość CO 2 górnej


mocy cieplnej.
Zawartość CO 2 musi mieścić się
w zakresie od 7,5 do 10,5%.

6. Ustawianie dolnej mocy cieplnej:


Przesunąć pokrętło „tr” do
lewego zakresu regulacji.
Na wyświetlaczu pojawia się 1
linia dolnej mocy cieplnej.

7. Zmierzyć zawartość CO 2 dolnej


mocy cieplnej.
Zawartość CO 2 musi mieścić się
w zakresie od 7,5 do 10,5%.

8. & Jeśli zawartość CO 2 mieści się


w podanym zakresie, patrz dalej
punkt 15.
& Jeśli zawartość CO 2 nie mieści

się w podanym zakresie, spraw-


dzić szczelność systemu spalin/
powietrza dolotowego.
Usunąć ewentualne nieszczel-
ności.

9. Ponownie zmierzyć zawartość


CO 2 górnej i dolnej mocy cieplnej.
Jeśli zawartość CO 2 nadal nie
mieści się w podanym zakresie,
wyregulować wartość zawartości
CO 2.
5354 804 PL

22
Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja

Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy)

10. Regulacja zawartości CO 2

Nastawić górną moc cieplną.

11. Na śrubie regulacyjnej B ustawić


wartość zawartości CO 2 górnej
mocy cieplnej na 9,0%.

12. Nastawić dolną moc cieplną.

13. Odkręcić osłonę C od uniwersal-


nego regulatora gazu.
Na znajdującej się pod osłoną
śrubie regulacyjnej ustawić war-
tość zawartości CO 2 górnej mocy
cieplnej na 8,7%.

14. Przykręcić osłonę C.

15. Wyłączyć kocioł grzewczy, zdjąć


analizator spalin i zamknąć otwór
spalin A.

16. Obydwa pokrętła ‐ „tw” i „rt” ‐


należy ustawić w pozycji wyjścio-
wej.

Serwis
5354 804 PL

23
Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja

Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy)

Demontaż palnika

1. Wyłączyć napięcie zasilania. 5. Poluzować złączkę na rurze przy-


łączeniowej gazu E.
2. Odciąć dopływ gazu.
6. Odkręcić cztery śruby F i zdjąć
3. Odłączyć przewody elektryczne od palnik.
silnika dmuchawy A, armatury
gazowej B i elektrod C.

4. Zdjąć z dmuchawy przedłużacz


! Uwaga
Aby uniknąć uszkodzeń
nie kłaść palnika na pro-
Venturiego D. mienniku!
5354 804 PL

24
Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja

Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy)

Kontrola uszczelki palnika i promiennika


Sprawdzić, czy uszczelka palnika A nie została uszkodzona, w razie koniecz-
ności wymienić ją.

W przypadku uszkodzenia promiennika należy go wymienić.

Serwis

1. Wymontować elektrodę B. 3. Odkręcić cztery śruby typu Torx i


zdjąć promiennik D wraz z
2. Odkręcić trzy śruby z łbem walco- uszczelką E.
wym i zdjąć pierścień termoizola-
cyjny C.
5354 804 PL

25
Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja

Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy)

4. Założyć nowy promiennik D z 5. Zamontować pierścień termoizola-


nową uszczelką E i zamocować cyjny C.
go. Moment dokręcający śrub mocują-
Moment dokręcający śrub mocują- cych: 3,5 Nm.
cych: 3,5 Nm.
6. Zamontować elektrodę B.
Moment dokręcający śrub mocują-
cych: 3,5 Nm.

Kontrola i ustawienie elektrody

1. Sprawdzić, czy elektroda nie jest


zużyta lub zanieczyszczona.

2. Wyczyścić elektrodę przy pomocy


małej szczotki (nie używać szczotki
drucianej) lub papieru ściernego.

3. Sprawdzić odstępy. Gdy odstępy są


niewłaściwe lub elektroda jest usz-
kodzona, wymienić elektrodę z
uszczelką i wyregulować. Dokręcić
śruby mocujące elektrody momen-
tem obrotowym 3,5 Nm.

5354 804 PL

26
Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja

Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy)

Czyszczenie powierzchni grzewczych

! Uwaga
Zadrapania na częściach mających kontakt ze spalinami mogą powodo-
wać korozję.
Nie szczotkować powierzchni grzewczych!

1. Odessać osady z powierzchni


grzewczych A komory spalania.

2. O ile to konieczne, opryskać


powierzchnie grzewcze A lekko
kwaśnym, bezchlorkowych środ-
ków na bazie kwasu fosforowego
(np. Antox 75 E) i odczekać około
20 minut.

3. Dokładnie spłukać powierzchnie


grzewcze A wodą.

Serwis
5354 804 PL

27
Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja

Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy)

Kontrola odpływu kondensatu i czyszczenie syfonu

1. Sprawdzić swobodny odpływ kon-


densatu przy syfonie.

2. Odłączyć wszystkie przewody gięt-


kie od syfonu A.

3. Odblokować na dole hak mocujący


przepustu B i wyjąć górą syfon
A.

4. Oczyścić syfon A i zamontować


go.

5. Zamocować wszystkie przewody


giętkie. Zabezpieczyć przewód
odpływowy za pomocą opaski
mocującej.

6. Napełnić syfon A wodą. Wlać ok.


0,3 l wody do komory spalania.

5354 804 PL

28
Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja

Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy)

Montaż palnika

1. Zamontować palnik i dokręcić na 4. Zamontować przewody elektryczne


krzyż cztery śruby A momentem silnika dmuchawy D, armatury
Serwis

obrotowym wynoszącym 4,0 Nm. gazowej E i modułu zapłonowego


F.
2. Włożyć nową uszczelkę i przykrę-
cić złączkę rury przyłączeniowej 5. Przywrócić dopływ gazu i włączyć
gazu B. napięcie zasilania.

3. Nałożyć na dmuchawę przedłu-


żacz Venturiego C.
5354 804 PL

29
Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja

Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy)

6. Sprawdzić szczelność przyłączy po


stronie gazu.

Niebezpieczeństwo
Ulatnianie się gazu grozi
wybuchem.
Sprawdzić szczelność
złączki.

Kontrola szczelności przewodów gazowych pod ciśnieniem


roboczym

Niebezpieczeństwo
Ulatnianie się gazu grozi wybu-
chem.
Skontrolować szczelność prze-
wodów gazowych.

5354 804 PL

30
Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja

Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy)

Montaż blachy przedniej

1. Wsunąć blachę przednią w szyny 2. Dokręcić śruby znajdujące się na


Serwis

prowadzące i zablokować ją. spodzie.

Przeszkolenie użytkownika instalacji

Wykonawca instalacji powinien przekazać użytkownikowi instrukcję obsługi i


zapoznać go z obsługą urządzenia.
5354 804 PL

31
Usuwanie usterek

Przebieg funkcji i możliwe usterki

Komunikat na wy- Czynność


świetlaczu
Regulator zgła- nie Podwyższyć war-
sza zapotrzebo- tość wymaganą,
wanie na ciepło zapewnić odbiór
ciepła

tak

Dmuchawa włą- nie Po ok. 51 s uster- Sprawdzić dmu-


cza się ka F9 chawę, jej prze-
wody łączące,
zasilanie elek-
tryczne i układ
sterowania

tak

Zapłon nie Usterka F4 Sprawdzić przy-


łącze podzespołu
zapłonowego

tak

Uniwersalny re- nie Usterka F4 Sprawdzić uni-


gulator gazu ot- wersalny regula-
wiera przepływ tor gazu
(zasterowanie
230 V), spraw-
dzić ciśnienie na
przyłączu gazu

tak

Prąd jonizacji na- nie Usterka F4 Zmierzyć prąd jo-


rasta (powyżej nizacji, sprawdzić
2 µA) nastawę elektrod
Symbol A oraz sprawdzić,
czy w przewodzie
gazowym nie
znajduje się po-
wietrze.
5354 804 PL

32
Usuwanie usterek

Przebieg funkcji i możliwe usterki (ciąg dalszy)

tak

Palnik pracuje nie Wyłącza się, Sprawdzić


mimo że tempera- szczelność insta-
tura wody w kotle lacji spalinowej
jest niższa od wy- (recyrkulacja
maganej i natych- spalin), spraw-
miast ponownie dzić ciśnienie
się włącza przepływu gazu

Sygnalizacja usterki na wyświetlaczu

Usterki są sygnalizowane na wyświet-


laczu poprzez migający kod usterki
wraz z jej symbolem „U”.
Znaczenie kodów usterek ‐ patrz
poniższa tabela.

Kod uster- Objawy w instala- Przyczyna uster- Czynność


ki na wy- cji ki
świetla-
czu
10 Eksploatacja stała Zwarcie czujnika Sprawdzić czujnik tem-
temperatury zew- peratury zewnętrznej i
Serwis
nętrznej przewód (patrz stro-
na 38).
18 Eksploatacja stała Przerwa w czujni- Sprawdzić czujnik tem-
ku temperatury peratury zewnętrznej i
zewnętrznej przewód (patrz stro-
na 38).
30 Blokada palnika Zwarcie czujnika Sprawdzić czujnik temp.
temperatury wody wody w kotle (patrz stro-
w kotle na 40).
38 Blokada palnika Przerwa w czujni- Sprawdzić czujnik temp.
5354 804 PL

ku temperatury wody w kotle (patrz stro-


wody w kotle na 40).

33
Usuwanie usterek

Sygnalizacja usterki na wyświetlaczu (ciąg dalszy)

Kod uster- Objawy w instala- Przyczyna uster- Czynność


ki na wy- cji ki
świetla-
czu
50 Brak podgrzewu Zwarcie w czujni- Sprawdzić czujnik (patrz
wody użytkowej ku temperatury strona 41).
wody w podgrze-
waczu
51 Brak podgrzewu Zwarcie czujnika Sprawdzić czujnik (patrz
wody użytkowej temperatury na strona 44).
wylocie
52 Blokada palnika Zwarcie w czujni- Skontrolować przyłącza
ku przepływu i przewód, w razie po-
trzeby wymienić czujnik.
58 Brak podgrzewu Przerwa w czujni- Sprawdzić czujnik (patrz
wody użytkowej ku temperatury strona 41).
wody w podgrze-
waczu
59 Brak podgrzewu Przerwa w czujni- Sprawdzić czujnik (patrz
wody użytkowej ku temperatury na strona 44).
wylocie
5A Blokada palnika Przerwa w czujni- Skontrolować przyłącza
ku przepływu i przewód, w razie po-
trzeby wymienić czujnik.
A9 Eksploatacja regu- Błąd komunikacji Sprawdzić przyłącza i
lacyjna bez urzą- urządzenia Open przewód, w razie potrze-
dzenia Open Therm Therm by wymienić urządzenie
Open Therm
b0 Blokada palnika Zwarcie w czujni- Sprawdzić czujnik (patrz
ku temperatury strona 45).
spalin
b8 Blokada palnika Przerwa w czujni- Sprawdzić czujnik (patrz
ku temperatury strona 45).
spalin
E5 Blokada palnika Błąd wewnętrzny Sprawdzić elektrodę jo-
nizacyjną i przewody łą-
czące.
Nacisnąć „Reset” (patrz
strona 36).
E6 Blokada palnika Za niskie ciśnie- Uzupełnić wodę.
5354 804 PL

nie wody
F0 Blokada palnika. Błąd wewnętrzny Wymienić regulator.

34
Usuwanie usterek

Sygnalizacja usterki na wyświetlaczu (ciąg dalszy)

Kod uster- Objawy w instala- Przyczyna uster- Czynność


ki na wy- cji ki
świetla-
czu
F1 Usterka palnika Maks. temperatu- Sprawdzić instalację
ra spalin przekro-spalinową.
czona Nacisnąć „Reset” (patrz
strona 36).
F2 Usterka palnika Zadziałał ogra- Sprawdzić poziom na-
nicznik tempera- pełnienia instalacji grze-
tury wczej. Sprawdzić
pompę obiegową. Odpo-
wietrzyć instalację.
Sprawdzić ogranicznik
temperatury i przewody
łączące.
Nacisnąć „Reset” (patrz
strona 36).
F3 Usterka palnika Przy włączeniu Sprawdzić elektrodę jo-
palnika obecny nizacyjną i przewód łą-
jest już sygnał czący.
płomienia Nacisnąć „Reset” (patrz
strona 36).
F4 Usterka palnika Brak sygnału pło- Sprawdzić elektrodę za-
mienia płonową / jonizacyjną,
przewód łączący, ciśnie-
nie gazu, uniwersalny
regulator gazu, zapłon,
podzespół zapłonowy i
odpływ kondensatu.
Nacisnąć „Reset” (patrz
Serwis

strona 36).
F8 Usterka palnika Zawór paliwowy Sprawdzić uniwersalny
zamyka się z opó- regulator gazu. Spraw-
źnieniem dzić oba kanały stero-
wania.
Nacisnąć „Reset” (patrz
strona 36).
5354 804 PL

35
Usuwanie usterek

Sygnalizacja usterki na wyświetlaczu (ciąg dalszy)

Kod uster- Objawy w instala- Przyczyna uster- Czynność


ki na wy- cji ki
świetla-
czu
F9 Usterka palnika Zbyt niskie obroty Sprawdzić wentylator
wentylatora przy wraz z przewodami łą-
starcie palnika czącymi, zasilanie elek-
tryczne i układ
sterowania wentylatora.
Nacisnąć „Reset” (patrz
strona 36).
FA Usterka palnika Nie osiągnięto Sprawdzić wentylator
stanu spoczynku wraz z przewodami łą-
wentylatora czącymi i jego układ ste-
rowania.
Nacisnąć „Reset” (patrz
strona 36).
FC Blokada palnika Uszkodzony re- Wymienić wtyk kodujący
gulator lub wtyk kotła lub regulator
kodujący kotła
Fd Blokada palnika Błąd automatu Sprawdzić elektrody za-
palnikowego płonowe i przewody łą-
czące. Sprawdzić, czy
na urządzenie nie od-
działuje silne pole zakłó-
cające (EMC).
Nacisnąć „Reset” (patrz
strona 36).
Jeśli w dalszym ciągu
występuje usterka, wy-
mienić regulator.
5354 804 PL

36
Usuwanie usterek

Sygnalizacja usterki na wyświetlaczu (ciąg dalszy)

Wciskanie Reset

Przekręcić pokrętło „rt” na krócej


niż 2 s do położenia „U RESET”, a
następnie cofnąć je do zakresu regu-
lacji.

Serwis
5354 804 PL

37
Usuwanie usterek

Prace naprawcze

Zdemontować pokrywę przednią.

1. Poluzować śruby na spodzie kotła 2. Zdjąć pokrywę przednią.


grzewczego, nie wykręcać ich cał-
kowicie.

Czujnik temperatury zewnętrznej

1. Otworzyć obudowę regulatora.


Patrz strona 13.
5354 804 PL

38
Usuwanie usterek

Prace naprawcze (ciąg dalszy)

2. Odłączyć przewody czujnika tem-


peratury zewnętrznej.

3. Zmierzyć opór czujnika i porównać


z charakterystyką.

4. Przy dużych odstępstwach wymie-


nić czujnik.

Serwis
5354 804 PL

39
Usuwanie usterek

Prace naprawcze (ciąg dalszy)

Czujnik temperatury wody w kotle

1. Zdjąć przewody z czujnika tempe-


ratury wody w kotle A i zmierzyć
opór.

5354 804 PL

40
Usuwanie usterek

Prace naprawcze (ciąg dalszy)

2. Zmierzyć opór czujnika i porównać


z charakterystyką.

3. Przy dużych odstępstwach opró-


żnić kocioł po stronie wody grze-
wczej i wymienić czujnik.

Niebezpieczeństwo
Czujnik temperatury wody w
kotle jest umieszczony bez-
pośrednio w wodzie grze-
wczej (niebezpieczeństwo
poparzenia).
Przed wymianą czujnika
opróżnić kocioł.

Kontrola czujnika temperatury wody w podgrzewaczu


(gazowy kocioł kondensacyjny)

Serwis

1. Wyciągnąć wtyk % z wiązki prze-


wodów i zmierzyć opór.
5354 804 PL

41
Usuwanie usterek

Prace naprawcze (ciąg dalszy)

2. Opór czujnika porównać z charak-


terystyką.

3. Przy dużych odstępstwach wymie-


nić czujnik.

5354 804 PL

42
Usuwanie usterek

Prace naprawcze (ciąg dalszy)

Kontrola ogranicznika temperatury

Jeżeli po wyłączeniu usterkowym sterownik palnika nie daje się odblokować,


mimo że temperatura wody w kotle jest niższa niż ok. 95 °C, sprawdzić ogra-
nicznik temperatury.

1. Zdjąć przewody ogranicznika tem-


peratury A.

2. Sprawdzić przewodzenie ogranicz-


nika temperatury za pomocą mier-
nika uniwersalnego.

3. Wymontować uszkodzony ogra-


nicznik temperatury.

4. Zamontować nowy ogranicznik


temperatury.

5. W celu odblokowania nacisnąć


przycisk „RESET” na regulatorze.

Serwis
5354 804 PL

43
Usuwanie usterek

Prace naprawcze (ciąg dalszy)

Kontrola czujnika temperatury na wylocie (gazowy dwufunk-


cyjny kocioł kondensacyjny)

1. Wyciągnąć przewody z czujnika


temperatury wody na wylocie A.

2. Zmierzyć opór czujnika i porównać


z charakterystyką.

3. Przy dużych odstępstwach wymie-


nić czujnik.

Wskazówka
Podczas wymiany czujnika tempe-
ratury na wylocie może wyciekać
woda. Zamknąć dopływ zimnej
wody. Opróżnić przewód ciepłej
wody użytkowej i płytowy wymien-
nik ciepła (po stronie wody użytko-
wej).
5354 804 PL

44
Usuwanie usterek

Prace naprawcze (ciąg dalszy)

Kontrola czujnika temperatury spalin

1. Wyciągnąć przewody z czujnika


temperatury spalinA.

2. Zmierzyć opór czujnika i porównać


z charakterystyką.

3. Przy dużych odstępstwach wymie-


nić czujnik.
Serwis
5354 804 PL

45
Usuwanie usterek

Prace naprawcze (ciąg dalszy)

Wymiana ogranicznika strumienia przepływu (gazowy dwu-


funkcyjny kocioł kondensacyjny)

1. Opróżnić kocioł po stronie wody


użytkowej.

2. Odchylić regulator w dół.

3. Poluzować śruby A.

4. Zdjąć kołpak B.

5. Wymienić ogranicznik strumienia


przepływu C.

6. Nałożyć kołpak B.

5354 804 PL

46
Usuwanie usterek

Prace naprawcze (ciąg dalszy)

Kontrola lub wymiana płytowego wymiennika ciepła (gazowy


dwufunkcyjny kocioł kondensacyjny)

E Zasilanie wodą grzewczą G Zimna woda użytkowa


Serwis

F Powrót wody grzewczej H Ciepła woda użytkowa

1. Odciąć i opróżnić kocioł po stronie 4. Obrócić zawór 3‐drogowy B z


wody grzewczej i użytkowej. napędem o A 1/8 obrotu w kie-
runku przeciwnym do ruchu wska-
2. Odchylić regulator w dół. zówek zegara i wyjąć go.

3. Przesunąć nieco w górę zawór 3‐


drogowy A.
5354 804 PL

47
Usuwanie usterek

Prace naprawcze (ciąg dalszy)

5. Odkręcić dwie śruby C przy płyto- 7. Sprawdzić, czy przyłącza po stro-


wym wymienniku ciepła D i wyjąć nie wody grzewczej nie są zanie-
wymiennik D z uszczelkami. czyszczone, w razie potrzeby
wyczyścić lub wymienić płytowy
Wskazówka wymiennik ciepła.
Podczas demontażu i po nim z pły-
towego wymiennika ciepła może 8. Montaż z nowymi uszczelkami w
wyciec niewielka ilość wody. odwrotnej kolejności.

6. Sprawdzić, czy w przyłączach po Wskazówka


stronie wody użytkowej nie osadził Podczas montażu zwracać uwagę
się kamień, w razie potrzeby na położenie otworów mocujących i
wyczyścić lub wymienić płytowy właściwe osadzenie uszczelek.
wymiennik ciepła. Płytowy wymiennik ciepła nie może
być zamontowany odwrotnie.

Kontrola bezpiecznika

5354 804 PL

1. Wyłączyć napięcie zasilania. 2. Otworzyć obudowę regulatora


(patrz strona 13).

48
Usuwanie usterek

Prace naprawcze (ciąg dalszy)

3. Sprawdzić bezpiecznik F4.

Serwis
5354 804 PL

49
Zmiana rodzaju gazu

Zmiana z gazu płynnego na gaz ziemny

Demontaż przepustnicy gazu

2. Odkręcić nakrętkę kołpakową B.


5354 804 PL

1. Zdjąć przewody elektryczne z uni-


wersalnego regulatora gazu A.

50
Zmiana rodzaju gazu

Zmiana z gazu płynnego na gaz ziemny (ciąg dalszy)

3. Odkręcić trzy śruby C i zdjąć uni- 5. Zamontować uniwersalny regulator


wersalny regulator gazu A. gazu A z nowymi uszczelkami E
i F.
4. Wyjąć przepustnicę gazu D z uni- Moment dokręcający śrub mocują-
wersalnego regulatora gazu A. cych C: 3 Nm.
Moment dokręcający nakrętki koł-
pakowej B: 22 Nm.

6. Zdjąć znajdującą się na górze kotła


grzewczego (obok tabliczki znami-
nowej) naklejkę z rodzajem gazu i
unieważnić ją.

Przestawianie rodzaju gazu na regulatorze

1. Włączyć zasilanie wyłącznikiem.

2. Oba pokrętła „tw” i „tr” obrócić


jednocześnie do pozycji środkowej.
Na wyświetlaczu pojawi się
„SERV”.

3. W przeciągu 2 s obrócić pokrętło


„tr” do oporu w lewo.
Na wyświetlaczu miga „A”i usta-
wiona wartość. Serwis
5354 804 PL

51
Zmiana rodzaju gazu

Zmiana z gazu płynnego na gaz ziemny (ciąg dalszy)

4. Obracając pokrętłem „tw”, prze-


stawić regulator na gaz ziemny lub
płynny.
Na wyświetlaczu pojawia się:
& „0” dla eksploatacji z gazem

ziemnym
lub
& „1” dla eksploatacji z gazem

płynnym.

5. Przez min. 15 s nie ruszać pokręt-


łami. Ustawiony rodzaj eksploatacji
zostaje zapisany, regulator wraca
do normalnej eksploatacji.

Regulacja palnika

Patrz „Kontrola zawartości CO 2” na


stronie 21.

5354 804 PL

52
Regulator

Funkcje i warunki eksploatacyjne przy regulacji sterowanej pogodowo

Przy regulacji sterowanej pogodowo


temperatura wody w kotle jest regulo-
wana w zależności od temperatury
zewnętrznej.

Charakterystyka grzewcza regulatora pogodowego

A Ustawianie pokrętłem „tr”: 6 B Stan dostawy


C Ustawianie pokrętłem „tr”: 1

Funkcja zabezpieczenia przed zamarznięciem

Funkcja zabezpieczenia przed zamar- Przy temperaturze zewnętrznej < 5°C


znięciem działa tylko przy przyłączo- uaktywnia się funkcja zabezpieczenia
Serwis

nym czujniku temperatury przed zamarznięciem. Włącza się pal-


zewnętrznej. nik, a temperatura wody w kotle utrzy-
mywana jest na 20°C.
5354 804 PL

53
Schematy

Schemat przyłączy i okablowania

A C
5354 804 PL

Silnik krokowy zaworu prze- Vitotrol 100, typ UTA


łącznego D Vitotrol100, typ RT
B Zapłon/jonizacja E Vitotrol 100, typ UTD

54
Schematy

Schemat przyłączy i okablowania (ciąg dalszy)

F Wejście elektr. 230V/50Hz $ Czujnik temperatury na wylo-


G Zdalne sterowanie (wyposa- cie (gazowy dwufunkcyjny
żenie dodatkowe) kocioł kondensacyjny)
H Czujnik temperatury zewnętrz- % Czujnik temperatury wody w
nej (wyposażenie dodatkowe) podgrzewaczu (gazowy kocioł
K Zegar sterujący (wyposażenie kondensacyjny)
dodatkowe) aG Czujnik temperatury spalin
L Czujnik ciśnienia gazu (wypo- sÖ Pompa obiegowa 230V~
sażenie dodatkowe) dG Elektromagnetyczny zawór
M Płytka instalacyjna w regulato- gazu
rze fJ Ogranicznik temperatury
X ... Elektryczne złącze standar- a-Ö Silnik dmuchawy 230V~
dowe a-Ö A Układ sterowania dmuchawy
§ Czujnik temperatury wody w aVL Czujnik przepływu
kotle

Serwis
5354 804 PL

55
Wykazy części

Listy części zamiennych

Informacje na temat zamawiania 032 Zestaw uszczelek płytowego


części zamiennych! wymiennika ciepła
Należy podać nr katalogowy i nr 033 Liniowy silnik krokowy
fabryczny wyrobu (patrz tabliczka 034 Czujnik przepływu
znamionowa) oraz numer pozycji 035 Odpowietrznik
części (z niniejszej listy). 036 Ogranicznik strumienia prze-
Części dostępne w handlu można pływu
otrzymać w lokalnych sklepach bran- 037 Moduł obejścia
żowych. 038 Zawór zwrotny (na rurze)
039 Spinka 7 8
001 Wymiennik ciepła 040 Spinka 7 10
002 Przewód kształtowy zasilania 041 Spinka 7 13,5
wodą grzewczą 042 Spinka 7 16
003 Przewód kształtowy powrotu 043 Spinka 7 18
wody grzewczej 044 Spinka SIV (5 sztuk)
004 Przystawka przyłącza przewodu 045 Przerywacz
005 Kolanko przyłączeniowe powrotu 046 Zawór napełniania
wody grzewczej 047 Pierścień samouszczelniający 7
006 Kolanko przyłączeniowe zasila- 17 x 4 (5 sztuk)
nia wodą grzewczą 050 Uszczelka palnika
007 Rura przyłączeniowa gazu 051 Pierścień termoizolacyjny
009 Manometr 052 Element płomieniowy
010 Element przyłączeniowy kotła 053 Uszczelka elementu płomienio-
011 Kurek spustowy wego
012 Syfon 055 Uszczelka elektrody zapłonowej i
013 Uszczelka po stronie spalin jonizacyjnej (5 sztuk)
014 Przeponowe naczynie wzbiorcze 056 Wentylator
015 Przewód przyłączeniowy przepo- 057 Armatura gazowa (G 20/G 25)
nowego naczynia wzbiorczego 058 Drzwiczki palnika
016 Zatyczka elementu przyłączenio- 061 Przedłużacz Venturiego
wego kotła 062 Uszczelka kołnierza drzwi pal-
017 Blok izolacji termicznej nika
018 Przewód kondensatu 070 Regulator
019 Wąż kondensatu 400 mm 071 Osłona przestrzeni przyłączenio-
020 Uszczelka powietrza dolotowego wej
021 Szyny prowadzące (komplet) 072 Wyłącznik cieplny
023 Zawór bezpieczeństwa 073 Czujnik temperatury wody w
027 Opaska zaciskowa z taśmy sprę- kotle
żynowej DN 25 074 Czujnik temperatury spalin
029 Hydraulika 083 Czujnik temperatury na wylocie
5354 804 PL

030 Silnik pompy obiegowej 100 Pokrywa przednia


031 Płytowy wymiennik ciepła 105 Uchwyt ścienny

56
Wykazy części

Listy części zamiennych (ciąg dalszy)

Części szybkozużywalne 077 Przewód przyłączeniowy elektro-


054 Elektroda zapłonowa i joniza- magnetycznego zaworu gazu 35
cyjna 078 Przewód przyłączeniowy dmu-
chawy 100
Części bez ilustracji 079 Przewód zapłonowy
059 Zestaw adaptacyjny G 31 080 Wiązka przewodów silnika kroko-
060 Zestaw adaptacyjny G 27/G wego
2.350/armatura gazowa (część 081 Bezpiecznik T 2,5 A (10 sztuk)
zamienna) 082 Elementy mocowania przewodów
075 Wiązka przewodów X20 102 Lakier w aerozolu, biały
(gazowy, dwufunkcyjny kocioł 103 Lakier w sztyfcie, biały
kondensacyjny) 104 Smar specjalny
076 Wiązka przewodów X20 (gazowy 110 Instrukcja montażu i serwisu
kocioł kondensacyjny) 111 Instrukcja obsługi
A Tabliczka znamionowa

Serwis
5354 804 PL

57
Wykazy części

Listy części zamiennych (ciąg dalszy)

5354 804 PL

58
Wykazy części

Listy części zamiennych (ciąg dalszy)

Serwis
5354 804 PL

59
Wykazy części

Listy części zamiennych (ciąg dalszy)

5354 804 PL

60
Wykazy części

Listy części zamiennych (ciąg dalszy)

Serwis
5354 804 PL

61
Dane techniczne

Dane techniczne

Napięcie znamio- Dopuszczalna temperatura otocze-


nowe: 230 V~ nia
Częstotliwość & Podczas eksploa-

znamionowa: 50 Hz tacji: 0 do +40°C


Znamionowe na- & Podczas magazy-

tężenie prądu: 2,0 A~ nowania i trans-


Klasa zabezpie- portu: ‐20 do +65°C
czenia: I
Klasa ochrony: IP X4 wg Ustawienie ogranicz-
EN 60529 nika temperatury: 100°C (stała)
Bezpiecznik wstępny
(sieć): maks. 16 A

Gazowy kocioł grzewczy, kategoria II 2ELwLs3P


Zakres znamionowej mocy cieplnejw
trybie grzewczym
T V/T R 50/30°C kW 9 do 26 11 do 35
T V/T R 80/60°C kW 8,2 do 23,7 10,0 do 31,9
Zakres znamionowej mocy cieplnej
kW 8,2 do 23,7 10,0 do 31,9
przy podgrzewie wody użytkowej
Zakres znam. obciążenia cieplnego kW 8,4 do 24,3 10,3 do 32,7
Parametry przyłącza * 1
w odniesieniu do maks. obciążenia
‐ Gaz ziemny E m 3/h 2,6 3,5
‐ Gaz ziemny Lw/Ls m 3/h 3,6 4,8
‐ Gaz płynny P kg/h 1,9 2,6
Elektr. pobór mocy (maks.) W 107 154
Gazowy dwufunkcyjny kocioł konden-
sacyjny (podgrzew ciepłej wody użytko-
wej)
Dop. ciśnienie robocze bar 10 10
Wydajność stała wody użytkowej kW 23,7 31,9
Znamionowa ilość wody l/min 11,3 15,2
przy ΔT 30 K (wg EN 13203)
Ustawione natężenie przepływu (maks.) l/min 10,0 14,0
Nr ident. produktu _‐0085 BT 0029

*1 Parametryprzyłącza służą wyłącznie celom dokumentacyjnym (np. wniosek o dostawę


5354 804 PL

gazu) lub przybliżonej, uzupełniającej objętościowej kontroli nastaw. Ze względu na


ustawienia fabryczne nie wolno zmieniać wartości ciśnienia gazu w sposób odbiegający
od w/w danych. Warunki odniesienia: 15°C, 1013 mbar.
62
Poświadczenia

Deklaracja zgodności

Deklaracja zgodności z normami dla kotłów Vitodens 100‐W

My, firma Viessmann Werke GmbH & Co KG, D‐35107 Allendorf, oświadczamy
z całą odpowiedzialnością, że produkt Vitodens 100‐W jest zgodny z następu-
jącymi normami:

DIN 4702–6 EN 55 014


EN 483 EN 60 335
EN 625 EN 61 000‐3‐2
EN 677 EN 61 000‐3‐3
EN 50 165

Zgodnie z postanowieniami zawartymi w wymienionych poniżej dyrektywach,


wyrób ten został oznakowany symbolem _‐0085:

90/396/EWG 2004/108/WE
92/ 42/EWG 2006/95/WE

Produkt ten spełnia wymogi dyrektywy dotyczącej współczynnika sprawności


(92/42/EWG) dla kotłów kondensacyjnych.

Allendorf, 4 lutego 2008 r. Viessmann Werke GmbH&Co KG

ppa. Manfred Sommer

Serwis
5354 804 PL

63
Wykaz haseł

Wykaz haseł

B O
Bezpiecznik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Odpływ kondensatu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Odpowietrzanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
C Ogranicznik strumienia przepływu . 46
Charakterystyka grzewcza . . . . . . . . . . . 53 Ogranicznik temperatury . . . . . . . . . . . . . . 43
Ciśnienie w instalacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Otwieranie regulatora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Części zamienne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Czujnik temperatury wody na wylocie P
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44, 45 Pierwsze uruchomienie . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Czujnik temperatury wody w kotle . 40 Płytowy wymiennik ciepła . . . . . . . . . . . . . 48
Czujnik temperatury wody w Promiennik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
podgrzewaczu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Przebieg funkcji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Czujnik temperatury zewnętrznej . . 38 Przewód powietrza doprowadzanego
Czyszczenie komory spalania . . . . . . . 27 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

Czyszczenie powierzchni grzewczych Przewód spalin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13


. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Przyłącza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Przyłącza elektryczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
D Przyłącza po stronie wody . . . . . . . . . . . . 10
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Przyłącze gazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Deklaracja zgodności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Przyłącze kondensatu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Demontaż palnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
R
E Regulacja sterowana pogodowo . . . 53
Elektroda jonizacyjna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Elektroda zapłonowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
S
G Schemat przyłączy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Gaz płynny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Syfon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 28
Granica zamarzania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Sygnalizator usterki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

K U
Kod usterki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Usuwanie usterki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Uszczelka palnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Ł
Łańcuch zabezpieczeń . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Z
Zabezpieczenie przed zamarzaniem .
M . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53

Montaż palnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Zapłon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26


Montaż ścienny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Zawór bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Zmiana rodzaju gazu . . . . . . . . . . . . . . . 21, 50
5354 804 PL

N Zmiana rodzaju gazu


Napełnianie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 & Gaz płynny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Napełnianie instalacji . . . . . . . . . . . . . . 18, 19 & Gaz ziemny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

64
Wykaz haseł

Wykaz haseł (ciąg dalszy)


5354 804 PL

65
66
5354 804 PL
5354 804 PL

67
Wydrukowano na papierze ekologicznym,
wybielonym i wolnym od chloru
Zmiany techniczne zastrzeżone!

Viessmann Sp. z o.o.


ul. Karkonoska 65
5354 804 PL

53-015 Wrocław
tel.: (071) 36 07 100
faks: (071) 36 07 101
www.viessmann.com

68

You might also like