Professional Documents
Culture Documents
LE 2, LE 3, LE 5, LE 7, LE 10, LE 15, LE 20
Instruksjonsbok
Atlas Copco
Industrial aluminium piston compressors
LE 2, LE 3, LE 5, LE 7, LE 10, LE 15, LE 20
Instruksjonsbok
Oversettelse av originale instruksjoner
Merknad om opphavsrett
2012 - 07
Nr. 2916 7089 82
Replaces Nr. 2916 7089 81
www.atlascopco.com
Instruksjonsbok
Innholdsfortegnelse
2 Generell beskrivelse................................................................................................................. 9
5 Vedlikehold.............................................................................................................................. 55
2 2916 7089 80
Instruksjonsbok
2916 7089 80 3
Instruksjonsbok
1 Forebyggende sikkerhetstiltak
1.1 Sikkerhetsikoner
Forklaring
Livsfare
Advarsel
Viktig merknad
Generelle sikkerhetstiltak
1. Ved betjening av denne maskinen må brukeren benytte sikre arbeidsmetoder og overholde alle gjeldende
sikkerhetskrav og -forskrifter.
2. Hvis noen av de følgende utsagnene ikke er i samsvar med gjeldende lovgiving, skal det strengeste
regelverket gjelde.
3. Installasjon, drift, vedlikehold og reparasjonsarbeider må kun utføres av autorisert personell med spesiell
opplæring.
4. Kompressoren anses ikke for å være i stand til å produsere luft av en kvalitet som kan pustes inn. For at
luften skal kunne pustes i, må trykkluften renses tilstrekkelig i samsvar med gjeldende regelverk og
standarder.
5. Før noe vedlikehold eller noen reparasjon, justering eller kontroller utenom rutinemessig ettersyn utføres,
skal kompressoren stoppes, nødstoppknappen trykkes inn, spenningen slås av og kompressoren
trykkavlastes. I tillegg skal nettskillebryteren åpnes og låses.
6. Ikke bruk trykkluft til å leke. Trykkluft må ikke brukes på huden, og luftstrømmen må ikke rettes mot
personer. Bruk aldri trykkluft til å fjerne smuss fra klærne. Når trykkluft brukes til rengjøring av utstyr, må
dette gjøres med stor forsiktighet, og man må bruke vernebriller.
7. Eieren er ansvarlig for å holde enheten i forsvarlig stand. Deler og tilbehør skal skiftes ut hvis de ikke
lenger oppfyller kravene til sikker drift.
8. Det er forbudt å stå eller gå på kompressoren eller tilhørende komponenter.
Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for materielle skader eller personskader som
skyldes at disse forebyggende tiltakene ikke er respektert, eller som følge av at alminnelig
forsiktighet og tilbørlig aktsomhet ikke er utvist ved installasjon, drift, vedlikehold eller
reparasjonsarbeider, også når dette ikke er særskilt omhandlet i denne boken.
4 2916 7089 80
Instruksjonsbok
1. Maskinen må bare løftes med egnet utstyr i samsvar med gjeldende sikkerhetsforskrifter. Løse eller dreibare
deler må festes godt før løftet gjennomføres. Det er strengt forbudt å ferdes eller oppholde seg i faresonen
under last som er løftet. Fremskyndelse av og avslakking i løfteoperasjonen må foregå innenfor sikre
grenser. Bruk vernehjelm i forbindelse med arbeider i nærheten av heise- eller løfteutstyr.
2. Plasser maskinen der hvor omgivelsesluften er så ren og kjølig som mulig. Installer om nødvendig en
inntakskanal. Luftinntaket må aldri blokkeres. Du må ta forholdsregler slik at minst mulig fuktighet
kommer inn via inntaksluften.
3. Alle blindflenser, -plugger, -hetter og poser med tørkemidler må fjernes før rørene koples sammen.
4. Luftslangene må være av riktig dimensjon og tåle det aktuelle arbeidstrykket. Benytt aldri trevlede, skadde
eller slitte slanger. Fordelingsrør og forbindelser må være av riktig dimensjon og tåle det aktuelle
arbeidstrykket.
5. Luften som suges inn, må være fri for røykgasser, damp og partikler som er brennbare, f.eks. løsemidler i
maling, som kan føre til innvendig brann eller eksplosjon.
6. Plasser luftinntaket slik at løstsittende klær ikke kan bli sugd inn i det.
7. Sørg for at avtappingsrøret fra kompressoren til etterkjøleren eller luftnettet har plass til å ekspandere ved
varme, og at det ikke kommer i kontakt med eller i nærheten av brennbart materiale.
8. Luftuttaksventilen må ikke utsettes for ytre kraft, og det tilkoplede røret må være fritt for spenninger.
9. Hvis fjernstyring er installert, må maskinen ha et lett synlig skilt med følgende påskrift: ADVARSEL!
Denne maskinen er fjernstyrt og kan starte uten forvarsel.
Operatøren må kontrollere at maskinen er stoppet, og at skillebryteren er åpen og låst før
vedlikeholdsarbeid utføres. Som et ytterligere sikkerhetstiltak skal personer som slår på fjernstyrte
maskiner, ta tilstrekkelige forholdsregler for å forvisse seg om at ingen kontrollerer eller utfører arbeider på
maskinen. I den forbindelse skal et oppslag med formålstjenlig ordlyd festes til startanordningen.
10. Maskinene må installeres slik at tilgangen på kjøleluft er tilstrekkelig og luften fra avtrekket ikke føres
tilbake til kompressorens luftinntak eller kjøleluftinntak.
11. De elektriske tilkoplingene må stemme overens med de gjeldende bestemmelsene. Maskinene må jordes og
beskyttes mot kortslutning ved hjelp av sikringer i alle faser. En låsbar nettskillebryter skal være installert i
nærheten av kompressoren.
12. På maskiner med automatisk start/stopp eller hvis funksjonen for automatisk omstart etter strømsvikt er
aktivert, må et skilt med teksten "Denne maskinen kan starte uten forvarsel", festes i nærheten av
instrumentpanelet.
13. På systemer med flere kompressorer skal det installeres manuelle ventiler for å isolere hver enkelt
kompressor. Det er ikke tilstrekkelig å isolere trykkluftsystemer med tilbakeslagsventiler.
14. Man må aldri fjerne eller endre sikkerhetsanordninger, beskyttelsesdeksler eller isolasjon som er montert på
maskinen. Trykkbeholdere eller hjelpeutstyr som er installert utenfor maskinen, og som er beregnet på luft
med et trykk over atmosfærisk trykk, må sikres ved hjelp av én eller flere trykkavlastningsanordninger etter
behov.
15. Røropplegg eller andre deler som kommer opp i en temperatur på over 80 °C (176 ˚F), og som personell
uforvarende kan komme i berøring med ved normal drift, skal skjermes eller isoleres. Annet røropplegg for
høye temperaturer må merkes tydelig.
16. Hvis underlaget ikke er plant, eller det kan helle, må produsenten kontaktes.
2916 7089 80 5
Instruksjonsbok
1. Bruk bare tilpasningsstykker og koplinger av riktig type og dimensjon i enden av slanger. Ved
gjennomblåsing av en slange eller trykkluftledning må den åpne enden holdes på plass. En frittliggende
ende virker som en pisk, og kan forårsake personskader. Kontroller at slangen er helt trykkavlastet før den
koples fra.
2. Personer som slår på fjernstyrte maskiner, skal ta tilstrekkelige forholdsregler for å forvisse seg om at ingen
kontrollerer eller utfører arbeider på maskinen. I den forbindelse skal et oppslag med formålstjenlig ordlyd
festes til fjernstartanordningen.
3. Bruk aldri maskinen når det er fare for at brennbare eller giftige gasser, damper eller partikler kan bli ført
inn i den.
4. Bruk aldri maskinen under eller over dennes grenseverdier.
5. Personer som oppholder seg i omgivelser eller rom hvor lydtrykksnivået kommer opp i eller overskrider
90 dB(A), skal bruke hørselsvern.
6. Kontroller regelmessig at:
alle beskyttelsesdeksler er på plass og er skikkelig festet
alle slanger og/eller rør inni maskinen er i god stand, er forsvarlig festet og ikke gnisser mot noe
det ikke forekommer lekkasjer
alle festeelementer er trukket til
alle strømledninger er forsvarlig festet og i god stand
sikkerhetsventiler og andre trykkavlastningsordninger ikke er blokkert av smuss eller maling
luftuttaksventil og luftnett, dvs. rør, koplinger, manifolder, ventiler, slanger osv., er i god stand, uten
slitasje eller skader
7. Hvis varm kjøleluft fra kompressorer brukes i luftoppvarmingssystemer, f.eks. til oppvarming av
arbeidsrom, må det tas forholdsregler mot luftforurensning og mulig forurensning av luften som innåndes.
8. Man må aldri fjerne eller endre lyddempningsmaterialet, hvis dette er montert.
9. Man må aldri fjerne eller endre sikkerhetsanordninger, beskyttelsesdeksler eller isolasjon som er montert på
maskinen. Trykkbeholdere eller hjelpeutstyr som er installert utenfor maskinen og beregnet på luft med et
trykk over atmosfærisk trykk, skal sikres ved hjelp av én eller flere trykkavlastningsanordninger etter
behov.
6 2916 7089 80
Instruksjonsbok
Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for materielle skader eller personskader som
skyldes at disse forebyggende tiltakene ikke er respektert, eller som følge av at
alminnelig forsiktighet og tilbørlig aktsomhet ikke er utvist ved installasjon, drift,
vedlikehold eller reparasjonsarbeider, også når dette ikke er særskilt omhandlet i denne
boken.
2916 7089 80 7
Instruksjonsbok
8 2916 7089 80
Instruksjonsbok
2 Generell beskrivelse
2.1 Introduksjon
Generelt
LE er luftkjølte ettrinns smurte stempelkompressorer med to sylindre, og er bygd for effektive arbeidstrykk på
opptil 10 bar.
Hoveddeler
Powerpack
2916 7089 80 9
Instruksjonsbok
Sokkelmontert
10 2916 7089 80
Instruksjonsbok
2916 7089 80 11
Instruksjonsbok
LE-vogn bensin/elektrisk
Referanser på figurer
Referanse Beskrivelse
AF Luftinntaksfilter
AR Luftbeholder
AV Luftuttaksventil
CV Tilbakeslagsventil
Dm Kondensatavtappingsventil
DP Oljeavtappingsplugg
FC Oljepåfyllingslokk
FN Vifte
12 2916 7089 80
Instruksjonsbok
Referanse Beskrivelse
Gp Lufttrykkmåler
M Motor
MDR Trykkstrømbryter
Me Elektrisk motor
Mp Bensinmotor
P1 Timeteller, driftstimer
PD trykksvingningsdemper
RV Styreventil
S1 AV/PÅ-bryter
S2 AV/PÅ-bryter, tørker
SG Oljenivåglass
SV Sikkerhetsventil
UA Avlaster
US Avblåsningslyddemper
Y1 Magnetventil for pålastning
Referanse Beskrivelse
1 Deksel
2 Luftinntakslyddemper
3 Veivhus
4 Kjølerør
5 Venstre sylinder
6 Høyre sylinder
7 Piktogram, se Piktogrammer
8 El-skap
9 Duggpunktsindikator
10 Kjøletørker
11 Løftebøyle
12 Trekkhåndtak
13 Drivstofftank
Kompressorvarianter
2916 7089 80 13
Instruksjonsbok
For LE 2 og LE 3: Kompressorblokken som beskrevet over, med flenset elektrisk motor (M),
tilbakeslagsventil (CV) og sikkerhetsventil (SV)
For LE 5 opp til LE 20: Kompressorblokken som beskrevet over, med flenset elektrisk motor (M) og
sikkerhetsventil (SV)
Den sokkelmonterte enheten er en helt driftsklar enhet med trykkstrømbryter (MDR) og av/på-brytere
montert på en ramme (ingen luftbeholder).
LE-vognenheter er mobile kompressorer. De er utstyrt med enten en direkte flenskoplet elektrisk motor (Me)
eller en bensinmotor (Mp). Kompressorene har to uttakskoplinger:
2.2 Tilleggsutstyr
Kompressorene kan bygges ut med følgende tilleggsutstyr. Kontakt Atlas Copco for å få detaljert
informasjon. Oversikt over tilleggsutstyr
14 2916 7089 80
Instruksjonsbok
(3 m) L=3m
Avlastningsventil (magnetventil som sørger for at
Automatisk omstart
enheten vil starte igjen etter strømbrudd)
Timer avløp
Alle mottakermonterte enheter
(magnetventildrevet)
2.3 Luftstrøm
Powerpack
Luften som suges gjennom luftinntaksfilteret (AF) og luftinntakslyddemperen (1) inn i sylinderne (2 og 3),
komprimeres. Deretter slippes den ut gjennom kjølerør (4 og 5) og tilbakeslagsventil (CV) / avlasterventil
(UA) til luftbeholderen (AR).
2916 7089 80 15
Instruksjonsbok
16 2916 7089 80
Instruksjonsbok
2916 7089 80 17
Instruksjonsbok
18 2916 7089 80
Instruksjonsbok
Full-Feature
Referanser på flytskjemaer
Referanse Beskrivelse
AF Luftinntaksfilter
AR Luftbeholder
AV Luftuttaksventil
AV1/AV2 Luftuttaksventiler
CV Tilbakeslagsventil
Dm Kondensatavtappingsventil
FC Oljepåfyllingslokk
FN Vifte
Gp Lufttrykkmåler
M Motor
MDR Trykkstrømbryter
PD trykksvingningsdemper
S1 AV/PÅ-bryter
2916 7089 80 19
Instruksjonsbok
Referanse Beskrivelse
RV Styreventil
SV Sikkerhetsventil
UA Avlaster
UV Avlastningsventil
US Avblåsningslyddemper
Y1 Magnetventil for pålastning
DP Oljeavtappingsplugg
SG Oljenivåglass
Referanser på flytskjemaer
Referanse Beskrivelse
1 Luftinntakslyddemper
2 Venstre sylinder
3 Høyre sylinder
4 Kjøler
5 Kjølerør
6 Trykkavlastningsventil
7 El-skap
8 Stempel
9 Fjær
10 Trykkregulator
11 Kjøletørker
2.4 Reguleringssystem
Reguleringssystemet inkluderer:
Tilbakeslagsventil (CV)
Trykkstrømbryter (MDR) med trykkavlastningsventil (6) og av/på-knapp (S1).
for 10 til 20 Hp også magnetventil (for raskere utladning av topp)
Drift
Trykkstrømbryteren (MDR) åpner og lukker kontaktene ved forhåndsinnstilte trykk. Når kompressoren kjører
pålastet, er kontaktene lukket, og motoren går.
Når trykket i luftbeholderen (AR) når det forhåndsinnstilte maksimaltrykket, åpnes både kontaktene og
trykkavlastningsventilen (6). Motoren stopper, luften på trykksiden av kompressoren slippes ut i atmosfæren, og
tilbakeslagsventilen (CV) forhindrer at trykkluft strømmer ut av luftbeholderen.
Når trykket i luftbeholderen (AR) faller til det forhåndsinnstilte minimumstrykket, lukkes kontaktene i
trykkstrømbryteren og trykkavlastningsventilen (6). Motoren starter, og trykkluft leveres til luftbeholderen igjen.
20 2916 7089 80
Instruksjonsbok
Med Y-D-starter
LE 5 opp til LE 20
Reguleringssystemet inkluderer:
El-skap
Trykkstrømbryter (MDR)
Av/på-bryter (S1)
Magnetventil (Y1)
Avlaster (UA) med integrert tilbakeslagsventil (CV)
Trykkstrømbryteren (MDR) åpner og lukker kontaktene ved forhåndsinnstilte trykk. Ved pålastet drift er
kontaktene lukket: Motoren går og magnetventilen (Y1) aktiveres slik at trykkluften forhindres fra å strømme til
avlasteren (UA).
Når trykket i luftbeholderen (AR) når det forhåndsinnstilte maksimaltrykket, åpnes kontaktene i
trykkstrømbryteren (MDR). Motoren stopper, og magnetventilen (Y1) deaktiveres. Trykkluften fra beholderen
strømmer via magnetventilen til stemplet (8), slik at avlasterventilen (UV) åpnes. Luften på kompressorens
trykkside blåses gjennom lyddemperen (US) og ut i atmosfæren, og tilbakeslagsventilen (CV) lukkes for å
forhindre at trykkluft strømmer ut av beholderen.
Når trykket i luftbeholderen (AR) faller til det forhåndsinnstilte minimaltrykket, lukkes kontaktene i
trykkstrømbryteren. Motoren startes, og magnetventilen (Y1) aktiveres. Styreluften fra avlasterstempelkammeret
slippes ut i atmosfæren. Avlasterventilen (UV) lukkes, og trykkluft leveres til luftbeholderen igjen.
Vogn
LE-vogn
Reguleringssystemet inkluderer:
Styreventil (RV)
Avlaster (UA) med integrert tilbakeslagsventil (CV)
El-skap (kun på vognkompressorer med elektrisk motor)
Styreventilen (RV) åpnes og lukkes ved forhåndsinnstilte trykk. Ved pålastet drift er styreventilen (RV) lukket
slik at trykkluften forhindres fra å strømme til avlasteren (UA).
Når trykket i trykksvingningsdemperne (PD) når det forhåndsinnstilte maksimaltrykket, åpnes styreventilen
(RV). Trykkluften fra trykksvingningsdemperne strømmer til stemplet (8), slik at avlasterventilen (UV) åpnes.
Luften på kompressorens trykkside blåses gjennom lyddemperen (US) og ut i atmosfæren, og tilbakeslagsventilen
(CV) lukkes for å forhindre utlufting av trykksvingningsdemperne. Kompressoren kjøres avlastet.
Når trykket i trykksvingningsdemperne (PD) faller til det forhåndsinnstilte minimumstrykket, lukkes
styreventilen (RV). Styreluften fra avlasterstempelkammeret slippes ut i atmosfæren. Avlasterventilen (UV)
lukkes, og trykkluft leveres til trykksvingningsdemperne (PD) igjen.
2916 7089 80 21
Instruksjonsbok
3 Installasjon
3.1 Måltegninger
A
VIEW F G-G For Dismantling
Air filter
G B B
M8(4x)
40
M10
8 p9
21
Pitch Ø 167
Ø154 H7
30
496
Ø25 k5
157
100
26
Compressed Air outlet G
112 20 G1/2"
91
141 X
368 254
202
For dismantling
Air filter
40
D
Cooling Air Inlet
506
Z
157
Cooling
Air inlet VIEW H
167
26
71
VIEW H
Y
615
C 74 0,5
Compressed Air Outlet E
G1/2"
2 45 615
L E /L F 3 30 49 504 252
687
5
2
51
45
365 77
615 9820 2239 01/08
LT 3 30 49 533 279
687
5 51 81448D
22 2916 7089 80
Instruksjonsbok
LE/LT/LF 7-10 A
For Dismantling Air inlet
300 B
Compressor Air Inlet
40
VIEW E
F
10 p9 F-F
Pitch 140
M8(4x)
25
601
Ø154 H7
VIEW E
30
Cooling Air Inlet
H
J
M10
Ø35 K5
K
49,5 8,5 X
Compressor Air Outlet 135
F 290
G1/2" 221
173
457
Z
E
F
VIEW H
G
Y
C
74 0,5
D
2916 7089 80 23
Instruksjonsbok
AIR INLET A
FOR DISMANTLING AIR FILTER
B
60
Z ( 1:2 )
14pg
0,2
39,5 - 0
+
M16 45 k5
667
COOLING AIR
INLET
VIEW Y
VIEW Y
266
14(4x)
99
Z
25,5
74 394
228
COMPRESSED AIR 244
OUTLET G1/2" 293 42 270
589
678
COOLING AIR
277
VIEW X VIEW X
110
36,5
COMPRESSED AIR C
OUTLET G1/2" 395 0,5
D
24 2916 7089 80
Instruksjonsbok
A
Compressor air Inlet For dismantling
Air filter 252 B
40
Cooling Air outlet
F
Compressor Motor
Cooling Air inlet Cooling Air inlet
E
6
40
Compressed Air oulet
G 1/2"
D
125
166
10
540
198 4
C
395
555
2916 7089 80 25
Instruksjonsbok
600
BM LE/LT/LF 7-10 YD For dismantling
300 300 Air filter
Compressor Air inlet
40
Cooling
Air outlet
D
Compressor cooling Motor cooling
Air inlet Air inlet
B
C
C
125
24
10
A 154 555
26 2916 7089 80
Instruksjonsbok
K L MIN. 280
N
E
B
COMPRESSOR AIR+ MOTOR COOLING
COOLING AIR INLET AIR INLET
A
B D
2916 7089 80 27
Instruksjonsbok
40
Cooling air outlet
979
370
640
529
483
Slot Hole 15x25 (4x)
Manual drain
G 1/4"
10
28 2916 7089 80
Instruksjonsbok
C For Dismantling A
Air filter
252 B
Compressor Air inlet
40
Cooling Air outlet
1645
140
Compressed Air
Outlet G1/2"
1149
622
Manual drain
G 1/4"
10
500
81 Ø600
2916 7089 80 29
Instruksjonsbok
LE/LT/LF 5 A
687 252 B
OPTIONAL LARGER VESSEL ON LE/LT/LF 2-3-5 For dismantling air filter
Compressor air inlet
40
Cooling air
Outlet
Cooling air
Inlet
K
ØJ
365
Compressed
Air outlet G 1/2"
H
E
10
C 960 F
Manual drain
G 1/4"
Dmax 60 G
T y p e R e c e ive r(L ) N e t M a s s (K g ) A B C D E F G H E K
2 1 4 7
L E 3 1 4 9 5 0 4 2 5 2
5 1 5 0
2 1 6 7
L T 3 2 5 0 1 6 9 5 3 3 2 7 9 4 1 8 1 8 5 2 3 1 0 3 3 6 3 8 2 5 7 5 4 5 0 1 0 8 2
5 1 7 0
L F
2
3
1 4 7
1 4 9 5 0 4 2 5 2
9820 2239 22/07
5 1 5 0
81457D
Type Receiver (L) Net Mass (Kg) A B C D E F G H J K
LE 5 185 504 252
LT 5 475 245 533 279 455 1926 395 476 530 754 600 1261
LF 5 185 504 252
30 2916 7089 80
Instruksjonsbok
LE/LT/LF 7-10
D A
FOR DISMANTLING AIR FILTER
296 B
COMPRESSOR
40
AIR INLET
COMPRESSOR
AIR INLET
COOLING
AIR OUTLET
COMPRESSOR MOTOR
COOLING COOLING
AIR INLET AIR INLET
M
C ØL
COMPRESSED
AIR OUTLET 290
G 1/2"
K
G
MANUAL DRAIN SLOT HOLE
10 OUTLET G 1/4" 15x25 (4x)
61
E 960 211 H
F max. 62 J
LE 10 (60Hz) 201 600 300 453 929 418 1852 310 336 382 575 450 1200
08
LE/LT/LF 7 224 592 296 411,5 859,5
455 1926 395 476 530 754 600 1341
9820 2239 25/08
LE /LT/LF 10 236 606 310 452,5 931,5
81737D
LE 10 (60Hz) 236 600 300 453 929 455 1926 395 476 530 754 600 1379
2916 7089 80 31
Instruksjonsbok
LE/LT 15-20
D A
For Dismantling BB B
Air Inlet Air Filter
60
Cooling air
Inlet Electrical cable entry
(pg 21on rear side)
N
Compressed Air
C Outlet G1/2"
395
L
ØM
H
SLOT HOLE 15x25(4x)
10
E F
Manual drain J
Gmax 60 G 1/4"
K
32 2916 7089 80
Instruksjonsbok
A 76 1390
For dismantling
B C
air filter Compressor Air inlet
40
6
450
850
6
605
3
310
10
960 384
352 5
Compressed air outlet G 1/2"
402 5 60 1782
Manual drain outlet G 1/4"
748
28 495
286
6
1090
326
2916 7089 80 33
Instruksjonsbok
A 1
For dismantling 75 1398
air filter
B C
Compressor Air inlet
40
600
H
6
1012
6
767
3
395
10
Compressed air outlet G 1/2"
476 5 960 437
Manual drain outlet G 1/4"
530 5
60 1888 1
748
27 495
287
6
1252
327 1
Type Net Mass A B C D H
LE5 225 kg 510 255 255 686 1261
LT5 225 kg 533 255 279 686 1261
LF5 / LE7 265 kg 592 296 296 860 1341
9820 4497 00/01 LT/LF 7 265 kg 606 296 310 860 1341
LE 10 (50Hz) 282 kg 592 296 296 932 1341
81459D
LT 10 (50Hz) 277 kg 606 296 310 932 1341
LF 10 / LE 15 320 kg 790 418 372 1000 1379
34 2916 7089 80
Instruksjonsbok
L 890 254
680
191,5 100
229,5
COOLING COOLING
AIR OUTLET AIR OUTLET
C
COOLING
A
AIR INLET
J
COMPRESSED AIR
OUTLET G1/2"
B
ØK
Net Mass
Type Receiver A B C D E F G H J K L M N
(Kg)
2 193
LF/LE 3 250 195 1161 575 1694 418 1852 310 336 382 846 450 193
5 197
LF/LE 5 475 232 1340 754 1872 455 1926 395 476 530 1025 600 230
960 115
2 201
LT 3 250 203 1161 575 1694 418 1852 310 336 382 846 450 193
5 205
LT 5 475 240 1340 754 1872 455 1926 395 476 530 1025 600 230
2 133
LF/LE 3 90 135 1076 483 1603 191 1034 275 318 368 761 370 45
5 137
600 155
2 141
LT 3 90 143 1076 483 1603 191 1034 275 318 368 761 370 45
5 145
2916 7089 80 35
Instruksjonsbok
36 2916 7089 80
Instruksjonsbok
438
40 (For dismantling air filter) 375
Air
Inlet
311,5
795
363
10 1131
220
Compressed 1569
air outlet
1104
LE/LT/LF 7 2 x 10 ltr. 140 891
10 152
LE/LT 15 216
2 x 10 ltr. 1024
20 248
2916 7089 80 37
Instruksjonsbok
Referanser på måltegninger
Referanse Beskrivelse
1 Luftinntak
2 Hull, 15 x 25 (4 x)
3 Kjøleluftinntak
4 Nettovekt
5 Trykkluftuttak, G1/2
38 2916 7089 80
Instruksjonsbok
Referanse Beskrivelse
6 Manuell kondensatavtapping
7 Hull, 15 x 25 (3 x)
8 Beholder
9 Kjøleluftinntak
10 Motorens kjøleluftinntak
11 Trykkluftuttak
13 Kjøleluft- og luftinntak for kompressor
14 For demontering av luftfilter
15 Luftuttak for kompressor med fleksibel slange (2 meter)
16 Strømkabelinnføring (på bakside)
19 Luftuttak
3.2 Installasjonsveiledningss
Installer kompressoren i et område der støynivået ikke er til plage, og som har tilstrekkelig ventilasjon til
avkjøling.
Før man starter installasjon, må mansjekke at de elektriske dataene på
kompressorens spesifikasjonsplate(r) er tilpasset den lokale strømforsyningen. Før
man kobler til strømmen, sørg for at strømforsyningen er avslått og riktig isolert.
Strømmen som leveres til kompressorenheten må kobles til av en faglært
elektrikter i samsvar med koblingsskjemaet som følger med anlegget. Alle
koblinger må gjøres i samsvar med IEE-reglene. Kabeldimensjonene som angis i
avsnittet Elektriske data er kun anbefalinger.
2916 7089 80 39
Instruksjonsbok
40 2916 7089 80
Instruksjonsbok
2916 7089 80 41
Instruksjonsbok
42 2916 7089 80
Instruksjonsbok
Referanser på installasjonstegningene
Referanse Beskrivelse
(1) Kjøleluftuttak
(2) Trykkluftinntak og kjøleluftinntak for kompressor
Installer kompressoren på et kjølig, men frostritt og godt ventilert sted der luften er så ren som mulig.
Selv om kompressoren kan kjøres i en helling på maksimalt 40 % (22,5 grader) i alle retninger, anbefales det
at den settes så plant som mulig.
La det være en minimumsavstand mellom kompressoren og vegger for vedlikeholdsformål, som vist på
tegningene.
Det anbefales å installere automatisk kondensatavtapping (leveres som tilleggsutstyr) på luftbeholderen for å
sikre at kondensat fjernes automatisk.
En sokkelmontert enhet med kappe som tilleggsutstyr må installeres i god avstand fra vegger, slik at
vedlikehold enkelt kan utføres. Ventilasjonsåpningene må ikke blokkeres.
2916 7089 80 43
Instruksjonsbok
44 2916 7089 80
Instruksjonsbok
El-skap
2916 7089 80 45
Instruksjonsbok
50 Hz
LE 2 230 MONO 10 16
LE 2 230 7 10
LE 2 400 4 6
LE 2 500 3 6
LE 3 230 MONO 14 20
LE 3 230 10 16
LE 3 400 5.2 10
LE 3 440 5 10
LE 3 500 4 6
LE 3 550 3 6
LE 3 660 2.8 6
LE 3 1000 2 4
46 2916 7089 80
Instruksjonsbok
LE 7 230 22 32
LE 7 400 14 20
LE 7 550 9 16
LE 7 690 6 10
LE10 400 15 20
LE10 690 9 16
LE20 400 30 50
60 Hz
LE7 230 22 32
LE7 380 15 20
2916 7089 80 47
Instruksjonsbok
LE10 230 30 50
LE10 380 18 32
LE10 460 15 25
LE10 575 11 20
LE15 230 47 63
LE15 460 23 40
LE15 575 18 32
LE20 230 58 80
LE20 460 29 50
LE20 575 23 32
50 Hz
LE7 230 14 32
LE7 400 8 20
LE7 440 7 16
LE7 500 6 16
LE7 550 5 16
LE7 575 4.8 12
LE7 660 4 12
LE7 1000 2.5 6
LE10 230 16 40
LE10 400 10.5 25
LE10 440 9 25
LE10 500 7 20
LE10 550 6 16
LE10 660 5 16
48 2916 7089 80
Instruksjonsbok
LE15 230 25 63
LE15 400 15 40
LE15 500 12 32
LE15 550 10 25
LE20 230 34 80
LE20 400 20 50
LE20 500 14 32
LE20 550 13 32
60 Hz
LE7 230 14 32
LE7 380 8.5 20
LE7 460 7 16
LE7 575 5.5 16
LE10 230 16 40
LE10 380 10.5 25
LE10 460 9 20
LE10 575 7 20
LE15 230 25 50
LE15 380 15 40
LE15 460 13 32
LE20 230 31 80
LE20 380 20 50
LE20 460 15 40
2916 7089 80 49
Instruksjonsbok
3.5 Kabeldimensjoner
3.6 Piktogrammer
Piktogrammer
Referanser på figure
Referanse Beskrivelse
1 Temperatur
2 Trykk
3 På
4 Av
5 Advarsel: spenning
6 Slå av spenningen, og trykkavlast før vedlikehold eller reparasjon
7 Les instruksjonsboken før start
8 Slå opp i instruksjonsboken for å finne riktig rotasjonsretning
9 Ikke juster bryteren hvis den er trykkavlastet
10 Etikett for avtapping - tappe av tanken hver dag - tykkelsen til veggen til tanken må
årlig kontrolleres av et kvalifisert organ og datoen for kontroll skal merkes av på
etiketten.
50 2916 7089 80
Instruksjonsbok
4 Bruksanvisning
Hvis kompressoren ikke har vært brukt på 6 måneder (kontroller datoen på dataskiltet ved første oppstart), bør
kompressorelementet smøres: Tapp av oljen, fyll på med samme type olje på kompressoren samtidig som
veivakselen dreies rundt.
1. Fjern transportbrakettene fra undersiden av kompressoren på tankmonterte og sokkelmonterte
enheter.
2. Kontroller den elektriske installasjonen, som må stemme overens med anvisningene i Elektrisk
tilkopling.
3. LE er fylt med kompressoroljen Piston Fluid. Kontroller at oljenivået fremdeles ligger ved toppen av den
røde sirkelen på oljenivåglasset (SG). Minimumsnivået ligger i nedre del av den røde sirkelen.
4. Slå på spenningen. Start motoren.
5. Kontroller at trykkstrømbryteren fungerer som den skal (se avsnittet Justering av trykkbryter).
Kontroller at styreventilen (RV) fungerer som den skal på LE-vognen (se avsnittet Justering av
styreventil).
6. På LE 15 og LE 20 kompressorer må det kontrolleres for riktig rotasjonsretning, som angitt av pil på
viftehus.
4.2 Start
Power Pack
1. Kontroller oljenivået. Det skal være ved toppen av den røde sirkelen på oljenivåglasset (SG).
Minimumsnivået ligger i nedre del av den røde sirkelen.
2. Slå på spenningen.
3. Vri bryteren til posisjonen I (Auto), eller vri bryteren (S1) til posisjonen I.
2916 7089 80 51
Instruksjonsbok
1. Kontroller oljenivået. Det skal være nær toppen av den røde sirkelen på oljenivåglasset (SG).
Minimumsnivået ligger i nedre del av den røde sirkelen.
2. Sett styreventilen (RV) i avlastningsstilling ved å dreie det røde håndtaket 90 grader (se avsnittet Justering
av styreventil).
3. Kople luftledningene til luftuttakene.
4. Sett støpslet i stikkontakten, og slå på spenningen med hovedstrømbryteren.
5. Flytt bryteren til posisjonen I, eller skyv bryteren (S1) til posisjonen I.
6. Åpne uttaksventilene (AV1 og AV2).
7. Sett styreventilen (RV) i pålastningsstilling ved å dreie det røde håndtaket 90 grader (se avsnittet Justering
av styreventil).
8. Vri reguleringsknappen for trykkregulatoren (10) med eller mot urviserne for å øke eller redusere trykket i
uttaket til trykkregulatoren.
1. Kontroller oljenivået. Det skal være nær toppen av den røde sirkelen på oljenivåglasset (SG).
Minimumsnivået ligger i nedre del av den røde sirkelen.
2. Kontroller motoroljenivået på denne måten:
Ta av oljepåfyllingsdekslet, og tørk av peilepinnen.
Før peilepinnen inn i påfyllingshalsen, men skru den ikke inn.
Oljenivået må ligge mellom minimums- og maksimalmerket på peilepinnen.
3. Fyll bensintanken med blyfri bensin eller bensin med lavt blyinnhold.
52 2916 7089 80
Instruksjonsbok
4.3 Stopp
Power Pack
1. Sett styreventilen (RV) i avlastningsstilling ved å dreie det røde håndtaket 90 grader (se avsnittet Justering
av styreventil).
2. Stopp motoren. Slå opp i brukerhåndboken for motoren.
3. På LE Trolley med bensinmotor Stopp motoren, ta kontakt med motor "Brukerveiledning".
4. Steng luftuttaksventilene (AV1 og AV2). Trykkavlast luftledningene, og kople dem fra uttaksventilene.
4.4 Ta ut av drift
2916 7089 80 53
Instruksjonsbok
4.5 Oppbevaring
Hvis kompressoren skal oppbevares uten at den kjøres fra tid til annen, må det
iverksettes spesielle beskyttelsestiltak.
Beskytt kompressoren mot støv og fukt, om mulig i et rent, kjølig og tørt område med god ventilasjon.
Pass på at kompressoren ikke utsettes for vibrasjoner.
Hvis kompressoren oppbevares innpakket, bør du plassere noe VCI-papir (korrosjonshemmer) i
innpakningen.
Oppbevar kompressoren i normal posisjon, ikke opp-ned eller på siden.
Hvis kompressoren oppbevares i ett år eller lengre, må du vri på lagrene én gang i måneden for å endre
posisjonen til rullekulene i lagrene. Kontakt Atlas Copco Service.
54 2920 7089 80
Instruksjonsbok
5 Vedlikehold
2916 7089 80 55
Instruksjonsbok
Tidsrom Operasjon
Daglig Inspiser og rengjør filteret på damputskilleren.
Ukentlig Børst av eller blås rene ribbene på kondensatoren.
Det anbefales sterkt å bruke en Piston Fluid-kompressorolje (anbefalt olje: PAO-olje) for å holde kompressoren i
førsteklasses driftstilstand.
Tradisjonelle smøremidler tåler ikke de ekstreme forholdene i stempelkompressorer. Det fører til hurtig
oljedegradasjon, overoppheting og mulig uopprettelig skade og høye reparasjonskostnader. Smøremidler med
høy ytelse forlenger derfor utstyrets levetid.
Med tanke på det lave oljeinnholdet i stempelkompressorer, ofte mindre enn to liter, er ikke innsparingene ved å
velge en olje av lavere kvalitet verdt risikoen.
Piston Fluid-oljen kan bestilles i forskjellige mengder: 1-liters kanner eller 5-liters kanner.
5.4 Servicesett
Servicesettene leveres med originale Atlas Copco-deler og bidrar dermed til lave vedlikeholdskostnader. Settene
inneholder alle nødvendige deler til servicearbeidet.
56 2916 7089 80
Instruksjonsbok
Servicesett
Referanser på figur
Referanse Beskrivelse
1 Ventilsett
2 Filtersett
3 Tilbakeslagsventil
4 Avlaster
5 Piston Fluid
1. Bruk bare godkjente deler. Skader eller funksjonssvikt som skyldes bruk av deler som
ikke er godkjent, dekkes ikke av garantien eller produktansvaret.
2. Det intervallet som kommer først. Forhandleren på stedet kan tilsidesette
vedlikeholdsplanen, særlig serviceintervallene, ut fra kompressorens omgivelser og
driftsforhold.
3. Innholdet i settene fremgår av delelisten.
Brukte filtre og annet brukt materiale (f.eks. tørkemiddel, smøremidler, rengjøringsfiller, maskindeler osv.)
må avhendes på en miljøvennlig og trygg måte, og i samsvar med lokale anbefalinger og miljølovgivning.
2916 7089 80 57
Instruksjonsbok
6 Vedlikeholds- og justeringsprosedyrer
Avlasteren eller tilbakeslagsventilen bør byttes som angitt i avsnittet Plan for forebyggende vedlikehold.
Smuss, kondensat, koksdannelse og oksidasjon kan føre til at ventilen ikke fungerer som den skal. Det lokale
Atlas Copco-kundesenteret eller en autorisert distributør kan tilsidesette vedlikeholdsplanen, avhengig av miljø-
og arbeidsforholdene (omgivelsestemperatur, arbeidstrykk, pålastningssyklus og oljetype) (kontakt Atlas
Copco).
6.2 Ventiler
Defekte ventiler må skiftes ut umiddelbart. Defekte ventiler kan diagnostiseres slik det er
beskrevet i Problemløsning. Kontakt Atlas Copco.
Det anbefales på det sterkeste å skifte ventilskivene, O-ringene og pakningene hvis sylinderhodeene
demonteres.
58 2916 1681 01
Instruksjonsbok
21 19
20 18
7 8
17 10 9
2 6
14 4 5
14
3
15
16
13 1
11 12
5D
61
81
Sylinderhoder, varianter med lavt trykk
Referanser på tegning
referanse Beskrivelse
1 Splint
2 Sugeplate
3 (Ventil)sete
4 O-ring
5 Fordelingsplate
6 Ventilbeskyttelse
7 Fjær
8 Hode
9 Bolt
10 Skive
11 Tapp
12 Skive
13 Mutter
14 O-ring
15 Sylinder
16 O-ring
17 Pakning
18 Bolt
19 Skive
20 Skive
21 Mutter
2920 7089 80 59
Instruksjonsbok
Bytting av ventilskiver
Arbeidssekvens
Fjern viftebeskyttelsen, skru av lokket, og fjern dekselet, luftfilteret og dekslet til lyddemperen
for luftinntaket (1).
Koble lokket på sylinderholdet (12) fra rørflensene for inntak og utgang. Fjern dekslet på
sylinderhodet.
Fjern fjæren (3), utløpsventilbeskyttelsen (4) og utløpsventilskiven (5).
Løft ventilsetet (6) og fjern inntaksventilskiven (7). Ikke fjern styrepinnene (8).
Fjern og kast alle O-ringene.
Hvis nødvendig, fjerner man sot fra inntaksventilbeskyttelsen på toppen av sylinderen. Pass
på at det ikke kommer smuss i sylinderen.
Rengjør og undersøk alle deler.
Monter en ny O-ring (11). Ikke strekk ledningen mens du setter den inn i sporet sitt, endene
bør møtes.
Sett en ny inntaksventilskive (7) inn på plass, og installer ventilsetet (6).
Monter de nye O-ringene (9) og (10).
Installer en ny utløpsventilskive (5), beskyttelse (4) og fjær (3).
Monter tilbake dekslet på sylinderhodet (12). Monter nye O-ringer/pakninger (2) for
rørflensene. Monter flensen og sylinderhodeboltene, og stram dem vekselsvis.
Monter tilbake viftebeskyttelsen, dekslet til lyddemperen for luftinntaket, luftfilter, deksel (1) og
lokk.
6.3 Luftfilter
60 2920 7089 80
Instruksjonsbok
Plassering av trykkstrømbryteren
Referanse Beskrivelse
1 Trykkstrømbryter
2 Magnetventil
3 Trykkavlastningsventil
4 Justeringsskrue, stopptrykk
5 Justeringsskrue, trykkdifferanse
Funksjon
Trykkstrømbryteren kan brukes til å justere maksimal- eller stopptrykket for kompressoren. Bryteren
regulerer også trykkdifferansen mellom maksimaltrykket (stopptrykket) og trykket som brukes når
komprimeringen gjenopptas (starttrykket).
Justering
Maksimaltrykket reguleres med justeringsskruen (4). Vri skruen med urviserne for å øke maksimal- eller
stopptrykket, og vri den mot urviserne for å redusere trykket.
Trykkdifferansen justeres med skruen (5). Vri skruen mot urviserne for å redusere differansen mellom
stopp- og starttrykket, dvs. for å øke starttrykket. Vri skruen med urviserne for å øke trykkdifferansen.
Justeringsområdet vises i diagrammet for trykkdifferanse nedenfor.
2920 7089 80 61
Instruksjonsbok
Referanse Beskrivelse
62 2920 7089 80
Instruksjonsbok
Eksempel:
Stopptrykk: 7 bar(e)
Starttrykk: Justerbart mellom 3 og 5,7 bar(e)
Referanse Beskrivelse
1 Dial, overbelastningsrelé
2 Justere skruen, og stopper press
3 Justere skruen, trykkforskjell
4 På / av-bryter (Auto / Off)
Funksjon
Bryteren gjør at føreren kan velge å stoppe trykket og trykket forskjellen mellom stopper og starter press. De
stopper og starter presset er åpne og lukke presset av bryteren.
Justering
Den stopper trykket styres ved å justere skruen (2). Drei skruen med klokken for å heve stoppe press, mot
klokken for å senke det.
Trykkforskjellen mellom start og stopp justeres ved hjelp av justeringsskruen (3). Justeringsområdet vises i
grafen under. Drei skruen mot klokken for å redusere trykkforskjellen, klokken for å øke den.
2920 7089 80 63
Instruksjonsbok
Eksempel:
Stoppe trykk: 7 bar (e)
Starter press: justerbar mellom 3 og 5,7 bar (e)
Ref Navn
(1) Starte trykk - bar (e)
(2) Stoppe trykk - bar (e)
Styreventilen (RV) kan brukes til å justere maksimal- eller avlastningstrykket for kompressoren. Denne
ventilen regulerer også differansen mellom det forhåndsinnstilte maksimaltrykket og trykket som brukes når
komprimeringen gjenopptas.
Styreventil
64 2920 7089 80
Instruksjonsbok
Referanse Beskrivelse
A Styreluft til avlaster
R Luftehull
1 Avlastningshåndtak
2 Trykkjusteringsskrue
3 Muttere
4 Mellomleggsskiver
Avlastningsmekanisme
Styreventilen er utstyrt med en manuell avlastningsmekanisme. Når det røde håndtaket (1) dreies 90 grader,
løftes ventilstemplet slik at fjærkraften utløses. Lufttrykket fra trykksvingningsdemperne presser ned
avlasterstemplet (8), og kompressoren kjøres avlastet. Hvis håndtaket (1) dreies ytterligere 90 grader, går
stemplet tilbake til sin opprinnelige stilling slik at styreventilen igjen avlaster og pålaster kompressoren ved
forhåndsinnstilte trykkverdier.
Innstilling av styreventilen
Maksimaltrykket reguleres med justeringsskruen (2):
Skift ut ventilen hvis den ikke åpnes ved riktig trykk. Ingen justeringer er tillatt.
Testing som beskrevet under, skal bare utføres av kvalifisert personell.
Om sikkerhetsventil ikke har vært brukt på mer enn 6 måneder, må den trykksettes i 4 timer
for å få arbeidstrykk
Testing
1. Steng luftuttaksventilen, trykkavlast, og kople slangen eller røret fra ventilen.
2. Start kompressoren, og kjør den til den stopper automatisk.
3. Slå av spenningen.
Ta av dekslet på trykkstrømbryteren, og vri justeringsskruen én omdreining med urviserne for å øke
stopptrykket nå som luftbeholderen står under trykk (se avsnittet Justering av MDR4-trykkbryter og
Justering av MDR3-trykkbryter).
Sett på igjen dekslet.
4. Slå på spenningen, åpne uttaksventilen så vidt, og start kompressoren.
5. Steng uttaksventilen langsomt, og hold samtidig øye med lufttrykkmåleren. Hvis sikkerhetsventilen
ikke åpnes ved trykket som er angitt i avsnittet Kompressordata, må den byttes ut med en ny en.
Hvis kompressoren avlaster før det angitte åpningstrykket er nådd, må testprosedyren gjentas fra
punkt 3.
6. Juster avlastningstrykket på nytt i henhold til beskrivelsen (se avsnittet Justering av MDR4-
trykkbryter og Justering av MDR3-trykkbryter).
7. Kople slangen eller røret til den stengte luftuttaksventilen igjen.
2916 7089 80 65
Instruksjonsbok
Testing av vogn
1. Steng luftuttaksventilene, trykkavlast, og kople slangene fra ventilene.
2. Løsne det røde håndtaket på styreventilen (1) og de to mutterne (3).
3. Åpne uttaksventilen (AV1) litt. Start kompressoren.
4. Skru justeringsskruen (2) gradvis med urviserne, og kontroller samtidig trykkmåleren (Gp).
Hvis sikkerhetsventilen ikke åpnes ved trykket som er angitt i avsnittet Kompressordata, må den
byttes ut med en ny en.
5. Juster til normalt arbeidstrykk etter testingen. Se avsnittet Justering av styreventil.
6. Sett mutrene (3) og håndtaket (1) tilbake på plass.
66 2920 7089 80
Instruksjonsbok
7 Problemløsning
2916 7089 80 67
Instruksjonsbok
Tilbakestille
overbelastningsrelé. Hvis releet
Overbelastningsrelé kutte ut
kutter ut igjen etter start, se
"Överlastrelä kutter ut"
68 2916 7089 80
Instruksjonsbok
8 Tekniske data
8.1 Referanseverdier
8.2 Begrensninger
50 Hz (10 bar)
Kompressordata Enhet LE 2 LE 3 LE 5 LE 7 LE 10 LE 15 LE 20
Maksimalt
bar(e) 10 10 10 10 10 10 10
arbeidstrykk
Maksimalt
bar(e) 9.5 9.5 9.5 9.5 9.5 9.5 9.5
arbeidstrykk for vogn
Forhåndsinnstilt
trykkdifferanse for Bar 1 1 1 1 1 1 1
vogn
Temperatur ved uttaksventil, ca.
– Kompressor
uten ºC 40 44 66 59 80 70 89
lyddemping
– Kompressor med
ºC 48 52 74 67 88 78 97
lyddemping
Tilført effekt ved
maksimalt kW 1.82 2.54 4.57 6.11 8.28 12.14 16.02
arbeidstrykk
Turtall på motoraksel o/min 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500
2916 7089 80 69
Instruksjonsbok
Kompressordata Enhet LE 2 LE 3 LE 5 LE 7 LE 10 LE 15 LE 20
Tilførsel av fri luft
l/s 3.4 4.4 8.4 11.7 15.7 23.9 31.7
(merknad 1)
Oljemengde l 0.8 0.8 0.8 1.4 1.4 5.4 5.4
Åpningstrykk for
bar(e) 11 11 11 11 11 11 11
sikkerhetsventil
Maksimalt lydtrykknivå (merknad 2)
– Tankmontert dB(A) 78 79 79 80 81 84 85
– Tankmontert med
dB(A) 65 66 66 70 70 73 73
kappe
- Base-mounted with
dB(A) 63 64 64 68 68 70 70
hood
60 Hz (10 bar)
Kompressordata Enhet LE 2 LE 3 LE 5 LE 7 LE 10 LE 15 LE 20
Maksimalt
bar(e) 10 10 10 10 10 10 10
arbeidstrykk
Maksimalt
bar(e) 9.5 9.5 9.5 9.5 9.5 9.5 9.5
arbeidstrykk for vogn
Forhåndsinnstilt
trykkdifferanse for bar 1 1 1 1 1 1 1
vogn
Temperatur ved uttaksventil, ca.
– Kompressor
uten ºC 49 54 80 74 80 70 89
lyddemping
– Kompressor med
ºC 57 62 88 82 88 78 97
lyddemping
– Tilført effekt ved
kW 2.36 3.38 6.36 7.57 10.81 14.32 18.98
maksimalt arbeidstrykk
Turtall på motoraksel o/min 1800 1800 1800 1800 1800 1800 1800
Tilførsel av fri luft
l/s 3.9 5.1 9.7 13.6 18.2 28.7 37.2
(merknad 1)
Oljemengde L 0.8 0.8 0.8 1.4 1.4 5.4 5.4
Åpningstrykk for
bar(e) 11 11 11 11 11 11 11
sikkerhetsventil
Maksimalt lydtrykknivå (merknad 2)
– Tankmontert dB(A) 80 81 81 82 83 84 85
– Tankmontert med
dB(A) 67 68 68 72 74 75 75
kappe
– Sokkelmontert med
dB(A) 65 66 66 70 70 72 73
kappe
70 2916 7089 80
Instruksjonsbok
9 Bruksanvisning
2916 7089 80 71
Instruksjonsbok
Primærverdi
Kompressorene er i samsvar med PED, mindre enn kategori II.
72 2916 7089 80
Instruksjonsbok
11 Samsvarserklæring
1
EC DECLARATION OF CONFORMITY
2 We, Atlas Copco Airpower n.v., declare under our sole responsibility, that the product
3 Machine name
4 Machine type
5 Serial number
6 Which falls under the provisions of article 12.2 of the EC Directive 2006/42/EC on the approximation of the
laws of the Member States relating to machinery, is in conformity with the relevant Essential Health and
Safety Requirements of this directive.
The machinery complies also with the requirements of the following directives and their amendments as
indicated.
8.a The harmonized and the technical standards used are identified in the attachments hereafter
8.b Atlas Copco Airpower n.v. is authorized to compile the technical file.
9 Conformity of the product to the
Conformity of the specification
10
specification and by implication to the
to the directives
directives
11
12 Issued by Engineering Manufacturing
13
14 Name Ferdinando Rik
MARCHETTI VAN DE VELDE
15 Signature
16 Date
(1): Kontaktadresse:
Atlas Copco Airpower n.v.
P.O. Box 100
B-2610 Wilrijk (Antwerp) Belgia
2916 7089 80 73
Instruksjonsbok
DECLARATION OF INCORPORATION
2 We, Atlas Copco Airpower n.v., declare under our sole responsibility, that the product
3 Machine name
4 Machine type
5 Serial number
6
must not be put into service until the machine in which it is intended to be incorporated into or assembled with, is in
conformity with the relevant Essential Health and Safety Requirements of the EC-Directive 2006/42/EC and its
amendments on the approximation of the laws of the Member States relating to Machinery.
7 EC DECLARATION OF CONFORMITY
8 We, Atlas Copco Airpower n.v., hereby declare that the product which falls under the provisions of article 12.2 of
the EC Directive 2006/42/EC on the approximation of the laws of the Member States relating to machinery, as a
component/quasi machine is in conformity with the relevant Essential Health and Safety Requirements of this
directive.
We, Atlas Copco Airpower n.v., undertakes, in response to a reasoned request by the national authorities, to
transmit the relevant information on the partly completed machinery. The information on the relevant parts can be
obtained prejudice to the intellectual property rights of Atlas Copco Airpower N.V.
9 The machinery complies also with the requirements of the following directives and their amendments as indicated.
10 Directive on the approximation of laws of the Harmonized and/or Technical Att’
Member States relating to Standards used mnt
a. Pressure equipment 97/23/EC
EN ISO 12100 – 1
b. Machinery safety 2006/42/EC EN ISO 12100 – 2
EN 1012 – 1
EN 60204-11
c. Simple pressure vessel 2009/105/EC
EN 61000-6-2
d. Electromagnetic compatibility 2004/108/EC EN 61000-6-4
EN 60034
e. Low voltage equipment 2006/95/EC EN 60204-1
EN 60439
f. Outdoor noise emission 2000/14/EC
11.a The harmonized and the technical standards used are identified in the attachments hereafter
11.b Atlas Copco Airpower n.v. is authorized to compile the technical file.
12 Conformity of the product to the
Conformity of the specification
13
specification and by implication to the
to the directives
directives
14
15 Issued by Engineering Manufacturing
16
17 Name Ferdinando Rik
MARCHETTI VAN DE VELDE
18 Signature
19 Date
(1): Kontaktadresse:
Atlas Copco Airpower n.v.
P.O. Box 100
B-2610 Wilrijk (Antwerp) Belgia
74 2916 7089 80
Instruksjonsbok
1
EC DECLARATION OF CONFORMITY
2 We, Atlas Copco Airpower n.v., declare under our sole responsibility, that the product
3 Machine name
4 Machine type
5 Serial number
6 Which falls under the provisions of article 12.2 of the EC Directive 2006/42/EC on the approximation of the
laws of the Member States relating to machinery, is in conformity with the relevant Essential Health and
Safety Requirements of this directive.
The machinery complies also with the requirements of the following directives and their amendments as
indicated.
8.a The harmonized and the technical standards used are identified in the attachments hereafter
8.b Atlas Copco Airpower n.v. is authorized to compile the technical file.
9 Conformity of the product to the
Conformity of the specification
10
specification and by implication to the
to the directives
directives
11
12 Issued by Engineering Manufacturing
13
14 Name Ferdinando Rik
MARCHETTI VAN DE VELDE
15 Signature
16 Date
(1): Kontaktadresse:
Atlas Copco Airpower n.v.
P.O. Box 100
B-2610 Wilrijk (Antwerp) Belgia
2916 7089 80 75
76
RECOMMENDED LOAD DUTY - LE-LF-LT-LFx
50Hz 60Hz
NORMAL AMBIENT HIGH AMBIENT TROPICAL (40- NORMAL AMBIENT HIGH AMBIENT TROPICAL (40-
(0 - 30°C) (+30°C) 50°C) (0 - 30°C) (+30°C) 50°C)
WORKING PRESSURE: 7 bar 10 bar 7 bar 10 bar 7 bar 7 bar 10 bar 7 bar 10 bar 7 bar
LE 2-3-5-7-10 100% 100% 100% 85-15 70-30 100% 85-15 100% 85-15 70-30
LE 15-20 100% 85-15 85-15 70-30 Consult AC 85-15 70-30 70-30 60-40 -
LE SILENCED**** 85-15 85-15 85-15 70-30 50-50 85-15 85-15 85-15 70-30 50-50
LF 100% 100% 100% 85-15 70-30 100% 100% 100% 85-15 70-30
LF SILENCED 85-15 85-15 85-15 70-30 50-50 85-15 85-15 85-15 70-30 50-50
LFx POWER BLOCK 70-30 60-40 70-30 60-40 70-30 60-40 60-40 50-50
LFx SILENCED 70-30 60-40 60-40 50-50 70-30 60-40 50-50 40-60
WORKING PRESSURE: 14 bar 20 bar 14 bar 20 bar 12 bar* 15bar** 20bar*** 14 bar 20 bar 14 bar 20 bar 12 bar* 15bar** 20bar***
LT 100% 100% 100% 85-15 70-30 50-50 50-50 100% 85-15 100% 70-30 70-30 50-50 50-50
LT SILENCING HOOD 100% 85-15 85-15 70-30 50-50 30-70 30-70 100% 85-15 81-15 70-30 50-50 30-70 30-70
WORKING PRESSURE: 30 bar 30 bar 30 bar 30 bar 30 bar 30 bar
LT 30bar 85-15 85-15 Consult AC 85-15 70-30 Consult AC
CONDENSATION: IT IS RECOMMENDED TO AVOID GENERAL LOAD CYCLES LESS THEN 5%, A SMALLER UNIT SHOULD BE PROPOSED IN SUCH CASES
TO ALLOW THE UNIT TO ACHIEVE GOOD WORKING TEMPERATURE. (OCCASIONAL SHORT LOAD CYCLES ARE NO PROBLEM)
Example: LDC 70-30 means during 1 hour, the compressor motor may have run maximium 42 min, and must stand still at least 18 minutes, without more than 20 motor starts
2916 7089 80
Instruksjonsbok
For å alltid kunne være First in Mind – First in Choice® når
behov for kvalitetstrykkluft melder seg, leverer Atlas Copco de
produktene og den servicen som gjør det mulig å øke
bedriftens lønnsomhet og effektivitet..
Atlas Copco er alltid på jakt etter innovative løsninger for å øke
påliteligheten og effektiviteten. I vårt samrabeid med deg påtar
vi oss å levere tilpassede kvalitetsluftsløsninger som driver
bedriften din framover.
www.atlascopco.com