Professional Documents
Culture Documents
Budapesticzegek.: Koscziuskt Győzelme
Budapesticzegek.: Koscziuskt Győzelme
(lk> «•
Levélbélyeg-kereskedés fektetését és
i HiDKB : " '»
Elité k á v é h á z
Veszek!
Alapíttatott
Eladok!
1876 ajánlja
Cserélek! a r i d i v a t - é s f e h é r n e m ű - ú j d o n s á g a i t .
A t e r m é s z e t e s savanyúvizek között a
«*-Telefon. -»•
tej csarnoka
Magyarországi főraktár: a városligetben Aréna-út. fényes sikerülte is, mely minden körülmények tész-egyesület közreműködését is, hogy a pá
a kiállítás területén. A v i l l a m o s vasút m e g á l l ó h e l y e .
(Hófödte pavillon, jégcsapokkal, a Ganz é s m a l o m V. Szécbenyi-utcza 3 . — Telefon 1108 sz. Reggel 8 órától nyitva. AZ EZREDÉVI KIÁLLÍTÁS KAPUI. közt nagy vonzó erővel édesgetné a fővárosba a lyázó tervek megbirálása és megválasztása an
ipar pavillonok előtt.) A kiállítás látogatóinak ked-
vencz találkozási h e l y e . Este villamos világítás. Villamos vasút végállomása. i NYAKI MUNKÁK javában folyván, a hivatalok látogatókat. nál nagyobb szakértelemmel történhessék.
H i d e g ételek és p o m p á s italok r e n d e s v á r o s i á r a k \ és iskolák pedig szünetelvén, kissé meg-
mellett. Belépti dij 1 korona. Lapunk már eddig is hosszú sorozatát kö Az 1895. év márczius 18-ára hirdetett pályá
-/. JL csappant ugyan az ezredévi kiállítás töme zölte a kiállítás szebb építményeit ismertető zatnak nagyon szép eredménye volt a beadott
Pokol kávéház gesebb látogatása: mindazáltal folyton élénk a képeknek. Mai számunk a két fő kaput mutatja műveknek nemcsak számát, hanem minőségét
a híres D a n t e pokol-Körkép területén levő kertben. tr^lPPMALÁmKÁVÉT
ŐS BUDAVÁEA közönség érdeklődése, mely ha gyérebb szám be, mint olyan alkotásokat, a melyek magukban illetőleg is, a mennyiben az I-ső számú — And-
A főváros legkedvesebb é s l e g k e l l e m e s e b b üdülő a főváros legelőkelőbb látványos m u l a t ó h e l y e
h e l y e . N a p é s eső ellen védő markisokkal. Élőfák (a kiállítással kapcsolatban) mal is, de egyre jön-megy az ország minden véve is megérdemlik a figyelmes megtekintést. rássy-úti — főkapura 17 pályázótól 18 számba
és bokrok között l é v ő árnyas lugasokkal. — R e n d e s május 1-én m e g n y í l t . — N y i t v a d é l e l ő t t 1 0 órától > vidékéről, s a leglanyhább napokon is kétszer- A kiállításnak legtöbb építménye, így a kapuk vehető és művészi leleménynyel kigondolt terv,
városi árak ! reggelig.
Bérletjegyek az évadra 6 frt. háromszor annyi nép fordul meg a kiállítás is pályázatok útján keletkeztek, a mely pályá a Il-ik számú — a Városliget körtere előtti —
Pilseni sörcsarnok K a p h a t ó k : Ős Budavárában (állatkert). Előjegyezhetek: csarnokaiban, mint 1885-ben ugyanezen idő zatokon jelesebb hazai építészeink keltek egy főkapura 8 pályázótól 9 érdekes és jó ízlésre
.Millenium, utazási és ellátási vállalatnál (Gizella-tér 4.), vala
Ős- B u d a v á r á b a n .
mint a Telefon-Hirmondó városi irodájában (Andrássy-ut 30.).
szakban. S ennek nem csupán a jelen nagy mással versenyre. valló terv érkezett.
A kiállításból á t v i v ő h i d lábánál. Czigányzene, fontosságú esztendő által keltett közlelkesedés a A pályázatokat a kiállítás igazgatósága hir Míg az Andrássy-úti főkapu kiképzésénél mo
k a t o n a z e n e é s külön színpaddal.
magyarázata, hanem magának a kiállításnak a dette, fölhasználván a magyar mérnök- és épí numentális jelleg kívántatott, addig a korzó elé
Elvünk mindenből a l e g j o b b a t n y ú j t a n i mér
sékelt árakon. VALDNER DEZSŐ
HEIML FEREMZ és ADORJÁN GYULA órás és aranyműves,
tulajdonosok.
B u d a p e s t , N e f e l e j t s - u t c z a 15. s z .
.Ajánlja
kitűnően szabályozott óráit
vasúti szolgálatra
a legújabb Lonsiner-Ftemontoir
és több szerkezetekben,
w r a legjutányosabb árakon részletfizetésre. " W
Dus választékú raktár
Mmdtnútt kaphníó - >S kiló 25kr.
aranyműves készítményekkel,
melyek a legújabb minta szerint gyárilag készülnek.
P o s t a i m e g r e n d e l é s e k 1 0 f o r i n t o n f e l ü l i n g y e n és>
3 nap alatt visszavétetnek.
BUDAPEST,
Gyár
Külső Viíczi-ut 1549.
K I E L H A U S E B H. Városi iroda
iőlyékony
Erzsébet-tér 10. sz.
Glycerin-Créme
ártalmatlan anyagokból készült si
került vegyülék, m e l y n e m c s a k a ROESSEMAO és KÜHMEMMN
bőrt finomítja,- h a n e m tényleg
az i f j ú ü d e s é g e t eleveníti és azt
állandfian fenntartja. Legjobb óvszer
l e v e g ő , s z é l é s n a p s ü t é s ellen
Sok pénzt megtakaríthat!
Van szerencsém a nagyérdem h közönségnek tudomá
GÉPGYÁRA.
eltávolít napfoltot, szeplőt. sára bozni. hogv a l e g f i n o m a b b a n g o l g y a p j ú
s z ö v e t e k b ő l készítek egv teljes f é r f i - ö l t ö n y t , a
Különlegességeit képezik:
m á j f o l t o t ég m i n d e n m á i b o r t i s ' . t á t l a n s n g o t . legújabb divat szerint és a legolcsóbb á r a k o n ,
remek szabásban. I. Koppéi Artúr-féle keskenyvágáiiyu vasutak,
Glycerin-Cr éme-Szap pan Egy férfi-öltöny.. _ 1 4 frt — kr. mezőgazdasági, erdészeti, bányászati, ipari, építkezési
kiváló enyhe, bársonyszerü bőrt idéz elő. A Glycerin- Egy fiu-öltöny.. .__ 5 f r t — kr. és e g y é b ezélokra, kézi, ló-, gőz- ós villamos üzemre.
Créme használatánál ajánlható a E g y n a d r á g , . . . . _._ 2 f r t 5 0 k r .
Egy gyermek-öltöny 2 frt — kr. A kiállítási k ö r ú t o n közlekedő villamos
Párisi Hölgypnder E g y f e l ö l t ő _ ___ . . . 1 4 frt — kr.
Egy télikabát . . . 1 5 frt — kr.
v a s ú t a c z é g g y á r t m á n y a , a v i l l a m o s berende
a legártalmatlanabb púder, a bőrt szép fehér színre zés Ganz és társa czégé.
és feljebb.
r'.lrnzratja é s azt s i m á n é s szárazon tartja.
I W Hamidtott párisi hölgi/jnidertól és Javítás és tisztítás elfő ff adtatik. II. Sodronykötél-, függő-
Gii/cerinCrémetől óvakodjanak'; csak az Főtörekvésem oda fog irányulni, hogy pontos ki
__ i valódi, melyen a czimképen, valamint a szolgálással a na ?yrabec3ült k>zönség b. bizalmát ki és sikló-pályák
' C W Ü Í Í A R W ' IrirÓAon a mellékelt védjegy van. érdemeljem. — Kiváló tisztelettel
saját szabad, rendszerünk
Raktár minden gyógyszertárban és illatszer-üzletben. szerint.
I. FERENCZ JÓZSEF ARCZKÉPE. Benczúr Gyulától. GRÓF ANDRÁSSY GYULA DOMBORMŰVŰ KÉPE. Zala Györgytől.
A MŰCSARNOK E Z R E D É V I K I Á L L Í T Á S Á B Ó L .
AZ E Z R E D É V I K I Á L L Í T Á S B Ó L : — AZ ANDRÁSSY-ÚTI FŐKAPU. Morelli Gusztáv tanár fametszete. A hanga közt a hold világa áthatott, Azt mondád : iHa tudod, növeld föl lelkedet, nem hallotta, nem látta senki. Egészen lement
Tánczolni láttam ott négy karcsú állatot. Mig oly erős leend és oly emelkedett, már a n a p , mikor ültéből felkelt, s indulni
A vidám agarak játékba így merülnek, Hogy eljut e fokig s megáll azon szilárdan,
tervezendő kapu a faépítészet formáiban volt A gazdának, ha megtér, csaholva úgy örülnek. Hol én erdőszülött kezdettől fogva álltam. akart, de épen akkor érkezett ki a faluból a
állításnak. E kapu építési munkálatait Greger- Amott a szögletben feketéllő bástya,
Vijjogó vércséknek, baglyoknak tanyája. Hasonló termetök, a táncz is ép olyan, Sóhaj, sirás, könyörgés mind gyáva bút mutat, banda, s azt mondta a p r i m á s :
•tervezendő. sen L. és fiai budapesti czég hajtotta végre. Az Folytasd erélylyel hosszú, nehéz napszámodat,
De e farkas-fiúk játéka hangtalan. — Ugyan ne szökjék meg előlünk, gazduram.
Az I-ső számú főkapu tervei közül az első építmény 7500 forintba került. Mégis minden köve fényes dicsőséget Tudják jól, hogy csupán néhány lépésnyire A sorskiszabta úton türelmesen vonulj,
dijat, vagyis a kivitellel való megbizást a biráló Bagyogtat lelkünkbe ; fénye, lángja éget, Lappang ős-ellenük, a falvak embere. S végűi, miként én, szenvedj és halj meg szótlanul.* Úgy se hegedűltem kigyelmednek leginykora
bizottság egyhangú Ítélete szerint Frommer La Az apa most felállt. Odább fatőre dőlve. De Vigny Alfréd u t á n , francziából úta, még akkor se sokszor, s csak lakodalom
Tünedező várfal, ódon kapuk közbe', Feküdt nősténye még, — miként márvány-előde,
jos budapesti építész nyerte el. ÖDÖNGÉS. Ódon bástyakapuk eltűntek örökre, Kit Róma népe tisztelt, emlőin nőttenek
Zempléni Árpád. ban. A szegény czigánynak is csak meg kén
Utczáról utczára bolygók hűs reggelen, Romulus és Remus, pogány félistenek. — élni, pedig se kapálni, se kaszálni nem tud.
Frommer szem előtt tartotta, hogy egy ki Mint a hogy védőik régen elpihentek
Sok szép édes emlék rajzik föl lelkemen, A hím jött és leült, nagyon nyújtózva hátra, Nem is teremtette azt arra az Isten, h a n e m arra,
állítás főkapujánál nemcsak az ünnepélyes jel Jeltelen sírjába durva enyészetnek.
Képzetem visszaszáll gyors, aranyos szárnyon Horgas nagy körmeit a mély homokba mártva. «MEGSZELELTE EGY ASSZONY A TOLLAT.* hogy hegedülje le a bút a bánatos szívről.
legnek, h a n e m az aesthetikai követelmények Még fogva sem, de már halálra volt Ítélve,
nek is eleget kell tenni, és tekintve, hogy e m ű Meleg tavaszodba, eltűnt ifjúságom ! De az én lelkemben új életre kelnek, Elállva útja mind, innen ki nem jut élve. — Rajz a régi alföldi népéletből. — — No, maradok hát. Húzzátok!
megalkotására csak 17,000 frtnyi költség volt Berobog dandára deli vitézeknek, De ő csak ült merőn ; égő szájába kapta Víg nótába kezdett a czigány. Rákiáltott
Itt is, ott is megáll, boldogan merengve, Szól a tárogató, győzedelmök' zengi, A legbátrabb kutyát s lihegve fojtogatta. Irta Szabó Mihály. Dengelegi:
engedélyezve: eltért a költségesebb és szokot- S újra tova nyilai, mint repeső fecske. És nem tátotta szét aczél állkapcsait.
S hamvadó szivem' is új lángra gerjeszti. VI. (Folytatás.) — Hagyjátok el. Nem olyan kell.
tabb diadalív (Arcus triumphalis) alaktól és Rég feledett dalok megcsendülnek újra, Habár lövéseink átverték izmait
Versényi György. Szomorút kezdtek hát.
számba véve a kapu előtti nagy területet, a Verőfényt hintve a ködös, rögös útra. Es éles késeink lágyékát összejárták, Gyalog is csak egy órányira volt a Dengelegi
Fogók gyanánt kövér beleit szétkuszálták. Sándor tanyája a falutól, még sem érkezett ez — Bort ide, csaplárosné !
sokkal szebb képpé alakítható szárnyas, vagy Nem addig I mig az eb megdöglött és kinyúlt,
úgynevezett pilon kapuzat szerkesztését válasz Nem friss palotáknak pompája varázsol, oda akkor n a p , de még másnap jókor reggel A csaplárosné, ki a czigányok után bejött, az
Akkor ledobta végre s az lábához gurult.
totta tervezeténél. Idegen a lelkem büszke palotáktól. A FARKAS HALÁLA.* Azt ölte meg előbb, aztán reánk tekintett, sem. Kivetették m á r akkorra cselédei a reggeli asztalra tett egy üveg bort, poharat is tett
Félre eső utczák szűk közeit járom, Vigyázatul mi még benn' hagytuk késeinket, ágyást, s a szemet tisztították a garmadához. mellé, pedig nem volt m á r arra szükség. Sán
Az így készült kapuzat nagyon tetszetős, Itt vagyok én otthon, ez az én világom. A felgyúlt hold előtt futnak a fellegek. Mikkel vérét kiontva, a pázsithoz szögeztük.
Mint száll a füstgomoly az égő ház felett. A mint ment, mendegélt nagy gondolkozással, dor gazda az asztalra könyökölve hallgatta a
könnyed franczia renaissance modorú épít S rá fogva fegyverinket, egész körülöveztük.
Egész a láthatárig sötét már a vadon, Reánk tekinte még, a végső pillanatba', úgy tetszett neki, mintha ezt kiáltották volna a nótát, néha-néha felsóhajtott, s minden sóhaj
m é n y ; arányai sikerültek, egyöntetűek és az Az öreg iskola ablakszemeivel Szótlan megyünk előre a nedves pázsiton, A szájára patakzó forró vért nyalogatva, tanyája felől: «Megszelelte otthon egy asszony a tásra egyet ivott az üvegből.
egész mégis monumentális jellegű, mely bár Bámul a semmibe, hallgatagon figyel. A sűrű hanga közt, magas haraszt bozótba' : S azzal nem is törődvén, hogy végvesztébe dűl, Csudálatos, hogy mindegyre sűrűbb lett a só
csak ideiglenesnek készült, a kőépítkezésnek Én vagyok ! nem ismersz ? elfeledtél volna ! ? S ím a fenyők alatt, a hegy felé húzódva, Két nagy szeme elállott s kimúlt egy jaj nekűl. tollat». Mindig erősebben csengett a fülébe, s
Eózsaszinű álmok boldog álmodója. Nagy körmös lábnyomok ötlöttek a szemünkbe, mintha egyenesen a tanyája felől jött volna a hajtás, n e m tudta azt a bor ellocsolni.
csalódásig hűen sikerült utánzata. Négy vándor farkasé, kit mink kerítettünk be. H. hang. Oldalra csavarodott hát, egyenesen a — Bort m é g ! — parancsolta — Ot üveget
A kapuzat 60 méter hosszú és míg a középső Boldog álmodója valamikor régen, Megálltunk hallgatózni, lélekzetet se' vettünk,
Egy sóhajt sem lehelt a néma táj köröttünk, Lehajtám homlokom töltetlen fegyveremre, «Daruháti csárda» felé, s be is köszönt abba, ide! — Gyere, Ferke, gyantázzatok !
pilonok 18.5 méter, addig a sarok pilonok 10.5 Zsenge ifjúságnak arany-idejében, Sem az erdő, sem a sík. Csupán fönt a magas Eszmék kínoztak és bizony nem fért szívemre, pedig legénykora óta sohse fordult ott meg, Jót húztak a czigányok az üvegekből, aztán
m . magosak. Az összes építkezési munkála Akkor volt, akkor volt! többé soh' se tér meg, Égbolton jajgatott a gyászos szélkakas, Hogy üldözzem a nőt s fiait, a kiken
Látszott, apjokra várnak ; s én bizonynyal hiszem, akkor is csak kétszer, részesfogadáskor tért be rárántották a tust.
tokat Neuschloss Ödön és Marcel budapesti Elfagytak virági bimbózó reménynek. Mert fönt nyargalt a szél a fellegek sorába',
S csak egyes tornyokat érinte néha lába. Ha nincs e két kölyök, a szép özvegy buvában oda apjával egy kis áldomásra. Ittak még egy nagyot, szomorúba kezdtek.
vállalkozó czég hajtotta végre. Nem hagyja veszni őt boszútlanúl, magában.
Itt a mohos templom ; orgona bugása A tölgyfák odalent, sziklákra leborulva, A nagy dolog-időben egészen üres volt az ivó — Elég volt. Igyatok! — mondta Sándor
A I I . számú főkapura beérkezett kilencz Mintha könyökre dőlve mind szunnyadoztak volna. De hivatása most ezeket menteni,
Kihallszik belőle ; megrezzenek rája. Szoktatni küzdelemhez, éhséghez, s inteni : szoba. A csaplárosné is az udvarról szaladt be gazda, — most m á r én danolok. Ide hallgassa
terv közül az első díjat Kolbenhayer Viktor Még semmi sem neszelt, midőn, fejét lehajtva,
Mintha nem is, nem is az orgona hína, A legvénebb vadász, ki ment elől kutatva, Kerüljék a faluk határát, móddal-okkal, a vendég érkezésekor, a hol a mosott búzát tok. Ezt kell megtanulni!
budapesti építész nyerte el és a kiállítás igaz Hol összeállt az ember a szolga-állatokkal
Mintha csak elveszett fájó lelkem sírna. Leheverve találta egy helytt a homokot. karélta volt. Ennek is azt mondta Sándor gazda: Rákezdte:
gatósága úgy a tervek elkészítésével, m i n t a Ez agg, ki ilyesekben tévedni nem szokott, S rajok vadásznak együtt, pusztítják, üldözik
végrehajtó munkálatok vezetésével is őt bizta Az erdők és a sziklák első, ős urait. — Tegyen elébem egy itcze bort, csaplárosné,
Szembe van a paplak, kerítve palánkkal, Megmagyarázta súgva, hogy itt ez új jelek Gyékényesen nekem van a
meg. A tervező építész ritka leleményességgel Léczes közein most nem nézhetni által, Farkasok nyomai, még helyök is meleg, s lásson bátran munkájához. Elhűvösölök itt Legszebb feleségem.
Két farkas, két kölyökkel, csak most vonult el innét. ni. naplement tájig, ebben a nagy forróságban. Fáj a lelkem, hogy megesett
szerkesztette meg a kapu tervét, és a diszít- Mint akkor, bámulva ingó lombú fára,
Mi rögtön kézbe vettük jó vadász késeinket, Oh jaj, gondoltam ott, — az «ember» név hiába, A csaplárosné az asztalra tette a bort, s ki Szegényen a szégyen.
m é n y e a fa-építészet eszközeinek ügyes fölhasz Ingó lombú fának porondos aljára. Elrejtők fegyverünk', ne csillogtassa fényét, Nagy név, de szégyenünk, gyarlók vagyunk reája. ment. Látta, hogy nincs beszélgető kedve ven Én arra, hogy vagyonom fogy,
nálásával igazán kitünőleg állította elő a pom S mentünk, Fzéthajtogatva az ágak szövevényét. Az élettől megválni hogyan kell, ha van ok,
Olyan áhítattal néztünk oda lopva; Hárman megálltak, én, mit látnak ők, kerestem Még oda se nézek.
p á s kaput, mely 25 méter hosszú és 5 méter Ti tudjátok csak azt, magasztos állatok! dégének s talán tudta is, hogy miért nincs.
Szárnyas hír csodákat regélve susogta S élőmbe villogott egyszerre két tüzes szem. Bizonyos, hogy holtomignál
Látván, hogy élik át 8 mi módon végezek : Dengelegi Sándor lassan-lassan iszogatott. Tovább úgy sem élek. .
széles alapon épült föl s 28s méter magas. Ez a Ott van eltemetve ifjú honvéd karja, Nagy csak a hallgatás ; a többi gyöngeség. Enyhülésére szolgált, hogy egyedül lehet,
faépítmény egyik kiváló tárgya az ezredévi ki — Én megértettelek, bujdosó, néma vad, Ej haj 1 iszom, mindig iszom
Leszakasztá véres csaták zivatarja. * A «Bu<lapesti Szemlé»-ből.
Végső tekinteted szivem mélyén maradt. sóhajtozhatott, törölgethette könnyező szemét, Mig pénz lesz zsebemben;
528 32. SZÁM. 1896. 43. ÉTFOLTAÍ^ 32. SZÁM. 1896. 43. ÉVFOLYAM. 529
VASÁRNAPI ÚJSÁG. VASÁÉNAK ÚJSÁG.
magva,, annak a hízelgő, varázsló, átkozott füs Mert soha se szállott ám a bor Sándor gaz
tös képű fajnak! dának az inába, a fejébe is csak annyira, hogy
— Ne haragudj, Sári! Én se haragudtam. «l-elaltatta kis időre a bút. Csak azzal pusztí
Jobb lesz, ha megcsókolsz. tott, hogy boldogot-boldogtalant itatott, s szórta
— Meg én, ezerszer is, nem is haragszom én, pénzét a czigányoknak.
ha elpusztulunk is. Kendet sajnálom én csak, —r Menjünk mán, csillagom! kérte az asz-
csillagomadta! Tudom, hogy a búját öblögetné flzony a férjét.
kend le. Tudom, hogy én vagyok az oka min — Mindjárt kis galambom! Csak egyet da
dennek. De bolond is vótam! Jaj de bolond vó- nolok. Olyan nótát, a mit még senki se hallott.
tam! De semmivé tettem az én jó uramat, kit Épen most szakad fel lelkem fenekéről.
jobban szeretek mint önnön magamat. Elkezdett danolni.
Megölelte Dengelegi a feleségét. Megbnsítál engem
— Tudom én, hogy szeretsz, nem is kételked Kedves feleségem!
tem egy pillanatig se. De hát átok van én raj Mégis csak te benned
tam ! Mennem kell már megint. Van gyönyörűségem.
Nem tehetsz te arról
Megcsókolta a feleségét, szemére vágta a ka A mi rajtad esett;
lapját, 8 ment egyenesen a «Biká»-ba. De én se tehetek,
Arról a mit teszek.
Kerekes Sári kis idő múlva utána ment, s ri
E n rólam, te rólad
mánkodott neki. Akárki mit beszél:
•— Gyűjjön haza, lelkem! Az Istenre kérem, H ű marad az urad
csillagom! galambom! Ugyan ne vesse meg, Hozzád, a meddig él.
lelkem, a kérésem! Oda szaladt Dengeleginé az urához, csókolta
— Dehogy vetem, Sári! Soh'se vetettem meg. az arczát, csókolta a száját, csókolta a kezét.
Mindjárt megyek. Hanem húzd el elébb Ferke Úgy csurgott a könnye, mint a záporeső, Denge- A VÁROSLIGETBŐL. Háry Gyulától.
a nótámat, azután a talpam alá is húzz mh- leginek is megeredt a könnye.
sikat! Hadd tánczolok egyet a feleségemmel... A korcsmárosné oda súgta az urának:
Más nekem úgy sem kell. volt kitűnőbb alkotása, mint Ő felsége a király
Koüer utóüai íeiiyKepe. — Ugyan mit gondol kend ? Mit is monda arczkópe, a mely Pestmegye díszterme számára
A JÚNIUS 8-IKI DÍSZMENETBÖL : BÁRÓ GERLICZY FERENCZ. nának, — szabadkozott az asszony. — A mi készült s a királyt a Szent-István-rend díszöltö
zetében ábrázolja. Benczúr Gyula életteljes szí
falunkban asszony, lány soha se tánczol kocs nezése, kitűnő rajza egyesülnek e képen és a
mában. szín gazdagsága bámulatos összhangban van az
Ha kifogy is, csak úgy iszom, tanyáján; a czigányok is állandóan ide vették
— Nem! mert be se teszi kocsmába a lábát. arczkifejezés nemes egyszerűségével. Benczúr
Kontóra, hitelben. magokat, mondhatni, csak vendégképen rándul
Ha be mertél jönni, tánczolhatsz is bátran. nak ez a festménye történelmi darabbá vált s
AUja a jó szeszszi föld,
tak be a faluba. Mikor meg a tanyáról haza ke aligha van hívebb arczképe jelenleg királyunk
S kőkéményes* házam. — Az uramér jöttem, a lelkem uramér!
rült a faluba Dengelegi, a «Bika» korcsmának nak. 0 felsége maga ült Benczúrnak több ízben
Hnzzad czigány! míg abba tart
— Hát azzal is tánczolsz. Nincsen abba szé e képhez s befejezte után maga is teljes meg
Nem húzod hiában. lett mindennapos vendége. Hiába kérte a fele
gyen. elégedéssel nyilatkozott a képről. A képet, me
Becsap az addig, a mikor sége: lyet mint vázlatot is bemutattunk annak idején
Majd nekem sírt ásnak, Míg az ő nótáját húzták a czigányok, dallal
— Ugyan édes uram! ide a házunkhoz ho lapunk olvasóinak, ezúttal teljes befejezettségé
Akkor aztán Ferke k o m á m ! kisérte azt Dengelegi, a felesége meg nagyokat ben adjuk a mester szíves beleegyezésével.
Hegedültök másnak. zassa' kend a bort, itthon iszogasson. Cseppet
sóhajtott s a könnye megeredt.
se sajnálom én kendtől csillagom, a mit kend Vastagh Gézát fiatal kora mellett is egyik
Míg Sándor gazda danolt, Puka Ferke csupa megiszik. Nem fogynánk azzal el. De az a sok A mint a nót nak vége lett, átkarolta Den legjobb állatfestőnkül ismeri a közönség. Az
fül volt, még a száját is eltátotta, hogy jobban czigány, s a sok potomleső, á kit itatgat kend, gelegi a feleségét, lecsókolta szeméről a könnyeit. oroszlánok, tigrisek kitÜDŐ portréi után ezúttal
a fülébe hatoljon a hang, bal keze ujjaival szo a borból, a pénzből jaj de sokat elnyel. Higyje — Tedd meg a kedvem, Sári! — möndá — magyar tárgyú képpel lépett a nyilvánosság elé.
rongatta a húrokat, a vonót meg jártatta a húr Te meg Ferke, kezdd el! A szürkés alföldi rónán itatóhoz került a hatal
el csillagom, hogy így tönkre megyünk. mas szarvú bika, melyet csordájából kivert a
felett, de vigyázott, hogy hozzá ne érjen. Az — Tudom én azt, Sári! De lásd, a czi- A kocsmárosok meg a czigányok — vendég küzdő társ. Fájdalmas bömböléssel fordul vissza
öreg czimbalmos is kipkedte-kapkodta, rázo gánynyal ver minket az Isten. akkor nem volt — nem győzték csudálni, mi a csorda felé. Vastagh Géza jellemezni tudó
gatta a czimbalom felett a két verőpálczát. — Oh, hogy pusztulna el a földről a lyen gyönyörű pár, s milyen szépen tánczol. ereje e képen is a kitűnő állatismerőre vall.
A kontrás meg a bőgős is fülelt, amannak csak Jeles illusztráczióiból régóta ismeri hazai kö
a szeme mozgott, ennek olykor-olykor a jobb zönségünk Háry Gyulát. Ő a rajzón mestere.
karja is megrándult. A BUDAPESTI IGAZSÁGÜGYI PALOTA. Hanszmann Alajostól. Százakra tehető kitűnő illustráczióinak száma.
Munkálkodásáról legjobban beszámol az «Oszt
A nóta végével megszólalt Puka Ferke: rák magyar monarchia írásban és képben*
— Benne van mán a hegedűmbe ez is. Áj de
nekem való nóta! Víg is, szomorú is. Stímolj ! —- Én Istenem, de kár ezért az egy pár szép
Vigyázz! Jól van. Kezdjük! — vezényelte •cselédért! Oh mért is jár úgy el a csúfolódók
társait. szája
Húzták aztán olyan keservesen, hogy Sándor - Nem az a baj anyjuk, — mondta a korcs
gazdának a könnye is csorgott. Ki is vett egy máros, — nem igen mer, de nem is akar arról az
bankót a piros bugyillárisból. «setről beszélni senki. Nem ment annak a híre
Nesztek! Nem apró pénz. Hanem azt meg ki a gyékényesi határból, minden ember őrzi a
mondom : hogy a míg én élek, ezt a nótát soha faluja becsületét. De meg egyikőjük se volt
se húzzátok másnak, csak egyedül nekem. Most soha kárára senkinek, nem csúfolja azokat,
már kezdjetek mást! inkább sajnálja az egész falu. Az a baj, hogy a
Addig muzsikáltak, addig iszogatták a czigá büszkeségén nem bír erőt venni ez a különben
nyok a Sándor gazda borát, hogy hajnalodni ártatlan, derék ember.
kezdett. A Puka Ferke hegedűjébe bele vette magát
— Szundítsunk egy kicsit harmat szárad ez a másik nóta is. Sok szép ezüst húszast ki is
tára ! Ha kialuszszátok magatokat, a nótámmal csalt még az azután, a Sándor gazda zsebéből.
ébrészszetek fel! Haza ment Dengelegi Sándor a feleségével,
Ezzel az asztalra borult Dengelegi, a czigá- két nap, két éjszaka ki se tette a kapuján a
nyok meg a földön nyúltak végig. lábát, de harmadik nap már a Dübögőben húzta
Egészen felszáradt már akkor a harmat, mi neki Puka Ferke. (Vége köv.)
kor a czigányok ébredezni kezdtek.
VII. A MŰCSARNOK EZREDÉVI KIÁLLÍTÁSÁBÓL
Az egész nyári munka idején több időt töltött in.
Dengelegi Sándor a daruházi csárdában, mint a
A magyar képzőművészeti társulat ezredévi
műtárlatából ezúttal újból bemutatunk öt KIVERT BIKA. Vastagh Gálától.
* A század elején téglából rakott kémény, melyet
kőkeménynek neveztek, csak a módosabb gazdák há Koller ntódai fényképe.
képet.
zán volt; többnyire fa- vagy nádkémények voltak. Az arczképfestészet jeles mesterének aligha A MŰCSARNOK E Z R E D É V I K I Á L L Í T Á S Á B Ó L .
A JÚNIUS 8-IKI DÍSZMENETBŐL ! GRÓF CSÁKY ZÉNÓ KUMÁNIA ZÁSZLAJÁVAL.
32. SZÁM. 189fi 43. é v r o ; YAjt.
530 VASÁKNAPI UJSAG. 32. SZÁM. 1898. 4 3 . ÉVFOLYAS. VASÁRNAPI ÚJSÁG. 531
rend szerint kocsikra ültünk s kihajttattunk a Scipionban lön berendezve. Itt 1856-ig csak
Szigetnek mintegy külvárosául szolgáló Szla- készpénzen vásárolt lisztből sütöttek kenyeret, a
tinára, hogy az ottani nagyszerű- sóaknázást, midőn aztán a város hatósága tulajdon költségén
megtekintsük. egy saját gőzmalmot építtetett. Ennek folytán a
Akna-Szlatina csinos bányászfalu az itt se nagyobb mennyiségben bevásárolt gabnaneműek
bes folyású Tisza jobb partján fekszik egy hátas őrlési költségei megtakarittatván, a kenyér ára
fensíkon, a mélyről szép< kilátás nyílik a kör minden körülmények közt egyforma maradt.
nyező hegyekre s az azokon túl fokozatosan ma- Az 1870/71-iki ostrómzár alatt az «Assistance
gasbra tornyosuló zordon havasokra. A fensík publique» sütőházában úgyszólván az utolsó
alját ismeretlen mélységekig és távolságokig el pillanatig dolgoztak.
töltő gazdag sótelepekbe nyolcz akna van vágva, A sütőház raktáraiban rendesen 3000 má-
de csak ötben dolgoznak. Ezek közül a legna zsáknyi lisztkészlet van felhalmozva. A múlt év
gyobbat s legszebbet néztük meg, a ((Kuni lefolyása alatt 4 millió 843 ezer kilogramm ke
gundái) nevű bányát. A bánya .főhivatalnokai nyeret sütöttek, melynek két harmadát a sze
ünnepiesen fogadták' a ritka vendéget, Erdély gények közt ingyen osztottak ki, mig a többit
Sándor minisztert. Az akna előtti'térre két dísz piaczi áron alul szégyenlős szegények vették
kaput és 30 díszoszlopot emeltettek, amelyeken meg.
nemzeti zászlók lobogtak. Hasonlóképen vannak az egyesület mészár
A bányatelep udvarán a sülyesztőhöz siet
tünk, melynek vaskötélre erősített kettős ládá •* WM£ székei is berendezve, melyekben többnyire
Ausztráliából és Amerikából szállított jó minő
ségű ürü- és disznóhúst mérnek.
ját egy gőzgép mozgatja úgy, hogy mig az egyik
láda lefelé ereszkedik: ugyanakkor a másik föl
i -.* /cí'/?r 7 <ri7«.,
felé emelkedik a bányából. Egy-egy ilyen ládá
nak egymással szemközti két ülőpadján hat A HOVERLA ÉS A PIETROSZ HAVASOK ZEMIR ÁLLOMÁSTÓL KELETRE. Paur Géza rajza.
EGYVELEG.
személy fér el egyszerre. Mi is hatosával ültünk * Új keletindiai nábob indul útra a napokban,
be s közibénk még egy hivatalnok állott, a ki a nepáli maharadzsa, kinek nagybátyja, Bahadur
bányászlámpát tartott a kezében, hogy a sü- A legkitűnőbb tiszta sót szolgáltató Kuni Jung már 1850-ben ellátogatott Európába s nagy
lyesztő sötét üregét némileg megvilágítsa. A mi A vasút a Fekete-Tisza völgyén halad tovább, feltűnést keltett. Az utazásra nagy előkészületeket
gunda-, Miklós- és Ferenczbánya — mint egyéb sokszor átlépve az ide-oda kanyargó patakot, tettek, Bombayből már márczius hóban elindultak
nisztert Scliwandtner Albert főbányatanácsos adatokkal együtt Kremnitzky Amand fő-bánya
és Kremnüzky Amand bányanagy kalauzolták. melyen egyik vashíd a másikat éri. A legutolsó Angliába, azonban előbb Európa több városában
mérnök úr közli velünk, — folytonos művelés nagy állomásnál, Kőrösmezőnél széles fensíkká megállanak s esetleg a budapesti kiállítást is meg
E kísérők a sülyesztő megindulásakor soha alatt állnak részint a múlt század vége (1789), nézik.
tágul ki a vidék, melyet már sötét fenyvesek
el nem mulasztották hangoztatni a szokásos részint a jelen század eleje (1808) óta, s együtt koszorúznak. Jobb felől nagy magasságra emel * A legnagyobb juhnyáj Jovanovics Gusztáv
bányászfohászt: a Jó szerencsét!* 370—420 ezer métermázsa tiszta sót szolgáltat orosz nagybirtokosé. A «puszták királya», a hogy őt
kednek a többi hegyek fölé a Pietrosz és Ho-
Szép egyenletesen siklottunk lefelé a kútszí rű nak ; de ezen kivűl még 200—220 ezer méter verla kúpjai, melyeket már annál méltóbban nevezni szokták, mintegy 240,000 hectár területen
sötét üregben, mely a «sótest» (a szilárd sóktp- mázsa földes sót is aknáznak belőlük, a meny megillet a havas elnevezés, mert még ez alka legeltet több mint egy millió juhot. A juhászkutyák
ződmény) eléréséig fagerendázattal van kibé nyiben a sótelepülés természete ezt is szüksé lommal is jókora hómezők csillogtak le róluk. száma megbaladja a 34,000- et.
lelve, azontúl pedig merő sófalak közt halad le gessé teszi. Az ilyen földes sónak azonban csak Körösmezőn is nagy néptömeg jelent meg a * Óriási lakodalmi csokor. Marlborough herczeg
ebben a bányában 157 méter mélységre. Egy mintegy 30°/o-a alkalmas az eladásra. A bánya miniszter előtt, kit a helység és környék gör. esküvője alkalmából Beresford Vilmosné a meny
szer, a mint az útnak már a fele táján lehet gazdagságát illetőleg érdekes adat, hogy itt a asszonynak, Vanderbilt kisasszonynak 4 méter
katholikus és zsidó papjai üdvözöltek. átmérőjű csokrot ajándékozott, melyet két erős
tünk, valami csodálatos távoli orgonahang (isótesti) települése 2160 méter hosszaságban és Körösmezőn túl még egy kis állomásunk van,
ütötte meg fülünket. Figyelni kezdtünk. A föl ember vitt a lakodalmi menet előtt. A csokrot a
1700 méter szélességben ismeretes. Az ismeret Zemír, honnan egy 1400 méternyi hosszú alagút blenheimi virágkertben készítették s 1500 forintba
séges harmóniává tisztuló hangok mind erősebb len vastagság nagyságáról némi fogalmat adhat fúródik a határszéli havas alá, melynek túlsó került, mig innen Liverpoqlon át New-Yorkba
zengésűekké lettek. Sülyesztőnk szűk ürege hir az, hogy a Kunigunda-bányának már 157 méter oldalán már Galiczia kezdődik. Ez alagútnak küldték.
telen nagyszerű teremmé tágult, melynek kü mélységre ereszkedett a feneke, a nélkül, hogy mind a két végénél egy-egy megerősített katonai
lönböző magasságokban és távolságokban levő * A veloczipédezésben is az amerikai előkelő
akár a sóanyag gyérülóse, akár vízfölfakadás őrház áll. A társaságnak egy része a minisz nők kezdték meg az esztelen fényűzést. Amethystet
pontjain gyönyörűen elhelyezett fénycsoportok fenyegetné. terrel együtt a zemíri állomáson tartott pihenőt, és más drágaköveket raknak fel a lámpákra és for
tündököltek. Káprázatos látvány volt ez. Az Á magyar kincstár e dús jövedelemforrá míg a másik rész átment az alagúton a vonattal gatókra. Némelykor magukat a kerekeket is meg
óriási terem a legfelségesebb s egyszersmind sának megtekintése után indulásra kész vona az első galicziai állomásra, Woronienkára. Egy aranyozzák s az egész gépet megrakják metszetek
A <(KUNIGUNDA» SÓBÁNYA BELSEJE A NAGY SÓ-PIRAMISSAL. — Paur Géza rajza.
minden emberi építménynél nagyobb templom tunkra siettünk vissza. óra múlva visszatértek Zemírbe a «külföldi* kel és más művészi díszítésekkel.
nak tűnt föl, melyet most már teljes erejével Máramarosmegye és Sziget vezéremberei, va utasok, hogy az «itthon» maradtakat föl véve, * Kellemetlen hálótárs. Bernben tudvalevőleg
töltött be a vélt orgonazengés és tökéletesen lamint birák és ügyvédek szép számmal gyara visszatérjenek a remek Tisza-völgyön Szigetre, a város czimerében medvék vannak s ennek meg
czimű munka, melyből jelen képünket is vesz- miniszter vonatán, de még így is mintegy het ünnepiessé tett a hátterében emelkedő 74 mé felelőn a parkban állandóan tartanak élő medvéket.
pították itt társaságunkat. 9 óra után már ott és onnaD Budapestre. K. P. Mivel az idegen turisták ezeket az állatokat nagyon
szük. A városliget egy részletét rajzolta le szokott venen. ter magasságú s közel egy millió forint ér robogtunk a felső Tisza szűk völgyében, melyet kedvelik, egy élelmes svajezi vendégfogadós szintén
tisztaságával s finomságával. Derült hangulat Bátyúból már öreg este indult el július 20-án tékű sópiramis, melynek fokozatosan rövidülő mindkét oldalon egyre magasbodó meredek er tartott magánál egy fiatal medvét, mely szabadon
és jellemzetesség ömlik el a legkisebb lomb a külön vonat, mert napközben kocsikon tett emeleti párkányain tíz sorban sűrű lámpa dős bérezek szegélyeznek. Az Alföldön oly nagy járt az udvaron és folyosókon. Egy éjjel azonban a
részleteken is. Természet és művészet szép har hosszas oldalútjaink miatt jó két órányi kése sorok égtek. Igazi áhítatos érzelmek közt ér medve bemászott egy angol nővendégnek a forróság
és lomha folyam itt egyre keskenyedik s gyor
móniába olvad e kedves képen. delmet szenvedett a menetrendünk. tünk le és léptünk ki a bánya fenekén meg miatt nyitva hagyott ablakán s oda feküdt annak
san rohanó habjai alól mind világosabban mu
Éjfél utáni 2 órakor érkeztünk meg Mára- állapodott sülyesztőből s csodálkozással szem togatja itt sziklás, amott kövecses fenekét, mely ágyába. Ez a csinytett véget vetett urasagának s
Zala György, az aradi vértanú-szobor és
maros-Szigetre, s a pályaudvaron a vendégekre léltük a szabályos faragású, csillogó sófalakat, fölött gyakran már a tutajok is csak úgy tudnak most a bázeli állatkertben hűsöl.
budai honvédemlék megalkotója, ezúttal mint
váró fogatokon vonultunk be a már villamfény- melyeknek jobboldali tövében épen akkor hall elsiklani, ha előbb mesterségesen felduzzaszt * Menyasszonyok kiválogatása. Máriamennybe
finom arczképező mutatja be magát. Gr. And-
nyel világított igazán csjnos városba, de egy ré gatott el az orgonazengéshez csalódásig ha ják előttük a sekély vizet. Hát még föntebb, menetele napján Nápolyban a Santa Maria
rássy Gyulának márványba faragott domború
szünk hiába, mert a kevés vendéglő nem tudott sonló bányász zenekar gyönyörű játéka, hogy Körösmezőnél, vagy néhány kilométerrel még Anunciata templomban évenként 30 feketébe öl
arczképét állította ki, melyet a tőke-terebesi tözött leány szokott megjelenni. Ezek a lelenczház-
mindnyájunkat befogadni^ így egy jókora csa aztán ismét újra meg újra kezdje kifogástalan föntebb, a lengyel határ mellett. Ott egészen
családi sírboltba fognak befalazni. Könnyed nak 18-ik életévüket elért növendékei, kik itt el-
pat visszatért az állomásra s ott a vonaton szabatossággal betanult és előadott darabjait. kicsi csermelylyé vékonyul, a melyet a gyermek
elegancziával készült arczkép ez. Zala ebben a jegyeztetésüket várják. A lelenczház igazgatója, ki
aludta át az éjszakát. Bészletesen megtekintettük a nagyszerű sóakna is átléphet. Ott van a forrása!
nemben is épen úgy mester, mint a nagy művek különben pap, a sekrestye ajtajában áll s átveszi a
A kik most először voltunk Szigeten, másnap fő- és melléktermét, melyben egy sereg félmez vőlegényjelöltek iratait. A melyiké rendben van,
alkotásában. Vagy egy órát haladtunk a rendkívül változa
már korán kisiettünk az útczákra, hogy hama telen magyar munkás épen napi munkáját Paur Géza rajza, azt elvezeti a leányokhoz s választást enged. Ha a
Hauszmann Alajos építészeink között talán a tos, itt-ott kisebb-nagyobb helységektől is élén
rosan végig nézegessük e szépen emelkedő vá folytatta, egymás után feszítvén föl és darabol leány kezet ád neki, rögtön a sekrestyébe mennek
legtöbb középület megalkotója, minők a királyi kített völgyön fölfelé, mikor az Erdészvölgy- WOBONIENKA LENGYEL HATÁRSZÉLI VASÚTI ÁLLOMÁS
rosnak a legérdekesebb részeit. Aztán a napi ván kövekké a roppant sótáblákat. az eljegyzés végett. Kendesen az első jelentkezőre
palota új építkezése, a fiumei kormányzói pa nek (Kuzi) egy hátas térségén, velünk átellen KATONAI ŐRHÁZA.
sokáig kell várni, a többiek azonban gyorsan érkez
lota, a budapesti Szent István kórház, a tech ben a Tisza jobb partján elénk tűnt néhai Ru nek egymás után.
nológiai iparmúzeum, a New-York palota és a dolf trónörökösünk magános vadászkastélya
gondosan ápolt díszkert közepette. Csöndes, PÁRIS A SZEGÉNYEKNEK. * A német császár külön vonata, melyet 3 éven
törvénykezési palota az Alkotmány-útczában, át készítettek s mely 3,720.000 márkába került,
stb. Ezúttal legújabb alkotását mutatjuk be, az zajtalan most ez a festőileg kies hely; komor most készen van. 12 vaggonból áll, melyek közül
hallgatagsággal borong körötte a meredek ma London után Paris városa gondoskodik leg kettő «gyermekszoba». A fogadó szalonban több
új igazságügyi palotát, mely az új országházzal jobban a szegényekről. Az «Assistance publique»
szemközt emelkedik. E hatalmas palota renais- gaslatokra kúszó őserdőség, mely egykor oly szobrászati mű van, az alvó szakaszokat fürdőkészü
hangos volt a királyfi vidám vadászatai alkal (Általános segítség) czímű egyesület Parisban a lékkel is ellátták.
sance stylben épült. Megkapó hatásából semmit szegények számára kenyeret süttet, húst vágat,
sem veszít a miatt, hogy a parlamenti palota ha mával . . . * Űj női foglalkozás. Az orosz vörös-kereszt
Fölebb — jobb felé a Visó szép völgyét el gyógyszereket készíttet és élelmi czikkeket gyűjt, kórház az oly fiatal katonaözvegyeket, kiknek nyug
talmas tömege mellé került, mert elég tágas a mely készletek olcsó áron, esetleg részletfizetésre
tér körötte, hogy művészi szépségei a részletekig hagyva — a Pop-Iván havas meredek nyúl díjra még nincs jogosultságuk, fogorvosokká képez
ványai alatt haladtunk jó darabon s úgy ér is adatnak. teti ki. A varsói fogorvosi iskolában, hol két évi a
szembe tűnjenek. Hauszmannak legnagysze A részletfizetési módot leginkább az úgyne tanfolyam, egyelőre tiz nő számára létesítettek
rűbb alkotása azonban kétségkívül az új királyi tünk Rakó nagyobb állomásra, hol a helység és
a környék lakosai s iskolás gyermekei szép vezett szégyenlős szegények használják föl, kik alapítványt.
palota lesz. nek száma Parisban ép úgy, mint Londonban * Házasság -— fákkal. Kelet-India némely részé
tisztelgéssel fogadták a minisztert.
Szigettől erre felé ki egészen a határszélig vagy Berlinben folyton szaporodik. Munka- és ben törvényerővel bíró szokás, hogy a fiatalabb
legnagyobb részt szintén kaftános zsidósággal keresetképtelen szegények kenyeret és húst leányok nem mehetnek előbb férjhez, míg nénjeik
AZ ÜNNEPI VENDÉGEK KIRÁNDULÁSA1 nincsenek főkötő alatt. Mivel azonban ezt nem
vegyes ruthén nép lakik; a helységek és házak ingyen kapnak. Az egyesület óriás alapítványok lehet könnyen eszközölni, kitalálták a módját, hogy a
MUNKÁCSBÓL. azonban nem olyan szegényesek, mint a ve kamatjaiból és naponként befolyó adakozások pártában maradt leányokat virágokkal, fákkal vagy
n. reczkei völgyben és környékén; pedig művel ból tartja fenn magát, de az állampénztárhoz más élettelen tárgyakkal házasítják össze. Nevezetes,
hető föld itt is kevés van; ellenben az erdő soha sem folyamodik. Az intézet sütőháza kü hogy a jegenye-, fenyő- és jávorfával kötött házas
A vereczkei szorosból visszatérő úton előbb gazdaság, a fakereskedés és a baromtenyésztés lönféle kórházaknak és jótékony egyesületeknek ságok felbonthatlanoknak tartatnak, míg a gyü
Munkácsnál, majd pedig Bátyúnál, honnan a itt jövedelmezőbbnek látszik, mint amott. évenként 400 ezer frank értékű kenyeret szol mölcsfáktól a legkönnyebben el lehet a kisasszony
máramaros-szigeti vasút kiágazik, tetemesen Rahón felül van a Fehér- és a Fekete-Tisza gáltat. Ezen nyilvános sütőház már 1675-ben a asszonyokat választani, ha komoly férfi-kérőjük
megfogyott az utazó társaság. Leginkább csak a (i,Tardin des Plantes» városnegyedben lévő Hotel jelentkezik.
találkozása gyönyörű hegyi tájkép közepette.
képviselők, írók és művészek maradtak meg a A SZLATINAI «KUNIGUNDÁK SÓBÁNYA LEJÁRATA.
532 VASAKNAPI U J S A G . 32. SZÁM. 1896. 43. ÉVFOLYAM. 32. SZÁM. 1896. 43. ÉVFOLYAM.
VASAENAPI ÚJSÁG. 533
két század teremtett s ugyanez a két század villámlásokkal vetette fényét a magyar vitézség; sérő négy csatlósnak a ruházata szintén XVI.
nagy részben el is felejtett. Serit/ Lajos, a zenekar századi szabású s gr. Eszterházy Pálnak 1 tíőO-ből
mestere, a kit egy hosszú küzdelem sem bírt fönmaradt képe után készült. Az öltözet részei
kiábrándítani eszményeiből, most a naponként voltak: sastollas medvekucsma, vörös dolmány*
hullámzó tarka sokaságot csábítja a nemzeti melynek kurta újjából hosszú fehér lobogós ing-
zene iránti tiszteletre, melyre az ország váro ujj nyúlt ki; a szintén vörös nadrág kurtaszárú
sainak zártkörű társaságait Káldy tanította: a saruba volt szorítva. Minden csatlós vállán pár-
történeti magyar zene méltó megbecsülésére. ducz kaczagány volt átvetve, melynek farka a
Az ezredévi ünnepnek egyik jelensége ez földig ért.
is. Nem szabad tehát móltányolatlan hagy Br. GerHczy Ferencz régibb divatú pompás
nunk az érdemet. Serlyét, hogy eszményi lelkese díszruhában ült szintén gyönyörűen szerszá-
désétől buzdítva, a régi magyar dalok előadását mozött lován, melyet két XVII. századi öltözetű
berendezte s Ős-Budavára igazgatóságát, hogy apród vezetett. Nagy értékűek voltak a báró
erre tért nyújtott neki. ékszerei, úgyszintén remek tokú kardja és
Nem első kísérlete ez Serlynek. Néhány évvel jobbjában tartott ősi buzogánya. A báró a tör
ezelőtt a maga koczkázatán zenekart szervezett, vényhozás tagjai közt lovagolt.
melylyel a klasszikus zeneszerzemények mellett
a magyar zeneirodalom gyöngyeit akarta bemu
tatni. A főváros, sajnos, hosszú huzavona után
határozta el, hogy anyagi támogatásban része KÉT PAVILLON AZ EZREDÉVI KIÁLLÍTÁSBÓL.
síti a vállalatot akkor, midőn a zenekar már
feloszlott. Serly kénytelen volt támogatás híján A kiállításnak egyik oldalsó részében, árnyas
magánvállalkozónál, kávéházi teremben ját fák lombjai alatt húzódik meg szerényen a
szani ; zenekarát, mely elé oly szép czélt tűzött, bosnyák ház. E keleti stylű,.lapos tetejű épület
nem becsülték annyira sem, mint egy katona egyik érdekes látványossága a sikerült bosnyák
zenekart. Kénytelen volt még báli zenélésre is kiállításnak. Egy jobbmodú .boszniai ház hű
képmása ezr, barátságos nyitott lépcsőzettel és
vállalkozni, hogy zenekarát a jobb jövő remé
folyosóval., A fatornácznak már, a felső rácso-
nyében fentarthassa. De hiába. Elúszott vagy zata és díszítése is magara v<)nja á ^gyeimet;
10,000 forintja, s a vége az lett, hogy a derék igazi érdekességét azonban a ház belső beren
vállalkozás megbukott. Csak az idén támadt föl dezésében találjuk. Az épület földszinti részé
újra, midőn Serlynek sikerült szerződésre lépnie ben a szerajevói állami szövő-isköia növendé
Ős-Budavára vállalkozóival. kei, bosnyák nemzeti öltözetű leányok eredeti
Serly Lajos mint zeneszerző is jó nevet ví keleti minták után szőnyeget szőnek. Az eme
vott k i ; de tehetsége eddig nem talált arra az leti helyiségekben mutatják be a bosnyák pa
elismerésre, melyre már jóval kisebb képessé rasztszobát, e mellelit egy bosnyák hqg (földesúr)
gek szert tettek. Talán azért, mert önálló gon szobái vannak berendezve, E szobák mennye
2 dolkozású, szókimondó ember, a ki dalaiban is, zetei bámulatos iézi munkái. a bosnyák aszta
SS
a valamint véleménynyilvánításában az igazságot losságnak és faragásnak. A férfid szóba (szelam-
w tartja szem előtt. A külföldön, a merre járt és lik) mellett a női s^zota (háremlik); van, s e két
> működött, mint az ottani nyilatkozatok bizo szoba között az előszoba (divanhand). A bosnyák
x
nyítják, mindenütt elismerés fogadta. házban jól • mintázott életnagyságú alakok mu
> Egy időben, közel négy esztendeig, karmes tatják be a bosnyák népéletet: a menyegzőt, a
tere volt a népszínháznak. Azelőtt a kolozsvári családi otthont és a szövőmunkát. A kiállítás
Kalmár fényképe titán,
P nemzeti színháznak volt karmestere; előbb pe ezen érdekes részének rendezésébén Hörmann
SERLY LAJOS.
5S
dig már a külföldön, a többi közt Berlinben Konstantin kormánytanácsosnak vannak nagy
működött. Miután a népszínháztól távozott, érdemei. Az épületet Blazsek Ferencz ter
vezte.
ismét külföldre ment. Münsterben rendkívül erre gondolunk, mikor itt ránk tekint a sok
Z
szíves közönségre talált. Később tanulmányai híven másolt régi budai épület, piacza Buda Másik képünk egy várkastélyszerű épületet
Hl
W
nak kiegészítése végett huzamosabb ideig élt várának, dicsőségünk sirjának és újjászületé mutat, mely az iparcsarnok mellett áll. A to
Parisban, a hol több zeneszerzeménye jelent sének. ronyszerű középrész magasan emelkedik ki az
H meg. De honvágya ismét visszahívta s ebbe az árnyas kertből: fedetlen lépcsőzetén régi vár
H időbe esett nagy reménynyel és öntudatos czél- Serly sorra megismertet bennünket dalköl lépcsőhöz hasonló kanyarodással egy nyitott
lal megkisérlett, de a mostoha viszonyok közt tészetünk legjobbjaival, Tinódi Sebestyén, tágas tornáczra jutunk, a honüan igen szép ki
[•*
55
vállalkozása, a fővárosi zenekar nem sikerült. Czinka Panna, Yerseghi, Horváth Ádám, Pod- látás nyílik a kiállítás főútjain nyüzsgő soka
És a székes fővárosnak még ma sincs zenekara. Ha maniczky Lajos báró, Tormássy János, Hajniss, ságra. Belső berendezése művészi ízlésű. Bátran
na
g y gyakorlaton van a katonaság, egyáltalá Lavotta, Bihari, Hulényi János, stb. régi nótái ellakhatnék benne bármely főúr, olyan dús ke
ban nem lehet közhelyen orchestrális zenét val, kivétel nélkül az újabb dalköltők legjobb leties beendezésű. A LiUke-féle pezsgőgyár
hallanunk. szervézményeivel. De nemcsak a dalokban pavitlonja ez a csinos épület, a hol a magyar
gyönyörködtet bennünket; ambicziója, hogy a gyártású pezsgőt mérik ki csinos felszolgáló
Mialatt Serly a népszínháznál volt, egész feledékenységbe merült régi magyar opera
sor népszinműhöz és énekes vígjátékhoz írt irodalom gyöngyeit is világosságra hozza a leányok. Nagyon hívogató az érdekes váracskának
zenét. Ezek a többi közt a «Tót leány*, «Marcsa lomtár homályából. Mert ha kezdetlegesek vol már előtte elterülő csinos kis kertje is, mely
ben részint födetlenül, részint csinos ernyők
Mariska», «Csókon szerzett vőlegény*, «Czigány tak is első dalműveink, annyi szépség volt ben
alatt asztalkák és ülőhelyek vannak a pezsgőt
Panna», «Magdolna*, «Nőemanczipáczió», stb. nük, hogy ódon foglalatukból érdemes azokat áhító vendégek kényelmére. A várszerű épület
A külföldön irta a Bákosi Jenő szövegére a kitördelni s egyenként bemutatni kétségkívül alsó földszinti helyiségeinek ives ablakain
«Marcia világszép asszonya* operát, később a érdemes munka; megvárhatja az elismerést. beszűrődő napsugár egy barátságos szalonba
«Titilla hadnagy* új zenéjét. Komolyabb tehet Meg is kapta ezt már többfelől úgy itthoniaktól, világít be, mely mellett szabad tornáczon ked
sége nem burleszk operettre, hanem inkább az mint külföldi vendégektől; így például köze ves pihenő fülkéket választanak el egymástól a
úgynevezett játék-operára utasítja. Nótái közöl a lebb a párisi «Temps» czikkirója is elragadta keleti függönyök. Az első-emeleti torony-szoba
• Kis nyulacska*, «Bánatosan zeng a madár*, tással nyilatkozott Serlv zenekaráról. pedig mintául szolgálhat akár egy kelet-indiai
• Nincsen csillag*, «Budapesten nagy hire van a Sz.J úri lakás berendezéséhez, hol a tarka szőnyegeken
lánynak* s még egy sereg fentartja nevét a ébenfa asztalok s hatszögletű székek mellett
dalosok ajkán.
534
VASÁRNAPT ÚJSÁG. 32 SZÁM 1X96. 43. ÉVFOLYA*.
32. SZÁM. 1896. 4-3. ÉVFOLYAM.
VASÁRNAPI ÚJSÁG. 535
IRODALOM ÉS MŰVÉSZET.
• Magyarország vármegyéi és városai* czímmel
nagyszabású monographia indult meg dr. Sziklay
János és dr. Borovszky Samu szerkesztésében. A
munka egyes részei külön- kötetekben és -képekkel
gazdagon díszítve jelennek meg egy egész seregál-
landó munkatárs közreműködésével az «Apollo»
irodalmi és nyomdai részvénytársaságnál. Az első
nagy kötet Abaúj-Torna vármegye és Kassa sz. kir.
város tüzetes leírását foglalja magában. Ennek czik-
keit nem kevesebb mint harmincznyolcz író szol
AZ EZREDÉVI KIÁLLÍTÁSBÓL. - L i t t k e pezsgős pavillonja. Weinwnrm fényképe után. gáltatta, a nagy vállalat terve szerint gondosan ki
Pourina Henriette. Veres Sándor és felesége. EőRi Szabó József. terjeszkedvén a történeti, föld- és néprajzi, képző
művészeti, hadügyi, közművelődési, közgazdasági
SERLY MAGYAR ZENE- ÉS ÉNEKKARÁNAK ELSŐ ÉNEKESEI. Kalmár fényképei után. kereskedelmi miniszter nejének, mint a kiállítási 25—25 tagból álló küldöttsége, a bukaresti és belg állapotok, nemkülönben a megye természeti saját
népkonyha védnökasszonyának kezeihez háromszáz rádi követek, a turnseverini és galaczi főkonzulok, ságainak körűiményes és alapos ismertetésére. Min
forintot tett le a népkonyha czéljaira. az orsovai török konzuli ügynök, a temesvári den czikkhez számos szövegközi és külön kép is
p u h a kerevetek nyújtózkodnak. A falon lándzsák lődött a robbanás, mindig új meg új veszélylyel fe fölött. Még az egyes szakcsoportok szerint való katholikus ós szerb püspökök, a karánsebesi román van mellékelve. E valóban hézagot pótló vállalat ha
és fegyverek csoportja díszeleg. Ezt a csinos, nyegetve azokat, a kik a szerencsétlenség színhelyé Egyházi ünnepélyek. Augusztus havában két fé püspök, a lugosi püspöki helynök egyházaik képvi
alakulás van hátra, a mi egy-két nap alatt meg
művészi pavillont B a u m a n n Bernát építész ter ről el nem menekülhettek. Mikor a puskapor, nyes egyházi ünnep szövődik az ezredévi ünnepélyek selőivel, a közös hadsereg, a honvédség, Krassó- teljesen elkészül: olyan encyklopediája lesz benne
vezte és építette föl méltólag a Littke-czég jó dinamit, rakéták és lehetséges, hogy még más történik, aztán rögtön megkezdik működésüket. Szörény és a szomszéd törvényhatóságok küldöttei Magyarországnak, a melyben a hon- és népismeret
sorozatába.
hírnevéhez. robbanékony anyagok mind elpattogtak, a tűz vette A kiállítási j u r y . Augusztus 6-ikán alakult meg stb. A királyt Krassó-Szörénymegye főispánja Ja- kérdéseire nézve részletes fölvilágosítást fog találni
át a további rombolást. Hatalmas láogoszlopok Augusztus i5-ikén, Nagyboldogasszony napján kabffy Imre üdvözli, mire a király válaszol. Ezután
a kiállítás nagy juryja, mely az egész kiállítás szenteli föl aherczegprimás a budavári Mátyás-temp- következik a bevonulás kocsikon Orsovára, hol ó az olvasó. A vállalat kötetei megrendelhetők akár
csaptak ki az üzletből, nyaldosva a városház első
emeletét is. Eddig csak jajveszéklő, siránkozó, vérző fölött ítélni fog s megszavazza a kitüntetéseket, lomot. A templomot három évvel ezelőtt, 1893 aug. felsége az erdészeti épületben fog lakni, líövid pi egész sorozatban, akár kötetenként. Egy-egy díszes
A PÉCSI ROBBANÁS. és vonagló embereket láttunk, mint valami pusztító elismeréseket. A kinevezett és választott jury-tagok 15-én adták át rendeltetésének, de ez alkalommal henése után a király a küldöttségeket fogadja. kötésbe foglalt kötet ára 6 forint.
ütközet után, ha széjjelfoszlik a puskapor fellege. csupán megáldották, mert nem volt még teljesen Szeptember 21-én csendes mise, lesz az orsovai
elnökévé a kormány Wekerle Sándort nevezte ki. kész. Miután most már minden részében elkészült katholikus templomban. 8 óra 20 perczkor érkezik A Budapesti Szemle augusztusi kötetének köz
Pécsről, a Dunán-túli országrész szép városából A szerencsétlenség borzalmas következményeit csak Az ő elnöklete alatt történt a megalakulás. Válasz s az oltárokat is mind felállították, a templomot a szerb király- - J5 perczczel később érkezik a leményeit Munkácsi Bernáttól tBudenz József em
borzalmas szerencsétlenség hírét vitte szét július akkor láttuk a magok teljességében, mikor a vízsu f
garak eloltották a tüzet és az üzletbe hatoló tűz tottak két alelnököt: Matlekovics Sándort és Thék felszentelik. A szertartás reggel 8 órakor kezdődik román királyi pár, kiket királyunk a pályaudvaron lékezete" nyitja meg, annak a részletes emlékbe
30-án a távíró az egész világba. A Széchenyi-tér s 12 órakor ér véget. A szertartásnál több megyés fogad. A királyi vendégek és kíséreteik az fi. Ferencz szédnek első része, melyből a szerző a tud. akadé
oltók elővonszolták a felismerhetetlenségig össze Endrét, aztán megállapították az ügyrendet. We
legnagyobb épületében, az ódon városházában, me püspök fog közreműködni, a kik az egyes oltárokat József» nevű gőzösre szállanak, a többi vendégek
égett két hullát. Az egyik az üzlet egyik inasa, a kerle elnök az ülés elején mondott beszédében a mia decz. 16-iki összes ülésén csak egyes helyeket
lyet ép most készülnek újjá átépíteni, a sarokhelyi másik pedig egy 13 éves leányka volt, ki vásárolni külön is felszentelik. pedig különhajókra. Ezzel kezdetét veszi a csatorna
jury feladatát igy jellemezte: «Komoly és igaz
ségben emberemlékezet óta fűszerkereskedés volt, volt a boltban. A sérültek száma meghaladta a két Augusztus 20-án Szent-István-napját a szo behajózása a parton felállított ágyú üteg üdvlövései olvashatott föl nagy terjedelménél fogva. Nyomról
százat. Sok parasztasszony ott hagyta holmiját, sőt munkát követel tőlünk birói tisztünk és a közügy kottnál is fényesebben ülik meg. A főváros min közt. Dessewffy csanádi püspök.püspöktársai segéd nyomra kiséri Budenz nyelvtudományi működését.
arról is nevezetes, hogy ott volt Pécsett a legnagyobb
pénzét is a piaczon, rohanva futásnak eredt vérző nek is nagyobb szolgálatot teszünk, ha kis világot den plébániájából külön proczessziók indulnak letével beszenteli a csatornát, mire a király a Vas A füzet további közleményei:
rakéta- és tűzijáték-raktár. A híres pécsi szőlőhe kora reggel Buda-várba, hol a szertartások 7 óra kaput megnyitottnak jelenti ki és kezében a keres
sebével s meg sem állt a falujáig. A súlyosabban sikerült vetnünk a jövő útjaira, mintha esetleg meg «A XVLH. század franczia irodalmai Faguet Emil
gyeken képzelhető sem volt szüret a nélkül, hogy a sérülteket nagyrészt mindjárt ott a piaczon, a Szent kor kezdődnek. A Skörmenet, mely eddig a vár kedelmi minisztertől átnyújtott aranyserleggel, rö
nem érdemelt fénysugarakat akarnának hinteni a
szüretelők estenden a vendégek mulattatására egy háromság szobra alatt kötözték be az ormosok ; sok beli templom és Mátyás-templom közti utat vid felköszöntőt mond a mű sikerére. Délután e czímmel megjelent nagy franczia művének be
sereg békát, golyóhány ót és csillagszórót ne gyúj sebesült az irgalmas barátok közeli kórházába sie
jelenre*. tette meg, most a nagy mise után az egész várat 3 órakor a királyi vendégek kíséretükkel Herkules- vezetése Haraszti Gyula fordításában. Majd Nagy-
megkerüli; ugyanis az országház-utczán át a hely iványi Fekete Gyula «A csavargó és koldus gyer-
tottak volna. De sok vadász is lakja a nagy erdősé tett. Ott 80 sebesültet kötöztek be, kik közül töb A munkakiállítás dijai. Az iparos-segédek és
beket már kórházakba kellett elvinni, a hol három, őrségi templomnál az uri-utczába kanyarodik, s
gekkel környezett várost, így nagy keletje volt a inasok érdekes kiállítása rövid időn bezárul. Még s tovább a Szent-György téren keresztül visszatér
ú. m. két szobaleány és egy munkás felesége nem
puskapornak is, melyből az üzlethelyiség jelenlegi sokára meghalt. Emberélet tehát azonnal csak öt e hónap közepéig marad nyitva s addig alkalma a Szent-Zsigmond-kápolnába. A budavári plébánia
tulajdonosa, Köszl János, a hatóság tudtán kívül, esett áldozatul; de sokan voltak, a kik egyes test van a közönségnek a magyar ipar igazán nagy hivatal felhívja azokat a testületeket, egyleteket és
részeiken kisebb, vagy nagyobb csonkulásokat szen reményekre jogosító ifjú nemzedékének munkáit vallásos társulatokat, melyek a körmenetben részt
mint a vizsgálat megállapította, vagy 70—80 kilo
vedtek. Aidinger János polgármester maga súlyosan venni óhajtanak, hogy e szándékukat e hónap
grammot tartott raktáron, a nagy Wertheim-szek- megtekinteni. A bezárás előtt azonban még
megsérült; 50 sebet állapítottak meg rajta az orvo 15-éig jelentsék be, hogy a körmenetnél való el
rényében rejtegetve, a hol cognac-készletét is tar sok. Csak erős szervezetének köszöni, hogy életben nagy napjuk lesz a kiállítás résztvevőinek: a helyezésük akadályt ne szenvedjen.
totta, melyből maga igen gyakran hörpintett, kivá maradt és már gyógyulófélben van. Ludwig Ferencz dijak ünnepélyes kiosztása. Az ünnepélyek csarnoká
orvos, ép kocsijáról akart leszállani, mikor a robba ban nyilvánosan fogják kiosztani a díjakat, ara A pannonhalmi ünnep. Az ezredévi emlékművek
lóbb vevőit s a levélhordókat meg-megkinálta; de
nás történt. O is, kocsisa is súlyosan megsérült. nyakat, szakműveket díszes kötésben és oklevele fölavatásának sorában most a pannonhalmi emlék
oda szokta letenni az égő szivarját is, mikor puska
Nagyobb sérülést szenvedett Oberhammer Antal ket. Különösen a szakművek kiosztása járt nagy mű alapkövének ünnepies letevése következik. A hí
port vagy cognacot vett onnan élő. Négy nappal a rendőrfogalmazó is. Azonnal megindult a szigorú
előkészítő munkával, mert nemcsak a versenyző res apátság területén augusztus 26-án lesz az ünnep,
szerencsétlenség előtt i s . 5 klgr. puskaport vásárolt vizsgálat, mely a robbanás keletkezésének okát nem
szakmájára, de korára és tudására is tekintettel melyen a kormány részéről Wlassics Gyula köz
á város puskaportornyából, ily úton is félre akarván tudta ugyan kideríteni, de annyit megállapított,
hogy legalább 50 kilogramm puskapor robbant föl, kellett lenni. A vidéki kiállítók díjait a helyi oktatási miniszter jelenik meg. A minisztert s az
vezetni a hatóság éber figyelmét. Köszlnek a robba
és így Köszl János ellen, ki maga is súlyosan meg bizottságoknak küldik meg s azok fogják ünnepé ünnep többi résztvevőit külön vonat viszi, mely e
nékony anyagok iránti szenvedélye idézte , elő a sérült, mégindítják a bűnvádi eljárást.
lyesen kiosztani. hó 25-én, délután indul a keleti pályaudvarról
nagy szerencsétlenséget.
Győrbe, hol a vendégek elszállásolásáról gondoskod
Épen közgyűlésre készült a város. A Széchenyi Képeink a helyszínét a robbanás után fél órával Árpád mellszobra. Érdekes kállítási tárgy érke
mutatják. nak. A különvonat másnap reggel megy Pannon
téren lévő piaczon nyüzsgött a reggeli vásárra be- zett az iparossegédek és tanonczok időleges kiállítása
özönlött parasztasszonyok, kofák és vásárló cselé számára. Egy Parisban élő magyar iparos, Balog halmára, s onnan még az nap estére visszatér. Az
dek tömege. A tér sarkán épen Aidinger János, kir. Gyula műlakatos-segéd nagy ügyességgel, szakkép ünnepre most küldte szét a meghívókat a köz
tanácsos, polgármester haladt lassú léptekkel hiva AZ EZREDÉVI ÜNNEPÉLYEK. zettséggelvörösrézből készítette el a honalpító mell oktatásügyi miniszter.
tala felé. Ekkor dördült el a szörnyű robbanás Köszl szobrát, melyet az időleges kiállítás igazgatósága
János üzletében úgy, hogy az egész piaczot és kör-; Az ünnepélyek legnagyobb része lezajlott már, a azonnal kiállíttatott. A Vaskapu megnyitása. A szept. 26—27-iki
nyéket megreszkettette. Csörömpölve váltak, omlót: kiállítás fele is elmúlt. Három hó alatt másfél ünnepélyek sorozatát a Vaskapu megnyitását a
A kalocsai érsek a kiállításon. Csúszka György
tak össze az üzlet vastag tükörablakai, füst tört elő milliónál többen látogatták napi jegyekkel a ki kereskedelmi miniszter részleteiben is megállapít
az üzlet kirakataiból és ajtajából, és mintha a vég kalocsai érsek e hó 4-ikén az egész délelőttöt a
állítást, a nagyon kedvezőtlen időjárás mellett is ván, megküldötte az érdekelt hatóságoknak.
itélet órája érkezett volna, ropogó rakéták és a kiállításon töltötte. Az érsek délelőtt tíz órakor jött
puskapor által vele robbant üveg-, fa- és kőtárgyak az" állandó jegyű látogatók száma is sok ezerre A király szeptember 26-án délután 3 órakor érke
s a titkári hivatalt kereste föl, a hol Gelléri Mór zik udvari különvonaton Orsovára, a hol a pálya
röpködtek szerteszét a széles piaczon, megsebesítve megy. titkár kezéhez ötszáz forintot tett le, a mely össze
mindenkit, a kit az a pusztító, égő förgeteg útjában udvaron az egybegyűlt méltóságok fogadják. Ott
Augusztus 6-ikán megalakult a nagy biráló tes get az inasok és segédek kiállításának dijaira lesznek a közös-, az osztrák- és a magyar miniszte
talált. Háromszor, de lehet, hogy négyszer is ismét tület. A jury, mely itólni fog a kiállítók munkái szánta. Az érsek ezenkívül Dániel Ernőnének, a rek, az osztrák parlament két házának tiz-tiz és a
magyar képviselőház és főrendiház körülbelül Morelli tanár metszete.
AZ EZREDÉVI KIÁLLÍTÁSBÓL. — Bosnyák lakóház.
mekek nevetéséről* értekezik külföldi példákat és
VASÁRNAPI ÜJ
statisztikai adatokat idézve. «BernhaTdi emlékiratai*
czím alatt Bernhardi német diplomatának emlékira
taiból az 1848/49-iki évekre vonatkozó följegyzések
olvashatók, még pedig a magyar szabadságharczra
vonatkozók. Bernhardi akkor Szent-Péterváron
orosz diplomacziai szolgálatban állt. «A két Gon-
court» czímen Salgó Ernő alkalomszerűn közli a
Goncourt testvérek irodalmi emlékiratainak ismer
tetését, épen mikor a két testvér közül a második,
Goncourt Edmond is meghalt e napokban. A szép
irodalmi közlemények közt egy angol regény kez bek közt, midőn az olaszok Kassza- gatja-e le valami csekélység miatt vagy csupa
dődik : «A férfiak forradalma*, irta Dcsant Waltér,
fordította Hegedűs Pál. A szatirikus regény azt a Iát elfoglalták. Ezt így adja elő gyanúból is a kalifa.
társadalmi állapotot festi, mikor a férfiak helyét a Slatin: Különösen kíméletlenül bánnak pedig a rab
nők foglalják el. Lévay Józseftől «Aldás» czimű «Egy nap, a reggeli ima után, a szolgákkal, addig t. i. míg azok onnan, a hol
szép költemény, s Da Vigny Alfréd «A farkas
halála »-nak czimű nagyobb költeménye Zemplónyi kalifa ajtaja előtt három férfi jelent fogságba estek, a piaczra nem érkeznek, míg h a
Árpád sikerűit fordításában egészíti a szépirodalmi meg, kik sürgősen kérték, hogy a már egyszer gazdájuk akadt, akkor aztán sorsuk
részt. Az «Értesítő» rovat a kiállítás történeti cso kalifának jelentsék be őket. Meg elég tűrhető lesz.
portjának katalógusáról, Vargha Gyulának cA ma
gyar hitelügy és hitelintézet története* czimű mű ismertem, hogy ezek a Kasszaiában Leírja Slatin többek közt, midőn a szudániak
véről (Pólya Jakabtól), Szentessy Gyula verses köte állomásozó baggara-törzsek emirjei Abisszinia ellen hadat viseltek s az amharák
téről, Högyes Endrének a hazai orvosi oktatásügy s arczukról azt olvastam le, hogy törzsét megvervén, az elrablott asszonyokat,
ről és a budapesti orvosi egyetem orvosi karáról
tett jelentéséről, stb. ad ismertetést. A "Budapesti nem jó hírrel járulnak uruk elé. gyermekeket, kiknek férjeiket s apáikat előbb
Szemle« előfizetési ára egész évre 12 frt, félévre 6 frt. Nem sokára beeresztették őket s rö kardra hányták, elegendő táplálék nélkül haj
* Tűzzel-vassal a Szudánban* czímmel s Jankó vid időre rá a kalifa környezetében tották át az Abisszinia és Omderman közti rop
János fordításában számos képpel is élénkített rendkívüli felindulás jeleit tapasz pant területen. Szegényeket, kiket csak most
díszes két kötetben adta ki az Athenaeum irodalmi talhattam. S volt is ok rá, mert csak szakítottak el családjaiktól, mezítláb, majdnem
és nyomdai r. társulat a hősiessége, hosszú fogsága ugyan Kasszala elestét hozták hí meztelen, végig korbácsolták az országokon, épen
A PÉCSI SZÉCHENYI-TÉR FÉL ÓRÁVAL A ROBBANÁS UTÁN. Pátz Hermin fényképe után.
és csodálatos megmenekülése folytán világszerte rül, a m i t most m á r a kalifa el nem mintha csak baromnyáj lettek volna. Legnagyobb
nagy hírnévre emelkedett Slati7i pasa emlékiratait, citkolhatott. rész elpusztult az úton, de még mindig több
melyeket az eredetileg német származású szerző, lovag sorhajókapitányt, a főherczegasszony AngoJ- Megfúvatta hát a trombitát, meg százra ment azok száma, kik szívszaggató álla
ki egyiptomi ezredes és régebben Darfur tartomány KÖZINTÉZETEK ÉS EGYLETEK.
I országba való időzése .alatt, a főherczegasszony verette a nagy hadi dobokat, fel potban megérkeztek Omdermanba, a mahdi bi
kormányzója és parancsnoka volt, I. Ferencz József A magyarországi Kárpát-egyesület aug. 2-án mellé osztották be. Az angol földön való időzés rodalmának új fővárosába.
nyergelték a lovakat és a kalifa ve
császár és királynak ajánlott legmélyebb hódolattal. tartotta XXÜI. közgyűlését Ó-latrafüreden Fischer nincs meghatározva, valószínű, hogy a főherczegnő zéreitől, a lándsások, lovasok nagy A kalifa a fiúkat magának tartotta meg, hogy
Az épen olyan nagy műveltségű, mint vitéz Slatin Miklós elnöklete alatt mintegy 70 tag jelenlétében. Skócziába és Írországba is ellátogat. Stefánia
Hudolf pasa rendkívül érdekfeszítő élénkséggel tömegeitől kisérve, ünnepélyesen a felnevelje s katonáivá képezze őket, az asszo
Az elnöki jelentésből kitűnik, hogy az egyesület főherczegnő e hó 5-ikén este*' a Wight szigetén
beszéli el afrikai élményeit, melyek fölöttébb tanul nek a lefolyt évben 7773 frt bevétele és 6444 frt folyó partjáig lovagolt. Ott arra nyokat pedig eladatta. A vásár napokig tartott,
fekvő Rydeba utazott és pénteken meglátogatja az
ságos olvasmányul szolgálhatnak úgy általában a kiadása volt. Jövő évi előirányzata 8487 frt bevétel kényszerítette lovát, hogy térdig a mert folyvást új csapat fogoly érkezett. Ott fe
és 8390 frt kiadás. Magoknak az osztályoknak kia angol királynőt Osborneban.
művelt közönségnek, mint az érettebb ifjúságnak. vizben láboljon, azután pedig kar küdtek a szerencsétlenek csoportokban az utczán,
dása is több ezer forintra mg. Egyike a legnépesebb Berzsenyi-szobor. Szombathelyen Berzsenyi
A térképekkel is világosított s csinos vászonkötésű osztályoknak a sziléziai osztály, mely csupán ide : Dánielnek, Vasmegye nagynevű szülöttjének szobrát dot rántott és fenyegetőleg kelet rongyokkal burkolva vagy teljesen meztelenül;
két kötetes munka az Athenaeum kiadóhivatalában genekből áll s melynek 700-nál több tagja van. Az a városház előtti parkban állítják föl. Az alapozási felé intve, harsány hangon többször a betegeket m á r senki sem akarta megvenni,
fűzve 6, kötve 8 forintért rendelhető meg. Lapunk egyesületi múzeum 15.330 tárgyat, a könyvtár ezt kiáltotta: «Allahu akbar!» A
5200 kötetet foglal magában, múlt évi bevétele munkálatokat már megkezdték s remélik, hogy a pedig néhány tallérért akármennyit adtak volna.
más helyén bő kivonatokat és képeket is közlünk szobor leleplezési ünnepélyét ez év október havában tömeg ordítva ismétlé ura szavait,
708 frtra rúgott. Az egyesület e nyár folyamán tel Ott aztán rakásra haltak, mire a rablók egysze
a derék munkából. jesen felépíti a Zöld tónál a menedékházat, mely megtarthatják. a nagy rész azonban szive mélyé rűen a Nilusba hányták őket.
Pályázat ódára. Nagy-Kőrös városa az évezre vendéglői helyiségből és 4 vendégszobából áll és 4500 Hősök emléke. Szegeden szép ünnep volt e hó ből örvendett a kalifa felháborodá
frtba kerül. Útépítésekre 800 frtot fordított. Kultu A vásár különben ép úgy megy véghez,
des nemzeti ünnepen, a honfoglalás emlékére, a 5-ikén. A Szeged-Szőregh közötti csatában 1849 sán, újabb megaláztatásokat kivánt
rális kiadásai: évkönyvre domborművű térképekre, mintha állatokat adnának el. A vevők a porté
tetétleni Árpád-halmon oszlopot emel, s fölállításá pályadíjra 2700 frt. Az évkönyvön kívül az egyesü augusztus 5-ikén elesett honvédek emlékére köz neki s kérte az Eget, hogy uralmá
nak ünnepélyén elszavalandó ódára pályázatot hir letnek közreműködése mellett még két kalauz jelent kát legalaposabban megvizsgálják; kinyitják
adakozásból emelt szoborművet leplezték le ten nak" nyomasztó igája alól mielőbb
det. Pályázati határidő 1896 augusztus 20, a pálya meg, az egyik német nyelven is, melyek a Szepesség, gernyi közönség jelenlétében. szájukat, hogy fogaik állapotáról meggyőződje
főleg a Magas-Tátra természeti szépségeit ismerte felszabadulhasson». nek, végigtapogatják az egyes tagokat, azután
nyertes mű jutalma 10 drb 10 koronás arany. A A szobornál ez ünnepélyen a városi hatóság, a Szudáni harczos.
tik. A közgyűlés jegyzőkönyvi köszönetet és elisme
pályaművek idegen kézzel leirva, jeligével és a rést szavazott Fischer Miklós ügyvivő alelnöknek 48-as honvédek egyesülete, a városrészi néjjkörök megléptetik maguk előtt a foglyot, épen mint a
szerző nevét rejtő jeligés levéllel ellátva Nagy- és Danhauser Kezső múzeumi őrnek azért a nagy és többi egyesületek és társulatok zászlóik alatt Felette érdekes részleteket mond el Slatin a lovat és ökröt szokás, hogy a járás hibátlansága
Kőrös város polgármesteréhez, Póka Kálmánhoz munkáért, melylyel aa.«ztrnél több tárgyat magában testületileg jelentek meg. Az ünnepélyt aszegedi
felől is meggyőződhessenek. Azután kérdéseket
küldendők. Az ünnepély augusztus 30-án tarta- foglaló kiállításnak létesítése járt. Aug. 18 án a dalárda nyitotta meg a hymnusz eléneklésé- SLATIN BASA VISZONTAGSÁGAI Szudánban általánosan uralkodó kegyetlenség
király születésenapja alkalmával felavatja az egye vel. Fluck Ferencz szoborbizottsági elnök, 48-as ről, a mit különben ott mindenki egészen ter intéznek a rabszolgához, hogy lássák, mennyire
tik meg. honvédtiszt, hatásos emlékbeszédet tartott, mely
sület a Gerlachfalvi csúcsra felállított milleniumi
után a koszorúkkal elborított szoborról a lepel
SZUDÁNBAN. mészetesnek talál. Az emberi életnek valósággal érti az az arab nyelvet, a melynek tudása külö
Verne Gyula összes művei illusztrált kiadásá emléktáblát; ez alkalommal Tátra-Füreden nagyobb nösen a fiatal nők árát szökteti fel.
ünnepélyt rendez, melyre meghívja Szepesmegye lehullott. Lázár helyettes polgármester Szeged (Vége.) semmi becse sincs s a még leghatalmasabb em
ból a Franklin-Társulat a 44—47-ik füzeteket
adta közre. A 45-ik füzetekben végződik tServadac törvényhatóságát, a testvéregyesületeket stb. A köz város nevében a szobrot átvette, azután Szávay ber sem tudhatja, vájjon holnap már nem vá- S mind ezt a vizsgálatot a rabszolgák teljesen
Hektor kalandos utazása a naprendszeren át* s a gyűlés táviratilag üdvözlé gróf Csáki Albint, mint Gyula szavalta el szép alkalmi költeményét, végül Khartum bevétele után nem sokára megbete
46 ik .füzettel megkezdődik *Dél csillaga, a gyé az egyesület tiszteletbeli elnökét. A jövő évi köz a polgári dalárda a szózatot énekelte. A szobormű
magas gránitoszlop, tetején ágyúgolyón kiterjesz gedett a hatalmas mahdi. Sem a feleségei, sem
mántok hazája.* György Aladár fordításában, gyűlés helyéül Barlangliget tüzetett ki.
ötvenkilenez képpel. Egy füzet ára 20 kr. tett szárnynyal turulmadár, a talapzaton bronz a szudáni csodadoktorok szerei nem bírtak rajta
babérkoszorúval. A szobor felirata: tA szabadság-
segíteni s m á r hetedik n a p a bekövetkezendő
A szegedi Dugonics t á r s a s á g évkönyve. A harczban 1849. augusztus 5-én Újszeged-Szőregk
szegedi Dugonics-társaság harmadik Evkönyve
MI ÚJSÁG? alatt elesett honvédek emlékére. Csatájuk a védel halálon kétkedni nem lehetett.
mezett népjog csatája volt.» Érezte ezt maga a mahdi is. Összehivatta
Békefi Antal főtitkár szerkesztésében jelent meg, A király az őszi hadgyakorlatokon. A király
250 lapra terjedő tartalommal. A társaság állapotá a magyarországi őszi hadgyakorlatok második Házasság. Dr. Katona Lajos, II. ker. főgymná- tehát legfőbb embereit s így szólt azok előtt:
ról szóló jelentés szerint 125 a tagok száma. A könyv felében részt fog venni és szept. 19-ikén Csáktor ziumi tanár, lapunk munkatársa, a múlt július hó «A próféta Abdullahi kalifát rendelte utódomul,
18 irdalmi dolgozatot közöl, költeményeket, elbe nyára, majd Zala- Újvárra megy, a hol öt napig 30-án tartotta egybekelését Thuránszky Irén úr
hölgygyei, a vízivárosi tanítónőképző intézet igaz kövessétek őt és parancsait!» Azzal elmondta a
széléseket, ismeretterjesztő közleményeket. Festetics Jenő gróf kastélyábafi fog lakni. Beck gatójával. mohamedán hitvallást: «Lei illahi il allah, Mo
Benczúr Oyula kitüntetése. Benczúr Gyulát báró vezérkari főnök szállása szintén ott lesz. A Művész-ünnep. A «Nemzeti Szalon*, képzőmű hamed raszul alah !» — mellére kulcsolta kezeit,
• Budavár visszavétele* czimű nagy festményeért is kastélyt ez alkalomból teljesen átalakították. Ottó, vészek és műpártolók egyesülete, augusztus első kinyujtózott s kilehelte lelkét ez a minden esetre
sok kitüntetés és elismerés éri. Mint már említettük, József és Bajner főherczegek szállásait is előkészí felében nagyobb ünnepélyt rendez az egyesület és rendkívüli ember.
a florenczi ufficiák igazgatósága már régebben meg tették már. A király kíséretét és udvari személy részben a hirlapirók nyugdijegylete javára. Az ün
zetét a tágas Zrínyi-kastélyban szállásolják el. A Mohamed Ahmed mahdi után tehát Abdul
kérte, hogy a művészek arczképcsarnoka számára, nepély II. Kákóczy Ferencz és társainak hajókon
melyben együtt vannak minden kornak és nemzet miniszterek, főispánok és a küldöttségek tagjai lahi kalifa lett a roppant új birodalom korlátlan
megérkezését ábrázolja Konstantinápolyba, hol a
nek nagy festői, engedje át saját maga által festett Csáktornyán lesznek elszállásolva. A király ott hatalmú papi fejedelme, a ki alatt egy cséppel
szultán fogadja vendégeit s tiszteletükre fényes ün
arczképét. Benczúr ezt azzal a kikötéssel ígérte tartózkodásának idejére Csáktornya és Zala-Újvár sem lett könnyebb a Slatin sorsa, sőt ennek rend
nepségeket rendez. Mint a programmból látható, az
meg, hogy először befejezi «Budavár visszavétele* között táviró- és telefonösszeköttetést létesítenek. ünnepély Konstantinápoly mulatóhelyen fog le kívül gyanakodó természete és kegyetlensége
czimű nagy történeti festményét, azután szívesen Stefánia özvegy trónörökösné Angliában. folyni az esti órákban s kiállítása páratlanul fényes miatt csak súlyosbodott; hiszen Abdullahi előtt
elkészíti az arczképét. Az ufficiák a leghizelgőbb Stefánia özvegy trónörökösné Spaaból aug. 4-én lesz. épen semmi sem volt az emberi élet s többek
alakban ismételték fölhívásukat s a művész most délután Londonba érkezett, s az osztrák-magyar * Szerencsétlenség. Komáromból írják nekünk: közt egész arab törzseket is kiirtatott saját hívei
bajor nyaralójában saját képmásán dolgozik, mely nagy követség személyzete fogadta és kisérte az A folyó bó4^én~5—6 óra közt dúló vihar Komárom közül.
rendkívül sikerültnek és szépnek ígérkezik. Meg •Albemar^e* szállodában levő szállására. A főher- megyében is érezhető volt. Bálvány-Szakállas köz Nem csoda ezért, ha nagy lett ellene az elé
bízást kapott továbbá Mária Dorothea kir. her- czegasszony másnap Cowesbe utazott és onnan a ségben Ferenczi József komárommegyei nyűg. gedetlenség s utóbb m á r magnk a legbuzgóbb
czegnő három arczképének megfestésére; az első a
rendelkezésére bocsátott admiral-yachton Spit- állatorvost, ki a vihar közeledtére a nagy-topolyai
király számára, a második József főherczeg, a har «hitharczosok» is titokban örültek, h a a kalifa
headba, hol megszemlélte a flottát. A londoni osztrák fasorban kocsiján hajtatott, a szél által derékon A kalifa Kasszala eleste után.
madik az orleansi herczeg számára készül. csapatai valahol vereséget szenvedtek. így töb-
magyar nagykövetség tengerészeti attachéját Jedina eltört fa agyonütötte.
A t Vasárnapi Újság, regénytára 1896. évi 34. szám.
118 A VASÁKNAPI ÚJSÁG KEGÉNYTÁEA. 32. SZÁM. 1896. 32. SZÁM. 1896. 119
A VASÁRNAPI ÚJSÁG KEGÉNYTÁEA.
közömbösen veszik s szinte egész természetes visszavitték a donegali szegények házába. Ott múlva a létra fáján alácsúszott, mint pajkos fia bölcsen hallgatott róla. Hadd pedzze Grip épen ekkor tartott feléjök, s Grip előtt megállva, Sissyt tisztességesen kiházasíthatja, ha ugyan
nek találják. élt két esztendeig, azután más szerencsétlen gyermekek a lépcső karfáján. maga a dolgot. így szólott hozzá: kedve lesz férjhez menni. Grip szemrevaló ifjú
leánynak kellett helyet csinálnia. Kilencz éves — Nem is más, Senki fia, remélem, jól van, Június elsején kerülgette is már a jó Grip ezt — Grip, legyen szíves, adja le azt a láda volt, tetszett is nagyon Sissynek, bár a világért
Mikor a vizsgálat véget ért, akkor aztán meg
volt, a kezemunkája után kellett ebben a kor te tökmag? . . . Kat is, he? . . . O'Brien úr a dolgot, mint macska a forró kását. csokoládét, nem érem el . . . sem árulta el. Csak az a Grip nem mert még
kezdődik az alkudozás, miközben a vevő a föld ban a szegény leánynak megélnie. Ha szolgá is ? . . . Úgy hiszem senkiről sem feledkeztem — Nos, jól megy-e még mindig az üzlet? — A oVulcani) első fűtője rögtön levette azt a nyilatkozni. A jó fiú azt gondolta, hogy nélküle
nek poráig lebecsmérli a portékát, míg az eladó latba nem állhat — bért nem kap, csak el meg? kérdé Grip. ládát. a «Vulcan» nem érne semmit, sőt a midőn
az égig magasztalja. S mindezt a rabszolga nyu látást, — akkor valamely gyárba kell beszegőd — Senkiről ? . . . Hát én senki vagyok, — ítéld meg magad, Grip. Láttad üresen a Vagy: Senki fia czélozgatott arra, hogy ő maga is, ha
godtan hallgatja végig. nie. Belfortba küldték Sissyt, a hol egész rakás Grip ? boltot ? — Kérem, édes Grip, segítse levenni azt a embernyi emberré lesz, megházasodik, Grip
szövő-gyár volt. Itt tengette életét napról-napra Egy szép, ifjú leányka kérdezte ezt tőle, a ki — Mindig van vevő . . . süveg czukrot, nem birom . . . majd megpukkadt nevettében.
Az árak különben rendes időben körülbelül abból a néhány penceból, a mit naponta kere örömtől sugárzó arczczal lépett a «Vulcan» első — Még pedig sok, Grip; főleg mióta Sissy Grip rögtön leemelte a polczról a süveg Mikor a «Vulcan» július 29-én útjáról vissza
ilyenformán alakulnak: sett; ide dobták, oda dobták, durván rárivalltak fűtőjéhez, s himezés-bámozás nélkül megcsó árul. czukort. tért, az első fűtő, még ügyetlenebb, akadékos-
Vénebb munkásnő 50—80 tallér; fiatalabb és nem akadt egy árva lélek sem, a ki pártját kolta az orczáját. — Cseppet sem csodálom, fiacskám! — Hosszú lesz az útatok, Grip, — faggatózik kodóbb, komorabb: szóval boldogtalanabb volt,
munkásnő 80—100 tallér; 8—11 éves leányok, fogta volna. És ő mégis mindig jó, türelmes, — Mi-ki . . . ez ? . . . szólalt meg Grip kép Nem értem, hogy is lehet ember Dublinban . . . tovább Bob hamiskás szemhunyorgatással. Úgy mint annak előtte. Szeptember 15-én fog újra
szépség szerint 110—160 tallér; felnőtt lányok szorgalmas volt. Az élet viszontagságai korán telen zavarodottsággal . . . kisasszony . . . én sőt egész Irlandban, a ki nem tőle vásárol. látszik, kedve telt abban, hogy Gripet meg-meg- elindulni a «Vulcan». Vájjon Grip újra a kazán
hozzászoktatták a türelemhez. magát nem ismerem . . . Itt csak úgy vaktában — Nem is szolgálhatná ki senki úgy, mint ez boszantsa. előtt áll-e majd?
szépség és leszármazás szerint 180—700 tallér.
Akkortájt, hogy Senki fia reá talált, még csak ölelgetik és csókolgatják az embereket ? a kedves . . . — Attól félek, hogy nagyon hosszú lesz. El Valószínűleg, mert a gonosz Senki fia egy
Ez az árjegyzék azonban az egyik vagy másik nem is gondolhatott arra, hogy sorsa meg — Jól van, ismerkedjünk meg, akkor ismét — Több, . . . óh sokkal több ennél — vágott tart legalább négy-öt hétig. általában egy lépést sem szándékozott tenni a
czikben nyilvánuló lanyhább vagy élénkebb változik; már-már kétségbeesett: . . . 8 ime élűiről kezdem az ölelést és csókot. közbe Grip, a nélkül, hogy meg tudta volna — Hát az sok ? — Azt gondoltam, hogy dűlőre álló kérdés megoldásának siettetésében.
kereslet szerint nagy ingadozásoknak van alá feléje nyújtotta védőkarját az a fiú, ki iránt — Hisz ez Sissy! . . . Sisssy . .». Sissy! . . . találni az alkalmas kifejezést. négy-öt hónapig. Hadd kezdje meg Grip. Menjen hozzá s kérje
vetve. életében először volt jó és gyöngéd . . . az a fiú kiáltozta féktelen jó kedvvel Bob. — Nos hát, mint ez az elbűvölő ifjú leány! — — Öt . . . hónapig ? . . . Már miért nem meg nővérének a kezét annak rendje és módja
pedig egy árúház tulajdonosa és főnöke ma. Senki fia és Kat épen ekkor nyitottak be. segítési Gripet zavarából a fiú. mindjárt öt évig! -*- kiáltott fel rémülten Grip, szerint. Ő felelős azért, hogy nővére boldog
A pokolból szabadította ki, most nála van, az Gripnek a kópénak most már nem volt szüksége — így hát jól megy a dolog? mintha öt évi fegyházról lenne szó. legyen. Csakhogy persze ő föltétlenül azt kí
Végre egy pár megvesztegetett arab segítsé üzletbe alkalmazza, mint elárusítónőt, avagy... bővebb magyarázatra, mind egy szálig vissza — A mint haliád. — Bemélem, nagyon örülsz az útnak, Grip ? vánta,, hogy Grip szakítson a tengerészettel,
gével sikerült Slatinnak a kalifa kezei közül szolgálója — adta a csókot ós ölelést. Szent Patrickra! Hiszen — És Balfour ? — Lánczos adtát! . . . hogyne örülnek . . . . lépjen be az üzletbe társul. E nélkül szóba se
megmenekülni s szinte csodával határos utazás — Ö ? . . . szolgáló ? . . . No hiszen meg is ez a Sissy olyan megenni való édes jószág! — Ő is jól van. mikor örülök. • áll vele.
után 1895 márczius 10-én Kairóba érkezett, engedte volna Kat, hát még Bob . . . Senki fia Minthogy Amerikából Senki fiának ajándé
miután csaknem tizenhét esztendőt töltött Afri még kevésbbé! . . . kul, — ha majd felnő — férfiutazó készletet
— A házadnál akarsz tartani engem? — hozott, volt abban csizmahúzó, borotva, hab
kában, mélyből tizenegy év a rabságra esik. kérdé Sissy. tégely; most egyet gondolt, s azt mondta,
Ezen rendkívüli élményeit írta le Slatin könyvé — Azt mondom én is, hogy a házamnál, hogy tulajdonképen Sissynek szánta, mert sej
ben, mely magyarul «Tűzzel-vas'saI a Szudán Sissy. tette, hogy a «Little Boy» czég bazárjában
ban» czim alatt, az Athaeneum kiadásában, két — De legalább dolgozom, hogy terhedre fogja találni. Sissynek el kellett az ajándékot
vastag kötetben megjelent s bizonyára a leg- ne legyek. fogadnia. Senki fia épenséggel nem vette zokon.
érdekfeszítőbb olvasmányok egyike. — Dolgozol, édes Sissy. A bedford-streeti áruházban olyan boldogok
— Mi lesz a dolgom ?
voltak az emberek. Ha Gripnek a hajón nem
— Egyelőre semmi, Sissy. akadt teendője, bezzeg nem őrizte a horgonyt.
Ezzel egyelőre be kellett érnie. No de egy hét
Úgy látszik, hogy a kis bazárban valami
SENKI FIA. múlva már ott találjuk a boltban. Bezzeg szé mágneskő van, melynek vonzó ereje elhat a
pen helyre jött, csinos, kedves alak volt, hamar
beletanult az új foglalkozásba, s a kis bazár
dockokig és Gripet Sissyhez vonzza. Hja, a
újabb vonzó erővel -csalogatta magához a vevő- - természet törvényeivel nem lehet ujjat húzni.
Regény. Irta VERNE G Y U L A .
közönséget. Senki fia hamar észrevette a dolgot.
MÁSODIK RÉSZ. — Ugy-e szemrevaló egy teremtés ez az én
Az 1886 deczember 31-én készített üzleti
AZ U T O L S Ó ÚT. mérleg szerint a kis bazár ebben az évben nővérem ? -— kérdé egyszer Griptől.
minden eddiginél fényesebb üzletet csinált. — A te nővéred, fiacskám ? . . . Bizony
(Folytatás.) A «kig pénzes zacskó" vagyona kétezer font ster cseppet sem volna szép, . . . határozottan csú
lingnél többre rúgott már. O'Brien maga átnézte nyaság volna, ha amúgy jószántából nem lenne
Midőn a csőes&lék egy részét a rendőrök a az üzleti könyveket és bizonyította, hogy úgy nővéred . . . Mondom, csúnya volna . . .
gyár mellől visszanyomták, a fiú odament a van. A derék kereskedő szerencsét kivánt Senki — Csúnya ? . . . Sissy ? . . . kövesd meg sza
leányhoz, föléje hajolt. Nem volt eszméletén. fiának ehhez az eredményhez. Ámde szivére vaidat, Grip.'
Fölemelte a fejét,s arczát a gázláng felé fordí kötötte, hogy ezentúl is olyan óvatos és meg — Tudom, hogy szamárságokat beszélek
totta. fontoló legyen. össze-vissza . . . nem is telik tőlem egyéb . . .
— Sissy! Sissy! — rebegte. — Nehezebb dolog a vagyont megtartani hiszen ha értenék a szép szóhoz . . .
Csakugyan Sissy volt, de nem hallotta a fiút: mint megszerezni, — monda O'Brien, midőn
Nem sokat gondolkozott, hogy mitévő legyen; Pedig Kat bizonyságot tehet róla, hogy Grip
az üzleti könyveket újra visszaadta a fiúnak. ért a szép szóhoz s alig három hét telt el haza
karjára emelte a leányt, miként ha édes öcscse
lett volna s, a közeli pályaudvarba vitte. — Igaza van, uram. Higyje el, nem is térek érkezése óta, midőn Kat ezt mondta Senki
Midőn a vonat elindult; Sissy egy első osz le soha a józan megfontolás útjáról. Örökké fiának: -**
tályú kocsi pamlagán feküdt félig eszméletlenül, sajnálom, hogy az Irlandi bankban elhelyezett — Olyan mostanság ez a mi jó Gripünk, mint
mellette térdelt Senki fi% szólítgatta, biztatta, pénz tulajdonképen nem hajt elég hasznot, a vedlőfélben levő állatok. Eddigelé fekete volt
Veszteg hever ott, alszik mintegy, s a ki alszik, a képe, lassanként fehér színt ölt . . . Úgy sej
megöleltei
az nem dolgozik. tem, hogy nem sokáig marad a «Vulcan »-on.
Végre is volt joga arra, hogy Si'ssyt, egykori
martir-társát elszöktesse, s ha a szegény leány — Nincs igazad, fiam, pihen az, s a pénznek O'Brien is hasonlóképen vélekedett.
épen úgy szüksége vajn a pihenésre, mint az És mégis, mikor a «Vulcan» márczius 15-én KŐzápor repült a gyárra. Sissy és Grip.
valaki részéről számíthatott könyörületességre :
embernek. Amerikába indult, Grip újra ott állott régi
leginkább ehhez a fiúhoz fordulhatott, kit haj
danában az undok szipirtyó ellen oly szeretettel — Látja, O'Brien úr, ha valami jó alkalom helyén a kazán nyitott ajtaja előtt, mintha — Nem az egészségről tudakozódom — veté — Hallod, Grip . . . te nagyon oktondi legény Ezt a jó Gripet valaki úgy a falnak,szorította
kínálkoznék . . . annak a hajónak épen az első fűtőre lett volna vagy! . . . szive ügyében, hogy szinte-szinte kipattant
vett védelmébe. élénken Grip. — Mit törődöm én a Balfour úr
— Nemcsak jónak, hanem kitűnőnek is kel égető szüksége. egészségével? . . . Bob elfintorította az arczát és elszaladt. belőle a vallomás.
XTII. lene lennie. Május 13-án vetett újra horgonyt Dublin- Szegény Grip mostanság tulajdonképen nem
— De én törődöm, Grip. Nagyon haszna Kat volt, a jó öreg Kat, ludas a dologban.
• Pál fordulása.» — Nem bánom, hát, kitűnő alkalom kínál ban a «Vulcan». Grip «színeváltozásán most is élt; mert élet-e az, ha valakinek az esze soha Grip gyanútlanul állított be hozzá és Kat csak
koznék, azt hiszem ön is azt tanácsolná, még szemmelláthatóbb volt, mint előbb. Mon vehető emberünk. Kitűnően érti a dolgát.
— Jól érti hát a dolgát? sincsen a helyén, ha ébren álmodik, s kicsi úgy odavetőleg kérdé:
1885 november 16-án egész Irlandban, sőt hogy— danunk sem kell, hogy a lehető legszívesebben híja, hogy fejjel nem megy neki a falnak ?
talán az egész földkerekségén sehol olyan nagy •— Hogy felhasználnád ? . . . Természetesen, fogadták. Senki fia, Kat és Bob nyakába borul — Nagyszerűen. — Grip, nem vette maga észre, hogy ez a mi
— Kissé mintha már öreg volna. Hogy-hogy nem, még egyszer reá adta fejét a Sissynk napról-napra gyönyörűbb lesz ?
boldogság nem volt, mint a «kis pénzes zacskó fiam, főleg, ha a te szakmádig vágna a dolog. tak. Sissyvel szemben Grip szörnyen tartózkodó
hoz)) czímzett bazárban. — Nem, alig tűnik fel. tengeri útra s- a «Vulcan» június 22-én el
— Én is úgy gondolkozom, O'Brien úr, volt, megelégedett azzal, hogy a bal orczáját hagyta a dublini kikötőt. — Nem . . . nem vettem észre . . . Miért is
Sissy a lakás legkényelmesebb szobájában eszem ágában sincs, hogy olyan vállalatba fog megcsókolta; Sissy is beérte azzal, hogy Grip — Hm! vettem volna észre ? . . . Hiszen nem igen ügye
Ez a hm, azt akarta jelenteni, hogy a jó Az alatt, míg távol volt, a «Little Boy and
pihent még, ágya mellett állott Senki fia. Most jak, melyhez semmit sem értek. Ha az ember nek a jobbik orczájára lehelt egy csókot. Grip lem . . . vagy mi!
Balfournak nem sokára már a munkaképesség Co.» czég még fényesebb kilátásoknak nézett
már megismerte a fiút, ki hnjdanában a hard okos megfontolással kezd hozzá, talán szélesebb napról-napra hallgatagabb, Sissy komolyabb — Az már más . . . hát nem igen ügyeli ?
kunyhójából egérutat vett és íme előtte áll, mint határát kell elérnie. elébe. Senki fia megszerezte egy szabadalmazott
alapokra fektethetné esetleg üzletét. lett, ha Sissyvel együtt volt. Ez a tartózkodás a új játékszernek kizárólagos el árusítási jogát. Nézze csak meg egyszer, de jól, majd meglátja,
szép, erőteljes fiú. — Nem cselekedném helyesen, fiam, ha erről kis család bizalmas együttléte alkalmával is A párbeszéd megszakadt. Senki fia elmesélte milyen szépséges egy teremtés. Hát azt tudja-e,
Ennek a játékszernek már az is óriási kelen
Mikor egymástól elváltak, csak a hetedik téged le akarnálak beszélni . . . s ha esetleg feltűnt. Mikor esténkint elbúcsúztak, Senki fia Katnak, Kat nem állhatta meg, hogy kissé ne hogy ma-holnap tizenkilencz éves lesz ?
dőséget biztosított, hogy a «Little Boy and Co.»-
évben járt Sissy, most a tizennyolczadikat ta megtudok valamit. . . valami biztosan jövedel rendesen így szólott Griphez: kaczagjon. — Micsoda ? már annyi volna ? pedig hát
possa. Vájjon lesz-e belőle a kiállott sok szen nál lehetett csupán kapni. A nyaralóba készülő
mező vállalatot . . . később talán . . . hiszen — Viszontlátásra — holnap reggel! Bob sem fért meg a bőrében. Néhány nappal gazdag családok gyermekei napról-napra ostro igen jól tudta, hogy annyi. — Téved Kat néni.
vedés, megpróbáltatás és nyomorúság után majd beszélünk még róla. Grip ezt felelte: utóbb ezzel a k érdessel fordult Griphez: molták Bobot, mert egyik sem akart a nélkül a — A mint mondom, tizenkilencz éves, nem
olyan szép leány, mint a minővé szerencsés Bölcs előrelátással többet ennél mondani — Nem, . . . nem hiszem, hogy holnap el — A «Vulcan» úgy-e bár nem sokára fölszedi játék nélkül falura menni. Pedig nem is igen sokára bekötik a fejét. Senki fia keres majd neki
körülmények között bizonyára fejlődött volna ? nem akart O'Brien úr. Február 23-ka olyan nap jöhessek . . . sürgős dolgom van a gépházban... a horgonyt? volt olcsó ám. Bob nem győzte a kiszolgálást, egy jóravaló férjet, ügy huszonhat-huszonhét
Tizenegy éve már annak, hogy utoljára látták volt, melyet a «kis pénzes zacskó* lakói akár nem jöhetek el semmi esetre!
— Az . . . mondják legalább . . . meglehet — Sissy is segített neki, így aztán még nagyobb évest, épen mint maga. Persze-persze, olyannak
egymást és mégis reá ismert hangjáról; Sissy veres plajbászszal húzhattak volna alá a kalen Hanem azért másnap reggel mégis csak be feleié Grip borús arczczal. volt a vásárlási kedv és busásabb a napi be kell lennie, a kiben teljesen megbízhatnék.
is visszaemlékezett a kis, gyönge fiúcskára dáriumokban. állított a jó Grip, még pedig egy órával előbb — S te újra a kazán mellé állasz, úgy-e? — vétel. Csupán ebből az egy áruczikkből néhány Olyannak nem szabad lennie, a ki tengerész,
benne. Ekkor történt, hogy Bob egy létra tetejéről mint tegnap . . . És csodák csodája! . . . Az faggatózik «and Co.» úr. száz guinee hasznuk volt. A karácsonyi piacz miféle férj is egy tengerész ? Nem illik össze a
Sissy élete eddigelé olyan volt. mint a többi szinte ahtbucskázott, midőn valaki reá kiáltott, ábrázata napról-napra fehéredett. kettő. No meg Sissynek szép hozománya is . . .
szegény leányé Irlandban. A hard hat hónappal Az első fűtő szemei fellobbantak, mintha a eredményét is beleszámítva, ez év végén mint
még pedig ilyeténképen: Grip alighanem hajlandó lett volna most már egy házomezer font sterling volt a «Little Boy» — Nem kell neki hozomány — veté közbe
azután, hogy Senki fia a kunyhóból meg kazán gyomrába vetett kőszenet azzal akarta
— Hahó, ki az ott az árbocz tetején ? Hahó! belépni a nLittle Boy and Co.»-ba, s elhagyta volna lángraszítani; pedig nem volt egyéb oka vagyona. nagy hirtelen Grip.
szökött, delírium tremensben meghalt, Sissyt — Grip! — rikkantott le Bob, s egy pillanat volna eddigi foglalkozását. . . Csakhogy Senki — Igaz, ilyen bájos teremtés, no de a hozó-
ennek a szemfellobbanásnak, mint Sissy, a ki — Senki fia számítgatott már arra, hogy
*mfi-" ~V
120 A VASÁRNAPI ÜJSAG REGENTTARA. 32. SZÁM. 189fi.
32. SZÁM. 1896. 43. ÉV-FOLYAM.
VASÁRNAPI ÚJSÁG. 537
m á n y végre is j ó dolog. Kis urunk majd talál A «Vulcan»-t ma-holnap újra tengerre bo — Grip, jer az irodába, beszélni valóm van BÁLINT, az egri főkáptalan tilaji kasznárja, G9 éves,
Sissynek való férjet. csátják. Egy hét múlva fölszedi ismét a horgonyt. veled! Tilaj-Pusztán. — Jabukai NEMESHEGYI JÓZSEF, élete
— Talán szemelt is m á r ki ? És.ez az élhetetlen Grip még mindig hallgatott. Grip belesápadt. Sejtette, hogy valami nagyon 71-ik évében, Koroson.
— Úgy hiszem, hogy kiszemelt valakit. Vagy legalább azt n e m mondta, a mit tőle fontos dologról lesz a szó. SZACSVAY SÁNDORNÉ, Wesselényi Jozefa grófnő,
— Gyakran j á r az a bizonyos úr a bazárba ? annyira vártak. Midőn egymással szemben leültek, a akis ki 120,000 frtnyi összeget hagyott jótékony czélokra,
— Nagyon gyakran. Ekkor, deczember első hetében, valami várat pénzes zacskó* főnöke száraz, üzleti hangon Kolozsvártt. — TÖRÖK ISTVÁNNÉ, szül. Ohegyi Jozefa,
— Ismerem én is ? lan dolog történt. kezdé a beszédet. Török Jenő budapesti hírlapíró édes anyja, 46 éves,
— Nem, úgy látszik, hogy maga n e m ismeri Levelet kapott O'Brien Ausztráliából. Ez yolt — Nagy terjedelmű üzletbe akarok, fogni, Budapesten. — KELEMEN IRMA, 19 éves korában,
ő t ! — Kat lopva rápillantott Gripre, ki szemét a levél t a r t a l m a : szükségem volna a pénzedre. Erzsébetvároson. — Kissolymosi SIMÓ LUJZA, élete
földre szegezve ült a széken. «Mac Carthy Márton, Martin, Murdock a fe — Hja, fiacskám, valami sok nincsen. Mennyi 53-ik évében, Budapesten. — SZEBB TÓDORNÉ, szül.
— Sissy leányasszonynak is tetszik az az leségével meg leánykájával, továbbá Sim és P a t Fejér Emma úrnő, Szerb György orsz. képviselő
kellene?
izé ? -— kérdé szörnyen akadozva. édes anyja Budapesten.
Melbournban vannak és egy Irlandba induló — Mind, a mit a takarékpénztárba tettél.
— Hja, azt n e m lehessék t u d n i ! Hja vannak hajóra szállották. A szerencse n e m kedvezett — Vedd ki, fiacskám ós használd.
olyan titkolózó természetű emberek, a kik . . . . nekik s épen olyan ínségesen térnek haza, mint — Itt van a takarékpénztári könyvecske, ird Szerkesztői mondanivalók.
— U r a m teremtőm, m á r hogy lehet valaki kivándoroltak. A hajó, melyen hazaindultak, a alá, hogy a pénzt kivehessem. Őstörvényünk. A közlendők közé sorozhatjuk, de
olyan agyalágyult! — kiáltott fel Grip. «QueensIand», aligha három hónapnál előbb Grip aláirta a nevét. előbb egy kis simításra szorul; vannak benne olyan
— É n is amondó vagyok! — erősité Kat néne. köt ki Irland partján». —; A kamatokról, melyet fizetni fogok, most prózai sorok, melyek a költemény szárnyalását egé
Még ez a kézzelfogható czélzás sem hatott Senki fiát nagyon elszomorította ez a hír. Az nem szólok. szen a földre húzzák. Ilyen különösen az ötödik vers
Gripre. Egy héttel utóbb ismét útra kelt a a derék család tehát az újvilágban csak szeren szak második és negyedik sora; ilyen az utolsó versszak
— Kár is volna. első sora is, mely még azért is hibás, mert különféle
«Vulcan»-nal s midőn október 29-én hazajött, csétlen volt, ügyefogyottan, támasz nélkül — Még pedig azért nem, mert te mától fogva népekről beszél, holott csak az egy magyarról beszél
le lehetett az arczárói olvasni, hogy most m á r állanak majd a hazai földön. No hát, fogadott a «Little Boy» czég tagja vagy. het. A nép alatt talán nemzedéket ért.
tudja, mitévő legyen. H a n e m szólani arról még gyermeköket meg fogják legalább látni, ő n e m — Miféle czímen ? Újvidék. Grand Hotel, M. A kivánt két munkát
mindig n e m akarózott. hagyja el őket. Hej, ha tízszer ilyen gazdag — Mint üzlettárs. megrendelheti a «Franklin Társulat» kiadó-hivatalá
Pedig lett volna elég ideje, mert a «Vulcan» volna, hogy tízszerte olyan jó helyzetet teremt ban. A czimek: Király Pál: «Bendszeres Magyar
— Mi lesz a hajómmal ? Nyelvtan*,— és Dr. Herrmann Antal: «Német Nyelv
ezúttal két hónapig vesztegelt a kikötőben, mert hetne számukra! — Felmondod a szolgálatot. tan» I. és II. rész.
sok tatarozni való akadt rajta. Két hónap alatt O'Brientől elkérte a levelet. Gondosan eltette. — H á t a hivatásom ? Ünnepi hangok. Van benne melegség; csak az a
az Isten szerelmére, csak kimondhat az ember És ettől a percztől kezdve egy árva szóval sem — Szakítasz vele. baj, hogy szerző a közvetlenség, egyszerűség, termé
egy iczike-piczike kurta szócskát. hozta szóba sem a levelet, sem a Kerwan- — Ugyan miért? szetesség helyett részint a modoros, részint a dagályos
Kattól első látogatása alkalmával először azt majorbeli családot. kifejezéseket szereti használni. Beszél a lant enyelgve
— Mert feleségül kell venned Sissyt. rezgő húrjairól. Minden napsugár a búzát köszönti
kérdezte: Éz a hír roppant hatással volt Gripre. Hja, — Feleségül ? E n ? Sissy kisasszonyt? — k é r d é A PÉCSI SZÉCHENYI-TÉR F É L ÓRÁVAL A ROBBANÁS UTÁN. — Pátz Hennin fényképe után. • mint büszkesége legszebb csillagát«, stb. stb.
— Remélem, Sissy kisasszony még nem ment az emberi szív mindig egyforma, még egy első Grip, azt sem tudva hamarjában, hogy fiú-e vagy
férjhez ? fűtő szive sem lehet kivétel. A Mac Carthy-fiúk leány.
— Még nem, de n e m sokára férjhez fog menni. majd hazajönnek, Sim is, Pat is derék szál — Úgy van, Grip, úgy, Sissy a te feleséged Léghajón az éjszaki sarkra. A Spitzbergák szi évet élt, s 13 év óta főgondnok, mikor Tisza
Megérett m á r a dolog, — viszonzá a j ó asszony. legények, Senki fia pedig úgy szereti őket, akar lenni. getéről jalius 27 ikén kellett volna Andrée-nek el Kálmán ellenében választották meg. Ifjabb korában
SAKKJÁTÉK.
Minthogy a teljesen leszerelt hajón m á r nem mintha bátyjai volnának. H á t h a egyiknek vagy — Mi ? Ő maga akar ? indulni léghajón az éjszaki sark felé. Az időjárás Szatmármegye aljegyzője volt, 1848—49-ben nem 1964. számú feladvány. Pospisil J.-tól
akadt semmi dolga, rendesen — mondjuk in másiknak szánta Senki fia Sissyt ? Grip irtó — Akar; s mert te is szeretnéd őt feleségül Azonban kellemetlen volt, s a fölszállást néhány zetőrszázados. 1860-ban Szatmármegye főjegyzője,
kább — mindig a «Little Boy» bazárban volt. zatosképen féltékeny lett, úgy, hogy deczember venni.. . napra elhalasztották. Andrée léghajójának töltését 1861-ben a fehérgyarmati kerület képviselője, s mint
Még ha itt lakott volna, sem őrizhette volna 9-én szilárdul el volt határozva, hogy ennek a július 25-én befejezték. A léghajó hordereje meg ilyen a határozati párt, a fúzió után pedig a függet
— É n is ? . . . Őt feleség . . , h m , . . . hát úgy lenségi párt hive; 1865-ben újra a kerület válasz
annyira a boltot. H a n e m az a bizonyos ügy bizonytalanságnak végét veti. L á m , Senki fia felel az előzetes számításnak.
van . . . bizony . . . totta meg 1878-ig, de aztán nem lépett föl többé.
csak n e m akart végleg dűlőre jutni. épen akkor hivta őt félre, s azt mondta n e k i : A francziaországi népszámlálás. A legutóbbi
(Folytatása következik.) A főrendiházban mint a tiszántúli egyházkerület
népszámlálás eredménye sem örvendetes. Franczia- főgondnoka foglalt helyet. A debreczeni reformá
Molnár és Trill nj szerkezetű körképe, ország lakossága nem szaporodik. Az idei népszám tus egyház presbitériumát Simonffy Imre polgár
Értesítés t. olvasóinkhoz/ lálás szerint Francziaország lakossága 39,228.969 mester főgondnok értekezletre hivta össze, melyen
lélek, tehát csak 133,819-el több mint 1891-ben. elhatározták, hogy a temetésen küldöttségileg vesz
A B u d a p e s t t á j é k o z t a t ó k é z i k ö n y v é t , mely nek részt, díszes koszorút helyeznek a ravatalra és a
Az emberi fantázia legna az ezredéves kiállítás alkalmából csinos vászonkötésben A divat. A nyár nem sokára végét járja, de a höl temetés napján a nagytemplom összes harangjai
gyobb alkotása Dante Pokla mintegy 200 oldal terjedelemben, 40-nél több képpel, gyek toilettejei közt még mindig új és új nyári öl kétszer meghúzatnak. Tisza Kálmán a debreczeni
a városligeti fasor v é
g é n körkép alakjában lát Budapest térképével, a kiállítás tervrajz és látványos tözékeket látunk. Az előkelő ruhatermekben, így püspöki hivatalhoz intézett levelében a kegyelet
h a t ó . E z a körkép merőben ságaival, valamint 10 drb kedvezmény-jegygyei méhek meleg hangján tolmácsolta részvétét Vállyi János
nj beosztási! látványosság. Uh. Drécoll termében még az utóbbi napokban is halála felett. A temetés e hó 6-ikán rendkívül ns'gy
a tulajdonosnak 4—33o/0 engedményeket biztosítanak,,
Fő r é s z e i : t. olvasóink figyelmébe ajánljuk. Eme igen csinos kiállí nagyon sok szép nyári öltözék készült, bár a köze részvét mellett történt meg Majtison. Megjelentek :
/. A lelkek átkelése az Ache- / tású könyv útbaigazító tartalmánál fogva vidéki és buda ledő őszi saison újdonságainak összeállítása is Kiss Áron, Kun Bertalan püspökök, az egyházkerü
ronon. let összes esperesei, az egyházmegyék gondnokai, a Világos indul s a negyedik lépésre matot mond.
2. A lebegő lelkek. pesti lakosnak egyaránt nélkülözhetetlen zsebkalauzul élénken foglalkoztatja már őket. Valószínűleg ezek
közel vidékről gyalog és kocsin rengeteg nép. Dél
3. A tékozlók és fösvények szolgál. A kalauz bolti ára 60 kr., előfizetőink azonban som fognak hátramaradni azok mögött az öltözékek után 2 órakor a kastély üvegházában ravatalra he Az 1953. sz. feladvány megfejtése Nemo 0.-tól.
hegye. kedvezményképen bérmentes megküldéssel 50 kron, Bu
4. Dls vár. Az Izzó torony.
mögött, melyek e hires czég műterméből eddig ki lyezett halott felett-Kiss Áron püspök mondott Világot. Sötét. Világot. a. Sötét.
Az égő sírok dapest térképét a kiállítás tervrajz és látványosságaival kerültek. imát, azután a lelkészi kar a koporsót a kastély elé 1. Vd2—d4 „ . Kh5—g5 : (a) 1. _: • . . . . . . K h 5 - g 6 (b)
Az ember-fák erdeje. 10. Az aranycsubás barátok pedig külön csinosan borítékolva 15 kr. helyett 7 kron vitte, a hol Kun Bertalan püspök tartott mélyen 2. Kd8—e7 t. sz. 2. Vd4—ffi + stb.
A vérfolyó. körmenete. A nyári lóversenyek, melyek az idén 10 napon 3. Vd4—gi—16 mat.
A tűzeső. V. A mészárlás.
kaphatják nálunk. át tartanak, aug. 9-én veszik kezdetűket. A lovar- megindító gyászbeszédet A-Jjppprsót, gyászkocsit
koszorúk egész halmaza borította. A sirnál a maj- Világot. b. Sötét.
Az égő lábak mezeje. 12. A kigyók földje. egylet főpénztára a közönség azon részét mely 1. _._ t. SZ.
Az ostorrrottak. 73. A jégvilág. • • " TJtánvételes r e n d e l é s e k figyelembe n e m tisi lelkész mondott búcsúztatót. 2. Vd4—g7 ... t. sz.
v é t e t n e k és e z é r t l e g a l k a l m a s a b b az összeg okvetlenül kimegy a versenyekre, ha rósz idő van 3. V v. fá—g4 m a t .
Megszámlálhatatlan sokaság. Alomvilági tájak. Soha eddig
nem látott színhatások. A világnak egyetlen, áttetsző színek előzetes b e k ü l d é s e . í m is, saját kényelme érdekében fölkéri, hogy jegyeit Gr. BETHLEN Gergely, a dunapataji kerület or
kel és szabad alakokkal szerkesztett körképe. lehetőleg előre váltsa meg a programmokon meg szággyűlési képviselője, a nemzeti párt tagja, ki Az 1954 sz. feladvány megfejtése. Gold Samu-tói.
Látható r e g g e l i 9 ó r á t ó l e g é s z n a p a király-ntezai fasor A kiadóhivatal jelölt elárusító tőzsdékben, mert előreláthatólag az erdélyi arisztokrácziának jói ismert alakja, ki
végén, n e m b e n a k i á l l í t á s m á s o d i k f o k a p u j á v a l . (Budapest, IV. ker., Egyetem-utcza 4 ) . nagy lesz a tolongás a versenytéri pénztáraknál, s Világot. 8ötet.
nek mint vadásznak és tzéllövőnek nagy híre volt, 1. H » - d3 . . . __. t. sz.
Belépő dij 50 kr. a jegyek láthatólag feltüzendők, hogy ne legyenek Bécsben július 30-án agysíélhüdés folytán meghalt. 2. Megfelelöleg m a t .
A Városligetbe m e n ő villamos kocsik, omnibuszok és lóvonatn kitéve az ellenőrség felszólításának. 1854-ben született. Visszavonultan gazdálkodva élt
kocsik megállóhelye. H e l y e s e n f e j t e t t e k m e g : Budapesten: K. J . és F . H . —
A P o k o l Gárdonyi G. fordításában a körképből vett k é p e k * A «Vasárnapi Újság» vidéki előfizetői kedvez- 1884-ig a midőn a sz^ki kerület országgyűlési kép
k e l i l l u s z t r á l v a m i n d e n k ö n y v k e r e s k e d é s b e n kapható. aiényképen Budapest pontos útmutatóját díjtalanul viselővé választotta nemzeti párti programmal. Andorfl S. — Kovács J. — Sárospatakon: Gérecz Károly. —
Az ára 50 k r . kaphatják, ha a bekötési és bélyegköltségek fede 1887-ki országgyűlésből kimaradt, de 1892-ben a Csomonyán: Németh Péter .-^Vaskapun: Dr. Balassa Zoltán.—
A n a p változó világossága szerint változó színhatások! dunapataji kerületbe választotta meg. Holttestét A pesti sakk-kör.
A tüneményes festészetnek legnagyobb s egész világon egye zetére kötött példánynál 25 krt, fűzött példánynál
dül álló alkotása. pedig 20 krt küldenek be kiadóhivatalunkhoz. Eme Bécsből Bethlenbe szállították, s a családi sírbolt
könyv a millenium alkalmából készült, s mintegy ban tették örök nyugalomra. Özvegyei szül. Antos
200 oldal terjedelemben 40-nél több képet, Buda Klára és több gyermek gyászolja halálát. Gr. Beth
pest térképét, a kiállítás térrajzát valamint 10 drb len András volt földmivelési miniszter fivérét vesz KEPT ALANY.
Munkácsy Mihálynak kedvezmény jegyet tartalmaz, mely utóbiak a könyv
tulajdonosának a kiállítás tartama alatt 4 — 33%
tette el az elhunytban.
Elhunytak még a legközelebbi napokban: GAL-
engedményeket biztosítanak. Útbaigazító tartalmá GÓCZI TIVADAR, altábornagy, nagyszebeni hadtest
nál fogva ezen könyv a székesfővárosba felránduló
«Ecce Homo» idegennek igen használható zsebkönyv.
Menetdíj - kedvezmény a nisny - novgorodi
parancsnok, régi magyar család ivadéka, ki részt
vett az 1866-iki olasz hadjáratban, Bosznia meg
szállásában, s helyőrségi parancsnok is volt Kolozs
kiállítás alkalmából. A magyar kir. államvasutak vártt, N.-Szebenben. — PATAK JÁNOS, a kékkői ke
igazgatóságútól vett értesülés szerint a folyó évi rület esperese, szklabonyai esperes-plébános, volt
október hó végéig Nisny-Novgorodon tartandó kerületi tanfelügyelő, aranymisés áldozópap, 77 éves,
óriási festménye ó orosz mű és iparkiállítás alkalmából a magy. kir.
államvasutak budapesti városi menetjegy irodájában
Granicza, Radsiwilow és Wolotschisk határállomá
Bussán. — ESSAD BÉG, a konstantinápolyi «lMam»
szerkesztője, a ki a milléniumi ünnepeinken részt
vett, lapjában több lelkes czikket közölt a kiállítás
mely a
sokon át Nisny-Novgorodra és vissza szóló 30 na ról, Konstantinápolyban. — PODOLAY ISTVÁN, m. kir.
Krisztus-cziklus harmadik és be pig érvényes mérsékelt áru menetérti, illetve kör pénzügyi titkár, pénzügyigazgató helyettes, 53 éves
utazási jegyek adatnak ki. Bővebb felvilágosítással korában, Kaposvárott. — BARTÜS JÁNOS, m. kir.
•említett irodában készségesen szolgálnak. államvasuti raktárnok, 39 éves korában. Budapes
fejező művét képezi, ten. — CSEPREGHI SCHAPRINGBB JOACHIM, a legrégibb
gabona- és bankczég megalapítója, 86 éves korában,
naponta reggeltől estig látható Pécsett. — GOHL ANTALI Budapesten, 74 éves korá
HALÁLOZÁSOK. ban. — Lovag WATERFLIET ÁGOST, nyűg. adótárnok, A • Vasárnapi Ujsági 31-ik számában közölt kép
az «Ecce Homo-PaVillonban* M.-Vásárhely népszerű alakja, 87 éves korában. — talány megfejtése: A- nagyzás hóbortja.
VÁLLYI JÁNOS, a tiszántúli ref. egyházkerület fő- BÁNYAY KÁLMÁN, gyógyszerész, 24 éves, Békésen. —
gondnoka és főrendiházi tag, e hó 3-ikán elhunyt BELLAAGH ALAJOS, nyng. csász. és kir. dzsidás szá Felelős szerkesztő: Nagy Miklós.
Andrássy-ttt 127. szám alatt. — Belépő-dij 50 krajozár. Majtison, hol hosszabb idő óta betegeskedett.
A református egyház e nagynépszerüségű fia 70
zados, 76 éves korában, Budapesten. — BÁLINT (L. Egyetem-tér 6. szám.)
FRANKUK-TÁRSULAT KTOBOÁJA.
38. SZÁM. 1896. 4 3 . ÉVFOLYAM.
VASÁENAPI ÚJSÁG. 539
538 VASÁENAPI ÚJSÁG. 32 SZAM. 1896. 4 3 . ÉVFOLYAM.
Elité kávéház
LIPIK
H e t i naptár, augusztus h ó . Több mint
10
9
Kap
Vasárnap
Hétfő
Kath. prot. naptár Görög keleti naptár
D. l l . B . A . e.ü. 2 8 F. 1 1 . Brok.
Lőrincz vt. 29 Kallinik
JLf»
iM
Legjobb é s leghirnevesebb
pipere hölgypor: a
Emlékező tehetség. a budapesti karambol k ö r helyiségeivel
VII., Kerepesi-ut 2 0 .
A főváron legnagyobb kávéháza. A z o r s z á g l e g
JODFÜRDŐ (SZLAVÓNIÁBAN). 50 ér éta sikerrel használtatik!
S z e p l ő k e t é s m á j f o l t o k a t , valamim
N tv°S
j o b b 1 2 b i l l i á r d j á v a l . H i d e g buffet. Tisztán ke az Összes
11 Kedd Zsuzsenn 30 Szilvér • D Í I S i n t e r e s s a n t e B l a t t * («Az érdekes lapi) czimü K i t ű n t e t v e : Budapest 1885. London 1893. B é c s 1894.
Különleges Rizspor zelt italok. P o n t o s kiszolgálás. Az összes bel- é s Róma 189*. bőrtiszta talanságokat
12 Szerda Klára 31 Eudoczim bécsi közlöny, 1895 deoz. 5-ki 49. számában irja: "Az emlé
B I 8 M U T T A L VEGYÍTVE kező tehetség ápolása? sok század óta sokat vitatott pont. külföldi hírlap, k. 5 0 T e l e f o n - H i r m o n d ó ! Esténként Vasúti állomások: Pakratz-Lipik (déli vasat) menettérti
13 Csütörtök Ipoly, K. 1 Aug., Eleáz. czigányzene. Kitűnő ventillatio. biztosan eltávolítja az
15 Péntek Özséb vt. 2 B. István j F A Y , ILLATSZERÉSZ, Minélfogva időről időre különböző rendszerek (mnemotechui- jegyek 33 % árleengedéssel és Okucsan (m. á. v.) zónatarifa.
káknak nevezve) merültek föl, melyeknek czélja lett volna,.
15 Szombat Nagy B. A. 3 Izácz, Dalra.
H o l d v á l t o z á s . E l s ő n e g y e d : 15-én este 10 ó. 19 pkor.
P A R I S — 8 , r u e de l a P a l x , 9 — PARIS-
a közönséget oda helyezni, hogy emlékező tehetségét javít
hassa. Azonban csak Poehlmann emlékezet-tana volt képes
Az Elité kávéház Egyetlen jódos alkalikus hőforrás a kontinensen.
Állandó hófoka 64 C. Hegyek által védett égalj.
A legnagyobb fénynyel é s pompával berendezett i s
Eszéki Spitzer Kenőcs
F o u l a r d - s e l y i u e t f i O k i t o l 3 forint 3 5 krig . aiiguszt. 2 3 6 . sz. 1896. auguszt. e téren telje3 fordulatot létre hozni. Az ö tana nem kény-
szentett képzeteken, hanem természetes, logikai gondolkozá
tej csarnoka
a ki&llitás területén. A v i l l a m o s vasút m e g á l l ó h e l y e .
színpaddal ellátott g y ó g y t e r e m , valamint hasonló nagy
fényűzéssel kiállított nj é t t e r e m é s kávéházi h e l y i s é g e k ,
nagy nj gyógyszállodák. V i l l a m o s v i l á g í t á s , lg^en ki
és az
Pilseni sörcsarnok
szágon : Édeskuty !•• Budapest; Ausztriában: TJngar S. Bécs,
Jasomirgottgasse 4., Matton! Henrik Bécs, Tuohlauben, vala
mint minden nagyobb droguistánál. — Bármily felvilágosítással
1 üveg „ mosdórá 40 kr.
EGYETÉRTÉS után, francziából. hírneves, az elegáns hölgyek által
használt arczcréme (nem zsíros ke
készséggel szolgál a lipiki fürdőigazgatóság. 1 darab Salvator szappan 50 kr.
ll
POLITIKÁT NAPILAP.
A csavargó és koldus gyermekek neveléséről. —
Nagyiványi Fekete Gyulától.
nőcs) rövid idő alatt ifjitja és szépíti Ós-Budavárában. 1 tégely kézpaszta 60 kr.
az arczot, eltávolít az arozról minden
Csávölszky Lajos, 1896. Kossuth Ferenez, A f é r f i a k f o r r a d a l m a . (I.) B e g é n y . Besant Walter nemű bőrtisztátlanságot.
A kiállításból átvivő h i d lábánál. Czigányzene,
katonazene é s külön színpaddal.
1 doboz Lyoni rizspor 3 színben 50 kr. és 1 frt
X X X . évfolyam
után, angolból. •— H e g e d ű s Páltól. Egyedüli szer szeplő, májfoltok,
E l v ü n k m i n d e n b ő l a l e g j o b b a t n y ú j t a n i mér
Éppen Amerikából megérkezett!
felelős szerkesztő. főmunkatárs. K ö l t e m é n y e k : Áldás. — L é v a y Józseftől. — A farkas oattanások, bőratka (mitesser) ellen. íMT F i g y e l m e z t e t é s . Csak akkor valódi, ha fenti
Az Egyetértés nem dolgozik a hatásvadászat olcsó esz
közeivel, hogy magának egyszerre, tömegesen csakhamar
halála. D e V i g n y Alfréd után, francziából. — Z e m - Bámulatos hatása abban rejlik, hogy
a bőrre kenve az által rögtön fölvé
sékelt árakon.
5000 Photoret törvényileg beiktatott v é d j e g y u y e l el van látva
njra elmaradó, uj előfizetőket szerezzen, hanem mindenkor
plényi Árpádtól.
B e r n h a r d i e m l é k i r a t a i . — V. tetik és ez okozza azon csodás átala HE1\DL FERMCZ és ADORJÁN GYULA (Mellény zseb-fény képező)
nagyszerűen sikerült találmány, magától Edison
é s kéretik a t. ez. k ö z ö n s é g csakis D i e n e s - f é l e
kellő színvonalon álló közleményei, gyors, pontos é s min kulást, hogy szeplővel vagy májfol tulajdonosok. e s z é k i k e n ő t é s s z a p p a n t kérni é s elfogadni.
A k é t C o n c o n r t . — Salgó Ernőtől. tól megdicsérve. Felvételre mindig készen. Pil-
den tekintetben megbízható tudósításai által iparkodik régi, tokkal teljesen fedett arcz 3—4 nap alatt alabástrom lanat-fényképezés.
jó hírnevét mint hazánk legelső rangú napilapja állandóan É r t e s í t ő : Az 1896-iki országos kiállítás. A történeti fehérré lesz.
(entartani, hogy ez utón ne csak régi előfizetőit kapcsolja főcsoport hivatalos katalógusa. — rdl. — Vargha Mivel nem zsíros — nappal is alkalmazható, — a eremé
E g y t e l j e s e n felszerelt P h o t o r e t á r a Főraktár Budapesten:
F i l m - m e l 3 6 f e l v é t e l r e 4 frt.
állandóan magához, hanem közönségét uj hóditások által
évről-évre maradandóan meg is szaporítsa.
G y u l a : — A m a g y a r hitelügy ás hitelintézetek törté
nete. — P ó r j a Jakabtól. — Szentessy Gyula : A rajongó
vel bekent bőrön a hölgypor remekül taoad. Ara50kr. 1 frt.
Margit-szappan á r a 3 5 kr. — M a r g i t - h ö l g y p o r ,
Kényelmes szobák Használatban az amerikai, franczia és angol rend
őrségeknél. TÖRÖK JÓZSEF úrnál
Hogy ezt a czélt elérjük, erre nézve legnagyobb táma és egyéb k ö l t e m é n y e k . — g. — H ő g y e s E n d r e : H a z a i fehér, rózsa é s oreme színben á r a 6 0 k r . — M a r - k a p h a t ó k n a p o n t a 1 forint 5 0 krajczártól fel A Photoret főraktára: ^ K i r á l y - n t c z a 12.
szunk a lap nagy terjedelme. Az Egyetértés egyetlen egy orvosi oktatásügyünk é s a budapesti e g y e t e m orvosi git-fogpép 5 0 kr. jebb a S a n Souci szállodában Budapest, Hajnal- B é c s I., Pireclig'eirg'ajsjse 3 . s z á m .
oldalon majdnem annyi betűt képes közölni, mint a kisebb u t o z a 6. s z á m .
lapok három egész oldalon s igy az Egyetértés egy rendes
kara. — G. E . — Meier V : Compositions und Sncces- F Ö L D E S KELEMEN gyógyszertára,
8 oldalos lapja annyi közleményt tartalmaz, mintha a sionsverhandlungen unter Kaiser Matthias, wáhrend Aradon, Deák Ferencz-titoza 1 1 . s z .
kisebb lapok 24 oldalon jelennek meg, a mi azonban csak
ünnepnapokon történik. Ilyenkor az Egyetértés 12—20,
illetőleg a kisebb alakban számítva 36—60 oldalnyi terjedelmű.
Csakis a lap ily nagy méretei teszik lehetővé, hogy az
der Jahre 1 6 1 5 — l ó l 8 . — d. — Uj m a g y a r könyvek.
Megjelen évenkint 12-szer, 10 ívnyi havi füzetekben.
Előfizetési ára bórmentes küldéssel- egész évre 12 forint
Főraktár B U D A P E S T E N , T ö r ö k J ó z s e f , Király-utoza.
^ ^ ^ ^ |
E l ő z é k e n y kiszolgálás é s m é r s é k e l t árak.
Simon Pál
szálloda-tulajdonos.
igazgató, intézettulajdonos.
Fél évre __ ... ... ... ... _ ... l O • — Budapest é s Fiume között csupán első oszt. kocsikkal be
rendezett luxusvonatok közlekednek, melyek az utat ll 3 /4 II.'IM Jl/.tl IfillUiil.VIn, n y e k , sápkórosak, g y e n g é l k e
Negyed évre 5 • — dők, görvélykórosok, láztalan tüdőbetegeknek legjobb
óra alatt teszik meg. Ezen luxusvonatok menetrendje kap Kyógysíere. 1 Ove r ára 1 frt 80 kr. Elsőrangú szálloda
Egy hóra... . . . _•_ . . . . . . . . . . . . 1 . 8 0 csolattal a gőzbaj ójáratokkal fc.- következő: Indulás Buda Ilni'iií hlliilüiMiL tryomorhnrut, t ü d ő - é s g é g e h n r n t ,
Előfizetések legczélszerűbben postautalványon az Egyet
értés kiadóhivatalahoz B u d a p e s t , p a p n ő v e l d e - u t o z a 8 .
pestről minden s z o m b a t o n é s k e d d e n 7 óra 15 pkor
reggel; érkezés Fiúméba 7 órakor este. Továbbutazás Fiúmé
IIIIIIII milUal.vm. t ü d ö v é s z , h i d e g l e l é s , m a l á r i a , g y u -
mőkor e l l e n legkitűnőbb I 1 üveg égszínkék ezukrozott labdacs
Erzsébet királynéhoz Szt.-Margitszigeti gyógyfürdőhely.
intézendők. ból Velenczébe, valamint Anconaba gőzhajón 8 órakor este ; ára 1 frt 80 kr. B u d a p e s t , I V . , E g y e t e m - u t c z a 5.
hftí>ff«ÍO'í»lí e"fn .leghasznosabb gyógyszer az I R R I -
A főváros legszebb látványossága
érkezés Velenczébe 6 órakor reggel és Anconaba ö 1 ^ órakor
reggel. Velenozéből, valamint Anconából indulás minden M ""WgsCgCa OÁX.Ó P O B 1 doboz 1 forint 20 kr.
K é n y e l m e s egyes é s családi szobák m é r s é k e l t árban.
E l ő j e g y z é s e k elfogadtatnak. Bereczky J. száüodatulajd.
BUDAPEST.
le&rjobb minden szíjvizek fölött I Kitílnó
v a s á r n a p o n é s c s ü t ö r t ö k ö n 9 órakor e s t e ; érkezés irin- óvszere a ragályos torokbajoknak is 1
A Szt.-Margitszigeti 43.7° C. h é w i z kitűnő eredménynyel használtatott a kö
vetkező kóraiakok eilen : k ö s z v é n y , c s ú z , z s á b á k , i d ü l t k ö t e g e k , m á j - ,
Fiúméba másnapon 7 órakor réggel. Továbbutazás Fiúméból
Stefánia szálloda
A (Magyarok (Bejövetele hétfőn é s pénteken a lnxusvonattal Budapestre 8 óra 80
perczkor reggel; érkezés Budapestre ugyanazon napon 8 óra
25 pkor este. A lnxusvonatok Fiúméban a gőzhajók kikötő
A
Ára 60 krajezár.
PllFniiríll .ViílllA arcz- és kézkenőcsnek meglepő hatása
I IU|HIIIII WCIHC , a n , 5 n a p a I a t t a z a r c z r o l m i n den
foltot eltávolít s bársony szerűvé varázsolja. 1 tégely 1 frt 20 kr.
VII., Murányi-utcza 5 3 . , közvetlen a kiállítás területe
mellett
gyomor-, bélbántalmak, hólyaghnrut női bántalmak, garat-,
g é g e - , tiidőhurnt, és i d e g b a n t a l m a k . Massage é s v i l l a m o s fürdő.
Tiszta, pormentes levegő é s 300 vendégszoba, táríalKási terem, posta, telefon,
távird', gyógyszertár és elismert jó konyha. Rendelő fnrdöorvos dr. B a n e r
» Feszty körkép helyéig közlekednek ; hasonlóképen Anconában is ugy, hogy
az utasok a kikötő helytől közvetlenül a vasútra vagy viszont
szállhatnak, megjegyezvén, hogy Ancona kikötő é-i Kóma
Kaphatók a készítőnél;
TRSTYMSZKY K. gyógyszerészééi
70 s z é p e n berendezett szobával. — Szobaárak 2 4 órára
8 0 krtól feljebb, szükség esetén kéretik előjegyzésekét
ATI+.H1 főherczegi udvari orvos. Naponta katona- és czigányzene. Hajóközle
kedés félóránként.
1
yv/ Városligetben között mindkét irányban I/II oszt. közvetlen kocsi közleke
dik. A menetrend akként állapíttatott meg, hogy az Olasz Sárospatakon.
a szálloda igazgatójához küldeni.
Papp Emil
8 zálloda-igazgató.
Nagymegyeri Eajcs Zoltán
szálloda-tulajdonos.
Fürdőidény tartama: május 1-től szeptember 30-ig.
Andrassy-ut vegén. országba utazók az egész utazás alatt csak egy éjjelt tölte Főraktár B u d a p e s t e n : Török J ó z s e f gyógrszertáráb in, Király- A szobaáraknál szept. hóban 3 0 " o e n g e d m é n y . S0f~ Á r s z a b á l y kívá
nek, még pedig gőzhajón, hol kitűnő ágyak állanak rendel utcza. Dr. Bnday Emil gyógyszertárában, Városház-tér. Minden natra bérmentve küldetik.
Látható kezésre. A luxusvonatok használatáért a gőzhajó menet drogua-üzletben és gyogyazeitárbaii kaphatók. 8150
díjjal együtt fizetendő • Luxusvonatért és luxusosztályért a A Szt-Margitszigeti gyógyfürdő-felügyelőség Budapesten.
reggel 6-tól este 10 óráig,
az esti órákban
gőzhajón, ágygyal együtt Telencze illetve Anconáig 23 frt,
luxnsvonatért és I. helyért a gőzhajón, ágygyal együtt
Velencze illetve Anconáig á l frt, csak luxusvonat, hajó
A POZSONYI
nélkül 15 frt. A tengeri utért a gőzhajón a luxuságygyal
villany-világításnál. együtt 8 frt és az I. osztályért ágygyal együtt 6 frt fizetendő.
A fentebbi útirányon ét közvetlen menetjegyek adatnak ki,
következő árakon:
; Kereskedelmi Akadémia, R Ö S E R J Á N O S nyiU. tan- és nevelö-inté
1 Belopó dij : F i n m e - V e l e n c z é n á t : Budapest-FIorenz I. oszt. 72.55 melynek végbizonyítványa eg^y é v i ' ö n k é n t e s i katonai szolgálatra jogosít,
frcs, I I . oszt. 53.20 frcs, III. oszt. 30.— fros., Budapest- B U D A P E S T , A r a d i - n t c z a 10. s z á m . R ö s e r - h á z .
f*/ Reggel 6-tól délelőtt Genua I. oszt. 87.90 frcs, II. oszt. 64.05 frcs, III. o^zt. 36.35 é s m e l y n e k eddig végzett tanulói legelső rendű kereskedő, gyári é s bankári
frcs. Bndapest-Milano I. oszt. 69.05 frcs, II. oszt. 50.80 frcs, Ezen intézet a l a p í t t a t o t t 1853-ban. Kddigi tanulók száma 13,781 ; magában foglalja:
9 ó r á i g 3 0 kr., g y e r m e k j e g y 2 0 k r . — D é l e l ő t t c z é g e k n é l v a g y közhivatalokban és a mezőgazdaságban nyertek alkalmazást,
III. oszt. 28.60 frcs. Budapest-TVin I. oszt. 87.70 frcs, II.
9-től este 1 0 óráig 5 0 kr.,?gyöEmekjegy 2 0 kr. oszt. 63.90 frcs, III. oszt, 36.25 frcs. F i n m e - A n e o n á n á t :
Budapest-Nápoly I. oszt. 98.95 frcs, II. oszt. 71.65 frcs, ü l .
1 8 9 6 s z e p t e m b e r 1-én 12-ik é v f o l y a m á t nyitja m e g . a nevelő-internátust, Efc£2£%£gte,je8 eUátó8t' ,ela*7e-
oszt. 40.80 frcs. Budapest-Bóma I. oszt. 72.80 frcs, II. oszt Az i n t é z e t e t a m ú l t isk. évben 2 9 2 tanuló látogatta, köztük 231 vidéki,
53.40 frcs, III. 30.15 frcs. k i k n e k j ó c s a l á d o k n á l v a l ó e l h e l y e z é s e ü g y é b e n az igazgató készséggel
a felső kereskedelmi iskolát, ^S££££?££:
Ezen jegyeken kivül Bari, Battaglia, Bologna, Livorno, nyitványai a s e g y é v i k a t o n a i s z o l g á l a t r a jogosítanak;
1 Y tr Padna, Pisa, Verona állomásokra is adatnak ki közvetlen jár a szülők kezére.
v % * » l < » á » » í • i c V r t l í Í T ' m e , y e 8y e n J°K a e s egyenrangú az állami és községi isko-
SrS k Gr.l Vp u L i\í £ t A J ? menetjegyek, melyek Budapest k. p. u. állomáson, a magy.
kir. államvasutak városi menetjegyirodájéban (Hungária
M i n d e n iránt tájékoztató évi j e l e n t é s levelező l a p o n is kérhető.
a p O l g a r i I S K O i a i b , i 4 k k a i . Növendékek fölvétele augusztas 31-ig. Tanácsos
, - l á £ ,ERRU M ISTVÁN utóda
' _ Wj szálló) és a Cook-féle utazási irodában (József-tér 5.), nem
különben Arad, Pécs, Szabadka, Szeged, Temesvár és Zágráb
P o z s o n y , 1896 j ú l i u s h ó . , , , azonban a beiratást minél előbb eszközölni, mert az elmúlt évben sem adhattunk a később
ÖFV1Z N E « ADourNÁc állomásokon és a hasonnemü menetjegyirodákban válthatók. JÓNÁS JÁNOS jelentkezőknek helyet. — Értesítést küld és felvilágosítást ad az igazgató:
M I N D E N Ü T T KAPHATÓ!
A közvetlen I. oszt. gyorsvonatu és I. oszt. körutazási jegyek
az esedékes pótilleték mellett a luxusvonatokon és luxus
hajóosztályon is érvényesek.
igazgató.
R Ö S E R J Á N O S , Budapest, VI, Aradi utcza 10.
Budapest, 1896. július 25. A z igazgatóság.
540 VASAENAPI ÜJSAG. 32. SZÁM 1896. 43. ÍVFOLTAK.
B U D A P E S T I CZEGEK.
FÖLDVÁRT IMRE „Toronyórái" Gerson Anna asszony A Magyar Asphalt
palota, laktanya, gyári órákat,
férfidivat- é>a fehérnemii-raktAra. villanyórákat, BUDAPEST, részvény-társaság
BUDAPEST, legelőnyösebben rendez be
IV., Koronaherczeg-utcza 11. sz., a főposta mellett és M a y e r K á r o l y L. A n d r á s s y - ú t 21, Budapest, Andrássy-ót 30
VIII., Kerepesi-út 9., a Pannónia mellett. I. m. állami kedvezm, göz-óragyára
Telefon. Árjegyzék bérmentve. Budapesten, VII., Kazinczy- u. 3. (félemelet) elvállalja jótállás mellett
Speeiália készitóje jó szabású férfi ingeknek. Képes árjegyzék, költaégjefívz. bérm. legolcsóbban
Margit és Gizella
EZREK MENNEK CARLSBADBA, Blofizetéli feltetelek: VASÁRNAPI ÚJSÁG és j egész évre 1 2 frt
POLITIKAI ÚJDONSÁGOK együtt \ félévre — 6 •
Csupán a VASÁRNAPI ÚJSÁG { f"*!" e T r e ®
* 1 félévre — 4
fat
•
Csupán a POLITIKAI ÚJDONSÁGOK \ T T e ™
l félévre — 2 . S O meghatározott viteldíj is csatolandó.
hogy rossz gyomrukat kireperélják és újra jól emészszenek és
leányaim saját készítésű czimbal-
maimon kettesben hangversenyez
nek, beléptidij nélkül. — Ajánlom
dúsan felszerelt hangszer-raktáramat
hegedű, fuvola, harmonika, auto
Koscziuskú győzelme erre elköltenek — néha hiába, egy vagyont; pedig ezt a ezélt
otthon kényelem- n n n r I I U n A n i l használata által,
ben, kevés költ- „ P E P S I N ' B O R
seggel elénk a W" " • **"*• » » w « »
^\yaz ételt meg-
emészteni segit
és a gyomort j-övid időn tökéletesen helyreállitja. — Az én
ALCSúTHRóL.
vendő álmait, reményeit épen úgy, mint más
közönséges halandó, kinek érző szivet adott a
teremtő. A kastély kedves leánya, Mária Do-
födi ép úgy, mint a vőlegényét. Egymás mellett
haladva feltűnik a két szép sugár alak.
A herczeg magas, erős, nyúlánk szép férfi,
maták zenével, zongora, czimbal-
mok s egyéb hangszerekben. Czim-
Raczlawiczánál. pepsinborom kedves ize, és hatása ki nem marad. Egy üveg
ára 1 frt 20 kr., 5 üveg franco küldve 6 frt. Alcsúth, 1896 augusztus elején, rothea főherczegnö és jegyese, Fülöp orleansi kevéssé hegyes-re nyírt tömött szőke szakállal;
balom iskola 3.50, Czimbalmo- S T Y K A és K O S S Á K lengyel festő i z ALCSÚTHI KASTÉLYBA ismét vidám napok herczeg ez a fiatal pár. bátor tekintetű tüzes szemei mély érzelmet,
zók Folyóirata egy évfolyam 4.80. Rozsnyay Mátyás, gyógyszerész, nagylelkű bátorságot és őszinte szívjóságot fe
Elfogadok minden e szakba vágó javításokat. — Képes árjegy m ű v é s z e k óriási k ö r k é p e művegyészetl laboratóriuma Aradon. \ derűitek; újra öröm és boldogság köszön- A kerti munkás sereg félbenhagyja munkáját,
zéket ingyen küldők. — Tisztelettel . X A . tött be a sokáig gyászba borúit főherczegi leveszi kalapját s üdvözli a fejedelmi jegyeseket. jeznek ki; járása könnyed, fesztelen, modora
a városligetben Aréna-út. Kapható Budapesten : Török Jóssef n r gyógyszertárában
és minden magyarországi gyógyszertárban. nyüt, nyájas s nagyon kellemes; sokban
HORVÁTH ISTVÁN, Béggel 8 órától nyitva. családhoz. A híres díszkert araucaria, pelargonia Egy-két régi öreg munkás, hű cseléd, rendbe
József föherczeg ő cs. és kir. fensége udvari szállítója, és más virágágyai mellett, vagy lombok árnya szedi ősz haját ránczos kezeivel, mert tudja, hasonlít a boldogult László főherczegéhez. Ez
Este villamos világítás. Villamos vasút végállomása. P l a s t l c o n , Andrássy-ut 69, alatt kanyargó útjain könnyed, világos ruházat hogy az aranyszívű főherczegnö rendesen meg pedig, már magában elég a jellemzéséhez. Fran-
Budapest, Kerepesi-ut 46. és Erzsébet-körut 2. szám.
Belépti dtj 1 korona. Igen tisztelt asszonyom! ban egy ifjú pár jelenik meg; karöltve járnak- szólítja a régi ismerőst. cziául és angolul beszél; németül nem folyé
Mélyen tisztelt uram! konyan. Különös kedvelője a férfias sportoknak.
ŐS BÜDAVÁEA
a főváros legelőkelőbb látványos mulatóhelye A t e r m é s z e t e s savanyúvizek között a Kötelességünket teljesítjük, ha tisztelettel ér
kelnek s zavartalan boldogságban szövik a jö A főherczegnö szép fejét lapos szalmakalap