Professional Documents
Culture Documents
MPB Refix
MPB Refix
Plynový prostor:
Inertní plyn Priestor plynu: Inertný plyn
(skupina kapalin 2 dle směrnice (Fluidná skupina 2 podľa RL
2014/68/EU) 2014/68/EU)
Vodní prostor:
Voda, směs vody a glykolu Vodný priestor: Voda, zmes voda-glykol
(min. 25 % a max. 50 % podíl glyko- (min. 25 % a max. 50 % podiel
lu. Doporučujeme používat nádoby glykolu. Doporučujeme používať
s membránou ve formě vaku; skupi- nádoby s plnou membránou; fluidná
na kapalin 2 podle směrnice o tlako- skupina 2 podľa RL 2014/68/EU)
vých zařízeních 2014/ 68/EU)
3 Refix
Instalace v prostoru chráněném před mrazem tak, aby Inštalácia v nezamŕzajúcom priestore tak, aby bola
byla možná prohlídka ze všech stran, plynový ventil a možná obhliadka zo všetkých strán, boli prístupné
uzavírání a vypouštění na straně vody bylo přístupné plynový plniaci ventil ako aj uzáver na strane vody
a typový štítek zůstal čitelný. a vyprázdnenie a typový štítok zostal rozpoznateľný.
Požadována vestavba Refix bez pnutí (bez momen- Beznapäťová (bezmomentová), bezkmitová mon-
tu), bez kmitání, žádná dodatečná zatížení potrubími táž Refixu potrebná, neprípustné žiadne prídavné
nebo přístroji nejsou přípustná. zaťaženia vplyvom potrubí alebo aparátov.
Zákazníkovy nástavby Nadstavby na strane konštrukcie
Tlakový spínač, pojistný ventil atd. nesmí být trva- Tlakový spínač, poistný ventil atď. sa nesmú trvalo
le namontovány na závěsu membrány (s. 6). Tyto namontovať na záves membrány (S.6). Tieto armatúry
armatury lze montovat např. do vedení mezi Refixem sa môžu namontovať napr. do potrubia medzi Refix
a systémem. a systémom.
Nutný je nástěnný držák pro Refix 8 – 33 l (pro Refix Nástenný držiak pre Refix 8 – 33 l potrebný (pre Refix
8 – 25 l k dodání jako příslušenství). 8 – 25 l dodateľný ako príslušenstvo).
Zajištěné uzavírání a vypouštění pro údržbářské Zabezpečený uzáver a vyprázdnenie pre údržbárske
práce u DT s prvkem Flowjet Rp 1¼ včetně, u všech práce pri DT s Flowjet Rp 1¼ vrátane, pri všetkých
ostatních typů poskytnuté zákazníkem. U Refixu DD je iných typoch na strane konštrukcie. Pri Refix DD je
Flowjet Rp ¾ k dodání jako příslušenství. Flowjet Rp ¾ dodateľný ako príslušenstvo.
Refix DD jsou průtočné. Pro odbornou montáž dopo- Refix DD sú pretekané. K odbornej montáži doporu-
ručujeme kombinaci s naší průtokovou armaturou čujeme kombináciu s našou Flowjet prietokovou arma-
Flowjet se zajištěným blokováním a vypouštěním túrou so zabezpečeným uzáverom a vyprázdnením
(→ speciální montážní návod Flowjet). (→ extra montážny návod Flowjet).
Refix DD 8 – 33 l jsou vybaveny průtokovou hvězdicí Refix DD 8 – 33 l sú vybavené s High-Flow prietokovou
High-Flow, která zajišťuje dostatečný průtok. Přiložený hviezdou, ktorá garantuje dostatočný prietok. Priložený
T kus Rp ¾ se montuje buď přímo nebo v kombinaci T-kus Rp ¾ sa,buď priamo alebo v kombinácii s našim
s naším dílem Flowjet tak, aby průtoková hvězdice Flowjet, utesní tak, aby prietoková hviezda príp. oštep
resp. tryska dílu Flowjet vyčnívala do proudění. T kus Flowjetu vnikal do prúdenia. T-kus G ¾ je dostatočný
G ¾ je dostatečný do objemového výkonu 2,5 m³/h. až po objemový priechod 2,5 m³/h.
Flowjet Rp ¾
volitelné
voliteľne
Refix 4
Refixy DT (do 500 l) jsou standardně dodávány s prů- Refix DT (do 500 l) sa dodávajú štandardne s Flowjet
tokovou armaturou Flowjet Rp 1¼, která má následu- prietokovou armatúrou Rp 1¼ , ktorá zlučuje v sebe
jící funkce: nasledujúce funkcie:
Flowjet Rp 1¼
Doporučujeme použití pro Doporučujeme použitie pre
max. objemový výkon 7,2 m³/h. max. objemový prietok od 7,2 m³/h.
Nádoby jsou průtočné a mají dvě přípojky. Tieto nádoby sú pretekané a majú dve prípojky.
Požadovaná uzavírací a vypouštěcí armatura bude Potrebná uzavieracia a vyprázdňovacia armatúra je
poskytnuta zákazníkem. Doporučujeme použití pro pripravená zo strany konštrukcie. Doporučujeme pou-
následující žitie pre nasledujúce
Montáž Refixů DE, DE(E), DE Junior, DC, Montáž Refix DE, DE(E), DE Junior, DC,
C-DE a HW C-DE a HW
Refixy DE, DE(E), DE Junior, DC a HW mají jen Refix DE, DE(E), DE Junior, DC a HW majú len
jednu přípojku a nejsou průtočné. Uzavírací a jednu prípojku a sú neprietekané. Uzavieracia a
vypouštěcí armatura bude poskytnuta zákazníkem. vyprázdňovacia armatúra je zo strany konštrukcie
pripravená.
5 Refix
Spotřebič
Spotrebič
KW
pa
Refix DT5, DT
80 – 3000 l
Refix 6
p0 p0
Zásobovacie potrubie
Refix DD
pE
Napájecí vedení
8 – 33 l
s Flowjet
pE
Napájecí vedení
Refix DD
8 – 33 l
Plynový ventil
Plynový plniaci ventil
pminV
pa
Refix DT5, DT
Zásobovacie potrubie
průtoku oboustranný
Prípojka vody, smer
prietoku obojstranný
p0 p0
Plynový ventil
Plynový plniaci
Zásobovacie potrubie
ventil pE Refix DE
Napájecí vedení
2 – 5000 l
Refix uzavřete na straně vody a vypusťte. Přípojku je Refix zo strany vody uzavrieť a vyprázdniť. Prípojné
třeba vypláchnout a zbavit hrubých nečistot. U Refixu potrubie je potrebné vypláchnuť a zbaviť hrubej
DD s dílem Flowjet je blokování a vypouštění popsáno nečistoty. Pri Refix DD s Flowjet je popísaný uzáver a
přímo na armatuře. Je nutno věnovat pozornost směru vyprázdnenie priamo na armatúre. Je potrebné dbať
otáčení, protože jinak může docházet k netěsnostem na smer otáčania, pretože inak môže dôjsť k netesnos-
armatury a řádné vypuštění není možné. U Refixu tiam na armatúre a nie je možné riadne vyprázdnenie.
DT s prvkem Flowjet dochází k uzavření u průtokové Pri Refix DT s Flowjet sa uskutočňuje uzáver na prieto-
armatury stisknutím otočného knoflíku a současným kovej armatúre pomocou zatlačenia na otočný gombík
otočením doprava o 90° do pozice údržby. a súčasným otočením doprava o 90° do polohy údržba.
Pozor! Při chybném nastavení vstupního tlaku p0 Pozor! Pri nesprávnom nastavení predtlaku p0 nie
není zajištěna funkce Refixu resp. je jen nedosta- je zabezpečená funkcia Refix príp. je zabezpečená
tečná, což může mít za následek vyšší opotřebení len nedostatočne, čo môže mať za následok zvýšené
membrány. opotrebovanie membrány.
Vstupní tlak p0 zkoordinujte s min. napájecím Predtlak p0 nastaviť na min. napájací tlak zaria-
tlakem zařízení denia
- továrně nastavený vstupní tlak p0 plynového ventilu - zo závodu nastavený predtlak p0 na plynovom
změřte ručním manometrem plniacom ventile odmerajte s ručným manometrom
- v případě příliš vysokého tlaku plynového ventilu - pri príliš vysokom tlaku na plynovom plniacom
plyn upusťte, při příliš nízkém tlaku doplňte inertní ventile plyn vypustiť, pri príliš nízkom tlaku naplniť
plyn (např. pomocí láhve dusíku) inertný plyn (napr. prostredníctvom fľaše s dusíkom)
- nově nastavený vstupní tlak p0 zaznamenejte na - Nový nastavený predtlak p0 zapísať na typovom
typovém štítku štítku
Pozor při vstupním tlaku > 4 bar! Je-li třeba vyšší Pozor pri predtlaku > 4 bar! Ak je potrebný vyšší
vstupní tlak než továrně nastavený na 4 bar, postupuje predtlak ako nastavený zo strany závodu 4 bar, potom
se následovně: je potrebné postupovať nasledovne:
1. U místěte vodní předlohu na Refix, dokud tlak 1. d odať vodnú predlohu na Refix až tlak stúpne na
nestoupne na 5 bar, 5 bar,
2. u Refixu zavřete vodu, 2. Refix uzavrieť na strane vody,
3. Tlak plynu nastavte o 1 bar vyšší než je požadova- 3. Tlak 1 bar zo strany plynu nastaviť vyšší ako poža-
ný vstupní tlak p0, dovaný predtlak p0,
4. Otevřete uzávěr(y) vody na Refixu. 4. Otvoriť uzáver(y) na strane vody na Refixe.
Pozor! Uzavírací krytka na plynovém ventilu má Pozor! Uzáver na plynovom plniacom ventile má tes-
těsnicí funkci a po nastavení vstupního tlaku se musí niacu funkciu a je potrebné ho dotiahnuť po nastavení
utáhnout. predtlaku.
Doporučujeme: Doporučujeme:
V zařízeních na ohřev vody ♦ → s. 5 V zariadeniach na ohrev vody ♦ → S. 5
p0 = nast. tlak redukčního ventilu pa - 0,2 až 1 bar p0 = nastavovací tlak redukčného ventilu pa - 0,2 až 1 bar
Platí, že vstupní tlak plynu je nutno s rostoucí vzdále- Tu platí, že predtlak plynu s rastúcou vzdialenosťou
ností Refixu od redukčního ventilu nastavit nižší. Refix od redukčného ventilu je potrebné nastaviť hlbší.
Není-li instalován redukční ventil, platí: Pokiaľ nie je k dispozícii žiadny redukčný ventil, tak platí:
p0 = min. napájecí tlak pminV - 0,5 bar p0 = min. napájací tlak pminV - 0,5 bar
Min. napájecí tlak pminV před místem napojení Refixu Min. napájací tlak pminV pred miestom napojenia
si zjistěte u vodárny. Refixu zistiť u vodárenského podniku.
Výměna Výmena
V případě výměny Refixu DD (od roku výroby 2006) V prípadoch výmeny Refixu DD (od roku výroby 2006)
s již existujícím prvkem Flowjet se odstraní O kroužek s už existujúcim Flowjet, je potrebné odstrániť krúžok
prvku Flowjet a nahradí se O kroužkem (22 mm x typu O Flowjet a vymeniť za krúžok typu O (22mm x
2,6 mm). 2,6 mm).
Údržba Údržba
Demontáž Demontáž
Před kontrolou nebo demontáží nádoby resp. dílů Pred kontrolou alebo demontážou nádoby príp. častí
pod tlakem je nutno uvolnit z Refixu tlak. pod tlakom je potrebné prístroj Refix zbaviť tlaku.
1. Uzavřete vodu Refixu pomocí Flowjetu nebozá- 1. Refix uzavrieť na strane vody cez Flowjet alebo
kazníkovy armatury, pokud je tlak v Refixu > 4 bar, armatúru zo strany konštrukcie, pokiaľ tlak v Refixe
pak nejprve snižte tlak u plynového ventilu na 4 > 4 bar potom najskôr redukovať tlak na plynovom
bar, ventile na 4 bar,
2. na straně vody vypusťte pomocí Flowjetu nebo 2. Vyprázdniť na strane vody cez Flowjet alebo arma-
zákazníkovy armatury, túru na strane konštrukcie,
3. uveďte na straně plynu plynovým ventilem do bez- 3. Zo strany plynu na plynovom ventile zbaviť
tlakého stavu. tlaku.
Nové plnění ♦ → uvedení do provozu s. 7/8 Nové naplnenie ♦ → Uvedenie do prevádzky S. 7/8
Při nerespektování dochází k nebezpečí porušení Pri nerešpektovaní existuje nebezpečenstvo zničenia
membrány. membrány.
-
Maximální lhůta dle přílohy, oddíl 4, 5 a 6 u DT5/ - maximálna lehota podľa dodatku 2, odsek 4, 5 a
DT 60 – 3.000 l, DE 33 – 5.000 l, DE(E) 50 – 500 l, 6 pri DT5 / DT 60 – 3.000 l, DE 33 – 5.000 l, DE(E)
HW 50 – 100 l s plnou membránou a dokumentace 50 – 500 l, HW 50 – 100 l s plnou membránou a doku-
každoroční údržby. mentáciou ročných údržbárskych prác.
Kontrola pevnosti: Skúška pevnosti:
-
Maximální lhůta podle příl., oddíl 4, 5 a 6 - Maximálna lehota podľa dodatku 2, odsek 4, 5 a 6
Skutečné lhůty musí určit provozovatel na zákla- Skutočné lehoty musí stanoviť prevádzkovateľ na
dě bezpečnostně-technického posouzení se zohled- základe bezpečnostno-technického vyhodnotenia pri
něním reálných provozních podmínek, zkušeností rešpektovaní reálnych prevádzkových pomerov, skú-
se způsobem provozu a používaným médiem a za senosti so spôsobom prevádzky a vsádzkou a pri
zohlednění platných národních předpisů pro provoz zohľadnení platných národných predpisov pre pre-
tlakových zařízení. vádzku tlakových zariadení.
Refix
*) K únavě materiálu při zadaném rozsahu použití *) Únava materiálu nie je daná pri zadanej oblasti
v topných, solárních a chladicích vodních soustavách použitia vo vykurovacích, solárnych a chladiacich sys-
díky nízké frekvenci změny zatížení nedochází. témoch vplyvom nízkej frekvencie zmeny zaťaženia.
Viz: Pozri:
Experimentální dimenzování: DIN EN 13831 bod 6.1.8 Experimentálne dimenzovanie: DIN EN 13831 bod 6.1.8
Číselné dimenzování: max. 1.000 změn zatížení Výpočtové dimenzovanie: max. 1.000 zmena zaťaže-
(AD2000) nia (AD2000)
Refix
SI0136cz-skQ / 07 - 19 / 9125231
Technické změny vyhrazeny /
Technické zmeny vyhradené
Gersteinstraße 19
59227 Ahlen - Germany
Telefon: +49 2382 7069-0
Telefax: +49 2382 7069-588
www.reflex.de